Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
15 Feb 2008
MANUAL DE MANTENCIÓN
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
TABLA DE CONTENIDOS
1
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
TABLA DE CONTENIDOS
2
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
TABLA DE CONTENIDOS
ABREVIACIONES
PRECAUCIÓN
CAUTION IPF - Falla en el Procedimiento de
Procedimientos y técnicas de Aislamiento
operación que podrían provocar IPB - Piezas Falladas Ilustradas
daños al equipo si no se siguen CW - En el Sentido del Reloj
cuidadosamente. CCW . Contra el Sentido del Reloj
PTO – Despegue //Encendido del Poder
NOTA
AA
Procedimientos y técnicas de
operación que son considerados
esenciales de enfatizar.
3
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCIÓN 1
Definiciones y Abreviaciones
3 3
1
VISTA
TRASERA
5
VISTA
SUPERIOR
4
3 ASPERSORES
VISTA CABINA CONTROL
LATERAL
4
7 MONITOR
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCIÓN 2
Camión Tanque MEGA (MTT)
SIDE
REAR VIEWDESCRIPCIÓN
VIEW
TOP VIEW INSPECCIÓN
El estanque de acero de agua de 20.000
consiste en un túnel de agua, pisos 1. Inspeccionar la pintura exterior de los
principales y secundarios, deflectores estanques por uso y corrosión.
verticales, mamparas, revestimientos
exteriores, tubería interna y externa. El 2. Inspeccionar el revestimiento exterior de
diseño del estanque está patentado y es los estanques por daño o filtraciones.
conocido como el Magnum Anti Surge
System (MASS) 3. Inspeccionar la estructura exterior del
Baffles estanque por daño.
Estructura
INSPECCIÓN
1. Inspeccionar el múltiple por seguridad y
grietas o roturas.
2. Inspeccionar codos, adaptadores y
flanges por filtraciones y daños.
REPARACIONES
DESCRIPCIÓN
Reemplazo de Sello del Flange Una válvula operada manualmente que
1. Asegúrese que el sistema hidráulico del dirige el flujo de aceite a la bomba de agua
vehículo no esté en funcionamiento. de la dirección del motor o a los cilindros de
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCIÓN 4
Sistema Hidráulico Básico
REPARACIONES
DESCRIPCIÓN
Reemplazo del Sello del Flange
Una válvula pre-establecida a 1800 PSI que
1. Asegúrese de que el sistema hidráulico
protege al motor hidráulico de la sobre
del vehículo no esté en funcionamiento.
presurización y dirija el flujo de aceite a la
2. Desconecte el conjunto de flange que
bomba de agua de la dirección del motor. La
está filtrando.
válvula está ubicada entre el riel del chasis
3. Reemplace el flange o-ring y reinstale el
justo atrás de la válvula de desvío. El
conjunto de flange.
conjunto recibe el aceite a partir de la
4. Presurice el sistema hidráulico y revise
válvula de desvío y dirige el flujo de aceite a
las posibles filtraciones al igual que los
la bomba de agua del motor como lo
componentes de operación.
comanda el controlador.
Reemplazo de la Válvula de Desvío
INSPECCIÓN
7. Asegúrese de que el sistema hidráulico
1. Inspeccione el cuerpo reducidor por
del vehículo no esté en funcionamiento
posibles filtraciones y seguridad.
8. Desconecte todos los conjuntos de
flange.
2. Inspeccione todos los fittings de los
9. Remueva los pernos de montaje de la
adaptadores para verificar su condición y
Válvula de desvío.
posibles filtraciones.
10. Instale los nuevos múltiples y monte los
pernos.
REPARACIONES
11. Reemplace todos los flange fittings, o-
Reemplazo del Reductor de Presión
rings y reinstale los fittings flangeados.
12. Presurice el sistema hidráulico y revise
1. Asegúrese de que el sistema hidráulico
las filtraciones al igual que los
del vehiculo no este en funcionamiento.
componentes.
2. Desconecte todo las mangueras
hidráulicas del cuerpo reductor
3. Remueva los pernos de montaje del
cuerpo reductor.
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCIÓN 4
Sistema Hidráulico Básico
DESCRIPCIÓN
Una válvula que opera hidráulicamente y
DESCRIPCIÓN que se abre o cierra para controlar el flujo de
Una válvula solenoide que dirige el agua a las barras de descarga, estanque de
movimiento del spool del reductor de drenaje u operaciones de drenaje rápido. El
presión mientras es comandada por el cilindro hidráulico recibe presión hidráulica
interruptor de la BOMBA de la Cabina de de una caja de control solenoide hidráulico
Control. normalmente montada en la mampara
posterior del estanque sobre la barra de
INSPECCIÓN regadío.
DESCRIPCIÓN REPARACIONES
El conjunto de la bomba de agua está Reemplazo de los sellos de Múltiple
comprendido por un motor de operación
hidráulica, una bomba de agua y un Asegúrese de que el sistema hidráulico del
conjunto cross-over. La bomba de agua se vehículo no esté en operación.
controla ajustando el conjunto cross-over el 1. Desconecte el conjunto del múltiple.
cual dirige el exceso de aceite desde el 2. Reemplace el múltiple o-ring y reinstale
puerto de entrada (presión) del motor el conjunto del múltiple
hidráulico hacia la manguera de retorno de 3. Presurice el sistema hidráulico y revise
aceite para el motor hidráulico. las posibles filtraciones al igual que las
operaciones componentes.
MOTOR CON DIRECCIÓN
Remoción del Motor
HIDRAULICA
1. Asegúrese de que el sistema hidráulico
del vehículo no esté en operación.
2. Desconecte el conjunto del múltiple y
cubra los puertos abiertos.
3. Remueva los pernos de montaje de la
dirección del motor.
INSPECCIÓN
1. Inspeccionar el motor por seguridad,
posibles filtraciones y
sobrecalentamiento.
2. Inspeccionar las múltiples hidráulicas,
mangueras, flanges y fittings por
seguridad y filtraciones.
21
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCIÓN 5
Ensamblaje de la Bomba de Agua
Ubique la válvula de control de flujo, 2. Volute Case – Una caja con forma de
adaptadores y mangueras unidas a la presión “concha de caracol” que encierra al
y regrese las múltiples al motor de dirección impulsor. Es angosta en el centro y se
hidráulica. El control de flujo se ajusta al enancha desde ahí hacia el área de
by-pass del aceite desde el lado presurizado descarga.
y dirige el aceite hacia la múltiple de 3. Anillo de desgaste – Actúa como una
retorno. El conjunto puede controlar hasta superficie de rodamientos entre el
35 GPM o al rededor de 700 RPM. impulsor y la volute case. Construido en
bronce.
BOMBA DE AGUA M4 4. Impulsor – Rueda rotatoria unida al eje
que acelera la velocidad del agua
produciendo flujo de agua y presión.
5. Sello del Eje – Confina la grasa hacia el
área de los rodamientos internos y
externos mientras evita que el material
extraño entre al área de los rodamientos
y sella el agua dentro de la volute case.
6. Sello de Cuerda – Provee un sello
alrededor del eje de la bomba rotatoria
en la volute case. Construida en material
de cuerda de grafito está diseñada para
gotear agua y permitir la lubricación
del eje.
7. Rodamientos Superiores e Inferiores.
– Proveen una superficie deslizante para
el eje de la bomba.
22
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCIÓN 5
Ensamblaje de la Bomba de Agua
23
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCIÓN 5
Ensamblaje de la Bomba de Agua
Montaje de
Empaqueta
1. Remover los pernos de montaje del dura
volute case y separarlo del soporte de la
bomba. Use los orificios hilados en el
soporte de la bomba para ayudar a
separar la volute case del soporte de la
bomba.
24
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCIÓN 5
Ensamblaje de la Bomba de Agua
25
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCIÓN 5
Ensamblaje de la Bomba de Agua
26
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCIÓN 5
Ensamblaje de la Bomba de Agua
7 REPARACIÓN
REEMPLAZO DEL SELLO DE
1
CUERDAS
6 1. Remueva el soporte de la
empaquetadura.
2. Remueva los viejos sellos de cuerda.
3. Instale un sello de cuerda a la vez
4
mientras indexa los espacios de los
1 sellos a 180 grados uno de otro.
5 4. Instale el soporte de la empaquetadura y
3
apriete los pernos de manera que el sello
gotee 1 gota por segundo.
2
REMOCION DE LA BOMBA DE AGUA
1. Asegúrese de que el estanque está vacío.
INSPECCIÓN 2. Remueva todo el poder
eléctrico/hidráulico y asegure el vehículo
SEMANALMENTE para mantención.
1. Revisar por excesiva vibración o ruido.
2. Revisar el soporte de la bomba por 3. Remueva el motor hidráulico y los
excesivo calor. cables hidráulicos asociados.
3. Inspeccione el sello del eje por filtración
excesiva.
a. Sello del Paquete de Cuerdas –
no más de una gota por segundo.
27
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCIÓN 5
Ensamblaje de la Bomba de Agua
NOTA Impulsor
28
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCIÓN 5
Ensamblaje de la Bomba de Agua
29
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCIÓN 5
Ensamblaje de la Bomba de Agua
30
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCIÓN 5
Ensamblaje de la Bomba de Agua
31
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCIÓN 5
Ensamblaje de la Bomba de Agua
32
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCIÓN 6
Sistema de Regadío
ASPERSOR REPARACIÓN
Reemplazo del Aspersor
1. Asegúrese de que la presión sea
removida del aspersor.
2. Etiquete las mangueras de suministro del
cilindro hidráulico. .
3. Remueva las mangueras hidráulicas y
tape las aperturas.
PRECAUCION
Asegúrese que todas las mangueras
hidráulicas estén tapadas para
prevenir la contaminación del sistema
Alojamiento de dos piezas que contiene un hidráulico.
diafragma, un disco guía de válvula, un
resorte, un cilindro hidráulico y un anillo de 4. Remueva los pernos de montaje de la
flujo ajustable. Este conjunto está montado placa base.
en una placa base que está soldada a una 5. Remueva el aspersor.
tubería de agua presurizada. Se usa presión 6. Inspeccione la placa base por daño y la
hidráulica desde la caja hidráulica de control tubería de agua por obstrucciones o
solenoide para extender el cilindro posible presencia de deshechos.
hidráulico del aspersor (diagrama cerrado) o 7. Instale el nuevo o-ring en el alojamiento
para retraerlo (diagrama abierto) para del aspersor e instale 4 pernos de
controlar el flujo de agua. Un anillo de flujo montaje y arandelas de acero.
es provisto para ajustar el patrón de regadío, 8. Apriete los pernos de montaje.
su alcance y su flujo. 9. Reconecte las mangueras de suministro
etiquetadas.
INSPECCIÓN 10. Presurice el sistema de regadío
1. Inspeccione el cilindro hidráulico y las hidráulico y revise filtraciones al igual
mangueras por posibles filtraciones y que las operaciones apropiadas del
por seguridad. aspersor.
2. Las mangueras superiores e inferiores
por grietas, daños o evidencias de
filtración de agua. Reemplazo del Cilindro Hidráulico
33
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCIÓN 6
Sistema de Regadío
i
h
g
d
6. Con el cilindro completamente f e
extendido, ajuste una tuerca de
fondo de 1/16” más larga que la
c
dimensión X para crear una precarga
apropiada en el diafragma como se
muestra abajo. Apriete la tuerca b
a
superior.
34
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCIÓN 6
Sistema de Regadío
35
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCIÓN 6
Sistema de Regadío
36
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCIÓN 6
Sistema de Regadío
PRECAUCION
37
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCION 7
Sistema de Pitón
INSPECCIÓN
38
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCION 7
Sistema de Pitón
Pernos de
montaje
4. Remueva los pernos de montaje de las
uniones como se muestran abajo.
Reconstrucción de la Unión
Engranaje y Conjunto
Unión de Alojamiento
de Canal de Agua
39
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCION 7
Sistema de Pitón
40
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCION 7
Sistema de Pitón
41
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCION 7
Sistema de Pitón
LOGIC BOX (Pitón Eléctrico) 1. Libere la logic box del velcro o remueva
los pernos de montaje.
2. Etiquete los 3 conectores Deutsch y
desconéctelos.
3. Instale la nueva logic box y móntelo en
la repisa con velcro o pernos de
montaje.
4. Conecte los conectores Deutsch
etiquetados.
5. Aplique energía al sistema de pitón y
lleva a cabo un chequeo funcional
complete.
Un controlador eléctrico que provee 24 6. Reinstale la tapa de acceso al
VDC de energía al sistema de pitón mientras compartimiento de la cabina eléctrica.
procesa los comandos del joystick para que
roten y eleven el pitón del canal de agua. CONJUNTO DE VÁLVULA DE
Los controladores proveen un sistema de CONTROL HIDRÁULICO (Pitón
protección contra la inversión de la Hidráulico)
polaridad, el bajo voltaje, alto voltaje, falla
en el alimentador y excesivo flujo de
corriente. El controlador también es capaz
de proveer protección para algunas
boquillas eléctricas ajustables. La logic box
generalmente está montada en la repisa del
compartimiento eléctrico en la cabina detrás
de los operadores.
INSPECCIONE
42
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCION 7
Sistema de Pitón
configurado para controlar algunas boquillas 7. Asegure los arneses de los cables.
de pitón hidráulico ajustable. 8. Lleve a cabo un chequeo funcional.
9. Instale la tapa del conjunto superior y
INSPECCIÓN asegure los pernos de montaje.
Separad Tuerca
or
Bobina
T
Bobi
uerc Separador
nas
Solenoide
43
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCION 7
Sistema de Pitón
Tallo de
Ajuste
44
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCION 7
Sistema de Pitón
45
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCION 7
Sistema de Pitón
46
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCION 8
Sistema de Supresión de Fuego
DESCRIPCIÓN
El sistema consiste en un estanque de Reemplazo de Manguera de Espuma
contención de acero inoxidable, una válvula Concentrada
de corte accionada de manera eléctrica o 1. Remueva las grapas de la manguera y la
neumática, interruptores de controles de manguera.
cabina, mangueras y boquilla de educción de 2. Encaje la nueva manguera entre el cable
espuma montadas en el pitón. El sistema de suministro y la válvula de corte.
produce un manto de espuma para supresión 3. Instale y apriete las grapas de la
de fuego usada para combatir distintas manguera mientras se asegura que la
clases de fuegos. manguera se enganche por completo y se
selle alrededor del punto de unión. .
ESTANQUE DE CONTENCIÓN 4. Desempeñe un chequeo funcional del
sistema mientras se asegura que no hay
DE ESPUMA CONCENTRADA
filtraciones de aspiración al rededor de
Un estanque de
los puntos de unión.
acero inoxidable de
5. Lave todas las áreas expuestas al
60 o 120 galones
concentrado de espuma o a la espuma.
montado en la parte
delantera superior del
estanque de agua. El VÁLVULA DE CORTE
estanque de ELECTRICO/PNEUMATICO
contención contiene un tubo de suministro Válvula de corte en línea montada en el
que se extiende hasta el fondo del estanque. labio superior del estanque de espuma y
Una manguera flexible está conectada a la controla el flujo de espuma concentrada
tubería de suministro que está dirigida a la desde el estanque a la boquilla. La válvula
válvula de corte del agente de espuma. El es controlada por el interruptor de ESPUMA
estanque también contiene una tapa de del control de cabina que es accionado ya
presión/ aspiración que mantiene los agentes sea por el accionador eléctrico o neumático.
externos fuera del estanque mientras provee Una vez que la válvula de corte esté abierta,
alivio de presión y desplazamiento de aire la espuma concentrada fluirá desde el
durante los cambios de temperatura. estanque de contención a los interruptores de
la boquilla del pitón si los interruptores del
INSPECCIÓN pitón y la bomba de agua están encendidos.
REPARACIONES
47
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCION 8
Sistema de Supresión de Fuego
48
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
SECCION 8
Sistema de Supresión de Fuego
49
MTT20-CAT777(F)-2
15 Feb 2008
NOTAS
50