Sie sind auf Seite 1von 18

Keramik-Schleifset nach Oliver Brix Porcelain set designed by Oliver Brix Coffret pour la cramique daprs Oliver Brix

Keramik-Schleifset nach Marcel Unger

10.4, 10.5

10.6, 10.7

Labor Laboratory Laboratoire

Porcelain preparation set designed by Marcel Unger Set pour labrasion de la cramique selon Marcel Unger Schleifkrper-Set fr Frontzahn- und Okklusionskeramik nach Jochen Peters 10.8

Rotary instrument set for anterior and occlusal porcelains designed by Jochen Peters Coffret pour la prparation des facettes et des occlusions en cramique selon Jochen Peters Okklu-Tuner nach Bellmann & Hannker Okklu-Tuner designed by Bellmann & Hannker Okklu-Tuner selon Bellmann & Hannker Vollkeramik - Zirkongerst Bearbeitung nach Marcel Unger All-ceramic zirconia framework preparation by Marcel Unger Travail du tout-cramique armature en zircone selon Marcel Unger MasterTray Set fr die Chairside- Arbeit MasterTray Set for chair-side work MasterTray Set pour les interventions Chairside Das Ti F-Totalprothetik Schleifset nach Karl-Heinz Krholz The Ti F trimmer set for full denture prosthetics acc. to Karl-Heinz Krholz Le set de meulage Ti F pour prothse complte selon Karl-Heinz Krholz Composite - Bearbeitungs - Set nach Jrgen Freitag Composite Trimming Set designed by Jrgen Freitag Kit de faonnage composite selon Jrgen Freitag Modellherstellungs - Set nach ZTM Christian Rohrbach Modell fabrication set by Master Technician Christian Rohrbach Coffret pour fabrication des modles daprs mcanicien-dentiste matre Rohrbach 10.16 10.14, 10.15 10.13 10.12 10.10, 10.11 10.9

10.2

NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0

Von fhrenden Zahntechnikern ausgewhlte Instrumente zu Sets zusammengestellt vereinfachen tgliche Arbeitsablufe.

Instruments selected and combined to sets by leading dental technicians simplify the daily work.

Des coffrets composs des instruments bien slectionns par des prothsistes prdominants facilitent le travail quotidien.

Bearbeitungsset fr die Modellgusstechnik nach Klaus Dittmar Model cast trimming set according to Klaus Dittmar Coffret de prparation pour les prothses squelettes selon Klaus Dittmar Bohrerstnder FG fr die Laborturbine Bohrerstnder aus Holz Bur Block FG for Laboratory Turbine Bur Block made of wood Porte-fraises FG pour la turbine de laboratoire Porte-fraises du bois Frstechnik - Set 0 Milling Technique Set 0 Coffret pour la technique de fraisage de 0

10.17

10.18

10.19

Labor Laboratory Laboratoire


10.3

Sets fr das Labor und Bohrerstnder Sets for laboratory and Bur Blocks Coffrets pour le laboratoire et Porte-fraises

NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29

Set-1715

Labor Laboratory Laboratoire

Lieferung mit Mini CD Supplied with mini CD Livraison avec mini CD

Keramik-Schleifset nach Oliver Brix Porcelain set designed by Oliver Brix Coffret cramique selon Oliver Brix

I 856-023TSC-HP III P310 P0301 861L-024M-HP

846-025M-HP III P3010 III 806.104. 354.524.220

805-014M-HP

379-023M-HPA

III P30010

III 806.104. 344.504.220

801-021M-HP I HF138SFN-008 856L-018M-HP

G9003

I 160.2017-HP

848-018M-HP

863-010M-HP G9001 I 379-014C-HP I G8001C 801-009M-HP I 859-018F-HP G5123

FS6-M FS6-F FS6-SF

10.4

NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0

Keramik-Schleifset nach Oliver Brix


Zur naturidentischen Gestaltung bei keramischen Oberflchen von Kronen sowie zur Bearbeitung und bei allen Hochleistungskeramiken und bei emax. Das Set beinhaltet eine Auswahl von groben bis superfeinen Instrumenten fr die komplette Oberflchenbearbeitung von Keramiken. Der Turbodiamant (Perikymatienschleifer) erzeugt bei einer wellenfrmigen Fhrung die Wachstumsrillen auf der Verblendung. Die Form der Spirale mit diamantierter und nicht diamantierter Flche, gestaltet in Sekunden eine anatomisch natrlich aussehnende Oberflche. Die ultradnne Diamantscheibe mit einer nicht schneidenden Kante versehen, glttet keramische Flchen und verhindert so die Entstehung von Kratzern und Kanten. Die CeraGlaze Polierer eignen sich optimal zur Fertigstellung einer passgenauen keramischen Stufe.

Coffret cramique selon Oliver Brix


Pour une apparence naturelle des couronnes en cramique ainsi que pour le montage de la cramique, pour toutes les cramiques hautes performances ainsi que pour emax. Ce coffret comporte un choix d'instruments de gros grains super fin pour la totalit du travail des surfaces en cramique. Le TURBO diamant (Instrument pour structurer des prikymaties) reproduit les stries de croissance sur la cramique lorsqu'on effectue un mouvement ondulant. La forme de la spirale, avec sa surface diamante et non diamante, permet d'obtenir en quelques secondes une surface anatomique d'apparence naturelle. Le disque diamant ultra fin, avec son bord non tranchant, permet de polir les surfaces en cramique et vite ainsi l'apparition draflures ou d'arrtes. Les polissoirs CeraGlaze sont tout fait indiqus pour la finition des paulements en cramique.

Porcelain set designed by Oliver Brix


For natural contouring the porcelain surfaces of crowns as well as preparing high-performance porcelains and emax. The set contains a selection of instruments from coarse to superfine for complete surface preparation of porcelain. If the crown is prepared with the TURBO diamond (Perikymata Grinder) using an undulating technique, it creates perikymata on the porcelain facing. The shape of the spiral with and without a diamondcoated surface produces an anatomically natural-looking surface in a matter of seconds. The ultra-thin diamond disc with a non-cutting edge is used to smooth the porcelain surface, preventing scratches and sharp edges. The CeraGlaze polishers are ideal for finishing an accurately fitting porcelain shoulder.

Labor Laboratory Laboratoire


NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29

10.5

Set-1734

Labor Laboratory Laboratoire

Keramik-Schleifset nach Marcel Unger Porcelain preparation set designed by Marcel Unger Set pour labrasion de la cramique selon Marcel Unger
I 806.104. 505.504.190 G9001

I 806.104. 405.514.220

801-010M-HP I 859-018F-HP

P1267 850-040M-HP

842R-018M-HP III P3047

850-014M-HP

859-018M-HP I 848L-023TSC-HP I HF138CN-009

III P30047

P0301

10.6

NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0

Keramik-Schleifset nach ZTM Marcel Unger


Das Set wurde mit Instrumenten fr die effiziente Gestaltung von Oberflchen bei Press- und Verblendkeramiken erstellt. Die neu gestalteten CeraGlaze Polierer zeichnen sich durch Flexibilitt und hoher Standfestigkeit, die durch die Kautschukbindung anstelle der herkmmlichen Silikonbindung entsteht, aus. Eine bersichtliche und den Arbeitsschritten folgende Anordnung der Instrumente erlaubt schnellen Zugriff. Herr ZTM M. Unger ist Referent und Leiter von Anwendungskursen fr Vollkeramik bei der Firma Heraeus Kulzer. Die ausgewhlten Instrumente haben sich im tglichen Arbeitsprozess und bei Vollkeramik- Anwenderkursen immer bewhrt.

Set pour labrasion de la cramique selon Monsieur le prothsiste Marcel Unger


Le set a t compos partir dinstruments visant le travail efficace des surfaces des cramiques presses ou stratifies. Les polissoirs CeraGlaze nouvellement conus se distinguent par leur flexibilit et leur grande durabilit qui sont dues la liaison assure par du caoutchouc et non par de la silicone usuelle. Un arrangement bien lisible et respectant lordre des tapes de travail de ces instruments permet leur prlvement rapide. Monsieur le prothsiste Marcel Unger est le rfrent et le directeur des cours de prise en main pour la tout cramique chez Heraeus Kulzer. Les instruments slectionns ont toujours fait leurs preuves au cours du travail quotidien et lors des cours de prise en main pour la tout cramique.

Porcelain preparation set designed by Master Dental Technician, Marcel Unger


The set was compiled with instruments for the efficient contouring of surfaces with pressable ceramics and veneering porcelains. The newly designed CeraGlaze polishers feature high flexibility and a long service life, which is created by the rubber bond that is used instead of the conventional silicone bond. The instruments are arranged clearly according to the working stages to allow quick access. Master Dental Technician M. Unger is an instructor and head of allceramic application courses with Heraeus Kulzer. The selected instruments have consistently proven successful in the routine working procedure and in all-ceramic user courses.

Labor Laboratory Laboratoire


NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29

10.7

Set-1553

Labor Laboratory Laboratoire

Schleifkrper - Set fr Frontzahn- und Okklusionskeramik nach Jochen Peters Rotary instrument set for anterior and occlusal porcelains designed by Jochen Peters Coffret dinstruments abrasifs pour la prparation des facettes antrieures et des occlusions en cramique, conus en collaboration avec Jochen Peters
850-014M-HP 801-010M-HP

860-012M-HP

801-014M-HP

Schleifkrper - Set fr Frontzahn- und Okklusionskeramik nach Jochen Peters. Speziell abgestimmte Schleifkrper fr rationelles Ausarbeiten von keramischen Verblendungen. Rotary instrument set for porcelain anteriors and occlusals designed by Jochen Peters. Specially coordinated rotary instruments for efficiently preparing and finishing porcelain facings.

808-023M-HP

801-018M-HP

I I I P342

I I I P3042

Coffret dinstruments abrasifs pour la prparation des facettes et des inlays et onlays en cramique, conus en collaboration avec Jochen Peters. Instruments abrasifs spcialement conus pour le faonnage des incrustations en cramique.

I I I P30042

G9001

G8003

I HF138SFN-009

806.104. 405.514.220

10.8

NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0

Okklu-Tuner by Bellmann & Hannker


Set fr die Kauflchengestaltung Keramik erfllt hchste sthetische Ansprche. Funktion und sthetik sind gute Grnde ein Set fr die professionelle Gestaltung von Keramikkauflchen zusammenzustellen. Die Spezialisten Jan-Holger Bellmann & Christian Hannker haben ihr Wissen und die langjhrige Erfahrung in das Set mit eingebracht. Die Instrumente sind auf sinnvollen Einsatz geprft und werden fr die Herstellung von optimalem Zahnersatzes eingesetzt. Die getroffene Auswahl der Instrumente gestattet das natrliche Vorbild einfach und schnell zu reproduzieren. Die Instrumente werden unter Einsatz von Wasserkhlung genutzt. Die Ideengeber sind international als Kurs- und Kongressreferenten ttig. Set for occlusal contouring Porcelain fulfils the highest aesthetic demands. Function and aesthetics are good reasons for compiling a set for the professional contouring of porcelain occlusal surfaces. Specialists Jan-Holger Bellmann & Christian Hannker have incorporated their knowledge and long years of experience in the set. The instruments have been tested for practical application and are used for the fabrication of optimal restorations. The selection of instruments enables natures example to be reproduced easily and quickly. The instruments should be used with water cooling. The ideas were provided by lecturers involved with international courses and congresses.

Set pour le faonnage des surfaces triturantes La cramique rpond aux plus grandes exigences en matire desthtique. La fonction et lesthtique sont dexcellentes raisons pour composer un set destin au faonnage professionnel des surfaces triturantes en cramique. Les spcialistes, Jan-Holger Bellmann et Christian Hannker ont mis disposition leur savoir et leur longue exprience pour la conception de ce set. Les instruments, bien tudis quant leur utilisation rationnelle, sont utiliss pour la ralisation dun travail prothtique optimal. La slection des instruments qui a t opre permet de reproduire simplement et rapidement le modle naturel. Les instruments sont utiliss avec le concours dun refroidissement par eau. Les intervenants sont actifs au niveau international en tant que rfrents pour les cours et les congrs.

SET-1764
C8-FG H134-014-FG I Z863-012M-FG I Z879K-012F-FG 805-014M-FG I 132-008F-FG

I NAS02 2x I 379-023SC-FG
I

K856-016UF-FG

368-018UF-FG

801-010M-FG

Labor Laboratory Laboratoire


10.9

NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29

Set-1733

Labor Laboratory Laboratoire

Vollkeramik - Zirkongerst Bearbeitung nach Marcel Unger All-ceramic zirconia framework preparation by Marcel Unger Travail du tout-cramique armature en zircone selon Marcel Unger

III P301

I I K379L-012F-FGL I Z858-014C-FG I Z881-016C-FG

III P3001

Vollkeramik - Zirkongerst Bearbeitung nach ZTM Marcel Unger


III P30001 Das Bearbeiten von Vollkeramiken wird stetig vor neue Anforderungen gestellt. Dem Vorteil einer geringen Wrmeleitfhigkeit bei Zirkondioxid steht die Hrte des Werkstoffs entgegen. Im Set sind Instrumente enthalten, die eine sichere Trockenbearbeitung von Hochleistungskeramiken und Vollkeramiken bieten. Fr Kleinkorrekturen im Kroneninnenteil wurden FG Diamanten gewhlt. I G8002 Wissenschaftliche Untersuchungen haben ergeben, dass eine Trockenbearbeitung von Zirkondioxid mit AllCeramic SuperMax Instrumenten keinerlei Risiken einer Oberflchenberhitzung mit sich bringt. Es wurde eine maximale Wrmeentwicklung von nur 96C gemessen. PD Dr. Rer. Nat. Habil., Prof. (UH) Wolf-Dieter Mller Dr. Leonhard Meyer ZTM Marcel Unger I G8004 ZP Zahnarzt & Praxis 3-Juni (S. 184 -188 2010) Das internationale ZAHNTECHNIK MAGAZIN 5-Mai (S. 275281 2010) I G8005

I G8001C

I G8003

10.10

NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0

10

11

All-ceramic zirconia framework preparation by Marcel Unger, Master Dental Technician


The preparation of all-ceramics is always presented with new challenges. The advantage of the low thermal conductivity of zirconia is offset by the hardness of the material. The set contains instruments that provide reliable dry preparation of high-performance ceramics and all-ceramics. The FG diamonds have been selected for minor adjustments to the inside of crowns. Scientific studies have revealed that there is no risk of overheating the surface with dry preparation of zirconia using AllCeramic SuperMax instruments. A maximum heat build-up of only 96C was measured. PD Dr. Rer. Nat. Habil., Prof. (UH) Wolf-Dieter Mller Dr. Leonhard Meyer Marcel Unger Master, Dental Technician ZP Zahnarzt&Praxis (Dentist&Practice) 3 June (P. 184-188 2010) The international ZAHNTECHNIK MAGAZIN (Dental Technology Magazine) 5 May (P. 275-281 2010)

Travail du tout-cramique armature en zircone, Monsieur le prothsiste Marcel Unger.


Lusinage des tout cramique rencontre toujours de nouveaux dfis. Lavantage de la faible conduction thermique de la zircone se voit confront la duret du matriau. Le set contient des instruments offrant la possibilit de travailler sec et en toute scurit les cramiques spciales et les toutcramique. Pour les menues corrections menues au niveau de lintrados, des instruments diamant ont t slectionns. Des tudes scientifiques ont dmontr que le travail sec de la zircone laide des instruments AllCeramic SuperMax ne prsente aucun risque dchauffement superficiel. Une lvation maximale de cette temprature de seulement 96C a t mesure. PD Dr. Rer. Nat. Habil., Prof. (UH) Wolf-Dieter Mller Dr. Leonhard Meyer ZTM Marcel Unger ZP Zahnarzt & Praxis 3-juin (p 184 188 2010) Das internationale ZAHNTECHNIK MAGAZIN 5-mai (p. 275 281 2010)

NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29

Labor Laboratory Laboratoire


10.11

Set-1688

Labor Laboratory Laboratoire

MasterTray Set MasterTray Set Kit MasterTray


MasterTray Set
Von Praktikern zusammengestellte Auswahl an Instrumenten fr die Chairside- Arbeit. Von der groben Vorarbeit bis zur Hochglanzpolitur enthlt das Set die wichtigsten Instrumente. Hartmetall-Frser fr Gips, Kunststoff und Nichtedelmetalllegierung (z.B. Gussbearbeitung) untersttzen jede Phase der Nacharbeit. Die AllCeramic SuperMax Schleifer erzeugen ein feines Schliffbild auf jeder Keramik und Zirkon und verhindern mit der keramische Bindung Chipping. Die PrimeCut SL mit drei blauen Streifen vereinfacht das Abtrennen von Klammern und strenden Teilen eines Modellgusses.
I 806.104.400.514.220 I I I 806.104.354.524.220

Kunststoff-, Edelmetall- und Keramikpolierer erzeugen einen perfekten Glanz ohne Retentionen fr Bakterien.

P0674

I G8001C

Master Tray Set


An instrument selection put together by practitioners for chair-side work. The set includes the most important instruments for initial preparatory work through to the final polish. Carbide cutters for plaster, acrylics and non-precious metal alloys (e.g. casting work) provide support for each phase of the finishing. The AllCeramic SuperMax grinders produce a fine polished surface on all types of ceramic and zirconia and their ceramic bond prevents chipping. The PrimeCut SL with three blue stripes simplifies the cutting of clasps and model casting sprues.

P0664

I G8002C

P0654 G9007

I MC251CE-060

P1813
I MC251SCE-060

Acrylic, precious metal and ceramic polishers produce the perfect polish, which are bacteria retention-free.

Kit MasterTray
I I I HFL251QSCN-060

P1823
I MC073SFE-014 I I I P341 I MC138SFE-016 I I I P3041 I MC079SFE-045 I I I P30041 I MCL251SFE-060

Choix dinstruments pour les interventions Chairside, labor par des praticiens. Le kit comprend les instruments essentiels allant du dgrossissage au brillantage. Fraises carbure pour pltre, rsine acrylique et alliage non prcieux (coulage par ex.) pour chaque opration de retouche. Les abrasifs AllCeramic SuperMax garantissent une surface lisse de toute cramique et zircon et empchent tout caillage avec le liant cramique Chiping. La PrimeCut SL avec trois bandes bleues simplifie le trononnage dagrafes et des pices gnantes dun modle moul. Les polissoirs de rsine, de mtaux prcieux et de cramique assurent un brillant parfait sans rtention pour les bactries.

10.12

NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0

SET-1760

Das Ti F-Totalprothetik Schleifset nach Karl-Heinz Krholz The Ti F trimmer set for full denture prosthetics acc. to Karl-Heinz Krholz Le set de meulage Ti F pour prothse complte selon Karl-Heinz Krholz
Klasse statt Masse und alles im Griff
Qualitt und Effizienz bei der Bearbeitung aller Werkstoffe im Bereich der Totalprothetik wird nicht durch die Menge der Schleifinstrumente, sondern durch eine vernnftige Instrumentenauswahl und deren gezielten Einsatz bestimmt. Statt Frser bei der Bearbeitung von Funktionslffeln einzusetzen, hat ZTM Krholz dem Set spezielle Diamantschleifer hinzugefgt, um lngere Standzeiten bei Instrumenten zu erzielen. Mit den Diamantschleifern knnen sowohl Lffelmaterialien wie auch Prothesenwerkstoffe aller Art und Klasse 4 Gipse grozgig und ohne extreme Wrmeentwicklung glatt sowie zgig bearbeitet werden. Angenehmer Nebeneffekt ist eine samtig wirkende Werkstoffoberflche. Der individuelle Einsatz der Schleifkrper auf unterschiedlichen Werkstoffen hat dieses Set zu einem uerst berschaubaren und dabei gleichzeitig hchst effektivem Sortiment reifen lassen und sich in der alltglichen totalprothetischen Praxis von der Modellherstellung bis zur Remontage im Team um Karl-Heinz Krholz bereits 1000fach bewhrt. Ti F Totalprothetik in Funktion

Quality rather than quantity and everything under control


When trimming all materials used for full denture prosthetics, quality and efficiency is not achieved by the quantity of trimmers, but rather by a sensible selection of instruments and using them for specific purposes. Instead of trimming functional impression trays with cutters, Karl-Heinz Krholz has added special diamond burs to the set which increase the service-life of the instruments. The diamond burs can be used for trimming impression tray materials as well as all types of denture material and type 4 plasters effectively, smoothly and rapidly yet without extreme heat build-up. A pleasant side-effect is the satin-like finish on the surface of the material. As these trimmers are purpose-used on different materials, this set has matured into a readily manageable yet highly effective assortment which, during everyday practice, has been proven by Karl-Heinz Krholz and his staff 1000 times over for applications ranging from casting models to reassembling. Ti F Full denture prosthetics in function

La classe, pas la masse, et tout sous contrle


La qualit et lefficacit lors du travail de tous matriaux dans le domaine de la prothse complte ne dpendant pas du nombre dinstruments abrasifs mais dun choix raisonnable dinstruments et de leur utilisation cible. Au lieu dutiliser des fraises pour lusinage de porte-empreintes fonctionnels, Monsieur Krholz recourt des instruments abrasifs diamants spciaux afin daboutir des dures de vie plus importantes des instruments. Avec les instruments diamants, tout aussi bien les matriaux pour porte-empreintes que les matriaux prothtiques de tous genres et les pltres de classe 4 peuvent tre usins efficacement sans chauffement excessif et cela rapidement avec un rsultat bien lisse. Un effet secondaire intressant est lobtention dune surface satine sur le matriau. Lutilisation individualise des instruments abrasifs sur divers matriaux a permis ce set de faire sa mutation aboutissant un assortiment bien clair et en mme temps trs efficace. Et, dans la pratique quotidienne de lquipe de Karl-Heinz Krholz, il sest avr prs de 1000 fois dans le domaine de la prothse complte allant de la confection du modle jusquau remontage. Ti F Prothse complte en fonction

NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29

Labor Laboratory Laboratoire


10.13

Set-1671

Labor Laboratory Laboratoire

Lieferung mit DVD Supplied with DVD Livraison avec DVD

Composite - Bearbeitungs - Set nach Jrgen Freitag Composite Trimming Set by Jrgen Freitag Kit de faonnage composite selon Jrgen Freitag

I MC079CE-040 P0501 P0510 I MC261CE-023 I HF071CE-010 806.104. 505.514.190 I HF078CE-012 I HF137CE-016 M006 P1101 5x

P1108

G5123

P1257 P1267 P1256

H2803-012-HP

Composite - Bearbeitungs - Set nach Jrgen Freitag


Set inklusive DVD mit ausfhrlicher Anwendungsbeschreibung. 1. Grobes Ausarbeiten mit dem Millennium Cutter MC079CE-040. 2. Die anatomische Strukturierung erfolgt mit dem MC261CE-023. 3. Die morphologischen Details erzeugt der MC137CE-016. 4. Der HF078CE-012 fr das Konturieren palatinaler Randleisten. 5. Gummieren der Oberflche und zum Anlegen der Lichtleisten NTI UniWhite P0501 und P0510.

P1268

P1269

6. Polieren von Palatinalflchen mit dem NTI CC Point P1101. 7. Mit der Nylon Brste P1257 wird die Oberflche der CompositeKrone verdichtet. 8. Das Dreikant-Instrument TriFiss H2803-012-HP Indikation im Set: die Definition der Zentralfissuren.

10.14

NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0

10

11

11 Schritte zum Erfolg 11 Steps to Success 11 chemins vers le succs


9. Zum Verdichten die Nylonbrste P1256 verwenden. 10. Die Vorpolitur erfolgt mit handelsblicher Polierpaste, dazu die Naturhaarbrste P1267 verwenden. 11. Die Hochglanzpolitur erfolgt mit der Baumwollschwabbel P1269. 11 Schritte zum Erfolg

Kit de faonnage composite selon Jrgen Freitag


Kit y compris DVD et description dutilisation dtaille. 1. Dgrossissage avec le cutter millnium MC079CE-040. 2. La structuration anatomique seffectue avec le MC261CE-023. 3. Le MC137CE-016 ralise les dtails morphologiques. 4. Le HF078CE-012 sert contourer les crtes palatines. 5. Gommage de la surface et NTI UniWhite P0501 et P0510 pour lapplication des bords lumineux.

Composite Trimming Set by Jrgen Freitag


Set includes DVD with comprehensive application description. 1. Initial trimming with the MC079CE-040 Millennium Cutter. 2. Anatomical structuring is then done using the MC261CE-023. 3. The morphological details are produced by the MC137CE-016. 4. The HF078CE-012 for contouring palate shoulders. 5. NTI UniWhite P0501 and P0510 for gumming of the surface and for applying light strips. 6. Polishing of palate surfaces with the NTI CC Point P1101. 7. The composite crown surface is compacted with the P1257 nylon brush. 8. The TriFiss H2803-012-HP three-edged instrument Indication in the set: the definition of central fissures. 9. Use the P1256 nylon brush for compacting. 10. The initial polishing is done using standard polishing paste together with a P1267 natural bristle brush. 11. The final polishing is done using the P1269 cotton buff. 11 Steps to Success

6. Polissage de surfaces palatines avec le NTI CC-Point P1101. 7. La brosse en nylon P1257 permet de sceller la surface de la couronne composite. 8. Fraise trois pans TriFiss H2803-012-HP Indication dans le kit : dfinition des fissures centrales. 9. Utiliser la brosse en nylon P1256 pour le scellement. 10. Le pr-polissage seffectue avec une pte lustrer en vente dans le commerce, utiliser cet effet la brosse poils naturels P1267. 11. Le brillantage se fait avec le polissoir en coton P1269. 11 chemins vers le succs

NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29

Labor Laboratory Laboratoire


10.15

SET-1635

Labor Laboratory Laboratoire

Modellherstellungs-Set nach ZTM Christian Rohrbach Modell fabrication set by Master Technician Christian Rohrbach. Coffret pour fabrication des modles daprs mcanicien-dentiste matre Christian Rohrbach.

I 806.104.365.524.300 K676S-080-Set

I I I HF351GE-060 I HF079CE-040 I HF079QF-040 I HF139QF-023 I HFL077QF-023

Modellherstellungs-Set nach ZTM Christian Rohrbach Christian Rohrbach von der Handwerkskammer Rhein-Main Berufsbildungs- und Technologiezentrum. Ausgesuchte Werkzeuge zur Herstellung von Stumpfmodellen fr die Meisterprfung. Modell fabrication set by Master Technician Christian Rohrbach. Christian Rohrbach, Rhein-Main Chamber of handicrafts, Professional Training and Technology Centre. Selected instruments for fabrication of the modells for the master technician examination.

Coffret pour fabrication des modles daprs mcanicien-dentiste matre Christian Rohrbach. Des instruments choisis pour la fabrication des modles du chicot pour lexamen de matrise.

10.16

NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0

Set-1656

Bearbeitungsset fr die Modellgusstechnik Model cast trimming set Coffret de prparation pour les prothses squelettes
I MCL251CE-060 I MC077CE-029 I MC138CE-016 I MCL251FE-060 I MC079FE-040 I HF137FE-023 I MC138FE-016 I MC251SFE-023

Bearbeitungsset fr die Modellgusstechnik nach Klaus Dittmar


Fr die Bearbeitung der bergnge vom Klammerstiel zur Klammer und dem krperhaften Gestalten von Bonwill-Klammern sind die kleinen spitzen Formen vorgesehen. Die neu entwickelte Flammenform des Frsers MC251SFE-023, mit superfeiner Kreuzverzahnung, glttet die rauhe Oberflche nach Bearbeitung mit groben Instrumenten. Die spezielle Ergonomie des Frsers erzeugt eine glatte und riefenfreie Oberflche an Klammern, ohne einen Przisionsverlust hinnehmen zu mssen. Der flammenfrmige Sinterdiamant glttet verlsslich alle schwer zugnglichen Bereiche des Modellgusses.

Model cast trimming set according to Klaus Dittmar


The small pointed shapes are for trimming the juncture between clasp stem and clasp as well as fully contouring Bonwill clasps. The new flame-shape cutter (MC251SFE-023), with its super fine cross cut, smoothes rough surfaces after trimming with coarse instruments. The special ergonomics of this cutter produce a smooth, non-scored surface on clasps but without impairing their precision. The flame-shaped sintered diamond smoothes all difficult-to-access areas of chrome cobalt frameworks.

G5123 859-018M-HP

Coffret de prparation pour les prothses squelettes selon Klaus Dittmar


Pour la prparation des connexions reliant les potences de crochets aux crochets et du corps des crochets de Bonwill models, les petites formes en pointe sont parfaitement adaptes. Avec sa denture croise super fine et sa nouvelle forme, la fraise flamme MC251SFE-023 polit les surfaces rugueuses rsultant du fraisage avec des instruments gros grains. L'ergonomie spciale de ce fraise permet d'obtenir dune surface de crochets lisses, sans stries et sans perte de prcision. La fraise flamme diamants dans la masse polit de manire fiable tous les endroits difficilement accessibles sur les prothses squelettes.

NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29

Labor Laboratory Laboratoire


10.17

4056

Labor Laboratory Laboratoire

Lieferung ohne Instrumente Supply without instruments Livraison sans instruments

auf Kundenwunsch mit individuellem Druck with customized print on request sur demande avec impression individuelle

Bohrerstnder FG fr die Laborturbine Bur Block FG for Laboratory Turbine Porte-fraises FG pour la turbine de laboratoire
Vorteile und Einsatzbereiche:
Die glatten Oberflchen des Deckels aus rostfreiem Stahl und des Aluminiumsockels erleichten die Pflege. Spezialkonstruktion bietet sicheren Halt fr lange und kurze Diamanten. Die flache Form passt in alle Schubladen. 20 Bohrungen fr FG-Schaft.

Advantages and applications:


The smooth surface of stainless steel lid and the aluminium base facilitate cleaning. The special design provides secure hold for long and short diamonds. The flat shape fits in any size of drawers. 20 inserts for FG shanks.

Les avantages et les domaines d'application:


La surface lisse en acier inoxydable facilite le nettoyage. Grce sa construction spciale, le portefraises peut accueillir aussi bien les instruments diamants tige courte que les instruments normaux. La forme aplatie du porte-fraises est approprie tous les tiroirs. 20 trous pour la tige FG.

Bohrerstnder aus Holz Bur Block made of wood Porte-fraises du bois


25 Bohrungen fr HP-Schaft. 25 inserts for HP shanks. 25 trous pour la tige HP.

4070

10.18

NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0

Set-1565

Frstechnik - Set 0 entwickelt bei FUNDAMENTAL


HF364WS-015 I HF364RL-015 I HF364RLF-015 I HF206FT-015 I HF206FT-012 I HF364WS-023 I HF364RL-023 I HF364RLF-023 I HF021FT-010 I HF364RLF-010

Milling Technique Set 0 developed by FUNDAMENTAL Coffret pour la technique de fraisage de 0 ralis chez FUNDAMENTAL

Frstechnik - Set 0 Przisionswerkzeuge in der technisch richtigen Anwendung sind Vorraussetzung fr passgenauen Zahnersatz. Dabei spielt die korrekte Auswahl der aufeinander abgestimmten, rotierenden Instrumente eine entscheidende Rolle. Das FUNDAMENTAL - Frstechnik-Set 0 erhebt diesen Anspruch und gewhrleistet ein systematisches Arbeiten und ist somit ein Werkzeugset fr jedes moderne Dentallabor. Milling Technique Set 0 The correct use of high precision instruments is the pre-condition for fitting dentures. The selection of rotary instruments in the correct consequential order is very important. The FUNDAMENTAL Milling Technique Set 0 claims to meet these requirements and guarantees a systematic work. The set is designed for the modern dental laboratory.

Coffret pour la technique de fraisage de 0 Des instruments de prcision utiliss avec une technique correcte sont les pralables pour obtenir un ajustement prcis. Dans ce contexte, le bon choix des instruments rotatifs devant entrer en jeu de manire bien accorde prend une importance dcisive. Le coffret de base Fundamental 0 repond parfaitement cette attente et garantit un travail systmatique. Aussi, reprsente-t-il un coffret d'instrument devenu indispensable pour tout laboratoire dentaire moderne.

NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29

Labor Laboratory Laboratoire


10.19