Sie sind auf Seite 1von 222

Schweizerische Nationalbank

Statistisches Monatsheft
Swiss National Bank
Monthly Statistical Bulletin

Januar
January

01/2012

87. Jahrgang
87th year

Herausgeberin
Schweizerische Nationalbank
Statistik
Postfach
CH-8022 Zrich

Published by
Swiss National Bank
Statistics
P.O. Box
CH-8022 Zurich

Auskunft
publications@snb.ch

Further information
publications@snb.ch

Abonnemente, Einzelexemplare und Adressnderungen


Statistisches Monatsheft inklusive Bankenstatistisches Monatsheft
Schweizerische Nationalbank, Bibliothek, Postfach, CH-8022 Zrich
Telefon +41 44 631 32 84, Telefax +41 44 631 81 14
E-Mail: library@snb.ch

Subscriptions, individual issues and change of address


The Monthly Statistical Bulletin including the Monthly Bulletin
of Banking Statistics
Swiss National Bank, Library, P.O. Box, CH-8022 Zurich
Phone +41 44 631 32 84, fax +41 44 631 81 14
E-mail: library@snb.ch

Preis
Der Abonnementspreis fr das Statistische Monatsheft inklusive
das Bankenstatistische Monatsheft betrgt pro Jahr Fr. 40.
(inkl. 2,5% MwSt.) fr das Inland und Fr. 80. fr das Ausland.

Subscription rate
The subscription rate for the Monthly Statistical Bulletin including
the Monthly Bulletin of Banking Statistics is CHF 40 per year
(incl. 2.5% VAT) for domestic subscriptions and CHF 80
for international subscriptions.

Sprachen
Deutsch/Franzsisch: Gedruckte Ausgabe und Online-Ausgabe.
Deutsch/Englisch: Nur Online-Ausgabe.

Languages
German/French: Printed version and online version.
German/English: Online version only.

Publikationstermine
Die Hefte werden jeweils Ende Monat (Statistisches Monatsheft) bzw.
Ende Quartal (Bankenstatistisches Monatsheft) versandt. Die Publikationstermine auf dem Internet sind ersichtlich unter www.snb.ch,
Medien/Terminkalender.

Publication schedule
The publications are sent out at the end of each month (Monthly
Statistical Bulletin) and at the end of each quarter (Monthly Bulletin of
Banking Statistics). The publication schedule is available on the internet
at www.snb.ch, Media, Time schedule.

Internet
Die Publikationen der Schweizerischen Nationalbank sind im Internet
verfgbar unter www.snb.ch, Publikationen/Statistische Publikationen.

Internet
The publications of the Swiss National Bank are available on the internet
at www.snb.ch, Publications, Statistical publications.

Urheberrecht/Copyright
Die Schweizerische Nationalbank (SNB) respektiert smtliche Rechte
Dritter namentlich an urheberrechtlich schtzbaren Werken (Informationen bzw. Daten, Formulierungen und Darstellungen, soweit sie einen
individuellen Charakter aufweisen).
Soweit einzelne SNB-Publikationen mit einem Copyright-Vermerk versehen sind ( Schweizerische Nationalbank/SNB, Zrich/Jahr o. .),
bedarf deren urheberrechtliche Nutzung (Vervielfltigung, Nutzung via
Internet etc.) zu nicht kommerziellen Zwecken einer Quellenangabe. Die
urheberrechtliche Nutzung zu kommerziellen Zwecken ist nur mit der
ausdrcklichen Zustimmung der SNB gestattet.
Allgemeine Informationen und Daten, die von der SNB ohne CopyrightVermerk verffentlicht werden, knnen auch ohne Quellenangabe
genutzt werden.
Soweit Informationen und Daten ersichtlich aus fremden Quellen
stammen, sind Nutzer solcher Informationen und Daten verpflichtet,
allfllige Urheberrechte daran zu respektieren und selbst entsprechende
Nutzungsbefugnisse bei diesen fremden Quellen einzuholen.

Copyright
The Swiss National Bank (SNB) respects all third-party rights, in
particular rights relating to works protected by copyright (information
or data, wordings and depictions, to the extent that these are of an
individual character).
SNB publications containing a reference to a copyright ( Swiss
National Bank/SNB, Zurich/year, or similar) may, under copyright law,
only be used (reproduced, used via the internet, etc.) for non-commercial
purposes and provided that the source is mentioned. Their use for
commercial purposes is only permitted with the prior express consent
of the SNB.
General information and data published without reference to a copyright
may be used without mentioning the source.
To the extent that the information and data clearly derive from outside
sources, the users of such information and data are obliged to respect
any existing copyrights and to obtain the right of use from the relevant
outside source themselves.

Haftungsbeschrnkung
Die SNB bietet keine Gewhr fr die von ihr zur Verfgung gestellten
Informationen. Sie haftet in keinem Fall fr Verluste oder Schden, die
wegen Benutzung der von ihr zur Verfgung gestellten Informationen
entstehen knnten. Die Haftungsbeschrnkung gilt insbesondere fr die
Aktualitt, Richtigkeit, Gltigkeit und Verfgbarkeit der Informationen.

Limitation of liability
The SNB accepts no responsibility for any information it provides. Under
no circumstances will it accept any liability for losses or damage which
may result from the use of such information. This limitation of liability
applies, in particular, to the topicality, accuracy, validity and availability
of the information.

Schweizerische Nationalbank, Zrich/Bern 2012

Swiss National Bank, Zurich/Berne 2012

Druck
Neidhart + Schn AG, Zrich

Printed by
Neidhart + Schn AG, Zurich

ISSN 1422 - 5298 (Gedruckte Ausgabe deutsch/franzsisch)


ISSN 1662 - 5285 (Online-Ausgabe deutsch/franzsisch)
ISSN 1661 - 0296 (Online-Ausgabe deutsch/englisch)

ISSN 1422 - 5298 (printed version German/French)


ISSN 1662 - 5285 (online version German/French)
ISSN 1661 - 0296 (online version German/English)

II

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Informationen zu SNB-Statistiken
Januar 2012

Zahlungsbilanz im dritten Quartal 2011


Der Ertragsbilanzberschuss stieg im Vergleich zum Vorjahresquartal um 5 Mrd. auf 27 Mrd. Franken. Ausschlaggebend
fr den Anstieg waren hhere Dividendeneinnahmen der
Finanz- und Holdinggesellschaften aus Direktinvestitionen im
Ausland; dadurch stieg der Einnahmenberschuss bei den
Kapitaleinkommen von 14 Mrd. auf 19 Mrd. Franken. Im Aussenhandel mit Waren und Diensten waren sowohl die Exporte als
auch die Importe leicht rcklufig; der Einnahmenberschuss
bewegte sich mit 15 Mrd. Franken auf dem Niveau des Vorjahresquartals.
Der Kapitalverkehr war durch die Kapitalexporte der
Nationalbank geprgt. Die Whrungsreserven erhhten sich
auf Transaktionsbasis gerechnet um 71 Mrd. Franken. Die Zunahme war hauptschlich auf Devisenswaps zur Liquidittsversorgung des Geldmarktes zurckzufhren. Im Vorjahresquartal hatten die Whrungsreserven um 5 Mrd. Franken
abgenommen. Aus Repogeschften mit dem Ausland (verbucht in der Position Kredite der Nationalbank) resultierten
Kapitalexporte von 20 Mrd. Franken, gegenber 3 Mrd. Franken vor Jahresfrist. Bei den Direktinvestitionen und den Portfolioinvestitionen ergaben sich netto ebenfalls Kapitalexporte
(15 Mrd. bzw. 10 Mrd. Franken). Ausschlaggebend fr die
Abflsse in der Position Portfolioinvestitionen waren Transaktionen der Nationalbank: sie erneuerte auslaufende SNBBills nicht mehr, gleichzeitig kaufte sie ausstehende SNB-Bills
zurck. Dadurch reduzierte sich das Marktvolumen der ausstehenden SNB-Bills. Diesen umfangreichen Kapitalexporten
standen Nettokapitalimporte im Kredit- und Einlagengeschft
der Banken (37 Mrd. Franken) sowie in der Position Sonstige
Investitionen (16 Mrd. Franken) gegenber: Letztere betrafen
hauptschlich den Sonstigen Kapitalverkehr der Geschftsbanken. Insgesamt ergab sich im Kapitalverkehr ein Nettokapitalexport von 59 Mrd. Franken, verglichen mit 31 Mrd. Franken im
dritten Quartal 2010.

Bankenstatistik: Korrekturen in der Tabelle D3 des Statistischen Monatsheftes und in den Tabellen 1Ja, 3A und 3B des
Bankenstatistischen Monatsheftes.
Die Raiffeisen Gruppe fhrte per November 2011 im
Rahmen einer IT-Umstellung die Branchengliederung gemss
NOGA2008 (Allgemeine Systematik der Wirtschaftszweige)
ein. Hieraus ergeben sich Verschiebungen in der Branchen- und
Sektorzuteilung. Darber hinaus wurde die Bercksichtigung
intern ausgesetzter Limiten erweitert.
Aufgrund dieser Umstellungen zeigen sich in verschiedenen Tabellen insbesondere folgende nderungen:
Abnahme im Sektor Private Organisationen ohne Erwerbszweck und Zunahme im Sektor Nicht-finanzielle Unternehmen (Bankenstatistisches Monatsheft, Tabelle 1Ja);
Zunahme der Limiten bei den Raiffeisenbanken sowie im
Aggregat ber alle Banken (Bankenstatistisches Monatsheft,
Tabelle 3A und Statistisches Monatsheft, Tabelle D3);
Abnahme der Limiten und Bentzung gegenber der Branche
Sonstige Dienstleistungen und Zunahmen gegenber der
Branche Wasserversorgung; Abwasser- und Abfallentsorgung und Beseitigung von Umweltverschmutzungen (Bankenstatistisches Monatsheft, Tabelle 3B).

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

III

Information on SNB statistics


January 2012

Balance of payments in Q3 2011


The current account surplus expanded by CHF 5 billion
year-on-year, to CHF 27 billion. This increase was mainly attributable to higher dividends received by finance and holding
companies from their direct investment abroad, boosting the
receipts surplus from investment income from CHF 14 billion
to CHF 19 billion. Foreign trade in goods and services saw a
slight decline in both exports and imports; the receipts surplus
of CHF 15 billion remained around the same level as one year
earlier.
The financial account was strongly affected by capital outflows attributable to the Swiss National Bank (SNB). Reserve
assets increased by CHF 71 billion (on a transaction basis).
This was primarily due to foreign exchange swaps conducted
by the SNB to provide the money market with liquidity. A year
previously, reserve assets had contracted by CHF 5 billion.
Cross-border repo transactions (shown under Swiss National
Bank lending) resulted in capital outflows of CHF 20 billion, as
against CHF 3 billion in the year-back quarter. Direct investment
and portfolio investment also recorded net capital outflows of
CHF 15 billion and CHF 10 billion respectively. As to portfolio
investment, the outflows were mainly due to transactions by
the SNB, which ceased to renew SNB Bills falling due, while
repurchasing outstanding SNB Bills. As a result, the market
volume of outstanding SNB Bills shrank. These large-scale
outflows of capital were partly offset by net capital inflows
in banks lending and deposit business (CHF 37 billion) and in
other claims and liabilities abroad (CHF 16 billion), with the latter
originating primarily from banks other capital transactions.
Overall, the financial account posted a net capital outflow of
CHF 59 billion, as against CHF 31 billion in the third quarter of
2010.

IV

Banking statistics: Adjustments to table D3 in the Monthly


Statistical Bulletin, and tables 1Ja, 3A and 3B in the Monthly
Bulletin of Banking Statistics
With effect from November 2011, the Raiffeisen Group
adjusted its sectoral breakdown as part of an IT upgrade, bringing it into line with the General Classification of Economic
Activities NOGA 2008 (Nomenclature gnrale des activits
conomiques). This has led to adjustments in the sectoral
breakdown in the statistics. In addition, the coverage of internal
lines of credit was expanded.
These adjustments resulted in changes to a number of
tables, as follows:
Decrease for non-profit institutions serving households
(NPISHs) and increase for non-financial corporations (Monthly
Bulletin of Banking Statistics, table 1Ja);
Increase in the credit lines figure for Raiffeisen banks, as well
as in the aggregate figure for all banks (Monthly Bulletin of
Banking Statistics, table 3A, and Monthly Statistical Bulletin,
table D3);
Decrease in credit lines and utilisation for other service
activities, and increase for water supply, sewerage, waste
management and remediation activities (Monthly Bulletin of
Banking Statistics, table 3B).

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Inhaltsverzeichnis
Seite
5

Zeichenerklrungen und Erluterungen

6
10
12
18
19
20
21
22
23

A
A1
A2
A31
A32
A4
A51
A52
A6
A7

Nationalbank
Bilanzpositionen der SNB
Noten- und Mnzumlauf
Whrungsreserven der Schweiz
Devisenanlagen der SNB nach Whrungen
Zielband der SNB
Ergebnisse der geldpolitischen Operationen
Repo-Stze der SNB
Mindestreserven: Erfllung in der Unterlegungsperiode
Offizielle Zinsstze

24
26
28
30
31

B
B1
B2
B3
B31
B4

Geldmengen und Liquiditt


Notenbankgeldmenge
Geldmengen M1, M2 und M3
Kassenliquiditt Liquiditt I
Mindestreserven
Liquidittsausweis (bis Ende 2004: Gesamtliquiditt Liquiditt II)

33
34
Internet

C
C1
C2
C2a

Zahlungsverkehr
Zahlungsverkehr Swiss Interbank Clearing (SIC)
Zahlungsverkehr mit Karten und Checks
Zahlungsverkehr mit Kreditkarten

38
Internet
42
43
Internet
44
45
Internet
46
Internet
Internet
50
Internet

D
D11
D11a
D12
D13
D14a
D2
D3
D31a
D4
D41a
D42a
D51
D51a

Internet

D51b

54
Internet

D52
D52a

56
58
60
62

D61
D62
D63
D7

Banken und andere Finanzintermedire


Bankbilanzen Erhebungsstufe: Unternehmung
Ausgewhlte Bilanzpositionen Erhebungsstufe: Unternehmung Hochgerechnete Werte
Bankbilanzen nach Whrungen Erhebungsstufe: Unternehmung
Bankbilanzen nach Whrungen Erhebungsstufe: Bankstelle
Bankbilanzen Auslandguthaben und -verpflichtungen Erhebungsstufe: Bankstelle
Bankbilanzen Kredite Erhebungsstufe: Unternehmung
Bewilligte und beanspruchte inlndische Kredite Erhebungsstufe: Bankstelle
Bewilligte und beanspruchte inlndische Kredite Erhebungsstufe: Bankstelle Hochgerechnete Werte
Treuhandgeschfte Erhebungsstufe: Unternehmung
Treuhandgeschfte Auslandguthaben und -verpflichtungen Erhebungsstufe: Bankstelle
Auslandguthaben und -verpflichtungen inkl. Treuhandgeschfte Erhebungsstufe: Bankstelle
Wertschriftenbestnde in Kundendepots der Banken Nach Domizil des Depotinhabers und Wertschriftenkategorie
Wertschriftenbestnde in Kundendepots der Banken Nach Domizil des Depotinhabers, Wertschriftenkategorie,
Anlagewhrung und Domizil des Emittenten
Wertschriftenbestnde in Kundendepots der Banken Nach Domizil des Depotinhabers, Wertschriftenkategorie und
Wirtschaftssektor
Wertschriftenbestnde in Kundendepots der Banken Nach Domizil des Depotinhabers und Wirtschaftssektor
Wertschriftenbestnde in Kundendepots der Banken Nach Domizil des Depotinhabers, Wirtschaftssektor,
Anlagewhrung und Domizil des Emittenten
Schweizerische kollektive Kapitalanlagen
Schweizerische kollektive Kapitalanlagen Anlagekategorien
Schweizerische kollektive Kapitalanlagen Forderungen und Verbindlichkeiten
Anlagen des Ausgleichsfonds der AHV, IV und EO

64
66
68
Internet
70
Internet
Internet
Internet
71

E
E1
E11
E2
E2a
E3
E3a
E3b
E3c
E4

Zinsstze und Renditen


Geldmarktstze
Repo-Referenzzinsstze
Publizierte Zinsstze fr Neugeschfte ausgewhlte Produkte
Publizierte Zinsstze fr Neugeschfte alle Produkte
Zinsstze von neuen Kreditabschlssen nach Produkten
Zinsstze von neuen Kreditabschlssen nach Produkten und Kreditrisikoklassen
Zinsstze von neuen Kreditabschlssen nach Produkten und Laufzeiten
Zinsstze von neuen Kreditabschlssen nach Produkten und Kreditbetrag
Renditen von Obligationen

F
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8

Kapitalmarkt
Kapitalmarktbeanspruchung
Kapitalmarktbeanspruchung durch CHF-Anleihen inlndischer Schuldner Emittenten
Kapitalmarktbeanspruchung durch CHF-Anleihen auslndischer Schuldner Lndergruppen
Kapitalbewegungen in Aktien inlndischer Unternehmen Art der Transaktion
Kapitalisierung an der Schweizer Brse
Wertschriftenumstze an der Schweizer Brse
Schweizerische Aktienindizes
Auslndische Aktienindizes

G
G1
G1a
G2
G2a
G3

Devisenmarkt
Devisenkurse
Devisenkurse historische Devisenkurse ausgewhlter Euro-Mitgliedslnder
Wechselkursindizes Lndergruppen
Wechselkursindizes Lnder
Terminkurse des USD in CHF

87

H
H1

ffentliche Finanzen
ffentliche Finanzen

88
90
92

I
I1
I2
I3

Aussenhandel
Aussenhandel nach Verwendungszweck
Aussenhandel nach Warenarten
Aussenhandel nach Lndern

74
75
76
77
78
79
80
82
83
Internet
84
Internet
86

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Seite
94
95

K
K1
K2

Bauinvestitionen
Bauvorhaben und Bauausgaben
Wohnbauttigkeit

96
97
98

L
L1
L2
L3

Konsum
Detailhandelsumstze
Fremdenverkehr in der Schweiz
Konsumentenstimmung

99
99
100

M
M1
M2
M3

Auftragslage und Produktion


Auftragseingang und Umsatz in der Maschinen-, Elektro- und Metallindustrie
Auftragseingang, Auftragsbestand, Produktion und Umsatz in der Industrie
Industrielle Produktion

102
104
104
106

N
N11
N12
N2
N3

Arbeitsmarkt
Beschftigte nach Wirtschaftsabteilungen
Erwerbsttige nach Geschlecht
Betriebsbliche wchentliche Arbeitszeit
Arbeitsmarkt

O
O11
O12
O13
O14
O15
O2
O3
O41
O42
O43
O43a
O5

Preise und Lhne


Konsumentenpreise Total
Konsumentenpreise Art und Herkunft der Gter
Konsumentenpreise Hauptgruppen
Konsumentenpreise Sondergliederungen
Konsumentenpreise Kerninflation der SNB und des BFS
Produzenten- und Importpreise
Edelmetall- und Rohwarenpreise
Baupreisindex Nach Bauwerksart
Baupreisindex Nach Region
Immobilienpreisindizes Gesamte Schweiz
Immobilienpreisindizes Marktregionen
Lohnindizes

P
P1
P2
P3
P4
P5

Volkswirtschaftliche Gesamtrechnung
Bruttoinlandprodukt nach Verwendungsart nominal
Bruttoinlandprodukt nach Verwendungsart real
Bruttoinlandprodukt nach Verwendungsart real (Indizes)
Bruttoinlandprodukt nach Einkommensart und Bruttonationaleinkommen
Nationaleinkommen real

128
Internet
130
131
Internet

Q
Q1
Q1a
Q2
Q3
Q3a

Zahlungsbilanz
Ertragsbilanz Hauptgruppen
Ertragsbilanz Komponenten
Vermgensbertragungen
Kapitalverkehr Hauptgruppen
Kapitalverkehr Hauptgruppen und Ergnzungen

133
134
136
Internet
Internet
Internet
Internet

R
R1
R2
R3
R4a
R4b
R5a
R6a

Auslandvermgen der Schweiz


bersicht
Aktiven
Passiven
Whrungen
Sektoren
Schweizerische Portfolioinvestitionen im Ausland nach Land des Emittenten
Verschuldung der Schweiz gegenber dem Ausland

138
Internet
Internet
139
Internet
Internet
140
Internet
Internet
142
Internet
Internet
142
Internet
Internet
143
Internet
Internet

S
S11
S11a
S11b
S12
S12a
S12b
S13
S13a
S13b
S21
S21a
S21b
S22
S22a
S22b
S23
S23a
S23b

Direktinvestitionen
Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Kapitalexporte Lndergruppen
Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Kapitalexporte Lnder
Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Kapitalexporte Branchen und Sektoren
Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Kapitalbestand Lndergruppen
Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Kapitalbestand Lnder
Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Kapitalbestand Branchen und Sektoren
Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Personalbestand Lndergruppen
Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Personalbestand Lnder
Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Personalbestand Branchen und Sektoren
Auslndische Direktinvestitionen in der Schweiz Kapitalimporte Lndergruppen
Auslndische Direktinvestitionen in der Schweiz Kapitalimporte Lnder
Auslndische Direktinvestitionen in der Schweiz Kapitalimporte Branchen und Sektoren
Auslndische Direktinvestitionen in der Schweiz Kapitalbestand Lndergruppen
Auslndische Direktinvestitionen in der Schweiz Kapitalbestand Lnder
Auslndische Direktinvestitionen in der Schweiz Kapitalbestand Branchen und Sektoren
Auslndische Direktinvestitionen in der Schweiz Personalbestand Lndergruppen
Auslndische Direktinvestitionen in der Schweiz Personalbestand Lnder
Auslndische Direktinvestitionen in der Schweiz Personalbestand Branchen und Sektoren

T
T1
T2
T3
T4

Internationaler berblick
Konsumentenpreise im Ausland
Arbeitslosigkeit im Ausland
Bruttoinlandprodukt wichtiger Handelspartner
Ertragsbilanz wichtiger Handelspartner

108
109
110
110
112
114
116
117
117
118
Internet
119
120
122
124
126
127

144
145
146
146
147

Stichwortverzeichnis

155

Verzeichnis der Quellen bzw. Erhebungen


2

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Contents
Page
5

Conventions and notes

6
10
12
18
19
20
21
22
23

A
A1
A2
A31
A32
A4
A51
A52
A6
A7

Swiss National Bank


SNB balance sheet items
Banknotes and coins in circulation
Switzerlands reserve assets
Foreign currency investments of the SNB by currency
Target range of the SNB
Results of monetary policy operations
SNB repo rates
Minimum reserves: compliance in reporting period
Official interest rates

24
26
28
30
31

B
B1
B2
B3
B31
B4

Monetary base and liquidity


Monetary base
Monetary aggregates M1, M2 and M3
Cash liquidity liquidity I
Minimum reserves
Liquidity Statement (until the end of 2004, Total liquidity liquidity II)

33
34
Internet

C
C1
C2
C2a

Payment transactions
Payment transactions via Swiss Interbank Clearing (SIC)
Payment transactions with cards and cheques
Payment transactions with credit cards

38
Internet
42
43
Internet
44
45
Internet
46
Internet
Internet
50
Internet

D
D11
D11a
D12
D13
D14a
D2
D3
D31a
D4
D41a
D42a
D51
D51a

Internet

D51b

54
Internet

D52
D52a

Banks and other financial intermediaries


Bank balance sheets reporting entity: parent company
Selected balance sheet positions reporting entity: parent company extrapolated figures
Bank balance sheets by currency reporting entity: parent company
Bank balance sheets by currency reporting entity: bank office
Bank balance sheets foreign assets and liabilities reporting entity: bank office
Bank balance sheets loans reporting entity: parent company
Approved and utilised domestic loans reporting entity: bank office
Approved and utilised domestic loans reporting entity: bank office extrapolated figures
Fiduciary business reporting entity: parent company
Fiduciary business foreign assets and liabilities reporting entity: bank office
Foreign assets and liabilities, incl. fiduciary business reporting entity: bank office
Holdings of securities in bank custody accounts by domicile of custody account holder and category of security
Holdings of securities in bank custody accounts by domicile of custody account holder, category of security,
investment currency and domicile of issuer
Holdings of securities in bank custody accounts by domicile of custody account holder, category of security and
business sector
Holdings of securities in bank custody accounts by domicile of custody account holder and business sector
Holdings of securities in bank custody accounts by domicile of custody account holder, business sector,
investment currency and domicile of issuer
Swiss collective capital investments
Swiss collective capital investments investment category
Swiss collective capital investments claims and liabilities
Investments by the compensation fund for old age and survivors insurance, disability insurance and the fund for loss
of earned income

56
58
60
62

D61
D62
D63
D7

64
66
68
Internet
70
Internet
Internet
Internet
71

E
E1
E11
E2
E2a
E3
E3a
E3b
E3c
E4

Interest rates and yields


Money market rates
Repo reference rates
Published interest rates for new business, selected products
Published interest rates for new business, all products
Interest rates on new loan agreements, by product
Interest rates on new loan agreements, by product and credit risk category
Interest rates on new loan agreements, by product and maturity
Interest rates on new loan agreements, by product and loan amount
Yields on bonds

F
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8

Capital market
Capital market borrowing
Capital market borrowing by domestic issuers of CHF bonds by issuer
Capital market borrowing by foreign issuers of CHF bonds by country group
Capital mouvements in the shares of domestic companies by type of transaction
Capitalisation on the Swiss stock exchange
Securities turnover on the Swiss stock exchange
Swiss stock indices
Foreign stock indices

G
G1
G1a
G2
G2a
G3

Foreign exchange market


Foreign exchange rates
Foreign exchange rates historical exchange rates for selected euro member countries
Exchange rate indices by country group
Exchange rate indices by country
Forward exchange rates of the USD in CHF

87

H
H1

Public finances
Public finances

88
90
92

I
I1
I2
I3

Foreign trade
Foreign trade by intended use of goods
Foreign trade by goods category
Foreign trade by country

74
75
76
77
78
79
80
82
83
Internet
84
Internet
86

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Page
94
95

K
K1
K2

Construction investment
Construction projects and expenditure
Housing construction

96
97
98

L
L1
L2
L3

Consumption
Retail turnover
Tourism in Switzerland
Consumer confidence

99
99
100

M
M1
M2
M3

Order situation and production


New orders and turnover in the mechanical and electrical engineering industries
New orders, orders on hand, output and turnover in manufacturing
Industrial production

102
104
104
106

N
N11
N12
N2
N3

Labour market
Employees by economic activity
Persons in employment by gender
Regular weekly working hours
Labour market

O
O11
O12
O13
O14
O15
O2
O3
O41
O42
O43
O43a
O5

Prices and salaries/wages


Consumer prices total
Consumer prices type and origin of goods
Consumer prices main categories
Consumer prices supplementary classifications
Consumer prices SNB and SFSO core inflation rates
Producer and import prices
Prices of precious metals and raw materials
Construction price index By type of construction
Construction price index By area
Real estate price indices total Switzerland
Real estate price indices by market area
Salary/wage indices

P
P1
P2
P3
P4
P5

National accounts
Gross domestic product by type of expenditure nominal
Gross domestic product by type of expenditure real
Gross domestic product by type of expenditure real (indices)
Gross domestic product by type of income and gross national income
Real national income

128
Internet
130
131
Internet

Q
Q1
Q1a
Q2
Q3
Q3a

Balance of payments
Current account main categories
Current account components
Capital transfers
Financial account main categories
Financial account main categories and supplementary classifications

133
134
136
Internet
Internet
Internet
Internet

R
R1
R2
R3
R4a
R4b
R5a
R6a

Switzerlands international investment position


Overview
Assets
Liabilities
Breakdown by currency
Breakdown by sector
Swiss portfolio investment abroad by country of issuer
Switzerlands external debt

138
Internet
Internet
139
Internet
Internet
140
Internet
Internet
142
Internet
Internet
142
Internet
Internet
143
Internet
Internet

S
S11
S11a
S11b
S12
S12a
S12b
S13
S13a
S13b
S21
S21a
S21b
S22
S22a
S22b
S23
S23a
S23b

Direct investment
Swiss direct investment abroad capital outflows by geographical/economic zone
Swiss direct investment abroad capital outflows by country
Swiss direct investment abroad capital outflows by economic activity
Swiss direct investment abroad capital stock by geographical/economic zone
Swiss direct investment abroad capital stock by country
Swiss direct investment abroad capital stock by economic activity
Swiss direct investment abroad number of staff by geographical/economic zone
Swiss direct investment abroad number of staff by country
Swiss direct investment abroad number of staff by economic activity
Foreign direct investment in Switzerland capital inflows by geographical/economic zone
Foreign direct investment in Switzerland capital inflows by country
Foreign direct investment in Switzerland capital inflows by economic activity
Foreign direct investment in Switzerland capital stock by geographical/economic zone
Foreign direct investment in Switzerland capital stock by country
Foreign direct investment in Switzerland capital stock by economic activity
Foreign direct investment in Switzerland number of staff by geographical/economic zone
Foreign direct investment in Switzerland number of staff by country
Foreign direct investment in Switzerland number of staff by economic activity

T
T1
T2
T3
T4

International survey
Consumer prices abroad
Unemployment abroad
Gross domestic product of major trading partners
Current accounts of major trading partners

108
109
110
110
112
114
116
117
117
118
Internet
119
120
122
124
126
127

144
145
146
146
151

Keyword index

155

Source index
4

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Zeichenerklrungen /
Conventions used in this bulletin
0

Gerundete Null oder Wert vernachlssigbar.

Rounded zero or value negligible.

Echte Null.

Absolute zero.

Daten vertraulich, nicht vorhanden oder nicht


anwendbar.

Data confidential, not available or not applicable.

..

Daten noch nicht verfgbar.

Data not yet available.

195

Fettgedruckte Zahlen zeigen neue oder revidierte


Werte.

Figures in bold type show new or revised values.

Reihenbruch.

Break in the series.

Erluterungen /
Notes

2000
2000 III
2000 07
2000 07 04

Darstellung des Datums


Jahr
Jahr, Quartal
Jahr, Monat
Jahr, Monat, Tag

Dates
Year
Year, quarter
Year, month
Year, month, day

Rundungsdifferenzen
Die in den Tabellen aufgefhrten Betrge sind
gerundet. Wo solche gerundeten Werte in
Berechnungen einfliessen (Totale, Saldi,
Vernderungsraten, Anteile), knnen daher
Abweichungen von den exakten Werten auftreten.

Rounding differences
The figures in the tables are rounded. Where
rounded figures are used in calculations
(totals, balances, rates of change, shares),
deviations from the exact values can result.

Auskunft
publications@snb.ch

Further information
publications@snb.ch

Redaktionsschluss
Die Tabellen werden Mitte Monat abgeschlossen.
Spter verfgbare Daten werden soweit mglich
bercksichtigt.

Editorial deadline
The table updates are completed at mid-month.
Data that become available subsequently are
included wherever possible.

Das Statistische Monatsheft im Internet


Die Tabellen des Statistischen Monatshefts finden
Sie auch im Internet unter www.snb.ch, Statistiken/Statistische Publikationen/Statistisches
Monatsheft. Die Daten werden dort monatlich
fortgeschrieben.

The Monthly Statistical Bulletin on the internet


The tables published in the Monthly Statistical Bulletin
are also available on the internet at www.snb.ch,
Statistics, Statistical Publications, Monthly Statistical
Bulletin, and are updated on a monthly basis.

Zudem werden im Internet auch Tabellen


publiziert, auf die im gedruckten Monatsheft aus
Platzgrnden verzichtet werden muss. Die
betreffenden Tabellen sind an der alphanumerischen Ergnzung der Tabellennummer
erkennbar (Beispiel: F2a, F2b, F2c als Erweiterung
von Tabelle F2). Diese zustzlichen Tabellen sind
im Inhaltsverzeichnis mit dem Begriff Internet
anstelle einer Seitenzahl gekennzeichnet.

Moreover, some tables that are not included in the


printed version of the Monthly Statistical Bulletin due
to lack of space are published on the internet. The tables
in question can be identified by the letters appended
to the table numbers (e.g. F2a, F2b and F2c as
an extension of table F2). In the table of contents,
Internet is added next to these supplementary tables
instead of the page number.

Internet

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

A Nationalbank / Swiss National Bank


A1 Bilanzpositionen der SNB 1/
SNB balance sheet items1

Tabellen / Tables

In Millionen Franken / In CHF millions


Jahresende
Monatsende

Aktiven
Assets
Gold und
Forderungen aus
Goldgeschften

End of year
Gold holdings and
End of month claims from gold
transactions

Devisenanlagen

Reserveposition
beim IWF

Internationale
Zahlungsmittel

Whrungshilfekredite

Forderungen aus
Repo-Geschften in
Schweizer Franken

Forderungen aus
Repo-Geschften in
US-Dollar

Foreign currency
investments

Reserve position
in the IMF

International
payment
instruments

Monetary
assistance loans

Claims from CHF


repo transactions

Claims from USD


repo transactions

2001
2002
2003
2004

32 982.4
29 339.6
27 128.0
21 639.2

50 580.8
52 941.2
56 311.7
60 708.0

2 665.7
2 669.8
2 561.9
2 035.1

476.3
103.0
45.8
80.1

347.2
316.5
327.2
291.3

25 912.1
27 977.2
27 097.7
24 502.7

.
.
.
.

2005
2006
2007
2008
2009

28 050.2
32 220.5
34 775.5
30 861.6
38 185.6

46 585.5
45 591.9
50 586.3
47 428.8
94 680.2

1 079.8
557.3
406.0
724.7
1 230.8

78.9
330.8
281.7
244.5
5 555.9

270.2
236.6
273.1
326.3
348.9

26 198.6
27 126.9
31 025.4
50 320.6
36 207.9

.
.
4 517.4
11 670.9

2010

43 987.9

203 809.6

1 067.7

4 670.3

300.4

2010 11
2010 12

42 671.4
43 987.9

213 774.5
203 809.6

1 121.6
1 067.7

5 115.0
4 670.3

333.9
300.4

2011 01
2011 02
2011 03

41 742.1
43 836.9
43 999.4

209 902.8
208 326.1
211 918.1

1 268.0
1 257.0
1 313.6

4 775.7
4 735.1
4 699.8

306.2
303.6
300.9

2011 04
2011 05
2011 06

44 500.4
43 871.5
42 437.7

208 396.2
203 385.3
196 848.8

1 306.5
2 021.9
1 970.6

4 591.9
4 428.7
4 312.4

294.0
287.0
281.5

0.1
0.2

2011 07
2011 08
2011 09

42 838.5
48 875.2
48 980.8

188 734.8
280 982.0
305 281.5

2 231.9
2 270.1
2 880.1

4 129.2
4 201.8
4 569.9

269.6
274.2
298.1

17 550.0
6 999.8

2011 10
2011 11

50 164.2
53 123.1

261 815.4
261 949.7

2 781.6
2 875.3

4 452.5
4 569.7

289.9
298.5

25 000.0
33 000.0

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Jahresende
Monatsende

Aktiven
Assets
Guthaben aus
Inlndische
Swap-Geschften Geldmarktgegen Schweizer forderungen
Franken 2
Domestic money
market claims

End of year
Balances from
End of month swap transactions against
CHF 2

Gedeckte
Darlehen

Forderungen
gegenber
Inlandkorrespondenten

Wertschriften
in Schweizer
Franken

Darlehen an
Stabilisierungsfonds

brige Aktiven

Secured loans

Claims against
domestic
correspondents

CHF securities

Loan to
stabilisation
fund

Other assets

Total

10

11

12

13

14

15

2001
2002
2003
2004

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.

73.7
29.8
36.8
11.8

6 000.0
7 018.4
7 657.9
7 393.6

.
.
.
.

1 115.0
1 587.9
1 630.6
1 246.9

120 153.1
121 983.3
122 797.7
117 908.8

2005
2006
2007
2008
2009

.
.
.
50 421.4
2 671.6

.
.
.
.
.

5.3
5.1
11.0
11.1
9.8

5 729.1
4 907.6
4 130.7
3 596.7
6 542.7

.
.
.
15 248.0
20 994.1

990.6
836.8
919.8
3 467.9
836.3

108 988.2
111 813.5
126 926.9
214 322.6
207 263.8

2010

3 497.4

11 786.1

835.5

269 954.9

2010 11
2010 12

.
.

3 479.2
3 497.4

13 086.1
11 786.1

764.7
835.5

280 346.4
269 954.9

2011 01
2011 02
2011 03

.
.
.

3 413.1
3 460.7
3 455.0

11 490.9
10 729.8
9 889.3

768.1
768.4
815.5

273 666.9
273 417.5
276 391.5

2011 04
2011 05
2011 06

.
.
.

3 425.1
3 401.2
3 524.9

9 147.7
8 504.0
7 954.4

743.1
770.7
807.7

272 405.0
266 670.3
258 138.0

2011 07
2011 08
2011 09

.
.
.

3 484.8
3 488.0
3 629.4

7 123.4
7 147.2
7 916.5

781.0
784.2
902.9

249 593.4
365 572.7
381 459.1

2011 10
2011 11

.
.

3 616.9
3 609.1

7 576.7
7 584.8

756.3
748.8

356 453.6
367 759.1

Bewertet zu Quartalsendkursen. Ab Januar 2011 sind fr Goldkurs und Wechselkurse Monatsendwerte zu Grunde gelegt. Eine vollstndige Bewertung aller
Bilanzpositionen erfolgt ausschliesslich am Quartalsende.
Underlying SNB balance sheet positions are valued at end-of-quarter prices, with monthly updated exchange rates and gold prices from January 2011. Current
end-of-quarter figures are provisional until the figures for the following month have been published.
Auf Basis von Zentralbank-Abkommen zur Versorgung der Mrkte mit Franken-Liquiditt. Sonstige Devisenswaps sind in den Devisenanlagen, Kolonne 2, enthalten.
Based on central bank agreements to provide markets with Swiss franc liquidity. Other foreign currency swaps are included under foreign currency investments
(column 2).

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Jahresende
Monatsende

Passiven
Liabilities
Notenumlauf

End of year
Banknotes in
End of month circulation

Girokonten
Verbindlichkeiten
inlndischer Banken gegenber dem
Bund

Girokonten
auslndischer
Banken und
Institutionen

brige Sichtverbindlichkeiten

Verbindlichkeiten
aus RepoGeschften in
Schweizer Franken

Eigene Schuldverschreibungen

Sight deposits of
domestic banks

Sight deposits
of foreign banks
and institutions

Other sight
liabilities

Liabilities from CHF


repo transactions

SNB debt
certificates

Liabilities towards
the Confederation

16

17

18

19

20

21

22

2001
2002
2003
2004

39 844.7
39 600.2
40 544.0
39 719.3

6 316.9
4 516.9
7 186.6
6 541.7

2 406.0
7 092.4
2 853.1
2 154.8

629.8
556.8
486.0
329.4

182.7
159.9
153.4
165.0

.
.
.
.

2005
2006
2007
2008
2009

41 366.5
43 182.2
44 258.6
49 160.8
49 966.2

5 852.7
6 716.0
8 672.9
37 186.2
44 992.9

3 126.3
1 056.2
1 077.0
8 803.7
6 182.7

483.9
421.7
644.1
3 799.8
2 640.6

189.9
163.2
169.1
1 383.8
3 286.0

615.0

.
.
.
24 424.9
27 473.1

2010

51 498.0

37 950.7

5 347.2

3 779.4

1 839.2

13 182.1

107 869.6

2010 11
2010 12

48 051.1
51 498.0

24 402.1
37 950.7

4 099.6
5 347.2

2 440.6
3 779.4

3 108.9
1 839.2

25 810.0
13 182.1

113 706.9
107 869.6

2011 01
2011 02
2011 03

49 128.5
48 575.1
49 002.8

22 322.8
24 160.8
23 076.4

3 971.4
2 555.5
6 962.0

2 605.4
1 162.4
3 142.8

4 714.1
2 555.3
1 408.7

27 000.0
27 000.0
21 002.1

111 746.1
115 551.8
117 017.5

2011 04
2011 05
2011 06

48 995.1
48 949.9
48 939.7

24 041.7
24 259.8
29 576.4

6 535.3
14 697.6
10 545.9

2 136.7
2 560.5
1 949.8

1 610.5
2 529.0
1 837.2

26 001.0
20 000.0
24 915.1

112 313.7
111 155.5
106 504.9

2011 07
2011 08
2011 09

48 680.5
48 747.9
49 485.7

29 381.9
191 763.5
202 117.9

6 151.9
8 769.7
8 599.9

1 883.6
3 030.1
2 815.2

2 222.5
31 478.0
25 363.3

26 004.0

109 972.7
43 806.4
34 392.5

2011 10
2011 11

50 523.0
51 848.1

181 381.8
184 684.5

5 460.6
6 162.1

2 623.5
1 776.4

37 570.7
42 060.5

26 870.2
19 962.4

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Jahresende
Monatsende

Passiven
Liabilities
brige Terminverbindlichkeiten

End of year
Other time liabilities
End of month

Verbindlichkeiten in
Fremdwhrungen

Ausgleichsposten fr
vom IWF zugeteilte
Sonderziehungsrechte

Sonstige Passiven

Rckstellungen und
Eigenkapital 3

Foreign currency
liabilities

Counterpart of special
drawing rights
allocated by the IMF

Other liabilities

Provisions and equity


capital 3

Total

23

24

25

26

27

28

2001
2002
2003
2004

1 469.7
146.6
130.5
0.5

.
.
.
.

323.4
190.2
174.8
160.9

68 980.0
69 720.4
71 269.3
68 837.2

120 153.1
121 983.3
122 797.7
117 908.8

2005
2006
2007
2008
2009

4 608.0
29 414.5

230.8
1.8
1 127.6
420.1
1 450.1

.
.
.
.
5 311.8

90.7
81.9
72.5
1 279.8
58.5

57 647.3
60 190.6
65 682.1
58 449.1
65 901.9

108 988.2
111 813.5
126 926.9
214 322.6
207 263.8

2010

1 068.7

4 736.5

92.0

42 591.3

269 954.9

2010 11
2010 12

1 374.6
1 068.7

4 978.6
4 736.5

14.3
92.0

52 359.4
42 591.3

280 346.4
269 954.9

2011 01
2011 02
2011 03

1 970.4
322.2
5 836.2

4 843.5
4 801.4
4 751.6

13.1
13.1
76.5

45 351.7
46 719.9
44 115.0

273 666.9
273 417.5
276 391.5

2011 04
2011 05
2011 06

6 296.4
7 524.8
851.3

4 650.8
4 487.2
4 382.2

2 510.6
19.9
45.8

37 313.3
30 486.0
28 589.6

272 405.0
266 670.3
258 138.0

2011 07
2011 08
2011 09

4 916.8
3 405.3
2 515.5

4 211.8
4 283.6
4 659.0

23.0
15.0
6 167.6

16 144.5
30 273.2
45 342.5

249 593.4
365 572.7
381 459.1

2011 10
2011 11

188.4
3 130.4

4 539.2
4 691.7

2.2
10.3

47 293.9
53 432.8

356 453.6
367 759.1

Bis zur Generalversammlung jeweils inkl. Ausschttung an Bund, Kantone und Aktionre.
Until the Annual General Meeting, inclusive of the distributions to the Confederation, cantons and shareholders in both cases.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

A2 Noten- und Mnzumlauf /


Banknotes and coins in circulation
In Millionen Franken / In CHF millions
Jahresende
Monatsende

Abschnitte in Franken
Banknote denominations in CHF

End of year
End of month
5

10

20

50

100

200

500

1 000

Notenumlauf
Total

Mnzumlauf

Total
banknotes in
circulation

Coins in
circulation

10

2001
2002
2003
2004

.
.
.
.

594.4
592.4
600.7
602.2

1 211.7
1 221.9
1 254.5
1 244.7

1 874.7
1 770.3
1 787.7
1 760.4

8 280.9
8 063.9
8 107.4
7 842.5

6 105.6
6 167.8
6 250.1
5 867.4

306.5
236.4
206.2
184.9

21 471.1
21 547.5
22 337.3
22 217.2

39 844.7
39 600.2
40 544.0
39 719.3

2 324.6
2 339.7
2 383.1
2 419.9

2005
2006
2007
2008
2009

.
.
.
.
.

611.3
626.1
645.5
661.7
669.8

1 293.1
1 366.7
1 420.6
1 470.6
1 474.5

1 798.5
1 881.7
1 948.1
2 019.4
2 062.4

7 977.2
8 349.8
8 619.8
9 072.1
8 949.4

6 280.3
6 706.6
7 072.7
7 511.9
7 443.6

167.4
154.7
145.4
136.8
130.2

23 238.8
24 096.8
24 406.5
28 288.5
29 236.4

41 366.5
43 182.2
44 258.6
49 160.8
49 966.2

2 468.4
2 524.3
2 592.8
2 664.1
2 713.0

2010

683.9

1 498.1

2 155.6

9 153.9

7 474.4

124.3

30 407.9

51 498.0

2 764.3

2010 11
2010 12

.
.

669.7
683.9

1 468.2
1 498.1

2 063.6
2 155.6

8 529.6
9 153.9

6 913.7
7 474.4

125.2
124.3

28 281.3
30 407.9

48 051.1
51 498.0

2 745.4
2 764.3

2011 01
2011 02
2011 03

.
.
.

672.5
673.1
673.9

1 462.7
1 455.9
1 471.9

2 073.2
2 071.3
2 091.5

8 654.2
8 543.5
8 646.8

7 004.9
6 873.8
6 993.8

124.1
123.7
123.3

29 137.0
28 833.9
29 001.7

49 128.5
48 575.1
49 002.8

2 747.0
2 754.3
2 766.7

2011 04
2011 05
2011 06

.
.
.

676.7
676.4
683.4

1 483.5
1 489.6
1 497.3

2 104.3
2 117.3
2 119.8

8 701.6
8 715.9
8 677.7

6 994.7
7 001.7
6 983.1

123.0
122.7
122.4

28 911.4
28 826.4
28 856.0

48 995.1
48 949.9
48 939.7

2 781.5
2 787.7
2 793.3

2011 07
2011 08
2011 09

.
.
.

682.0
678.8
676.8

1 481.7
1 489.8
1 510.6

2 110.1
2 115.4
2 138.8

8 668.4
8 671.3
8 770.8

6 915.5
6 940.9
7 011.9

121.5
121.3
121.0

28 701.5
28 730.3
29 255.8

48 680.5
48 747.9
49 485.7

2 786.4
2 787.9
2 794.2

2011 10
2011 11

.
.

678.0
682.1

1 498.9
1 522.8

2 136.1
2 164.3

8 843.2
9 073.0

7 064.5
7 331.8

120.3
119.8

30 182.1
30 954.4

50 523.0
51 848.1

2 800.1
2 812.0

10

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

11

A31 Whrungsreserven der Schweiz /


Switzerlands reserve assets
In Millionen Franken beziehungsweise Dollar / In CHF millions or US dollars
Bestnde Ende November 2011
Level at the end of November 2011

CHF
in USD

in CHF
Restlaufzeit
Residual maturity
Bis
1 Monat
Up to
1 month

ber
1 Monat bis
3 Monate
Over
1 month
and below
3 months
3
4

ber
3 Monate
bis 1 Jahr
Over
3 months
and below
1 year

300 027

329 772

292 149

321 113

231 581

254 541

219 972

241 780

46

50

11 609

12 760

11 179

12 287

319

351

111

122

62

68

2 875

3 160

4 570

5 023

53 123

58 390

7 878

8 659

225

247

7 880

8 661

227

250

Offizielle Whrungsreserven und brige Aktiven in Fremdwhrungen


Official reserve assets and other foreign currency assets
I. Offizielle Whrungsreserven und brige Aktiven in Fremdwhrungen
(zu approximativen Marktwerten)
Official reserve assets and other foreign currency assets
(approximate market value)
A Offizielle Whrungsreserven
Official reserve assets
1 Fremdwhrungsreserven (in konvertierbaren Fremdwhrungen)
Foreign currency reserves (in convertible foreign currencies)
a Wertschriften
Securities
davon von im Ausland niedergelassenen Emittenten mit Hauptsitz in der Schweiz
of which, borrower headquartered in Switzerland but located abroad
b Total Guthaben bei:
Total currency and deposits with:
i anderen nationalen Zentralbanken, EZB, BIZ und IWF
Other national central banks, ECB, BIS and IMF
ii Banken mit Hauptsitz in der Schweiz
banks headquartered in Switzerland
davon bei Niederlassungen im Ausland
of which, located abroad
iii Banken mit Hauptsitz im Ausland
banks headquartered outside Switzerland
davon bei Niederlassungen in der Schweiz
of which, located in Switzerland
2 Reserveposition beim IWF
IMF reserve position
3 Sonderziehungsrechte (SZR)
Special drawing rights (SDRs)
4 Gold (inklusive Goldeinlagen und Goldswaps) 1
Gold (including gold deposits and gold swaps) 1
5 brige Reservepositionen
Other reserve assets
Derivative Finanzinstrumente
Financial derivatives
Darlehen an Nichtbanken und Nichtschweizer
Loans to nonbanks and nonresidents
brige
Other
B brige Aktiven in Fremdwhrungen (kein Bestandteil der offiziellen Whrungsreserven)
Other foreign currency assets (not included in official reserve assets)
Wertschriften
Securities
Guthaben
Deposits
Darlehen
Loans
Derivative Finanzinstrumente
Financial derivatives
Gold
Gold
brige
Other

12

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

CHF
in USD

in CHF
Restlaufzeit
Residual maturity
Bis
1 Monat
Up to
1 month

ber
1 Monat bis
3 Monate
Over
1 month
and below
3 months
3
4

ber
3 Monate
bis 1 Jahr
Over
3 months
and below
1 year

1 491

1 639

1 572

783

865

29 382

32 295

28 034

2 213

865

35 354

38 859

32 275

3 079

5 972

6 564

4 241

866

865

27 891

30 657

26 462

1 430

3 102

3 410

3 102

30 994

34 066

29 564

1 430

92

101

92

92

101

92

92

101

92

Vorbestimmte kurzfristige Nettoabflsse von Fremdwhrungsbestnden


Predetermined short-term net drains on foreign currency assets
II. Vorbestimmte kurzfristige Nettoabflsse von Fremdwhrungsbestnden (Nominalwert)
Predetermined short-term net drains on foreign currency assets (nominal value)
1 Darlehen, Wertschriften und Guthaben in fremder Whrung (inklusive Zinsen)
Foreign currency loans, securities and deposits (including interest)
Abflsse ()
Outflows ()
Kapitalbetrag 2
Principal 2
Zinsbetrag
Interest
Zuflsse (+)
Inflows (+)
Kapitalbetrag 2
Principal 2
Zinsbetrag
Interest
2 Total kurz- und langfristige Positionen in Forwards und Futures in fremder Whrung
gegenber Schweizer Franken (inkl. Terminseite von Devisenswaps)
Aggregate short and long positions in forwards and futures in foreign currencies
vis--vis the domestic currency (including the forward leg of currency swaps))
a Short-Positionen
Short positions
b Long-Positionen
Long positions
3 brige
Other
Abflsse aus Repogeschften ()
Outflows related to repos ()
Zuflsse aus Reverse Repogeschften (+)
Inflows related to reverse repos (+)
Handelskredit ()
Trade credit ()
Handelskredit (+)
Trade credit (+)
brige Verpflichtungen ()
Other accounts payable ()
brige Guthaben (+)
Other accounts receivable (+)

Bedingte kurzfristige Nettoabflsse von Fremdwhrungsbestnden


Contingent short-term net drains on foreign currency assets
III. Bedingte kurzfristige Nettoabflsse von Fremdwhrungsbestnden (Nominalwert)
Contingent short-term net drains on foreign currency assets (nominal value)
1 Eventualverpflichtungen in fremder Whrung
Contingent liabilities in foreign currency
a Gesicherte Verpflichtungen fllig innerhalb eines Jahres
Collateral guarantees on debt falling due within 1 year
b brige Eventualverpflichtungen 3
Other contingent liabilities 3
2 Wertschriften in Fremdwhrung mit Optionscharakter (Puttable Bonds)
Foreign currency securities issued with embedded options (puttable bonds)
1

Gewicht in tausend Feinunzen: 33 439.


Weight of gold in thousand fine ounces: 33 439.
Inklusive Zinsbetrag.
Including interest.
Nachschusspflicht auf Namensaktien der BIZ.
Additional funding obligation for registered shares in BIS.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

13

CHF
in USD

in CHF
Restlaufzeit
Residual maturity
Bis
1 Monat

ber
1 Monat bis
3 Monate
Over
1 month
and below
3 months
3
4

Up to
1 month

3 Nicht beanspruchte, unbedingte Kreditlimiten gewhrt von:


Undrawn, unconditional credit lines provided by:
a anderen nationalen Whrungsbehrden, EZB, BIZ, IWF und anderen internationalen
Organisationen 4
Other national monetary authorities, ECB, BIS, IMF and other international organisations 4
anderen nationalen Whrungsbehrden (+)
Other national monetary authorities (+)
BIZ (+)
BIS (+)
IWF (+)
IMF (+)
Andere internationale Organisationen (+)
Other international organizations (+)
b Banken und anderen Finanzinstituten mit Hauptsitz in der Schweiz (+)
Banks and other financial institutions headquartered in Switzerland (+)
c Banken und anderen Finanzinstituten mit Hauptsitz im Ausland (+)
Banks and other financial institutions headquartered outside Switzerland (+)
4 Nicht beanspruchte, unbedingte Kreditlimiten gewhrt an:
Undrawn, unconditional credit lines provided to:
a andere nationale Whrungsbehrden, BIZ, IWF und andere internationale Organisationen 4
Other national monetary authorities, BIS, IMF and other international organisations 4
andere nationale Whrungsbehrden ()
Other national monetary authorities ()
BIZ ()
BIS ()
IWF ()
IMF ()
Andere internationale Organisationen ()
Other international organizations ()
b Banken und anderen Finanzinstituten mit Hauptsitz in der Schweiz ()
Banks and other financial institutions headquartered in Switzerland ()
c Banken und anderen Finanzinstituten mit Hauptsitz im Ausland ()
Banks and other financial institutions headquartered outside Switzerland ()
5 Total Short- und Long-Positionen von Optionen in fremder Whrung gegenber
Schweizer Franken
Aggregate short and long positions of options in foreign currencies vis--vis CHF
a Short-Positionen
Short positions
i Gekaufte Puts
Bought puts
ii Geschriebene Calls
Written calls
b Long-Positionen
Long positions
i Gekaufte Calls
Bought calls
ii Geschriebene Puts
Written puts
Pro Memoria: In-the-money-Optionen
In-the-money options (memo items)
1 Zu aktuellen Wechselkursen
At current exchange rates
a Short-Position
Short position
b Long-Position
Long position
2 + 5% (Wertabnahme von 5%)
+ 5% (depreciation of 5%)
a Short-Position
Short position
b Long-Position
Long position

14

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

ber
3 Monate
bis 1 Jahr
Over
3 months
and below
1 year
5

CHF
in USD

in CHF
Restlaufzeit
Residual maturity
Bis
1 Monat
Up to
1 month

ber
1 Monat bis
3 Monate
Over
1 month
and below
3 months
3
4

ber
3 Monate
bis 1 Jahr
Over
3 months
and below
1 year

332

365

332

365

43 022

47 287

4 590

5 046

47 612

52 333

3 5% (Wertzunahme von 5%)


5% (appreciation of 5%)
a Short-Position
Short position
b Long-Position
Long position
4 + 10% (Wertabnahme von 10%)
+ 10% (depreciation of 10%)
a Short-Position
Short position
b Long-Position
Long position
5 10% (Wertzunahme von 10%)
10% (appreciation of 10%)
a Short-Position
Short position
b Long-Position
Long positon
6 brige
Other
a Short-Position
Short position
b Long-Position
Long position

Pro Memoria / Memo items


IV. Pro Memoria
Memo items
1 a Kurzfristige, wechselkursindexierte Verpflichtungen in Schweizer Franken
Short-term debt in CHF indexed to the exchange rate
b Auf Fremdwhrung lautende Finanzinstrumente mit anderer Rckzahlung (z. B. in
Schweizer Franken)
Financial instruments denominated in foreign currency and settled by other means
(e.g. in CHF)
Derivative Instrumente (Futures und Optionskontrakte)
Derivatives (futures or options contracts)
Short-Position
Short position
Long-Position
Long position
brige Instrumente
Other instruments
c Verpfndete Wertschriften
Pledged securities
Bestandteil der Offiziellen Whrungsreserven
Included in official reserve assets
Bestandteil der brigen Aktiven in Fremdwhrung
Included in other foreign currency assets
d Ausgeliehene und fr Repogeschfte eingesetzte Wertschriften:
Securities lent and on repo:
ausgeliehene oder fr Repogeschfte eingesetzte Wertschriften, enthalten in Teil I
Lent or repoed and included in Section I
ausgeliehene oder fr Repogeschfte eingesetzte Wertschriften nicht enthalten in Teil I
Lent or repoed and not included in Section I
geliehene oder erworbene Wertschriften, enthalten in Teil I
Borrowed or acquired and included in Section I
geliehene oder erworbenen Wertschriften, nicht enthalten in Teil I
Borrowed or acquired but not included in Section I
4

Bilaterale Abkommen zum Zweck der gegenseitigen Whrungshilfe in ausserordentlichen Lagen.


Bilateral agreements for the purpose of reciprocal balance of payments aid in extraordinary circumstances.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

15

CHF
in USD

in CHF
Restlaufzeit
Residual maturity
Bis
1 Monat
Up to
1 month

e Derivative Finanzinstrumente (netto, marktbewertet)


Financial derivative assets (net, marked to market)
Forwards
Forwards
Futures
Futures
Swaps
Swaps
Optionen
Options
brige
Other
f Derivate (Forwards, Futures oder Optionskontrakte), die Margin calls unterliegen und eine
Restlaufzeit von mehr als einem Jahr aufweisen
Derivatives (forwards, futures or options contracts) that are subject to margin calls and
have a residual maturity greater than one year
Total kurz- und langfristige Positionen in Forwards und Futures in fremder Whrung
gegenber Schweizer Franken (inkl. Terminseite von Devisenswaps)
Aggregate short and long positions in forwards and futures in foreign currencies
vis--vis the domestic currency (including the forward leg of currency swaps)
a Short-Position ()
Short position ()
b Long-Position (+)
Long position (+)
Total Short- und Long-Positionen auf Optionen in fremder Whrung gegenber
Schweizer Franken
Aggregate short and long posiitons of options in foreign currencies vis--vis the
domestic currency
a Short-Position
Short position
i Gekaufte Puts
Bought puts
ii Geschriebene Calls
Written calls
b Long-Position
Long position
i Gekaufte Calls
Bought calls
ii Geschriebene Puts
Written puts
2 Zusammensetzung der Fremdwhrungsreserven (nach Whrungsgruppen)
Currency compositon of reserves (by groups of currencies)
Whrungen aus dem SZR-Whrungskorb 5
Currencies in SDR basket 5
brige Whrungen
Other currencies
5

ber
3 Monate
bis 1 Jahr
Over
3 months
and below
1 year

228

250

227

249

2 567

2 821

2 567

2 821

2 567

2 821

292 149

321 113

273 340

300 440

18 809

20 674

Der SZR-Whrungskorb setzt sich aus den Whrungen USD, EUR, JPY und GBP zusammen.
The SDR currency basket is composed of the following currencies: USD, EUR, JPY and GBP.

16

ber
1 Monat bis
3 Monate
Over
1 month
and below
3 months
3
4

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

17

A32 Devisenanlagen der SNB nach Whrungen /


Foreign currency investments of the SNB by currency
Ohne Devisenderivate, Sonderziehungsrechte, Reserveposition beim IWF und Whrungshilfekredite
Excluding foreign exchange derivatives, special drawing rights, the reserve position in the IMF and monetary assistance loans
In Millionen / In millions
Jahresende
USD
Quartalsende

EUR

End of year
End of
quarter

JPY

in CHF

2006
2007
2008
2009

GBP

in CHF

CAD

in CHF

in CHF

in CHF

brige
Other

Total

in CHF

in CHF

10

11

12

12 260
13 841
12 999
27 596

14 959
15 609
13 854
28 524

13 326
13 920
15 725
37 044

21 436
23 048
23 422
55 022

224 428
345 928
388 471
453 256

2 301
3 497
4 558
5 050

1 919
2 652
2 901
2 917

4 588
5 990
4 525
4 878

956
1 019
1 224
1 223

1 004
1 166
1 069
1 206

1 304
1 277
1
1

45 592
50 586
47 429
94 680

2010

54 285

50 632

89 608

111 956

1 804 010

20 708

4 360

6 335

9 028

8 439

5 739

203 810

2009 III
2009 IV

20 555
27 596

21 383
28 524

32 672
37 044

49 623
55 022

436 691
453 256

5 067
5 050

2 913
2 917

4 840
4 878

1 235
1 223

1 191
1 206

1
1

82 105
94 680

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

26 112
44 946
54 750
54 285

27 598
48 622
53 513
50 632

56 446
120 577
90 912
89 608

80 622
159 921
121 149
111 956

716 317
716 327
1 791 093
1 804 010

8 147
8 741
20 949
20 708

3 118
3 382
4 329
4 360

4 990
5 483
6 671
6 335

3 584
3 800
9 020
9 028

3 730
3 889
8 593
8 439

1
1
5 948
5 739

125 089
226 658
216 823
203 810

2011 I
2011 II
2011 III

56 732
57 991
113 946

51 870
48 881
103 019

92 029
89 324
127 501

119 343
108 940
154 876

1 792 260
1 842 611
1 771 792

19 779
19 270
20 859

4 441
4 562
7 337

6 516
6 155
10 322

9 090
9 118
10 535

8 561
7 960
9 130

5 849
5 643
7 076

211 918
196 849
305 281

Whrungsverteilung der Devisenanlagen, exklusive Devisenderivate


Currency breakdown of foreign currency investments, excluding foreign exchange derivatives
In Prozent / In percent
Jahresende
USD
Quartalsende

EUR

JPY

GBP

CAD

brige
Other

Total

End of year
End of
quarter

2006
2007
2008
2009

32.8
30.9
29.2
30.1

47.0
45.6
49.4
58.1

5.0
6.9
9.6
5.3

10.1
11.8
9.5
5.2

2.2
2.3
2.3
1.3

2.9
2.5
0.0
0.0

100
100
100
100

2010

24.8

54.9

10.2

3.1

4.1

2.8

100

2009 III
2009 IV

26.0
30.1

60.4
58.1

6.2
5.3

5.9
5.2

1.5
1.3

0.0
0.0

100
100

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

22.1
21.5
24.7
24.8

64.5
70.6
55.9
54.9

6.5
3.9
9.7
10.2

4.0
2.4
3.1
3.1

3.0
1.7
4.0
4.1

0.0
0.0
2.7
2.8

100
100
100
100

2011 I
2011 II
2011 III

24.5
24.8
33.7

56.3
55.3
50.7

9.3
9.8
6.8

3.1
3.1
3.4

4.0
4.0
3.0

2.8
2.9
2.3

100
100
100

Whrungsverteilung der Devisenanlagen, inklusive Derivate, ohne Anlagen und Verpflichtungen aus Devisenswaps
Currency breakdown of foreign currency investments, including derivatives, excluding investments and liabilities in connection
with foreign exchange swaps
In Prozent / In percent
Jahresende
USD
Quartalsende

EUR

JPY

GBP

CAD

brige
Other

Total

End of year
End of
quarter

2006
2007
2008
2009

26.8
28.2
28.8
30.1

48.0
46.7
49.8
58.4

10.0
10.2
9.6
4.7

10.1
10.1
9.6
5.1

2.3
2.4
2.2
1.7

2.8
2.5

100
100
100
100

2010

24.8

54.8

10.0

3.4

4.2

2.8

100

2009 III
2009 IV

28.2
30.1

59.6
58.4

5.6
4.7

5.3
5.1

1.3
1.7

100
100

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

21.7
21.7
25.1
24.8

64.1
70.3
55.3
54.8

6.8
3.9
9.8
10.0

4.3
2.4
3.1
3.4

3.1
1.7
4.0
4.2

2.7
2.8

100
100
100
100

2011 I
2011 II
2011 III

25.1
25.0
25.0

55.2
55.2
54.8

9.6
9.8
9.3

3.1
3.0
4.0

4.2
4.1
3.7

2.8
2.9
3.2

100
100
100

18

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

A4 Zielband der SNB /


Target range of the SNB
3.5

Prozent / Percent

2.5

1.5

0.5

0
2003

2004

2005

2006

Obere und untere Grenze des Zielbandes der SNB


Upper and lower limits of the SNB's target range

Festgelegt
am

Liborsatz fr 3-Monatsdepots in Schweizer Franken


Libor rate for 3-month deposits in CHF

Fixed on

Untere Grenze des Zielbandes


Lower limit of the target range

2007

2008

2009

2010

2011

2012

Liborsatz fr 3-Monatsdepots in Schweizer Franken (siehe Tabelle E1)


Libor for 3-month deposits in CHF (cf. table E1)

Obere Grenze des Zielbandes


Upper limit of the target range

2000 01 03

1.25

2.25

2000 02 03

1.75

2.75

2000 03 23

2.50

3.50

2000 06 15

3.00

4.00

2001 03 22

2.75

3.75

2001 09 18

2.25

3.25

2001 09 24

1.75

2.75

2001 12 07

1.25

2.25

2002 05 02

0.75

1.75

2002 07 26

0.25

1.25

2003 03 06

0.00

0.75

2004 06 17

0.00

1.00

2004 09 16

0.25

1.25

2005 12 15

0.50

1.50

2006 03 16

0.75

1.75

2006 06 15

1.00

2.00

2006 09 14

1.25

2.25

2006 12 14

1.50

2.50

2007 03 15

1.75

2.75

2007 06 14

2.00

3.00

2007 09 13

2.25

3.25

2008 10 08

2.00

3.00

2008 11 06

1.50

2.50

2008 11 20

0.50

1.50

2008 12 11

0.00

1.00

2009 03 12

0.00

0.75

2011 08 03

0.00

0.25

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

19

A51 Ergebnisse der geldpolitischen Operationen /


Results of monetary policy operations
In Millionen Franken / In CHF millions
Abschluss

SNB 1

Laufzeit 2

von

bis

Art 3

Verfahren

Rendite / Zins
in % 4

Gebote

Zuteilung

Transaction

SNB 1

Maturity 2

from

to

Type 3

Procedure

Yield / interest
in % 4

Bids

Allocation

2011 05 30
2011 05 31

CT
CT

1W
1W

2011.06.01
2011.06.03

2011.06.08
2011.06.10

Reverse Repo
Reverse Repo

Fixed rate tender


Fixed rate tender

0.060
0.060

63 950.0
62 075.0

4 000.0
5 000.0

2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011

06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06

01
03
03
03
06
07
08
09
09
09
10
14
15
16
16
16
17
20
21
22
23
23
23
24
27
28
29
30
30
30

CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT

2W
4W
12W
1W
1W
1W
1W
1W
4W
24W
1W
1W
1W
1W
4W
48W
1W
1W
1W
1W
1W
4W
12W
1W
1W
1W
1W
1W
4W
24W

2011.06.06
2011.06.06
2011.06.06
2011.06.07
2011.06.08
2011.06.09
2011.06.10
2011.06.14
2011.06.14
2011.06.14
2011.06.15
2011.06.16
2011.06.17
2011.06.20
2011.06.20
2011.06.20
2011.06.21
2011.06.22
2011.06.23
2011.06.24
2011.06.27
2011.06.27
2011.06.27
2011.06.28
2011.06.29
2011.06.30
2011.07.01
2011.07.04
2011.07.04
2011.07.04

2011.06.20
2011.07.04
2011.08.29
2011.06.14
2011.06.15
2011.06.16
2011.06.17
2011.06.21
2011.07.11
2011.11.28
2011.06.22
2011.06.23
2011.06.24
2011.06.27
2011.07.18
2012.05.21
2011.06.28
2011.06.29
2011.06.30
2011.07.01
2011.07.04
2011.07.25
2011.09.19
2011.07.05
2011.07.06
2011.07.07
2011.07.08
2011.07.11
2011.08.02
2011.12.19

Reverse Repo
SNB Bills
SNB Bills
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
SNB Bills
SNB Bills
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
SNB Bills
SNB Bills
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
SNB Bills
SNB Bills
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
SNB Bills
SNB Bills

Fixed rate tender


Variable rate tender
Variable rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Variable rate tender
Variable rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Variable rate tender
Variable rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Variable rate tender
Variable rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Variable rate tender
Variable rate tender

0.060
0.064
0.150
0.060
0.060
0.060
0.060
0.060
0.063
0.205
0.060
0.060
0.060
0.060
0.062
0.350
0.060
0.060
0.060
0.060
0.060
0.060
0.137
0.050
0.050
0.050
0.050
0.050
0.057
0.195

64 490.0
7 903.0
13 393.0
54 415.0
65 581.0
59 487.0
59 387.0
38 067.0
7 499.0
5 970.0
38 216.0
39 041.0
39 121.0
36 731.0
6 539.0
5 891.0
39 691.0
48 910.0
59 096.0
38 501.0
27 570.0
7 941.0
16 431.0
6 019.0
6 731.0
3 915.0
40 650.0
40 400.0
8 473.0
5 734.0

7 000.0
5 073.0
7 008.0
3 000.0
4 000.0
4 002.0
8 000.0
6 000.0
6 140.0
4 000.0
5 000.0
5 000.0
6 003.0
6 000.0
5 337.0
2 655.0
6 000.0
5 000.0
5 000.0
6 000.0
7 000.0
5 003.0
8 619.0
3 000.0
5 000.0
3 915.0
7 000.0
7 000.0
6 531.0
4 653.0

2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011

07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07

01
04
05
06
07
07
07
08
11
12
13
14
14
14
15
18
19
20
21
21
21
22
25
26
27
28
28
28
29

CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT
CT

1W
1W
1W
1W
1W
4W
48W
1W
1W
1W
1W
1W
4W
12W
1W
1W
1W
1W
2W
4W
24W
1W
1W
1W
1W
1W
4W
48W
1W

2011.07.05
2011.07.06
2011.07.07
2011.07.08
2011.07.11
2011.07.11
2011.07.11
2011.07.12
2011.07.13
2011.07.14
2011.07.15
2011.07.18
2011.07.18
2011.07.18
2011.07.19
2011.07.20
2011.07.21
2011.07.22
2011.07.25
2011.07.25
2011.07.25
2011.07.26
2011.07.27
2011.07.28
2011.07.29
2011.08.02
2011.08.02
2011.08.02
2011.08.03

2011.07.12
2011.07.13
2011.07.14
2011.07.15
2011.07.18
2011.08.08
2012.06.11
2011.07.19
2011.07.20
2011.07.21
2011.07.22
2011.07.25
2011.08.15
2011.10.10
2011.07.26
2011.07.27
2011.07.28
2011.07.29
2011.08.08
2011.08.22
2012.01.09
2011.08.02
2011.08.03
2011.08.04
2011.08.05
2011.08.09
2011.08.29
2012.07.02
2011.08.10

Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
SNB Bills
SNB Bills
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
SNB Bills
SNB Bills
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
SNB Bills
SNB Bills
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
Reverse Repo
SNB Bills
SNB Bills
Reverse Repo

Fixed rate tender


Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Variable rate tender
Variable rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Variable rate tender
Variable rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Variable rate tender
Variable rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Fixed rate tender
Variable rate tender
Variable rate tender
Fixed rate tender

0.050
0.050
0.050
0.050
0.050
0.054
0.340
0.050
0.050
0.050
0.050
0.050
0.050
0.120
0.050
0.050
0.040
0.040
0.040
0.049
0.176
0.040
0.040
0.040
0.040
0.040
0.045
0.295
0.040

27 810.0
28 555.0
21 460.0
16 185.0
19 680.0
8 824.0
4 188.0
20 265.0
29 795.0
21 460.0
41 990.0
41 659.0
8 282.0
12 743.0
41 510.0
39 395.0
16 890.0
28 955.0
35 065.0
5 287.0
9 778.0
25 015.0
28 905.0
18 620.0
5 195.0
22 420.0
6 098.0
7 410.0
23 035.0

5 000.0
5 000.0
5 000.0
5 000.0
7 002.0
5 007.0
2 500.0
5 000.0
5 000.0
4 000.0
5 000.0
6 000.0
5 004.0
7 499.0
5 005.0
5 000.0
5 000.0
5 000.0
6 000.0
4 727.0
4 356.0
5 001.0
5 000.0
5 000.0
5 003.0
5 000.0
5 373.0
1 990.0
5 000.0

2011 08 02

CT

1W

2011.08.04

2011.08.11

Reverse Repo

Fixed rate tender

0.040

16 435.0

5 000.0

CP = Cash Provider/Geldgeber; CT = Cash Taker/Geldnehmer.


CP = cash provider (SNB); CT = cash taker (SNB).
Bilaterale Swaps: Volumengewichtete Laufzeit.
Bilateral swaps: volume-weighted maturity.
R SNB Bills: Rckkauf SNB Bills; B Swaps USDCHF: Bilaterale Swaps USDCHF; A Swaps USDCHF: Auktion Swaps USDCHF.
R SNB Bills: repurchase of SNB Bills; B Swaps USDCHF: USD/CHF bilateral swaps; A Swaps USDCHF: auction of USD/CHF swaps.
Repo Quotation: Durchschnittssatz; Repo tender, SNB Bills: Rendite basierend auf tiefstem akzeptierten Preis; R SNB Bills: Rendite basierend auf Rckkaufpreis;
Swaps: Terminauf- bzw. abschlag.
Repo quotation: average rate; repo tender, SNB Bills: yield based on lowest accepted price; R SNB Bills: yield based on repurchase price; swaps: forward premium
or discount.

20

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

A52 Repo-Stze der SNB /


SNB repo rates
In Prozent / In percent

Jahresende1, 2 Liquidittszufhrende Transaktionen


Liquidity-providing operations
Monatsende1,2
Tageswerte

Liquidittsabschpfende
Transaktionen
Liquidity-absorbing
operations

End of year 1, 2 Stze fr Kontrakte mit Laufzeiten von


Rates for contracts with a maturity of
End of
month 1, 2
Daily data

Stze fr Kontrakte mit


Laufzeiten von
Rates for contracts with
a maturity of

1 Tag (overnight)

1 Woche

2 Wochen

3 Wochen

1 Woche

1 day (overnight)

1 week

2 weeks

3 weeks

1 week

2002
2003
2004

0.500
0.110
0.550

0.500
0.110
0.540

0.500
0.110
.

0.510
0.110
.

.
.
.

2005
2006
2007
2008
2009

0.700
.
.
.
.

0.730
1.900
2.050
0.050
0.050

0.700
1.890
.
.
.

.
.
2.100
0.050
0.050

.
.
.
.
.

2010
2011

.
.

.
.

.
.

.
.

0.120
.

2010 12

0.120

2011 01
2011 02
2011 03

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

0.090
0.080
0.080

2011 04
2011 05
2011 06

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

0.080
0.060
0.050

2011 07
2011 08
2011 09

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

0.040
0.040
.

2011 10
2011 11
2011 12

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011

12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12

07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012

01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15

Zuordnung auf Basis Abschlusstag.


By date of conclusion.
Bercksichtigt wird das letzte Geschft im jeweiligen Monat/Jahr.
The rate quoted is that of the last operation of the month/year concerned.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

21

A6 Mindestreserven: Erfllung in der Unterlegungsperiode /


Minimum reserves: compliance in reporting period
In Millionen Franken / In CHF millions
Periode 1

Erfordernis

Anrechenbare Aktiven
Eligible assets

Period 1

Requirement

Giroguthaben

Noten und Mnzen

Sight deposits

Banknotes and
coins

Erfllungsgrad in %

Zinssatz 2

Compliance
in excess of
requirement

Compliance
in percent of
requirement

Interest rate 2

7 960
8 404
9 009
9 239
8 963

4 959
5 191
5 076
38 319
40 525

5 036
5 359
6 006
7 431
6 421

9 995
10 550
11 082
45 750
46 945

2 035
2 146
2 074
36 512
37 983

126
126
123
495
524

3.90
5.06
5.90
4.02
4.03

2010

9 806

29 107

6 184

35 291

25 485

360

4.05

2010 10
2010 11
2010 12

9 760
9 799
9 806

25 846
22 756
29 107

5 493
5 829
6 184

31 339
28 585
35 291

21 579
18 787
25 485

321
292
360

4.05
4.07
4.05

2011 01
2011 02
2011 03

9 750
9 713
9 797

27 639
24 705
24 011

5 773
5 590
5 636

33 412
30 295
29 647

23 662
20 582
19 850

343
312
303

4.04
4.03
4.03

2011 04
2011 05
2011 06

9 897
10 009
10 045

24 361
25 723
27 490

5 702
5 717
5 626

30 063
31 441
33 116

20 167
21 431
23 071

304
314
330

4.03
4.03
4.03

2011 07
2011 08
2011 09

10 088
10 301
10 615

56 168
193 233
197 215

5 611
5 614
5 825

61 779
198 847
203 039

51 691
188 546
192 424

612
1 930
1 913

4.02
4.00
4.00

2011 10

11 278

189 826

5 857

195 683

184 406

1 735

4.00

2005
2006
2007
2008
2009

Total
(2 + 3)

bererfllung

Periode vom 20. Januar eines Jahres bis zum 19. Januar des Folgejahres resp. vom 20. eines Monats bis zum 19. des Folgemonats.
Period from the 20th January of one year to the 19th January of the following year or from the 20th of one month to the 19th of the following month.
Zinspflicht bei Nichterfllen des Mindestreserve-Erfordernisses.
Interest obligation in the event of non-compliance with the minimum reserve requirement.

22

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

A7 Offizielle Zinsstze /
Official interest rates
In Prozent / In percent
Jahresende
Monatsende

Schweiz

USA

Japan

Vereinigtes
Knigreich

Eurowhrungsgebiet/EZB

Tagesende

Schweiz

USA

Japan

Vereinigtes
Knigreich

Eurowhrungsgebiet/EZB

United
States

Japan

United
Kingdom

Euro area/
ECB

End of day

Switzerland

United
States

Japan

United
Kingdom

Euro area/
ECB

Sondersatz
Engpassfinanzierungsfazilitt 1

Diskontsatz 2

Diskontsatz

Basiszinssatz 3

Mindestbietungssatz 4

Sondersatz
Engpassfinanzierungsfazilitt 1

Diskontsatz 2

Diskontsatz

Basiszinssatz 3

Mindestbietungssatz 4

Special rate
bottleneck
financing
facility 1

Discount
rate 2

Discount
rate

Base rate 3

Minimum
bid rate 4

Special rate Discount


bottleneck rate 2
financing
facility 1

Discount
rate

Base rate 3

Minimum
bid rate 4

End of year
SwitzerEnd of month land

2002
2003
2004

2.750
2.250
2.510

0.75
2.00
3.25

0.10
0.10
0.10

4.00
3.75
4.75

2.750
2.000
2.000

2005
2006
2007
2008
2009

2.520
3.680
3.840
2.020
0.540

5.25
6.25
4.75
0.50
0.50

0.10
0.40
0.75
0.30
0.30

4.50
5.00
5.50
2.00
0.50

2.250
3.500
4.000
2.500
1.000

2010
2011

0.530
0.520

0.75
0.75

0.30
0.30

0.50
0.50

1.000
1.000

2010 12

0.530

0.75

0.30

0.50

1.000

2011 01
2011 02
2011 03

0.630
0.610
0.620

0.75
0.75
0.75

0.30
0.30
0.30

0.50
0.50
0.50

1.000
1.000
1.000

2011 04
2011 05
2011 06

0.540
0.530
0.590

0.75
0.75
0.75

0.30
0.30
0.30

0.50
0.50
0.50

1.250
1.250
1.250

2011 07
2011 08
2011 09

0.570
0.510
0.510

0.75
0.75
0.75

0.30
0.30
0.30

0.50
0.50
0.50

1.500
1.500
1.500

2011 10
2011 11
2011 12

0.500
0.520
0.520

0.75
0.75
0.75

0.30
0.30
0.30

0.50
0.50
0.50

1.500
1.250
1.000

2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011

12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012

01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15

0.510
0.510

0.75
0.75

0.30
0.30

0.50
0.50

.
.

0.510
0.510
0.510
0.500
0.510

0.75
0.75
0.75
0.75
0.75

0.30
0.30
0.30
0.30
0.30

0.50
0.50
0.50
0.50
0.50

.
.
1.250
.
.

0.520
0.520
0.510
0.520
0.520

0.75
0.75
0.75
0.75
0.75

0.30
0.30
0.30
0.30
0.30

0.50
0.50
0.50
0.50
0.50

.
.
1.000
.
.

0.530
0.520
0.520
0.530
0.530

0.75
0.75
0.75
0.75
0.75

0.30
0.30
0.30
0.30
.

0.50
0.50
0.50
0.50
0.50

.
.
1.000
.
.

.
0.530
0.520
0.520
0.520

.
0.75
0.75
0.75
0.75

0.30
0.30
0.30
0.30
0.30

.
.
0.50
0.50
0.50

.
.
1.000
.
.

.
0.520
0.520
0.520
0.500

.
0.75
0.75
0.75
0.75

.
.
0.30
0.30
0.30

.
0.50
0.50
0.50
0.50

.
.
1.000
.
.

0.500
0.500
0.500
0.500
0.510

0.75
0.75
0.75
0.75
0.75

.
0.30
0.30
0.30
0.30

0.50
0.50
0.50
0.50
0.50

.
.
1.000
.
.

Bis 30. April 2004 Lombardsatz. Ab 1. Mai 2004 Repo-Overnight-Index (SNB)


vom Vortag + 200 Basispunkte. Ab 1. Januar 2009 Repo-Overnight-Index (SNB)
vom Vortag + 50 Basispunkte. Ab 25. August 2009 SARON (Swiss Average Rate
Overnight), 12.00 Uhr Fixing + 50 Basispunkte. Der Sondersatz betrgt immer
mindestens 50 Basispunkte.
Until 30 April 2004, Lombard rate. As of 1 May 2004, Repo Overnight Index
(SNB) of the previous day, + 200 basis points. As of 1 January 2009, Repo
Overnight Index (SNB) of the previous day, + 50 basis points. As of
25 August 2009, SARON (Swiss Average Rate Overnight) 12.00 p.m. fixing,
+ 50 basis points. The special rate always amounts to at least 50 basis points.
Bis 8. Januar 2003 Adjustment Credit Rate. Ab 9. Januar 2003 Primary Credit
Rate.
Until 8 January 2003, Adjustment Credit Rate. As of 9 January 2003, Primary
Credit Rate.
Basiszinssatz der Geschftsbanken fr erstklassige Schuldner.
Base rate of commercial banks for prime borrowers.
Fr Hauptrefinanzierungsgeschfte (Zinstender).
For main refinancing operations (rate tender).

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

23

B Geldmengen und Liquiditt / Monetary base and liquidity


B1 Notenbankgeldmenge /
Monetary base
Bestand / Level
260
240
220
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20

Milliarden Franken / CHF billions

2003

2004

2005

Notenbankgeldmenge
Monetary base

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

Saisonbereinigte Werte
Seasonally adjusted values

In Millionen Franken / In CHF millions


Jahr 1
Monat 2

Year 1
Month 2

Entstehung
Origination

Notenbankgeldmenge
(1 + 2 + 3 4)

Relevante Fremdwhrungspositionen 3

Wertschriftenportefeuille

Geldmarktgeschfte 4

Sonstiges 5

Relevant foreign currency


positions 3

Securities portfolio

Money market
transactions 4

Other 5

Monetary base
(1 + 2 + 3 4)

2002
2003
2004

86 459
85 814
86 849

6 396
7 420
7 580

21 582
23 204
22 119

76 053
76 026
74 840

38 384
40 412
41 708

2005
2006
2007
2008
2009

77 276
76 349
80 327
82 597
106 656

5 946
5 259
4 467
3 773
5 506

21 014
20 786
21 749
33 197
40 050

62 365
59 270
62 345
70 005
53 124

41 871
43 124
44 198
49 562
99 087

2010
2011

232 063
..

5 018
..

5 922
..

152 795
..

90 208
137 728

2010 12

262 983

3 498

95

192 391

74 185

2011 01
2011 02
2011 03

253 102
255 576
258 747

3 431
3 426
3 450

177 913
183 074
189 702

78 620
75 928
72 495

2011 04
2011 05
2011 06

262 113
256 814
251 550

3 423
3 421
3 435

0
1
0

192 592
186 940
180 589

72 944
73 296
74 396

2011 07
2011 08
2011 09

246 933
274 159
348 778

3 486
3 489
3 495

0
2 055
9 040

173 170
116 345
108 348

77 249
163 358
252 965

2011 10
2011 11
2011 12

336 382
318 496
..

3 611
3 613
..

20 429
27 091
..

118 274
111 815
..

242 148
237 385
231 954

Durchschnitt aus Monatswerten.


Average of monthly data.
Durchschnitt aus Tageswerten.
Average of daily data.
Gold und Forderungen aus Goldgeschften + Devisenanlagen + Reserveposition beim IWF + Internationale Zahlungsmittel + Whrungshilfekredite (bis Mrz 1998
abzglich Girokonten auslndischer Banken und Institutionen).
Gold holdings and claims from gold transactions + foreign currency investments + reserve position in the IMF + international payment instruments + monetary assistance
loans (until March 1998, less sight deposits of foreign banks and institutions).
Forderungen aus Repo-Geschften in Schweizer Franken + Inlndische Geldmarktforderungen + Lombardvorschsse.
Claims from repo transactions in CHF + domestic money market claims + Lombard advances.
Saldo der verbleibenden Bilanzpositionen (ab April 1998 inklusive Girokonten auslndischer Banken und Institutionen).
Balance of the remaining balance sheet positions (as of April 1998, including sight deposits of foreign banks and institutions).

24

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Bestand / Level
220

Milliarden Franken / CHF billions

200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
2003

2004

Notenumlauf
Banknotes in circulation

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

Girokonten inlndischer Banken


Sight deposit accounts of domestic banks

In Millionen Franken / In CHF millions


Jahr 1
Monat 2

Verwendung
Utilisation
Notenumlauf

Year 1
Month 2

Girokonten
inlndischer Banken 3

Banknotes in circulation

Saisonbereinigte Notenbankgeldmenge 4

Monetary base
(1 + 3)

Seasonally adjusted
monetary base 4

Sight deposit accounts


of domestic banks 3
%5

%5

Notenbankgeldmenge
(1 + 3)

%5

Saisonfaktor
(5 / 7)
Seasonal
factor
(5 / 7)

%5

2002
2003
2004

35 126
35 663
36 264

6.3
1.5
1.7

3 258
4 750
5 444

0.2
45.8
14.6

38 384
40 412
41 708

5.7
5.3
3.2

38 384
40 417
41 711

5.7
5.3
3.2

.
.
.

2005
2006
2007
2008
2009

37 062
38 110
38 943
41 306
45 346

2.2
2.8
2.2
6.1
9.8

4 810
5 014
5 255
8 256
53 741

11.7
4.2
4.8
57.1
550.9

41 871
43 124
44 198
49 562
99 087

0.4
3.0
2.5
12.1
99.9

41 879
43 130
44 201
49 564
99 093

0.4
3.0
2.5
12.1
99.9

.
.
.
.
.

2010
2011

47 070
49 240

3.8
4.6

43 138
88 488

19.7
105.1

90 208
137 728

9.0
52.7

90 218
137 734

9.0
52.7

.
.

2010 12

49 769

4.2

24 416

41.0

74 185

16.8

71 788

17.4

1.033

2011 01
2011 02
2011 03

49 319
48 583
48 508

3.8
4.7
3.5

29 301
27 345
23 987

25.7
30.0
46.1

78 620
75 928
72 495

9.6
11.2
20.7

76 794
75 682
71 964

9.9
11.2
20.8

1.024
1.003
1.007

2011 04
2011 05
2011 06

48 662
48 437
48 566

4.8
3.3
2.9

24 282
24 859
25 830

48.4
69.5
57.1

72 944
73 296
74 396

22.0
42.9
30.8

72 418
73 340
75 047

22.1
42.9
30.6

1.007
0.999
0.991

2011 07
2011 08
2011 09

48 456
48 270
48 640

3.1
3.9
4.5

28 793
115 088
204 325

50.0
179.6
637.5

77 249
163 358
252 965

26.1
86.4
240.7

77 928
164 708
254 362

26.0
85.2
236.5

0.991
0.992
0.995

2011 10
2011 11
2011 12

49 522
50 379
53 536

6.2
7.1
7.6

192 626
187 006
178 418

513.3
694.2
630.7

242 148
237 385
231 954

210.3
236.3
212.7

243 210
237 994
229 365

207.7
234.4
219.5

0.996
0.997
1.011

Durchschnitt aus Monatswerten.


Average of monthly data.
Durchschnitt aus Tageswerten.
Average of daily data.
Girokonten: Ab 1995 bereinigt um Bestnde von Nicht-Banken (vgl. Textteil der Monatsberichte Januar und Februar 1995). Die Vernderungsraten der
Girokonten inlndischer Banken und der Notenbankgeldmengen beziehen sich im Jahre 1995 auf Werte, die um Bestnde von Nicht-Banken bereinigt worden sind.
Sight deposit accounts: as of 1995, adjusted for holdings of non-banks (cf. commentaries in the Monthly Statistical Bulletins of January and February 1995). The rates
of change of the sight deposit accounts of domestic banks and those of the monetary base, in 1995, refer to data that have been adjusted for holdings of non-banks.
Das Saisonbereinigungsverfahren ist im Textteil des Statistischen Monatshefts Nr. 2/2004 der SNB beschrieben.
The procedure for the seasonal adjustment of the monetary base is described in the commentary of the SNB's Monthly Statistical Bulletin 2/2004.
Vernderung gegenber dem entsprechenden Vorjahresmonat.
Change from the corresponding month of the previous year.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

25

B2 Geldmengen1 M1, M2 und M3 /


Monetary aggregates 1 M1, M2 and M3
Bestand / Level
800
750
700
650
600
550
500
450
400
350
300
250
200

Milliarden Franken / CHF billions

2003
M1

2004

2005

M2

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

M3

In Millionen Franken / In CHF millions


Jahr 2, 4
Monat 3, 4

Year 2, 4
Month 3, 4

Inkl. Frstentum Liechtenstein


Incl. the Principality of Liechtenstein
Bargeldumlauf

Sichteinlagen

Einlagen auf
Transaktionskonti 5

Geldmenge M1
(1 + 2 + 3)

Spareinlagen 6

Geldmenge M2
(4 + 5)

Termineinlagen

Geldmenge M3
(6 + 7)

Currency
in circulation

Sight deposits

Deposits in
transaction
accounts 5

Monetary
aggregate M1
(1 + 2 + 3)

Savings
deposits 6

Monetary
aggregate M2
(4 + 5)

Time deposits

Monetary
aggregate M3
(6 + 7)

2002
2003
2004

32 790
33 207
33 687

110 665
150 151
161 739

80 952
90 187
93 047

224 407
273 545
288 473

180 440
201 555
207 141

404 847
475 100
495 614

98 142
69 806
66 923

502 989
544 906
562 537

2005
2006
2007
2008
2009

34 409
35 235
35 956
37 503
41 703

153 218
149 325
140 804
144 557
225 582

96 551
97 889
92 164
91 019
109 914

284 178
282 449
268 923
273 078
377 199

207 425
199 101
181 621
170 070
212 098

491 603
481 550
450 545
443 148
589 297

94 297
118 723
162 239
182 862
72 721

585 900
600 273
612 783
626 010
662 017

2010
2011

43 769
47 088

257 333
281 791

116 366
124 934

417 468
453 813

232 218
246 937

649 685
700 750

54 456
52 669

704 141
753 419

2010 12

47 038

266 729

118 994

432 761

239 341

672 102

53 953

726 055

2011 01
2011 02
2011 03

45 642
45 428
45 099

267 556
267 678
268 843

119 692
122 501
121 121

432 890
435 607
435 063

240 895
242 107
242 119

673 785
677 714
677 182

55 520
58 922
57 324

729 305
736 636
734 506

2011 04
2011 05
2011 06

45 337
45 375
45 284

273 033
274 704
270 439

123 521
123 517
123 405

441 891
443 596
439 128

243 519
245 587
245 040

685 410
689 183
684 168

56 794
59 681
58 840

742 204
748 864
743 008

2011 07
2011 08
2011 09

45 174
48 379
47 215

272 696
292 314
297 293

124 434
125 008
126 453

442 304
465 701
470 961

247 095
248 784
249 873

689 399
714 485
720 834

58 513
50 251
45 035

747 912
764 736
765 869

2011 10
2011 11
2011 12

48 635
49 493
53 996

300 276
296 275
300 386

127 976
131 732
129 848

476 887
477 500
484 230

251 604
252 917
253 702

728 491
730 417
737 932

44 203
43 155
43 785

772 694
773 572
781 717

26

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Vernderung gegenber dem entsprechenden Vorjahresmonat / Change from the corresponding month of the previous year
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
5
10

Prozent / Percent

2003
M1

2004
M2

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

M3

In Prozent / In percent
Jahr 4
Monat 4

Year 4
Month 4

Inkl. Frstentum Liechtenstein


Incl. the Principality of Liechtenstein
Bargeldumlauf

Sichteinlagen

Einlagen auf
Transaktionskonti 5

Geldmenge M1

Spareinlagen 6

Geldmenge M2

Termineinlagen

Geldmenge M3

Currency
in circulation

Sight deposits

Deposits in
transaction
accounts 5

Monetary
aggregate M1

Savings
deposits 6

Monetary
aggregate M2

Time deposits

Monetary
aggregate M3

2002
2003
2004

5.4
1.3
1.4

10.3
35.7
7.7

7.8
11.4
3.2

8.7
21.9
5.5

7.5
11.7
2.8

8.1
17.4
4.3

10.8
28.9
4.1

3.8
8.3
3.2

2005
2006
2007
2008
2009

2.1
2.4
2.0
4.3
11.2

5.3
2.5
5.7
2.7
56.1

3.8
1.4
5.8
1.2
20.8

1.5
0.6
4.8
1.5
38.1

0.1
4.0
8.8
6.4
24.7

0.8
2.0
6.4
1.6
33.0

40.9
25.9
36.7
12.7
60.2

4.2
2.5
2.1
2.2
5.8

2010
2011

5.0
7.6

14.1
9.5

5.9
7.4

10.7
8.7

9.5
6.3

10.2
7.9

25.1
3.3

6.4
7.0

2010 12

6.9

10.2

7.5

9.1

7.0

8.3

7.2

7.0

2011 01
2011 02
2011 03

6.3
6.4
4.3

9.2
10.8
9.5

7.3
7.1
8.1

8.4
9.2
8.5

6.6
6.6
6.5

7.7
8.3
7.8

3.1
3.2
3.8

6.8
7.3
6.8

2011 04
2011 05
2011 06

5.1
3.5
3.7

8.9
6.5
3.6

8.2
6.3
6.3

8.3
6.2
4.4

6.3
6.2
6.1

7.6
6.2
5.0

0.3
4.5
7.6

6.9
6.0
5.2

2011 07
2011 08
2011 09

4.0
11.4
8.7

4.1
11.5
13.1

6.7
6.3
7.4

4.8
10.1
11.1

6.2
6.1
6.4

5.3
8.7
9.4

13.9
1.1
11.2

6.0
8.0
7.9

2011 10
2011 11
2011 12

11.0
11.1
14.8

13.3
10.7
12.6

7.5
8.0
9.1

11.4
10.0
11.9

6.6
6.5
6.0

9.7
8.7
9.8

13.3
12.2
18.8

8.1
7.3
7.7

Definition 1995. Details zur Geldmengendefinition finden sich im Internet unter www.snb.ch, Geldpolitik, Monetre Statistik, Geldmengen.
1995 definition. More information on the definition of monetary aggregates is available at www.snb.ch, Monetary policy, Monetary statistics, Monetary aggregates.
Durchschnitt aus Monatsendwerten.
Average of end-of-month data.
Monatsendwerte.
End-of-month data.
2011: provisorische Werte.
2011: provisional data.
Einlagen auf den Spar- und Depositenkonti, die vor allem Zahlungszwecken dienen.
Deposits in savings and deposit accounts serving mainly payment purposes.
Einlagen auf Spar- und Depositenkonti abzglich die unter diesen Positionen enthaltenen Einlagen zu Zahlungszwecken abzglich Vorsorgegelder.
Deposits in savings and deposit accounts less deposits serving mainly payment purposes included in these positions less funds in mandatory occupational pension
schemes and voluntary individual savings.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

27

B3 Kassenliquiditt Liquiditt I 1 / Cash liquidity liquidity I 1


In Millionen Franken / In CHF millions
Unterlegungsperiode 2
Reporting
period 2

Greifbare Mittel 3

Geforderte Mittel 4

Available funds 3

Required funds 4

Liquidittsgrad I
in %
(1 / 2)
Liquidity ratio I
in %
(1 / 2)

Unterlegungsperiode 2
Reporting
period 2

Kantonalbanken / Cantonal banks

Greifbare Mittel 3

Geforderte Mittel 4

Available funds 3

Required funds 4

Liquidittsgrad I
in %
(1 / 2)
Liquidity ratio I
in %
(1 / 2)

Grossbanken / Big banks

2001
2002
2003
2004

2 336
2 330
2 443
2 200

1 722
1 684
1 668
1 757

136
138
146
125

2001
2002
2003
2004

3 863
3 724
4 178
4 420

3 619
3 656
3 917
4 306

107
102
107
103

2005
2006
2007
2008
2009

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

2005
2006
2007
2008
2009

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

2010

2010

2010 10
2010 11
2010 12

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2010 10
2010 11
2010 12

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 01
2011 02
2011 03

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 01
2011 02
2011 03

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 04
2011 05
2011 06

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 04
2011 05
2011 06

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 07
2011 08
2011 09

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 07
2011 08
2011 09

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 10

2011 10

Regionalbanken und Sparkassen


Regional banks and savings banks

Raiffeisenbanken 5 / Raiffeisen banks 5

2001
2002
2003
2004

1 156
1 295
1 332
1 212

415
422
475
472

279
307
281
257

2001
2002
2003
2004

819
806
1 216
1 346

448
434
606
673

183
186
201
200

2005
2006
2007
2008
2009

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

2005
2006
2007
2008
2009

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

2010

2010

2010 10
2010 11
2010 12

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2010 10
2010 11
2010 12

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 01
2011 02
2011 03

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 01
2011 02
2011 03

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 04
2011 05
2011 06

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 04
2011 05
2011 06

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 07
2011 08
2011 09

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 07
2011 08
2011 09

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 10

2011 10

brige Banken: davon auslndisch beherrschte Banken 6


Other banks: foreign-controlled banks only 6

brige Banken / Other banks


2001
2002
2003
2004

1 782
1 791
2 628
1 905

1 038
1 038
1 132
1 082

172
173
232
176

2001
2002
2003
2004

683
687
1 027
794

382
377
451
414

179
182
228
192

2005
2006
2007
2008
2009

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

2005
2006
2007
2008
2009

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

2010

2010

2010 10
2010 11
2010 12

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2010 10
2010 11
2010 12

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 01
2011 02
2011 03

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 01
2011 02
2011 03

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 04
2011 05
2011 06

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 04
2011 05
2011 06

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 07
2011 08
2011 09

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 07
2011 08
2011 09

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 10

2011 10

28

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Unterlegungsperiode 2
Reporting
period 2

Greifbare Mittel 3

Geforderte Mittel 4

Available funds 3

Required funds 4

Liquidittsgrad I
in %
(1 / 2)
Liquidity ratio I
in %
(1 / 2)
2

Unterlegungsperiode 2
Reporting
period 2

Available funds 3

Required funds 4

Liquidittsgrad I
in %
(1 / 2)
Liquidity ratio I
in %
(1 / 2)
2

Privatbankiers / Private bankers

2001
2002
2003
2004

193
196
285
237

140
147
129
128

138
133
221
185

2001
2002
2003
2004

218
193
446
229

153
135
169
152

143
143
264
151

2005
2006
2007
2008
2009

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

2005
2006
2007
2008
2009

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

2010

2010

2010 10
2010 11
2010 12

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2010 10
2010 11
2010 12

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 01
2011 02
2011 03

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 01
2011 02
2011 03

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 04
2011 05
2011 06

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 04
2011 05
2011 06

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 07
2011 08
2011 09

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 07
2011 08
2011 09

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 10

2011 10

2001
2002
2003
2004

10 368
10 335
12 528
11 548

7 535
7 516
8 096
8 570

138
138
155
135

2005
2006
2007
2008
2009

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

2010

2010 10
2010 11
2010 12

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 01
2011 02
2011 03

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 04
2011 05
2011 06

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 07
2011 08
2011 09

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 10

Total

Geforderte Mittel 4

Filialen auslndischer Banken / Branches of foreign banks

Greifbare Mittel 3

Bis Dezember 2004 gemss Art. 19 BankV vom 25. November 1987. Ab Januar 2005 wird die bisherige Kassenliquiditt Liquiditt I abgelst durch die neuen
Mindestreseren gemss Art. 1217 NBV vom 18. Mrz 2004 (siehe neue Tabelle B31 Mindestreserven).
Until December 2004, pursuant to art. 19 of the Banking Ordinance of 25 November 1987. As of January 2005, the new minimum reserves pursuant to arts.1217
of the National Bank Ordinance of 18 March 2004 (cf. new table B31 Minimum reserves) replaced the former Cash liquidity liquidity I.
Unterlegungsperiode: je vom 20. Tag eines Monats bis zum 19. Tag des Folgemonats (Jahr: 20. Dezember bis 19. Januar des folgenden Jahres).
Reporting period: from the 20th of a month to the 19th of the following month (year: from 20 December to 19 January of the following year).
Durchschnitt aus Tageswerten der Unterlegungsperiode.
Average of the daily data of the reporting period.
2,5% des Durchschnitts aus den drei der Unterlegungsperiode vorausgehenden Monatsendwerten der kurzfristigen Verbindlichkeiten.
2.5% of the average of short-term liabilities at the end of each of the three months preceding the reporting period.
Die Angaben des Schweizer Verbandes der Raiffeisenbanken sind mit denen der Zentralbank konsolidiert.
The data of the Swiss Union of Raiffeisen Banks have been consolidated with those of the central bank.
Teil der Gruppe brige Banken.
Component of the Other banks category.
339 Institute. Banken im Frstentum Liechtenstein nicht enthalten.
339 institutes. Banks in the Principality of Liechtenstein are not included.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

29

B31 Mindestreserven 1 /
Minimum reserves 1
In Millionen Franken / In CHF millions
Unterlegungsperiode 2
Reporting
period 2

Geforderte Aktiven 3

Anrechenbare
Aktiven 4

Required assets 3

Eligible assets 4

Erfllungsgrad
in %
(2 / 1)
Compliance
in %
(2 / 1)

Noten und Mnzen

Giroguthaben
bei der Nationalbank

Banknotes and coins

Sight deposits with


the National Bank

Erfllungsgrad
Giroguthaben in %
(5 / 1)
Compliance of sight
deposits in %
(5 / 1)

Kantonalbanken / Cantonal banks


2010 10
2010 11
2010 12

2 463
2 464
2 470

3 246
3 366
3 847

132
137
156

1 385
1 441
1 527

1 861
1 925
2 320

76
78
94

2011 01
2011 02
2011 03

2 450
2 437
2 429

3 795
3 638
4 021

155
149
166

1 431
1 408
1 432

2 365
2 229
2 589

97
91
107

2011 04
2011 05
2011 06

2 435
2 435
2 452

3 975
4 716
4 759

163
194
194

1 465
1 467
1 467

2 510
3 248
3 293

103
133
134

2011 07
2011 08
2011 09

2 485
2 505
2 535

5 231
15 741
17 068

210
628
673

1 486
1 481
1 504

3 745
14 261
15 564

151
569
614

2011 10

2 581

20 506

794

1 545

18 961

735

2010 10
2010 11
2010 12

3 682
3 679
3 698

5 741
7 086
9 120

156
193
247

2 047
2 279
2 436

3 695
4 807
6 684

100
131
181

2011 01
2011 02
2011 03

3 679
3 684
3 752

8 855
7 043
6 611

241
191
176

2 219
2 067
2 088

6 636
4 975
4 523

180
135
121

2011 04
2011 05
2011 06

3 850
3 953
3 959

6 853
4 884
5 926

178
124
150

2 107
2 096
1 998

4 746
2 788
3 928

123
71
99

2011 07
2011 08
2011 09

3 917
3 877
3 968

13 436
66 248
67 919

343
1 709
1 712

1 901
1 969
2 151

11 535
64 278
65 768

295
1 658
1 658

2011 10

4 060

56 084

1 381

2 179

53 905

1 328

2010 10
2010 11
2010 12

9 760
9 799
9 806

31 339
28 585
35 291

321
292
360

5 493
5 829
6 184

25 846
22 756
29 107

265
232
297

2011 01
2011 02
2011 03

9 750
9 713
9 797

33 412
30 295
29 647

343
312
303

5 773
5 590
5 636

27 639
24 705
24 011

283
254
245

2011 04
2011 05
2011 06

9 897
10 009
10 045

30 063
31 441
33 116

304
314
330

5 702
5 717
5 626

24 361
25 723
27 490

246
257
274

2011 07
2011 08
2011 09

10 088
10 301
10 615

61 779
198 847
203 039

612
1 930
1 913

5 611
5 614
5 825

56 168
193 233
197 215

557
1 876
1 858

2011 10

11 278

195 683

1 735

5 857

189 826

1 683

Grossbanken / Big banks

Total

Gemss Art. 1217 NBV vom 18. Mrz 2004. Bis Ende Dezember 2004 siehe Tabelle B3 Kassenliquiditt Liquiditt I.
Pursuant to Arts. 1217 of the National Bank Ordinance of 18 March 2004. Until the end of December 2004, cf. table B3 Cash liquidity liquidity I.
Unterlegungsperiode: je vom 20. Tag des Berichtsmonats bis zum 19. Tag des Folgemonats (z.B. Berichtsmonat 01: 20. Januar bis 19. Februar).
From the 20th of one reporting month to the 19th of the following month (e.g. reporting month 1: 20 January to 19 February).
2,5% des Durchschnitts aus den drei der Unterlegungsperiode vorausgehenden Monatsendwerten der massgeblichen Verbindlichkeiten.
2.5% of the average of the relevant liabilities at the end of the three months preceding the reporting period.
Durchschnitt aus Tageswerten der Unterlegungsperiode.
Average of the daily data of the reporting period.
296 Institute.
296 institutes.

30

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

B4 Liquidittsausweis (bis Ende 2004: Gesamtliquiditt Liquiditt II) 1/


Liquidity Statement (until the end of 2004: Total liquidity liquidity II) 1
In Millionen Franken / In CHF millions
Quartalsende Liquide Aktiven 2
End of
quarter

Liquid funds 2

Geforderte Mittel 4

berschussliquiditt
(1 3)

Liquidittsgrad in %
(1 / 3)

Required funds 4

Surplus liquidity
(1 3)

Liquidity ratio in %
(1 / 3)

davon / of which
Zusatzliquiditt 3
Additional liquidity 3
1

IV
IV
IV
IV

360 524
461 305
510 999
463 120

1 999
1 999
2 983
2 980

248 086
269 866
252 291
199 407

112 439
191 439
258 707
263 713

145
171
203
232

2010 IV

433 995

2 995

232 757

201 238

186

2010 III
2010 IV

440 652
433 995

2 994
2 995

220 728
232 757

219 924
201 238

200
186

2011 I
2011 II
2011 III

434 066
406 411
537 783

2 996
2 994
2 989

233 982
233 440
259 035

200 084
172 971
278 748

186
174
208

525
561
840
866

15 339
16 045
19 927
21 940

12 859
15 416
32 519
32 024

184
196
263
246

Total
2006
2007
2008
2009

Kantonalbanken / Cantonal banks


2006
2007
2008
2009

IV
IV
IV
IV

28 198
31 461
52 446
53 964

2010 IV

50 556

857

26 397

24 159

192

2010 III
2010 IV

51 368
50 556

856
857

25 263
26 397

26 105
24 159

203
192

2011 I
2011 II
2011 III

47 339
50 774
55 956

857
857
862

26 806
27 209
28 869

20 533
23 564
27 087

177
187
194

IV
IV
IV
IV

246 213
321 132
315 570
225 349

771
639
910
820

184 275
190 725
173 644
109 538

61 938
130 407
141 926
115 810

134
168
182
206

2010 IV

215 251

793

137 317

77 934

157

2010 III
2010 IV

208 656
215 251

793
793

124 173
137 317

84 483
77 934

168
157

2011 I
2011 II
2011 III

230 718
195 298
257 014

793
793
772

138 638
138 828
144 851

92 081
56 470
112 163

166
141
177

4 100
4 046
4 180
4 330

2 421
1 921
3 469
3 271

159
147
183
176

Grossbanken / Big banks


2006
2007
2008
2009

Regionalbanken und Sparkassen 6 / Regional banks and savings banks 6


2006
2007
2008
2009

IV
IV
IV
IV

6 521
5 967
7 650
7 601

159
189
290
271

2010 IV

7 193

263

4 465

2 728

161

2010 III
2010 IV

7 273
7 193

263
263

4 477
4 465

2 796
2 728

162
161

2011 I
2011 II
2011 III

7 158
7 405
8 077

263
263
267

4 548
4 655
4 845

2 611
2 751
3 232

157
159
167

225
347
536
553

4 810
5 833
5 843
6 123

2 345
2 485
958
1 050

149
143
116
117

Raiffeisenbanken 7 / Raiffeisen banks 7


2006
2007
2008
2009

IV
IV
IV
IV

7 155
8 318
6 801
7 173

2010 IV

9 248

562

6 966

2 281

133

2010 III
2010 IV

7 982
9 248

562
562

6 353
6 966

1 629
2 281

126
133

2011 I
2011 II
2011 III

8 586
9 189
10 770

562
562
574

6 508
6 546
6 893

2 078
2 643
3 878

132
140
156

Gemss Art. 15 bis 20 BankV.


Pursuant to arts. 15 20 of the Banking Ordinance.
Abzglich der verpfndeten, liquiden Aktiven, soweit sie fr bestehende Verpflichtungen haften, einschliesslich Deckungsmarge.
Minus the pledged, liquid funds insofar as they cover existing liabilities, including the margin.
Ab 2006 zustzliche, gesetzlich erforderliche Mittel zur Einlagensicherung gemss Art. 19 BankV.
As of 2006, additional legally required funds for deposit guarantees pursuant to art. 19 Banking Ordinance.
33% der kurzfristigen Verbindlichkeiten sowie ab 2006 auch Zusatzliquiditt gemss Art. 19 BankV.
33% of short-term liabilities plus, as of 2006, additional liquidity pursuant to art. 19 Banking Ordinance.
300 Institute. Banken im Frstentum Liechtenstein nicht enthalten.
300 institutes. Banks in the Principality of Liechtenstein are not included.
Inklusive Clientis AG (konsolidiert mit allen Clientis-Mitgliedbanken).
Including Clientis AG (consolidated with the data of all the Clientis member banks).
Die Angaben der Raiffeisen Schweiz Genossenschaft sind mit denen der gruppeneigenen Zentralbank konsolidiert.
The data of the Raiffeisen Switzerland Cooperative have been consolidated with those of the groups own central bank.
Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

31

B4 Liquidittsausweis (bis Ende 2004: Gesamtliquiditt Liquiditt II) 1


Liquidity Statement (until the end of 2004: Total liquidity liquidity II) 1
In Millionen Franken / In CHF millions
Quartalsende Liquide Aktiven 2
End of
quarter

Liquid funds 2

Geforderte Mittel 4

berschussliquiditt
(1 3)

Liquidittsgrad in %
(1 / 3)

Required funds 4

Surplus liquidity
(1 3)

Liquidity ratio in %
(1 / 3)

davon / of which
Zusatzliquiditt 3
Additional liquidity 3
1

IV
IV
IV
IV

65 022
78 658
108 819
145 690

279
246
379
433

36 588
48 214
44 152
52 712

28 434
30 443
64 667
92 978

178
163
246
276

2010 IV

123 237

478

50 501

72 736

244

2010 III
2010 IV

137 803
123 237

478
478

54 199
50 501

83 604
72 736

254
244

2011 I
2011 II
2011 III

114 833
112 195
123 465

479
478
467

51 316
48 075
49 810

63 517
64 121
73 655

224
233
248

17 366
18 911
38 113
54 611

171
157
223
252

brige Banken / Other banks


2006
2007
2008
2009

brige Banken: davon auslndisch beherrschte Banken 8 / Other banks: foreign-controlled banks only 8
2006
2007
2008
2009

IV
IV
IV
IV

41 940
52 258
69 223
90 467

109
73
121
156

24 575
33 347
31 109
35 855

2010 IV

77 855

195

34 871

42 985

223

2010 III
2010 IV

88 750
77 855

196
195

37 758
34 871

50 992
42 985

235
223

2011 I
2011 II
2011 III

71 994
69 325
74 928

196
195
184

35 149
31 389
33 635

36 845
37 935
41 293

205
221
223

Filialen auslndischer Banken / Branches of foreign banks


2006
2007
2008
2009

IV
IV
IV
IV

3 420
9 299
3 672
6 023

9
2
2
3

1 611
3 054
1 258
1 235

1 810
6 245
2 414
4 788

212
304
292
488

2010 IV

8 479

2 339

6 140

362

2010 III
2010 IV

5 981
8 479

6
6

1 728
2 339

4 253
6 140

346
362

2011 I
2011 II
2011 III

7 105
10 039
56 390

6
6
8

2 196
2 849
18 031

4 909
7 190
38 359

324
352
313

IV
IV
IV
IV

3 996
6 470
16 042
17 321

30
15
25
33

1 364
1 948
3 287
3 529

2 632
4 522
12 755
13 792

293
332
488
491

2010 IV

20 030

36

4 771

15 259

420

2010 III
2010 IV

21 589
20 030

36
36

4 536
4 771

17 053
15 259

476
420

2011 I
2011 II
2011 III

18 325
21 511
26 112

36
36
39

3 970
5 279
5 738

14 355
16 232
20 374

462
408
455

Privatbankiers / Private bankers


2006
2007
2008
2009

Gemss Art. 15 bis 20 BankV.


Pursuant to arts. 15 20 of the Banking Ordinance.
Abzglich der verpfndeten, liquiden Aktiven, soweit sie fr bestehende Verpflichtungen haften, einschliesslich Deckungsmarge.
Minus the pledged, liquid funds insofar as they cover existing liabilities, including the margin.
Ab 2006 zustzliche, gesetzlich erforderliche Mittel zur Einlagensicherung gemss Art. 19 BankV.
As of 2006, additional legally required funds for deposit guarantees pursuant to art. 19 Banking Ordinance.
33% der kurzfristigen Verbindlichkeiten sowie ab 2006 auch Zusatzliquiditt gemss Art. 19 BankV.
33% of short-term liabilities plus, as of 2006, additional liquidity pursuant to art. 19 Banking Ordinance.
Teil der Gruppe brige Banken.
Component of the Other banks category.

32

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

C Zahlungsverkehr / Payment transactions


C1 Zahlungsverkehr Swiss Interbank Clearing (SIC) /
Payment transactions via Swiss Interbank Clearing (SIC)
Transaktionen, Umsatz, Umschlagshufigkeit / Transactions, turnover, turnover ratio
Jahr
Monat

Anzahl Transaktionen
Number of transactions

Year
Month

Total

Umschlagshufigkeit 1
Turnover ratio 1

Umsatz in Millionen Franken


Turnover in CHF millions

Maximaler
Tageswert

Durchschnitt
pro Arbeitstag

Daily maximum

Average per
working day

Total

Maximaler
Tageswert

Durchschnitt
pro Arbeitstag

Maximaler
Tageswert

Durchschnitt
pro Arbeitstag

Daily maximum

Average per
working day

Daily maximum

Average per
working day

2002
2003
2004

176 999 237


192 668 744
209 075 779

1 873 822
2 145 360
2 215 077

705 176
767 605
816 702

44 750 240
44 666 757
41 929 121

269 524
283 809
272 946

178 288
177 955
163 786

135
88
52

56
40
32

2005
2006
2007
2008
2009

256 401 719


317 140 466
356 768 244
371 593 701
381 650 144

2 690 924
3 843 954
4 167 734
4 350 595
4 787 602

1 009 456
1 263 508
1 421 387
1 468 750
1 508 499

41 056 500
44 833 200
52 284 237
58 043 616
56 825 899

247 137
317 611
336 930
343 160
411 460

161 640
178 618
208 304
229 421
224 608

53
71
73
80
8

34
35
39
38
4

2010
2011

394 734 680


402 475 643

5 055 841
5 476 890

1 541 932
1 584 550

51 818 897
62 784 793

425 404
403 332

202 418
247 184

11
11

4
4

2010 12

40 700 684

3 090 515

1 769 595

4 217 233

268 148

183 358

11

2011 01
2011 02
2011 03

32 065 879
30 394 133
36 365 407

4 190 518
5 476 890
3 437 720

1 526 947
1 519 707
1 581 105

3 869 462
3 678 770
4 224 261

286 490
279 320
250 178

184 260
183 939
183 664

10
11
10

6
6
7

2011 04
2011 05
2011 06

31 046 537
34 799 717
32 601 761

3 867 752
3 764 255
3 723 148

1 634 028
1 581 805
1 630 088

3 546 553
3 786 032
3 652 980

257 221
232 111
254 977

186 661
172 092
182 649

9
9
9

7
6
7

2011 07
2011 08
2011 09

32 881 665
32 993 917
32 619 437

3 737 277
3 480 193
3 825 441

1 565 794
1 499 724
1 482 702

3 622 712
5 885 772
7 775 136

215 275
354 636
403 229

172 510
267 535
353 415

7
6
2

6
3
2

2011 10
2011 11
2011 12

32 578 125
34 061 981
40 067 084

3 882 609
3 894 434
4 092 632

1 551 339
1 548 272
1 907 956

7 392 724
7 811 830
7 538 561

389 706
400 622
403 332

352 034
355 083
358 979

2
2
2

2
2
2

Nach Grssenklassen / By size of payments

Jahr
Monat

Anzahl Transaktionen
Number of transactions

Umsatz in Millionen Franken


Turnover in CHF millions

Year
Month

Grssenklassen (in Franken)


Size of payments (in CHF)

Grssenklassen (in Franken)


Size of payments (in CHF)

1 4 999

5 000 999 999

1 Million und mehr

1 4 999

5 000 999 999

1 Million und mehr

1 4,999

5,000 999,999

1 million and larger

1 4,999

5,000 999,999

1 million and larger

2002
2003
2004

147 196 317


161 817 634
178 693 045

27 440 329
28 835 092
28 653 790

2 376 429
2 016 018
1 724 662

130 586
138 782
148 333

1 691 455
1 576 494
1 487 999

43 240 299
42 951 479
40 217 949

2005
2006
2007
2008
2009

221 229 675


276 107 766
310 815 475
324 482 847
336 688 790

33 450 953
39 252 007
43 965 449
45 080 234
43 526 989

1 721 091
1 780 693
1 987 320
2 030 620
1 434 365

180 150
222 233
245 658
255 874
262 182

1 616 111
1 712 018
1 958 525
1 967 049
1 695 943

39 260 236
42 898 943
50 080 049
55 820 687
54 867 768

2010
2011

348 162 483


353 900 821

45 133 406
47 162 172

1 438 895
1 412 650

269 953
276 936

1 763 922
1 847 210

49 785 045
60 660 644

2010 12

35 721 309

4 847 613

131 762

26 771

177 431

4 013 030

2011 01
2011 02
2011 03

28 195 693
26 640 093
32 052 164

3 753 665
3 636 220
4 178 078

116 521
117 820
135 165

22 240
20 915
24 715

147 424
148 049
172 638

3 699 798
3 509 808
4 026 909

2011 04
2011 05
2011 06

27 225 838
30 715 955
28 652 896

3 706 870
3 960 144
3 829 764

113 829
123 618
119 101

21 725
23 648
22 583

147 390
161 137
150 389

3 377 439
3 601 247
3 480 006

2011 07
2011 08
2011 09

28 955 025
28 847 208
28 670 203

3 812 944
4 018 506
3 830 309

113 696
128 203
118 925

23 179
23 034
23 077

147 812
163 870
153 248

3 451 721
5 698 868
7 598 810

2011 10
2011 11
2011 12

28 798 084
29 955 011
35 192 651

3 676 461
4 001 310
4 757 901

103 580
105 660
116 532

22 782
22 513
26 527

138 711
147 198
169 345

7 231 231
7 642 118
7 342 690

Die Umschlagshufigkeit ist das Verhltnis zwischen dem SIC-Umsatz und den Giroguthaben der Banken bei der SNB.
The turnover ratio is the ratio between the SIC turnover and the banks' sight deposits with the SNB.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

33

C2 Zahlungsverkehr mit Karten und Checks /


Payment transactions with cards and cheques
Infrastruktur / Infrastructure
Jahresende 1
Monatsende

Kreditkarten

Debitkarten

Credit cards

Debit cards

AMEX, MC, Diners, Visa

Maestro, Postcard

End of year 1 Anzahl Karten


End of month
Number of cards

4
5

Geldausgabegerte
(ATM) 4
Automated teller
machines (ATMs)
Bancomat,
Postomat

Anzahl Akzeptanzstellen 2, 5, 6, 7

Anzahl Karten

Anzahl Vertragsverhltnisse 5

Anzahl
Akzeptanzstellen 5, 6

Number
of terminals 2, 5, 6, 7

Number of cards

Number
of contractual
relationships 5

Number
of terminals 5, 6

Anzahl 3 EFTPOS
inkl. Tankstellen 6

Anzahl Gerte

Number 3
Number
of EFTPOS
of terminals
incl. petrol stations 6
5
6

2001
2002
2003
2004

3 281 200
3 333 300
3 358 600
3 391 428

293 518
313 452
332 663
364 437

5 532 700
5 717 300
5 940 100
5 986 400

112 958
123 650
126 166
137 855

.
.
.
.

154 876
169 545
170 130
181 912

5 051
5 185
5 303
5 388

2005
2006
2007
2008
2009

3 452 600
3 872 400
4 310 400
4 554 700
4 801 800

330 542
339 172
350 620
363 802
321 899

6 283 200
6 589 100
6 969 600
7 606 700
7 901 000

.
.
.
.
.

147 908
156 644
166 292
175 962
177 862

207 319
209 653
236 899
258 974
261 532

5 552
5 736
5 930
6 085
6 228

2010

5 134 700

358 676

8 231 700

183 480

274 836

6 380

2010 11
2010 12

5 115 800
5 134 700

351 071
358 676

8 218 500
8 231 700

.
.

183 797
183 480

275 009
274 836

6 341
6 380

2011 01
2011 02
2011 03

5 139 200
5 163 100
5 201 700

360 400
362 221
364 132

8 190 000
8 202 800
8 232 600

.
.
.

180 386
181 266
181 822

276 381
277 697
278 604

6 382
6 400
6 424

2011 04
2011 05
2011 06

5 229 800
5 269 200
5 314 800

366 310
376 036
377 265

8 265 700
8 295 000
8 332 300

.
.
.

182 471
183 537
183 754

279 143
282 312
283 332

6 448
6 478
6 509

2011 07
2011 08
2011 09

5 350 900
5 383 100
5 446 000

382 757
384 844
389 691

8 375 700
8 436 100
8 476 100

.
.
.

184 671
184 825
184 999

284 818
285 472
285 288

6 540
6 566
6 580

2011 10
2011 11

5 473 400
5 502 400

396 078
374 427

8 514 700
8 545 800

.
.

185 800
186 784

285 032
286 680

6 605
6 651

Daten fr 1999 und frhere Jahre teilweise geschtzt.


Some of the figures for 1999 and previous years are estimates.
Bis zum 2. Quartal 2004 wurden die Vertragsverhltnisse gezhlt. Die Daten ab dem 3. Quartal 2004 beziehen sich auf die Anzahl Akzeptanzstellen (Verkaufsstellen),
welche die Zahl der Vertragsverhltnisse bersteigt.
The contractual relationships were counted up until the second quarter of 2004. The data as of the third quarter refer to the number of terminals (points of sale) that
exceed the number of contractual relationships.
Ein Erfassungsgert am Verkaufsort (EFTPOS) kann Debitkarten verschiedener Debitkartenorganisationen verarbeiten. Gezhlt werden deshalb nicht die Gerte,
sondern die Verarbeitungsmglichkeiten.
An EFTPOS (electronic funds transfer at point of sale) terminal may process debit cards from different debit card companies. Therefore, the number of card-processing
possibilities is counted rather than the number of terminals.
ATM: Automated Teller Machines.
Da eine Verkaufsstelle Kredit- bzw. Debitkarten verschiedener Kartenorganisationen akzeptieren kann, enthalten die Daten Mehrfachzhlungen.
Since a point of sale may accept credit or debit cards from different card companies, the data include multiple counts.
Erweiterung des Erhebungskreises im Januar 2008.
In January 2008, the number of companies included in the survey was increased.
Im November und Dezember 2009 beinhaltet die Anzahl Akzeptanzstellen nicht alle Kreditkartenorganisationen.
In November and December 2009, the number of terminals (points of sale) does not comprise all credit card companies.

34

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Transaktionen und Umstze mit Kredit- und Debitkarten im Inland


Transactions and turnover with credit and debit cards in Switzerland
Jahr 1
Monat

Year 1
Month

Kreditkarten 2, 3, 4
Credit cards 2, 3, 4

Debitkarten 2, 3
Debit cards 2, 3

AMEX, MC, Diners, Visa

Maestro, Postcard

Transaktionen
in Tausend

Betrag
in Millionen Franken

Betrag pro Transaktion


in Franken

Transaktionen
in Tausend

Betrag
in Millionen Franken

Betrag pro Transaktion


in Franken

Transactions
in thousands

Amount
in CHF millions

Amount per transaction


in CHF

Transactions
in thousands

Amount
in CHF millions

Amount per transaction


in CHF

2001
2002
2003
2004

80 439
81 652
81 687
81 956

15 509
15 341
14 762
14 958

193
188
181
183

187 495
209 655
228 118
243 504

16 188
17 802
19 039
20 294

86
85
83
83

2005
2006
2007
2008
2009

84 280
90 002
106 598
120 993
125 239

15 841
17 213
19 870
22 097
21 407

188
191
186
183
171

259 806
274 498
290 460
325 971
353 412

21 695
23 447
24 976
27 478
28 382

84
85
86
84
80

2010

134 301

22 661

169

373 675

29 950

80

2010 11
2010 12

11 485
12 475

1 887
2 141

164
172

32 800
38 250

2 618
3 346

80
87

2011 01
2011 02
2011 03

11 054
10 721
12 326

1 880
1 826
2 075

170
170
168

30 333
28 965
32 962

2 381
2 226
2 553

78
77
77

2011 04
2011 05
2011 06

11 344
11 950
11 750

1 786
1 859
1 794

157
156
153

33 128
34 077
32 720

2 641
2 588
2 478

80
76
76

2011 07
2011 08
2011 09

12 166
12 270
11 881

1 839
1 779
1 769

151
145
149

32 399
32 347
31 994

2 468
2 379
2 371

76
74
74

2011 10
2011 11

12 073
12 211

1 802
1 775

149
145

33 725
33 607

2 594
2 567

77
76

Daten fr 1999 und frhere Jahre teilweise geschtzt.


Some of the figures for 1999 and previous years are estimates.
Transaktionen von In- und Auslndern, ohne Bargeldbezge mit Kredit- resp. Debitkarten.
Transactions by residents and non-residents, not including cash withdrawals with credit or debit cards.
Die Jahresdaten zwischen 1996 und 2003 basieren teilweise auf Erhebungen des Forschungsinstitutes fr empirische konomie und Wirtschaftspolitik
der Universitt St. Gallen.
The annual data from 1996 to 2003 are partly based on surveys conducted by the Research Institute for Empirical Economics and Economic Policy at the University
of St. Gallen.
Im November und Dezember 2009 beinhalten die Transaktionen und Betrge von Auslndern nicht alle Kreditkartenorganisationen.
In November and December 2009, transactions by and amounts held by non-residents do not include all credit card companies.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

35

Transaktionen und Umstze mit Geldausgabegerten und Checks im Inland


Transactions and turnover with Automated teller machines and cheques in Switzerland
Jahr 1
Monat

Year 1
Month

6
7

Geldausgabegerte (ATM) 2, 3, 4
Automated teller machines (ATMs) 2, 3, 4

Checks 5
Cheques 5

Bancomat, Postomat

Postcheques, Einheitschecks, SBTC 6, 7


Postcheques, standard cheques, SBTC 6, 7

Transaktionen
in Tausend

Betrag
in Millionen Franken

Betrag pro Transaktion


in Franken

Anzahl
in Tausend

Betrag
in Millionen Franken

Betrag pro Check


in Franken

Transactions
in thousands

Amount
in CHF millions

Amount per transaction


in CHF

Number
in thousands

Amount
in CHF millions

Amount per cheque


in CHF

2001
2002
2003
2004

107 962
113 978
116 813
114 695

27 585
27 856
28 152
27 566

256
244
241
240

7 230
4 509
3 478
2 698

18 488
13 083
9 956
7 909

2 557
2 902
2 863
2 932

2005
2006
2007
2008
2009

109 179
111 404
114 006
118 733
120 388

24 941
25 204
25 236
26 050
26 324

228
226
221
219
219

1 792
1 494
1 258
1 042
713

3 874
3 235
2 697
2 459
2 021

2 162
2 165
2 144
2 361
2 834

2010

122 460

26 625

217

410

1 668

4 065

2010 11
2010 12

10 390
10 725

2 210
2 540

213
237

33
37

132
190

4 052
5 200

2011 01
2011 02
2011 03

9 444
9 475
10 894

2 029
2 030
2 337

215
214
214

27
26
30

118
113
131

4 331
4 351
4 331

2011 04
2011 05
2011 06

10 431
10 952
10 577

2 242
2 307
2 252

215
211
213

27
29
26

108
119
116

4 015
4 107
4 429

2011 07
2011 08
2011 09

10 571
10 946
10 660

2 342
2 352
2 250

221
215
211

28
27
27

113
106
104

3 972
3 893
3 898

2011 10
2011 11

10 930
10 572

2 318
2 233

212
211

24
26

103
107

4 343
4 148

Daten fr 1999 und frhere Jahre teilweise geschtzt.


Some of the figures for 1999 and previous years are estimates.
Bargeldbezge von In- und Auslndern (AMEX, MC, Diners, Visa, Maestro, Postcard).
Cash withdrawals by residents and non-residents (AMEX, MC, Diners, Visa, Maestro, Postcard).
Die Transaktionen und Bezge an Bancomaten enthalten nur an bankfremden Automaten gettigte Umstze.
Transactions and withdrawals at bank ATMs (Bancomat) include only turnover effected at ATMs not belonging to the bank involved in the transaction or withdrawal.
Im November und Dezember 2009 beinhalten die Transaktionen und Betrge von Auslndern nicht alle Kreditkartenorganisationen.
In November and December 2009, transactions by and amounts held by non-residents do not include all credit card companies.
Checks von In- und Auslndern.
Cheques of residents and non-residents.
SBTC: Swiss Bankers Travelers Cheques.
Ab 2005 ohne Einheitschecks.
As of 2005, excluding standard cheques.

36

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

37

D Banken und andere Finanzintermedire / Banks and other financial intermediaries


D11 Bankbilanzen 1 / Bank balance sheets 1
Erhebungsstufe: Unternehmung 2, 3, 4 / Reporting entity: parent company 2, 3, 4
Aktiven / Assets
In Millionen Franken / In CHF millions
Jahresende
Monatsende

Flssige
Mittel

Forderungen
aus Geldmarktpapieren

End of year
Liquid assets
End of month

Money
market
instruments
held

Forderungen gegenber Kunden 5


Claims against customers 5

Forderungen
gegenber Banken
Claims against banks

Hypothekarforderungen

Mortgage
claims
auf Sicht
Sight

auf Zeit
Time

Total

davon / of which
ohne Deckung
mit Deckung
Unsecured
Secured
Total
davon /
Total
of which
ffentlichrechtliche
Krperschaften 6
public law
institutions 6
5
6
7
8

davon /
of which
ffentlichrechtliche
Krperschaften
public law
institutions
9

10

Aktiven gegenber dem In- und Ausland / Domestic and foreign assets
2001
2002
2003
2004

33 433
18 749
17 450
16 999

108 611
84 489
67 435
72 450

49 067
41 695
68 913
74 425

508 670
499 427
564 923
644 517

425 725
401 511
351 028
393 561

235 236
229 348
167 867
167 754

20 143
22 343
19 224
20 312

190 489
172 163
183 161
225 807

16 569
10 423
7 225
10 730

494 076
521 234
559 011
584 047

2005
2006
2007
2008
2009

17 010
18 356
29 031
130 893
93 973

96 635
119 272
119 284
141 811
157 998

80 121
89 607
148 226
150 954
109 664

745 943
806 865
881 397
695 359
514 122

465 547
637 940
732 470
591 394
556 012

192 199
322 611
363 490
290 842
288 699

18 058
18 539
18 490
17 518
18 584

273 348
315 329
368 980
300 552
267 313

4 871
4 986
7 613
5 853
2 447

630 121
669 102
684 341
703 928
735 907

2010

103 901

146 038

107 555

519 032

526 168

249 756

18 324

276 411

2 074

769 192

2010 11
2010 12

77 713
103 901

161 050
146 038

115 690
107 555

525 667
519 032

552 993
526 168

245 918
249 756

16 961
18 324

307 074
276 411

2 141
2 074

767 616
769 192

2011 01
2011 02
2011 03

81 803
80 143
103 991

149 419
146 491
141 244

112 327
117 363
111 351

524 349
519 611
502 964

536 826
547 984
538 653

251 166
253 710
249 321

18 832
18 440
17 914

285 661
294 274
289 332

2 036
2 045
2 140

772 325
774 954
778 670

2011 04
2011 05
2011 06

84 927
88 066
90 302

141 904
140 984
134 911

115 424
116 342
116 198

507 490
477 534
485 441

530 048
525 367
528 464

248 693
248 718
248 855

17 782
17 421
18 622

281 355
276 648
279 610

2 131
2 060
1 846

781 424
785 341
789 108

2011 07
2011 08
2011 09

101 010
202 959
232 854

132 366
96 359
95 795

110 170
120 169
141 469

467 843
437 186
478 458

501 757
497 411
527 007

238 348
242 132
255 586

18 393
18 630
18 817

263 409
255 279
271 421

1 831
2 095
1 895

791 926
795 665
801 135

2011 10
2011 11

244 687
235 314

84 537
75 277

128 690
138 001

470 171
492 119

517 500
527 551

256 253
257 259

18 938
17 211

261 247
270 292

1 976
2 201

803 732
807 834

Aktiven gegenber dem Inland / Domestic assets

2001
2002
2003
2004

15 446
16 793
16 333
14 807

11 963
11 741
9 526
9 327

19 269
12 953
20 980
19 126

67 438
57 589
59 527
61 567

165 775
147 365
136 367
132 735

101 333
92 442
82 428
74 983

18 724
21 007
18 405
19 111

64 442
54 923
53 938
57 752

7 506
4 612
6 126
5 366

487 982
515 358
542 860
569 811

2005
2006
2007
2008
2009

14 648
16 596
20 560
52 347
56 024

10 909
8 315
6 314
24 655
25 664

19 501
21 684
26 423
29 951
31 354

53 753
54 783
64 534
62 005
55 381

130 973
144 680
184 290
184 877
181 176

74 121
85 345
115 392
120 408
116 361

17 109
17 037
16 721
16 096
16 517

56 852
59 336
68 898
64 469
64 815

4 253
4 195
3 208
2 087
1 811

601 970
644 929
666 962
691 114
726 751

2010

45 608

53 080

34 163

67 477

167 246

98 797

18 078

68 449

1 728

760 123

2010 11
2010 12

32 526
45 608

54 562
53 080

39 115
34 163

75 559
67 477

164 681
167 246

97 143
98 797

16 648
18 078

67 537
68 449

1 599
1 728

758 747
760 123

2011 01
2011 02
2011 03

30 357
30 179
31 779

48 407
49 570
51 422

37 371
40 417
38 703

80 173
77 338
72 308

166 148
166 714
165 041

98 536
98 568
96 873

18 465
18 088
17 454

67 613
68 147
68 168

1 658
1 674
1 703

763 137
765 798
769 212

2011 04
2011 05
2011 06

31 614
32 409
37 428

49 907
47 172
46 694

39 414
39 788
36 582

73 764
67 342
77 695

165 822
165 994
170 353

97 319
100 101
101 235

17 435
17 227
18 268

68 503
65 893
69 118

1 702
1 690
1 458

772 183
776 196
779 751

2011 07
2011 08
2011 09

32 470
150 160
165 281

48 735
13 014
11 434

37 040
41 283
44 368

82 688
55 170
57 211

163 340
163 088
166 016

98 298
99 757
99 048

18 123
18 366
18 408

65 042
63 331
66 968

1 444
1 463
1 435

782 858
786 279
791 120

2011 10
2011 11

144 180
155 607

8 685
7 845

43 885
45 037

53 049
55 483

164 407
163 064

100 638
98 153

18 524
16 828

63 769
64 911

1 482
1 623

793 562
797 328

Ab Dezember 1996 Bilanzierung nach neuen Rechnungslegungsvorschriften der Eidgenssischen Finanzmarktaufsicht (FINMA-RS 08/2). Daten vor Dezember 1996, wo
Verknpfung sinnvoll und mglich, nach alten FINMA-RS 08/2.
As of December 1996, balance sheets have been compiled according to the new bank accounting guidelines issued by the Swiss Financial Market Supervisory Authority
(FINMA-RS 08/2). Prior to December 1996, data established according to the old bank accounting guidelines (FINMA-RS 08/2) are shown where linking is possible and
reasonable.
Geschftsstellen in der Schweiz und im Frstentum Liechtenstein sowie die Filialen im Ausland. Nur Banken deren Bilanz- und Treuhandgeschft
150 Millionen Franken bersteigt und deren Bilanzsumme mindestens 100 Millionen Franken betrgt.
Offices in Switzerland and in the Principality of Liechtenstein, plus branches abroad. Only banks with balance sheets and fiduciary business combined
exceeding CHF 150 million and balance sheet totals amounting to at least CHF 100 million.
256 Banken im zuletzt ausgewiesenen Monat.
256 banks in the last month shown.
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For more details,
cf. March 2007 issue of the Monthly Statistical Bulletin (Information on SNB Statistics), as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.

38

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Jahresende
Monatsende

Handelsbestnde in
Wertschriften und Edelmetallen 7
End of year
Securities
End of month and precious
metals
trading
portfolios 7

Sachanlagen 8
Tangible assets 8

Finanzanlagen

Beteiligungen

Financial
investments

Participating
interests
Total

davon /
of which

Rechnungsabgrenzungen

Sonstige
Aktiven

Accrued
income
and prepaid
expenses

Other assets

Nicht
einbezahltes
Gesellschaftskapital
Non-paid-up
capital

Bilanzsumme

Nachrangige
Forderungen

Balance
sheet total

Subordinated claims

Liegenschaften 9
Real estate 9

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

2001
2002
2003
2004

218 688
228 687
270 308
334 381

87 135
78 968
91 061
86 497

34 401
34 459
39 068
45 836

20 991
19 881
18 873
18 290

14 820
14 972
14 819
14 755

10 858
8 943
10 033
9 321

210 370
295 547
163 388
204 345

61
51
51
51

2 202 087
2 233 641
2 221 541
2 484 720

3 195
6 086
5 176
6 165

2005
2006
2007
2008
2009

421 885
488 035
513 232
213 727
196 565

98 248
94 537
76 042
101 218
135 584

49 799
52 364
46 172
52 903
46 218

17 593
20 183
21 507
21 608
22 766

13 747
14 110
15 008
15 000
15 119

13 041
14 937
18 177
12 794
9 718

206 921
210 004
218 559
307 801
134 459

34
27
27
27

2 842 898
3 221 228
3 488 464
3 124 419
2 712 986

7 242
7 458
8 682
6 498
4 500

2010

201 617

148 096

63 429

22 730

15 810

9 452

138 629

2 755 837

3 697

2010 11
2010 12

213 205
201 617

155 573
148 096

66 388
63 429

22 643
22 730

15 708
15 810

16 123
9 452

153 263
138 629

2 827 925
2 755 837

4 148
3 697

2011 01
2011 02
2011 03

212 472
229 629
216 301

149 850
149 789
149 524

63 728
63 766
63 407

22 623
22 593
22 693

15 762
15 729
15 775

12 716
15 278
11 167

127 692
126 508
129 271

2 766 131
2 794 110
2 769 235

3 656
3 910
3 875

2011 04
2011 05
2011 06

220 871
214 045
196 811

146 327
144 059
142 187

62 925
62 802
61 351

22 651
22 685
22 654

15 794
15 778
15 632

14 100
16 097
9 722

143 969
129 406
118 782

2 772 060
2 722 728
2 695 933

3 906
3 953
3 746

2011 07
2011 08
2011 09

188 025
177 585
177 061

135 131
136 417
126 970

61 175
61 629
63 864

22 719
22 781
22 863

15 811
15 832
15 950

11 761
14 285
10 936

135 486
142 750
180 227

2 659 369
2 705 198
2 858 640

3 383
3 231
3 237

2011 10
2011 11

183 833
175 880

127 525
131 366

65 102
64 525

22 904
23 136

15 940
16 005

13 074
15 361

147 147
144 221

2 808 902
2 830 584

3 034
2 931

2001
2002
2003
2004

26 157
18 841
26 335
33 939

29 707
31 057
31 040
26 046

8 811
10 344
10 363
10 667

19 302
19 027
18 228
17 578

14 642
14 827
14 468
14 340

5 899
5 187
5 116
4 752

29 368
30 787
25 569
47 641

61
51
51
51

887 176
877 092
902 295
948 046

1 025
1 592
1 210
1 068

2005
2006
2007
2008
2009

44 683
58 157
71 581
29 809
38 157

25 134
22 004
24 785
26 375
37 058

12 629
10 722
9 486
13 313
11 752

16 596
18 886
20 058
20 305
21 559

13 175
13 412
14 263
14 339
14 524

5 742
5 657
6 949
5 513
5 001

46 391
43 736
36 535
47 543
27 429

34
27
27
27

982 962
1 050 177
1 138 502
1 187 835
1 217 306

1 119
1 322
1 529
1 481
514

2010

53 237

35 330

6 124

21 797

15 377

5 202

34 926

1 284 312

444

2010 11
2010 12

50 186
53 237

35 883
35 330

6 280
6 124

21 656
21 797

15 259
15 377

10 931
5 202

33 043
34 926

1 283 168
1 284 312

479
444

2011 01
2011 02
2011 03

52 787
61 929
56 010

35 724
36 275
35 880

6 125
6 276
6 246

21 688
21 670
21 773

15 327
15 302
15 353

7 664
10 023
6 515

31 029
31 618
31 927

1 280 611
1 297 808
1 286 818

470
506
447

2011 04
2011 05
2011 06

57 584
54 387
49 656

35 959
34 288
33 352

6 239
6 242
6 270

21 765
21 799
21 778

15 388
15 373
15 232

8 742
10 820
5 792

36 025
35 612
32 300

1 299 019
1 292 048
1 297 650

457
460
397

2011 07
2011 08
2011 09

47 891
46 879
43 618

32 701
34 200
34 728

6 264
6 276
6 255

21 883
21 926
21 962

15 422
15 448
15 540

7 805
10 009
6 905

42 057
39 532
53 729

1 305 732
1 367 815
1 402 626

404
417
433

2011 10
2011 11

44 811
49 123

34 814
35 903

6 756
6 568

22 006
22 198

15 535
15 592

8 803
10 731

40 070
37 593

1 365 028
1 386 481

447
444

Die aktuellsten Werte der Inlndischen Kreditentwicklung knnen aus technischen Grnden im Statistischen Monatsheft nicht mehr bercksichtigt werden. Sie finden
diese voraus im Internet unter http://dsbb.imf.org. (Datenseite Switzerland des Internationalen Whrungsfonds).
For technical reasons, the latest figures on domestic lending cannot be taken into account in the Monthly Statistical Bulletin. They may be accessed on the internet at
http://dsbb.imf.org (page on Switzerland of the International Monetary Fund).
Bis November 1996 Werte der Position Kontokorrent-Kredite und Darlehen an ffentlich-rechtliche Krperschaften nach alten FINMA-RS 08/2.
Until November 1996, data of the item Current account credits and loans to public law institutions according to the old bank accounting guidelines (FINMA-RS 08/2).
Bis November 1996 Werte der Position Wertschriften nach alten FINMA-RS 08/2.
Until November 1996, data of the item Securities according to the old bank accounting guidelines (FINMA-RS 08/2).
Ab Dezember 1996 Liegenschaften sowie weitere hier nicht separat ausgewiesene Unterpositionen.
As of December 1996, Real estate and other sub-items not separately shown here have been included in this item.
Bis November 1996 Werte der Position Bankgebude nach alten FINMA-RS 08/2.
Until November 1996, data of the item Bank buildings according to the old bank accounting guidelines (FINMA-RS 08/2).

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

39

Passiven / Liabilities
Jahresende
Monatsende

Verpflichtungen
aus Geldmarktpapieren

End of year
Money market
End of month instruments
issued

Verpflichtungen
gegenber Banken
Liabilities towards banks

auf Sicht
Sight

21

Verpflichtungen
gegenber
Kunden in Sparund Anlageform
Liabilities
towards
customers
in the form
of savings
and deposits

auf Zeit
Time

22

23

brige Verpflichtungen
gegenber Kunden
Other liabilities towards
customers

auf Zeit 10
Time 10

auf Sicht
Sight

24

Kassenobligationen

Anleihen und
Pfandbriefdarlehen 11

Medium-term
bank-issued
notes

Bonds/mortgage
bonds 11

25

26

27

28

Passiven gegenber dem In- und Ausland / Domestic and foreign liabilities
2001
2002
2003
2004

76 484
47 649
56 863
89 245

61 879
44 500
74 654
71 527

535 724
514 838
566 445
655 329

271 161
305 780
341 062
349 007

174 851
191 398
261 745
256 402

478 885
429 875
371 130
435 102

35 634
36 312
30 348
27 895

172 724
178 819
158 707
178 861

2005
2006
2007
2008
2009

120 524
135 302
176 075
93 413
62 783

79 686
91 210
126 483
145 307
118 504

732 482
840 327
801 656
591 330
395 335

360 138
359 110
335 341
357 436
427 044

293 369
310 789
340 319
388 445
566 258

557 519
723 369
864 129
674 845
430 797

27 368
35 092
41 974
51 087
44 767

233 654
278 848
334 570
303 751
336 802

2010

91 386

125 719

384 476

457 320

581 804

371 419

36 177

357 308

2010 11
2010 12

81 563
91 386

140 686
125 719

404 403
384 476

454 645
457 320

595 638
581 804

383 906
371 419

36 931
36 177

365 611
357 308

2011 01
2011 02
2011 03

89 900
94 896
99 663

128 792
132 989
131 631

398 043
399 940
384 174

461 053
465 657
464 579

596 161
597 366
595 424

356 568
367 055
360 367

35 402
35 194
35 202

362 930
364 806
365 146

2011 04
2011 05
2011 06

97 655
102 272
93 955

137 576
124 491
136 218

386 631
379 057
362 095

468 358
469 447
469 004

596 249
588 730
587 292

344 885
338 247
341 956

35 027
35 051
35 271

352 039
344 113
342 888

2011 07
2011 08
2011 09

91 800
102 140
119 468

125 626
139 149
152 076

348 985
348 042
368 359

471 508
474 652
478 225

569 002
605 429
640 577

334 711
315 531
331 046

35 341
35 534
35 152

331 933
329 888
343 579

2011 10
2011 11

115 591
108 480

135 658
146 680

365 425
352 247

481 910
487 839

647 155
656 648

321 983
335 078

34 683
34 362

345 842
346 336

Passiven gegenber dem Inland / Domestic liabilities


2001
2002
2003
2004

785
866
3 173
2 017

20 807
12 335
20 039
17 687

114 296
113 513
112 447
118 294

253 980
286 553
319 272
326 731

110 368
123 029
168 071
155 371

148 112
124 617
92 993
117 150

35 634
36 312
30 348
27 895

93 432
93 797
89 082
90 639

2005
2006
2007
2008
2009

2 055
3 866
6 740
2 498
1 738

16 971
20 192
24 654
31 114
27 272

112 722
119 171
126 795
100 797
82 063

337 144
336 497
313 994
335 005
396 853

169 962
160 880
168 076
199 361
263 881

172 065
229 015
296 107
234 530
135 560

27 368
35 092
41 974
51 087
44 767

87 130
88 115
88 710
91 509
97 896

2010

2 209

34 864

69 380

426 088

285 488

113 402

36 177

108 833

2010 11
2010 12

2 183
2 209

34 966
34 864

70 076
69 380

423 205
426 088

291 241
285 488

114 429
113 402

36 931
36 177

107 350
108 833

2011 01
2011 02
2011 03

2 235
2 362
2 129

35 340
36 113
38 774

71 030
74 884
72 565

429 472
433 754
432 801

289 110
291 464
290 582

115 623
119 936
86 201

35 402
35 194
35 202

108 645
110 075
110 098

2011 04
2011 05
2011 06

2 892
2 830
2 642

39 376
35 760
37 678

71 111
73 790
78 162

436 396
438 395
437 849

295 213
295 622
293 227

83 307
85 017
85 250

35 027
35 051
35 271

110 449
109 439
110 788

2011 07
2011 08
2011 09

2 546
2 169
2 144

35 085
35 476
36 088

74 494
72 337
78 329

440 808
443 903
446 825

289 823
312 200
318 197

84 796
77 883
74 006

35 341
35 534
35 152

110 052
111 241
112 157

2011 10
2011 11

2 784
2 466

34 814
37 524

76 593
76 153

450 410
455 917

322 142
325 258

71 914
72 184

34 683
34 362

111 901
112 606

10

11

Ab Mrz 2011 nimmt eine Grossbank bei den brigen Verpflichtungen gegenber Kunden eine Umteilung vor. Gelder in der Hhe von rund 33 Mrd. CHF (hauptschlich
USD und EUR), die zuvor unter dem Inland ausgewiesen worden sind, werden nun korrekt dem Ausland zugeteilt.
As of March 2011, one of the big banks is carrying out a reallocation of other liabilities towards customers. Amounts totalling some CHF 33 billion (mainly USD and EUR),
which were previously stated in the domestic category, will now be correctly allocated to the foreign category.
Vor Dezember 1996 Anleihen und Pfandbriefdarlehen nur insgesamt verfgbar (keine Unterteilung in In- und Ausland).
Prior to December 1996, separate figures for domestic Bonds/mortgage bonds are not available.

40

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Jahresende
Monatsende

Rechnungsabgrenzung

End of year
Accrued
End of month expenses
and deferred
income

Sonstige
Passiven 12

Wertberichtigungen und
Rckstellungen 13

Reserven fr
allgemeine
Bankrisiken

Gesellschaftskapital

Reserven

Gewinn-/
VerlustVortrag

Bilanzsumme

Nachrangige
Verpflichtungen

Other
liabilities 12

Value adjustments and


provisions 13

Reserves for
general
banking risks

Capital

Reserves

Retained
earnings/
accumulated
losses brought
forward

Balance
sheet total

Subordinated
liabilities

29

30

31

32

33

34

35

36

37

2001
2002
2003
2004

21 444
17 659
17 325
18 249

225 444
314 631
195 686
253 441

24 748
25 487
22 965
21 453

10 647
11 618
12 500
14 480

29 831
28 052
27 969
27 991

76 234
80 251
78 067
77 200

6 397
6 771
6 075
8 539

2 202 087
2 233 641
2 221 541
2 484 720

38 488
31 819
30 259
29 105

2005
2006
2007
2008
2009

24 126
31 903
35 642
24 903
23 868

257 694
248 981
253 481
316 039
129 834

22 125
21 151
23 434
22 873
22 665

16 032
17 469
18 956
18 889
19 948

25 054
24 268
24 681
26 147
26 238

83 080
92 013
94 506
126 406
95 352

10 048
11 397
17 219
16 452
12 792

2 842 898
3 221 228
3 488 464
3 124 419
2 712 986

30 034
37 350
45 179
57 261
52 634

2010

19 846

155 825

21 101

20 429

26 008

93 126

13 893

2 755 837

46 926

2010 11
2010 12

23 161
19 846

166 475
155 825

21 285
21 101

20 269
20 429

25 974
26 008

93 413
93 126

13 963
13 893

2 827 925
2 755 837

50 656
46 926

2011 01
2011 02
2011 03

20 174
20 063
19 010

128 967
128 253
127 560

21 254
20 964
20 981

20 476
20 527
20 520

26 093
26 095
26 101

99 810
99 833
99 963

20 508
20 471
18 913

2 766 131
2 794 110
2 769 235

46 929
48 228
47 632

2011 04
2011 05
2011 06

18 389
19 113
18 351

148 607
135 953
122 616

20 803
20 642
20 766

20 520
20 517
20 759

26 124
26 125
26 122

100 845
101 022
101 053

18 354
17 950
17 588

2 772 060
2 722 728
2 695 933

54 146
44 681
43 383

2011 07
2011 08
2011 09

17 812
18 451
19 894

146 669
150 358
183 710

20 510
20 481
20 719

20 757
20 744
20 800

26 174
26 168
26 167

99 493
99 690
100 319

19 048
18 940
18 550

2 659 369
2 705 198
2 858 640

41 393
42 664
45 215

2011 10
2011 11

19 599
20 700

154 503
155 735

20 742
20 689

20 758
20 755

26 170
26 173

100 318
100 405

18 564
18 457

2 808 902
2 830 584

43 951
44 275

2001
2002
2003
2004

11 967
9 032
9 347
10 228

47 487
53 066
49 967
75 848

23 497
24 174
22 308
20 277

10 559
11 538
12 422
14 345

29 831
28 052
27 969
27 991

76 234
80 251
78 067
77 200

4 736
5 055
5 351
7 340

981 726
1 002 190
1 040 856
1 089 016

10 819
9 954
8 404
8 608

2005
2006
2007
2008
2009

11 219
15 505
16 475
15 384
13 997

79 492
80 194
57 436
71 238
39 599

20 897
19 963
22 123
20 609
20 527

15 876
17 281
18 726
18 590
19 560

25 054
24 268
24 681
26 147
26 238

83 080
92 013
94 506
126 406
95 352

7 837
8 668
13 686
19 553
12 973

1 168 872
1 250 720
1 314 682
1 304 722
1 278 274

7 555
7 639
10 067
9 401
7 679

2010

10 609

56 176

19 466

20 067

26 008

93 126

13 755

1 315 648

11 097

2010 11
2010 12

13 123
10 609

57 977
56 176

19 626
19 466

19 886
20 067

25 974
26 008

93 413
93 126

13 720
13 755

1 324 102
1 315 648

8 239
11 097

2011 01
2011 02
2011 03

11 014
10 801
9 951

39 982
41 804
40 128

19 657
19 376
19 400

20 071
20 134
20 130

26 093
26 095
26 101

99 810
99 833
99 963

19 362
19 495
17 960

1 322 846
1 341 321
1 301 985

10 761
10 349
9 813

2011 04
2011 05
2011 06

9 417
10 008
10 304

47 142
49 097
43 508

19 292
19 216
19 329

20 144
20 148
20 398

26 124
26 125
26 122

100 845
101 022
101 053

17 435
17 053
16 715

1 314 168
1 318 571
1 318 296

18 626
9 618
9 444

2011 07
2011 08
2011 09

10 340
11 061
11 876

57 276
50 526
52 820

19 184
19 140
19 663

20 406
20 388
20 420

26 174
26 168
26 167

99 493
99 690
100 319

18 196
18 065
17 650

1 324 013
1 335 779
1 351 814

9 374
9 979
9 986

2011 10
2011 11

11 994
12 594

49 342
47 862

19 675
19 633

20 387
20 368

26 170
26 173

100 318
100 405

17 666
17 551

1 350 793
1 361 057

9 807
10 010

12

13

Ab Juni 2011 inkl. aufgelaufenem Gewinn/Verlust. Zuvor wurde dieser unter Gewinn- und Verlustvortrag oder unter sonstigen Passiven/Aktiven ausgewiesen.
As of June 2011, including accumulated profit/loss. This was previously stated under Retained earnings/accumulated losses brought forward or Other liabilities/assets.
Ab Dezember 1997 inkl. Schwankungsreserve fr Kreditrisiken.
As of December 1997, incl. fluctuation reserve for credit risks.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

41

D12 Bankbilanzen nach Whrungen /


Bank balance sheets by currency
Erhebungsstufe: Unternehmung 1, 2, 3 / Reporting entity: parent company 1, 2, 3
In Millionen Franken / In CHF millions
Jahresende
Monatsende

CHF

EUR 4

USD

DEM 5

End of year
End of month

brige
Whrungen 6

Edelmetalle

Leih- und
Repogeschfte 7

Bilanzsumme

Other
currencies 6

Precious metals

Lending and
repo
transactions 7

Balance
sheet total

Aktiven gegenber dem In- und Ausland / Domestic and foreign assets
2001
2002
2003
2004

917 291
961 455
967 076
1 004 963

625 398
553 048
628 749
722 040

242 357
271 587
291 271
320 877

2 420
.
.
.

400 654
430 886
313 887
394 108

12 933
15 504
18 788
18 526

3 454
1 159
1 769
24 208

2 202 087
2 233 641
2 221 541
2 484 720

2005
2006
2007
2008
2009

1 033 754
1 109 488
1 181 700
1 256 708
1 232 758

923 467
1 122 496
1 119 565
899 112
763 024

394 288
440 151
505 520
436 664
364 583

.
.
.
.
.

444 058
489 473
608 830
491 495
304 034

24 527
35 947
47 558
28 034
38 550

22 802
23 672
25 292
12 403
10 036

2 842 898
3 221 228
3 488 464
3 124 419
2 712 986

2010

1 330 983

704 094

292 743

370 143

48 327

9 547

2 755 837

2010 11
2010 12

1 332 522
1 330 983

778 427
704 094

302 207
292 743

.
.

352 038
370 143

51 731
48 327

11 000
9 547

2 827 925
2 755 837

2011 01
2011 02
2011 03

1 326 884
1 341 452
1 330 131

697 838
690 985
672 991

319 721
310 555
324 624

.
.
.

366 675
391 695
383 233

46 673
51 911
49 757

8 340
7 511
8 499

2 766 131
2 794 110
2 769 235

2011 04
2011 05
2011 06

1 348 746
1 337 740
1 346 603

587 438
624 172
594 858

346 853
334 700
341 817

.
.
.

427 358
373 170
361 935

53 584
45 882
42 962

8 080
7 064
7 759

2 772 060
2 722 728
2 695 933

2011 07
2011 08
2011 09

1 373 953
1 418 041
1 447 514

546 111
545 443
753 959

319 455
311 426
307 702

.
.
.

366 847
374 079
293 943

45 721
52 567
49 783

7 282
3 642
5 739

2 659 369
2 705 198
2 858 640

2011 10
2011 11

1 421 608
1 435 509

671 041
701 195

308 792
312 074

.
.

350 767
321 495

52 207
54 877

4 486
5 433

2 808 902
2 830 584

Passiven gegenber dem In- und Ausland / Domestic and foreign liabilities

2001
2002
2003
2004

960 702
1 002 594
1 005 000
1 025 270

668 516
567 060
598 504
704 687

236 596
266 307
308 147
347 159

1 359
.
.
.

316 643
382 587
292 100
366 466

15 810
14 025
17 090
18 477

3 820
1 068
701
22 663

2 202 087
2 233 641
2 221 541
2 484 720

2005
2006
2007
2008
2009

1 080 613
1 147 217
1 198 148
1 231 886
1 196 416

859 519
963 231
1 102 673
925 128
734 006

414 496
549 741
551 786
509 646
474 095

.
.
.
.
.

444 078
508 088
573 375
416 102
264 019

22 830
31 844
37 978
29 996
34 978

21 362
21 106
24 504
11 661
9 471

2 842 898
3 221 228
3 488 464
3 124 419
2 712 986

2010

1 269 662

733 095

392 759

308 076

43 495

8 750

2 755 837

2010 11
2010 12

1 273 863
1 269 662

787 031
733 095

414 457
392 759

.
.

299 957
308 076

44 618
43 495

8 000
8 750

2 827 925
2 755 837

2011 01
2011 02
2011 03

1 265 927
1 279 299
1 278 370

714 588
719 753
690 704

417 518
410 147
411 660

.
.
.

318 628
332 091
336 501

42 943
45 012
43 814

6 526
7 806
8 184

2 766 131
2 794 110
2 769 235

2011 04
2011 05
2011 06

1 294 536
1 293 080
1 293 821

620 302
634 903
620 945

428 535
408 134
411 869

.
.
.

373 472
335 095
322 941

47 449
42 872
39 836

7 766
8 642
6 518

2 772 060
2 722 728
2 695 933

2011 07
2011 08
2011 09

1 314 814
1 340 986
1 348 866

600 742
593 184
827 568

380 045
387 660
388 245

.
.
.

316 463
329 917
241 861

41 309
46 662
44 357

5 997
6 790
7 743

2 659 369
2 705 198
2 858 640

2011 10
2011 11

1 332 437
1 344 777

703 323
745 543

404 592
396 262

.
.

315 121
290 361

46 472
48 180

6 956
5 462

2 808 902
2 830 584

Geschftsstellen in der Schweiz und im Frstentum Liechtenstein sowie die Filialen im Ausland. Nur Banken deren Bilanz- und Treuhandgeschft
150 Millionen Franken bersteigt und deren Bilanzsumme mindestens 100 Millionen Franken betrgt.
Offices in Switzerland and in the Principality of Liechtenstein, plus branches abroad. Only banks with balance sheets and fiduciary business combined
exceeding CHF 150 million and balance sheet totals amounting to at least CHF 100 million.
256 Banken im zuletzt ausgewiesenen Monat.
256 banks in the last month shown.
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Inklusive die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Incl. the former currencies of the euro area.
Ab Mrz 1999 als davon-Position des Euro.
As of March 1999, stated as a sub-item (of which) of the euro.
Ende 1992 und 1993 inklusive Leihgeschfte.
Figures of end-1992 and end-1993 include lending transactions.
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus. Unter
nicht-monetr verstehen wir Forderungen und Verpflichtungen in Form von Wertschriften und Commodities.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately. Non-monetary
claims and liabilities are held in the form of securities and commodities.

42

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

D13 Bankbilanzen nach Whrungen /


Bank balance sheets by currency
Erhebungsstufe: Bankstelle 1, 2, 3 / Reporting entity: bank office 1, 2, 3
In Millionen Franken / In CHF millions
Jahresende
Monatsende

CHF

EUR 4

USD

DEM 5

End of year
End of month

brige
Whrungen 6

Edelmetalle

Leih- und
Repogeschfte 7

Bilanzsumme

Other
currencies 6

Precious metals

Lending and
repo
transactions 7

Balance
sheet total

Aktiven gegenber dem In- und Ausland / Domestic and foreign assets
2001
2002
2003
2004

934 409
979 650
985 092
1 014 568

308 998
341 525
328 615
350 539

150 324
164 161
191 233
181 286

965
.
.
.

211 583
149 702
131 870
125 063

12 749
13 325
15 233
14 811

3 454
1 159
1 769
24 201

1 621 518
1 649 522
1 653 812
1 710 467

2005
2006
2007
2008
2009

1 048 129
1 124 095
1 198 286
1 305 981
1 257 033

492 369
500 776
432 025
287 863
298 617

194 415
204 787
252 199
191 470
206 150

.
.
.
.
.

129 434
136 160
430 842
235 209
165 117

23 710
35 525
46 458
27 491
37 736

22 728
23 672
25 292
12 403
10 036

1 910 783
2 025 017
2 385 102
2 060 416
1 974 688

2010

1 355 498

246 524

161 797

162 792

47 175

9 547

1 983 333

2010 11
2010 12

1 361 560
1 355 498

258 272
246 524

151 323
161 797

.
.

159 194
162 792

50 417
47 175

11 000
9 547

1 991 767
1 983 333

2011 01
2011 02
2011 03

1 343 728
1 366 869
1 346 256

257 495
248 714
265 578

170 269
175 471
170 530

.
.
.

119 433
112 721
109 267

45 502
50 004
48 801

8 340
7 222
8 499

1 944 767
1 961 000
1 948 931

2011 04
2011 05
2011 06

1 372 965
1 355 712
1 359 914

243 100
243 493
245 056

171 570
177 338
177 289

.
.
.

124 389
112 195
107 157

51 413
44 802
42 242

8 080
7 064
7 759

1 971 517
1 940 604
1 939 417

2011 07
2011 08
2011 09

1 384 388
1 443 753
1 493 952

224 237
233 558
266 814

156 552
161 416
178 502

.
.
.

111 141
103 750
104 456

44 474
50 921
48 886

7 282
3 642
5 739

1 928 074
1 997 040
2 098 348

2011 10
2011 11

1 449 940
1 467 956

244 225
271 598

174 078
185 251

.
.

98 337
90 346

51 646
53 757

4 486
5 433

2 022 713
2 074 341

Passiven gegenber dem In- und Ausland / Domestic and foreign liabilities

2001
2002
2003
2004

974 494
1 012 581
1 016 751
1 027 016

344 718
351 622
307 746
351 692

149 415
169 316
219 904
225 200

477
.
.
.

133 324
100 879
95 079
69 148

15 746
14 055
13 632
14 755

3 820
1 068
701
22 656

1 621 518
1 649 522
1 653 812
1 710 467

2005
2006
2007
2008
2009

1 088 137
1 151 029
1 200 785
1 260 485
1 196 307

446 596
406 112
505 733
330 269
317 966

239 271
294 677
280 682
265 341
276 906

.
.
.
.
.

93 537
120 613
336 537
163 501
140 139

21 976
31 480
36 860
29 158
33 898

21 266
21 106
24 504
11 661
9 471

1 910 783
2 025 017
2 385 102
2 060 416
1 974 688

2010

1 297 647

290 320

223 484

121 177

42 336

8 368

1 983 333

2010 11
2010 12

1 286 731
1 297 647

289 532
290 320

235 480
223 484

.
.

129 619
121 177

42 486
42 336

7 919
8 368

1 991 767
1 983 333

2011 01
2011 02
2011 03

1 277 802
1 307 005
1 294 382

306 454
299 709
310 150

227 059
219 564
209 525

.
.
.

85 198
83 990
83 766

41 772
43 162
42 924

6 481
7 569
8 184

1 944 767
1 961 000
1 948 931

2011 04
2011 05
2011 06

1 324 941
1 313 803
1 316 974

300 672
285 822
288 361

207 735
201 176
203 485

.
.
.

85 110
89 271
84 823

45 311
41 889
39 273

7 749
8 642
6 501

1 971 517
1 940 604
1 939 417

2011 07
2011 08
2011 09

1 335 087
1 375 566
1 398 678

277 292
289 922
352 008

191 461
197 048
211 073

.
.
.

78 013
82 797
85 038

40 223
45 136
43 808

5 997
6 572
7 743

1 928 074
1 997 040
2 098 348

2011 10
2011 11

1 369 658
1 385 345

306 149
335 780

208 596
211 400

.
.

85 323
89 098

46 031
47 256

6 956
5 462

2 022 713
2 074 341

Geschftsstellen in der Schweiz und im Frstentum Liechtenstein ohne die Filialen im Ausland. Nur Banken deren Bilanz- und Treuhandgeschft
150 Millionen Franken bersteigt und deren Bilanzsumme mindestens 100 Millionen Franken betrgt.
Offices in Switzerland and in the Principality of Liechtenstein, excluding branches abroad. Only banks with balance sheets and fiduciary business combined
exceeding CHF 150 million and balance sheet totals amounting to at least CHF 100 million.
256 Banken im zuletzt ausgewiesenen Monat.
256 banks in the last month shown.
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Inklusive die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Incl. the former currencies of the euro area.
Ab Mrz 1999 als davon-Position des Euro.
As of March 1999, stated as a sub-item (of which) of the euro.
Ende 1992 und 1993 inklusive Leihgeschfte.
Figures of end-1992 and end-1993 include lending transactions.
Banken, welche die nicht-monetren Forderungen und Verpflichtungen aus Leih- und Repogeschften bilanzieren, weisen diese zustzlich separat aus. Unter
nicht-monetr verstehen wir Forderungen und Verpflichtungen in Form von Wertschriften und Commodities.
Banks that enter non-monetary claims and liabilities arising from lending and repo transactions in their balance sheets also report these separately. Non-monetary
claims and liabilities are held in the form of securities and commodities.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

43

D2 Bankbilanzen: Kredite 1/
Bank balance sheets: loans 1
Erhebungsstufe: Unternehmung 2, 3 / Reporting entity: parent company 2, 3
Vernderung gegenber dem entsprechenden Vorjahresmonat 4 / Change from the corresponding month of the previous year 4
70

Prozent / Percent

60
50
40
30
20
10
0
10
20
30
2003

2004

2005

In- und Ausland


Switzerland and other countries

2006

2007

Inland
Switzerland

2008

2009

2010

2011

2012

Ausland
Other countries

In Millionen Franken / In CHF millions


Jahresende
Monatsende

Inland
Domestic

Ausland
Foreign

Kantonalbanken
End of year
Cantonal
End of month banks

Grossbanken

Regionalbanken

brige
Bankengruppen

Big banks

Regional
banks

Other
categories
of banks

Total
(1 bis 4)
(1 to 4)

Kantonalbanken

Insgesamt
(5 + 10)
Grossbanken

Auslndisch
beherrschte
Banken
Cantonal
Big banks
Foreignbanks
controlled
banks
5
6
7
8

2001
2002
2003
2004

233 430
234 711
235 853
239 510

253 152
243 599
245 769
252 380

64 660
65 885
66 978
68 777

101 847
118 132
129 992
141 324

653 089
662 327
678 592
701 991

4 463
4 332
3 485
3 019

198 612
193 929
162 501
202 000

2005
2006
2007
2008
2009

244 874
251 745
259 275
270 631
287 667

265 890
284 535
313 798
315 135
312 623

70 576
72 622
72 280
75 264
78 962

151 316
180 430
205 362
213 440
227 251

732 656
789 332
850 715
874 470
906 503

2 931
3 623
3 711
4 523
4 358

brige
Bankengruppen

Total
(6 bis 9)
(6 to 9)

Total loans
(5 + 10)

Other
categories
of banks
9

10

11

40 050
41 324
45 831
49 839

21 784
20 088
18 776
20 028

264 909
259 673
230 593
274 886

917 998
922 000
909 185
976 877

271 751
417 302
438 571
309 980
273 233

61 147
64 575
81 099
70 655
72 665

26 550
31 633
41 766
34 056
33 496

362 379
517 133
565 147
419 214
383 752

1 095 035
1 306 465
1 415 862
1 293 684
1 290 255

2010

303 247

298 073

82 554

242 823

926 697

4 152

256 322

78 445

28 846

367 765

1 294 462

2010 11
2010 12

302 275
303 247

296 766
298 073

82 397
82 554

241 183
242 823

922 621
926 697

4 280
4 152

279 438
256 322

82 386
78 445

30 784
28 846

396 888
367 765

1 319 509
1 294 462

2011 01
2011 02
2011 03

304 993
306 515
306 981

297 601
297 358
295 339

82 897
83 197
83 457

243 224
244 664
247 760

928 715
931 734
933 537

4 192
4 401
4 565

263 733
275 514
266 315

81 307
80 090
79 764

30 243
30 086
32 029

379 475
390 091
382 673

1 308 190
1 321 825
1 316 210

2011 04
2011 05
2011 06

309 012
310 687
313 275

295 715
297 671
300 978

83 590
83 889
84 242

249 054
249 249
250 978

937 371
941 496
949 473

4 488
4 370
4 400

259 538
256 399
254 758

77 115
76 503
75 508

31 986
30 798
32 454

373 127
368 070
367 120

1 310 498
1 309 566
1 316 593

2011 07
2011 08
2011 09

312 488
314 463
318 667

297 950
298 847
299 556

84 487
84 890
85 287

250 587
250 079
252 868

945 512
948 279
956 378

4 148
4 360
4 809

241 733
238 020
256 739

71 183
72 293
77 303

30 066
28 660
31 789

347 130
343 333
370 640

1 292 642
1 291 612
1 327 018

2011 10
2011 11

318 924
320 058

301 320
300 337

85 441
85 662

251 706
253 560

957 391
959 617

4 779
4 791

252 312
262 076

73 946
75 852

31 548
31 923

362 585
374 642

1 319 976
1 334 259

Summe aus Forderungen gegenber Kunden und Hypothekarforderungen gemss Monatsbilanzstatistik, im aktuellen Monat 256 Banken.
Ohne Edelmetalle, Leih- und Repogeschfte.
Sum of Claims against customers and Mortgage claims according to the monthly balance sheet statistics, 256 banks in the current
reporting month. Not including precious metals, lending transactions and repo transactions.
Geschftsstellen in der Schweiz und im Frstentum Liechtenstein sowie die Filialen im Ausland. Nur Banken deren Bilanz- und Treuhandgeschft
150 Millionen Franken bersteigt und deren Bilanzsumme mindestens 100 Millionen Franken betrgt.
Offices in Switzerland and in the Principality of Liechtenstein, plus branches abroad. Only banks with balance sheets and fiduciary business combined
exceeding CHF 150 million and balance sheet totals amounting to at least CHF 100 million.
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Zwischen September 2006 und August 2007 basieren die Wachstumsraten auf hochgerechneten Werten.
Between September 2006 and August 2007, the growth rates are based on extrapolated figures.

44

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

D3 Bewilligte und beanspruchte inlndische Kredite 1,/2


Approved and utilised domestic loans 1, 2
Erhebungsstufe: Bankstelle 3 / Reporting entity: bank office 3
Vernderung gegenber dem entsprechenden Vorjahresmonat und Anteil unbentzter Limiten 4
Change from the corresponding month of the previous year and share of unutilised credit lines 4

Prozent / Percent

7
6
5
4
3
2
1
0
1
2
3
2003

2004

Limiten
Credit lines

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

Limiten beansprucht
Utilised credit lines

Kredite an im Inland domizilierte Schuldner / Lending to borrowers domiciled in Switzerland


In Millionen Franken / In CHF millions
Jahresende
Monatsende

Total
Hypothekarforderungen

Forderungen
gegenber
Kunden

End of year
Mortgage
End of month claims

Private Haushalte
Private households

Claims against
customers

Bentzung
Utilisation

Total

Bentzung
Utilisation

Limiten
Credit lines

Bentzung
Utilisation

Hypothekarforderungen 5

Forderungen
gegenber
Kunden

Mortgage
claims 5

Claims against
customers

Bentzung
Utilisation

Bentzung
Utilisation

Total

Limiten
Credit lines

Bentzung
Utilisation

2001
2002
2003
2004

460 268
473 468
491 526
518 064

161 206
139 271
125 850
120 782

730 369
710 930
715 378
749 432

621 475
612 739
617 376
638 846

323 229
337 856
360 233
384 389

38 147
34 464
32 800
32 018

383 435
398 580
418 947
446 301

361 376
372 320
393 034
416 408

2005
2006
2007
2008
2009

542 699
628 110
651 461
674 654
712 212

121 558
137 190
167 247
169 853
168 034

788 929
905 505
952 281
991 485
1 015 495

664 257
765 299
818 707
844 507
880 246

406 599
483 641
501 169
517 994
546 468

35 713
40 629
39 622
34 622
31 657

475 822
563 135
580 753
593 201
612 994

442 313
524 270
540 791
552 616
578 125

2010

745 240

152 949

1 045 395

898 189

568 262

30 822

634 707

599 084

2010 11
2010 12

743 900
745 240

150 615
152 949

1 042 895
1 045 395

894 515
898 189

567 139
568 262

32 291
30 822

634 119
634 707

599 430
599 084

2011 01
2011 02
2011 03

748 065
750 653
753 932

151 845
152 019
151 138

1 045 351
1 048 355
1 055 709

899 910
902 673
905 070

569 415
571 191
573 334

31 394
31 110
31 294

634 666
637 147
639 659

600 809
602 302
604 629

2011 04
2011 05
2011 06

756 752
760 534
764 140

151 914
152 318
156 206

1 058 124
1 062 997
1 069 238

908 666
912 852
920 346

575 151
577 836
580 460

31 390
30 985
31 910

642 416
644 305
647 864

606 541
608 821
612 370

2011 07
2011 08
2011 09

767 169
770 504
775 388

150 066
150 169
153 524

1 065 996
1 077 209
1 095 000

917 236
920 673
928 912

582 803
585 327
588 913

31 582
31 720
31 946

649 560
653 208
655 551

614 385
617 047
620 859

2011 10
2011 11

777 702
781 276

151 909
150 549

1 082 034
1 090 218

929 611
931 826

591 131
593 733

31 901
31 712

658 671
662 932

623 032
625 445

Gemss Kreditvolumenstatistik; vgl. Bankenstatistisches Monatsheft, Tabellen 3A und 3B.


According to credit volume statistics; cf. Monthly Bulletin of Banking Statistics, tables 3A and 3B.
Unter der Bentzung wird die Bruttoforderung ausgewiesen. Vor November 2001 wird der Bilanzwert publiziert. Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Juli 2009
(Informationen zu SNB-Statistiken).
The figure shown under utilisation is the gross claim. Before November 2001, the balance sheet figure was published. For details, cf. Information on SNB Statistics,
Monthly Statistical Bulletin of July 2009.
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken).
As of September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007.
Bis Oktober 2002 basiert die Vernderungsrate der beanspruchten Limiten auf Bilanzwerten, danach auf der Bruttoforderung. Zwischen September 2006 und
August 2007 basieren die Wachstumsraten auf hochgerechneten Werten fr smtliche Raiffeisenbanken.
Until October 2002, growth rates for utilised credit limits are based on balance sheet values; thereafter they are based on gross claims. Between September 2006
and August 2007, the growth rates are based on extrapolated figures for all Raiffeisen banks.
Ab Oktober 2010 wird ein Teil der Hypothekarforderungen, der bisher unter den Privaten Haushalten ausgewiesen wurde, verschiedenen Branchen zugeteilt. Fr Details
vgl. Statistisches Monatsheft vom Dezember 2010 (Informationen zu SNB-Statistiken).
As of October 2010, part of the mortgage claims which had previously been reported under private households has been allocated to various different industries. For
more details, cf. December 2010 issue of the Monthly Statistical Bulletin (Information on SNB Statistics).

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

45

D4 Treuhandgeschfte /
Fiduciary business
Erhebungsstufe: Unternehmung 1, 2, 3 / Reporting entity: parent company 1, 2, 3
Insgesamt / Total
In Millionen Franken / In CHF millions
Jahresende
Monatsende

CHF

EUR 4

USD

DEM 5

End of year
End of month

brige
Whrungen

Edelmetalle

Other currencies

Precious metals

Total

Gegenber dem In- und Ausland / Domestic and foreign


2001
2002
2003
2004

41 131
28 264
13 466
17 698

231 639
182 601
160 787
157 939

106 388
103 106
106 163
104 271

23
.
.
.

33 568
32 005
34 619
39 088

184
59
63
74

412 910
346 034
315 098
319 071

2005
2006
2007
2008
2009

22 632
29 884
35 613
26 459
18 001

200 303
223 799
233 762
169 153
112 443

109 592
128 395
164 253
149 079
86 672

.
.
.
.
.

56 710
57 822
64 671
43 731
34 825

79
85
151
101
121

389 315
439 985
498 450
388 523
252 063

2010

12 634

95 289

59 181

36 002

102

203 208

2010 11
2010 12

11 812
12 634

101 971
95 289

61 452
59 181

.
.

33 528
36 002

244
102

209 006
203 208

2011 01
2011 02
2011 03

11 922
11 643
11 338

96 011
96 524
95 694

60 320
59 776
59 465

.
.
.

35 138
34 772
33 804

101
100
4

203 492
202 815
200 305

2011 04
2011 05
2011 06

11 679
11 762
11 311

90 367
86 717
85 210

59 523
57 052
56 700

.
.
.

34 529
33 413
32 781

5
19
23

196 103
188 964
186 024

2011 07
2011 08
2011 09

11 403
10 188
9 629

78 911
79 156
85 117

54 117
55 608
56 681

.
.
.

31 416
32 025
32 920

4
23
21

175 850
177 000
184 368

2011 10
2011 11

8 553
8 527

81 551
84 160

55 792
55 171

.
.

33 985
34 662

33
35

179 914
182 556

46

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Erhebungsstufe: Unternehmung 1, 2, 3 / Reporting entity: parent company 1, 2, 3


Treuhandaktiven / Fiduciary assets
In Millionen Franken / In CHF millions
Jahresende
Monatsende

CHF

EUR 4

USD

DEM 5

End of year
End of month

brige
Whrungen

Edelmetalle

Other currencies

Precious metals

Total

Gegenber dem Inland / Domestic


2001
2002
2003
2004

1 816
1 601
1 353
1 889

458
259
705
367

218
203
604
209

0
.
.
.

67
29
76
30

70
59
63
56

2 628
2 151
2 801
2 551

2005
2006
2007
2008
2009

1 765
1 718
1 952
1 773
1 327

275
985
1 047
1 530
1 538

221
989
584
1 750
1 270

.
.
.
.
.

143
155
123
351
258

77
74
121

2 481
3 921
3 827
5 405
4 399

2010

2 762

1 147

882

280

5 072

2010 11
2010 12

2 500
2 762

1 106
1 147

921
882

.
.

272
280

4 798
5 072

2011 01
2011 02
2011 03

2 682
2 545
2 506

706
881
774

585
587
704

.
.
.

140
113
116

4 113
4 126
4 099

2011 04
2011 05
2011 06

2 534
2 615
2 552

756
575
698

627
549
578

.
.
.

65
123
139

15
15

3 982
3 877
3 982

2011 07
2011 08
2011 09

2 536
2 479
2 471

986
1 244
1 062

1 086
1 330
650

.
.
.

139
132
151

18
17

4 747
5 203
4 351

2011 10
2011 11

2 379
2 391

895
937

902
962

.
.

134
189

17
19

4 327
4 498

Gegenber dem Ausland / Foreign

2001
2002
2003
2004

39 315
26 663
12 113
15 809

231 181
182 342
160 082
157 572

106 170
102 903
105 559
104 062

23
.
.
.

33 501
31 976
34 543
39 058

114
0

18

410 282
343 883
312 297
316 520

2005
2006
2007
2008
2009

20 867
28 166
33 661
24 686
16 674

200 028
222 814
232 715
167 623
110 905

109 371
127 406
163 669
147 329
85 402

.
.
.
.
.

56 567
57 667
64 548
43 380
34 567

2
11
30
101
115

386 834
436 064
494 623
383 118
247 664

2010

9 872

94 142

58 299

35 722

102

198 137

2010 11
2010 12

9 312
9 872

100 865
94 142

60 531
58 299

.
.

33 256
35 722

244
102

204 207
198 137

2011 01
2011 02
2011 03

9 240
9 098
8 832

95 305
95 643
94 920

59 735
59 189
58 761

.
.
.

34 998
34 659
33 688

101
100
4

199 379
198 689
196 206

2011 04
2011 05
2011 06

9 145
9 147
8 759

89 611
86 142
84 512

58 896
56 503
56 122

.
.
.

34 464
33 290
32 642

5
4
8

192 121
185 087
182 043

2011 07
2011 08
2011 09

8 867
7 709
7 158

77 925
77 912
84 055

53 031
54 278
56 031

.
.
.

31 277
31 893
32 769

4
5
4

171 103
171 797
180 017

2011 10
2011 11

6 174
6 136

80 656
83 223

54 890
54 209

.
.

33 851
34 473

16
16

175 587
178 058

Geschftsstellen in der Schweiz und im Frstentum Liechtenstein sowie die Filialen im Ausland. Nur Banken deren Bilanz- und Treuhandgeschft
150 Millionen Franken bersteigt und deren Bilanzsumme mindestens 100 Millionen Franken betrgt.
Offices in Switzerland and in the Principality of Liechtenstein, plus branches abroad. Only banks with balance sheets and fiduciary business combined exceeding
CHF 150 million and balance sheet totals amounting to at least CHF 100 million.
256 Banken im zuletzt ausgewiesenen Monat.
256 banks in the last month shown.
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Inklusive die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Including the former currencies of the euro area.
Ab Mrz 1999 als davon-Position des Euro.
As of March 1999, stated as a sub-item (of which) of the euro.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

47

Erhebungsstufe: Unternehmung 1, 2, 3 / Reporting entity: parent company 1, 2, 3


Treuhandpassiven / Fiduciary liabilities
In Millionen Franken / In CHF millions
Jahresende
Monatsende

CHF

EUR 4

USD

DEM 5

End of year
End of month

brige
Whrungen

Edelmetalle

Other currencies

Precious metals

Total

Gegenber dem Inland / Domestic


2001
2002
2003
2004

25 177
17 235
8 232
11 260

25 251
18 220
17 180
16 581

22 235
20 801
22 293
20 955

2
.
.
.

4 372
4 383
4 476
5 095

114
0

77 143
60 641
52 180
53 892

2005
2006
2007
2008
2009

15 179
20 088
23 957
17 721
13 073

21 453
22 326
22 955
18 092
12 563

23 658
30 345
35 428
31 334
18 910

.
.
.
.
.

6 809
10 007
9 978
6 513
5 056

10
6
4
10

67 099
82 777
92 324
73 664
49 613

2010

8 862

10 265

12 625

7 326

35

39 112

2010 11
2010 12

8 076
8 862

10 515
10 265

13 301
12 625

.
.

4 477
7 326

40
35

36 409
39 112

2011 01
2011 02
2011 03

8 160
8 140
7 880

9 131
9 431
10 320

12 930
13 189
13 556

.
.
.

7 334
7 272
7 344

49
44
2

37 604
38 076
39 103

2011 04
2011 05
2011 06

8 343
8 286
7 831

9 829
8 790
8 868

13 666
13 167
13 390

.
.
.

7 237
7 237
7 219

4
16
16

39 078
37 497
37 323

2011 07
2011 08
2011 09

7 983
7 462
7 049

8 916
8 458
9 030

13 232
13 186
13 372

.
.
.

6 862
6 907
7 218

1
19
18

36 994
36 032
36 687

2011 10
2011 11

6 298
6 312

8 466
8 783

13 215
12 696

.
.

7 183
7 382

22
23

35 182
35 197

Gegenber dem Ausland / Foreign

2001
2002
2003
2004

15 949
11 029
5 234
6 438

206 388
164 381
143 607
141 357

84 153
82 304
83 870
83 316

21
.
.
.

29 196
27 621
30 142
33 994

70
59
63
74

335 761
285 394
262 917
265 179

2005
2006
2007
2008
2009

7 453
9 796
11 656
8 737
4 928

178 851
201 472
210 807
151 061
99 880

85 933
98 050
128 825
117 744
67 762

.
.
.
.
.

49 900
47 815
54 693
37 218
29 769

78
75
145
97
112

322 216
357 208
406 126
314 857
202 450

2010

3 772

85 025

46 557

28 676

67

164 096

2010 11
2010 12

3 735
3 772

91 455
85 025

48 152
46 557

.
.

29 050
28 676

204
67

172 596
164 096

2011 01
2011 02
2011 03

3 762
3 503
3 458

86 881
87 093
85 375

47 389
46 587
45 909

.
.
.

27 804
27 500
26 459

52
56
3

165 889
164 739
161 203

2011 04
2011 05
2011 06

3 336
3 477
3 481

80 539
77 926
76 342

45 857
43 886
43 309

.
.
.

27 292
26 176
25 562

2
3
7

157 026
151 467
148 701

2011 07
2011 08
2011 09

3 420
2 726
2 580

69 995
70 698
76 087

40 884
42 422
43 309

.
.
.

24 553
25 118
25 702

4
4
3

138 856
140 968
147 680

2011 10
2011 11

2 255
2 215

73 085
75 377

42 577
42 476

.
.

26 803
27 280

11
12

144 732
147 359

Geschftsstellen in der Schweiz und im Frstentum Liechtenstein sowie die Filialen im Ausland. Nur Banken deren Bilanz- und Treuhandgeschft
150 Millionen Franken bersteigt und deren Bilanzsumme mindestens 100 Millionen Franken betrgt.
Offices in Switzerland and in the Principality of Liechtenstein, plus branches abroad. Only banks with balance sheets and fiduciary business combined
exceeding CHF 150 million and balance sheet totals amounting to at least CHF 100 million.
256 Banken im zuletzt ausgewiesenen Monat.
256 banks in the last month shown.
Ab September 2006 umfassen die publizierten Zahlen die Werte smtlicher Raiffeisenbanken. Zuvor flossen nur die Werte der grsseren Raiffeisenbanken ein.
Fr Details vgl. Statistisches Monatsheft vom Mrz 2007 (Informationen zu SNB-Statistiken) sowie die Zusatztabellen mit hochgerechneten Werten D11a und D31a.
From September 2006, the published figures include data for all Raiffeisen banks. Previously, only the larger Raiffeisen banks were covered. For details,
cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin of March 2007 as well as the additional tables with extrapolated figures, D11a and D31a.
Inklusive die ehemaligen Whrungen des Euro-Whrungsgebietes.
Including the former currencies of the euro area.
Ab Mrz 1999 als davon-Position des Euro.
As of March 1999, stated as a sub-item (of which) of the euro.

48

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

49

D51 Wertschriftenbestnde in Kundendepots der Banken 1,/2


Holdings of securities in bank custody accounts 1, 2
76 Banken, Erhebungsstufe: Bankstelle / 76 banks, reporting entity: bank office
Nach Domizil des Depotinhabers und Wertschriftenkategorie / By domicile of custody account holder and category of security
In- und auslndische Emittenten, alle Whrungen / Domestic and foreign issuers, all currencies
In Milliarden Franken / In CHF billions
Jahresende
Monatsende

Total

Obligationen 3, 4

Geldmarktpapiere

Aktien 5

Anteile an Kollektivanlagen 4, 6

Bonds 3, 4
End of year
End of month

Units in collective investment schemes 4, 6

Money market
instruments

Shares 5

davon / of which

davon / of which

ffentliche Hand
Public sector
1

Schweizerische
Kollektivanlagen
gemss KAG 7
Swiss collective
investment schemes
pursuant to CISA 7
6
7

Inlndische Depotinhaber / Resident custody account holders


2001
2002
2003
2004

1 437
1 226
1 362
1 478

15
18
21
16

502
515
519
534

121
142
149
166

660
456
538
555

249
228
270
353

114
110
132
197

2005
2006
2007
2008
2009

1 777
1 993
2 163
1 657
1 947

18
25
35
52
53

568
605
642
611
671

191
195
189
181
190

648
706
709
439
556

486
583
689
504
617

210
277
321
255
342

2010

1 996

55

664

192

564

667

391

2010 11
2010 12

2 004
1 996

55
55

678
664

194
192

554
564

669
667

387
391

2011 01
2011 02
2011 03

2 016
2 038
2 039

53
55
53

661
664
664

188
189
190

574
584
586

679
686
688

395
400
400

2011 04
2011 05
2011 06

2 030
2 031
2 002

49
45
46

657
658
656

185
186
185

589
601
580

687
681
675

401
400
398

2011 07
2011 08
2011 09

1 935
1 890
1 910

46
37
38

649
653
667

184
185
188

539
513
514

659
645
651

394
388
390

2011 10
2011 11

1 929
1 925

37
38

659
658

187
186

534
533

657
655

393
392

Auslndische Depotinhaber / Non-resident custody account holders

2001
2002
2003
2004

1 863
1 625
1 849
1 967

28
35
34
33

628
618
642
649

115
118
133
140

785
601
726
784

396
347
409
442

76
62
66
66

2005
2006
2007
2008
2009

2 554
2 872
3 072
2 190
2 410

48
49
58
78
61

631
599
580
511
595

168
156
156
153
143

992
1 180
1 185
716
901

705
822
1 000
684
681

77
84
87
81
81

2010

2 319

67

539

131

903

655

77

2010 11
2010 12

2 378
2 319

64
67

567
539

140
131

901
903

679
655

78
77

2011 01
2011 02
2011 03

2 362
2 362
2 367

73
65
66

544
542
539

133
133
129

917
920
920

669
674
675

77
78
77

2011 04
2011 05
2011 06

2 351
2 303
2 254

60
62
66

528
514
512

130
126
127

936
926
892

665
642
628

77
74
72

2011 07
2011 08
2011 09

2 114
2 043
2 089

65
48
51

483
487
511

117
120
126

825
781
779

591
574
595

69
65
66

2011 10
2011 11

2 122
2 138

49
45

514
513

127
122

818
827

590
596

66
69

Die Zahlen basieren auf der Monatserhebung. Diese deckt rund 95% des Depotwertes der jhrlichen Vollerhebung ab. Per Ende Dezember 2009 wurde der Kreis der
meldepflichtigen Institute angepasst. Aus diesem Grund ist ein zeitlicher Vergleich der Daten zum Teil schwierig. Die Erhebung unterliegt zudem Umteilungen in der
Klassierung von Kunden und Wertpapieren. Weitere Angaben finden sich in den Informationen zu SNB-Statistiken.
Data are based on monthly statistics, which cover approximately 95% of the custody account value established in the comprehensive annual statistics. The reporting
population was adjusted with effect from the end of December 2009. Consequently, time series comparisons for some of the data are difficult. In addition, reallocations
have been carried out in the customer and securities classifications within the survey. For more details, cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin.
Die Erhebung der Wertschriftenbestnde wurde im Mrz 2005 angepasst. Dabei aktualisierten einige Bankeninstitute die Kategorisierung der Sektoren und der Wertschriften. Aus diesem Grund ist ein zeitlicher Vergleich der Daten zum Teil schwierig.
Adjustments were made to the reporting of holdings of securities in March 2005, when a number of banking institutions updated the breakdown of their sectoral and
securities reporting. Consequently, time series comparisons for some of the data are difficult.
Inklusive Kassenobligationen, kndbare Obligationen, Notes, Wandel- und Optionsanleihen. Ab Dezember 2008 inklusive in Kontenform gefhrte Kassenobligationen.
Including medium-term bank-issued notes, bonds subject to notice of termination, notes, convertible bonds and warrant issues. As of December 2008, including
medium-term bank-issued notes managed in the form of an account.
Vgl. Fussnote 4, Seite 52.
Cf. footnote 4, page 52.
Inklusive Partizipations- und Genussscheine. Bis November 2007 inklusive Anteile an kollektiven Kapitalanlagen mit Closed-End-Struktur. Ab Dezember 2007 werden die
Anteile an kollektiven Kapitalanlagen mit Closed-End-Struktur unter den Anteilen an Kollektivanlagen ausgewiesen. Ab Dezember 2008 inklusive Bezugsrechte.
Including participation certificates and dividend-right certificates. Until November 2007, including units in collective investment schemes with a closed-end structure.
As of December 2007, units in collective investment schemes with a closed-end structure are shown under units in collective investment schemes. As of December
2008, including subscription rights.
Vgl. Fussnote 6, Seite 52.
Cf. footnote 6, page 52.

50

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Jahresende
Monatsende

Strukturierte Produkte 4, 8, 9

brige
Wertschriften 10, 11

Structured products 4, 8, 9
End of year
End of month

Other securities 10, 11

davon / of which

Hebel-Produkte

Partizipations-Produkte

RenditeoptimierungsProdukte

Kapitalschutz-Produkte

Leveraged products

Participation products

Yield enhancement
products

Capital protection
products

10

11

12

13

Inlndische Depotinhaber / Resident custody account holders


2001
2002
2003
2004

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

10
9
14
19

2005
2006
2007
2008
2009

52
71
86
50
49

.
.
.
.
1

.
.
.
.
14

.
.
.
.
9

.
.
.
.
23

5
2
2
1
1

2010

46

12

10

20

2010 11
2010 12

48
46

2
2

12
12

11
10

22
20

1
1

2011 01
2011 02
2011 03

47
47
47

2
2
2

13
13
13

11
12
12

20
20
19

1
1
1

2011 04
2011 05
2011 06

47
46
44

2
2
2

13
13
12

12
12
12

19
19
18

1
1
1

2011 07
2011 08
2011 09

42
40
39

2
1
1

11
10
10

11
10
10

17
17
17

1
1
1

2011 10
2011 11

40
40

1
1

10
10

11
11

17
17

1
1

Auslndische Depotinhaber / Non-resident custody account holders


2001
2002
2003
2004

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

25
25
39
58

2005
2006
2007
2008
2009

159
214
248
201
171

.
.
.
.
13

.
.
.
.
66

.
.
.
.
30

.
.
.
.
58

19
7
1
1
1

2010

156

17

51

29

56

2010 11
2010 12

166
156

18
17

55
51

31
29

59
56

0
0

2011 01
2011 02
2011 03

159
160
166

18
19
20

53
53
55

31
32
35

54
53
53

0
0
0

2011 04
2011 05
2011 06

163
159
156

21
22
18

55
53
52

34
34
35

50
47
48

0
0
0

2011 07
2011 08
2011 09

149
153
153

18
22
19

49
46
45

33
32
32

46
50
54

0
0
0

2011 10
2011 11

152
156

17
21

46
46

33
34

54
54

0
0

10

11

Bis Februar 2005 wurden unter der Wertschriftenkategorie Anlagefondszertifikate teilweise auch Anteile an brigen kollektiven Kapitalanlagen mit Open-End-Struktur
gemeldet. Von Mrz 2005 bis November 2007 wurden unter der Wertschriftenkategorie Anteile an schweizerischen Anlagefonds ausschliesslich Anteile an Anlagefonds
gemss schweizerischen Anlagefondsgesetz (AFG) ausgewiesen. Ab Dezember 2007 werden Schweizerische Kollektivanlagen gemss KAG (Kollektivanlagengesetz)
erfasst. Diese umfassen neben den vertraglichen Anlagefonds auch Investmentgesellschaften mit variablem Kapital (SICAV) (open-end), geschlossene kollektive Kapitalanlagen (closed-end) in der Form von Kommanditgesellschaften fr kollektive Kapitalanlagen (KGK) und nicht kotierte Investmentgesellschaften mit festem Kapital
(SICAF).
Until February 2005, the investment fund certificates securities category also included some data on units in other collective investment schemes with an open-end
structure. From March 2005 to November 2007, the units in Swiss investment funds securities category contained exclusively investment fund units as specified in the
Swiss Investment Fund Act. As of December 2007, Swiss collective investment schemes pursuant to CISA (Collective Investment Schemes Act) are recorded. They
contain contractual investment funds, investment companies with variable capital (SICAV) (open-end), closed collective capital investments (closed-end) in the form of
limited partnerships for collective capital investments and non-listed investment companies with fixed capital (SICAF).
Ab Dezember 2008 beinhalten die strukturierten Produkte auch Hebel-Produkte.
As of December 2008, structured products include leveraged products.
Die Gliederung der strukturierten Produkte erfolgt anhand der Swiss Derivative Map des Schweizerischen Verbandes fr Strukturierte Produkte (SVSP).
Breakdown of the structured products category according to the Swiss Derivative Map published by the Swiss Structured Products Association (SVSP).
Ohne Derivate.
Excluding derivatives.
Unter den brigen Wertschriften wurden bis Februar 2005 auch strukturierte Produkte gemeldet.
Until February 2005, structured products were recorded under the other securities category.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

51

D51 Wertschriftenbestnde in Kundendepots der Banken 1, 2


Holdings of securities in bank custody accounts 1, 2
76 Banken, Erhebungsstufe: Bankstelle / 76 banks, reporting entity: bank office
Nach Domizil des Depotinhabers und Wertschriftenkategorie / By domicile of custody account holder and category of security
In- und auslndische Emittenten, alle Whrungen / Domestic and foreign issuers, all currencies
In Milliarden Franken / In CHF billions
Jahresende
Monatsende

Total

Obligationen 3, 4

Geldmarktpapiere

Aktien 5

Anteile an Kollektivanlagen 4, 6

Bonds 3, 4
End of year
End of month

Units in collective investment schemes 4, 6

Money market
instruments

Shares 5

davon / of which

davon / of which

ffentliche Hand
Public sector
1

Schweizerische
Kollektivanlagen
gemss KAG 7
Swiss collective
investment schemes
pursuant to CISA 7
6
7

In- und auslndische Depotinhaber / Resident and non-resident custody account holders

2001
2002
2003
2004

3 299
2 851
3 211
3 445

43
54
55
49

1 130
1 132
1 160
1 183

236
260
282
306

1 445
1 057
1 264
1 339

645
575
679
796

190
172
198
263

2005
2006
2007
2008
2009

4 331
4 865
5 235
3 847
4 357

66
73
94
130
114

1 199
1 204
1 221
1 123
1 266

359
352
345
333
333

1 640
1 887
1 894
1 155
1 457

1 191
1 405
1 689
1 188
1 298

287
361
408
336
423

2010

4 315

121

1 203

323

1 467

1 322

467

2010 11
2010 12

4 382
4 315

119
121

1 245
1 203

334
323

1 455
1 467

1 348
1 322

465
467

2011 01
2011 02
2011 03

4 378
4 400
4 406

126
120
119

1 205
1 206
1 204

321
322
319

1 492
1 505
1 506

1 348
1 360
1 364

472
478
478

2011 04
2011 05
2011 06

4 381
4 334
4 256

108
107
111

1 184
1 171
1 168

316
312
312

1 525
1 526
1 472

1 352
1 322
1 303

478
474
470

2011 07
2011 08
2011 09

4 048
3 933
3 999

111
85
89

1 132
1 140
1 178

301
306
314

1 364
1 294
1 293

1 250
1 219
1 246

463
453
455

2011 10
2011 11

4 051
4 063

86
83

1 173
1 171

314
307

1 352
1 360

1 246
1 251

460
461

Die Zahlen basieren auf der Monatserhebung. Diese deckt rund 95% des Depotwertes der jhrlichen Vollerhebung ab. Per Ende Dezember 2009 wurde der Kreis der
meldepflichtigen Institute angepasst. Aus diesem Grund ist ein zeitlicher Vergleich der Daten zum Teil schwierig. Die Erhebung unterliegt zudem Umteilungen in der
Klassierung von Kunden und Wertpapieren. Weitere Angaben finden sich in den Informationen zu SNB-Statistiken.
Data are based on monthly statistics, which cover approximately 95% of the custody account value established in the comprehensive annual statistics. The reporting
population was adjusted with effect from the end of December 2009. Consequently, time series comparisons for some of the data are difficult. In addition, reallocations
have been carried out in the customer and securities classifications within the survey. For more details, cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin.
Die Erhebung der Wertschriftenbestnde wurde im Mrz 2005 angepasst. Dabei aktualisierten einige Bankeninstitute die Kategorisierung der Sektoren und der Wertschriften. Aus diesem Grund ist ein zeitlicher Vergleich der Daten zum Teil schwierig.
Adjustments were made to the reporting of holdings of securities in March 2005, when a number of banking institutions updated the breakdown of their sectoral and
securities reporting. Consequently, time series comparisons for some of the data are difficult.
Inklusive Kassenobligationen, kndbare Obligationen, Notes, Wandel- und Optionsanleihen. Ab Dezember 2008 inklusive in Kontenform gefhrte Kassenobligationen.
Including medium-term bank-issued notes, bonds subject to notice of termination, notes, convertible bonds and warrant issues. As of December 2008, including
medium-term bank-issued notes managed in the form of an account.
Die Klrung von Abgrenzungsfragen hat zu Verschiebungen zwischen den Obligationen resp. den Aneilen an Kollektivanlagen und den strukturierten Produkten gefhrt.
Ein Vergleich der Daten vor und nach Juli 2009 ist deshalb schwierig.
Clarification of definition issues has led to shifts between bonds and units in collective investment schemes, on the one hand, and structured products, on the other, which
makes it difficult to compare data from before and after July 2009.
Inklusive Partizipations- und Genussscheine. Bis November 2007 inklusive Anteile an kollektiven Kapitalanlagen mit Closed-End-Struktur. Ab Dezember 2007 werden die
Anteile an kollektiven Kapitalanlagen mit Closed-End-Struktur unter den Anteilen an Kollektivanlagen ausgewiesen. Ab Dezember 2008 inklusive Bezugsrechte.
Including participation certificates and dividend-right certificates. Until November 2007, including units in collective investment schemes with a closed-end structure.
As of December 2007, units in collective investment schemes with a closed-end structure are shown under units in collective investment schemes. As of December
2008, including subscription rights.
Bis Februar 2005 nur Anlagefondszertifikate. Von Mrz 2005 bis November 2007 nur Anteile an kollektiven Kapitalanlagen mit Open-End-Struktur. Anteile an Kollektivanlagen mit Closed-End-Struktur wurden unter den Aktien verbucht. Ab Dezember 2007 alle Anteile an Kollektivanlagen (sowohl mit Open-End als auch mit Closed-EndStruktur). Strukturierte Produkte werden nicht unter den Anteilen an Kollektivanlagen erfasst, sondern werden in einer eigenen Kategorie ausgewiesen.
Until February 2005, containing exclusively investment fund certificates. From March 2005 to November 2007, containing exclusively units in collective investment
schemes with an open-end structure. Units in collective investment schemes with a closed-end structure were recorded under shares. As of December 2007, including
all units in collective investment schemes (both with an open-end and a closed-end structure). Structured products are not recorded under units in collective investment
schemes but are shown separately.

52

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Jahresende
Monatsende

Strukturierte Produkte 4, 8, 9

brige
Wertschriften 10, 11

Structured products 4, 8, 9
End of year
End of month

Other securities 10, 11

davon / of which

Hebel-Produkte

Partizipations-Produkte

RenditeoptimierungsProdukte

Kapitalschutz-Produkte

Leveraged products

Participation products

Yield enhancement
products

Capital protection
products

10

11

12

13

In- und auslndische Depotinhaber / Resident and non-resident custody account holders
2001
2002
2003
2004

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

35
34
53
78

2005
2006
2007
2008
2009

211
286
334
251
220

.
.
.
.
15

.
.
.
.
80

.
.
.
.
39

.
.
.
.
81

23
10
3
2
2

2010

201

19

63

40

76

2010 11
2010 12

213
201

20
19

67
63

43
40

80
76

2
2

2011 01
2011 02
2011 03

205
207
212

20
21
22

65
66
68

43
44
47

74
73
72

2
2
1

2011 04
2011 05
2011 06

210
205
200

23
24
20

68
66
64

46
46
47

69
66
66

1
2
1

2011 07
2011 08
2011 09

191
192
192

20
23
20

60
56
55

44
42
42

63
67
71

1
1
1

2011 10
2011 11

192
196

18
22

56
56

43
44

71
71

1
1

10

11

Bis Februar 2005 wurden unter der Wertschriftenkategorie Anlagefondszertifikate teilweise auch Anteile an brigen kollektiven Kapitalanlagen mit Open-End-Struktur
gemeldet. Von Mrz 2005 bis November 2007 wurden unter der Wertschriftenkategorie Anteile an schweizerischen Anlagefonds ausschliesslich Anteile an Anlagefonds
gemss schweizerischen Anlagefondsgesetz (AFG) ausgewiesen. Ab Dezember 2007 werden Schweizerische Kollektivanlagen gemss KAG (Kollektivanlagengesetz)
erfasst. Diese umfassen neben den vertraglichen Anlagefonds auch Investmentgesellschaften mit variablem Kapital (SICAV) (open-end), geschlossene kollektive Kapitalanlagen (closed-end) in der Form von Kommanditgesellschaften fr kollektive Kapitalanlagen (KGK) und nicht kotierte Investmentgesellschaften mit festem Kapital
(SICAF).
Until February 2005, the investment fund certificates securities category also included some data on units in other collective investment schemes with an open-end
structure. From March 2005 to November 2007, the units in Swiss investment funds securities category contained exclusively investment fund units as specified in the
Swiss Investment Fund Act. As of December 2007, Swiss collective investment schemes pursuant to CISA (Collective Investment Schemes Act) are recorded. They
contain contractual investment funds, investment companies with variable capital (SICAV) (open-end), closed collective capital investments (closed-end) in the form of
limited partnerships for collective capital investments and non-listed investment companies with fixed capital (SICAF).
Ab Dezember 2008 beinhalten die strukturierten Produkte auch Hebel-Produkte.
As of December 2008, structured products include leveraged products.
Die Gliederung der strukturierten Produkte erfolgt anhand der Swiss Derivative Map des Schweizerischen Verbandes fr Strukturierte Produkte (SVSP).
Breakdown of the structured products category according to the Swiss Derivative Map published by the Swiss Structured Products Association (SVSP).
Ohne Derivate.
Excluding derivatives.
Unter den brigen Wertschriften wurden bis Februar 2005 auch strukturierte Produkte gemeldet.
Until February 2005, structured products were recorded under the other securities category.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

53

D52 Wertschriftenbestnde in Kundendepots der Banken 1,/ 2


Holdings of securities in bank custody accounts 1, 2
76 Banken, Erhebungsstufe: Bankstelle / 76 banks, reporting entity: bank office
Nach Domizil des Depotinhabers und Wirtschaftssektor 3 / By domicile of custody account holder and business sector 3
In- und auslndische Emittenten, alle Whrungen / Domestic and foreign issuers, all currencies
In Milliarden Franken / In CHF billions
Jahresende
Monatsende

Total

Kommerzielle Kunden 5
Commercial customers 5

Privatkunden 4

End of year
End of month

Private
customers 4

Institutionelle Anleger 6, 7
Institutional investors 6, 7

davon /
of which

Finanzierungs- und
Vermgensverwaltungsinstitutionen 7
Financial and asset
management institutions 7

ffentliche
Hand

Public
sector

Versicherungen und
Pensionskassen 7
Insurance companies
and pension funds 7

davon /
of which

davon /
of which

Kollektivanlageinstitutionen gemss KAG 8,9


Collective
investment
institutions
pursuant to
CISA 8, 9
6
7

Pensionskassen 7

Kredit- und
Versicherungshilfsttigkeiten

Sozialversicherungen

Financial
auxiliaries

Social
security
institutions

Pension
funds 7

10

11

Inlndische Depotinhaber / Resident custody account holders


2001
2002
2003
2004

1 437
1 226
1 362
1 478

523
437
479
499

193
151
178
184

23
23
25
28

721
638
705
795

294
246
277
318

130
117
135
172

388
360
394
442

253
229
259
294

.
.
.
.

26
22
23
25

2005
2006
2007
2008
2009

1 777
1 993
2 163
1 657
1 947

521
562
578
418
480

239
271
292
199
215

33
38
41
28
29

1 017
1 160
1 293
1 040
1 252

412
496
560
442
564

255
323
380
310
413

562
621
673
558
638

393
420
425
351
412

16
14
27
15
18

28
29
33
26
32

2010

1 996

461

214

26

1 321

594

393

684

432

17

27

2010 11
2010 12

2 004
1 996

463
461

212
214

26
26

1 329
1 321

601
594

397
393

684
684

433
432

18
17

26
27

2011 01
2011 02
2011 03

2 016
2 038
2 039

467
471
468

210
211
203

26
27
26

1 338
1 355
1 368

602
614
618

390
400
403

692
697
701

439
442
444

17
17
20

27
28
28

2011 04
2011 05
2011 06

2 030
2 031
2 002

470
484
469

197
194
193

26
26
25

1 363
1 353
1 340

617
610
604

401
388
385

698
695
688

445
442
438

20
20
20

28
28
27

2011 07
2011 08
2011 09

1 935
1 890
1 910

446
429
430

186
179
179

25
24
24

1 302
1 282
1 301

581
570
582

373
368
376

677
672
680

429
422
427

18
15
15

27
26
25

2011 10
2011 11

1 929
1 925

438
432

179
179

23
23

1 312
1 314

586
593

377
380

686
681

434
433

14
14

25
26

Auslndische Depotinhaber / Non-resident custody account holders


2001
2002
2003
2004

1 863
1 625
1 849
1 967

941
783
845
837

157
137
139
155

.
.
.
.

765
706
865
975

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

2005
2006
2007
2008
2009

2 554
2 872
3 072
2 190
2 410

948
981
1 042
671
681

188
200
227
133
150

.
.
.
.
.

1 418
1 691
1 803
1 386
1 579

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

2010

2 319

617

133

1 569

2010 11
2010 12

2 378
2 319

640
617

136
133

.
.

1 602
1 569

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

2011 01
2011 02
2011 03

2 362
2 362
2 367

627
626
625

133
131
118

.
.
.

1 602
1 605
1 624

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 04
2011 05
2011 06

2 351
2 303
2 254

613
590
577

112
109
108

.
.
.

1 625
1 603
1 568

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 07
2011 08
2011 09

2 114
2 043
2 089

537
522
538

102
99
103

.
.
.

1 475
1 421
1 448

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 10
2011 11

2 122
2 138

543
544

103
105

.
.

1 476
1 489

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

54

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Jahresende
Monatsende

Total

Kommerzielle Kunden 5
Commercial customers 5

Privatkunden 4

End of year
End of month

Private
customers 4

Institutionelle Anleger 6, 7
Institutional investors 6, 7

davon /
of which

Finanzierungs- und
Vermgensverwaltungsinstitutionen 7
Financial and asset
management institutions 7

ffentliche
Hand

Public
sector

Versicherungen und
Pensionskassen 7
Insurance companies
and pension funds 7

davon /
of which

davon /
of which

Kollektivanlageinstitutionen gemss KAG 8,9


Collective
investment
institutions
pursuant to
CISA 8, 9
6
7

Pensionskassen 7

Kredit- und
Versicherungshilfsttigkeiten

Sozialversicherungen

Financial
auxiliaries

Social
security
institutions

Pension
funds 7

10

11

In- und auslndische Depotinhaber / Resident and non-resident custody account holders

2001
2002
2003
2004

3 299
2 851
3 211
3 445

1 463
1 220
1 323
1 336

351
288
318
339

.
.
.
.

1 485
1 344
1 570
1 770

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

2005
2006
2007
2008
2009

4 331
4 865
5 235
3 847
4 357

1 468
1 543
1 620
1 089
1 161

427
471
519
332
365

.
.
.
.
.

2 435
2 851
3 097
2 426
2 831

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

2010

4 315

1 078

347

2 891

2010 11
2010 12

4 382
4 315

1 103
1 078

348
347

.
.

2 931
2 891

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

2011 01
2011 02
2011 03

4 378
4 400
4 406

1 094
1 097
1 093

344
343
321

.
.
.

2 940
2 960
2 992

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 04
2011 05
2011 06

4 381
4 334
4 256

1 083
1 075
1 047

310
303
301

.
.
.

2 989
2 956
2 908

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 07
2011 08
2011 09

4 048
3 933
3 999

983
951
968

288
278
282

.
.
.

2 777
2 704
2 750

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

.
.
.

2011 10
2011 11

4 051
4 063

981
977

282
283

.
.

2 788
2 802

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

Die Zahlen basieren auf der Monatserhebung. Diese deckt rund 95% des Depotwertes der jhrlichen Vollerhebung ab. Per Ende Dezember 2009 wurde der Kreis der
meldepflichtigen Institute angepasst. Aus diesem Grund ist ein zeitlicher Vergleich der Daten zum Teil schwierig. Die Erhebung unterliegt zudem Umteilungen in der
Klassierung von Kunden und Wertpapieren. Weitere Angaben finden sich in den Informationen zu SNB-Statistiken.
Data are based on monthly statistics, which cover approximately 95% of the custody account value established in the comprehensive annual statistics. The reporting
population was adjusted with effect from the end of December 2009. Consequently, time series comparisons for some of the data are difficult. In addition, reallocations
have been carried out in the customer and securities classifications within the survey. For more details, cf. information on SNB statistics in the Monthly Statistical Bulletin.
Die Erhebung der Wertschriftenbestnde wurde im Mrz 2005 angepasst. Dabei aktualisierten einige Bankeninstitute die Kategorisierung der Sektoren und der Wertschriften. Aus diesem Grund ist ein zeitlicher Vergleich der Daten zum Teil schwierig.
Adjustments were made to the reporting of holdings of securities in March 2005, when a number of banking institutions updated the breakdown of their sectoral and
securities reporting. Consequently, time series comparisons for some of the data are difficult.
Es gelten die folgenden Zuweisungen zu den Wirtschaftssektoren gemss NOGA Codes vom Jahr 2008: Privatkunden (kein NOGA Code, 9798), Kommerzielle Kunden
(0163, 68842, 8596, 99), ffentliche Hand (841842; 85 ffentlich; 871, 87988, 9101, 9499 ffentlich auf Bundes-, Kantons- und Gemeindeebene; ohne Rechtsformen Verein und Stiftung), Institutionelle Anleger (6466, 843), Finanzierungs- und Vermgensverwaltungsinstitutionen (642649, sowie Kollektivanlageinstitutionen
(keine NOGA Codes)), Kollektivanlageinstitutionen gemss KAG (kein NOGA Code), Versicherungen und Pensionskassen (65), Pensionskassen (653), Kredit- und
Versicherungshilfsttigkeiten (66), Sozialversicherungen (843).
Allocation to the business sectors pursuant to the 2008 version of the Swiss business classification code, NOGA: private customers (no NOGA code, 9798), commercial
customers (0163, 68842, 8596, 99), public sector (841842; 85 public sector; 871, 87988, 9101, 9499 public sector at federal, cantonal and municipal level; excluding
institutions with the legal status of association or foundation), institutional investors (6466, 843), financial and asset management institutions (642649, and collective
investment institutions (no NOGA codes)), collective investment institutions pursuant to CISA (no NOGA code), insurance companies and pension funds (65), pension
funds (653), financial auxiliaries (66), social security institutions (843).
Ab Mrz 2005 exklusive Private Organisationen ohne Erwerbszweck.
As of March 2005, excluding non-profit institutions serving households.
Ab Mrz 2005 inklusive Private Organisationen ohne Erwerbszweck.
As of March 2005, including non-profit institutions serving households.
Bei inlndischen Depotinhabern ohne Banken, bei auslndischen Depotinhabern mit Banken.
Excluding banks for resident custody account holders, including banks for non-resident custody account holders.
Ab Mrz 2005 erfolgt die Zuteilung der treuhnderisch verwalteten Wertschriftenbestnde zu den Depotinhaberkategorien gemss dem Prinzip der wirtschaftlichen
Berechtigung.
As of March 2005, the principle of beneficial ownership is applied when allocating securities managed by fiduciary agents to individual custody account holders categories.
Von Mrz 2005 bis November 2007 wurden in dieser Position nur Anlagefonds gemss Schweizerischem Anlagefondsgesetz (AFG) ausgewiesen. Ab Dezember 2007
werden ausschliesslich die Bestnde von Kollektivanlageinstitutionen erhoben, die dem Kollektivanlagengesetz (KAG) unterstellt sind.
From March 2005 to November 2007, this item contained exclusively investment funds as specified in the Swiss Investment Fund Act. As of December 2007, the item
contains exclusively the assets of collective investment institutions subject to the Collective Investment Schemes Act (CISA).
Korrekturen in der Sektorzuteilung fhrten im Mai 2010 zu Abnahmen von rund 44 Milliarden Franken im Total des Sektors.
In May 2010, revisions in the sector allocations resulted in a decline of approximately CHF 44 billion in the total for the sector.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

55

D61 Schweizerische kollektive Kapitalanlagen 1/


Swiss collective capital investments 1
Vertriebsnetz Schweiz / For distribution in Switzerland
Jahr
Quartal

Offene kollektive Kapitalanlagen nach Fondsart 2


Open collective capital investments by fund type 2

Year
Quarter

Effektenfonds

Securities
funds

Immobilienfonds

brige Fonds
fr traditionelle
Anlagen

Real estate
funds
1

Geschlossene kollektive
Kapitalanlagen
Closed collective capital
investments
brige Fonds
fr alternative
Anlagen

Total
(1 bis 4)
(1 to 4)

Other funds for


conventional
investments

Other funds for


alternative
investments

davon /
of which

Total

Total
(5 + 7)

davon /
of which

fr qualifizierte
Anleger

fr qualifizierte
Anleger

For specific
investors

For specific
investors

Anzahl der aktiven kollektiven Kapitalanlagen / Number of active collective capital investments
2008 IV

172

26

855

104

1 157

484

1 161

2009
2009
2009
2009

I
II
III
IV

175
166
160
161

28
29
29
30

868
890
907
913

103
97
97
95

1 174
1 182
1 193
1 199

495
515
517
519

4
5
5
5

4
5
5
5

1 178
1 187
1 198
1 204

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

158
156
158
155

31
34
33
36

935
967
980
998

95
90
88
84

1 219
1 247
1 259
1 273

526
548
540
550

6
8
8
9

6
8
8
9

1 225
1 255
1 267
1 282

2011 I
2011 II
2011 III

157
157
158

37
37
37

1 020
1 040
1 050

80
79
79

1 294
1 313
1 324

575
588
595

12
12
12

12
12
12

1 306
1 325
1 336

Nettovermgen am Quartalsende / Net assets at end of quarter


In Millionen Franken / In CHF millions
2008 IV
49 724

21 793

267 428

12 962

351 908

210 182

2009
2009
2009
2009

I
II
III
IV

63 971
58 896
58 140
53 511

21 763
22 195
22 536
22 928

257 993
309 445
339 079
348 290

11 824
9 020
7 455
6 775

355 551
399 556
427 210
431 504

198 075
239 257
263 614
271 800

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

52 608
49 765
48 781
45 396

23 116
23 414
23 905
25 367

373 344
377 123
394 048
397 134

5 941
5 908
5 334
4 817

455 008
456 211
472 069
472 714

292 455
297 672
309 972
308 979

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

2011 I
2011 II
2011 III

45 566
43 425
42 102

26 002
27 142
27 374

409 771
405 479
399 864

4 574
4 407
4 534

485 914
480 453
473 873

320 116
321 170
317 272

.
.
.

.
.
.

.
.
.

Mittelzufluss / Inflow of funds


In Millionen Franken / In CHF millions
2008 IV
21 200

1 263

47 579

594

70 637

36 698

2009
2009
2009
2009

I
II
III
IV

24 144
17 562
14 993
17 675

73
170
143
364

36 575
57 293
22 582
25 007

782
170
253
586

61 573
75 195
37 971
43 631

24 832
46 078
16 069
16 067

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

15 696
16 115
11 384
14 822

54
124
189
1 331

31 338
28 219
23 994
29 941

324
903
202
137

47 412
45 362
35 768
46 232

23 998
20 753
15 974
21 723

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

2011 I
2011 II
2011 III

13 614
12 096
13 091

447
904
200

33 317
28 032
29 981

197
237
440

47 574
41 269
43 712

24 937
22 655
21 718

.
.
.

.
.
.

.
.
.

Mittelabfluss / Outflow of funds


In Millionen Franken / In CHF millions
2008 IV
20 295

38 343

1 951

60 590

28 588

2009
2009
2009
2009

I
II
III
IV

21 739
18 988
17 918
22 021

0
18
1
0

28 008
30 714
15 403
20 064

2 245
961
455
371

51 992
50 681
33 778
42 456

20 001
22 385
9 503
10 811

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

17 358
17 288
12 230
17 385

0
0
0

15 222
24 365
14 539
25 571

461
377
602
276

33 040
42 031
27 371
43 232

9 620
17 592
7 683
17 802

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

2011 I
2011 II
2011 III

13 659
11 854
13 842

20 684
19 526
30 831

260
220
252

34 603
31 600
44 929

13 386
12 908
23 575

.
.
.

.
.
.

.
.
.

56

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Vertriebsnetz Schweiz und Vertriebsnetz Ausland / For distribution in Switzerland and abroad
Jahr
Quartal

Offene kollektive Kapitalanlagen nach Fondsart 2


Open collective capital investments by fund type 2

Year
Quarter

Effektenfonds

Immobilienfonds

Securities
funds

brige Fonds
fr traditionelle
Anlagen

Real estate
funds
1

Geschlossene kollektive
Kapitalanlagen
Closed collective capital
investments
brige Fonds
fr alternative
Anlagen

Total
(1 bis 4)
(1 to 4)

Other funds for


conventional
investments

Other funds for


alternative
investments

davon /
of which

Total

Total
(5 + 7)

davon /
of which

fr qualifizierte
Anleger

fr qualifizierte
Anleger

For specific
investors

For specific
investors

Anzahl der aktiven kollektiven Kapitalanlagen / Number of active collective capital investments
2008 IV

172

26

855

104

1 157

484

1 161

2009
2009
2009
2009

I
II
III
IV

175
166
160
161

28
29
29
30

868
890
907
913

103
97
97
95

1 174
1 182
1 193
1 199

495
515
517
519

4
5
5
5

4
5
5
5

1 178
1 187
1 198
1 204

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

158
156
158
155

31
34
33
36

935
967
980
998

95
90
88
84

1 219
1 247
1 259
1 273

526
548
540
550

6
8
8
9

6
8
8
9

1 225
1 255
1 267
1 282

2011 I
2011 II
2011 III

157
157
158

37
37
37

1 020
1 040
1 050

80
79
79

1 294
1 313
1 324

575
588
595

12
12
12

12
12
12

1 306
1 325
1 336

Nettovermgen am Quartalsende / Net assets at end of quarter


In Millionen Franken / In CHF millions
2008 IV
50 239

22 332

269 899

13 485

355 956

211 914

2009
2009
2009
2009

I
II
III
IV

64 491
59 383
58 663
54 053

22 306
22 745
23 098
23 499

260 676
310 996
340 721
349 850

12 343
9 107
7 555
6 867

359 816
402 231
430 037
434 269

199 726
239 950
264 329
272 521

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

53 138
50 254
49 277
45 917

23 633
23 941
24 429
25 880

375 093
378 887
395 633
398 756

6 028
5 980
5 406
4 872

457 892
459 062
474 745
475 425

293 260
298 461
310 746
309 741

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

2011 I
2011 II
2011 III

46 070
43 908
42 608

26 522
27 619
27 845

411 308
406 960
401 362

4 629
4 457
4 563

488 530
482 944
476 378

320 803
321 756
317 873

.
.
.

.
.
.

.
.
.

Mittelzufluss / Inflow of funds


In Millionen Franken / In CHF millions
2008 IV
21 346

1 263

48 267

602

71 478

37 063

2009
2009
2009
2009

I
II
III
IV

24 313
17 715
15 028
17 731

73
170
143
365

37 633
58 016
22 699
25 520

821
183
300
587

62 839
76 084
38 170
44 203

25 264
46 571
16 092
16 108

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

15 720
16 196
11 420
14 938

54
124
195
1 331

31 609
28 459
24 278
30 262

327
909
223
140

47 711
45 689
36 116
46 672

24 124
20 854
16 066
21 802

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

2011 I
2011 II
2011 III

13 637
12 142
13 196

447
904
200

33 432
28 438
30 245

200
252
446

47 716
41 736
44 087

24 963
22 992
21 776

.
.
.

.
.
.

.
.
.

Mittelabfluss / Outflow of funds


In Millionen Franken / In CHF millions
2008 IV
20 434

38 756

2 353

61 543

28 749

2009
2009
2009
2009

I
II
III
IV

21 897
19 214
17 962
22 054

0
18
1
0

28 635
31 242
15 553
20 359

17 458
1 379
494
374

67 990
51 853
34 010
42 786

20 144
22 587
9 565
10 836

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

17 403
17 344
12 275
17 451

0
0
0

15 541
24 483
14 634
25 847

467
391
627
292

33 411
42 218
27 536
43 590

9 858
17 642
7 733
17 876

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

2011 I
2011 II
2011 III

13 696
11 898
13 883

20 864
19 673
31 002

265
288
278

34 825
31 859
45 167

13 469
12 999
23 651

.
.
.

.
.
.

.
.
.

Bis 4. Quartal 2007 nur schweizerische Anlagefonds gemss dem Bundesgesetz ber die Anlagefonds (AFG) vom 18. Mrz 1994. Ab 1. Quartal 2008 schweizerische
kollektive Kapitalanlagen gemss dem Bundesgesetz ber die kollektiven Kapitalanlagen (KAG) vom 23. Juni 2006. Das Frstentum Liechtenstein gilt als Ausland.
Until Q4 2007, the table only shows investment funds as defined in the Federal Act on Investment Funds of 18 March 1994. As of Q1 2008, Swiss collective capital
investments as defined in the Federal Act on Collective Capital Investments (CISA) of 23 June 2006. The Principality of Liechtenstein is deemed to be a foreign country.
Zuordnung der offenen kollektiven Kapitalanlagen nach Fondsart gemss der Eidgenssischen Finanzmarktaufsicht.
Open collective capital investments are classified according to the Swiss Financial Market Supervisory Authority (FINMA) system.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

57

D62 Schweizerische kollektive Kapitalanlagen 1/


Swiss collective capital investments 1
Vertriebsnetz Schweiz / For distribution in Switzerland
Offene kollektive Kapitalanalgen nach Anlagekategorien / Open collective capital investments by investment category
Jahr
Quartal

Aktien

Obligationen

Geldmarkt CHF

Geldmarkt
Fremdwhrungen

Anlageziel

Immobilien

Diverse

Year
Quarter

Shares

Bonds

Money market
in CHF

Money
market
in foreign
currencies

Asset allocations

Real estates

Miscellaneous

Total

Anzahl der aktiven kollektiven Kapitalanlagen / Number of active collective capital investments
2008 IV

478

278

12

35

133

35

186

1 157

2009
2009
2009
2009

I
II
III
IV

484
492
492
493

282
287
292
296

12
13
14
14

36
34
34
33

136
136
136
141

38
40
41
42

186
180
184
180

1 174
1 182
1 193
1 199

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

493
505
509
511

299
298
300
303

16
16
16
18

33
35
35
36

149
156
159
161

42
45
45
49

187
192
195
195

1 219
1 247
1 259
1 273

2011 I
2011 II
2011 III

518
531
534

318
317
317

17
17
18

36
36
37

160
161
161

53
55
54

192
196
203

1 294
1 313
1 324

Nettovermgen am Quartalsende / Net assets at end of quarter


In Millionen Franken / In CHF millions
2008 IV
89 959

103 635

12 717

32 012

67 606

22 683

23 296

351 908

2009
2009
2009
2009

I
II
III
IV

88 778
105 971
122 943
126 709

104 610
115 194
120 949
123 511

10 691
10 970
10 314
9 974

40 131
38 221
35 171
30 497

64 408
82 588
90 010
90 376

22 770
23 512
24 307
24 996

24 164
23 100
23 515
25 441

355 551
399 556
427 210
431 504

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

134 215
123 853
131 568
141 242

131 614
140 744
143 884
142 661

11 384
11 413
10 913
11 639

28 784
26 964
25 152
22 008

96 656
97 277
103 169
93 903

25 478
25 771
26 416
28 048

26 876
30 189
30 967
33 213

455 008
456 211
472 069
472 714

2011 I
2011 II
2011 III

145 476
140 318
125 068

145 195
144 612
147 900

13 236
13 927
13 745

21 835
20 050
21 980

96 441
97 809
98 218

28 785
30 017
30 126

34 947
33 719
36 837

485 914
480 453
473 873

Mittelzufluss / Inflow of funds


In Millionen Franken / In CHF millions
2008 IV
17 701

6 835

11 494

26 882

2 182

1 489

4 055

70 637

2009
2009
2009
2009

I
II
III
IV

17 172
21 867
7 524
8 163

8 739
13 360
6 565
7 984

6 851
5 359
4 096
4 972

22 883
16 432
13 356
16 032

2 714
14 890
4 277
2 519

325
652
504
668

2 890
2 634
1 649
3 293

61 573
75 195
37 971
43 631

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

7 881
8 743
7 092
11 251

11 381
9 709
6 640
9 477

6 150
6 045
3 608
5 640

13 217
13 410
10 012
11 985

5 836
3 152
6 003
4 211

305
298
301
1 599

2 641
4 005
2 112
2 067

47 412
45 362
35 768
46 232

2011 I
2011 II
2011 III

10 372
9 449
9 201

10 093
8 038
6 094

5 965
5 341
7 220

10 869
9 637
10 471

7 124
5 692
6 000

571
1 014
314

2 580
2 099
4 412

47 574
41 269
43 712

Mittelabfluss / Outflow of funds


In Millionen Franken / In CHF millions
2008 IV
10 532

11 942

8 442

22 241

4 747

68

2 618

60 590

2009
2009
2009
2009

I
II
III
IV

8 253
11 181
5 637
7 667

11 130
14 450
4 571
4 871

4 915
4 686
4 753
5 252

20 411
17 722
15 736
20 123

4 507
1 121
2 300
2 969

34
147
40
70

2 741
1 374
740
1 504

51 992
50 681
33 778
42 456

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

6 552
8 655
4 583
6 554

4 728
8 057
4 874
5 855

4 785
6 100
4 106
5 950

14 946
14 854
10 538
14 041

983
3 407
1 505
9 350

29
70
61
112

1 017
888
1 705
1 371

33 040
42 031
27 371
43 232

2011 I
2011 II
2011 III

7 278
5 701
7 421

6 501
7 597
7 571

4 340
4 655
7 405

11 040
10 064
9 527

3 639
1 702
10 397

80
92
88

1 725
1 788
2 521

34 603
31 600
44 929

Bis 4. Quartal 2007 nur schweizerische Anlagefonds gemss dem Bundesgesetz ber die Anlagefonds (AFG) vom 18. Mrz 1994. Ab 1. Quartal 2008 schweizerische
kollektive Kapitalanlagen gemss dem Bundesgesetz ber die kollektiven Kapitalanlagen (KAG) vom 23. Juni 2006. Das Frstentum Liechtenstein gilt als Ausland.
Until Q4 2007, the table only shows investment funds as defined in the Federal Act on Investment Funds of 18 March 1994. As of Q1 2008, Swiss collective capital
investments as defined in the Federal Act on Collective Capital Investments (CISA) of 23 June 2006. The Principality of Liechtenstein is deemed to be a foreign country.

58

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

59

D63 Schweizerische kollektive Kapitalanlagen 1/


Swiss collective capital investments 1
Forderungen und Verbindlichkeiten offener kollektiver Kapitalanlagen / Claims and liabilities of open collective capital investments
Jahr
Quartal

Anlagen
Investments

Year
Quarter

Total

davon / of which
Aktien und
andere
Beteiligungspapiere

Obligationen 2

Geldmarktinstrumente

Shares and
other equities

Bonds 2

Money market
instruments

Anteile an
anderen
kollektiven
Kapitalanlagen
gemss KAG 3

Forderungen
aus Pensionsgeschften 4

Strukturierte
Produkte

Derivative
Finanzinstrumente

Units in other
Claims from repo Claims from
collective capital transactions 4
structured
investments
products
as defined
3
in the CISA
4
5
6

Derivative
financial
instruments
7

Insgesamt / Total
In Millionen Franken / In CHF millions
2008 IV
312 913

84 898

158 451

29 609

36 289

1 118

1 183

310

2009
2009
2009
2009

I
II
III
IV

315 376
356 880
384 050
380 302

84 723
100 590
118 532
120 941

163 542
188 188
196 812
194 239

31 203
31 051
28 753
23 582

34 009
34 818
38 005
39 252

3
0
0
0

933
1 299
1 230
1 211

266
275
242
528

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

409 776
407 524
420 918
413 670

131 180
120 238
126 539
133 013

213 305
228 511
236 825
216 750

21 400
14 570
13 291
18 861

40 769
40 740
41 872
41 839

0
0
0
0

1 402
1 188
1 133
1 033

1 168
1 625
582
1 732

2011 I
2011 II
2011 III

429 743
423 468
411 751

139 206
132 907
119 052

224 894
226 229
233 588

19 918
19 717
17 986

42 876
42 189
40 560

0
0
0

983
946
849

885
520
1 371

davon gegenber der Schweiz / of which, towards Switzerland


In Millionen Franken / In CHF millions
2008 IV
113 860

40 268

53 810

1 044

16 735

1 118

266

238

2009
2009
2009
2009

I
II
III
IV

111 928
128 263
138 024
136 312

39 107
44 615
52 590
50 533

55 111
64 332
64 353
63 092

133
41
133
21

17 223
18 727
20 671
21 932

3
0
0
0

284
489
231
373

5
13
41
359

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

150 410
151 989
156 870
153 998

56 455
50 425
52 893
54 190

68 729
76 074
77 563
67 429

38
168
185
5 796

24 060
24 108
25 565
25 800

0
0
0
0

559
406
357
327

431
605
35
434

2011 I
2011 II
2011 III

160 042
171 093
150 031

57 125
66 233
48 347

69 203
70 188
71 978

5 774
6 616
2 575

26 825
26 816
26 453

0
0
0

361
375
290

215
304
230

60

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Jahr
Quartal

Guthaben bei Banken


Balances with banks

Year
Quarter

Total

Grundstcke
und
Immobilien

davon / of which
Bankguthaben
auf Sicht
und Zeit

Treuhandguthaben

Andere
Guthaben
bei Banken

Bank
balances
(sight
and time)

Fiduciary
assets

Other
balances
with banks

Land and
buildings

Sonstige
Vermgenswerte und
andere
Guthaben 5

Vermgenswerte
Total
(1 + 9 + 13
+ 14)

Other
assets and
other credit
balances 5

Total assets
(1 + 9 + 13
+ 14)

Verbindlichkeiten
Liabilities
Total 6

Nettofondsvermgen
Total
(1516)

davon /
of which
gegenber
Banken

Total fund
assets, net
(1516)

towards
banks

10

11

12

In Millionen Franken / In CHF millions


2008 IV
12 479
11 393

13

14

15

16

17

18

Insgesamt / Total
1 022

64

25 268

11 012

361 672

5 716

2 867

355 956

2009
2009
2009
2009

I
II
III
IV

12 076
13 065
11 258
10 861

11 252
12 068
10 727
10 482

741
978
447
241

83
19
83
138

25 330
25 590
26 075
26 718

13 456
13 219
14 334
21 779

366 239
408 753
435 716
439 658

6 423
6 522
5 679
5 390

2 764
3 907
3 350
2 757

359 816
402 231
430 037
434 269

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

10 811
11 301
12 548
11 933

10 192
10 918
12 221
11 669

279
178
166
129

340
206
162
135

27 512
27 755
27 938
28 933

16 621
19 668
20 779
27 695

464 721
466 248
482 183
482 231

6 829
7 186
7 437
6 806

4 246
4 607
5 163
4 129

457 892
459 062
474 745
475 425

2011 I
2011 II
2011 III

13 879
16 844
17 913

13 485
16 357
17 280

177
245
220

217
241
414

29 587
30 100
30 695

23 999
23 575
26 587

497 207
493 987
486 945

8 678
11 043
10 567

5 797
8 245
7 592

488 530
482 944
476 378

davon gegenber der Schweiz / of which, towards Switzerland


In Millionen Franken / In CHF millions
2008 IV
9 863

8 886

967

10

23 770

9 311

156 804

5 591

2 555

151 212

2009
2009
2009
2009

I
II
III
IV

9 362
9 659
8 563
8 259

8 645
9 003
8 435
8 137

645
637
103
54

71
18
25
68

24 026
24 258
24 540
25 210

11 764
11 517
12 581
19 878

157 080
173 697
183 708
189 660

5 999
6 225
5 173
5 092

2 355
3 619
2 860
2 517

151 081
167 471
178 535
184 568

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

8 610
8 334
9 185
9 715

8 228
8 175
9 004
9 572

152
97
117
95

231
62
64
48

25 901
26 135
26 281
27 320

14 702
17 876
18 475
25 139

199 624
204 333
210 811
216 173

6 195
6 077
6 060
5 761

3 817
3 724
3 875
3 220

193 429
198 256
204 752
210 411

2011 I
2011 II
2011 III

10 512
15 943
16 897

10 362
15 678
16 484

70
121
140

80
143
273

28 066
28 640
29 083

21 364
20 971
23 704

219 984
236 647
219 715

6 996
9 134
10 329

4 313
6 465
7 508

212 988
227 513
209 387

Bis 4. Quartal 2007 nur schweizerische Anlagefonds gemss dem Bundesgesetz ber die Anlagefonds (AFG) vom 18. Mrz 1994. Ab 1. Quartal 2008 schweizerische
kollektive Kapitalanlagen gemss dem Bundesgesetz ber die kollektiven Kapitalanlagen (KAG) vom 23. Juni 2006. Das Frstentum Liechtenstein gilt als Ausland.
Until Q4 2007, the table only shows investment funds as defined in the Federal Act on Investment Funds of 18 March 1994. As of Q1 2008, Swiss collective capital
investments as defined in the Federal Act on Collective Capital Investments (CISA) of 23 June 2006. The Principality of Liechtenstein is deemed to be a foreign country.
Anlagen in Obligationen (inkl. Wandel- und Optionsanleihen) und andere Schuldverschreibungen mit fester und variabler Verzinsung.
Investments in bonds (incl. convertible bonds and warrant issues) and other bonds with fixed and variable interest rates.
Bis 4. Quartal 2007 Anteile an anderen Anlagefonds gemss dem Bundesgesetz ber die Anlagefonds (AFG).
Until Q4 2007, units in other investment funds as defined in the Federal Act on Investment Funds.
Bis 4. Quartal 2007 Nettoforderungen aus Pensionsgeschften.
Until Q4 2007, net claims from repo transactions.
Rckforderbare Quellensteuern, Marchzinsen, Dividenden, Patente, etc.
Reclaimable withholding tax, accrued interest, dividends, patents, etc.
Inklusive Liquidationssteuern fr Immobilienfonds.
Including liquidation taxes for real estate funds.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

61

D7 Anlagen des Ausgleichsfonds der AHV, IV und EO 1/


Investments by the compensation fund for old age and survivors insurance, disability insurance
and the fund for loss of earned income 1
In Millionen Franken / In CHF millions
Jahresende
Monatsende

Kapitalanlagen
Investments
Direkte
Darlehen

End of year
Direct loans
End of month

Obligationen
in Schweizer
Franken

Obligationen
in Fremdwhrungen

Aktien
Schweiz

Aktien
Ausland

Anlagefonds

Bonds in CHF

Bonds in foreign
currencies

Swiss
shares

Foreign
shares

Investment
funds

Total Kapital

Total Aktiven

Total capital

Total assets

2001
2002
2003
2004

4 338.5
3 240.8
2 667.4
2 125.0

6 541.8
5 738.3
2 989.5
3 153.2

1 122.4
1 147.5
2 344.0
2 608.7

2 768.1
1 382.3
1 237.7
1 353.9

2 061.5
2 468.2
4 956.4
5 282.6

207.6
933.1
1 916.5
1 887.8

23 520.1
22 109.3
.
.

29 542.6
28 130.9
28 745.4
30 718.1

2005
2006
2007
2008
2009

1 528.2
1 557.8
1 576.9
1 636.1
1 646.1

3 293.2
3 720.0
4 724.1
5 181.8
5 405.9

3 610.5
4 324.9
5 263.5
7 074.9
7 608.0

1 348.6
295.7
484.6
408.0
482.6

5 608.5
6 129.9
8 210.6
4 365.4
4 174.2

2 118.2
2 082.7
3 765.8
1 851.8
2 810.2

.
.
.
.
.

33 257.5
35 677.9
45 756.7
41 225.9
44 494.5

2010

1 891.2

5 947.4

7 549.3

492.5

3 657.8

2 764.1

45 626.7

2010 10
2010 11
2010 12

1 922.5
1 883.2
1 891.2

7 321.2
5 337.9
5 947.4

7 871.5
7 747.1
7 549.3

489.3
476.4
492.5

3 660.3
3 622.8
3 657.8

2 860.4
2 897.9
2 764.1

.
.
.

44 671.7
44 314.2
45 626.7

2011 01
2011 02
2011 03

1 987.9
2 018.0
2 013.8

5 994.1
6 064.6
6 113.6

7 392.5
7 386.7
7 456.9

485.9
500.7
517.4

3 664.8
3 846.4
3 740.4

2 888.9
2 778.8
2 888.4

.
.
.

25 884.5
26 325.6
26 718.7

2011 04
2011 05
2011 06

2 051.2
2 088.3
2 198.3

6 159.9
6 341.0
6 517.9

7 386.8
7 264.2
7 194.5

534.7
544.4
525.7

3 698.3
3 676.2
3 664.9

2 831.9
2 801.2
2 803.1

.
.
.

27 076.1
28 013.5
26 978.1

2011 07
2011 08
2011 09

2 293.4
2 453.9
2 496.0

6 589.6
6 908.4
6 938.5

6 714.0
6 503.5
6 621.0

508.0
472.5
465.4

3 360.8
2 963.6
2 898.1

2 699.0
2 521.5
2 544.2

.
.
.

26 443.8
26 963.9
26 540.8

2011 10

2 464.0

6 948.0

6 164.8

470.8

3 055.1

2 598.6

26 591.9

Bis Ende 2010 inkl. Verlustvortrag und Sozialwerke. Seit anfangs Januar 2011, Total der Aktiven des Ausgleichsfonds der AHV, IV und EO.
Until the end of 2010, including loss carried forward and social security schemes. Since the beginning of January 2011, total assets of the compensation fund for old age
and survivors insurance, disability insurance and the fund for loss of earned income.

62

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

63

E Zinsstze und Renditen / Interest rates and yields


E1 Geldmarktstze /
Money market rates
6

Prozent / Percent

0
2003

2004

2005

2006

London, Liborsatz fr 3-Monatsdepots:


London, Libor rate for 3-month deposits:

2007

CHF

2008

USD

2009

2010

2011

2012

EUR

In Prozent / In percent
Jahresende
Monatsende

Schweiz
Switzerland

London, Libor 2

CHF

CHF

Schweiz
Switzerland

1-TagesGeld
(Tomorrow
next)

1 Monat

3 Monate

6 Monate

End of year
SARON 1
End of month

Call
money rate
(Tomorrow
next)

1 month

3 months

6 months

SARON

USD

JPY

GBP

EUR

CHF

12 Monate

3 Monate

3 Monate

3 Monate

3 Monate

Eidg. Geldmarktbuchforderungen
3 Monate 3

12 months

3 months

3 months

3 months

3 months

Federal
money
market debt
register
claims
3 months 3

10

11

2002
2003
2004

0.399
0.089
0.466

0.440
0.090
0.550

0.607
0.220
0.660

0.617
0.260
0.717

0.638
0.350
0.800

0.685
0.580
0.990

1.380
1.152
2.564

0.065
0.061
0.053

4.023
4.038
4.885

2.861
2.123
2.154

0.276
0.106
0.634

2005
2006
2007
2008
2009

0.460
1.922
1.849
0.015
0.042

0.630
1.940
2.000
0.010
0.050

0.892
2.046
2.428
0.340
0.107

1.010
2.103
2.757
0.662
0.252

1.178
2.200
2.865
0.810
0.338

1.408
2.390
2.977
1.095
0.638

4.536
5.360
4.703
1.425
0.251

0.066
0.568
0.895
0.833
0.278

4.639
5.320
5.994
2.770
0.605

2.487
3.723
4.679
2.894
0.655

0.900
1.880
2.044
0.000
0.000

2010
2011

0.060
0.017

0.040
0.070

0.143
0.032

0.170
0.052

0.238
0.094

0.517
0.325

0.303
0.581

0.188
0.196

0.758
1.080

0.939
1.292

0.040
0.470

2010 12

0.060

0.040

0.143

0.170

0.238

0.517

0.303

0.188

0.758

0.939

0.040

2011 01
2011 02
2011 03

0.126
0.107
0.121

0.040
0.040
0.040

0.138
0.137
0.138

0.170
0.170
0.180

0.240
0.243
0.257

0.520
0.525
0.557

0.304
0.310
0.303

0.189
0.191
0.200

0.777
0.803
0.818

1.024
1.048
1.180

0.079
0.079
0.079

2011 04
2011 05
2011 06

0.043
0.033
0.092

0.040
0.090
0.090

0.140
0.127
0.128

0.185
0.176
0.175

0.260
0.247
0.238

0.557
0.542
0.537

0.273
0.253
0.246

0.196
0.196
0.195

0.822
0.826
0.826

1.345
1.382
1.491

0.119
0.080
0.079

2011 07
2011 08
2011 09

0.070
0.011
0.006

0.050
0.290
0.020

0.126
0.000
0.007

0.175
0.005
0.023

0.242
0.047
0.068

0.529
0.285
0.300

0.256
0.327
0.374

0.195
0.193
0.194

0.833
0.886
0.953

1.557
1.484
1.495

0.000
0.750
0.652

2011 10
2011 11
2011 12

0.004
0.020
0.017

0.050
0.050
0.070

0.023
0.032
0.032

0.043
0.052
0.052

0.089
0.099
0.094

0.308
0.325
0.325

0.429
0.529
0.581

0.195
0.198
0.196

0.987
1.038
1.080

1.527
1.407
1.292

0.051
0.316
0.470

64

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

In Prozent / In percent
Tag

Schweiz
Switzerland

London, Libor 2

CHF

CHF
1

1-TagesGeld
(Tomorrow
next)

1 Monat

3 Monate

6 Monate

SARON 1

Call
money rate
(Tomorrow
next)

1 month

3 months

6 months

SARON

Day

2
3

2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011

12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012

01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15

Schweiz
Switzerland
USD

JPY

GBP

EUR

CHF

12 Monate

3 Monate

3 Monate

3 Monate

3 Monate

Eidg. Geldmarktbuchforderungen
3 Monate 3

12 months

3 months

3 months

3 months

3 months

Federal
money
market debt
register
claims
3 months 3

10

11

0.015
0.010

0.050
0.050

0.032
0.032

0.052
0.052

0.099
0.099

0.325
0.325

0.527
0.528

0.198
0.198

1.038
1.039

1.401
1.402

.
.

0.012
0.011
0.014
0.024
0.014

0.020
0.020
0.020
0.020
0.020

0.032
0.032
0.032
0.032
0.032

0.052
0.052
0.052
0.052
0.052

0.099
0.099
0.098
0.098
0.098

0.325
0.323
0.322
0.322
0.322

0.534
0.538
0.540
0.540
0.542

0.196
0.196
0.196
0.196
0.196

1.040
1.045
1.046
1.048
1.052

1.400
1.401
1.399
1.398
1.365

.
0.320
.
.
.

0.015
0.017
0.014
0.020
0.019

0.020
0.020
0.070
0.070
0.020

0.032
0.032
0.032
0.032
0.032

0.052
0.052
0.052
0.052
0.052

0.098
0.098
0.098
0.098
0.098

0.322
0.322
0.322
0.322
0.322

0.544
0.546
0.555
0.559
0.563

0.196
0.196
0.196
0.196
0.196

1.054
1.055
1.059
1.061
1.065

1.359
1.356
1.349
1.349
1.349

.
0.399
.
.
.

0.030
0.021
0.021
0.028
0.026

0.070
0.070
0.070
0.100
0.070

0.032
0.032
0.032
0.032
0.032

0.052
0.052
0.052
0.052
0.052

0.098
0.098
0.098
0.098
0.098

0.323
0.325
0.325
0.325
0.325

0.567
0.570
0.571
0.574
0.576

0.196
0.196
0.196
0.196
0.196

1.065
1.070
1.072
1.075
1.077

1.348
1.348
1.346
1.339
1.334

.
0.431
.
.
.

.
0.027
0.019
0.020
0.017

0.070
0.070
0.070
0.170
0.070

.
.
0.032
0.032
0.032

.
.
0.052
0.052
0.052

.
.
0.098
0.098
0.094

.
.
0.325
0.325
0.325

.
.
0.579
0.581
0.581

.
.
0.196
0.196
0.196

.
.
1.078
1.079
1.080

.
1.333
1.324
1.304
1.292

.
0.470
.
.
.

.
0.022
0.017
0.016
0.023

0.070
0.170
0.080
0.010
0.140

.
0.032
0.032
0.032
0.032

.
0.052
0.052
0.052
0.052

.
0.094
0.094
0.094
0.094

.
0.325
0.325
0.325
0.325

.
0.583
0.583
0.583
0.582

.
0.196
0.196
0.196
0.196

.
1.084
1.085
1.086
1.086

1.284
1.269
1.257
1.241
1.229

.
0.399
.
.
.

0.027
0.004
0.017
0.009
0.014

0.000
0.000
0.000
0.000
0.100

0.033
0.033
0.033
0.035
0.037

0.055
0.057
0.057
0.058
0.060

0.098
0.099
0.099
0.101
0.103

0.330
0.330
0.330
0.330
0.330

0.581
0.580
0.577
0.572
0.567

0.196
0.196
0.196
0.196
0.196

1.087
1.089
1.089
1.090
1.090

1.217
1.209
1.199
1.183
1.170

.
.
.
.
.

Swiss Average Rate Overnight, 12.00 Uhr Fixing.


Swiss Average Rate Overnight, 12.00 noon fixing.
London Interbank Offered Rate.
Rendite bei Auktion. Bei mehreren Auktionen pro Monat: letzte des Monats.
Yield at auction. In case of several auctions per month: the last of the month.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

65

E11 Repo-Referenzzinsstze /
Repo reference rates
3

Prozent / Percent (Handelsschluss / Close of trading)

2.5

1.5

0.5

0.5
2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

Overnight (SARON)

Swiss Average Rates (SAR)


In Prozent / In percent
Jahresende 1 Overnight (SARON)
Monatsende 1

Tomorrow Next
(SARTN)

1 Woche (SAR1W)
1 week (SAR1W)

2 Wochen (SAR2W)
2 weeks (SAR2W)

1 Monat (SAR1M)
1 month (SAR1M)

3 Monate (SAR3M)
3 months (SAR3M)

End of year 1
End of
month 1

12.00 Uhr

12.00 Uhr

12.00 Uhr

12.00 Uhr

12.00 Uhr

12.00 Uhr

Handelsschluss

12.00 noon Close


of trading

Handelsschluss

12.00 noon Close


of trading

Handelsschluss

12.00 noon Close


of trading

Handelsschluss

12.00 noon Close


of trading

Handelsschluss

12.00 noon Close


of trading

Handelsschluss

12.00 noon Close


of trading

10

11

12

2002
2003
2004

0.399
0.089
0.466

0.363
0.127
0.497

0.432
0.134
0.544

0.437
0.131
0.531

0.455
0.112
0.540

0.462
0.124
0.542

0.458
0.116
0.546

0.456
0.123
0.546

0.476
0.127
0.561

0.474
0.126
0.558

0.465
0.127
0.598

0.468
0.128
0.604

2005
2006
2007
2008
2009

0.460
1.922
1.849
0.015
0.042

0.610
1.898
1.874
0.020
0.032

0.696
1.970
1.989
0.037
0.054

0.698
1.961
1.999
0.034
0.054

0.690
1.917
2.062
0.037
0.032

0.682
1.916
2.055
0.037
0.032

0.682
1.927
2.069
0.040
0.047

0.686
1.922
2.069
0.040
0.046

0.755
1.935
2.083
0.070
0.059

0.748
1.936
2.083
0.074
0.060

0.885
2.002
2.310
0.030
0.100

0.885
2.001
2.313
0.250
0.100

2010
2011

0.060
0.017

0.050
0.018

0.058
0.029

0.058
0.029

0.108
0.053

0.105
0.053

0.114
0.080

0.108
0.080

0.117
0.060

0.117
0.060

0.163
0.080

0.163
0.080

2010 12

0.060

0.050

0.058

0.058

0.108

0.105

0.114

0.108

0.117

0.117

0.163

0.163

2011 01
2011 02
2011 03

0.126
0.107
0.121

0.102
0.079
0.084

0.076
0.051
0.054

0.066
0.052
0.050

0.086
0.069
0.071

0.090
0.072
0.070

0.093
0.084
0.073

0.093
0.083
0.068

0.122
0.098
0.089

0.114
0.101
0.092

0.147
0.166
0.153

0.170
0.141
0.143

2011 04
2011 05
2011 06

0.043
0.033
0.092

0.030
0.028
0.071

0.034
0.050
0.054

0.034
0.047
0.052

0.063
0.049
0.057

0.062
0.050
0.055

0.075
0.057
0.072

0.073
0.058
0.064

0.093
0.070
0.060

0.089
0.069
0.063

0.147
0.090
0.090

0.145
0.099
0.127

2011 07
2011 08
2011 09

0.070
0.011
0.006

0.050
0.010
0.008

0.053
0.017
0.014

0.052
0.011
0.013

0.051
0.500
0.012

0.050
0.500
0.010

0.064
0.032
0.003

0.061
0.065
0.006

0.074
0.080
0.005

0.074
0.040
0.022

0.074
1.000
0.043

0.074
1.000
0.044

2011 10
2011 11
2011 12

0.004
0.020
0.017

0.003
0.020
0.018

0.006
0.020
0.029

0.003
0.035
0.029

0.069
0.040
0.053

0.023
0.040
0.053

0.089
0.028
0.080

0.074
0.028
0.080

0.085
0.041
0.060

0.085
0.041
0.060

0.175
0.056
0.080

0.158
0.056
0.080

66

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Swiss Average Rates (SAR)


In Prozent / In percent
Tag

Overnight (SARON)

Tomorrow Next
(SARTN)

1 Woche (SAR1W)
1 week (SAR1W)

2 Wochen (SAR2W)
2 weeks (SAR2W)

1 Monat (SAR1M)
1 month (SAR1M)

3 Monate (SAR3M)
3 months (SAR3M)

Date

12.00 Uhr

12.00 Uhr

12.00 Uhr

12.00 Uhr

12.00 Uhr

12.00 Uhr

Handelsschluss

12.00 noon Close


of trading

Handelsschluss

12.00 noon Close


of trading

Handelsschluss

12.00 noon Close


of trading

Handelsschluss

12.00 noon Close


of trading

Handelsschluss

12.00 noon Close


of trading

Handelsschluss

12.00 noon Close


of trading

10

11

12

2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011

11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11

14
15
16
17
18
21
22
23
24
25
28
29
30

0.010
0.011
0.013
0.012
0.008
0.014
0.012
0.015
0.016
0.025
0.027
0.018
0.020

0.003
0.005
0.013
0.014
0.010
0.004
0.014
0.015
0.016
0.026
0.025
0.021
0.020

0.002
0.017
0.026
0.024
0.012
0.026
0.021
0.015
0.022
0.021
0.024
0.020
.

0.003
0.011
0.017
0.024
0.027
0.026
0.029
0.021
0.021
0.022
0.023
0.022
0.035

0.060
0.069
.
.
0.027
0.039
.
0.010
0.015
0.025
0.026
.
0.040

0.060
0.069
0.014
0.020
0.027
0.036
0.032
0.007
0.015
0.035
0.025
.
0.040

0.060
0.068
0.029
0.013
0.020
.
0.015
0.019
0.020
.
.
0.028
.

0.060
0.068
0.005
0.014
0.020
0.020
0.015
0.019
0.027
.
0.040
0.028
.

0.048
0.066
0.059
0.063
0.063
0.011
.
.
.
.
.
0.050
0.041

0.051
0.060
0.046
0.038
0.057
0.003
.
.
0.029
.
.
0.050
0.041

0.070
0.025
0.128
0.000
0.080
0.070
0.056
0.080
.
0.033
0.025
0.056
.

0.070
0.025
0.007
0.007
0.035
0.070
0.041
0.080
0.012
0.051
0.025
0.056
.

2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011

12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12

01
02
05
06
07
08
09
12
13
14
15
16
19
20
21
22
23
26
27
28
29
30

0.015
0.010
0.012
0.011
0.014
0.024
0.014
0.015
0.017
0.014
0.020
0.019
0.030
0.021
0.021
0.028
0.026
.
0.027
0.019
0.020
0.017

0.015
0.011
0.014
0.012
0.016
0.013
0.015
0.015
0.017
0.015
0.023
0.020
0.030
0.021
0.024
0.024
0.027
.
0.026
0.020
0.020
0.018

0.038
0.022
0.034
0.027
0.039
0.026
0.022
0.030
0.030
0.033
0.039
0.020
0.039
0.036
0.025
0.025
0.027
.
0.028
0.029
0.036
0.029

0.036
0.025
0.028
0.030
0.034
0.024
0.040
0.032
0.048
0.020
0.041
0.021
0.035
0.036
0.027
0.032
0.027
.
0.034
0.030
0.036
0.029

0.075
0.005
0.057
.
.
0.028
0.020
0.020
.
0.050
0.030
0.037
0.022
0.027
0.029
0.037
0.030
.
0.050
0.050
0.080
0.053

0.061
0.005
0.057
.
.
0.028
0.020
0.020
.
0.050
0.030
0.021
0.004
0.023
0.025
0.037
0.031
.
0.055
0.050
0.030
0.053

.
.
.
.
.
.
0.028
0.031
0.010
.
.
.
.
.
.
0.066
0.080
.
.
.
.
.

0.020
.
.
.
.
.
0.028
0.031
0.010
.
0.050
0.050
.
.
.
0.066
0.080
.
.
.
.
.

0.050
.
0.030
.
0.060
.
0.030
0.011
0.047
0.060
0.054
0.060
0.035
0.030
0.240
0.057
.
.
0.120
.
0.010
0.060

0.023
.
0.030
0.010
0.060
.
0.030
0.014
0.049
0.060
0.054
0.060
0.056
0.030
0.237
0.057
.
.
0.120
.
0.010
0.060

0.080
.
0.080
.
.
.
.
.
.
0.080
0.080
.
.
0.080
0.080
.
.
.
.
0.080
.
0.080

0.080
.
0.080
.
.
.
.
.
0.080
0.080
0.080
.
.
0.080
0.080
0.080
.
.
.
0.080
.
0.080

2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012

01
01
01
01
01
01
01
01
01
01

02
03
04
05
06
09
10
11
12
13

.
0.022
0.017
0.016
0.023
0.027
0.004
0.017
0.009
0.014

.
0.016
0.018
0.012
0.016
0.025
0.001
0.013
0.013
0.007

.
0.035
.
.
0.019
0.032
0.016
0.023
0.003
0.030

.
0.027
0.070
0.065
0.019
0.026
0.020
0.021
0.011
0.035

.
0.017
0.045
0.065
0.063
0.000
0.045
0.053
0.050
0.037

.
0.018
0.046
0.057
0.043
0.007
0.048
0.012
0.040
0.031

.
0.008
0.060
0.001
0.060
0.024
0.013
0.060
0.040
0.058

.
0.017
0.058
0.009
0.060
0.024
0.016
0.055
0.040
0.058

.
0.060
0.014
0.020
.
0.027
0.003
0.040
0.008
0.027

.
0.041
0.001
0.021
.
0.018
0.003
0.033
0.008
0.026

.
0.080
.
0.060
.
0.020
0.080
.
0.001
.

.
0.045
.
0.060
0.100
0.014
0.080
.
0.006
.

Bercksichtigt wird der letzte Wert im jeweiligen Monat/Jahr.


The rate quoted represents the last value of the month/year concerned.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

67

E2 Publizierte Zinsstze fr Neugeschfte ausgewhlte Produkte 1/


Published interest rates for new business, selected products 1
5

Prozent / Percent

4.5
4
3.5
3
2.5
2
1.5
1
0.5
0
2003

2004

2005

Hypotheken (fest, 5 Jahre)


Mortages (fixed, 5 years)
Termingeldanlagen (3 Monate)
Time deposits (3 months)

2006

2007

Hypotheken (variabel)
Mortages (variable)
Spareinlagen
Savings deposits

2008

2009

2010

2011

2012

Kassenobligationen (5 Jahre)
Medium-term bank-issued notes (5 years)

In Prozent / In percent
Jahr
(Mittel aus
Monatswerten 2)
Monatsende

Hypotheken
Mortgages
mit variabler
Verzinsung

mit fester Verzinsung


with fixed interest rates

Year
with variable
(Mean value interest rates
of monthly
figures 2)
End of month

Sichteinlagen

Spareinlagen

Sight
deposits

Savings
deposits

Laufzeit in Jahren
Maturity, in years
1

10

2001
2002
2003
2004

4.27
3.89
3.24
3.20

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

1.47
1.15
0.60
0.51

2005
2006
2007
2008
2009

3.10
3.03
3.17
3.34
2.75

.
.
.
3.68
1.80

.
.
.
3.56
1.77

.
.
.
3.66
2.09

.
.
.
3.84
2.67

.
.
.
4.03
3.11

.
.
.
4.25
3.50

.
.
.
0.24
0.14

0.48
0.49
0.65
0.90
0.46

2010

2.73

1.64

1.57

1.83

2.30

2.67

3.04

0.12

0.37

2010 11
2010 12

2.73
2.73

1.61
1.62

1.49
1.52

1.71
1.79

2.19
2.34

2.60
2.76

2.98
3.13

0.12
0.12

0.35
0.35

2011 01
2011 02
2011 03

2.73
2.73
2.73

1.66
1.68
1.72

1.64
1.69
1.83

1.93
1.98
2.12

2.47
2.51
2.60

2.88
2.92
2.99

3.24
3.26
3.32

0.12
0.12
0.12

0.35
0.35
0.35

2011 04
2011 05
2011 06

2.73
2.73
2.73

1.75
1.70
1.66

1.84
1.66
1.52

2.15
1.94
1.77

2.66
2.45
2.31

3.05
2.84
2.72

3.39
3.20
3.12

0.12
0.12
0.11

0.35
0.35
0.35

2011 07
2011 08
2011 09

2.73
2.72
2.70

1.62
1.45
1.44

1.45
1.30
1.25

1.65
1.47
1.40

2.16
1.94
1.83

2.55
2.33
2.20

2.94
2.70
2.55

0.11
0.11
0.10

0.35
0.33
0.31

2011 10
2011 11

2.70
2.70

1.45
1.43

1.25
1.22

1.39
1.30

1.84
1.73

2.24
2.12

2.61
2.50

0.10
0.10

0.29
0.29

68

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Jahr
(Mittel aus
Monatswerten 2)
Monatsende

Termingeldanlagen
(Mindestbetrag 100 000 Schweizer Franken)
Time deposits
(at least CHF 100,000)

Kantonalbanken

Year
Laufzeit in Monaten
(Mean value Maturity, in months
of monthly
figures 2)
1
3
End of month

Kassenobligationen
Medium-term bank-issued notes

Laufzeit in Jahren
Maturity, in years
6

12

Cantonal banks
5

10

11

12

13

14

15

16

17

2001
2002
2003
2004

.
.
.
.

2.41
0.81
0.19
0.14

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

3.16
2.72
1.83
2.05

2005
2006
2007
2008
2009

.
.
.
1.52
0.06

0.31
1.05
1.99
1.81
0.09

.
.
.
1.92
0.14

.
.
.
2.10
0.30

.
.
.
2.47
0.82

.
.
.
2.74
1.69

.
.
.
2.99
2.21

1.81
2.35
2.79
.
.

2010

0.06

0.07

0.11

0.25

0.68

1.45

1.96

2010 11
2010 12

0.06
0.06

0.08
0.08

0.11
0.11

0.24
0.23

0.58
0.59

1.26
1.32

1.73
1.81

.
.

2011 01
2011 02
2011 03

0.05
0.05
0.05

0.07
0.07
0.07

0.11
0.11
0.10

0.23
0.24
0.25

0.62
0.66
0.70

1.40
1.45
1.48

1.90
1.97
2.00

.
.
.

2011 04
2011 05
2011 06

0.05
0.05
0.05

0.07
0.07
0.07

0.11
0.10
0.10

0.29
0.28
0.28

0.80
0.77
0.72

1.63
1.57
1.50

2.10
2.06
2.00

.
.
.

2011 07
2011 08
2011 09

0.05
0.03
0.03

0.06
0.04
0.04

0.10
0.05
0.05

0.26
0.15
0.15

0.64
0.44
0.41

1.43
1.10
1.05

1.93
1.62
1.57

.
.
.

2011 10
2011 11

0.03
0.03

0.04
0.04

0.06
0.06

0.13
0.14

0.40
0.40

1.04
1.01

1.56
1.51

.
.

Die den Daten zu Grunde liegende Erhebung wurde im Januar 2008 erweitert und fhrte zu einem Reihenbruch (siehe Textteil des Statistischen Monatshefts
vom April 2008).
The survey on which the data are based was expanded in January 2008, resulting in a break in the series (cf. text section, Monthly Statistical Bulletin, April 2008).
Ungewichteter Durchschnitt.
Unweighted average.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

69

E3 Zinsstze von neuen Kreditabschlssen nach Produkten 1/


Interest rates on new loan agreements, by product 1
Durchschnitt aller Kreditabschlsse an inlndische nichtfinanzielle Unternehmungen in Franken /
Average of all loan agreements with domestic non-financial corporations in CHF

Prozent / Pour-cent

5.5
5
4.5
4
3.5
3
2.5
2
1.5
1
0.5
0
2009

2010

Variabelverzinsliche Hypotheken
Mortgages with variable interest
rates
Festverzinsliche Investitionskredite
Investment loans with fixed interest
rates

2011

Festverzinsliche Hypotheken
Mortgages with fixed interest
rates

Kontokorrentkredite
Current account advance
facilities

In Prozent / In percent

Jahr (Mittel
aus Monatswerten)
Monat

Kontokorrentkredite

Variabelverzinsliche
Hypotheken

Festverzinsliche
Hypotheken

Festverzinsliche
Investitionskredite

Year (mean
value of
monthly
figures)
Month

Current account
advance facilities

Mortgages with
variable interest
rates

Mortgages with
fixed interest rates

Investment loans
with fixed interest
rates

2010 10
2010 11
2010 12

5.08
5.40
5.52

2.13
2.08
2.08

3.06
3.00
3.03

1.62
1.55
1.73

2011 01
2011 02
2011 03

5.00
5.19
5.15

2.06
2.12
2.11

3.03
2.95
3.00

1.73
1.64
1.76

2011 04
2011 05
2011 06

4.93
5.21
5.28

2.21
2.17
2.12

3.01
3.03
3.02

1.84
1.61
1.80

2011 07
2011 08
2011 09

5.70
5.02
5.09

1.99
1.90
1.86

2.97
3.03
3.02

1.66
1.53
1.55

2011 10

5.11

1.75

3.02

1.53

Eine ausfhrliche Beschreibung der Datengrundlage der Kreditzinsstze und wichtige Informationen
ber die Berechnung der publizierten Zahlen sind im Textteil des Statistischen Monatshefts vom
Januar 2010 zu finden.
A comprehensive description of the data source for the interest rates on loans as well as key information
on how the published figures are calculated may be found in the commentary section of the
January 2010 issue of the Monthly Statistical Bulletin.

70

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

2012

E4 Renditen1 von Obligationen /


Yields1 on bonds
4

Prozent / Percent

3.5
3
2.5
2
1.5
1
0.5
0
0.5
0

Laufzeit in Jahren / Maturity in years


2

Obligationen der Eidgenossenschaft:


Swiss Confederation bonds:

10

12

14

16

18

20

Erster Montag des Berichtsmonats


First Monday of the reporting month

22

Vier Wochen frher


Four weeks earlier

24

26

28

30

Ein Jahr frher


One year earlier

In Prozent / In percent
Jahresmittel 2 CHF
Monatsende
Datum
Obligationen der Eidgenossenschaft
Annual
average 2
End of
month
Date

Swiss Confederation bonds

2 Jahre

3 Jahre

2 years

4 Jahre

3 years

5 Jahre

4 years

5 years

EUR

USD

Deutsche
Staatsanleihen
German
government
bonds

US-Treasury
Bonds
US Treasury
bonds

7 Jahre

10 Jahre 3

20 Jahre

30 Jahre

10 Jahre

10 Jahre

7 years

20 years

30 years

10 years

10 years

10 years

10

2002
2003
2004

1.84
0.79
1.11

2.14
1.14
1.42

2.38
1.46
1.70

2.57
1.72
1.94

2.88
2.16
2.32

3.22
2.63
2.73

3.84
3.48
3.36

4.12
3.85
3.61

4.95
4.29
4.23

4.86
4.25
4.48

2005
2006
2007
2008
2009

1.14
1.98
2.55
2.01
0.52

1.32
2.11
2.58
2.10
0.82

1.48
2.20
2.64
2.27
1.12

1.62
2.28
2.70
2.44
1.39

1.85
2.39
2.81
2.70
1.82

2.11
2.50
2.91
2.93
2.22

2.55
2.67
3.05
3.22
2.72

2.78
2.74
3.09
3.32
2.88

3.46
3.85
4.30
4.20
3.61

4.37
4.81
4.70
4.09
3.74

2010
2011

0.44
0.35

0.59
0.48

0.78
0.66

0.98
0.84

1.31
1.16

1.65
1.48

2.06
1.86

2.11
1.93

3.00
2.83

3.49
2.98

2010 12

0.45

0.63

0.87

1.09

1.41

1.67

1.99

2.10

3.19

3.54

2011 01
2011 02
2011 03

0.61
0.62
0.70

0.81
0.86
0.95

1.03
1.07
1.16

1.23
1.25
1.35

1.54
1.57
1.64

1.82
1.90
1.93

2.16
2.24
2.26

2.28
2.14
2.21

3.36
3.33
3.54

3.64
3.63
3.68

2011 04
2011 05
2011 06

0.76
0.59
0.35

1.00
0.82
0.51

1.22
1.02
0.75

1.42
1.21
1.00

1.74
1.52
1.39

2.08
1.85
1.74

2.47
2.26
2.17

2.38
2.21
2.31

3.45
3.20
3.16

3.56
3.27
3.43

2011 07
2011 08
2011 09

0.22
0.16
0.06

0.31
0.29
0.10

0.51
0.43
0.23

0.74
0.57
0.39

1.10
0.83
0.70

1.44
1.13
1.00

1.85
1.55
1.40

1.99
1.60
1.53

2.80
2.35
2.11

3.05
2.43
2.04

2011 10
2011 11
2011 12

0.02
0.00
0.01

0.07
0.02
0.01

0.23
0.15
0.07

0.42
0.33
0.20

0.76
0.64
0.46

1.08
0.95
0.74

1.49
1.33
1.11

1.63
1.46
1.23

2.32
2.50
1.99

2.32
2.21
2.00

Bei diesen Renditen handelt es sich um sogenannte Kassazinsstze. Als Kassazinsstze werden Renditen von Nullcoupon Anleihen bezeichnet. Die Schtzung
der Kassazinsstze bzw. der Flligkeits-/Zinsstruktur erfolgt unter Verwendung des erweiterten Nelson/Siegel-Verfahrens (vgl. Erluterungen im Quartalsheft SNB,
2/2002 S. 6473).
These yields are so-called spot interest rates, i.e. the yields on zero-coupon bonds. Spot interest rates and/or the maturity/interest rate structure are estimated using
the extended Nelson/Siegel procedure (cf. explanatory notes in the SNBs Quarterly Bulletin 2/2002 pp. 6473).
Jahresmittel berechnet aus Tageswerten (bis Ende 1997 fr die Kategorien der Kolonnen 1 bis 7 nur Montags- und Monatsendwerte verfgbar).
Annual average calculated on the basis of daily data (until the end of 1997, only Monday and month-end data were available for the categories in columns 1 to 7).
An Stelle der frher publizierten Durchschnittsrendite fr Obligationen der Eidgenossenschaft (alle Anleihen) kann der 10-Jahres-Kassazinssatz verwendet werden.
Instead of the average yield on Swiss Confederation bonds (all bonds) published previously, the 10-year spot interest rate may be used.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

71

E4 Renditen1 von Obligationen


Yields1 on bonds
In Prozent / In percent
Jahresmittel 2 CHF
Monatsende
Datum
Obligationen der Eidgenossenschaft
Annual
average 2
End of
month
Date

Swiss Confederation bonds

2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011

12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012

01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15

EUR

USD

Deutsche
Staatsanleihen
German
government
bonds

US-Treasury
Bonds
US Treasury
bonds

2 Jahre

3 Jahre

4 Jahre

5 Jahre

7 Jahre

10 Jahre 3

20 Jahre

30 Jahre

10 Jahre

10 Jahre

2 years

3 years

4 years

5 years

7 years

10 years 3

20 years

30 years

10 years

10 years

10

0.01
0.01

0.02
0.01

0.14
0.12

0.31
0.28

0.62
0.59

0.93
0.91

1.33
1.33

1.47
1.47

2.48
2.36

2.24
2.17

0.01
0.01
0.00
0.00
0.04

0.00
0.01
0.01
0.02
0.07

0.11
0.12
0.09
0.07
0.03

0.26
0.28
0.25
0.22
0.19

0.57
0.59
0.55
0.52
0.49

0.89
0.91
0.87
0.84
0.81

1.32
1.32
1.29
1.26
1.22

1.46
1.46
1.44
1.40
1.36

2.36
2.40
2.32
2.27
2.23

2.17
2.21
2.15
2.11
2.20

0.01
0.01
0.01
0.00
0.03

0.03
0.03
0.04
0.03
0.01

0.07
0.06
0.05
0.06
0.09

0.21
0.19
0.19
0.20
0.21

0.50
0.47
0.48
0.48
0.48

0.81
0.77
0.78
0.78
0.78

1.22
1.16
1.17
1.19
1.18

1.36
1.30
1.30
1.32
1.32

2.23
2.21
2.17
2.07
2.08

2.16
2.08
2.03
2.04
1.97

0.05
0.01
0.04
0.04
0.01

0.07
0.01
0.02
0.03
0.00

0.04
0.11
0.10
0.12
0.09

0.19
0.24
0.24
0.25
0.23

0.49
0.51
0.51
0.51
0.50

0.78
0.79
0.80
0.80
0.78

1.16
1.18
1.19
1.19
1.14

1.29
1.31
1.32
1.33
1.26

2.04
2.07
2.15
2.12
2.08

1.92
2.05
2.09
2.08
2.15

.
0.03
0.00
0.02
0.01

.
0.01
0.00
0.01
0.01

.
0.09
0.10
0.10
0.07

.
0.22
0.25
0.23
0.20

.
0.49
0.52
0.50
0.46

.
0.77
0.79
0.78
0.74

.
1.15
1.15
1.14
1.11

.
1.28
1.27
1.26
1.23

.
2.10
2.08
2.04
1.99

.
2.13
2.03
2.01
2.00

.
0.02
0.02
0.01
0.03

.
0.01
0.00
0.02
0.01

.
0.08
0.08
0.06
0.08

.
0.20
0.20
0.18
0.20

.
0.47
0.46
0.43
0.45

.
0.75
0.73
0.70
0.72

.
1.13
1.10
1.07
1.09

.
1.25
1.22
1.19
1.21

2.01
2.07
2.07
2.04
2.02

.
2.08
2.12
2.13
.

0.01
0.03
0.05
0.04
0.04

0.01
0.02
0.04
0.02
0.02

0.09
0.11
0.13
0.09
0.11

0.23
0.24
0.26
0.22
0.23

0.49
0.49
0.52
0.48
0.49

0.76
0.77
0.79
0.76
0.77

1.13
1.15
1.16
1.13
1.15

1.25
1.28
1.29
1.26
1.28

2.01
2.01
2.01
1.98
1.94

2.09
2.12
2.04
2.05
1.99

Bei diesen Renditen handelt es sich um sogenannte Kassazinsstze. Als Kassazinsstze werden Renditen von Nullcoupon Anleihen bezeichnet. Die Schtzung
der Kassazinsstze bzw. der Flligkeits-/Zinsstruktur erfolgt unter Verwendung des erweiterten Nelson/Siegel-Verfahrens (vgl. Erluterungen im Quartalsheft SNB,
2/2002 S. 6473).
These yields are so-called spot interest rates, i.e. the yields on zero-coupon bonds. Spot interest rates and/or the maturity/interest rate structure are estimated using
the extended Nelson/Siegel procedure (cf. explanatory notes in the SNBs Quarterly Bulletin 2/2002 pp. 6473).
Jahresmittel berechnet aus Tageswerten (bis Ende 1997 fr die Kategorien der Kolonnen 1 bis 7 nur Montags- und Monatsendwerte verfgbar).
Annual average calculated on the basis of daily data (until the end of 1997, only Monday and month-end data were available for the categories in columns 1 to 7).
An Stelle der frher publizierten Durchschnittsrendite fr Obligationen der Eidgenossenschaft (alle Anleihen) kann der 10-Jahres-Kassazinssatz verwendet werden.
Instead of the average yield on Swiss Confederation bonds (all bonds) published previously, the 10-year spot interest rate may be used.

72

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Renditen 1 von CHF-Anleihen verschiedener Schuldnerkategorien mit einer Laufzeit von 8 Jahren
Yields 1 on CHF bonds issued by various borrower categories with a maturity of 8 years
In Prozent / In percent
Jahresmittel 4 CHF-Anleihen schweizerischer Schuldner
Monatsende
Datum
CHF bonds of Swiss borrowers
Annual
average 4
End of
month
Date

CHF-Anleihen auslndischer Schuldner 5


CHF bonds of foreign borrowers 5

Eidgenossenschaft

Kantone

Pfandbriefinstitute

Geschftsbanken Industrie
(inkl. Kantonal(inkl. Kraftwerke)
banken)
und Handel

Confederation

Cantons

Mortgage bond
institutions

Commercial
banks
(incl. cantonal
banks)

AAA

AA

Manufacturing
(incl. power
plants)
and trade

2003
2004

2.34
2.48

2.54
2.57

2.54
2.58

2.62
2.61

2.91
2.91

2.63
2.60

2.84
2.68

3.11
2.78

2005
2006
2007
2008
2009

1.95
2.43
2.85
2.80
1.98

2.07
2.55
2.98
3.02
2.30

2.07
2.55
2.99
3.09
2.32

2.13
2.59
3.03
3.16
2.41

2.46
2.80
3.21
3.57
3.08

2.14
2.62
3.08
3.60
3.12

2.21
2.72
3.23
4.00
3.24

2.37
2.86
3.33
4.43
4.83

2010
2011

1.44
1.28

1.75
1.61

1.75
1.62

1.80
1.70

2.32
2.29

2.01
1.92

2.40
2.50

2.95
3.06

2010 12

1.52

1.86

1.80

1.88

2.44

2.02

2.76

3.11

2011 01
2011 02
2011 03

1.65
1.69
1.75

1.95
2.01
2.06

1.94
1.99
2.05

2.01
2.05
2.11

2.50
2.52
2.59

2.13
2.18
2.23

2.70
2.64
2.68

3.04
2.99
3.09

2011 04
2011 05
2011 06

1.87
1.64
1.53

2.13
1.93
1.83

2.12
1.93
1.79

2.20
1.99
1.89

2.67
2.50
2.42

2.31
2.10
1.98

2.76
2.58
2.55

2.76
3.01
2.96

2011 07
2011 08
2011 09

1.24
0.94
0.82

1.62
1.37
1.20

1.58
1.39
1.23

1.70
1.47
1.31

2.22
2.14
2.03

1.83
1.69
1.58

2.37
2.37
2.25

2.85
2.99
2.92

2011 10
2011 11
2011 12

0.89
0.76
0.57

1.23
1.13
0.99

1.26
1.17
1.03

1.34
1.29
1.16

2.01
2.07
1.95

1.69
1.91
1.69

2.35
2.65
2.29

3.11
3.29
3.18

0.60

0.99

1.04

1.18

1.96

1.70

2.32

3.17

0.60
0.62
0.63
0.62
0.61

1.00
1.02
1.03
1.04
1.01

1.04
1.08
1.08
1.09
1.06

1.18
1.20
1.22
1.23
1.19

1.98
1.99
2.02
2.01
2.00

1.71
1.73
1.75
1.75
1.73

2.32
2.34
2.34
2.35
2.33

3.11
3.22
3.21
3.19
3.18

.
0.60
0.63
0.61
0.57

.
1.02
1.02
1.01
0.99

.
1.07
1.08
1.06
1.03

.
1.20
1.20
1.20
1.16

.
1.98
2.00
1.97
1.95

.
1.74
1.74
1.73
1.69

.
2.33
2.38
2.33
2.29

.
3.22
3.23
3.21
3.18

.
0.58
0.57
0.54
0.55

.
0.99
0.98
0.92
0.90

.
1.04
1.04
0.96
0.96

.
1.17
1.17
1.09
1.08

.
1.94
1.93
1.87
1.87

.
1.71
1.71
1.62
1.60

.
2.30
2.30
2.22
2.20

.
3.21
3.19
3.09
3.07

0.60
0.60
0.62
0.59
0.60

0.95
0.96
0.96
0.89
0.90

1.01
1.02
1.03
0.95
0.97

1.12
1.14
1.15
1.15
1.18

1.93
1.93
1.93
1.89
1.92

1.66
1.67
1.68
1.59
1.62

2.26
2.27
2.27
2.19
2.20

3.11
3.13
3.11
2.52
2.86

2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011

12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12

16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012

01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15

Jahresmittel berechnet aus Tageswerten (bis Ende 1997 fr Kolonne 1 und bis Mitte Mai 2001 fr die Kategorien der Kolonnen 2 bis 8 nur Montags- und Monatsendwerte
verfgbar).
Annual average calculated on the basis of daily data (only Monday and month-end data were available for the categories in column 1 until the end of 1997 and for the
categories in columns 2 to 8 until mid-May 2001).
Ratingklassen gemss Standard & Poors.
Rating categories according to Standard & Poor's.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

73

F Kapitalmarkt / Capital market


F1 Kapitalmarktbeanspruchung /
Capital market borrowing
Nettobeanspruchung durch SIX-kotierte CHF-Anleihen und inlndische Aktien
Net borrowing in the form of CHF bonds quoted on SIX and domestic shares
In Millionen Franken / In CHF millions
Jahr
Monat

Anleihen
Bonds

Aktien
Shares

Year
Month

Inlndische Schuldner
Domestic borrowers
Emissionen 1
Issues

Auslndische Schuldner
Foreign borrowers

Rckzahlungen Emissionen 1

Redemptions

Issues

Total
(1 + 3 2 4)
Emissionen 1, 2

Rckzahlungen

Total
(5 + 8)

Redemptions

Issues

1, 2

Rckzahlungen3 Total
(6 7)
Redemptions 3

2002
2003
2004

26 175.1
31 973.6
32 417.2

22 450.9
24 341.0
24 124.7

43 741.7
48 486.9
33 906.6

28 928.7
34 381.6
25 428.1

18 537.2
21 738.0
16 771.0

26 478.1
27 902.1
10 724.3

27 650.8
50 715.6
36 688.3

1 172.7
22 813.4
25 964.0

17 364.5
1 075.5
9 193.0

2005
2006
2007
2008
2009

21 926.2
21 922.7
22 838.4
21 139.2
31 311.3

22 790.6
24 833.6
23 537.0
25 995.5
30 751.5

55 011.2
62 377.6
57 785.6
49 612.0
67 873.7

39 170.0
37 949.0
36 063.9
35 965.0
42 124.7

14 976.8
21 517.7
21 023.1
8 790.8
26 308.8

25 922.9
29 119.2
30 207.2
38 340.5
30 133.2

42 653.7
48 747.4
78 708.7
80 633.0
44 922.2

16 730.8
19 628.2
48 501.5
42 292.5
14 789.0

1 754.0
1 889.5
27 478.4
33 501.8
11 519.8

2010
2011

38 509.6
39 525.5

27 875.1
25 354.7

46 175.8
32 796.8

46 213.7
46 936.3

10 596.6
31.4

58 447.1
10 894.5

47 527.2
51 035.0

10 919.9
40 140.5

21 516.4
40 109.1

2010 12

2 638

1 635

2 959

5 755

1 793.1

48

47.5

1 745.6

2011 01
2011 02
2011 03

2 460
4 297
3 134

1 590
2 818
1 570

1 154
7 790
4 308

1 260
6 613
3 168

764.7
2 655.8
2 704.3

298

303

365
6 017
7 079

66.6
6 016.5
6 775.4

698.1
3 360.7
4 071.1

2011 04
2011 05
2011 06

2 530
3 070
4 312

915
760
8 557

3 703
1 748
3 133

2 284
2 052
6 475

3 034.6
2 005.4
7 587.5

14
2 266
85

13 278
9 547
716

13 264.7
7 281.1
631.5

10 230.2
5 275.7
8 219.0

2011 07
2011 08
2011 09

3 161
1 687
2 978

2 395

1 262

2 455
1 419
1 625

6 000
3 140
3 076

2 779.3
33.2
265.0

32
106
6 473

2 000
639
9 589

1 967.8
533.4
3 116.3

4 747.1
566.7
2 851.3

2011 10
2011 11
2011 12

3 408
3 368
5 119

2 236
1 012
2 239

2 319
1 216
1 927

4 200
3 903
4 765

709.6
330.9
42.1

198
1 120

857
590
358

856.8
392.2
762.0

1 566.4
723.1
804.1

Nach Liberierungsdatum.
By first settlement date.
Kapitalerhhungen und Neukotierungen.
Capital increases and new listings.
Kapitalherabsetzungen, Dekotierungen, Nennwertrckzahlungen und Dividendenzahlungen.
Capital decreases, delistings, par value redemptions and dividend payments.

74

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

F2 Kapitalmarktbeanspruchung durch CHF-Anleihen inlndischer Schuldner /


Capital market borrowing by domestic issuers of CHF bonds
Nach Emittenten / By issuer
In Millionen Franken / In CHF millions
Jahr
Monat

Bund

Kantone

Gemeinden

Pfandbriefinstitute

VersorIndustrie
gungsunternehmen
(Elektrizitt,
Gas,
Wasser)

Banken

Versicherungen 1

brige
Dienstleistungen 1

brige 1

Year
Month

Confederation

Cantons

Municipalities

Mortgage
bond
institutions

Utilities
(electricity,
gas, water)

Banks

Insurance 1

Other
services 1

Others 1

Industry

Total
(1 bis 10)
(1 to 10)

10

11

2002
2003
2004

12 585.9
16 955.6
16 547.3

1 055.8
3 247.1
3 685.8

1 401.9
595.4
504.0

4 475.5
4 070.9
3 899.0

201.6
736.3
188.4

660.5

4 648.8
2 615.3
4 515.6

.
.
918.9

.
.
930.0

1 805.6
3 753.1
567.7

26 175.1
31 973.6
32 417.2

2005
2006
2007
2008
2009

6 591.0
5 680.8
5 296.6
2 096.1
3 018.9

1 208.8
201.5
250.8
905.7
877.2

828.0
402.6
250.2
854.7
1 595.0

5 440.8
6 408.8
6 367.4
8 352.3
9 506.6

632.5
627.9
352.3
899.0
1 760.4

1 256.9
1 732.1
1 560.5
2 258.1
5 566.6

3 955.4
5 507.6
5 300.3
4 316.2
2 361.1

100.9

301.9
500.1
1 500.4

1 013.9
552.6
2 185.6
656.2
4 399.5

898.0
808.7
972.8
300.9
725.5

21 926.2
21 922.7
22 838.4
21 139.2
31 311.3

2010
2011

4 681.6
5 555.5

2 430.3
1 590.4

702.1
1 067.7

11 449.4
12 792.1

2 514.3
1 109.0

1 830.8
4 153.9

9 391.8
8 716.9

1 964.5
3 248.0

3 544.7
1 291.9

38 509.6
39 525.5

Emissionen 2 / Issues 2

2009 IV

652.1

207.9

3 346.6

704.7

401.1

594.7

242.5

400.6

420.9

6 971.2

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

999.1
2 109.5
469.6
1 103.4

202.0
1 419.9
152.5
655.9

298.8
403.3

2 862.6
2 116.0
3 254.4
3 216.5

1 761.4
85.4
215.6
452.0

1 528.7

302.1

2 393.0
2 994.6
1 587.6
2 416.6

652.7

1 311.7

300.0
1 132.1
1 557.7
554.9

8 816.9
12 442.2
7 237.4
10 013.1

2011
2011
2011
2011

I
II
III
IV

2 564.0
1 938.5
861.3
191.6

303.0
553.7
226.9
506.8

353.2
341.5
100.9
272.2

3 268.3
1 730.5
3 582.1
4 211.3

171.5
428.0
478.4
31.1

1 066.0
594.2
2 493.8

2 348.3
2 546.9
964.9
2 856.8

505.0
403.6
1 007.7
1 331.6

378.1
903.8
10.0

9 891.4
9 912.5
7 826.4
11 895.2

Rckzahlungen / Redemptions
2002
2003
2004

4 988.6
3 514.0
5 220.0

1 794.5
3 260.0
2 754.5

1 388.8
2 309.5
1 108.8

3 810.0
5 300.0
6 575.0

1 320.0
1 840.0
1 330.0

304.0

510.4

6 730.0
5 668.0
5 026.0

.
.

.
.
615.0

2 115.0
2 449.5
985.0

22 450.9
24 341.0
24 124.7

2005
2006
2007
2008
2009

1 769.0
5 491.0
4 757.9
5 366.3
10 278.4

3 325.0
1 900.0
2 225.0
3 050.0
1 650.0

965.2
1 399.4
700.0
1 278.2
595.0

4 488.0
4 896.0
6 176.0
4 622.0
7 141.0

705.0
1 075.0
495.0
350.0
1 295.0

2 337.1
1 524.5
1 349.9
2 286.3
1 555.1

5 949.5
7 322.7
5 979.2
7 452.7
6 458.9

790.0
500.0
500.0
300.0
400.0

1 636.9
625.0
669.0
875.0
378.0

825.0
100.0
685.0
415.0
1 000.0

22 790.6
24 833.6
23 537.0
25 995.5
30 751.5

2010
2011

8 902.4
7 682.4

2 450.0
1 970.0

704.6
760.0

6 032.0
5 706.0

350.0
385.0

758.8
805.0

6 462.4
5 326.3

867.0
1 000.0

1 097.9
825.0

250.0
895.0

27 875.1
25 354.7

2009 IV

1 755.7

400.0

2 215.0

100.0

571.8

1 623.9

250.0

800.0

7 716.4

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

8 902.4

1 050.0
500.0

900.0

354.6
350.0

2 304.0
1 695.0
275.0
1 758.0

250.0

100.0

29.5
572.4
157.0

2 128.8
1 918.8
2 074.0
340.8

517.0

350.0

170.0
302.9
175.0
450.0

250.0

5 932.2
5 860.7
12 283.4
3 798.8

2011
2011
2011
2011

I
II
III
IV

7 682.4

1 400.0
150.0
250.0
170.0

500.0

110.0
150.0

958.0
1 445.0
750.0
2 553.0

385.0

135.0
120.0
550.0

2 735.0
620.0
802.3
1 169.0

1 000.0

200.0
425.0
200.0

200.0
695.0

5 978.0
10 232.4
3 657.3
5 487.0

Nettobeanspruchung des Marktes 3 / Net borrowing in the market 3

2002
2003
2004

7 597.3
13 441.6
11 327.3

738.7
12.9
931.3

13.1
1 714.1
604.8

665.5
1 229.1
2 676.0

1 118.5
1 103.7
1 141.6

304.0

150.1

2 081.2
3 052.7
510.4

.
.
918.9

.
.
315.0

309.4
1 303.6
417.3

3 724.2
7 632.6
8 292.6

2005
2006
2007
2008
2009

4 822.0
189.8
538.7
3 270.1
7 259.6

2 116.2
1 698.5
1 974.2
2 144.3
772.8

137.2
996.8
449.8
423.5
1 000.0

952.8
1 512.8
191.4
3 730.3
2 365.6

72.5
447.1
142.7
549.0
465.4

1 080.1
207.7
210.6
28.2
4 011.5

1 994.1
1 815.1
678.8
3 136.4
4 097.8

689.1
500.0
198.1
200.1
1 100.4

623.0
72.4
1 516.6
218.8
4 021.5

73.0
708.7
287.8
114.1
274.5

864.4
2 910.9
698.6
4 856.2
559.8

2010
2011

4 220.8
2 126.9

19.7
379.6

2.5
307.7

5 417.4
7 086.1

2 164.3
724.0

1 072.0
3 348.9

2 929.5
3 390.6

1 097.5
2 248.0

2 446.8
466.9

250.0
895.0

10 634.5
14 170.8

2009 IV

1 755.7

252.1

207.9

1 131.6

604.7

170.7

1 029.2

7.5

400.6

379.1

745.2

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

999.1
2 109.5
8 432.8
1 103.4

848.0
919.9
152.5
244.1

298.8
48.7
350.0

558.6
421.0
2 979.4
1 458.5

1 511.4
85.4
115.6
452.0

29.5
956.3
157.0
302.1

264.2
1 075.8
486.4
2 075.8

135.7

961.7

130.0
829.2
1 382.7
104.9

250.0

2 884.7
6 581.5
5 046.0
6 214.3

2011
2011
2011
2011

I
II
III
IV

2 564.0
5 743.8
861.3
191.6

1 097.0
403.7
23.1
336.8

146.8
341.5
9.1
122.2

2 310.3
285.5
2 832.1
1 658.3

213.5
428.0
478.4
31.1

931.0
474.2
1 943.8

386.7
1 926.9
162.6
1 687.8

505.0
403.6
7.7
1 331.6

378.1
703.8
415.0
200.0

200.0
695.0

3 913.4
319.9
4 169.1
6 408.2

Ab Januar 2004 mit neuer Sektorisierung.


As of January 2004, new sectoral divisions.
Nach Liberierungsdatum.
By first settlement date.
Emissionen abzglich Rckzahlungen.
Issues less redemptions.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

75

F3 Kapitalmarktbeanspruchung durch CHF-Anleihen auslndischer Schuldner /


Capital market borrowing by foreign issuers of CHF bonds
Nach Lndergruppen / By country group
In Millionen Franken / In CHF millions
Jahr
Monat

Europische
Union

briges
Europa

Vereinigte
Staaten,
Kanada

Karibische
Zone

Lateinamerika

Mittlerer
Osten,
Afrika

Japan

Australien,
Neuseeland

Asien,
Ozeanien

Entwicklungsorganisationen 1

Year
Month

European
Union

Other
European
countries

United
States,
Canada

Caribbean

Latin
America

Middle
East, Africa

Japan

Australia,
New
Zealand

Asia,
Oceania

Development
organisations 1

Total
(1 bis 10)
(1 to 5)

10

11

2002
2003
2004

29 068.9
34 642.6
21 656.6

4 003.0
5 723.6
1 476.8

5 292.5
3 366.7
7 811.1

3 636.0
3 850.5
1 202.1

1 048.0
601.7
1 660.0

693.3
301.8

43 741.7
48 486.9
33 806.6

2005
2006
2007
2008
2009

38 128.5
39 750.6
39 597.0
33 394.1
45 880.4

2 320.6
2 259.0
2 370.8
2 641.8
2 690.0

10 474.5
13 329.1
10 749.3
8 252.1
12 187.4

1 102.5
3 278.1
1 314.2
953.9
1 451.4

251.8

201.2
350.8

402.2
675.2

250.9
704.2
847.1

2 482.3
2 401.9
1 830.0
3 115.4
2 774.4

252.5
402.0
1 053.5
501.8

2 037.6

55 011.2
62 377.6
57 785.6
49 612.0
67 873.7

2010
2011

35 028.3
24 548.1

1 937.1
1 168.7

2 742.5
1 991.4

525.9
1 079.6

1 236.5
877.2

200.4

303.2

3 093.8
1 062.0

852.8
1 869.3

455.6

46 175.8
32 796.8

Emissionen 2 / Issues 2

2009 IV

4 776.3

728.4

880.0

1 451.4

350.8

2 010.7

501.8

10 699.5

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

10 314.3
9 630.2
7 299.6
7 784.3

578.8
455.5
344.1
558.7

753.6
1 360.2
628.7

250.3

275.6

153.2
231.3

852.0

303.2

1 582.7
101.3
1 409.8

150.4
702.4

203.1
101.8

150.7

13 888.9
12 130.6
9 832.6
10 323.7

2011
2011
2011
2011

I
II
III
IV

10 824.9
5 853.4
4 168.2
3 701.5

705.7
286.6
176.4

678.8
478.6
204.7
629.3

150.1
929.5

129.7
150.7
470.9
125.9

200.4

150.5
382.5
303.3
225.8

411.9
502.2
175.9
779.3

13 252.0
8 583.7
5 499.4
5 461.8

Rckzahlungen / Redemptions
2002
2003
2004

15 310.6
17 852.3
14 478.1

2 061.7
2 197.8
2 000.0

6 789.0
6 248.0
4 900.0

2 742.3
5 633.5
1 750.0

1 100.0
850.0
500.0

200.0
500.0
600.0

725.0
1 100.0
1 200.0

28 928.7
34 381.6
25 428.1

2005
2006
2007
2008
2009

28 185.0
26 579.0
23 708.9
25 695.0
21 524.2

2 650.0
1 930.0
2 145.0
2 785.0
4 030.0

3 700.0
6 200.0
5 800.0
4 900.0
11 750.0

2 275.0
850.0
1 700.0
400.0
2 055.6

200.0

100.0
225.0

960.0
690.0
710.0
160.0
115.0

300.0
1 400.0
2 000.0
1 625.0
2 425.0

900.0
300.0

300.0

39 170.0
37 949.0
36 063.9
35 965.0
42 124.7

2010
2011

31 310.6
31 204.3

3 140.0
3 895.0

7 903.7
8 932.7

1 700.0
1 129.4

480.0
300.0

1 480.0
925.0

100.0
550.0

99.4

46 213.7
46 936.3

2009 IV

5 050.0

1 020.0

1 850.0

650.0

1 000.0

9 570.0

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

10 675.8
5 290.0
8 350.0
6 994.8

825.0
1 300.0

1 015.0

1 860.0
2 668.7
975.0
2 400.0

250.0
550.0
250.0
650.0

380.0
100.0

430.0

450.0
600.0

100.0

99.4

14 420.8
10 008.7
10 025.0
11 759.2

2011
2011
2011
2011

I
II
III
IV

8 100.0
6 936.3
9 064.6
7 103.3

720.0
950.0
1 100.0
1 125.0

1 142.7
1 775.0
1 375.0
4 640.0

403.0
300.0
426.4

300.0

675.0

250.0

550.0

11 040.7
10 811.3
12 216.0
12 868.3

Nettobeanspruchung des Marktes 3 / Net borrowing in the market 3


2002
2003
2004

13 758.3
16 790.3
7 178.5

1 941.3
3 525.8
523.2

1 496.5
2 881.3
2 911.1

893.7
1 782.9
547.9

1 100.0
850.0
500.0

848.0
101.7
1 060.0

31.7
798.2
1 200.0

14 813.0
14 105.3
8 378.5

2005
2006
2007
2008
2009

9 943.5
13 171.6
15 888.1
7 699.1
24 356.2

329.4
329.0
225.8
143.2
1 340.0

6 774.5
7 129.1
4 949.3
3 352.1
437.4

1 172.5
2 428.1
385.8
553.9
604.2

51.8

201.2
350.8

402.2
675.2
100.0
225.0

709.1
14.2
137.1
160.0
115.0

2 182.3
1 001.9
170.0
1 490.4
349.4

252.5
402.0
1 053.5
501.8

900.0
300.0

300.0
2 037.6

15 841.2
24 428.6
21 721.7
13 647.0
25 749.0

2010
2011

3 717.7
6 656.2

1 202.9
2 726.3

5 161.2
6 941.3

1 174.1
49.8

1 236.5
877.2

480.0
99.6

303.2

1 613.8
137.0

752.8
1 319.3

356.3

37.9
14 139.5

2009 IV

273.7

291.6

970.0

801.4

350.8

1 010.7

501.8

1 129.5

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

361.5
4 340.2
1 050.4
789.4

246.2
844.5
344.1
456.3

1 106.4
1 308.5
346.3
2 400.0

250.0
299.7
250.0
374.4

153.2
231.3

852.0

380.0
100.0

303.2

1 152.7
101.3
959.8
600.0

100.0
150.4
702.4

203.1
101.8

51.3

531.9
2 121.9
192.4
1 435.5

2011
2011
2011
2011

I
II
III
IV

2 724.9
1 082.9
4 896.4
3 401.8

14.3
663.4
923.6
1 125.0

463.9
1 296.4
1 170.3
4 010.7

252.9
629.5
426.4

129.7
150.7
470.9
125.9

200.4
300.0

524.5
382.5
53.3
225.8

411.9
47.8
175.9
779.3

2 211.4
2 227.6
6 716.6
7 406.6

Weltbankgruppe (IBRD, IDA, IFC, MIGA), Interamerikanische Entwicklungsbank (IDB), Afrikanische Entwicklungsbank (AfDB), Asiatische Entwicklungsbank (AsDB),
Europische Bank fr Wiederaufbau und Entwicklung (EBRD).
World Bank Group (IBRD, IDA, IFC, MIGA), Inter-American Development Bank (IDB), African Development Bank (AfDB), Asian Development Bank (AsDB),
European Bank for Reconstruction and Development (EBRD).
Nach Liberierungsdatum.
By first settlement date.
Emissionen abzglich Rckzahlungen.
Issues less redemptions.

76

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

F4 Kapitalbewegungen in Aktien inlndischer Unternehmen 1/


Capital movements in the shares of domestic companies 1
Nach Art der Transaktion 2 / By type of transaction 2
In Milliarden Franken / In CHF billions
Jahr
Monat

Year
Month

Brsenkapitalisierung am
Ende der
Vorperiode

Erhhung der Brsenkapitalisierung


Increase in total market value of listed
shares

Verminderung der Brsenkapitalisierung


Reduction in total market value of listed shares

Neukotierungen

AktienTotal
kapital(2 + 3)
erhhungen

Dekotierungen

Aktienkapitalherabsetzungen

Nennwertrckzahlungen

Dividenden- Total
zahlungen
(5 bis 8)
(5 to 8)

Share
capital
increases

Delistings

Share
capital
decreases

Par value
redemptions

Dividend
payments

Total
New
market value listings
of listed
shares, end
of previous
period

Kursvernderungen

Price
changes

Brsenkapitalisierung am
Ende der
Periode
(1 + 4 + 9
+ 10)

Total
market value
of listed
shares, end
of period
(1 + 4 + 9
+ 10)
10
11

2002
2003
2004

1 039.1
764.0
899.0

12.9
8.6
2.2

13.6
19.3
8.5

26.5
27.9
10.7

10.4
22.6
12.5

11.1
13.4
8.0

6.1
1.2
1.3

13.5
14.9

27.7
50.7
36.7

273.9
157.8
66.0

764.0
899.0
939.1

2005
2006
2007
2008
2009

939.1
1 237.1
1 480.1
1 443.0
918.2

15.2
13.6
20.1
13.5
5.2

10.7
15.5
10.1
24.8
24.9

25.9
29.1
30.2
38.3
30.1

10.6
14.6
34.1
38.7
7.1

11.7
8.0
13.0
9.1
11.4

1.7
3.2
2.0
3.4
1.9

18.6
23.0
29.6
29.5
24.5

42.7
48.7
78.7
80.6
44.9

314.8
262.6
11.4
482.5
197.3

1 237.1
1 480.1
1 443.0
918.2
1 100.6

2010
2011

1 100.6
1 146.0

48.5
0.6

9.9
10.3

58.4
10.9

4.5
4.9

11.1
9.9

1.9
0.3

30.1
35.9

47.5
51.0

34.4
88.9

1 146.0
1 016.9

2010 12

1 118.0

0.0

0.0

27.9

1 146.0

2011 01
2011 02
2011 03

1 146.0
1 151.4
1 151.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.0

0.1

0.1
5.9
7.1

0.4
6.0
7.1

5.5
6.0
6.8

1 151.4
1 151.3
1 137.7

2011 04
2011 05
2011 06

1 137.7
1 165.4
1 158.5

0.6

0.0
1.6
0.1

0.0
2.3
0.1

0.2
2.7

0.0

0.1

0.0

13.0
6.8
0.7

13.3
9.5
0.7

40.9
0.4
64.2

1 165.4
1 158.5
1 093.7

2011 07
2011 08
2011 09

1 093.7
1 023.8
971.7

0.0
0.1
6.5

0.0
0.1
6.5

0.2

0.1
0.3
9.1

0.2
0.0
0.0

1.7
0.3
0.2

2.0
0.6
9.6

68.0
51.5
9.4

1 023.8
971.7
959.2

2011 10
2011 11
2011 12

959.2
994.9
977.8

0.2
1.1

0.2
1.1

0.8
0.6
0.4

0.0

0.1

0.9
0.6
0.4

36.5
16.6
38.3

994.9
977.8
1 016.9

Enthalten sind die SIX kotierten Aktien von schweizerischen und liechtensteinischen Unternehmen. Ohne Bercksichtigung des Free Float.
Includes shares of Swiss and Liechtenstein companies lsited on the Swiss stock exchange SIX, but not taking the free float into account.
Nach Liberierungsdatum.
By first settlement date.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

77

F5 Kapitalisierung an der Schweizer Brse /


Capitalisation on the Swiss stock exchange
1 400

Milliarden Franken / CHF billions

1 300
1 200
1 100
1 000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
2003

2004

Kapitalisierung:
Capitalisation:

2005

2006

2007

Im SPI enthaltene Titel


Securities included in the SPI

2008

2009

2010

2011

2012

Im SMI enthaltene Titel


Securities included in the SMI

SIX Swiss Exchange AG / SIX Swiss Exchange Ltd


In Milliarden Franken / In CHF billions
Jahresende
Monatsende

Swiss Bond Index (SBI) 1


Inland

Ausland

End of year
Domestic
End of month

Swiss Performance Index (SPI) 2

Swiss Market
Index (SMI) 2
Total

Foreign

Swiss All Shares

Namenaktien

Inhaberaktien
und PS

Total

Registered
shares

Bearer shares
and participation
certificates

2002
2003
2004

.
.
206.3

.
.
96.2

.
.
302.5

574.6
668.9
696.8

516.5
607.5
629.2

127.3
138.7
151.1

643.8
746.1
780.3

.
.
.

2005
2006
2007
2008
2009

203.2
201.5
191.5
208.7
214.9

98.9
110.9
117.4
204.4
242.4

302.1
312.5
308.9
413.1
457.3

916.0
1 065.9
993.8
663.8
783.1

808.6
975.7
958.6
626.7
744.0

212.6
246.4
228.3
147.5
172.6

1 021.1
1 222.0
1 186.8
774.2
916.6

1 037.3
1 239.8
1 203.5
784.6
927.5

2010
2011

226.3
248.7

244.1
225.6

470.4
474.3

779.4
722.7

799.1
692.5

164.5
170.6

963.6
863.1

973.1
871.7

2010 12

226.3

244.1

470.4

779.4

799.1

164.5

963.6

973.1

2011 01
2011 02
2011 03

227.5
226.7
229.5

244.5
239.1
238.6

472.1
465.7
468.1

784.6
800.5
769.4

801.9
820.2
793.5

166.0
165.0
159.9

967.9
985.3
953.5

977.8
995.0
963.3

2011 04
2011 05
2011 06

230.6
234.7
226.2

236.8
238.5
236.7

467.4
473.2
462.9

791.5
793.3
748.8

808.0
800.1
753.1

168.9
174.5
166.4

976.9
974.6
919.5

986.9
986.9
929.3

2011 07
2011 08
2011 09

233.6
237.7
240.5

238.6
235.9
235.4

472.2
473.6
475.9

699.9
669.1
672.4

695.8
657.5
651.3

163.4
158.1
156.4

859.2
815.7
807.7

868.7
824.7
816.2

2011 10
2011 11
2011 12

242.5
245.6
248.7

231.9
228.0
225.6

474.4
473.6
474.3

696.7
687.1
722.7

678.2
666.3
692.5

162.5
161.5
170.6

840.8
827.7
863.1

849.2
836.0
871.7

Ab Januar 2007 erweiterter Index mit Bonittsstufen AAABBB.


As of January 2007, expanded index with credit ratings AAABBB.
Enthalten sind die Aktien von schweizerischen und liechtensteinischen Unternehmen. Ab 2001 Free Float adjustiert.
Includes shares of Swiss and Liechtenstein companies. As of 2001, free-float adjusted values.

78

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

F6 Wertschriftenumstze an der Schweizer Brse 1/


Securities turnover on the Swiss stock exchange 1
260

Milliarden Franken / CHF billions

240
220
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
2003

2004

Umsatz:
Turnover:

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

Im SMI enthaltene Titel


Securities included in the SMI

Total SIX

SIX Swiss Exchange AG / SIX Swiss Exchange Ltd


In Millionen Franken / In CHF millions
Jahr
Monat

Aktien
Shares

Obligationen
Bonds

Year
Month

Inlndische
Titel

Auslndische
Titel

Domestic
securities

Foreign
securities

Total

Inlndische
Titel

Auslndische
Titel

Domestic
securities

Foreign
securities

Anlagefonds 2

Strukturierte
Produkte und
Optionen

Investment
funds 2

Structured
products and
options

Im SMI 3
enthaltene
Titel

Total
(3 + 6 + 7
+ 8)

Securities
included
in the SMI 3

Total

10

2002
2003
2004

904 477
768 793
902 857

15 070
11 456
12 588

919 546
780 248
915 445

134 604
124 590
103 110

86 091
90 334
76 435

220 695
214 924
179 545

6 944
8 146
9 042

23 266
17 666
19 073

1 170 451
1 020 984
1 123 105

847 786
713 650
828 833

2005
2006
2007
2008
2009

1 092 398
1 606 871
2 125 230
1 619 109
864 233

32 496
126 955
122 550
9 621
3 045

1 124 894
1 733 826
2 247 780
1 628 730
867 278

79 780
75 119
74 068
111 453
86 661

94 634
99 322
98 003
89 559
84 791

174 414
174 441
172 071
201 012
171 452

13 109
22 204
32 455
43 426
55 430

26 038
48 079
75 390
60 375
37 094

1 338 454
1 978 550
2 527 695
1 933 544
1 131 254

991 565
1 439 163
1 839 114
1 373 383
740 486

2010
2011

906 131
822 850

3 407
3 201

909 537
826 051

79 292
85 128

84 790
90 535

164 082
175 664

77 621
107 775

39 731
51 760

1 190 971
1 161 250

750 518
667 567

2010 12

60 331

225

60 557

7 114

8 124

15 238

6 961

3 230

85 985

48 249

2011 01
2011 02
2011 03

74 587
76 769
89 537

271
302
317

74 859
77 071
89 854

6 615
6 067
7 577

8 030
7 688
8 369

14 645
13 755
15 946

8 076
7 040
10 993

4 066
4 373
5 748

101 646
102 240
122 542

59 586
63 092
71 531

2011 04
2011 05
2011 06

64 421
73 257
63 086

259
260
243

64 680
73 518
63 328

5 451
7 109
7 786

6 253
7 507
7 881

11 704
14 616
15 667

7 279
8 751
6 532

4 987
6 016
3 830

88 649
102 901
89 357

52 037
56 294
49 564

2011 07
2011 08
2011 09

61 329
89 392
73 387

173
376
318

61 501
89 768
73 705

6 349
10 443
8 402

7 213
9 587
8 586

13 562
20 030
16 988

7 808
14 354
13 007

3 004
5 817
4 437

85 875
129 968
108 137

49 603
74 244
61 007

2011 10
2011 11
2011 12

54 583
55 783
46 720

269
226
187

54 852
56 008
46 907

6 354
6 509
6 466

6 939
6 538
5 944

13 293
13 047
12 411

9 047
7 116
7 771

3 796
3 082
2 605

80 988
79 253
69 694

45 475
46 252
38 882

Ab November 2005 inklusive Fremdwhrungen.


As of November 2005, including foreign currencies.
Inklusive ETF (Exchange Traded Funds).
Including ETF (Exchange Traded Funds).
Swiss Market Index.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

79

F7 Schweizerische Aktienindizes /
Swiss stock indices
10 000
9 000
8 000
7 000
6 000
5 000
4 000
3 000
2 000
1 000
0
2003

2004

2005

SPI: 1. Juni 1987 = 1000


SPI: 1 June 1987 = 1000

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

SMI: 30. Juni 1988 = 1500


SMI: 30 June 1988 = 1500

SIX Swiss Exchange AG / SIX Swiss Exchange Ltd


Jahresende
Monatsende
Tagesende

SPI Swiss Performance Index

Gesamtindex
(mit
DividendenReinvestition) 1
End of year
Total index
End of month (dividendEnd of day
adjusted) 1

Banken

Banks 2

Finanzdienstleistungen 2

Versicherungen 2

Nahrungsmittel und
Getrnke 2

Gesundheitswesen 2

Namenaktien

Financial
services 2

Insurance 2

Food and
beverages 2

Health care 2

Registered
shares 1

Inhaberaktien
und PS 1

SMI Swiss
Market Index
(ohne
DividendenReinvestition) 3

Bearer
shares and
participation
certificates 1

SMI Swiss
Market Index
(non-dividendadjusted) 3

2002
2003
2004

3 245.5
3 961.6
4 234.6

955.5
1 209.9
1 354.7

359.6
510.3
622.9

478.8
490.7
484.7

1 044.5
1 135.4
1 132.1

725.2
877.1
920.6

4 364.9
5 276.7
5 593.6

2 583.4
3 313.9
3 668.7

4 630.8
5 487.8
5 693.2

2005
2006
2007
2008
2009

5 742.4
6 929.2
6 925.4
4 567.6
5 626.4

1 872.9
2 340.9
1 835.8
740.5
990.6

775.8
1 057.4
1 236.9
633.0
822.4

668.4
802.6
757.6
493.9
535.9

1 532.3
1 745.0
2 151.8
1 719.4
2 141.7

1 235.6
1 347.2
1 228.3
1 038.3
1 159.9

7 412.9
8 995.6
9 058.6
5 845.1
7 211.4

5 464.7
6 452.3
6 255.2
4 521.4
5 518.7

7 583.9
8 785.7
8 484.5
5 534.5
6 545.9

2010
2011

5 790.6
5 343.5

893.1
639.3

958.3
847.7

590.0
545.2

2 417.4
2 472.9

1 054.7
1 132.1

7 494.9
6 682.4

5 427.4
5 838.4

6 436.0
5 936.2

2010 12

5 790.6

893.1

958.3

590.0

2 417.4

1 054.7

7 494.9

5 427.4

6 436.0

2011 01
2011 02
2011 03

5 815.0
5 952.3
5 791.6

973.8
1 018.4
929.4

962.4
970.0
999.3

631.2
659.7
623.4

2 255.2
2 325.5
2 333.1

1 050.6
1 060.2
1 021.7

7 518.9
7 742.5
7 494.8

5 476.5
5 443.8
5 435.8

6 479.2
6 610.4
6 357.6

2011 04
2011 05
2011 06

6 013.0
6 023.0
5 684.5

955.7
915.0
849.1

1 018.6
996.4
942.4

638.5
608.9
570.8

2 463.8
2 504.8
2 394.5

1 071.7
1 135.5
1 063.6

7 751.9
7 710.9
7 258.8

5 748.4
5 948.7
5 680.3

6 539.7
6 554.7
6 187.1

2011 07
2011 08
2011 09

5 315.5
5 049.4
5 006.5

750.2
659.7
632.4

903.0
875.0
876.0

514.4
492.1
500.2

2 305.0
2 282.0
2 294.6

1 029.9
1 002.0
1 059.0

6 712.0
6 347.3
6 294.6

5 579.1
5 401.3
5 351.0

5 783.4
5 528.5
5 531.7

2011 10
2011 11
2011 12

5 211.9
5 131.3
5 343.5

668.0
630.0
639.3

886.4
864.9
847.7

544.9
528.5
545.2

2 334.9
2 347.6
2 472.9

1 044.7
1 041.8
1 132.1

6 555.6
6 440.2
6 682.4

5 561.2
5 524.8
5 838.4

5 731.3
5 652.3
5 936.2

80

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

SIX Swiss Exchange AG / SIX Swiss Exchange Ltd


Jahresende
Monatsende
Tagesende

SPI Swiss Performance Index

Gesamtindex
(mit
DividendenReinvestition) 1
End of year
Total index
End of month (dividendEnd of day
adjusted) 1

2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011

12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012

01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15

Banken 2

Finanzdienstleistungen 2

Versicherungen 2

Nahrungsmittel und
Getrnke 2

Gesundheitswesen 2

Namenaktien 1

Inhaberaktien
und PS 1

SMI Swiss
Market Index
(ohne
DividendenReinvestition) 3

Banks 2

Financial
services 2

Insurance 2

Food and
beverages 2

Health care 2

Registered
shares 1

Bearer
shares and
participation
certificates 1

SMI Swiss
Market Index
(non-dividendadjusted) 3

5 149.4
5 186.3

622.2
645.5

859.3
863.5

534.3
542.6

2 361.7
2 337.5

1 055.4
1 056.3

6 455.3
6 504.7

5 571.4
5 599.9

5 681.6
5 718.9

5 211.1
5 228.1
5 227.5
5 193.4
5 239.9

651.8
653.9
648.2
634.6
650.9

870.0
865.6
866.1
851.5
857.4

547.7
547.0
544.6
535.2
546.5

2 351.9
2 363.5
2 370.3
2 367.5
2 367.2

1 055.5
1 067.5
1 067.1
1 076.9
1 088.6

6 539.9
6 559.0
6 559.2
6 500.1
6 546.2

5 612.2
5 638.5
5 634.6
5 655.4
5 748.7

5 739.9
5 767.9
5 766.2
5 737.8
5 793.6

5 190.6
5 201.9
5 151.8
5 200.2
5 161.7

636.2
632.0
623.3
628.8
620.6

840.1
838.4
826.7
828.4
829.2

530.5
526.8
521.0
529.8
524.6

2 367.3
2 365.9
2 359.4
2 366.7
2 347.9

1 086.7
1 096.2
1 097.1
1 120.5
1 109.9

6 484.5
6 495.8
6 421.3
6 479.2
6 427.3

5 695.3
5 717.2
5 704.7
5 766.7
5 738.2

5 747.1
5 759.7
5 719.1
5 784.1
5 733.5

5 186.6
5 226.9
5 227.9
5 261.8
5 309.0

618.4
626.7
626.2
639.8
647.6

827.4
837.7
836.0
843.1
847.0

522.4
530.5
528.9
533.2
541.3

2 392.8
2 401.2
2 413.5
2 421.3
2 435.7

1 116.0
1 112.6
1 110.1
1 111.3
1 122.1

6 469.4
6 524.5
6 532.0
6 586.0
6 643.1

5 726.7
5 753.5
5 732.7
5 728.8
5 786.7

5 768.0
5 804.3
5 804.8
5 837.1
5 893.9

.
5 302.1
5 304.9
5 309.6
5 343.5

.
641.5
634.6
634.5
639.3

.
846.5
842.1
843.9
847.7

.
541.1
537.6
539.8
545.2

.
2 436.9
2 454.0
2 454.7
2 472.9

.
1 122.8
1 128.4
1 126.6
1 132.1

.
6 629.9
6 626.1
6 633.7
6 682.4

.
5 795.8
5 824.9
5 823.8
5 838.4

.
5 886.9
5 895.3
5 896.6
5 936.2

.
5 452.8
5 456.6
5 422.2
5 411.1

.
657.9
657.9
637.5
628.9

.
860.0
856.9
842.7
839.5

.
556.3
555.3
549.8
546.2

.
2 486.8
2 491.3
2 490.3
2 471.5

.
1 149.1
1 151.3
1 150.5
1 157.8

.
6 816.2
6 820.0
6 769.2
6 741.7

.
5 967.8
5 975.5
5 965.8
6 001.8

.
6 050.9
6 058.1
6 026.6
6 013.8

5 390.4
5 447.6
5 412.9
5 427.9
5 411.4

614.1
630.3
630.2
640.6
639.4

831.9
837.8
835.9
844.6
843.8

542.4
556.0
558.5
563.2
558.5

2 485.9
2 507.3
2 460.9
2 443.0
2 431.6

1 149.2
1 149.0
1 140.2
1 141.1
1 134.2

6 708.9
6 791.0
6 751.5
6 763.0
6 745.4

6 003.4
6 028.4
5 976.9
6 019.1
5 990.4

5 987.5
6 050.8
6 008.0
6 018.1
5 996.3

1. Juni 1987 = 1000.


1 June 1987 = 1000.
1. Januar 2000 = 1000.
1 January 2000 = 1000.
30. Juni 1988 =1500.
30 June 1988 = 1500.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

81

F8 Auslndische Aktienindizes /
Foreign stock indices
20

In Tausend / in thousands

18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
2003

2004

2005

Financial Times
FT-SE 100

Jahresende
Monatsende

Dow Jones
Industrial Average

2007

2008

2009

2010

2011

2012

Nikkei 225

Europa
Europe

USA
US

End of year
STOXX TMI 1
End of month EUR

2006

STOXX 50
EUR

Financial Times
FT-SE 100

Japan

Dow Jones
Industrial Average

Nasdaq Composite

Standard &
Poors 500

Nikkei 225

2002
2003
2004

193
221
243

2 408
2 660
2 775

3 940
4 477
4 814

8 342
10 454
10 783

1 336
2 003
2 175

880
1 112
1 212

8 579
10 677
11 489

2005
2006
2007
2008
2009

300
355
353
191
246

3 349
3 697
3 684
2 084
2 585

5 619
6 221
6 457
4 434
5 413

10 718
12 463
13 265
8 776
10 428

2 205
2 415
2 652
1 577
2 269

1 248
1 418
1 468
903
1 115

16 111
17 226
15 308
8 860
10 546

2010
2011

270
238

2 586
2 370

5 900
5 572

11 578
12 218

2 653
2 605

1 258
1 258

10 229
8 455

2010 12

270

2 586

5 900

11 578

2 653

1 258

10 229

2011 01
2011 02
2011 03

273
280
270

2 654
2 713
2 583

5 863
5 994
5 909

11 892
12 226
12 320

2 700
2 782
2 781

1 286
1 327
1 326

10 238
10 624
9 755

2011 04
2011 05
2011 06

277
274
266

2 661
2 632
2 561

6 070
5 990
5 946

12 811
12 570
12 414

2 874
2 835
2 774

1 364
1 345
1 321

9 850
9 694
9 816

2011 07
2011 08
2011 09

259
232
221

2 511
2 238
2 160

5 815
5 395
5 128

12 143
11 614
10 913

2 756
2 579
2 415

1 292
1 219
1 131

9 833
8 955
8 700

2011 10
2011 11
2011 12

237
234
238

2 318
2 299
2 370

5 544
5 505
5 572

11 955
12 046
12 218

2 684
2 620
2 605

1 253
1 247
1 258

8 988
8 435
8 455

Total Market Index.

82

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

G Devisenmarkt / Foreign exchange market


G1 Devisenkurse /
Foreign exchange rates
Interbankhandel (Ankauf 11 Uhr) / Interbank market (purchase price at 11 a.m.)
Jahresmittel Euro
Monatsmittel ECU 1
Tageswerte
EUR 1.
Annual
average
Monthly
average
Daily figures

Vereinigtes
Knigreich
GBP 1.

Euro
ECU 1
EUR 1

USA

Kanada

Brasilien

Japan

China 2

SZR 3

USD 1.

CAD 1.

BRL 100.

JPY 100.

CNY 100.

XDR 1.

United Kingdom

United States

Canada

Brazil

Japan

China

GBP 1

USD 1

CAD 1

BRL 100

JPY 100

CNY 100

SDR 3
XDR 1

2002
2003
2004

1.4670
1.5210
1.5437

2.3329
2.1974
2.2746

1.5556
1.3453
1.2419

0.9905
0.9623
0.9551

55.4
43.9
42.4

1.2423
1.1620
1.1483

18.799
16.243
15.009

2.0136
1.8855
1.8410

2005
2006
2007
2008
2009

1.5481
1.5729
1.6427
1.5867
1.5101

2.2634
2.3068
2.4011
1.9971
1.6956

1.2458
1.2530
1.1999
1.0830
1.0852

1.0296
1.1047
1.1210
1.0182
0.9528

51.5
57.6
61.7
59.8
54.8

1.1309
1.0773
1.0191
1.0518
1.1610

15.224
15.716
15.774
15.598
15.886

1.8392
1.8444
1.8372
1.7084
1.6724

2010
2011

1.3805
1.2336

1.6085
1.4212

1.0416
0.8873

1.0111
0.8964

59.2
53.0

1.1882
1.1131

15.387
13.723

1.5884
1.4002

2010 12

1.2806

1.5110

0.9683

0.9603

57.1

1.1630

14.570

1.4886

2011 01
2011 02
2011 03

1.2779
1.2966
1.2879

1.5079
1.5327
1.4864

0.9569
0.9499
0.9197

0.9625
0.9609
0.9422

57.1
56.8
55.4

1.1580
1.1500
1.1246

14.504
14.445
13.995

1.4789
1.4863
1.4521

2011 04
2011 05
2011 06

1.2978
1.2540
1.2093

1.4700
1.4274
1.3617

0.8987
0.8735
0.8403

0.9377
0.9031
0.8596

56.6
54.1
52.9

1.0778
1.0758
1.0442

13.730
13.440
12.973

1.4359
1.3965
1.3459

2011 07
2011 08
2011 09

1.1778
1.1205
1.2010

1.3289
1.2787
1.3768

0.8244
0.7812
0.8723

0.8618
0.7968
0.8711

52.7
48.9
50.2

1.0381
1.0136
1.1362

12.731
12.180
13.675

1.3149
1.2539
1.3818

2011 10
2011 11
2011 12

1.2298
1.2315
1.2276

1.4125
1.4347
1.4538

0.8975
0.9082
0.9316

0.8787
0.8850
0.9106

50.5
50.8
50.6

1.1708
1.1722
1.1970

14.078
14.318
14.748

1.4099
1.4198
1.4403

1.2355

1.4378

0.9160

0.9054

50.9

1.1768

14.555

1.4286

1.2386
1.2390
1.2412
1.2380
1.2332

1.4406
1.4478
1.4444
1.4540
1.4458

0.9209
0.9266
0.9252
0.9237
0.9248

0.9062
0.9106
0.9159
0.9157
0.9022

51.4
51.9
51.6
51.3
50.7

1.1818
1.1921
1.1905
1.1933
1.1888

14.499
14.648
14.578
14.640
14.596

1.4353
1.4371
1.4428
1.4384
1.4333

1.2331
1.2352
1.2328
1.2260
1.2240

1.4453
1.4602
1.4660
1.4618
1.4586

0.9298
0.9363
0.9451
0.9449
0.9389

0.9063
0.9117
0.9132
0.9092
0.9106

51.7
50.8
50.6
50.2
50.4

1.1942
1.2030
1.2122
1.2115
1.2057

14.768
14.865
15.012
14.839
14.809

1.4412
1.4467
1.4559
1.4506
1.4460

1.2192
1.2177
1.2206
1.2222
1.2229

1.4492
1.4555
1.4614
1.4659
1.4665

0.9357
0.9319
0.9285
0.9333
0.9358

0.9027
0.9021
0.9076
0.9117
0.9172

50.5
49.9
50.2
50.1
50.3

1.2012
1.1970
1.1936
1.1953
1.1990

14.797
14.686
14.769
14.806
14.814

1.4404
1.4356
1.4387
1.4423
1.4429

1.2231
1.2219
1.2205
1.2188
1.2158

1.4624
1.4622
1.4625
1.4562
1.4502

0.9361
0.9348
0.9339
0.9435
0.9403

0.9177
0.9153
0.9167
0.9219
0.9205

50.3
50.3
50.1
50.3
50.4

1.2002
1.2000
1.2011
1.2129
1.2132

14.808
14.787
14.932
14.910
14.866

.
1.4402
1.4388
1.4471
1.4445

1.2173
1.2176
1.2186
1.2184
1.2181

1.4577
1.4583
1.4614
1.4747
1.4742

0.9393
0.9356
0.9344
0.9473
0.9516

0.9220
0.9234
0.9223
0.9306
0.9344

50.4
50.0
51.0
51.7
51.6

1.2211
1.2186
1.2194
1.2332
1.2339

14.879
14.801
14.932
15.087
15.132

.
1.4402
1.4448
1.4549
1.4561

1.2157
1.2125
1.2127
1.2116
1.2106

1.4692
1.4675
1.4677
1.4584
1.4488

0.9515
0.9476
0.9486
0.9511
0.9435

0.9262
0.9299
0.9351
0.9352
0.9274

51.2
51.6
52.6
52.7
53.0

1.2374
1.2336
1.2334
1.2362
1.2301

15.064
15.026
15.129
14.906
15.082

1.4556
1.4523
1.4564
1.4492
1.4470

2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011

12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12

02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012

01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15

ECU-Berechnungsgrundlage siehe Quartalsheft SNB 2/1988, S. 157171.


For the calculation of the ECU, cf. SNB Quarterly Bulletin 2/1988, pp. 157171.
Tagesschlusskurs.
Daily closing price.
Mittelkurs. Der in Schweizer Franken ausgedrckte Gegenwert eines Sonderziehungsrechtes (SZR) bestimmt sich nach dem Mittelkurs des US-Dollars auf dem
Devisenmarkt von Zrich und dem vom Internationalen Whrungsfonds errechneten Kurs des US-Dollars zu den SZR.
Average exchange rate. The countervalue in CHF of a Special Drawing Right (SDR) is determined by the average exchange rate of the USD on the Zurich
foreign exchange market and the USD/SDR exchange rate calculated by the International Monetary Fund.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

83

G2 Wechselkursindizes (exportgewichtet gegenber 40 Handelspartnern) /


Exchange rate indices (export-weighted vis--vis 40 trading partners)
180

Januar 1999 = 100 / January 1999 = 100

170
160
150
140
130
120
110
100
90
80
70
2003

2004

Real:
Real:

2005

2006

Total (40 Handelspartner)


Total (40 trading partners)

2007

2008

Euro-Whrungsgebiet
Euro area

2009

USA
United States

2010

2011

2012

Japan
Japan

Januar 1999 = 100 / January 1999 = 100


Jahresmittel Total 1
Monatsmittel

Europa
Europe
davon / of which
Euro-Whrungsgebiet 2

Vereinigtes
Knigreich
United Kingdom

Euro area 2
Annual
average
Monthly
average

davon / of which
Deutschland

Frankreich

Germany
real

nominal

real

nominal

real

nominal

real

Italien

France
nominal

Italy

real

nominal

nominal 3 real

real

nominal

10

11

12

13

14

2002
2003
2004

100.8
101.3
100.6

105.6
107.9
108.7

104.0
100.2
97.4

110.8
108.6
107.2

105.9
101.0
98.3

109.4
105.6
104.0

107.6
103.4
101.0

.
.
.

107.2
101.9
99.0

.
.
.

104.3
98.6
95.8

.
.
.

97.4
102.7
98.7

97.8
103.8
100.3

2005
2006
2007
2008
2009

98.7
96.3
92.7
97.1
100.8

107.7
106.3
103.6
109.6
115.2

96.0
93.5
88.0
91.6
97.1

106.6
105.0
100.4
105.2
112.5

97.3
95.1
89.9
92.6
96.5

103.7
102.1
97.7
101.2
106.3

100.4
98.3
92.7
95.8
99.8

.
.
.
.
.

98.2
96.1
91.3
94.2
98.4

.
.
.
.
.

94.8
92.4
87.5
89.8
93.2

.
.
.
.
.

98.3
95.3
90.1
107.1
122.9

100.8
98.9
95.0
114.3
134.6

2010
2011

105.8
117.1

122.4
138.1

104.4
114.9

122.2
137.3

104.8
115.4

116.2
130.2

108.6
120.0

.
.

106.6
118.0

.
.

101.0
110.8

.
.

126.2
138.5

141.7
160.5

2010 12

112.3

131.1

111.3

131.6

112.1

125.4

116.0

114.5

108.3

132.1

151.0

2011 01
2011 02
2011 03

112.2
111.2
113.0

131.5
130.5
132.5

111.1
109.4
110.5

131.8
129.9
131.2

112.1
110.4
111.1

125.6
123.8
124.6

116.3
114.4
115.4

.
.
.

114.6
112.8
113.4

.
.
.

107.7
106.3
107.2

.
.
.

131.8
129.1
133.7

151.3
148.8
153.5

2011 04
2011 05
2011 06

113.1
116.3
120.4

132.8
136.9
142.1

109.6
113.2
117.3

130.5
134.9
140.1

110.1
113.8
117.6

123.8
128.0
132.7

114.5
118.4
122.3

.
.
.

112.3
116.1
120.0

.
.
.

106.1
109.6
113.3

.
.
.

134.1
137.7
144.0

155.3
159.8
167.4

2011 07
2011 08
2011 09

122.1
127.9
118.2

145.4
153.1
141.6

119.4
124.9
116.6

144.0
151.4
141.4

119.7
125.2
117.0

136.3
143.2
133.7

124.2
130.0
121.6

.
.
.

122.8
127.9
119.8

.
.
.

115.0
120.1
112.5

.
.
.

146.5
150.9
139.6

171.6
178.4
165.7

2011 10
2011 11
2011 12

115.0
114.3
113.6

138.4
137.8
137.0

113.6
113.1
113.2

138.2
137.9
138.1

114.0
113.6
114.0

130.5
130.4
130.8

118.7
118.3
118.7

.
.
.

116.7
116.3
116.7

.
.
.

109.1
108.9
109.2

.
.
.

135.9
133.5
131.8

161.5
159.0
156.9

Gegenber 40 Handelspartnern. Diese umfassen: Australien, Belgien, Brasilien, Bulgarien, China, Dnemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland,
Hongkong, Indien, Irland, Italien, Japan, Kanada, Lettland, Litauen, Luxemburg, Mexiko, Niederlande, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien, Russische Fderation,
Saudi-Arabien, Schweden, Singapur, Slowakei, Slowenien, Spanien, Sdkorea, Thailand, Tschechische Republik, Trkei, Ungarn,Vereinigte Staaten, Vereinigtes
Knigreich. Zum Konzept der Wechselkursindizes vgl. Quartalsheft 3/2001 der SNB.
Vis--vis 40 trading partners. These comprise: Australia, Belgium, Brazil, Bulgaria, China, Denmark, Germany, Estonia, Finland, France, Greece, Hong Kong, India, Ireland,
Italy, Japan, Canada, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Mexico, Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania, Federation of Russia, Saudi Arabia, Sweden, Singapore,
Slovakia, Slovenia, Spain, South Korea, Thailand, Czech Republic, Turkey, Hungary, United States, United Kingdom. For the concept behind the exchange rate indices,
cf. SNB Quarterly Bulletin 3/2001

84

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

180

Januar 1999 = 100 / January 1999 = 100

170
160
150
140
130
120
110
100
90
80
70
2003

2004

Nominal:
Nominal:

2005

2006

Total (40 Handelspartner)


Total (40 trading partners)

2007

2008

Euro-Whrungsgebiet
Euro area

Jahresmittel Nordamerika
Monatsmittel North America

Mittel- und
Sdamerika
Central and
South America

2009

USA
United States

2010

2011

2012

Japan
Japan

Asien
Asia

Australien
Australia

davon / of which

davon / of which

USA

Japan

China

United
States

Japan

China

Annual
average
Monthly
average
real

nominal

real

nominal

real

nominal

real

nominal

real

nominal

real

nominal

real

nominal

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

2002
2003
2004

84.6
95.4
100.9

89.1
102.1
109.8

84.3
96.0
102.1

88.8
102.8
111.2

106.4
123.5
124.7

124.3
160.9
172.4

100.4
112.3
117.3

94.6
105.4
110.4

104.9
113.2
115.4

98.4
105.2
106.4

93.4
107.6
112.9

89.0
103.0
111.5

94.7
89.4
84.4

103.2
99.5
95.4

2005
2006
2007
2008
2009

98.0
95.0
96.7
106.1
105.9

108.8
107.5
111.5
123.9
124.1

99.6
97.0
99.1
108.5
107.9

111.0
110.3
115.2
127.7
127.3

103.6
93.9
89.4
92.9
100.5

151.9
142.5
140.7
151.3
172.3

116.7
116.2
118.0
121.3
117.0

109.6
109.6
112.2
118.0
115.7

118.9
125.8
133.9
131.1
119.8

108.1
113.4
119.9
116.2
105.3

110.7
106.7
102.2
100.1
98.3

110.0
106.5
106.1
107.4
105.3

80.1
78.7
72.7
78.2
81.9

91.9
92.4
86.7
95.1
101.9

2010
2011

108.5
124.3

128.0
149.7

111.3
128.0

132.6
155.8

91.4
99.8

162.5
183.9

115.6
126.7

115.9
129.7

118.7
127.9

102.9
109.8

98.9
106.4

108.7
121.9

71.7
73.6

91.1
95.4

2010 12

116.3

137.4

119.6

142.7

93.5

169.8

119.9

121.4

122.1

105.1

102.2

114.8

70.2

90.7

2011 01
2011 02
2011 03

116.6
117.4
120.7

138.9
139.9
144.3

120.0
120.8
124.3

144.4
145.5
150.3

92.2
92.3
94.9

169.1
169.8
174.2

119.7
120.4
124.3

122.2
123.0
126.4

122.3
123.6
126.8

105.5
106.3
108.7

101.3
100.9
105.0

115.4
115.8
119.6

70.3
70.0
72.3

91.5
91.1
93.8

2011 04
2011 05
2011 06

122.7
125.8
130.7

147.4
151.8
157.9

126.7
129.6
134.5

154.1
158.2
164.4

93.5
96.8
100.0

172.1
178.2
184.3

127.1
129.1
133.2

129.5
131.8
136.5

132.4
132.6
136.6

113.4
113.6
117.0

107.0
109.2
112.5

121.9
124.5
129.0

70.7
71.8
74.8

91.9
93.4
97.8

2011 07
2011 08
2011 09

131.8
138.5
124.3

160.6
169.9
152.5

135.8
142.6
127.8

167.6
176.9
158.4

99.5
107.9
103.9

185.4
201.8
195.0

133.2
139.3
125.5

138.1
144.3
130.3

136.2
138.8
124.2

117.7
120.6
107.6

113.1
117.6
104.5

131.4
137.4
122.4

74.4
80.1
73.9

98.3
106.2
97.7

2011 10
2011 11
2011 12

121.2
119.6
116.5

148.5
146.8
143.0

124.4
122.8
119.7

154.0
152.2
148.3

103.1
102.9
102.1

194.6
194.4
193.1

121.3
120.1
117.5

127.4
126.5
123.8

120.3
120.0
117.5

104.4
104.3
102.1

101.2
99.4
96.5

118.7
116.9
113.4

72.6
71.8
69.8

96.0
95.2
92.4

Ohne Malta, Slowakei, Slowenien und Zypern. Bis Dezember 1998 ohne Finnland, Griechenland und Irland.
Not including Malta, Slovakia, Slovenia and Cyprus. Until December 1998, not including Finland, Greece and Ireland.
Nominale Werte ab Januar 1999 siehe Euro-Whrungsgebiet (Kolonne 6).
For nominal figures as of January 1999, cf. euro area (column 6).

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

85

G3 Terminkurse des USD in CHF 1/


Forward exchange rates of the USD in CHF 1
Interbankhandel (Ankauf 11.00 Uhr) / Interbank market (purchase price at 11 a.m.)
Jahresmittel USD 1.
Monatsmittel 1 USD

Annual
average
Monthly
average

USD 1.
1 USD

Tag

3-MonatsTerminkurs

Abschlag ()
Aufschlag (+)

6-MonatsTerminkurs

Abschlag ()
Aufschlag (+)

3-month
forward rate

Discount ()
Premium (+)

6-month
forward rate

Discount ()
Premium (+)

USD 1.
1 USD

Date

2002
2003
2004

1.5532
1.3423
1.2383

0.0025
0.0030
0.0036

1.5506
1.3395
1.2343

0.0050
0.0058
0.0075

2005
2006
2007
2008
2009

1.2370
1.2414
1.1915
1.0810
1.0838

0.0088
0.0116
0.0084
0.0020
0.0013

1.2276
1.2305
1.1843
1.0796
1.0820

0.0182
0.0225
0.0156
0.0034
0.0031

2010
2011

1.0403
0.8860

0.0012
0.0013

1.0389
0.8845

0.0026
0.0027

2010 12

0.9670

0.0013

0.9656

0.0027

2011 01
2011 02
2011 03

0.9560
0.9490
0.9190

0.0009
0.0009
0.0007

0.9550
0.9481
0.9183

0.0019
0.0018
0.0014

2011 04
2011 05
2011 06

0.8982
0.8730
0.8397

0.0005
0.0005
0.0006

0.8979
0.8726
0.8390

0.0008
0.0009
0.0013

2011 07
2011 08
2011 09

0.8238
0.7787
0.8698

0.0006
0.0025
0.0025

0.8228
0.7765
0.8671

0.0016
0.0047
0.0052

2011 10
2011 11
2011 12

0.8957
0.9064
0.9296

0.0018
0.0018
0.0020

0.8934
0.9039
0.9272

0.0041
0.0043
0.0044

2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011

12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012

01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15

USD 1.
1 USD

3-MonatsTerminkurs

Abschlag ()
Aufschlag (+)

6-MonatsTerminkurs

Abschlag ()
Aufschlag (+)

3-month
forward rate

Discount ()
Premium (+)

6-month
forward rate

Discount ()
Premium (+)

0.9081
0.9141

0.0019
0.0019

0.9062
0.9119

0.0039
0.0041

0.9190
0.9248
0.9233
0.9222
0.9229

0.0019
0.0018
0.0019
0.0015
0.0019

0.9170
0.9228
0.9214
0.9204
0.9209

0.0039
0.0038
0.0038
0.0034
0.0039

0.9280
0.9341
0.9425
0.9427
0.9369

0.0018
0.0022
0.0026
0.0022
0.0020

0.9257
0.9317
0.9399
0.9399
0.9342

0.0041
0.0046
0.0052
0.0050
0.0047

0.9335
0.9299
0.9266
0.9312
0.9337

0.0022
0.0020
0.0019
0.0021
0.0021

0.9310
0.9276
0.9242
0.9287
0.9310

0.0047
0.0043
0.0043
0.0046
0.0048

0.9340
0.9326
0.9317
0.9416
0.9384

0.0021
0.0022
0.0022
0.0019
0.0019

0.9313
0.9300
0.9293
0.9391
0.9358

0.0048
0.0048
0.0046
0.0044
0.0045

0.9373
0.9336
0.9325
0.9457
0.9499

0.0020
0.0020
0.0019
0.0016
0.0017

0.9349
0.9312
0.9303
0.9432
0.9474

0.0044
0.0044
0.0041
0.0041
0.0042

0.9499
0.9459
0.9471
0.9497
0.9421

0.0016
0.0017
0.0015
0.0014
0.0014

0.9475
0.9437
0.9450
0.9477
0.9403

0.0040
0.0039
0.0036
0.0034
0.0032

Die Terminkurse ergeben sich aus den Kassakursen und den in Schweizer
Franken ausgedrckten Abschlgen bzw. Aufschlgen.
The forward exchange rates are calculated based on the spot rates and
the discounts/premiums in CHF.

86

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

H ffentliche Finanzen / Public finance


H1 ffentliche Finanzen /
Public finances
In Millionen Franken / In CHF millions
Jahr

B=Voranschlag,
E=Schtzung

Einnahmen

Ausgaben

Finanzierungssaldo

Bruttoschulden 1

Bruttoschuldenquote 1
in %

Year

B=Budget,
E=Estimate

Revenue

Expenditure

Net financial position

Gross debt 1

Gross debt ratio 1


in %

58 506
58 739
64 243
68 082

53 096
62 178
64 189
58 704

5 410
3 438
54
9 378

123 624
120 873
121 429
110 703

25.2
23.2
22.3
20.7

Bund / Confederation
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014

E
E
E
E

62 929
64 946
64 959
66 159
68 000

60 017
64 343
65 215
67 265
68 892

2 912
603
256
1 107
893

109 962
108 906
110 696
108 210
106 121

20.1
19.4
19.4
18.4
17.4

2015

70 022

70 969

947

109 304

17.4

73 767
78 211
76 497
75 808

71 378
75 002
73 079
73 557

2 389
3 210
3 418
2 251

61 988
60 798
56 059
52 839

12.6
11.7
10.3
9.9

Kantone / Cantons
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014

E
E
E
E
E

77 845
81 702
84 406
87 988
91 704

75 715
79 490
82 264
85 097
87 520

2 130
2 212
2 143
2 891
4 184

56 039
53 123
51 114
50 595
50 575

10.3
9.4
8.9
8.6
8.3

2015

95 556

90 440

5 116

51 517

8.2

47 528
49 107
41 692
42 428

45 854
46 542
41 151
42 926

1 674
2 565
541
498

44 931
44 177
44 894
45 311

9.2
8.5
8.2
8.5

Gemeinden / Municipalities
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014

E
E
E
E
E

43 405
45 000
46 192
47 685
49 219

43 515
44 648
45 636
46 640
47 593

110
352
557
1 045
1 626

44 010
42 884
42 228
42 190
42 586

8.1
7.6
7.4
7.2
7.0

2015

50 796

48 626

2 170

42 985

6.9

49 420
60 346
51 530
53 245

50 324
53 402
52 059
53 878

904
6 943
529
632

5 014
4 966
4 195
5 762

1.0
1.0
0.8
1.1

Sozialversicherungen / Social security schemes


2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014

E
E
E
E

53 528
57 589
58 864
60 210
61 250

54 876
55 149
56 307
58 001
58 617

1 348
2 439
2 557
2 209
2 632

7 406
6 405
5 704
5 104
4 503

1.4
1.1
1.0
0.9
0.7

2015

62 292

60 293

2 000

3 803

0.6

Staat (ohne Doppelzhlungen) / Public sector (excluding double counting)


2006
2007
2008
2009

185 209
192 570
191 503
196 263

176 973
183 706
188 019
185 764

8 236
8 864
3 484
10 499

230 757
226 014
222 477
209 015

47.0
43.4
40.8
39.0

2010
2011
2012
2013
2014

E
E
E
E
E

193 693
202 347
205 814
211 892
218 742

190 109
196 741
200 814
206 853
211 192

3 584
5 606
5 000
5 039
7 550

210 017
204 918
204 042
200 998
199 285

38.4
36.4
35.7
34.1
32.7

2015

225 671

217 333

8 339

203 809

32.5

In Anlehnung an die Definition von Maastricht.


Based on the Maastricht definition.
Schtzung.
Estimate.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

87

I Aussenhandel / Foreign trade


I1 Aussenhandel nach Verwendungszweck 1/
Foreign trade by intended use of goods 1
Einfuhr / Imports
In Millionen Franken / In CHF millions
Jahr
Quartal 2

Year
Quarter 2

Einfuhr
Imports
Rohstoffe und
Halbfabrikate

Energietrger 3

Investitionsgter

Konsumgter

Total 4
(1 bis 4)
(1 to 4)

Raw materials and


semi-manufactures

Energy sources 3

Capital goods

Consumer goods

2001
2002
2003
2004

35 392
32 561
32 884
36 004

6 420
6 857
6 906
7 768

36 435
34 083
34 219
36 097

51 805
54 706
54 586
57 118

130 052
128 207
128 595
136 987

2005
2006
2007
2008
2009

38 876
43 608
52 091
48 592
37 409

11 194
13 986
13 184
17 467
12 064

38 954
42 803
47 274
47 901
40 244

60 070
65 013
71 028
72 923
70 470

149 094
165 410
183 578
186 884
160 187

2010

42 367

13 411

41 978

76 235

173 991

9 347
9 566

2 718
3 275

9 795
10 707

17 105
17 734

38 964
41 283

I
II
III
IV

10 199
11 005
10 511
10 652

3 422
3 180
3 118
3 691

10 111
10 525
10 290
11 054

18 202
19 701
18 782
19 549

41 933
44 411
42 701
44 945

2011 I
2011 II
2011 III

11 117
11 208
10 162

4 009
3 836
3 622

10 671
10 101
9 507

19 007
18 755
18 473

44 805
43 901
41 765

2009 III
2009 IV
2010
2010
2010
2010

Vernderung gegenber dem Vorjahr / Change from previous year


In Prozent / In percent
Jahr
Quartal 2

Year
Quarter 2

Rohstoffe und
Halbfabrikate
Raw materials and
semi-manufactures

Energietrger 3

Investitionsgter

Konsumgter

Energy sources 3

Capital goods

Consumer goods

nominal

nominal

nominal

real

real

real

nominal

Total 4

real

nominal

real

10

2001
2002
2003
2004

1.2
8.0
1.0
9.5

0.0
2.3
0.2
6.3

2.1
6.8
0.7
12.5

7.8
25.3
5.3
1.1

6.5
6.5
0.4
5.5

5.0
2.8
5.9
6.8

9.0
5.6
0.2
4.6

5.8
5.5
2.5
0.6

1.1
1.4
0.3
6.5

1.1
2.0
0.1
3.6

2005
2006
2007
2008
2009

8.0
12.2
19.4
6.7
23.0

3.9
4.9
10.7
7.4
16.1

44.1
24.9
5.7
32.5
30.9

6.3
1.2
7.8
8.4
2.2

7.9
10.0
10.4
1.3
16.0

6.0
9.1
6.3
0.6
16.6

5.2
8.2
9.3
2.7
3.4

1.3
4.3
7.3
8.2
4.0

8.8
10.9
11.0
1.8
14.3

3.5
5.4
6.7
1.5
9.9

2010

13.3

14.9

11.2

1.0

4.3

9.1

8.2

8.3

8.6

9.4

23.8
12.5

15.1
4.3

41.5
20.7

4.6
3.0

17.7
8.5

17.8
10.7

5.4
0.8

7.7
4.7

16.9
7.6

12.0
6.0

I
II
III
IV

9.5
19.8
12.5
11.3

15.1
20.0
13.2
11.6

4.9
13.2
14.7
12.7

4.7
8.3
9.0
7.6

2.0
7.1
5.0
3.2

2.5
12.3
12.3
11.3

3.1
17.0
9.8
10.2

4.3
13.4
14.6
11.3

1.6
14.9
9.6
8.9

1.6
12.8
13.4
11.0

2011 I
2011 II
2011 III

9.0
1.8
3.3

9.3
4.1
0.7

17.2
20.6
16.2

3.0
5.0
7.8

5.5
4.0
7.6

12.7
2.0
1.3

4.4
4.8
1.6

4.8
0.3
1.3

6.8
1.1
2.2

7.7
1.7
1.0

2009 III
2009 IV
2010
2010
2010
2010

88

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Ausfuhr / Exports
Handelsbilanzsaldo / Trade surplus/deficit
In Millionen Franken / In CHF millions
Jahr
Quartal 2

Year
Quarter 2

Handelsbilanzsaldo 4

Ausfuhr
Exports
Total 4, 5

Rohstoffe und
Halbfabrikate

Investitionsgter

Konsumgter

Raw materials and


semi-manufactures

Capital goods

Consumer goods

Trade surplus/deficit 4

10

2001
2002
2003
2004

33 933
32 904
33 144
35 482

45 111
43 748
43 835
46 540

52 256
56 236
55 684
61 479

131 717
135 741
135 472
146 312

1 665
7 534
6 877
9 326

2005
2006
2007
2008
2009

36 411
40 574
45 161
43 798
33 700

48 251
53 071
58 628
60 356
48 899

68 859
79 151
88 799
95 664
92 639

156 977
177 475
197 533
206 330
180 534

7 883
12 064
13 955
19 447
20 347

2010

38 239

50 568

98 954

193 480

19 489

2009 III
2009 IV

8 464
8 916

11 784
12 658

23 111
24 147

44 775
47 032

5 811
5 749

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

9 492
9 910
9 369
9 469

11 742
12 832
12 457
13 537

24 663
24 760
24 174
25 358

47 240
48 863
47 475
49 902

5 307
4 452
4 774
4 956

2011 I
2011 II
2011 III

9 794
9 695
8 801

13 089
13 092
12 393

25 572
25 712
24 297

49 944
50 103
47 077

5 139
6 203
5 312

Vernderung gegenber dem Vorjahr / Change from previous year


In Prozent / In percent
Jahr
Quartal 2

Year
Quarter 2

Capital goods

Consumer goods

nominal

nominal

real

real

nominal

real

nominal

real

13

14

15

16

17

18

2001
2002
2003
2004

1.6
3.0
0.7
7.1

1.5
0.2
0.4
6.9

1.5
3.0
0.2
6.2

0.4
1.7
1.9
6.2

14.1
7.6
1.0
10.4

9.4
9.9
0.7
4.5

4.1
3.1
0.2
8.0

2.9
5.5
0.2
5.3

2005
2006
2007
2008
2009

2.6
11.4
11.3
3.0
23.1

0.6
7.7
4.8
2.7
19.5

3.7
10.0
10.5
2.9
19.0

2.6
12.2
8.4
0.5
18.0

12.0
14.9
12.2
7.7
3.2

10.4
8.0
7.1
3.4
10.7

7.3
13.1
11.3
4.5
12.5

5.5
9.4
6.9
1.1
14.3

13.5

16.9

3.4

10.4

6.8

1.9

7.2

7.4

22.9
6.0

18.3
2.1

23.1
13.9

22.8
10.9

3.7
4.9

11.2
5.0

14.4
3.5

15.8
5.6

I
II
III
IV

16.9
20.9
10.7
6.2

21.9
23.2
13.8
9.8

3.6
4.5
5.7
6.9

0.9
10.8
14.7
14.2

8.9
8.9
4.6
5.0

2.8
3.9
3.9
1.6

6.9
9.7
6.0
6.1

3.6
9.3
8.8
7.4

2011 I
2011 II
2011 III

3.2
2.2
6.1

4.4
0.8
2.5

11.5
2.0
0.5

18.4
8.3
6.0

3.7
3.8
0.5

14.6
15.1
12.5

5.7
2.5
0.8

13.7
10.5
7.8

2010
2010
2010
2010

Konsumgter

12

2009 III
2009 IV

Investitionsgter

11

2010

Total 4, 5

Rohstoffe und
Halbfabrikate
Raw materials and
semi-manufactures

Ab 2002 nach neuer Konzeption der Eidgenssischen Zollverwaltung (inkl. Stromhandel, Lohnveredelungsverkehr und Rckwaren).
As of 2002, based on the new concept of the Federal Customs Administration (including trade in electricity, goods processed abroad for domestic account,
and returned goods).
2011: provisorische Werte.
2011: provisional data.
Sondereffekt wegen Einfhrung des neuen Minerallsteuergesetzes per 1.1.1997 (rckwirkende Besteuerung des Pflicht- und
Zollfreilager-Bestandes per 31.12.1996).
Special effect due to the entry into force of the new Act on the Taxation of Mineral Oil as per 1 January 1997 (retroactive taxation of compulsory stock and
bonded-warehouse stock as per 31 December 1996).
Total 1: Ohne Edelmetalle, Edel- und Schmucksteine, Kunstgegenstnde und Antiquitten.
Total 1: excluding precious metals, precious stones, gems, objets d'art and antiques.
Inklusive Energietrger.
Including energy sources.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

89

I2

Aussenhandel nach Warenarten 1 / Foreign trade by goods category 1

Einfuhr / Imports
In Millionen Franken / In CHF millions
Jahr
Monat 2

Einfuhr
Imports
Total 3

davon / of which

Year
Month 2

Maschinen, Apparate
und Elektronik

Przisionsinstrumente,
Uhren, Bijouterie

Chemikalien

Textilien, Bekleidung,
Schuhe

Fahrzeuge

Machinery, equipment
and electronics

Precision instruments,
watches, jewellery

Chemicals

Textiles, clothing,
footwear

Motor vehicles

2001
2002
2003
2004

130 052
128 207
128 595
136 987

29 583
26 337
26 010
27 660

8 165
9 996
9 211
9 904

26 256
27 439
27 489
29 607

8 993
8 715
8 612
8 699

14 163
13 714
14 204
14 350

2005
2006
2007
2008
2009

149 094
165 410
183 578
186 884
160 187

29 972
32 018
35 118
35 611
29 250

10 786
12 171
13 678
15 139
15 378

32 796
35 785
41 260
38 272
34 964

8 846
9 392
10 040
10 040
9 042

14 333
15 495
17 098
16 750
14 961

2010

173 991

31 438

18 620

37 787

8 956

16 581

2010 11
2010 12

15 823
14 315

2 921
2 682

1 545
1 463

3 539
3 059

706
616

1 518
1 522

2011 01
2011 02
2011 03

13 376
14 237
17 192

2 409
2 518
2 998

1 225
1 313
1 720

2 941
2 945
3 632

748
832
875

1 281
1 450
1 806

2011 04
2011 05
2011 06

14 585
15 202
14 113

2 439
2 677
2 454

1 269
1 503
1 695

3 558
3 196
2 928

632
682
650

1 404
1 462
1 344

2011 07
2011 08
2011 09

13 806
13 125
14 833

2 388
2 176
2 521

1 579
1 177
1 672

2 975
3 141
3 144

787
815
850

1 257
1 071
1 449

2011 10
2011 11

14 894
14 755

2 695
2 814

1 416
1 404

3 418
2 920

718
687

1 385
1 571

Vernderung gegenber dem Vorjahr / Change from previous year


In Prozent / In percent
Jahr
Monat 2

Total 3

davon / of which

Year
Month 2
nominal

Przisionsinstrumente,
Uhren, Bijouterie

Chemikalien

Textilien, Bekleidung,
Schuhe

Fahrzeuge

Machinery, equipment
and electronics

Precision instruments,
watches, jewellery

Chemicals

Textiles, clothing,
footwear

Motor vehicles

nominal

nominal

nominal

nominal

nominal

real

real

real

real

real

10

11

12

2001
2002
2003
2004

1.1
1.4
0.3
6.5

1.1
2.0
0.1
3.6

6.3
11.0
1.2
6.3

4.1
5.8
3.5
7.7

1.7
22.4
7.9
7.5

0.5
27.2
8.1
4.4

19.9
4.5
0.2
7.7

15.3
3.4
7.1
1.4

1.0
3.1
1.2
1.0

0.2
1.1
0.1
2.4

5.0
3.2
3.6
1.0

6.6
3.0
9.8
2.0

2005
2006
2007
2008
2009

8.8
10.9
11.0
1.8
14.3

3.5
5.4
6.7
1.5
9.9

8.4
6.8
9.7
1.4
17.9

7.1
3.9
7.3
0.9
17.6

8.9
12.8
12.4
10.7
1.6

6.2
3.7
4.8
9.3
2.0

10.8
9.1
15.3
7.2
8.6

2.0
5.0
15.3
2.7
11.5

1.7
6.2
6.9
0.0
9.9

2.4
3.7
2.5
0.2
7.2

0.1
8.1
10.3
2.0
10.7

0.4
9.3
6.2
6.5
11.8

2010

real

Maschinen, Apparate
und Elektronik

8.6

9.4

7.5

10.5

21.1

17.6

8.1

6.6

0.9

4.8

10.8

13.3

2010 11
2010 12

11.6
9.3

13.5
12.0

7.2
7.4

10.4
10.6

6.8
21.4

5.6
24.5

26.5
6.2

25.0
7.5

4.8
0.4

10.6
6.7

3.8
14.0

10.1
20.6

2011 01
2011 02
2011 03

10.3
3.6
7.0

12.3
5.4
6.3

10.2
9.4
2.5

15.5
12.9
5.2

25.4
2.4
20.4

20.2
3.8
14.8

10.4
10.0
5.5

9.3
8.4
1.4

0.2
0.6
0.5

5.2
5.1
4.8

17.5
8.1
5.7

27.2
14.8
11.4

2011 04
2011 05
2011 06

5.6
1.0
9.3

4.5
5.2
4.8

4.4
4.9
8.7

1.2
11.4
3.0

8.1
36.0
15.2

8.5
32.6
9.0

16.5
2.3
11.1

9.9
5.4
4.9

3.3
16.2
6.9

4.8
20.0
3.3

4.5
17.7
17.5

0.3
17.8
12.4

2011 07
2011 08
2011 09

1.8
6.0
1.1

2.7
2.1
1.9

8.0
9.0
8.6

1.7
0.6
1.8

23.0
33.3
10.0

24.6
30.9
11.1

6.6
2.7
18.4

0.2
1.9
12.7

2.9
2.8
4.7

0.2
1.7
3.9

4.6
1.1
1.9

10.7
9.0
7.7

2011 10
2011 11

0.6
6.8

3.7
3.4

6.7
3.7

1.5
1.0

5.7
9.1

5.0
9.5

9.5
17.5

17.1
8.5

4.0
2.7

3.6
0.1

0.8
3.5

7.7
5.9

Ab 2002 nach neuer Konzeption der Eidgenssischen Zollverwaltung (inkl. Stromhandel, Lohnveredelungsverkehr und Rckwaren).
As of 2002, based on the new concept of the Federal Customs Administration (including trade in electricity, goods processed abroad for domestic account,
and returned goods).

90

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Ausfuhr / Exports
Handelsbilanzsaldo / Trade surplus/deficit
In Millionen Franken / In CHF millions
Jahr
Monat 2

Ausfuhr
Exports

Handelsbilanzsaldo

Total 3

davon / of which

Year
Month 2

Trade
surplus/deficit

Maschinen,
Apparate
und Elektronik

Chemikalien

Metalle

Uhren

Przisionsinstrumente

Textilindustrie,
Bekleidung,
Schuhe

Machinery,
equipment
and electronics

Chemicals

Metals

Watches

Precision
instruments

Textiles, clothing,
footwear

10

11

12

13

14

2001
2002
2003
2004

131 717
135 741
135 472
146 312

36 022
32 061
31 183
33 839

41 833
44 944
45 194
49 602

10 453
9 804
9 976
11 112

10 654
10 695
10 217
11 158

8 396
8 973
9 758
10 205

3 934
4 101
4 169
4 240

1 665
7 534
6 877
9 326

2005
2006
2007
2008
2009

156 977
177 475
197 533
206 330
180 534

35 172
38 630
43 065
43 806
33 741

54 838
62 975
68 811
71 918
71 771

11 664
13 424
15 498
15 276
10 489

12 390
13 743
15 956
17 034
13 229

11 500
12 925
13 977
14 909
13 835

4 200
4 405
4 637
4 468
3 687

7 883
12 064
13 955
19 447
20 347

2010

193 480

36 435

75 909

12 738

16 167

14 395

3 386

19 489

2010 11
2010 12

17 592
15 551

3 375
3 344

6 529
5 361

1 178
940

1 774
1 547

1 234
1 278

299
255

1 769
1 236

2011 01
2011 02
2011 03

15 350
16 505
18 088

2 722
3 195
3 510

6 328
6 397
6 964

1 031
1 138
1 281

1 154
1 369
1 408

1 100
1 195
1 371

268
290
302

1 974
2 268
897

2011 04
2011 05
2011 06

16 024
18 383
15 696

3 057
3 295
2 983

5 823
7 501
5 625

1 115
1 226
1 089

1 566
1 622
1 569

1 169
1 216
1 125

264
302
270

1 439
3 181
1 583

2011 07
2011 08
2011 09

16 511
13 863
16 703

3 140
2 581
3 084

6 312
5 377
5 905

1 110
839
1 121

1 708
1 306
1 773

1 154
950
1 153

277
208
280

2 704
737
1 870

2011 10
2011 11

17 052
17 755

3 012
3 027

6 452
6 703

1 071
1 114

1 870
2 058

1 153
1 248

268
279

2 159
3 001

Vernderung gegenber dem Vorjahr / Change from previous year


In Prozent / In procent
Jahr
Monat 2

Total 3

davon / of which

Year
Month 2
nominal real

Maschinen,
Apparate
und Elektronik

Chemikalien

Metalle

Uhren

Przisionsinstrumente

Textilindustrie,
Bekleidung,
Schuhe

Machinery,
equipment
and electronics

Chemicals

Metals

Watches

Precision
instruments

Textiles, clothing,
footwear

nominal real

nominal real

nominal real

nominal real

nominal real

nominal real

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

2001
2002
2003
2004

4.1
3.1
0.2
8.0

2.9
5.5
0.2
5.3

3.0
11.0
2.7
8.5

2.4
9.2
2.8
8.2

16.6
7.4
0.6
9.8

13.1
8.3
1.3
4.3

4.0
6.2
1.8
11.4

4.7
3.0
1.4
8.1

3.5
0.4
4.5
9.2

1.9
1.9
7.9
6.4

5.3
6.9
8.7
4.6

7.5
7.0
8.8
5.4

1.1
4.2
1.7
1.7

0.8
2.7
0.2
0.4

2005
2006
2007
2008
2009

7.3
13.1
11.3
4.5
12.5

5.5
9.4
6.9
1.1
14.3

3.9
9.8
11.5
1.7
23.0

3.6
10.2
8.2
1.2
23.7

10.6
14.8
9.3
4.5
0.2

10.6
8.0
5.6
0.5
9.8

5.0
15.1
15.4
1.4
31.3

1.7
7.9
6.6
2.4
23.9

11.0
10.9
16.1
6.8
22.3

4.4
5.4
9.0
1.3
21.9

12.7
12.4
8.1
6.7
7.2

8.1
21.5
12.1
4.7
4.2

0.9
4.9
5.3
3.7
17.5

3.2
1.0
2.0
2.8
17.2

2010

7.2

7.4

8.0

11.7

5.8

0.8

21.5

19.2

22.2

24.3

4.0

18.9

8.2

0.8

2010 11
2010 12

8.5
7.6

8.4
12.4

16.9
9.7

21.8
15.9

3.3
4.0

0.5
3.8

22.4
19.8

19.0
17.5

29.5
26.0

23.5
26.8

7.1
13.4

18.6
45.0

6.8
6.0

3.9
5.1

2011 01
2011 02
2011 03

5.8
10.2
1.9

16.1
16.2
9.7

16.1
19.4
7.7

17.9
21.8
15.0

3.9
6.4
4.9

15.5
12.7
3.4

17.8
17.5
9.3

18.2
17.9
10.5

18.5
15.1
11.8

15.6
18.5
14.4

4.9
4.6
1.0

17.6
16.8
13.9

4.0
0.8
3.4

5.4
8.6
3.5

2011 04
2011 05
2011 06

0.8
16.6
8.7

6.4
22.8
3.0

4.9
14.1
10.9

8.9
21.1
4.6

11.6
16.8
13.1

2.7
20.7
8.9

4.2
19.2
6.7

6.7
24.6
1.5

31.4
30.6
9.3

36.6
39.5
14.5

0.9
6.9
16.7

6.1
16.3
8.8

0.9
9.6
12.0

5.8
15.6
6.3

2011 07
2011 08
2011 09

1.6
4.3
3.0

10.5
2.9
10.4

1.0
7.4
2.8

6.6
0.6
1.4

5.7
7.2
1.6

15.7
1.9
15.6

2.5
6.7
3.0

3.3
1.0
3.4

21.8
17.1
22.0

22.3
22.0
23.4

10.5
6.9
0.0

3.3
4.7
7.6

8.1
8.1
4.1

3.4
1.8
0.2

2011 10
2011 11

1.8
0.9

9.5
3.8

6.4
10.3

4.4
7.8

5.2
2.7

23.5
9.2

6.4
5.5

0.8
0.1

18.4
16.0

17.5
16.2

4.0
1.1

3.1
6.7

6.2
6.8

4.1
4.2

2011: provisorische Werte.


2011: provisional data.
Total 1: Ohne Edelmetalle, Edel- und Schmucksteine, Kunstgegenstnde und Antiquitten.
Total 1: excluding precious metals, precious stones, gems, objets dart and antiques.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

91

I3

Aussenhandel nach Lndern /


Foreign trade by country
Einfuhr 1
Imports 1

Industrielnder
Europische
EU27
Deutschland
Frankreich
Italien
Niederlande
Belgien
Luxemburg
sterreich
Vereinigtes
Knigreich
Dnemark
Schweden
Portugal
Finnland
Irland
Spanien
Griechenland
EFTA
Norwegen
Island
Aussereuropische
Japan
Kanada
USA
Australien
Neuseeland
Transformationslnder
Zentraleuropa
GUS
Sdosteuropa
Asien
davon China
Schwellenlnder
Mexiko
Brasilien
Argentinien
Chile
Trkei
Sdafrika
Thailand
Malaysia
Singapur
Hongkong
Taiwan
Sdkorea
Philippinen
Entwicklungslnder
davon
OPEC
Indien
Total

92

Industrial countries
European
EU27
Germany
France
Italy
Netherlands
Belgium
Luxembourg
Austria
United Kingdom
Denmark
Sweden
Portugal
Finland
Ireland
Spain
Greece
EFTA
Norway
Iceland
Non-European
Japan
Canada
US
Australia
New Zealand
Transition countries
Central Europe
CIS
Southeast Europe
Asia
of which China
Emerging
economies
Mexico
Brazil
Argentina
Chile
Turkey
South Africa
Thailand
Malaysia
Singapore
Hong Kong
Taiwan
South Korea
Philippines
Developing
countries
of which
OPEC
India
Total

Anteil
in %

Wert in Millionen Franken 2

Vernderung gegenber
dem Vorjahr in Prozent 2

Share in %

Value in CHF millions 2

Change from previous year in percent 2

2010

2010

2011 III

2011 11

2010

2011 III

2011 11

86.5
79.3
79.1
32.9
8.7
10.6
4.8
2.7
0.1
4.5

150 537.2
138 015.8
137 666.3
57 266.6
15 218.7
18 366.6
8 271.7
4 682.6
255.8
7 860.4

36 389.4
33 405.7
33 343.0
14 276.4
3 489.5
4 403.3
2 146.8
1 154.2
57.3
1 974.0

12 904.0
11 925.7
11 904.7
5 170.1
1 290.4
1 560.1
623.7
385.8
23.2
748.2

6.8
7.0
7.0
6.4
0.3
2.5
8.4
5.5
1.7
9.8

0.1
0.5
0.5
2.1
3.2
1.4
5.8
3.2
17.9
2.1

7.1
7.3
7.3
0.9
3.9
6.8
20.5
8.7
5.6
2.9

3.6
0.6
0.8
0.3
0.5
3.4
2.4
0.1
0.2
0.2
0.0
7.2
1.9
0.4
4.7
0.2
0.1

6 234.0
972.0
1 350.5
500.7
841.6
5 853.8
4 141.3
221.4
349.6
282.8
66.7
12 521.4
3 239.4
721.3
8 154.0
314.7
91.9

1 220.2
219.8
299.0
112.3
161.2
1 532.2
868.8
26.2
62.7
56.9
5.8
2 983.7
811.8
126.2
1 864.7
155.3
25.6

551.5
82.1
122.7
49.8
57.9
336.3
388.4
12.7
21.0
19.2
1.8
978.3
233.5
32.8
657.6
47.7
6.7

12.1
4.4
5.1
7.6
6.1
38.1
11.5
3.1
0.4
8.5
26.0
4.7
16.1
6.8
1.6
13.1
0.9

22.0
5.3
9.3
8.4
14.6
23.9
6.1
46.4
17.0
10.0
52.7
3.3
9.0
31.4
8.7
84.3
17.5

20.5
10.1
7.7
11.8
29.1
49.0
7.2
36.2
34.8
29.9
62.8
4.3
12.9
72.0
8.8
79.7
4.6

5.2
.
1.6
0.1
3.5
3.5

9 030.8
.
2 745.0
212.1
6 073.7
6 071.6

2 106.7
.
529.8
65.3
1 511.6
1 510.7

868.7
.
340.3
20.2
508.2
507.7

27.5
.
57.3
7.8
18.1
18.1

14.9
.
31.5
23.5
8.4
8.4

11.8
.
44.5
3.8
2.7
2.8

3.9
0.3
0.5
0.0
0.0
0.4
0.1
0.5
0.2
0.4
0.6
0.4
0.3
0.1

6 722.0
492.1
846.4
71.6
55.5
755.3
239.7
825.1
345.4
745.5
1 117.9
661.7
436.8
126.8

1 600.4
120.3
187.7
28.5
13.3
156.4
54.1
228.5
76.4
168.1
271.2
148.4
125.7
20.8

547.8
35.1
82.4
8.2
5.3
62.9
14.2
65.9
25.6
64.0
82.4
54.2
36.3
11.1

23.2
25.1
28.5
2.5
4.7
9.5
34.9
14.3
12.5
44.0
35.3
21.1
5.2
76.3

3.1
24.5
15.0
34.1
17.8
14.0
1.4
5.5
7.7
8.7
9.4
0.9
27.4
29.1

10.8
0.8
6.6
33.6
5.4
12.1
42.5
16.7
7.2
21.7
22.1
14.7
17.9
14.8

4.4

7 700.9

1 668.1

434.3

15.0

25.3

19.3

1.1
0.5
100.0

1 951.4
900.8
173 990.9

428.9
250.3
41 764.6

129.6
82.2
14 754.7

10.7
21.1
8.6

21.4
7.2
2.2

46.2
16.7
6.8

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Ausfuhr 1
Exports 1

Industrielnder
Europische
EU27
Deutschland
Frankreich
Italien
Niederlande
Belgien
Luxemburg
sterreich
Vereinigtes
Knigreich
Dnemark
Schweden
Portugal
Finnland
Irland
Spanien
Griechenland
EFTA
Norwegen
Island
Aussereuropische
Japan
Kanada
USA
Australien
Neuseeland
Transformationslnder
Zentraleuropa
GUS
Sdosteuropa
Asien
davon China
Schwellenlnder
Mexiko
Brasilien
Argentinien
Chile
Trkei
Sdafrika
Thailand
Malaysia
Singapur
Hongkong
Taiwan
Sdkorea
Philippinen
Entwicklungslnder
davon
OPEC
Indien
Total
1

Industrial countries
European
EU27
Germany
France
Italy
Netherlands
Belgium
Luxembourg
Austria
United Kingdom
Denmark
Sweden
Portugal
Finland
Ireland
Spain
Greece
EFTA
Norway
Iceland
Non-European
Japan
Canada
US
Australia
New Zealand
Transition countries
Central Europe
CIS
Southeast Europe
Asia
of which China
Emerging
economies
Mexico
Brazil
Argentina
Chile
Turkey
South Africa
Thailand
Malaysia
Singapore
Hong Kong
Taiwan
South Korea
Philippines
Developing
countries
of which
OPEC
India
Total

Handelsbilanz 1
Trade balance 1

Anteil
in %

Wert in Millionen Franken 2

Vernderung gegenber
dem Vorjahr in Prozent 2

Saldo in Millionen Franken 2

Share
in %

Value in CHF millions 2

Change from previous year


in percent 2

Surplus/deficit in CHF millions 2

2010

2010

2010

2010

2011 III

2011 11

2011 III

2011 11

2011 III

2011 11

10

11

12

13

14

15

16

17

75.0
58.9
58.5
19.5
7.8
8.0
3.0
1.9
0.1
3.2

145 069.6
114 032.7
113 268.8
37 780.0
15 144.1
15 546.9
5 741.0
3 638.2
290.0
6 115.0

34 579.8
27 031.3
26 820.7
9 839.6
3 297.4
3 586.0
1 207.0
1 003.3
62.2
1 482.1

12 976.6
10 139.5
10 046.2
3 504.4
1 255.8
1 477.9
453.0
426.2
16.7
508.7

4.4
3.8
3.8
7.1
0.5
0.6
7.9
3.2
19.6
12.4

2.3
1.8
1.9
5.0
8.4
0.9
12.7
15.9
4.3
2.9

0.4
0.1
0.3
1.5
8.1
3.2
3.8
35.8
25.2
8.4

5 467.6
23 983.1
24 397.5
19 486.5
74.6
2 819.7
2 530.7
1 044.4
34.2
1 745.4

1 809.6
6 374.4
6 522.3
4 436.8
192.2
817.3
939.8
150.9
4.9
491.9

72.6
1 786.3
1 858.5
1 665.7
34.7
82.2
170.7
40.4
6.6
239.5

4.7
0.5
0.8
0.5
0.5
0.3
3.3
0.7
0.4
0.4
0.0
16.0
3.3
1.4
10.1
1.1
0.1

9 077.6
1 027.1
1 616.2
1 015.7
906.4
650.8
6 345.7
1 282.7
763.9
740.3
23.6
31 036.9
6 426.4
2 743.0
19 478.3
2 169.2
220.0

1 947.4
251.2
362.3
203.1
200.2
160.9
1 323.0
239.1
210.5
202.9
7.6
7 548.5
1 604.6
690.1
4 612.2
591.7
50.0

845.4
83.1
137.4
72.7
72.9
53.1
474.5
85.5
93.2
90.5
2.7
2 837.1
525.8
311.6
1 781.0
201.9
16.9

6.5
12.9
9.1
0.3
1.0
3.8
2.5
11.3
1.8
1.9
1.6
6.9
5.8
13.4
10.3
11.3
17.6

10.4
2.4
4.7
20.9
13.2
5.2
10.5
19.0
15.5
15.0
29.0
3.8
2.5
10.6
5.4
18.3
4.6

13.4
6.5
0.5
13.4
16.6
16.2
14.3
24.2
27.6
28.9
4.9
1.5
10.8
29.1
1.8
5.7
15.6

2 843.6
55.1
265.7
515.0
64.8
5 203.0
2 204.4
1 061.3
414.4
457.5
43.1
18 515.5
3 187.0
2 021.6
11 324.3
1 854.5
128.1

727.2
31.4
63.2
90.9
38.9
1 371.3
454.2
212.9
147.8
146.0
1.8
4 564.8
792.7
563.8
2 747.5
436.4
24.3

293.9
1.0
14.7
22.9
15.0
283.2
86.1
72.8
72.2
71.3
0.9
1 858.9
292.3
278.7
1 123.4
154.2
10.2

5.9
.
1.9
0.3
3.7
3.7

11 380.9
.
3 710.6
585.4
7 084.9
7 079.2

3 179.7
.
947.6
134.3
2 097.8
2 089.7

1 225.4
.
507.7
46.7
671.0
667.3

24.3
.
20.8
13.3
31.0
31.1

11.2
.
6.0
4.6
15.0
14.7

5.9
.
27.2
6.9
6.1
6.6

2 350.1
.
965.6
373.3
1 011.2
1 007.6

1 073.0
.
417.9
68.9
586.2
579.0

356.7
.
167.4
26.5
162.8
159.6

10.9
0.7
1.2
0.2
0.1
1.1
0.4
0.5
0.3
1.5
2.7
0.8
1.2
0.2

21 143.6
1 339.3
2 314.7
454.8
205.9
2 109.0
766.2
1 053.1
639.9
2 879.8
5 297.5
1 535.0
2 236.5
297.7

5 613.1
317.2
549.0
102.9
74.2
507.6
193.3
258.9
171.8
806.5
1 617.0
396.2
558.3
58.8

2 108.2
99.3
190.3
34.5
18.3
164.2
63.3
91.3
57.3
314.2
678.4
168.2
201.9
26.5

25.9
13.2
15.9
27.5
8.3
17.1
14.4
22.5
14.4
40.0
40.9
28.9
18.8
22.1

3.1
11.2
11.6
4.2
32.0
2.2
6.2
7.7
2.3
4.6
23.5
2.1
4.3
19.0

6.3
29.8
1.3
21.0
6.1
4.4
6.9
4.3
15.6
10.7
16.3
27.1
10.8
38.6

14 421.6
847.2
1 468.3
383.2
150.4
1 353.7
526.5
228.0
294.5
2 134.3
4 179.6
873.4
1 799.7
170.9

4 012.7
196.8
361.3
74.4
60.9
351.1
139.2
30.3
95.4
638.4
1 345.9
247.9
432.6
38.1

1 560.5
64.3
108.0
26.3
13.0
101.3
49.1
25.4
31.7
250.1
596.0
113.9
165.6
15.4

8.2

15 885.7

3 704.2

1 445.2

1.5

2.3

1.3

8 184.9

2 036.1

1 010.9

3.5
1.3
100.0

6 720.0
2 547.5
193 479.8

1 505.0
736.3
47 076.8

683.1
204.1
17 755.5

6.9
18.8
7.2

0.5
1.9
0.8

2.9
1.3
0.9

4 768.6
1 646.6
19 489.0

1 076.1
486.0
5 312.1

553.5
121.9
3 000.8

Total 1: Ohne Edelmetalle, Edel- und Schmucksteine, Kunstgegenstnde und Antiquitten.


Total 1: excluding precious metals, precious stones, gems, objets dart and antiques.
2011: provisorische Werte.
2011: provisional data.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

93

K Bauinvestitionen / Construction investment


K1 Bauvorhaben und Bauausgaben /
Construction projects and expenditure
In Millionen Franken / In CHF millions

Nach Auftraggeber / By ordering party


Jahr

ffentliche Auftraggeber 1
Public sector 1

Total
(2 + 6)

Year

Total
(3 + 4 + 5)

brige Auftraggeber 2
Other 2

Bund
Swiss
Confederation

Kantone
Cantons

Gemeinden
Municipalities

Total

davon / of which
Privatpersonen
Private individuals

Bauvorhaben / Construction projects


2002
2003
2004

46 253
45 329
46 297

16 497
16 453
16 493

4 339
4 359
4 367

6 009
6 053
5 841

6 149
6 041
6 284

29 756
28 875
29 804

8 666
9 015
9 758

2005
2006
2007
2008
2009

50 602
54 188
56 299
59 369
59 801

16 572
17 348
17 225
17 067
19 226

4 519
4 420
4 449
4 318
5 425

5 746
6 462
6 156
6 152
6 684

6 306
6 466
6 620
6 597
7 117

34 031
36 841
39 075
42 302
40 575

11 015
11 597
12 310
12 795
11 887

2010
2011

61 926
63 794

19 024
20 289

5 961
6 714

5 843
6 316

7 219
7 260

42 902
43 505

12 826
13 576

Bauausgaben / Construction expenditure


2001
2002
2003
2004

43 859
44 211
44 633
46 956

15 544
16 600
15 949
16 204

4 023
4 777
4 302
4 297

5 521
6 084
5 895
5 823

6 000
5 738
5 752
6 084

28 315
27 612
28 684
30 751

10 400
10 122
11 606
12 244

2005
2006
2007
2008
2009

49 661
50 622
51 309
53 426
54 529

16 001
16 043
16 172
17 332
17 723

4 484
4 405
4 216
4 696
5 142

5 451
5 498
5 698
6 252
5 739

6 066
6 140
6 258
6 383
6 842

33 660
34 580
35 137
36 094
36 806

12 642
12 683
12 763
12 733
13 127

2010

56 889

18 437

5 691

6 052

6 695

38 451

13 962

Nach Auftraggeber und Art der Bauwerke / By ordering party and type of construction
Jahr

Total
(2 + 5)

Year

ffentliche Auftraggeber 1
Public sector 1

brige Auftraggeber 2
Other 2

Total

Total

davon / of which

davon / of which

Tiefbau

Hochbau

Wohnen

Industrie, Gewerbe,
Dienstleistungen

Civil engineering

Building
construction

Housing

Industry,
small business,
services

Bauvorhaben / Construction projects


2002
2003
2004

46 253
45 329
46 297

16 497
16 453
16 493

10 062
10 194
10 089

6 435
6 260
6 404

29 756
28 875
29 804

17 610
18 182
20 069

8 228
7 328
6 254

2005
2006
2007
2008
2009

50 602
54 188
56 299
59 369
59 801

16 572
17 348
17 225
17 067
19 226

10 244
10 716
10 739
10 682
12 032

6 327
6 632
6 486
6 385
7 194

34 031
36 841
39 075
42 302
40 575

23 724
25 489
27 111
29 071
27 468

6 897
7 630
8 023
8 983
9 156

2010
2011

61 926
63 794

19 024
20 289

11 636
11 845

7 388
8 444

42 902
43 505

28 954
30 165

9 180
8 677

Bauausgaben / Construction expenditure

2001
2002
2003
2004

43 859
44 211
44 633
46 956

15 544
16 600
15 949
16 204

9 436
10 087
9 709
9 782

6 108
6 513
6 240
6 422

28 315
27 612
28 684
30 751

17 021
16 520
18 962
21 141

7 384
7 460
6 092
5 973

2005
2006
2007
2008
2009

49 661
50 622
51 309
53 426
54 529

16 001
16 043
16 172
17 332
17 723

9 780
9 862
9 915
10 965
11 068

6 221
6 181
6 257
6 366
6 656

33 660
34 580
35 137
36 094
36 806

22 735
23 189
23 261
23 725
24 738

7 331
7 569
7 761
8 319
8 021

2010

56 889

18 437

11 148

7 289

38 451

26 567

7 561

Bauausgaben des Bundes, der Kantone, der Gemeinden und der entsprechenden ffentlichen Unternehmungen, inbegriffen ffentliche Unterhaltsarbeiten.
Construction expenditure of the Confederation, the cantons, the municipalities and the corresponding public enterprises, including public maintenance work.
Ohne private Unterhaltsarbeiten.
Excluding private maintenance work.

94

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

K2 Wohnbauttigkeit /
Housing construction
Erhebung des BFS am Jahresende / Survey conducted by the SFSO at year-end
Jahr

Neu erstellte Wohnungen


(whrend des Jahres)
New apartments completed
(during the year)
%1

Anzahl
Year

Im Bau befindliche Wohnungen


(am 31.12.)
Apartments under construction
(as of 31 December)
%1

Anzahl

Number

Baubewilligung am 31.12. erteilt, aber mit Bau


noch nicht begonnen
New apartments authorised as of 31 December,
but construction not yet started

Number

%1

Anzahl
Number

Alle Gemeinden / All municipalities


2001
2002
2003
2004

28 873
28 644
32 096
36 935

10.4
0.8
12.1
15.1

40 643
39 157
45 048
52 652

4.1
3.7
15.0
16.9

25 190
26 715
29 023
30 923

9.7
6.1
8.6
6.5

2005
2006
2007
2008
2009

37 958
41 989
42 915
44 191
39 733

2.8
10.6
2.2
3.0
10.1

57 340
60 232
61 314
57 197
64 662

8.9
5.0
1.8
6.7
13.1

31 928
35 416
33 545
35 538
40 382

3.3
10.9
5.3
5.9
13.6

2010

43 632

9.8

67 217

4.0

35 565

11.9

Vierteljhrliche Erhebung des BFS / Quarterly survey of the SFSO


Jahr
Quartal

Neu erstellte Wohnungen


(im Quartal)
New apartments completed
(during the quarter)
%1

Anzahl
Year
Quarter

Im Bau befindliche Wohnungen


(am Quartalsende)
Apartments under construction
(at the end of the quarter)
%1

Anzahl

Number

Baubewilligte Wohnungen
(im Quartal)
New apartments authorised
(during the quarter)

Number

1
2

Alle Gemeinden / All municipalities

%1

Anzahl
Number

2001
2002
2003
2004

32 058
31 302
32 873
36 667

1.4
2.4
5.0
11.5

144 254
145 603
164 876
186 873

1.2
0.9
13.2
13.3

35 378
36 940
41 256
47 215

6.9
4.4
11.7
14.4

2005
2006
2007
2008
2009

38 203
41 534
43 655
41 016
38 667

4.2
8.7
5.1
6.0
5.7

207 945
231 621
242 146
232 429
242 213

11.3
11.4
4.5
4.0
4.2

50 282
49 301
47 530
51 097
50 294

6.5
2.0
3.6
7.5
1.6

2010

40 701

5.3

268 360

10.8

49 853

0.9

2009 III
2009 IV

10 339
11 096

2.5
0.4

62 362
60 959

6.2
7.9

12 594
13 195

8.9
18.2

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

8 419
9 894
9 954
12 434

9.0
4.0
3.7
12.1

64 601
67 727
69 006
67 026

10.1
12.5
10.7
10.0

13 448
12 354
12 398
11 653

7.7
2.8
1.6
11.7

2011 I
2011 II
2011 III

8 798
11 227
11 277

4.5
13.5
13.3

68 307
70 899
70 613

5.7
4.7
2.3

13 719
16 919
12 775

2.0
37.0
3.0

Gemeinden mit ber 5 000 Einwohnern / Municipalities with more than 5,000 inhabitants

2001
2002
2003
2004

15 639
15 438
16 247
20 510

4.4
1.3
5.2
26.2

83 554
86 065
98 263
115 184

1.6
3.0
14.2
17.2

18 674
18 815
21 554
25 846

4.0
0.8
14.6
19.9

2005
2006
2007
2008
2009

21 094
23 139
24 189
22 817
22 797

2.8
9.7
4.5
5.7
0.1

131 673
139 854
156 394
151 243
163 932

14.3
6.2
11.8
3.3
8.4

26 385
25 901
26 097
29 260
29 702

2.1
1.8
0.8
12.1
1.5

2010

23 260

2.0

181 290

10.6

27 333

8.0

2009 III
2009 IV

5 899
6 087

6.0
1.2

41 971
42 032

10.2
12.7

7 231
8 591

8.7
27.1

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

4 813
5 984
5 544
6 919

0.6
0.3
6.0
13.7

43 963
45 577
46 634
45 116

10.5
13.5
11.1
7.3

6 515
7 071
7 285
6 462

11.0
7.8
0.7
24.8

2011 I
2011 II
2011 III

5 047
6 403
6 814

4.9
7.0
22.9

45 962
46 750
46 120

4.5
2.6
1.1

5 806
9 538
6 064

10.9
34.9
16.8

Vernderung gegenber dem Vorjahr.


Change from previous year.
Hochrechnung.
Extrapolation.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

95

L Konsum / Consumption
L1 Detailhandelsumstze 1/
Retail turnover 1
BFS-Indizes (verkaufstagsbereinigt) / SFSO indices (adjusted for sales days)
Jahresdurchschnitt 2005 = 100 / Annual average 2005 = 100
Jahresmittel
Monat

Nominal

Real

Annual
average
Month

Total ohne Treibstoffe


Total without fuel
%2

Index

Total

Total ohne Treibstoffe


Total without fuel
%2

Index

Total

%2

Index

%2

Index

2005
2006
2007
2008
2009

100.0
102.6
106.2
110.4
111.1

1.6
2.5
3.6
4.1
0.7

100.0
102.8
106.5
110.8
110.8

2.0
2.7
3.6
4.3
0.0

100.0
103.3
107.7
110.9
112.0

2.1
3.2
4.4
3.2
1.0

100.0
103.4
107.7
111.0
111.6

2.3
3.3
4.3
3.3
0.5

2010

112.5

1.3

112.2

1.3

114.8

2.7

114.2

2.5

2010 11
2010 12

111.1
144.5

0.4
2.5

110.2
143.5

0.1
2.6

113.6
148.2

2.2
0.7

112.4
146.8

1.8
0.8

2011 01
2011 02
2011 03

106.3
100.6
109.0

5.2
1.1
1.9

107.3
101.1
108.5

4.6
0.4
1.5

110.8
104.8
112.6

2.9
1.3
0.4

111.5
105.0
111.6

2.4
1.8
0.2

2011 04
2011 05
2011 06

119.4
107.0
116.5

4.1
6.1
5.8

119.6
108.0
116.2

4.5
5.7
6.2

123.5
110.5
120.7

7.5
4.1
7.6

123.2
111.1
119.8

7.8
3.9
7.9

2011 07
2011 08
2011 09

110.5
100.2
101.2

0.9
3.4
4.0

110.6
100.2
101.8

1.0
3.2
3.5

116.5
106.1
106.9

2.9
0.9
1.8

116.1
105.7
107.1

2.9
0.8
1.4

2011 10
2011 11

107.9
108.9

3.3
2.0

107.9
108.3

3.1
1.8

114.1
115.7

0.1
1.8

113.6
114.5

0.1
1.8

Die Zahlen des aktuellen Monats sind provisorisch.


Figures from the previous month have been revised.
Vernderung gegenber dem Vorjahr.
Change from previous year.

96

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

L2 Fremdenverkehr in der Schweiz 1,/ 2


Tourism in Switzerland 1, 2
Jahr
Monat

Geffnete Betriebe
Open establishments

Verfgbare Gastbetten
Available bed-places

1 000 Anknfte
1,000 arrivals

Year
Month

Gste aus der Schweiz

Gste aus dem Ausland

Guests from Switzerland

Guests from abroad

Total
(3 + 4)

2001
2002
2003
2004

5 197
5 144
5 096
.

224 582
222 729
224 708
.

6 226
6 259
6 258
.

7 468
6 879
6 541
.

13 694
13 139
12 799
.

2005
2006
2007
2008
2009

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

6 574
6 948
7 185
7 389
7 271

7 229
7 863
8 448
8 608
8 294

13 803
14 811
15 633
15 997
15 564

2010

7 574

8 628

16 203

2010 11
2010 12

.
.

.
.

457
522

470
532

928
1 054

2011 01
2011 02
2011 03

.
.
.

.
.
.

573
556
600

556
573
668

1 128
1 129
1 268

2011 04
2011 05
2011 06

.
.
.

.
.
.

536
544
722

604
721
910

1 141
1 266
1 632

2011 07
2011 08
2011 09

.
.
.

.
.
.

843
819
824

1 082
984
833

1 925
1 803
1 657

2011 10
2011 11

.
.

.
.

676
466

617
462

1 292
928

Jahr
Monat

Year
Month

1 000 Logiernchte
1,000 overnight stays
Gste aus
der
Schweiz
Guests
from
Switzerland

Gste aus dem Ausland


Guests from abroad

Bettenbesetzung
in % 3
Bed
occupancy
rate in % 3

Total
(6 + 7)

davon / of which
Vereinigte
Staaten
United
States

Japan

EU15

Japan

EU15
davon / of which

Deutschland

Frankreich

Italien

Vereinigtes
Knigreich

Germany

France

Italy

United
Kingdom

10

11

12

13

14

15

16

2001
2002
2003
2004

15 176
15 015
14 933
.

19 502
17 979
17 153
.

1 878
1 588
1 398
.

829
691
559
.

13 642
12 507
12 136
.

6 477
5 725
5 461
.

1 246
1 169
1 151
.

952
936
962
.

1 984
1 867
1 814
.

34 678
32 993
32 086
.

42
41
39
.

2005
2006
2007
2008
2009

14 622
15 204
15 447
15 825
15 424

18 321
19 644
20 918
21 508
20 164

1 494
1 659
1 665
1 518
1 383

585
595
555
494
475

12 817
13 495
14 325
14 923
13 995

5 564
5 757
6 082
6 313
6 031

1 226
1 270
1 367
1 439
1 433

1 011
1 057
1 134
1 158
1 138

2 025
2 202
2 276
2 282
1 856

32 944
34 848
36 365
37 334
35 589

.
.
.
.
.

2010

15 765

20 443

1 506

507

13 654

5 817

1 449

1 074

1 854

36 208

2010 11
2010 12

818
1 059

958
1 366

79
78

16
13

574
961

228
382

81
115

60
97

72
130

1 776
2 425

.
.

2011 01
2011 02
2011 03

1 289
1 392
1 431

1 580
1 616
1 893

81
82
107

14
17
21

1 113
1 199
1 374

501
416
604

104
162
143

97
75
103

152
205
164

2 869
3 008
3 325

.
.
.

2011 04
2011 05
2011 06

1 065
1 012
1 366

1 351
1 490
1 948

91
143
198

16
28
70

877
807
1 121

375
354
497

95
88
111

65
62
78

125
114
164

2 416
2 502
3 314

.
.
.

2011 07
2011 08
2011 09

1 738
1 644
1 553

2 394
2 213
1 774

206
143
172

121
82
52

1 384
1 488
1 064

528
602
496

144
171
101

99
146
66

180
171
152

4 132
3 857
3 327

.
.
.

2011 10
2011 11

1 346
835

1 255
939

110
77

29
16

715
544

323
209

88
77

66
59

82
70

2 601
1 773

.
.

Fremdenverkehr in Hotels, Motels, Pensionen, Sanatorien und Kuranstalten. Fr 2004 sind keine Angaben verfgbar. Ab 2005 werden nur noch Anknfte und
Logiernchte publiziert.
Tourism in hotels, motels, guesthouses, sanatoriums and spas. No data available for 2004. As of 2005, only arrivals and overnight stays will be published.
2010: provisorische Werte.
2010: provisional data.
In Prozent der verfgbaren Gastbetten.
In percent of total bed-places available.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

97

L3 Konsumentenstimmung 1/
Consumer confidence 1
Umfrage des seco / Survey conducted by seco

Quartal

Erwartete
Wirtschaftsentwicklung

Erwartete
Preisentwicklung

Sicherheit
der Arbeitspltze

Erwartete
Arbeitslosenzahl

Erwartete
finanzielle
Lage

Aktuelle
Situation:
Sparen/
Schulden

Zeitpunkt
fr grssere
Anschaffungen

Erwartete
Situation:
Sparen/
Schulden

Alter Index
der Konsumentenstimmung

Neuer Index
der Konsumentenstimmung 2, 3

Quarter

Outlook for
the general
economic
situation

Outlook for
prices

Job security

Outlook for
unemployment

Expected
financial
position

Current
saving/debt
position

Likelihood
of major
purchase

Expected
saving/debt
position

Old
consumer
confidence
index

New
consumer
confidence
index 2, 3

10

2002
2002
2002
2002

I
II
III
IV

4
5
12
35

57
61
67
59

76
65
75
112

.
.
.
.

14
8
6
3

53
47
40
38

14
16
22
31

.
.
.
.

11
9
18
39

.
.
.
.

2003
2003
2003
2003

I
II
III
IV

23
28
16
4

51
49
39
67

114
118
124
119

.
.
.
.

8
3
2
1

44
38
48
38

22
26
20
22

.
.
.
.

25
36
35
28

.
.
.
.

2004
2004
2004
2004

I
II
III
IV

21
24
15
4

58
49
60
68

110
97
91
97

.
.
.
.

6
5
2
4

39
37
32
45

20
14
28
28

.
.
.
.

22
13
12
13

.
.
.
.

2005
2005
2005
2005

I
II
III
IV

5
2
12
12

42
30
48
51

100
100
105
100

.
.
.
.

8
5
2
3

47
43
39
47

19
22
18
20

.
.
.
.

10
9
15
15

.
.
.
.

2006
2006
2006
2006

I
II
III
IV

25
19
25
19

40
44
51
55

88
72
47
45

.
.
.
.

7
7
10
5

48
41
40
40

11
12
15
10

.
.
.
.

2
7
12
13

.
.
.
.

2007
2007
2007
2007

I
II
III
IV

26
31
22
12

41
43
57
84

39
27
29
13

.
8
3
12

8
11
5
12

42
44
35
46

7
14
17
15

.
13
9
48

17
20
15
15

.
16
8
15

2008
2008
2008
2008

I
II
III
IV

9
19
45
61

85
80
101
75

15
27
21
61

13
25
34
76

7
7
9
9

47
50
43
37

6
5
23
25

32
37
20
4

14
2
17
27

17
35

2009
2009
2009
2009

I
II
III
IV

57
64
33
18

7
7
26
41

99
127
125
118

111
130
117
88

3
6
9

40
36
37
35

2
2

14
4
2
13

23
38
42
30

38
49
39
14

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

24
44
33
19

37
52
35
51

107
72
55
52

77
8
6
17

6
7
10
3

38
35
43
37

10
2
1
3

19
15
27
24

22
4
1
2

7
14
16
7

2011
2011
2011
2011

I
II
III
IV

15
14
22
38

40
69
38
11

45
23
54
72

12
16
54
73

6
6
2
3

43
24
39
41

6
1
2
12

30
9
9
16

6
5
6
18

10
1
17
24

Die Werte sind Saldi aus der Differenz zwischen positiven und negativen Antworten. Art der Erhebung und Erhebungsgrundlagen siehe Die Volkswirtschaft,
Heft 3, 1980, S. 174 ff.
The data shown are balances obtained from the difference between positive and negative answers. For survey methodology, cf. Die Volkswirtschaft,
no. 3, 1980, pp. 174 ff.
Durchschnitt aus den Indizes in den Kolonnen 1, 4, 5 und 8.
Average of indices in columns 1, 4, 5 and 8.
EU-kompatibel.
Compatible with EU surveys.

98

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

M Auftragslage und Produktion / Order situation and production


M1 Auftragseingang und Umsatz in der Maschinen-, Elektro- und Metallindustrie /
New orders and turnover in the mechanical and electrical engineering industries
Swissmem-Indizes 1 / Swissmem indices 1
I. Quartal 2001 = 100 / Q1 2001 = 100
Jahresmittel
Quartal

Auftragseingang
New orders

Umsatz
Turnover

Total

davon / of which

Annual
average
Quarter

Total

davon / of which

Ausland

Inland

Ausland

Inland

Orders
from abroad

Domestic orders

Orders
from abroad

Domestic orders

2001
2002
2003
2004

90.5
81.3
83.6
89.5

94.1
84.9
88.2
98.4

81.8
72.6
72.3
67.3

100.9
89.1
85.7
90.7

100.1
87.3
84.0
89.4

103.3
94.7
91.0
94.9

75.2
74.0
74.9
78.3

2005
2006
2007
2008
2009

93.5
112.3
137.3
113.8
85.3

102.1
124.6
151.1
121.8
88.9

71.7
79.1
99.5
92.0
75.7

93.4
103.6
118.0
124.8
99.5

93.2
105.2
119.5
126.2
99.4

94.0
98.2
112.7
119.8
99.9

78.8
81.1
80.5
78.3
76.5

2010

99.3

102.7

89.1

98.5

96.0

107.2

77.6

2009 III
2009 IV

86.2
85.6

86.9
91.8

84.2
69.2

95.6
99.6

96.0
98.8

93.9
102.3

75.8
76.9

I
II
III
IV

93.3
102.7
90.5
110.7

97.6
105.4
92.2
115.6

80.5
93.8
87.6
94.6

95.2
97.4
95.7
105.5

95.8
93.2
92.1
102.9

92.9
112.8
107.8
115.2

77.9
77.1
76.7
78.6

2011 I
2011 II
2011 III

118.8
100.0
86.1

121.1
105.3
90.1

112.3
84.7
74.5

97.8
101.9
99.6

96.0
98.3
95.6

104.4
114.6
113.8

76.0
76.8
76.4

2010
2010
2010
2010

Exportquote in %
Share of export
orders in %

Bis 4. Quartal 2000 180 meldende Firmen; ab 1. Quartal 2001 290 meldende Firmen.
Number of reporting companies: 180 until Q4 2000, 290 since Q1 2001.

M2 Auftragseingang, Auftragsbestand, Produktion und Umsatz in der Industrie /


New orders, orders on hand, output and turnover in manufacturing
BFS-Indizes / SFSO indices
Jahresdurchschnitt 1995 = 100 / Annual average 1995 = 100
Jahresmittel
Quartal

Auftragseingang 1
New orders 1

Auftragsbestand 1
Orders on hand 1

%4

Index

Industrieproduktion 2
Industrial output 2

%4

Index

Fertigwarenlager 1
Finished goods stocks 1

%4

Index

Umsatz 3
Turnover 3

%4

Index

%4

Index

Annual
average
Quarter
1

10

2001
2002
2003
2004

118
116
116
125

3
1
0
7

112
108
104
104

4
4
3
0

122
115
116
121

1
5
0
4

102
99
97
97

6
3
2
1

118
114
114
121

1
3
0
6

2005
2006
2007
2008
2009

131
146
164
165
146

5
12
12
1
11

108
119
145
157
134

4
10
21
8
14

125
135
149
151
138

3
8
10
1
8

100
101
105
115
108

2
1
4
10
6

126
138
154
161
146

4
10
11
5
10

2010

157

139

147

104

151

2009 III
2009 IV

150.9
153.6

9.4
1.8

140.5
127.4

15.0
12.1

139.7
149.1

6.9
0.6

105.7
102.3

11.0
10.7

147.7
154.7

8.9
4.0

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

152.4
158.5
156.7
162.1

12.6
9.2
3.8
5.5

132.6
138.4
148.8
138.0

1.7
2.7
5.9
8.3

135.4
145.5
147.8
158.3

5.5
8.6
5.8
6.2

104.7
104.8
102.8
103.1

7.3
6.1
2.7
0.8

140.7
150.2
151.1
160.3

2.0
4.8
2.3
3.6

2011 I
2011 II
2011 III

159.8
162.5
150.2

4.9
2.5
4.1

144.3
150.7
148.2

8.8
8.9
0.4

142.7
149.0
146.8

5.4
2.4
0.7

106.5
108.8
110.3

1.7
3.8
7.3

145.9
154.2
150.1

3.7
2.7
0.7

Ab 1996 ohne Chemie.


As of 1996, excluding chemical industry.
Ab 1996 um Anzahl Arbeitstage bereinigt.
As of 1996, adjusted for the number of working days.
Inklusive Chemie.
Including chemical industry.
Vernderung gegenber dem Vorjahr.
Change from previous year.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

99

M3 Industrielle Produktion /
Industrial production
BFS-Indizes / SFSO indices
Jahresdurchschnitt 1995 = 100 / Annual average 1995 = 100
Jahresmittel 1 Nahrungsmittel,
Quartal
Getrnke, Tabak

Annual
average 1
Quarter

Food products,
beverages,
tobacco

Papier-, Verlagsund Druckgewerbe

Chemische
Industrie

Gummi- und
Kunststoffwaren

Sonstige
Produkte aus
nichtmetallischen
Mineralien

Textiles and
clothing

Leather
products,
footwear

Woodworking
and processing

Paper products,
publishing and
printing

Chemical
industry

Rubber and
plastic products

Other
non-metallic
mineral products

2001
2002
2003
2004

90
91
90
91

75
69
66
71

67
57
55
58

107
108
108
115

119
107
103
102

172
182
197
206

117
113
116
123

154
142
149
182

2005
2006
2007
2008
2009

92
97
102
106
102

72
76
92
82
68

58
59
61
62
47

115
123
126
125
119

101
100
104
101
92

224
246
283
280
295

122
132
142
144
118

198
205
206
204
184

103

68

52

128

93

314

130

180

2009 III
2009 IV

98.9
106.7

65.2
68.1

47.2
50.6

121.8
138.3

87.7
100.8

314.8
309.5

122.4
120.8

202.5
191.6

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

100.1
102.3
102.7
107.6

63.8
67.9
71.2
69.2

48.4
48.5
51.2
58.3

106.7
124.9
131.7
148.6

90.6
91.2
87.7
103.0

326.9
314.3
313.0
301.5

123.2
134.0
131.8
131.1

140.5
194.6
201.6
183.7

2011 I
2011 II
2011 III

100.9
108.2
104.4

83.7
81.3
81.2

50.0
52.1
59.2

110.1
131.7
133.3

88.4
89.2
86.6

328.3
295.6
294.8

127.1
136.4
123.0

152.7
192.9
185.5

Annual
average 1
Quarter

Elektrische
Fahrzeugbau
Gerte und
Einrichtungen, Feinmechanik,
Optik
Manufacture Machinery
Electrical
Motor
and process- and
and elecvehicles
ing of metals, equipment
tronic equipmanufacture
ment,
of metal
precision
products
machinery,
optical
equipment
9
10
11
12

Maschinenbau

Sonstiges
Total 2
(1 bis 13)
verarbeitendes Gewerbe (1 to 13)

Energie- und
Wasserversorgung

Manufacturing
N.E.C.

saisonbereinigt

Total 3
(14 + 16)

Energy and
water supply

saisonbereinigt

Seasonally
adjusted

Seasonally
adjusted

13

14

15

16

17

18

2001
2002
2003
2004

129
116
115
116

121
108
102
109

114
104
104
107

96
89
85
89

108
101
95
96

122
115
116
121

.
.
.
.

112
108
110
109

121
115
115
120

.
.
.
.

2005
2006
2007
2008
2009

116
121
127
125
108

107
118
132
136
103

114
132
152
163
146

80
94
104
108
96

99
103
114
113
97

125
135
149
151
138

.
.
.
.
.

107
109
111
113
112

123
133
145
147
135

.
.
.
.
.

2010

Be- und
Verarbeitung
von Holz

Jahresmittel 1 MetallQuartal
bearbeitung
und
-verarbeitung

Lederwaren,
Schuhe

2010

Textilien und
Bekleidung

121

113

162

98

95

147

117

144

2009 III
2009 IV

111.7
115.7

97.7
108.9

145.7
171.4

94.5
108.2

96.2
105.2

139.7
149.1

140.1
141.3

104.5
113.6

136.6
145.7

137.6
138.2

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

108.0
118.0
122.9
133.2

97.5
114.4
109.2
130.1

131.8
156.6
166.3
193.2

77.9
91.1
100.1
122.3

86.6
95.5
90.7
106.2

135.4
145.5
147.8
158.3

142.9
145.6
148.3
149.8

126.1
107.1
110.2
123.8

134.2
142.0
144.5
155.1

140.2
142.7
145.1
146.8

2011 I
2011 II
2011 III

118.5
126.0
123.3

111.1
127.2
121.0

144.2
165.4
166.8

95.2
101.5
109.2

87.3
96.5
93.5

142.7
149.0
146.8

150.5
149.1
147.5

121.7
99.8
99.7

140.5
144.6
142.5

146.8
145.3
143.9

Ab 1996 um Anzahl Arbeitstage bereinigt.


As of 1996, adjusted for the number of working days.
Total verarbeitendes Gewerbe und Industrie; ohne Energie- und Wasserversorgung sowie ohne Baugewerbe.
Total manufacturing and industry, excluding energy and water supply, and construction.
Total sekundrer Sektor, inklusive Energie- und Wasserversorgung, ohne Baugewerbe.
Total secondary sector, including energy and water supply, excluding construction.

100

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

101

N Arbeitsmarkt / Labour market


N11 Beschftigte nach Wirtschaftsabteilungen / Employees by economic activity
Voll- und Teilzeitbeschftigte / Full and part-time employees
In 1 000 / In thousands
Jahresmittel
Quartal

Sektor 2 und
Sektor 3

Sektor 2
Secondary sector

Annual
average
Quarter

Secondary and
tertiary sectors

Total

Sektor 3
Tertiary sector
davon / of which

Total

Total

davon / of which

Verarbeitendes
Gewerbe/
Herstellung
von Waren

Baugewerbe/Bau

Handel, Instandhaltung und


Reparatur von
Kraftfahrzeugen

Gastgewerbe/
Beherbergung
und Gastronomie

Manufacturing

Construction

Trading, maintenance and repair


of motor vehicles

Hospitality/
Accommodation
and catering

Voll- und Teilzeitbeschftigte / Full and part-time employees


2001
2002
2003
2004

3 668
3 677
3 659
3 674

998
984
966
960

674
659
640
634

284
284
285
285

2 670
2 693
2 693
2 714

601
601
598
599

235
229
222
222

2005
2006
2007
2008
2009

3 690
3 758
3 880
3 984
3 978

968
990
1 025
1 047
1 026

638
654
677
695
674

289
295
305
309
309

2 722
2 768
2 855
2 937
2 952

592
592
608
618
612

221
222
226
233
228

2010

4 003

1 023

664

315

2 980

618

226

2010 III
2010 IV

4 017
4 023

1 032
1 026

666
666

321
315

2 985
2 997

619
622

225
222

2011 I
2011 II
2011 III

3 995
4 024
4 047

1 021
1 031
1 042

665
668
673

311
318
324

2 975
2 993
3 004

615
614
616

220
221
215

Vollzeitbeschftigte / Full-time employees


2001
2002
2003
2004

2 648
2 636
2 592
2 579

892
878
860
850

596
581
562
555

260
260
261
259

1 756
1 759
1 731
1 729

424
421
418
416

166
163
155
151

2005
2006
2007
2008
2009

2 579
2 617
2 695
2 756
2 734

855
874
904
923
902

557
570
590
606
585

262
268
277
279
279

1 724
1 743
1 790
1 833
1 832

412
410
420
428
422

147
145
148
152
149

2010

2 746

900

576

285

1 846

428

148

2010 III
2010 IV

2 761
2 762

910
902

579
579

291
284

1 851
1 860

429
430

146
147

2011 I
2011 II
2011 III

2 752
2 776
2 795

897
908
919

578
582
585

280
287
293

1 855
1 867
1 876

428
430
432

146
145
141

Teilzeitbeschftigte / Part-time employees


2001
2002
2003
2004

1 020
1 041
1 068
1 095

106
106
106
110

78
78
78
79

24
24
24
26

914
935
962
985

177
180
180
183

69
66
67
71

2005
2006
2007
2008
2009

1 112
1 142
1 186
1 229
1 244

113
116
121
124
124

81
84
87
89
88

27
27
28
29
30

999
1 025
1 065
1 105
1 120

180
182
188
190
190

74
77
77
81
79

2010

1 257

123

87

31

1 134

190

78

2010 III
2010 IV

1 256
1 261

122
124

87
88

30
31

1 134
1 137

189
192

79
75

2011 I
2011 II
2011 III

1 243
1 248
1 252

123
123
124

87
86
87

31
31
31

1 120
1 126
1 129

187
184
185

75
76
73

In Vollzeitquivalenten / In full-time equivalents


2001
2002
2003
2004

3 135
3 135
3 107
3 106

946
931
914
906

637
622
603
596

271
271
272
271

2 189
2 204
2 193
2 200

509
506
503
501

193
191
184
181

2005
2006
2007
2008
2009

3 116
3 175
3 278
3 366
3 357

911
932
965
987
966

599
614
635
653
632

274
280
290
293
293

2 205
2 243
2 313
2 380
2 390

496
496
509
518
513

178
178
181
186
181

2010

3 378

964

624

299

2 413

519

181

2010 III
2010 IV

3 393
3 397

974
967

626
626

305
299

2 419
2 430

520
523

180
179

2011 I
2011 II
2011 III

3 382
3 411
3 433

962
973
985

625
629
633

295
302
308

2 420
2 437
2 448

518
519
521

178
178
173

102

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Jahresmittel
Quartal

Sektor 3
Tertiary sector

Annual
average
Quarter

davon / dont
Verkehr und
Lagerei

Erbringung von
Finanzdienstleistungen

Versicherungen

Grundstcksund Wohnungswesen

Erziehung und
Unterricht

Gesundheitsund
Sozialwesen

Erbringung
von sonstigen
Dienstleistungen

ffentliche
Verwaltung

Transport,
storage and
warehousing

Provision of
financial services

Insurance

Real estate
activities

Education

Health and
social work

Other service
activities

Public
administration

10

11

12

13

14

15

2001
2002
2003
2004

215
211
208
208

126
130
125
123

61
60
58
58

21
21
22
22

227
237
242
241

397
403
416
425

81
82
82
84

140
143
146
150

2005
2006
2007
2008
2009

207
208
212
216
212

120
122
130
133
135

56
55
55
55
55

22
24
26
28
30

242
244
248
255
259

435
443
455
474
487

86
89
92
93
94

153
156
162
158
161

2010

210

134

54

30

261

501

95

168

2010 III
2010 IV

209
212

135
135

54
53

30
30

260
264

503
507

95
95

169
170

2011 I
2011 II
2011 III

215
210
212

135
134
135

52
52
53

29
30
29

252
255
254

508
515
518

93
95
94

170
173
174

2001
2002
2003
2004

160
156
154
153

105
108
104
102

49
49
47
47

14
15
15
15

98
101
102
102

187
188
188
191

51
52
51
51

108
109
111
112

2005
2006
2007
2008
2009

152
152
154
157
155

99
102
108
110
111

45
44
44
44
44

15
16
16
17
17

100
99
100
100
100

192
195
199
208
214

51
51
52
52
51

114
115
117
114
115

2010

154

110

43

18

101

218

50

119

2010 III
2010 IV

153
156

111
111

43
42

18
18

102
103

219
222

51
50

119
120

2011 I
2011 II
2011 III

158
156
158

111
110
111

41
41
42

17
18
18

103
104
101

223
225
228

50
50
50

117
119
120

2001
2002
2003
2004

55
55
54
55

21
22
22
21

11
11
11
11

6
7
7
7

130
136
140
140

210
215
228
234

30
30
32
33

32
33
36
37

2005
2006
2007
2008
2009

55
56
57
60
57

20
21
22
23
24

11
11
11
11
11

7
8
10
11
12

142
145
148
154
159

242
248
256
266
273

36
38
40
41
43

40
41
44
44
46

2010

56

24

11

12

159

282

44

49

2010 III
2010 IV

56
56

24
24

11
11

12
12

157
161

283
285

45
44

49
50

2011 I
2011 II
2011 III

57
54
54

24
24
24

11
11
12

12
12
12

149
151
154

285
290
290

44
45
44

52
53
54

2001
2002
2003
2004

185
181
178
177

116
119
115
113

56
55
53
53

17
18
18
18

161
167
172
171

298
302
309
315

65
66
65
67

125
128
131
133

2005
2006
2007
2008
2009

176
178
181
186
183

110
112
119
122
124

51
50
50
50
50

18
19
20
22
22

171
173
176
181
183

323
330
340
357
366

68
70
71
72
72

135
138
142
139
141

2010

181

124

49

23

185

375

72

146

2010 III
2010 IV

181
184

125
125

49
49

23
23

185
188

377
381

72
72

147
148

2011 I
2011 II
2011 III

186
183
185

124
124
125

47
47
48

22
23
23

182
183
181

382
388
390

71
72
72

146
148
150

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

103

N12 Erwerbsttige nach Geschlecht 1,/ 2


Persons in employment by gender 1, 2
In 1 000 / In thousands
Jahresmittel
Quartal

Alle Sektoren
All sectors

Annual
average
Quarter

Total
(2 + 3)

Sektor 1
Primary sector
Frauen

Mnner

Women

Men

Total
(5 + 6)

Frauen

Mnner

Women

Men

2001
2002
2003
2004

4 183
4 213
4 198
4 210

1 836
1 869
1 868
1 874

2 347
2 344
2 330
2 336

160
161
159
151

57
56
54
50

103
105
105
101

2005
2006
2007
2008
2009

4 241
4 328
4 440
4 548
4 568

1 892
1 932
1 979
2 049
2 071

2 348
2 396
2 461
2 499
2 497

151
152
157
159
153

48
48
50
52
51

103
104
107
107
102

2010

4 600

2 070

2 530

158

52

106

2009 III
2009 IV

4 573
4 559

2 074
2 069

2 500
2 490

154
153

51
50

103
103

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

4 530
4 594
4 629
4 647

2 052
2 064
2 077
2 089

2 478
2 530
2 553
2 558

153
154
158
169

49
53
54
52

104
101
104
117

2011 I
2011 II
2011 III

4 639
4 719
4 732

2 088
2 123
2 105

2 551
2 596
2 628

158
173
171

56
68
62

102
105
109

N2 Betriebsbliche wchentliche Arbeitszeit /


Regular weekly working hours
Anzahl Stunden pro Woche / Number of hours per week
Jahr

Sektor 2 und Sektor 3


Secondary and tertiary sectors

Sektor 2
Secondary sector

Year

Total

Total

davon / of which
Verarbeitendes Gewerbe/
Herstellung von Waren

Baugewerbe/Bau

Manufacturing

Construction

2001
2002
2003
2004

41.7
41.7
41.7
41.6

41.5
41.4
41.4
41.4

41.3
41.3
41.2
41.2

42.0
41.9
41.8
41.8

2005
2006
2007
2008
2009

41.6
41.6
41.6
41.6
41.6

41.4
41.4
41.4
41.3
41.3

41.3
41.3
41.3
41.2
41.2

41.8
41.7
41.7
41.6
41.7

2010

41.6

41.4

41.3

41.6

104

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Jahresmittel
Quartal

Sektor 2
Secondary sector

Annual
average
Quarter

Total
(8 + 9)

Sektor 3
Tertiary sector
Frauen

Mnner

Women

Men

Total
(11 + 12)

Frauen

Mnner

Women

Men

10

11

12

2001
2002
2003
2004

1 055
1 035
995
989

240
239
231
229

815
796
764
760

2 968
3 016
3 044
3 070

1 539
1 574
1 583
1 595

1 429
1 442
1 461
1 475

2005
2006
2007
2008
2009

998
1 027
1 054
1 063
1 044

226
232
231
239
235

772
795
823
824
809

3 092
3 150
3 229
3 326
3 372

1 618
1 652
1 698
1 757
1 786

1 473
1 497
1 532
1 568
1 586

2010

1 048

231

818

3 393

1 788

1 606

2009 III
2009 IV

1 044
1 029

234
230

811
799

3 375
3 376

1 789
1 788

1 586
1 588

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

1 008
1 034
1 081
1 071

227
227
233
236

781
807
848
835

3 369
3 406
3 391
3 407

1 777
1 783
1 790
1 801

1 592
1 622
1 601
1 607

2011 I
2011 II
2011 III

1 045
1 056
1 094

226
221
228

819
835
867

3 436
3 491
3 467

1 807
1 835
1 815

1 630
1 656
1 652

Gemss Definition des Internationalen Arbeitsamts gilt als erwerbsttig, wer eine Stunde oder mehr pro Woche arbeitet.
According to the definition by the International Labour Organization, persons working one hour or more per week are considered to be employed.
Die Erwerbsttigenstatistik-Ergebnisse wurden in Folge der Anpassung der statistischen Quellen rckwirkend bis zum 3. Quartal 2001 revidiert (Mai 2005).
Following an adjustement to the statistical sources (May 2005), the statistics on the economically active population were revised retroactively until
the third quarter of 2001.

Jahr

Sektor 3
Tertiary sector

Year

Total

davon / of which
Handel, Verkehr
und Lagerei

Information und
Kommunikation

Erbringung von
Finanz- und
Versicherungsdienstleistungen

Grundstcksund Wohnungswesen

Erbringung von
freiberuflichen,
wissenschaftlichen und
technischen
Dienstleistungen

ffentliche
Verwaltung,
Verteidigung;
Sozialversicherung, Erziehung
und Unterricht,
Gesundheitsund Sozialwesen

Sonstige
Dienstleistungen

Trading,
transport,
storage and
warehousing

Information and
communication

Provision of
financial and
insurance
services

Real estate
activities

Provision of
self-employed,
academic and
technical
services

Public
administration
defence, socialinsurance,
education,
health and
social work

Other services

10

11

12

2001
2002
2003
2004

41.8
41.8
41.8
41.7

42.1
42.0
42.0
41.9

41.6
41.6
41.6
40.9

41.4
41.5
41.5
41.4

41.6
41.6
41.5
41.5

41.8
41.7
41.7
41.7

41.6
41.5
41.6
41.5

41.8
41.8
41.9
41.8

2005
2006
2007
2008
2009

41.7
41.7
41.7
41.7
41.7

42.0
42.0
42.0
42.0
42.0

40.9
40.9
40.9
41.0
40.9

41.5
41.5
41.5
41.4
41.4

41.5
41.6
41.6
41.6
41.5

41.6
41.7
41.7
41.6
41.6

41.5
41.5
41.5
41.4
41.4

41.8
41.8
41.8
41.8
41.7

2010

41.7

42.1

41.0

41.3

41.6

41.7

41.5

41.7

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

105

N3 Arbeitsmarkt /
Labour market
250

In Tausend / In thousands

200

150

100

50

0
2003

2004

2005

Registrierte Arbeitslose
Registered unemployed

Jahresmittel
Monat

Kurzarbeiter 1
Partially
unemployed 1

2006

2008

2009

2010

Registrierte Arbeitslose 2
Registered unemployed 2

Arbeitslosenquote 3, 4
Jobless rate 3, 4

2012

Gemeldete offene Stellen 5


Notified job vacancies 5

saisonbereinigt

saisonbereinigt

saisonbereinigt 6

Seasonally
adjusted

Seasonally
adjusted

Seasonally
adjusted 6

Registrierte
Stellensuchende
Registered
job seekers

2002
2003
2004

12 446
12 567
5 258

100 504
145 687
153 091

.
.
.

2.5
3.7
3.9

.
.
.

9 272
8 327
8 975

.
.
.

149 609
206 491
220 508

2005
2006
2007
2008
2009

3 255
1 271
752
2 052
67 197

148 537
131 532
109 189
101 725
146 089

.
.
.
.
.

3.8
3.3
2.8
2.6
3.7

.
.
.
.
.

8 802
11 226
13 236
13 962
12 873

.
.
.
.
.

217 154
197 414
167 659
154 438
204 070

2010
2011

17 765
..

151 986
122 892

.
..

3.9
3.1

.
..

16 697
19 456

.
..

215 524
179 693

2010 12

6 390

148 636

139 048

3.8

3.5

15 507

19 151

211 709

2011 01
2011 02
2011 03

5 704
5 680
5 265

148 784
143 325
134 905

135 228
132 274
129 143

3.8
3.6
3.4

3.4
3.4
3.3

17 921
20 964
21 999

19 539
19 832
19 992

210 916
205 989
197 837

2011 04
2011 05
2011 06

4 674
4 280
3 370

123 448
114 684
110 378

123 513
120 193
119 454

3.1
2.9
2.8

3.1
3.0
3.0

21 231
21 816
21 193

19 976
19 792
19 526

181 041
171 169
165 742

2011 07
2011 08
2011 09

2 215
2 514
3 981

109 200
111 687
111 344

117 854
117 764
117 323

2.8
2.8
2.8

3.0
3.0
3.0

19 155
18 584
19 435

19 305
19 130
19 011

162 530
164 070
164 448

2011 10
2011 11
2011 12

5 112
..
..

115 178
121 109
130 662

118 772
119 981
121 332

2.9
3.1
3.3

3.0
3.0
3.1

18 750
17 395
15 034

18 920
18 797
18 634

169 191
177 681
185 706

Bis 1999 auf Grund der Voranmeldungen zur Kurzarbeit, ab 2000 bei den Arbeitslosenkassen abgerechnete Kurzarbeit.
Until 1999, calculated on the basis of advance registrations for partial unemployment; as of 2000, on the basis of partial unemployment benefits paid out
by unemployment offices.
Ganz- und teilweise Arbeitslose.
Fully or partly unemployed persons.
Erwerbspersonen in der Wohnbevlkerung (Arbeitsangebot) bis 1999: 3 621 716, ab 2000: 3 946 988.
Labour force in terms of the resident population (labour supply) until 1999: 3,621,716 persons; as of 2000: 3,946,988 persons.
Registrierte Arbeitslose
Arbeitslosenquote = x 100
Erwerbspersonen
registered unemployed
Jobless rate = x 100
labour force

2011

Registrierte Stellensuchende
Registered job seekers

Annual
average
Month

2007

Ab Juni 2009 verbleiben die bei den Regionalen Arbeitsvermittlungszentren (RAV) erfassten offenen Stellen lnger im Bestand.
As of June 2009, job vacancies registered at the regional employment centres are being kept on the books for a longer period.
Saisonbereinigung durch die SNB. Die Daten knnen geringfgig von denjenigen des seco abweichen.
Seasonally adjusted by the SNB. The data may deviate slightly from those provided by seco.

106

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

107

O Preise und Lhne / Prices and salaries/wages


O11 Konsumentenpreise Total /
Consumer prices total
Vernderung gegenber dem entsprechenden Vorjahresmonat / Change from the corresponding month of the previous year
3.5

Prozent / Percent

3
2.5
2
1.5
1
0.5
0
0.5
1
1.5
2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

Total
Total

Landesindex / National index


Dezember 2010 = 100 / December 2010 = 100
Jahr

Januar

Februar

Mrz

April

Mai

Juni

Juli

August

Sept.

Oktober

Nov.

Dez.

Mittel

Year

January

February

March

April

May

June

July

August

Sept.

October

Nov.

Dec.

Average

10

11

12

13

2001
2002
2003
2004

92.0
92.5
93.3
93.5

91.9
92.5
93.4
93.5

92.1
92.5
93.8
93.7

92.3
93.3
94.0
94.5

92.8
93.4
93.8
94.7

93.0
93.3
93.8
94.8

92.8
92.8
93.0
93.9

92.3
92.8
93.3
94.2

92.4
92.9
93.4
94.2

92.3
93.5
93.9
95.1

92.4
93.3
93.8
95.2

92.4
93.2
93.8
95.0

92.4
93.0
93.6
94.3

2005
2006
2007
2008
2009

94.6
95.8
95.9
98.2
98.4

94.8
96.1
96.1
98.4
98.6

95.0
96.0
96.2
98.7
98.3

95.8
96.8
97.3
99.5
99.1

95.7
97.0
97.5
100.3
99.3

95.5
97.0
97.6
100.4
99.5

95.0
96.3
97.0
100.0
98.8

95.1
96.5
96.9
99.7
98.9

95.5
96.3
97.0
99.8
98.9

96.4
96.6
97.8
100.4
99.5

96.1
96.6
98.3
99.7
99.7

96.0
96.6
98.5
99.2
99.5

95.5
96.5
97.2
99.5
99.0

2010
2011

99.4
99.6

99.5
100.0

99.7
100.7

100.5
100.8

100.4
100.8

100.0
100.5

99.2
99.7

99.2
99.4

99.2
99.7

99.7
99.6

100.0
99.4

100.0
99.3

99.7
100.0

Vernderung gegenber dem entsprechenden Vorjahresmonat / Change from the corresponding month of the previous year
In Prozent / In percent
Jahr

Januar

Februar

Mrz

April

Mai

Juni

Juli

August

Sept.

Oktober

Nov.

Dez.

Mittel

Year

January

February

March

April

May

June

July

August

Sept.

October

Nov.

Dec.

Average

10

11

12

13

2001
2002
2003
2004

1.3
0.5
0.8
0.2

0.8
0.7
0.9
0.1

1.0
0.5
1.3
0.1

1.2
1.1
0.7
0.5

1.8
0.6
0.4
0.9

1.6
0.3
0.5
1.1

1.4
0.1
0.3
0.9

1.1
0.5
0.5
1.0

0.7
0.5
0.5
0.9

0.6
1.2
0.5
1.3

0.3
0.9
0.5
1.5

0.3
0.9
0.6
1.3

1.0
0.6
0.6
0.8

2005
2006
2007
2008
2009

1.2
1.3
0.1
2.4
0.1

1.4
1.4
0.0
2.4
0.2

1.4
1.0
0.2
2.6
0.4

1.4
1.1
0.5
2.3
0.3

1.1
1.4
0.5
2.9
1.0

0.7
1.6
0.6
2.9
1.0

1.2
1.4
0.7
3.1
1.2

1.0
1.5
0.4
2.9
0.8

1.4
0.8
0.7
2.9
0.9

1.3
0.3
1.3
2.6
0.8

1.0
0.5
1.8
1.5
0.0

1.0
0.6
2.0
0.7
0.3

1.2
1.1
0.7
2.4
0.5

2010
2011

1.0
0.3

0.9
0.5

1.4
1.0

1.4
0.3

1.1
0.4

0.5
0.6

0.4
0.5

0.3
0.2

0.3
0.5

0.2
0.1

0.2
0.5

0.5
0.7

0.7
0.2

108

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

O12 Konsumentenpreise Art und Herkunft der Gter /


Consumer prices type and origin of goods
Vernderung gegenber dem entsprechenden Vorjahresmonat / Change from the corresponding month of the previous year

7
6
5
4
3
2
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8

Prozent / Percent

2003

2004

Art der Gter:


Type of goods:

7
6
5
4
3
2
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8

2005

Waren
Goods

2006

Dienstleistungen
Services

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2008

2009

2010

2011

2012

Total
Total

Prozent / Percent

2003

2004

Herkunft der Gter:


Origin of goods:

2005
Inland
Domestic

2006
Ausland
Foreign

2007
Total
Total

Landesindex / National index


Dezember 2010 = 100 / December 2010 = 100
Jahresmittel
Monat

Art der Gter


Type of goods

Annual
average
Month

Waren
Goods

Herkunft der Gter


Origin of goods
Dienstleistungen
Services

Nichtdauerhafte
Non-durables

Semidauerhafte
Semidurables

Dauerhafte

Total

Private

Durables

ffentliche

Private

Totalindex
Total index

Inland

Ausland

Domestic

Foreign

Total

Public

10

2002
2003
2004

91.4
92.4
93.9

93.5
93.1
91.5

111.6
110.0
108.6

95.4
95.6
96.2

91.6
92.3
93.1

89.2
91.0
92.8

91.3
92.1
93.0

92.6
93.3
94.1

94.0
94.0
94.6

93.0
93.6
94.3

2005
2006
2007
2008
2009

96.4
97.9
98.4
103.5
98.9

91.2
92.0
91.9
94.2
95.6

107.1
106.6
105.6
104.5
102.8

97.5
98.5
98.6
101.9
99.1

93.9
94.9
96.1
97.8
99.2

94.2
95.2
96.5
97.3
98.1

93.9
95.0
96.1
97.8
99.0

94.7
95.5
96.4
98.0
99.2

97.2
99.1
99.2
103.4
98.6

95.5
96.5
97.2
99.5
99.0

2010
2011

100.6
100.6

96.0
95.9

100.9
97.4

99.8
99.1

99.8
100.6

98.9
100.6

99.7
100.6

99.8
100.4

99.4
98.7

99.7
100.0

2010 12

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

2011 01
2011 02
2011 03

100.3
100.7
101.7

93.7
94.3
98.8

99.5
99.9
99.6

98.9
99.4
100.8

100.1
100.5
100.6

100.3
100.4
100.4

100.2
100.5
100.6

100.2
100.5
100.6

98.1
98.8
100.8

99.6
100.0
100.7

2011 04
2011 05
2011 06

101.6
101.7
101.5

99.7
100.1
98.6

99.6
99.1
98.5

100.9
100.9
100.3

100.7
100.7
100.7

100.7
100.7
100.7

100.7
100.7
100.7

100.6
100.6
100.6

101.3
101.3
100.3

100.8
100.8
100.5

2011 07
2011 08
2011 09

100.5
99.8
99.6

91.8
90.7
95.5

97.8
97.6
97.4

98.4
97.7
98.4

100.6
100.6
100.6

100.7
100.7
100.7

100.6
100.6
100.6

100.5
100.4
100.3

97.6
96.6
97.9

99.7
99.4
99.7

2011 10
2011 11
2011 12

99.8
99.7
99.9

96.7
96.7
94.8

94.9
92.8
92.6

98.2
97.7
97.4

100.6
100.7
100.6

100.7
100.7
100.9

100.6
100.7
100.6

100.2
100.2
100.2

97.9
97.4
96.7

99.6
99.4
99.3

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

109

O13 Konsumentenpreise Hauptgruppen / Consumer prices main categories


Landesindex / National index
Dezember 2010 = 100 / December 2010 = 100
Jahresmittel
Monat

Nahrungsmittel
und alkoholfreie
Getrnke

Alkoholische
Getrnke und
Tabak

Bekleidung
und Schuhe

Wohnen
und Energie

Hausrat
und laufende
Haushaltsfhrung

Gesundheitspflege

Annual
average
Month

Food and
non-alcoholic
beverages

Alcoholic beverages
and tobacco

Clothing and
footwear

Housing and
energy

Furnishings, household
equipment and routine
household maintenance

Health

2002
2003
2004

98.3
99.6
100.1

82.4
83.4
86.3

87.4
87.1
84.8

84.8
85.1
86.5

97.8
98.4
98.6

98.3
99.2
100.1

2005
2006
2007
2008
2009

99.4
99.3
99.9
103.0
102.8

90.3
91.3
93.2
95.6
98.2

84.7
86.3
86.5
90.0
92.1

89.1
91.5
93.5
98.0
96.9

98.6
98.7
99.0
99.7
100.5

100.7
100.7
100.5
100.3
100.7

2010
2011

101.6
98.3

99.4
101.0

93.2
94.5

99.3
101.7

100.1
98.8

100.4
100.2

2010 12

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

2011 01
2011 02
2011 03

99.0
99.1
99.5

100.8
100.5
101.6

89.9
91.2
98.9

100.5
101.6
102.1

98.6
99.7
99.4

100.2
100.1
100.1

2011 04
2011 05
2011 06

98.6
99.4
99.8

101.5
101.5
101.5

100.7
101.3
99.4

102.2
101.7
101.6

99.8
99.5
98.8

100.4
100.4
100.4

2011 07
2011 08
2011 09

99.0
98.5
97.5

101.5
101.8
97.5

87.3
85.7
93.9

101.3
101.1
101.5

98.2
97.9
98.9

100.4
100.2
100.1

2011 10
2011 11
2011 12
.

97.1
96.0
96.2

101.4
101.7
101.0

96.4
96.5
93.3

101.7
102.3
102.4

98.0
98.3
98.4

100.1
100.1
100.0

O14 Konsumentenpreise Sondergliederungen /


Consumer prices supplementary classifications
Landesindex / National index
Dezember 2010 = 100 / December 2010 = 100
Jahresmittel
Monat

Index ohne Gesundheitspflege


Index excl. health

Annual
average
Month

Index ohne Saisonprodukte

Index ohne Wohnungsmiete

Index ohne Erdlprodukte

Index ohne Tabakwaren

Index excl. seasonal


products

Index excl. housing

Index excl. oil products

Index excl. tobacco


products

Index
Gesundheitspflege

Index
Saisonprodukte

Index
Wohnungsmiete

Index
Erdlprodukte

Index
Tabakwaren

Health
index

Seasonal
products
index

Housing
index

Oil products
index

Tobacco
products
index

10

2002
2003
2004

92.1
92.6
93.3

98.3
99.2
100.1

92.8
93.3
94.2

100.4
101.2
99.0

94.4
95.1
95.7

87.3
87.5
88.6

94.6
95.1
95.6

65.9
68.0
74.3

93.2
93.8
94.5

66.0
67.4
72.5

2005
2006
2007
2008
2009

94.5
95.7
96.6
99.4
98.8

100.7
100.7
100.5
100.3
100.7

95.3
96.3
96.9
99.3
98.9

99.4
103.3
104.6
106.1
104.2

96.8
97.6
98.0
100.4
99.2

89.8
91.6
93.7
95.9
98.3

96.0
96.6
97.2
98.8
99.7

88.0
96.2
98.5
116.1
86.1

95.6
96.6
97.2
99.6
99.1

80.3
83.1
86.5
89.3
93.5

2010
2011

99.6
99.9

100.4
100.2

99.6
100.0

104.3
99.4

99.8
99.8

99.4
100.8

99.8
99.7

98.0
107.2

99.7
99.9

97.4
102.9

2010 12

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

2011 01
2011 02
2011 03

99.6
100.0
100.7

100.2
100.1
100.1

99.5
100.0
100.6

103.2
102.3
102.6

99.6
99.8
100.6

100.0
100.9
100.9

99.6
99.8
100.2

101.9
105.2
110.4

99.6
100.0
100.6

100.0
100.0
102.1

2011 04
2011 05
2011 06

100.8
100.8
100.6

100.4
100.4
100.4

100.8
100.8
100.5

99.9
101.1
101.8

100.7
100.8
100.5

100.9
100.7
100.7

100.3
100.3
100.2

112.2
111.1
108.1

100.8
100.8
100.5

102.1
102.1
103.5

2011 07
2011 08
2011 09

99.6
99.3
99.6

100.4
100.2
100.1

99.7
99.4
99.7

99.8
98.8
98.2

99.5
99.1
99.4

100.7
100.8
100.8

99.5
99.3
99.4

104.6
101.7
105.2

99.7
99.4
99.6

103.5
103.5
104.5

2011 10
2011 11
2011 12
.

99.5
99.3
99.2

100.1
100.1
100.0

99.7
99.6
99.4

96.2
94.7
94.3

99.3
99.1
98.9

100.8
101.1
101.1

99.3
99.0
98.8

106.8
109.2
110.0

99.6
99.4
99.2

104.5
104.5
104.5

110

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Jahresmittel
Monat

Verkehr

Nachrichtenbermittlung

Freizeit und
Kultur

Erziehung und
Unterricht

Restaurants und
Hotels

Sonstige Waren
und Dienstleistungen

Totalindex 1

Annual
average
Month

Transport

Communication

Recreation and
culture

Education

Restaurants and
hotels

Miscellaneous
goods and
services

Total index 1

10

11

12

13

2002
2003
2004

88.6
88.9
90.2

130.3
129.8
128.8

104.5
104.5
104.0

87.8
89.5
90.9

89.9
91.1
92.0

93.4
94.8
95.8

93.0
93.6
94.3

2005
2006
2007
2008
2009

93.3
95.9
96.9
100.4
97.1

121.5
113.2
109.8
106.7
101.5

103.4
103.2
102.7
103.3
102.7

91.9
93.3
94.8
96.3
97.8

93.0
94.1
95.4
97.6
99.2

96.7
97.6
97.6
98.4
98.9

95.5
96.5
97.2
99.5
99.0

2010
2011

99.4
100.5

100.0
100.1

100.5
97.2

98.9
100.3

100.1
101.6

100.2
100.4

99.7
100.0

2010 12

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

2011 01
2011 02
2011 03

100.6
100.9
101.8

100.1
100.1
100.0

98.2
97.9
98.3

100.0
100.0
100.0

101.7
101.6
101.8

100.4
100.6
100.4

99.6
100.0
100.7

2011 04
2011 05
2011 06

102.4
102.8
101.8

99.6
99.5
99.6

98.3
98.2
97.9

100.0
100.0
100.0

101.7
101.6
101.7

100.4
100.4
100.3

100.8
100.8
100.5

2011 07
2011 08
2011 09

100.9
100.5
100.4

99.5
100.7
100.7

97.5
96.5
96.6

100.0
100.0
100.7

101.6
101.6
101.4

100.4
100.8
100.3

99.7
99.4
99.7

2011 10
2011 11
2011 12

99.3
97.4
97.4

100.4
100.3
100.3

96.2
96.0
95.2

100.7
100.7
101.6

101.3
101.2
101.4

100.0
100.0
100.1

99.6
99.4
99.3

Jahresmittel
Monat

Index ohne alkoholische Getrnke

Kerninflation 1 2

Kerninflation 2 3

Frische und
saisonale Produkte

Energie und
Treibstoffe

Totalindex 1

Core inflation 1 2

Core inflation 2 3

Fresh and seasonal


products

Energy and fuels

Total index 1

Index excl. alcoholic beverages


Index Alkoholische
Getrnke
Annual
averages
Month

Alcoholic
beverages index
11

12

13

14

15

16

17

2002
2003
2004

93.0
93.6
94.4

91.5
92.1
93.1

94.6
95.2
95.7

94.4
94.7
95.1

98.1
99.3
98.4

73.6
74.6
78.0

93.0
93.6
94.3

2005
2006
2007
2008
2009

95.5
96.5
97.2
99.6
99.0

94.1
94.3
95.5
98.0
99.7

96.2
96.6
97.2
98.7
99.5

95.4
95.9
96.6
98.5
99.5

98.4
101.4
103.0
105.4
103.9

86.1
92.3
94.0
106.1
90.0

95.5
96.5
97.2
99.5
99.0

2010
2011

99.7
99.9

100.1
100.7

99.7
99.6

99.6
99.3

103.2
99.3

98.4
105.3

99.7
100.0

2010 12

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

2011 01
2011 02
2011 03

99.6
100.0
100.6

101.0
101.0
101.3

99.3
99.6
100.1

99.1
99.5
100.0

101.9
101.4
101.6

102.3
104.2
107.2

99.6
100.0
100.7

2011 04
2011 05
2011 06

100.8
100.8
100.5

101.2
101.4
101.0

100.2
100.2
100.1

100.2
100.2
100.0

99.8
100.8
101.2

108.1
107.4
105.7

100.8
100.8
100.5

2011 07
2011 08
2011 09

99.7
99.4
99.7

100.9
101.1
97.3

99.4
99.2
99.4

99.1
98.9
99.1

99.5
98.8
98.3

103.7
102.2
104.1

99.7
99.4
99.7

2011 10
2011 11
2011 12

99.6
99.4
99.3

100.6
100.9
100.3

99.3
99.0
98.9

99.0
98.7
98.4

96.7
95.9
95.6

105.1
106.5
106.9

99.6
99.4
99.3

Der Totalindex ist das gewichtete arithmetische Mittel der Indizes pro Hauptgruppe bzw. der Indizes der zustzlichen Gliederungen.
The total index is the weighted arithmetic average of the indices per main category or the indices of the supplementary classifications.
Kerninflation 1 = Total ohne frische und saisonale Produkte, Energie und Treibstoffe.
Core inflation 1 = total index excluding fresh and seasonal products, energy and fuels.
Kerninflation 2 = Kerninflation 1 ohne Produkte mit administrierten Preisen.
Core inflation 2 = core inflation 1 excluding products with administered prices.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

111

O15 Konsumentenpreise Kerninflation der SNB und des BFS /


Consumer prices SNB and SFSO core inflation rates
Vernderung gegenber dem entsprechenden Vorjahresmonat / Change from the corresponding month of the previous year
3.5

Prozent / Percent

3
2.5
2
1.5
1
0.5
0
0.5
1
1.5
2003

2004

Trimmed mean

2005

2006

Dynamic factor inflation

2007

2008

Kerninflation 1 des BFS


SFSO core inflation 1

2009

2010

2011

2012

Konsumentenpreise
Consumer prices

Vernderung gegenber dem Vorjahr / Change from previous year


In Prozent / In percent
Jahr
Monat

Year
Month

SNB
SNB

BFS
SFSO

Kerninflation
Trimmed mean 1

Kerninflation
Dynamic factor inflation 2

Kerninflation 1 3

Kerninflation 2 4

Core inflation
Trimmed mean 1

Core inflation
Dynamic factor inflation 2

Core inflation 1 3

Core inflation 2 4

Teuerung gemss
Landesindex
der Konsumentenpreise
Inflation according
to the national consumer
price index

2002
2003
2004

1.0
0.7
0.8

0.36
0.47
0.99

0.9
0.6
0.6

0.9
0.4
0.4

0.6
0.6
0.8

2005
2006
2007
2008
2009

0.8
1.0
1.1
1.8
1.1

1.12
1.34
1.36
1.02
0.53

0.5
0.4
0.6
1.5
0.9

0.3
0.5
0.8
1.9
1.0

1.2
1.1
0.7
2.4
0.5

2010
2011

0.6
0.5

0.68
1.00

0.1
0.1

0.1
0.3

0.7
0.2

2011 01
2011 02
2011 03

0.7
0.8
0.8

1.14
1.19
1.16

0.0
0.1
0.6

0.1
0.1
0.8

0.3
0.5
1.0

2011 04
2011 05
2011 06

0.7
0.6
0.6

1.18
1.18
1.13

0.1
0.0
0.3

0.1
0.2
0.1

0.3
0.4
0.6

2011 07
2011 08
2011 09

0.6
0.6
0.6

1.09
0.90
0.87

0.2
0.0
0.2

0.0
0.2
0.0

0.5
0.2
0.5

2011 10
2011 11
2011 12

0.3
0.1
0.0

0.81
0.71
0.60

0.5
1.0
1.1

0.8
1.4
1.6

0.1
0.5
0.7

2012 01

..

0.53

..

..

..

Der von der SNB berechnete Trimmed mean schliesst die Gter mit den strksten Preisschwankungen nach oben und unten (je 15%) aus dem Landesindex
der Konsumentenpreise aus (Methode des getrimmten Mittelwerts). Siehe Textteil des Statistischen Monatshefts vom Juli 2002.
The trimmed mean calculated by the SNB excludes the goods with the strongest upward and downward fluctuations (15% in either direction) from the national
consumer price index. Cf. commentary in the Monthly Statistical Bulletin of July 2002.
Die von der SNB berechnete Dynamic factor inflation (DFI) bndelt ein breites Set an Informationsquellen; so werden neben den LIK Komponenten auch
realwirtschaftliche Daten und Finanzmarktinformationen genutzt. Siehe Textteil des Statistischen Monatshefts Mai 2006 und Juli 2011.
The dynamic factor inflation (DFI) calculated by the SNB bundles data from a wide range of different sources. Apart from components of the CPI, it includes
data pertaining to the real economy and the financial markets. Cf. commentary in the Monthly Statistical Bulletin May 2006 and July 2011.
Kerninflation 1 = Total ohne frische und saisonale Produkte, Energie und Treibstoffe.
Core inflation 1 = total index excluding fresh and seasonal products, energy and fuels.
Kerninflation 2 = Kerninflation 1 ohne Produkte mit administrierten Preisen.
Core inflation 2 = core inflation 1 excluding products with administered prices.

112

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

113

O2 Produzenten- und Importpreise /


Producer and import prices
Vernderung gegenber dem entsprechenden Vorjahresmonat / Change from the corresponding month of the previous year
6

Prozent / Percent

4
2
0
2
4
6
8
10
12
2003

2004

2005

Produzentenpreisindex
Index of producer prices

2006

2007

Importpreisindex
Index of import prices

2008

2009

2010

2011

2012

Preisindex des Gesamtangebots


Total supply price index

Produzentenpreisindex / Index of producer prices


Dezember 2010 = 100 / December 2010 = 100
Jahresmittel
Monat

Nach Art der Produkte


By type of product

Annual
average
Month

Land- und
forstwirtschaftliche
Produkte

Verarbeitete Produkte
nach Absatzgebieten
Finished products
by destination

Vorleistungsgter

Products of Interagriculture
mediate
and forestry goods

Verbrauchs- Energie
gter

Inlandabsatz

Export

Capital
goods

Nondurable
consumer
goods

Domestic
market

Export
market

Energy

Kerninflation 1
Core
inflation 1
%2

Investitions- Gebrauchsgter
gter

Consumer
durables

Total

%2

10

11

2002
2003
2004

102.8
104.0
105.0

.
.
92.6

.
.
92.3

.
.
93.9

.
.
99.1

.
.
86.7

.
.
.

.
.
.

92.9
93.0
94.1

0.5
0.1
1.2

0.0
0.2
0.2

2005
2006
2007
2008
2009

101.6
102.8
103.9
111.0
104.0

93.6
97.1
100.7
104.0
100.3

93.5
94.8
97.3
99.4
100.3

94.6
96.0
97.5
99.4
100.7

99.3
99.1
99.9
102.4
102.9

90.4
94.8
95.2
103.0
93.4

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

94.9
96.8
99.1
102.5
100.3

0.8
2.1
2.4
3.4
2.1

0.5
1.2
2.0
2.4
0.3

2010
2011

99.9
100.1

100.3
99.6

100.1
99.8

100.5
100.3

101.1
97.1

98.2
104.5

.
100.0

.
98.3

100.3
99.2

0.1
1.1

0.8
1.7

2010 12

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

0.1

0.9

2011 01
2011 02
2011 03

101.3
101.3
100.8

100.3
100.6
100.6

99.9
99.9
99.9

100.4
100.4
100.4

99.9
98.9
99.0

100.6
102.6
105.2

100.2
100.4
100.8

99.9
99.5
99.6

100.1
100.0
100.2

0.1
0.1
0.1

0.9
0.9
0.9

2011 04
2011 05
2011 06

102.0
101.1
102.2

100.3
100.1
99.9

100.2
100.2
100.2

100.9
100.9
100.9

99.0
97.9
97.9

108.2
107.5
104.9

100.8
100.6
100.3

99.8
99.1
99.1

100.3
99.9
99.7

0.5
1.1
0.8

0.9
1.4
1.4

2011 07
2011 08
2011 09

98.8
99.9
98.3

99.7
99.0
98.9

99.7
99.7
99.7

100.1
100.1
100.1

97.7
95.9
95.6

103.2
102.0
103.7

99.9
99.6
99.7

98.7
97.4
97.3

99.3
98.5
98.4

0.8
1.8
1.9

1.5
2.3
2.4

2011 10
2011 11
2011 12

98.5
98.1
99.0

98.6
98.2
98.5

99.4
99.3
99.3

99.9
99.9
99.9

95.8
93.6
93.7

104.2
104.8
107.0

99.4
99.2
99.7

97.2
96.0
96.0

98.3
97.5
97.8

1.8
2.2
2.2

2.4
2.6
2.6

114

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Importpreisindex / Index of import prices


Dezember 2010 = 100 / December 2010 = 100
Jahresmittel
Monat

Nach Art der Produkte


By type of product

Annual
average
Month

Landwirtschaft- Vorleistungsliche Produkte gter

Investitionsgter

Gebrauchsgter

Verbrauchsgter

Energie

Products of
agriculture

Capital goods

Consumer
durables

Non-durable
consumer
goods

Energy

Kerninflation 1
Core inflation 1

Total

Intermediate
goods

%2

%2

2002
2003
2004

89.0
90.7
89.1

.
.
92.0

.
.
107.1

.
.
117.6

.
.
98.5

.
.
62.6

96.5
95.5
96.3

2.8
0.9
0.8

1.0
2.0
1.0

2005
2006
2007
2008
2009

94.0
96.1
99.5
101.9
95.2

94.2
100.1
106.5
108.4
98.2

104.6
102.9
102.9
103.5
103.1

114.1
112.1
111.6
112.1
108.3

98.4
99.3
101.9
104.5
101.9

81.9
97.6
101.1
125.3
83.8

97.9
101.0
104.1
107.5
99.6

1.7
3.1
3.1
3.3
7.4

1.0
0.2
2.1
1.6
2.1

2010
2011

98.3
96.9

100.1
99.0

101.3
98.2

103.1
97.8

100.7
99.4

96.3
111.2

100.4
99.9

0.8
0.5

1.6
2.4

2010 12

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

0.5

2.1

2011 01
2011 02
2011 03

99.8
99.5
101.5

100.5
101.4
101.6

99.5
99.5
99.5

99.7
99.7
99.7

100.1
100.5
100.7

100.4
105.7
114.4

100.0
100.9
101.9

0.2
1.4
1.6

2.2
1.7
1.7

2011 04
2011 05
2011 06

100.5
104.0
97.9

101.5
102.2
101.3

99.5
99.5
99.5

99.5
99.5
99.5

101.2
101.0
100.8

120.5
121.0
112.8

102.5
102.8
101.6

1.5
1.1
0.4

1.5
1.2
1.1

2011 07
2011 08
2011 09

95.5
91.7
91.9

100.6
96.7
96.2

98.3
98.3
98.3

97.9
97.9
97.9

100.4
99.0
98.2

109.1
105.4
105.8

100.5
98.5
98.2

0.1
2.2
2.2

1.6
3.0
3.3

2011 10
2011 11
2011 12

92.8
92.7
94.6

95.8
95.0
94.9

95.7
95.5
95.5

94.2
94.2
94.2

98.1
95.9
96.3

111.1
111.9
116.0

97.7
96.9
97.4

1.8
2.8
2.6

3.5
4.3
4.1

Preisindex des Gesamtangebots 3 / Total supply price index 3


Dezember 2010 = 100 / December 2010 = 100

Total 4

Jahresmittel
Monat

Nach Art der Produkte


By type of product

Annual
average
Month

Land- und
forstwirtschaftliche Produkte

Vorleistungsgter

Investitionsgter

Gebrauchsgter

Verbrauchsgter

Energie

Products of
agriculture
and forestry

Intermediate
goods

Capital goods

Consumer
durables

Non-durable
consumer
goods

Energy

Kerninflation 1
Core inflation 1
%2

%2

2002
2003
2004

99.2
100.3
100.6

90.4
89.7
91.8

100.0
98.9
98.4

.
.
94.8

.
.
98.9

.
.
77.5

94.1
93.8
94.8

1.2
0.3
1.1

0.2
0.7
0.2

2005
2006
2007
2008
2009

99.5
100.9
102.6
108.4
101.5

93.0
97.4
102.1
105.5
98.5

98.4
99.0
100.8
102.1
101.9

94.9
96.4
98.2
100.5
101.3

99.0
99.2
100.5
103.1
102.6

87.2
95.9
97.4
111.5
89.8

95.9
98.2
100.8
104.2
100.1

1.1
2.4
2.6
3.3
3.9

0.0
0.9
2.0
2.1
0.5

2010
2011

99.5
99.3

100.1
99.4

100.7
99.3

100.6
99.2

101.0
97.7

97.5
107.6

100.3
99.4

0.2
0.9

1.1
1.9

2010 12

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

100.0

0.3

1.3

2011 01
2011 02
2011 03

100.9
100.8
101.0

100.3
100.8
100.9

99.8
99.8
99.8

100.1
100.1
100.1

99.9
99.4
99.5

100.5
104.1
109.5

100.1
100.3
100.7

0.0
0.5
0.4

1.3
1.2
1.2

2011 04
2011 05
2011 06

101.6
101.9
101.1

100.7
100.8
100.4

100.0
100.0
100.0

100.3
100.3
100.3

99.6
98.8
98.7

113.9
113.8
108.6

101.0
100.8
100.3

0.1
0.4
0.4

1.1
1.3
1.3

2011 07
2011 08
2011 09

98.0
97.9
96.7

100.0
98.3
98.1

99.3
99.3
99.3

99.1
99.1
99.1

98.5
96.8
96.4

105.9
103.6
104.7

99.7
98.5
98.4

0.6
1.9
2.0

1.6
2.5
2.6

2011 10
2011 11
2011 12

97.1
96.8
97.9

97.7
97.2
97.4

98.3
98.1
98.1

97.2
97.2
97.2

96.5
94.3
94.4

107.4
108.1
111.2

98.1
97.3
97.7

1.8
2.4
2.3

2.7
3.1
3.1

Total ohne Rohstoffe sowie rohstoffnahe, schwankungsintensive oder stark von Produktsteuern beeinflusste Produktgruppen (insbesondere landwirtschaftliche
Produkte, Fleisch, Tabakwaren, Minerallprodukte, Metalle, Gas).
Total, excluding raw materials as well as groups of primary products and raw materials whose prices fluctuate heavily or are strongly influenced by product taxes
(particularly products of agriculture, meat, tobacco products, mineral oil products, metals, gas).
Vernderung gegenber dem Vorjahr.
Change from previous year.
Total von Produzenten- und Importpreisindex.
Total of producer and import price indices.
Verkettung mit dem bis Ende Mai 1993 berechneten Grosshandelspreisindex. Gewichtung: Produzentenpreisindex 70,2%, Importpreisindex 29,8% des Gesamtindexes.
Linked to the wholesale price index calculated until the end of May 1993. Weighting in the total supply price index: producer price index 70.2%, import price index 29.8%.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

115

O3 Edelmetall- und Rohwarenpreise /


Prices of precious metals and raw materials
Jahresmittel 1 Gold 2
Monatsende Gold 2

Silber 3
Silver 3

Indexziffern der Rohwarenpreise


Price indices for raw materials

Rohl
Brent
Brent crude oil

CHF/kg
Annual
CHF/kg
average 1
End of month

USD/Unze

CHF/kg

USD/Unze

USD/ounce

CHF/kg

USD/ounce

Moody
1931 = 100

Reuter
1931 = 100

CRB Futures
1967 = 100

USD/Fass
USD/barrel

2002
2003
2004

15 422
15 646
16 199

311.54
366.13
408.20

221.52
206.73
261.24

4.50
4.84
6.58

1 400.5
1 667.3
2 041.9

1 276.6
1 501.0
1 619.5

212.5
242.0
277.1

25.53
28.64
38.42

2005
2006
2007
2008
2009

17 992
24 375
26 859
30 121
34 024

447.68
609.19
702.60
877.95
982.12

292.94
467.30
510.65
505.46
505.88

7.28
11.70
13.36
14.87
14.69

2 129.6
2 763.7
3 439.9
3 841.0
3 731.4

1 693.0
2 037.1
2 414.3
2 515.4
2 099.0

312.1
330.5
323.9
363.3
248.3

55.33
65.44
74.35
95.79
63.25

2010
2011

40 881
44 252

1 228.98
1 566.12

671.95
1 010.05

20.37
35.48

5 242.3
6 805.8

2 573.5
3 057.0

280.4
336.2

79.60
111.74

2010 12

42 291

1 406.20

915.60

30.50

6 549.3

3 174.4

332.8

92.49

2011 01
2011 02
2011 03

40 316
41 914
41 895

1 331.90
1 409.70
1 425.40

838.40
1 093.70
1 104.00

27.75
33.40
37.60

6 794.9
7 067.0
7 324.8

3 302.3
3 257.1
3 241.8

341.4
352.6
359.4

97.63
112.75
115.97

2011 04
2011 05
2011 06

42 696
41 940
40 324

1 530.30
1 536.80
1 506.50

1 342.00
1 048.00
942.50

48.15
38.45
34.71

7 440.3
7 140.7
6 965.5

3 187.0
3 224.8
3 139.7

370.6
350.1
338.1

125.04
116.31
111.04

2011 07
2011 08
2011 09

41 437
47 738
47 143

1 611.10
1 830.90
1 629.80

1 010.30
1 087.80
904.10

39.40
41.53
31.21

7 082.1
7 091.1
6 249.3

3 139.9
3 131.2
2 811.4

342.1
342.6
298.2

116.74
111.88
104.82

2011 10
2011 11
2011 12

48 021
50 508
47 096

1 716.60
1 704.60
1 559.80

968.80
936.90
844.10

34.47
31.47
27.62

6 467.6
6 082.3
5 963.4

2 822.0
2 722.9
2 704.2

319.8
313.8
305.3

110.61
110.41
107.62

Durchschnitt aus Monatsendwerten.


Average of end-of-month data.
Zrich, Pool, 11.00 Uhr, Ankauf.
Purchase price at 11 a.m., Zurich pool.
Zrich, Pool, 11.00 Uhr, Ankauf; bis Ende 1995: Zrich, Fixing, 10.30 Uhr, Mittel.
Purchase price at 11 a.m., Zurich pool; until end-1995, medium price at the 10.30 a.m. fixing in Zurich.

116

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

O41 Baupreisindex /
Construction price index
Nach Bauwerksart / By type of construction
Oktober 2010 = 100 / October 2010 = 100
Monat

Baugewerbe
Construction

Month

Total

Hochbau
Building construction

Tiefbau
Civil engineering

Total

%1

Neubau
Mehrfamilienhaus

Renovation
Mehrfamilienhaus

New construction
apartment building

Renovation
apartment building

%1

%1

%1

Total

%1

10

2002 04
2002 10

88.4
87.6

0.8
1.6

88.8
88.1

1.0

90.0
89.0

1.0
1.9

87.5
87.2

0.8
0.1

87.2
86.2

3.0
3.0

2003 04
2003 10

86.6
86.9

2.0
0.8

86.9
87.0

2.1
1.2

87.6
87.7

2.7
1.5

86.3
86.5

1.4
0.8

85.8
86.5

1.6
0.3

2004 04
2004 10

87.3
89.0

0.8
2.4

87.0
88.5

0.1
1.7

87.6
89.6

2.2

86.5
87.6

0.2
1.3

88.2
90.5

2.8
4.6

2005 04
2005 10

89.5
90.7

2.5
1.9

89.3
90.2

2.6
1.9

90.2
91.1

3.0
1.7

88.5
89.4

2.3
2.1

90.1
92.4

2.2
2.1

2006 04
2006 10

91.8
94.1

2.6
3.7

91.3
93.5

2.2
3.7

92.1
94.5

2.1
3.7

90.6
92.4

2.4
3.4

93.3
96.0

3.6
3.9

2007 04
2007 10

95.8
97.6

4.4
3.7

95.2
97.0

4.3
3.7

95.8
97.6

4.0
3.3

94.5
96.2

4.3
4.1

97.6
99.3

4.6
3.4

2008 04
2008 10

99.4
101.1

3.8
3.6

99.0
100.7

4.0
3.8

99.6
101.5

4.0
4.0

98.3
99.5

4.0
3.4

100.5
102.5

3.0
3.2

2009 04
2009 10

99.1
99.2

0.3
1.9

99.3
99.2

0.3
1.5

99.1
98.9

0.5
2.6

99.4
99.6

1.1
0.1

98.6
99.1

1.9
3.3

2010 04
2010 10

99.2
100.0

0.1
0.8

98.9
100.0

0.4
0.8

98.7
100.0

0.4
1.1

99.3
100.0

0.1
0.4

100.0
100.0

1.4
0.9

2011 04
2011 10

101.5
102.1

2.3
2.1

101.3
101.8

2.4
1.8

101.3
101.4

2.6
1.4

101.2
101.8

1.9
1.8

102.1
103.2

2.1
3.2

Vernderung gegenber dem entsprechenden Vorjahresmonat.


Change from the corresponding month of the previous year.

O42 Baupreisindex /
Construction price index
Nach Region / By area
Oktober 2010 = 100 / October 2010 = 100
Monat

Schweiz
Switzerland

Month

Total

Genferseeregion

Espace
Mittelland

Nordwestschweiz

Zrich

Ostschweiz

Zentralschweiz

Tessin

Lake Geneva
region

Mittelland

Northwestern
Switzerland

Zurich

Eastern
Switzerland

Central
Switzerland

Ticino

2002 04
2002 10

88.4
87.6

87.2
85.8

88.5
87.3

89.5
89.6

90.9
89.3

88.2
87.7

88.7
88.6

83.0
83.8

2003 04
2003 10

86.6
86.9

86.2
86.0

86.4
86.7

87.3
88.0

87.4
87.0

86.7
87.8

87.4
86.7

83.4
84.5

2004 04
2004 10

87.3
89.0

87.3
89.4

87.5
89.4

86.8
90.0

87.1
87.5

87.8
88.9

86.8
88.2

85.8
88.3

2005 04
2005 10

89.5
90.7

90.4
91.7

89.5
90.6

91.2
92.5

88.4
89.4

89.2
90.7

87.3
89.1

89.7
89.8

2006 04
2006 10

91.8
94.1

93.4
95.5

92.4
95.0

93.2
95.4

90.5
93.2

91.1
93.1

90.2
92.0

89.7
91.6

2007 04
2007 10

95.8
97.6

97.2
99.0

95.5
97.2

97.1
99.4

95.8
96.8

95.1
97.2

93.9
95.9

93.9
94.8

2008 04
2008 10

99.4
101.1

100.7
102.0

99.2
101.4

100.4
101.7

98.2
100.1

99.7
101.7

98.3
99.7

96.5
97.7

2009 04
2009 10

99.1
99.2

100.0
99.9

98.6
98.9

99.5
98.5

98.6
99.3

99.7
100.2

98.5
98.6

97.4
97.9

2010 04
2010 10

99.2
100.0

100.0
100.0

99.0
100.0

98.6
100.0

98.7
100.0

99.1
100.0

99.3
100.0

99.2
100.0

2011 04
2011 10

101.5
102.1

101.8
102.3

101.0
101.8

100.6
100.7

101.8
102.7

102.2
103.4

101.5
101.7

101.1
101.0

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

117

O43 Immobilienpreisindizes 1/
Real estate price indices 1
450

1. Quartal 1970 = 100 / Q1 1970 = 100

400

350

300

250

200
2003

2004

2005

Mietwohnungen (Total)
Rental apartments (total)

2006

2007

Eigentumswohnungen
Owner-occupied apartments

2008

2009

Einfamilienhuser
Single-family homes

2010

2011

2012

Broflchen
Office space

Gesamte Schweiz / Total Switzerland


Indizes von West & Partner AG / Indices of West & Partner AG
Jahr
Quartal

Year
Quarter

Wohnnutzung
Residential space

Geschftsflchen
Commercial space

Mietwohnungen (1 bis 5 Zimmer)


Rental apartments (1 to 5 rooms)

Eigentumswohnungen
(2 bis 5
Zimmer)

Einfamilienhuser
(4 bis 6
Zimmer)

Broflchen

Gewerbeflchen

Verkaufsflchen

Altbau

Neubau

Single-family
homes
(4 to 6
rooms)

Office space

Business
space

Retail space

Old buildings

New
buildings

Owneroccupied
apartments
(2 to 5
rooms)

Total

%2

%2

10

2002
2003
2004

301.9
311.7
321.9

406.7
445.0
456.8

304.1
313.9
324.7

3.5
3.2
3.4

303.2
322.3
330.5

292.4
301.1
308.2

219.5
218.3
219.2

1.8
0.5
0.4

216.2
224.5
223.9

180.3
182.6
187.4

2005
2006
2007
2008
2009

333.9
344.5
352.9
369.3
382.9

464.1
466.2
469.5
476.4
454.8

337.1
348.1
356.9
372.0
385.1

3.8
3.3
2.6
4.2
3.5

337.8
342.6
351.1
365.6
389.1

311.5
319.3
325.9
334.6
351.5

220.0
221.7
220.5
222.3
231.1

0.4
0.8
0.5
0.8
4.0

225.1
227.2
234.8
235.8
217.6

182.4
186.5
185.8
186.8
193.2

2010
2011

390.2
402.3

448.5
444.7

391.8
402.9

1.7
2.8

409.3
429.0

367.8
382.9

231.4
228.0

0.1
1.4

225.8
224.9

197.8
199.5

1970 = 100

1. Quartal 1970 = 100 / Q1 1970 = 100

2009 IV

407.7

475.3

409.1

3.0

392.4

374.2

254.1

6.9

222.3

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

408.1
406.8
407.9
412.2

469.7
468.2
459.2
465.5

409.3
408.2
408.4
413.1

3.3
1.8
1.0
1.0

397.9
402.5
404.8
412.9

375.8
378.7
384.3
390.0

255.6
252.9
252.1
246.5

4.0
0.9
1.1
3.0

220.4
228.8
227.1
230.9

.
.
.
.

2011
2011
2011
2011

I
II
III
IV

414.7
417.3
423.1
430.4

462.9
459.6
454.5
469.5

415.2
417.5
422.3
430.3

1.4
2.3
3.4
4.2

418.1
420.5
421.9
435.6

392.3
396.3
398.6
404.6

245.8
246.6
247.9
252.0

3.8
2.5
1.7
2.2

226.5
225.7
224.7
227.1

.
.
.
.

Bis 3. Quartal 2005 basierte die Indexberechnung nur auf Angeboten in den Printmedien. Ab 4. Quartal 2005 wurde der Index rckwirkend revidiert. Neu umfasst
die Erhebung auch folgende vier Internet-Immobilienplattformen: Homegate, Immoscout24, Immoclick und Immostreet.
Until Q3 2005, advertisements in print media were used exclusively for calculating the index. As of Q4 2005, the index has been revised with retrospective effect.
In addition to the previous sources, data collection now covers the following four internet sites: Homegate, Immoscout24, Immoclick and Immostreet.
Vernderung gegenber dem Vorjahr.
Change from previous year.

118

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

O5 Lohnindizes /
Salary/wage indices
1993 = 100

Nach Geschlecht / By gender


Jahr

Arbeitnehmer
Employees

Year

Total

Frauen
Women
%1

nominal

%1

real

Mnner
Men
%1

nominal

%1

real

%1

nominal

%1

real

10

11

12

2001
2002
2003
2004

109.6
111.5
113.1
114.1

2.5
1.8
1.4
0.9

101.8
103.0
103.8
103.9

1.5
1.1
0.8
0.1

110.9
113.5
115.3
116.6

2.5
2.3
1.7
1.1

103.1
104.8
105.8
106.2

1.5
1.6
1.0
0.3

109.1
110.9
112.3
113.3

2.5
1.6
1.3
0.9

101.4
102.4
103.1
103.1

1.5
1.0
0.7
0.1

2005
2006
2007
2008
2009

115.2
116.6
118.5
120.9
123.4

1.0
1.2
1.6
2.0
2.1

103.7
103.8
104.7
104.3
107.0

0.2
0.1
0.9
0.4
2.6

117.9
119.4
121.2
123.5
126.1

1.1
1.3
1.5
1.8
2.2

106.1
106.3
107.2
106.5
109.3

0.1
0.2
0.8
0.6
2.6

114.3
115.5
117.4
120.0
122.5

0.9
1.1
1.6
2.2
2.1

102.8
102.9
103.8
103.6
106.2

0.3
0.1
0.9
0.2
2.6

2010

124.5

0.8

107.2

0.1

127.4

1.1

109.8

0.4

123.4

0.7

106.2

0.0

Nach Wirtschaftssektoren/Wirtschaftszweigen (NOGA) / By sector/economic activity (NOGA)


Jahr

Alle Sektoren
All sectors

Year

davon / of which
Total

NOGA 01-93
nominal

real

davon / of which

Total

Verarbeitendes Gewerbe; Industrie


Manufacturing; industry

Baugewerbe
Construction

NOGA 10-45

NOGA 15-37

NOGA 45

nominal

real

nominal

real

nominal

real

2001
2002
2003
2004

109.6
111.5
113.1
114.1

101.8
103.0
103.8
103.9

109.5
111.3
112.6
113.3

101.7
102.8
103.3
103.1

109.5
111.4
112.8
113.5

101.7
102.9
103.5
103.4

109.5
111.2
112.3
112.7

101.7
102.7
103.1
102.6

2005
2006
2007
2008
2009

115.2
116.6
118.5
120.9
123.4

103.7
103.8
104.7
104.3
107.0

114.7
116.0
117.7
119.9
122.6

103.2
103.3
104.1
103.5
106.3

115.0
116.3
118.0
120.1
123.0

103.5
103.6
104.3
103.6
106.7

114.0
115.2
117.1
119.5
121.8

102.6
102.6
103.5
103.1
105.7

2010

124.5

107.2

123.4

106.2

123.7

106.5

122.7

105.7

Jahr
Year

Alle Sektoren
All sectors
Sektor 3
Tertiary sector

davon / of which

Total

Handel, Reparatur, Gastgewerbe


Trade, repair, hotels and restaurants

Verkehr, Nachrichtenbermittlung
Transport, communications

Kredit-, Versicherungsgewerbe,
Immobilien, Informatik, F&E
Financial intermediation, insurance,
real estate, computer and related
activities, R&D

NOGA 50-93

NOGA 50-55

NOGA 60-64

NOGA 65-74

nominal

Sektor 2
Secondary sector

real

nominal

real

nominal

real

nominal

real

10

11

12

13

14

15

16

2001
2002
2003
2004

109.6
111.7
113.4
114.8

101.9
103.1
104.1
104.5

109.5
111.6
113.3
114.5

101.8
103.1
104.0
104.2

106.1
108.3
110.0
111.5

98.6
100.0
100.9
101.5

115.1
117.0
118.8
120.4

107.0
108.1
109.1
109.6

2005
2006
2007
2008
2009

115.7
117.1
119.1
121.6
124.1

104.1
104.3
105.3
104.9
107.6

115.9
117.0
118.7
121.2
123.9

104.3
104.2
104.9
104.6
107.4

111.9
112.8
114.8
117.0
119.5

100.7
100.4
101.4
100.9
103.6

121.5
123.3
125.9
128.7
131.2

109.3
109.8
111.3
111.0
113.7

2010

125.2

107.9

124.8

107.4

120.4

103.7

132.6

114.2

Vernderung gegenber dem Vorjahr.


Change from previous year.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

119

P Volkswirtschaftliche Gesamtrechnung / Comptes nationaux


P1 Bruttoinlandprodukt nach Verwendungsart nominal /
Gross domestic product by type of expenditure nominal
Zu laufenden Preisen / At current prices
In Millionen Franken / In CHF millions
Jahr
Quartal

Konsumausgaben
Final consumption expenditure

Year
Quarter

Private Haushalte Staat


und POoE 1
Private
households
and NPISH 1

Bruttoanlageinvestitionen
Gross fixed capital formation
Total
(1 + 2)

Government

Bau

Ausrstungen

Construction

Equipment

Inlndische
Endnachfrage
(3 + 6)

Inlandnachfrage 2

Final domestic
demand
(3 + 6)

Domestic
demand 2

Total
(4 + 5)

2001
2002
2003
2004

260 075
262 522
265 891
272 333

49 735
50 900
52 252
53 026

309 810
313 422
318 143
325 359

40 519
40 922
41 062
43 287

53 674
51 668
48 762
50 659

94 193
92 590
89 824
93 946

404 003
406 012
407 966
419 305

409 062
405 794
408 969
420 282

2005
2006
2007
2008
2009

278 198
286 376
296 789
308 675
311 366

54 198
55 223
56 379
59 322
61 987

332 396
341 599
353 169
367 996
373 353

45 805
46 549
47 313
49 109
50 082

52 392
57 858
64 907
66 071
58 132

98 197
104 407
112 221
115 181
108 214

430 594
446 006
465 389
483 177
481 567

432 591
450 017
467 562
483 351
476 669

2010

319 034

63 147

382 181

52 033

62 974

115 007

497 188

488 118

2009 III
2009 IV

76 378
80 428

15 592
15 797

91 970
96 225

13 608
12 671

14 379
15 313

27 988
27 984

119 957
124 209

117 808
120 716

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

79 255
79 095
78 161
82 523

15 698
15 787
15 740
15 922

94 953
94 882
93 900
98 445

11 337
13 378
14 049
13 270

15 343
15 473
15 528
16 630

26 680
28 850
29 577
29 900

121 633
123 732
123 477
128 346

119 450
120 805
123 450
124 413

2011 I
2011 II
2011 III

80 396
80 606
79 135

15 870
16 272
16 256

96 266
96 879
95 391

12 491
13 774
14 378

16 272
16 083
15 440

28 763
29 857
29 818

125 029
126 735
125 209

121 385
124 174
125 983

Vernderung gegenber dem Vorjahr / Change from previous year


In Prozent / In percent
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009

2.9
0.9
1.3
2.4

6.2
2.3
2.7
1.5

3.4
1.2
1.5
2.3

0.1
1.0
0.3
5.4

2.5
3.7
5.6
3.9

1.5
1.7
3.0
4.6

2.3
0.5
0.5
2.8

2.9
0.8
0.8
2.8

2.2
2.9
3.6
4.0
0.9

2.2
1.9
2.1
5.2
4.5

2.2
2.8
3.4
4.2
1.5

5.8
1.6
1.6
3.8
2.0

3.4
10.4
12.2
1.8
12.0

4.5
6.3
7.5
2.6
6.0

2.7
3.6
4.3
3.8
0.3

2.9
4.0
3.9
3.4
1.4

2010

2.5

1.9

2.4

3.9

8.3

6.3

3.2

2.4

2009 III
2009 IV

0.0
1.6

4.0
5.2

0.6
2.2

3.8
2.5

9.9
4.7

3.7
1.6

0.4
1.3

2.2
1.5

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

2.8
2.1
2.3
2.6

3.7
2.1
0.9
0.8

3.0
2.1
2.1
2.3

3.4
4.2
3.2
4.7

6.9
9.8
8.0
8.6

5.4
7.1
5.7
6.8

3.5
3.2
2.9
3.3

0.2
1.6
4.8
3.1

2011 I
2011 II
2011 III

1.4
1.9
1.2

1.1
3.1
3.3

1.4
2.1
1.6

10.2
3.0
2.3

6.1
3.9
0.6

7.8
3.5
0.8

2.8
2.4
1.4

1.6
2.8
2.1

120

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Jahr
Quartal

Exporte
Exports

Gesamtnachfrage
(8 + 12)

Year
Quarter

Warenexporte
Exports of goods

Dienstleistungsexporte

Total
(9 + 11)
Total
demand
(8 + 12)

Exports
of goods
excl.
valuables 3, 4
9
10

Warenimporte
ohne Wertsachen 3, 4

11

12

13

Gross
domestic
product
(GDP)
(13 17)

Imports
of services

Imports
of goods
excl.
valuables 3, 4
14
15

16

17

18

145 905
143 450
141 622
153 235

.
.
.
.

51 761
49 191
51 180
55 883

197 666
192 641
192 802
209 119

606 727
598 435
601 771
629 400

150 555
138 365
137 304
146 530

.
.
.
.

25 851
25 812
26 736
31 491

176 407
164 177
164 040
178 021

430 321
434 258
437 731
451 379

2005
2006
2007
2008
2009

163 468
185 649
207 033
216 997
188 446

.
.
.
.
.

63 815
71 867
86 034
90 283
88 441

227 283
257 516
293 067
307 280
276 887

659 873
707 533
760 629
790 631
753 556

160 463
180 584
197 660
201 889
171 730

.
.
.
.
.

35 611
36 404
41 868
43 715
46 176

196 074
216 988
239 528
245 604
217 906

463 799
490 544
521 101
545 028
535 650

2010

204 255

90 600

294 855

782 973

187 647

44 755

232 403

550 571

2009 III
2009 IV

46 820
48 963

45 040
47 294

23 527
23 268

70 348
72 230

188 155
192 946

41 829
44 158

39 646
41 900

11 871
12 213

53 700
56 371

134 455
136 575

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

50 636
52 070
49 517
52 032

47 462
49 051
47 657
50 082

20 336
23 189
22 562
24 514

70 972
75 259
72 078
76 546

190 422
196 064
195 528
200 959

45 372
47 732
45 947
48 597

42 949
45 480
43 696
46 077

9 804
11 413
11 901
11 638

55 176
59 145
57 847
60 235

135 246
136 919
137 681
140 724

2011 I
2011 II
2011 III

52 584
52 929
49 936

50 142
50 294
47 185

23 895
23 250
21 285

76 479
76 178
71 221

197 864
200 352
197 204

48 266
47 939
45 278

46 085
45 210
42 859

10 278
11 416
11 450

58 543
59 355
56 728

139 321
140 998
140 476

2001
2002
2003
2004

1.6
1.7
1.3
8.2

.
.
.
.

1.6
5.0
4.0
9.2

0.8
2.5
0.1
8.5

2.2
1.4
0.6
4.6

1.9
8.1
0.8
6.7

.
.
.
.

8.4
0.2
3.6
17.8

2.8
6.9
0.1
8.5

2.0
0.9
0.8
3.1

2005
2006
2007
2008
2009

6.7
13.6
11.5
4.8
13.2

.
.
.
.
.

14.2
12.6
19.7
4.9
2.0

8.7
13.3
13.8
4.8
9.9

4.8
7.2
7.5
3.9
4.7

9.5
12.5
9.5
2.1
14.9

.
.
.
.
.

13.1
2.2
15.0
4.4
5.6

10.1
10.7
10.4
2.5
11.3

2.8
5.8
6.2
4.6
1.7

8.4

2.4

6.5

3.9

9.3

3.1

6.7

2.8

15.1
4.6

14.2
3.4

0.6
1.2

10.7
2.8

5.6
2.0

18.0
8.0

17.4
8.4

5.1
0.3

13.8
6.3

1.8
0.0

I
II
III
IV

9.6
12.1
5.8
6.3

6.7
9.7
5.8
5.9

3.1
12.3
4.1
5.4

5.6
12.2
2.5
6.0

2.2
5.4
3.9
4.2

2.5
15.1
9.8
10.1

2.2
15.5
10.2
10.0

7.3
0.9
0.2
4.7

0.6
11.6
7.7
6.9

2.8
2.9
2.4
3.0

2011 I
2011 II
2011 III

3.8
1.6
0.8

5.6
2.5
1.0

17.5
0.3
5.7

7.8
1.2
1.2

3.9
2.2
0.9

6.4
0.4
1.5

7.3
0.6
1.9

4.8
0.0
3.8

6.1
0.4
1.9

3.0
3.0
2.0

2009 III
2009 IV
2010
2010
2010
2010

Total
(14 + 16)

2001
2002
2003
2004

2010

Dienstleistungsimporte

davon /
of which

Exports
of services

Warenexporte
ohne Wertsachen 3, 4

Bruttoinlandprodukt (BIP)
(13 17)

Warenimporte
Imports of goods

davon /
of which

Importe
Imports

Der Konsum der privaten Haushalte wird gemss Inlnderkonzept ausgewiesen; inkl. Endverbrauch der privaten Organisationen ohne Erwerbscharakter (POoE).
Consumption of private households is stated in accordance with the residents approach; incl. final consumption of private non-profit institutions serving
households (NPISH).
Inlandnachfrage = Inlndische Endnachfrage (Kolonne 7) + Vorratsvernderungen + Nettozugang an Wertsachen.
Domestic demand = final domestic demand (column 7) + change in stocks + net acquisitions of valuables.
Wertsachen = Edelmetalle, Edel- und Schmucksteine sowie Kunstgegenstnde und Antiquitten.
Valuables = precious metals, precious stones and gems, objets dart and antiques.
Die Jahreszahlen werden vom Bundesamt fr Statistik (BFS) nicht publiziert.
The Swiss Federal Statistical Office (SFSO) does not publish annual data.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

121

P2 Bruttoinlandprodukt nach Verwendungsart real /


Gross domestic product by type of expenditure real
Vernderung gegenber dem entsprechenden Vorjahresquartal / Change from the corresponding quarter of the previous year

Prozent / Percent

4
3
2
1
0
1
2
3
4
2003
BIP
GDP

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

Private Haushalte und POoE


Private households and NPISH

Zu Preisen des Vorjahres / At prices of the previous year


Jahr
Quartal

Konsumausgaben
Final consumption expenditure

Year
Quarter

Private Haushalte Staat


und POoE 1
Private
households
and NPISH 1

Bruttoanlageinvestitionen
Gross fixed capital formation
Total
(1 + 2)

Government

Bau

Ausrstungen

Construction

Equipment

Vernderung gegenber dem Vorjahr / Change from previous year


In Prozent / In percent
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009

Inlndische
Endnachfrage
(3 + 6)

Inlandnachfrage 2

Final domestic
demand
(3 + 6)

Domestic
demand 2

Total
(4 + 5)

2.3
0.1
0.9
1.6

4.5
1.2
1.9
0.8

2.6
0.3
1.1
1.4

3.4
2.2
1.8
3.9

3.6
2.4
3.6
5.0

3.5
0.5
1.2
4.5

1.1
0.1
0.6
2.1

2.0
0.1
0.5
1.9

1.7
1.6
2.3
1.4
1.4

1.2
0.3
0.3
2.7
3.3

1.6
1.4
1.9
1.6
1.7

3.5
1.4
2.3
0.0
3.0

4.0
10.1
11.1
0.8
10.8

3.8
4.7
5.1
0.5
4.9

2.1
2.1
2.7
1.3
0.1

1.8
1.4
1.4
0.5
0.6

2010

1.7

0.8

1.6

3.5

10.9

7.5

2.9

1.5

2009 III
2009 IV

1.1
2.1

3.1
3.8

1.4
2.4

6.1
3.9

8.3
2.3

1.8
0.4

0.6
1.9

0.7
0.6

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

2.1
1.0
1.6
2.0

2.0
0.8
0.4
0.1

2.1
1.0
1.4
1.7

4.4
3.3
2.5
4.1

10.3
12.3
9.7
11.4

7.7
8.0
6.2
8.1

3.3
2.6
2.5
3.2

0.9
0.0
4.7
2.4

2011 I
2011 II
2011 III

0.6
1.5
0.7

0.1
1.9
2.0

0.5
1.6
0.9

8.2
0.3
0.3

9.2
6.9
2.3

8.7
3.9
1.4

2.3
2.1
1.0

0.4
1.1
0.3

Vernderung gegenber dem Vorquartal; saisonbereinigt 6 / Change from previous quarter; seasonally adjusted 6
In Prozent / In percent
2009 III
2009 IV

0.4
0.4

0.9
0.6

0.5
0.5

1.7
0.7

4.8
3.8

3.3
1.7

1.1
0.8

0.0
0.5

I
II
III
IV

0.7
0.0
0.6
0.4

0.4
0.3
0.5
0.3

0.5
0.1
0.6
0.4

1.2
3.6
0.7
0.8

2.7
0.6
2.2
5.7

0.9
1.9
1.5
3.5

0.6
0.4
0.8
1.1

1.3
0.7
1.9
1.6

2011 I
2011 II
2011 III

0.1
0.1
0.1

0.4
1.6
0.6

0.0
0.4
0.2

2.4
3.3
0.7

0.4
1.5
2.3

1.3
2.3
1.0

0.3
0.3
0.1

0.7
0.1
0.9

2010
2010
2010
2010

Der Konsum der privaten Haushalte wird gemss Inlnderkonzept ausgewiesen; inkl. Endverbrauch der privaten Organisationen ohne Erwerbscharakter (POoE).
Consumption of private households is stated in accordance with the residents approach; incl. final consumption of private non-profit institutions serving
households (NPISH).
Inlandnachfrage = Inlndische Endnachfrage (Kolonne 7) + Vorratsvernderungen + Nettozugang an Wertsachen.
Domestic demand = final domestic demand ((column 7) + change in stocks + net acquisitions of valuables.

122

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Vernderung gegenber dem entsprechenden Vorjahresquartal / Change from the corresponding quarter of the previous year
16

Prozent / Percent

12
8
4
0
4
8
12
16
2003

2004

BIP
GDP

2005

2006

Bruttoanlageinvestitionen
Gross fixed capital formation

Jahr
Quartal

Exporte
Exports

Year
Quarter

Warenexporte
Exports of goods

2007

Gesamtnachfrage
(8 + 12)
Dienstleistungsexporte

Total
(9 + 11)

Warenimporte
Imports of goods

Dienstleistungsimporte

davon /
of which
Warenimporte
ohne Wertsachen 3, 4

11

12

13

Total
(14 + 16)
Gross
domestic
product
(GDP)
(13 17)

Imports
of services

Imports
of goods
excl.
valuables 3, 4
14
15

16

17

18

1.4
1.4
0.1
7.3

.
.
.
.

1.8
4.4
1.4
9.7

0.5
0.1
0.5
7.9

1.5
0.0
0.2
3.8

1.6
1.7
1.9
5.8

.
.
.
.

6.6
2.5
1.9
14.7

2.3
1.1
1.3
7.3

1.2
0.4
0.2
2.5

2005
2006
2007
2008
2009

5.8
11.1
8.4
2.6
11.5

.
.
.
.
.

13.2
8.4
12.8
4.3
1.7

7.8
10.3
9.6
3.1
8.6

3.8
4.5
4.4
1.5
3.0

5.6
7.8
5.1
0.5
8.3

.
.
.
.
.

11.3
0.6
11.2
4.1
7.4

6.6
6.5
6.1
0.3
5.5

2.6
3.6
3.6
2.1
1.9

9.7

5.4

8.4

4.0

9.8

1.9

7.3

2.7

13.1
1.4

12.5
0.3

2.0
3.0

8.6
0.0

3.0
0.4

9.3
2.0

8.9
3.2

8.4
0.7

6.1
1.5

1.6
0.1

I
II
III
IV

11.6
12.7
6.8
7.9

9.7
11.9
7.8
8.3

1.8
16.9
2.2
6.4

8.5
14.0
3.8
7.5

2.4
5.0
4.3
4.4

5.1
14.2
9.8
10.4

4.7
15.9
11.1
11.6

7.6
0.5
2.9
3.2

2.5
11.0
8.3
7.5

2.4
2.6
2.7
3.1

2011 I
2011 II
2011 III

7.0
5.4
4.7

8.9
6.2
3.8

15.5
1.0
5.3

9.5
3.4
1.5

3.8
2.0
0.8

7.2
1.2
0.3

8.7
0.6
0.3

7.4
2.5
0.3

7.2
1.4
0.3

2.3
2.2
1.3

2009 III
2009 IV

5.4
0.8

4.8
1.4

4.8
0.3

5.2
0.6

1.9
0.1

5.3
1.8

4.7
0.2

1.0
1.5

4.0
1.2

1.0
0.4

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

3.8
1.4
0.8
1.9

2.0
2.2
2.1
1.8

1.2
5.7
0.8
2.7

2.2
2.7
0.3
2.1

1.7
1.4
1.3
0.2

6.3
2.9
2.2
1.2

4.6
5.3
1.1
0.2

5.5
4.0
1.9
2.8

3.8
3.1
2.2
1.5

0.8
0.7
0.9
0.4

2011 I
2011 II
2011 III

1.9
1.5
0.6

1.6
1.4
0.9

0.4
2.7
2.7

1.4
0.2
1.2

1.0
0.1
0.1

2.1
0.9
0.2

1.0
1.0
0.1

3.4
0.1
0.1

2.3
0.7
0.2

0.4
0.5
0.2

2009 III
2009 IV
2010
2010
2010
2010

2012

2001
2002
2003
2004

2010

2011

Bruttoinlandprodukt (BIP)
(13 17)

Exports
of services

Exports
of goods
excl.
valuables 3, 4
9
10

2010

Importe
Imports

Total demand
(8 + 12)

Warenexporte
ohne Wertsachen 3, 4

2009

Ausfuhr von Waren und Dienstleistungen


Export of goods and services

davon /
of which

2008

Wertsachen = Edelmetalle, Edel- und Schmucksteine sowie Kunstgegenstnde und Antiquitten.


Valuables = precious metals, precious stones and gems, objets dart and antiques.
Die Jahreszahlen werden vom Bundesamt fr Statistik (BFS) nicht publiziert.
The Swiss Federal Statistical Office (SFSO) does not publish annual data.
Nicht saisonbereinigte Quartalswerte.
Quarterly data are not seasonally adjusted.
Vernderung ohne Hochrechnung auf Jahresbasis.
Data are not annualised.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

123

P3 Bruttoinlandprodukt nach Verwendungsart real (Indizes) /


Gross domestic product by type of expenditure real (indices)
Jahr
Quartal

Konsumausgaben
Final consumption expenditure

Year
Quarter

Private Haushalte Staat


und POoE 1
Private
households
and NPISH 1

Bruttoanlageinvestitionen
Gross fixed capital formation
Total

Government

Bau

Ausrstungen

Construction

Equipment

Inlndische
Endnachfrage

Inlandnachfrage 2

Final domestic
demand

Domestic
demand 2

Total

Volumenindex (2000 = 100) / Volume index (2000 = 100)


2001
2002
2003
2004

102.3
102.3
103.3
104.9

104.5
105.7
107.7
108.6

102.6
102.9
104.0
105.5

96.6
98.7
100.5
104.4

96.4
94.1
90.7
95.2

96.5
96.1
94.9
99.2

101.1
101.2
101.8
103.9

102.0
102.0
102.6
104.5

2005
2006
2007
2008
2009

106.6
108.3
110.8
112.3
113.9

109.8
110.2
110.5
113.5
117.2

107.1
108.6
110.7
112.5
114.4

108.0
106.5
104.1
104.1
107.3

99.1
109.1
121.2
122.1
109.0

102.9
107.8
113.3
113.9
108.3

106.1
108.4
111.3
112.8
112.9

106.4
107.9
109.4
110.0
110.6

2010

115.9

118.2

116.2

111.0

120.9

116.4

116.2

112.3

Preisindex (2000 = 100) / Price index (2000 = 100)


2001
2002
2003
2004

100.7
101.5
101.9
102.7

101.7
102.8
103.6
104.3

100.8
101.7
102.2
103.0

103.4
102.2
100.7
102.2

101.1
99.8
97.7
96.6

102.1
100.8
99.0
99.1

101.1
101.5
101.4
102.1

100.9
100.1
100.3
101.2

2005
2006
2007
2008
2009

103.2
104.6
106.0
108.7
108.2

105.4
107.1
109.0
111.7
113.0

103.6
105.0
106.5
109.2
108.9

104.5
107.7
112.0
116.3
115.1

96.1
96.3
97.3
98.3
96.9

99.8
101.3
103.6
105.8
104.5

102.7
104.2
105.8
108.4
107.9

102.3
104.9
107.5
110.6
108.4

2010

108.9

114.2

109.8

115.5

94.6

103.3

108.3

109.4

Preisindex, Vernderungsrate gegenber dem Vorjahr / Price index, change from previous year
2001
2002
2003
2004

0.7
0.9
0.4
0.8

1.7
1.1
0.7
0.7

0.8
0.9
0.4
0.8

3.4
1.1
1.4
1.5

1.1
1.3
2.1
1.1

2.1
1.3
1.8
0.1

1.1
0.4
0.1
0.7

0.9
0.9
0.2
0.9

2005
2006
2007
2008
2009

0.5
1.3
1.3
2.6
0.5

1.0
1.6
1.8
2.5
1.2

0.6
1.4
1.4
2.6
0.3

2.2
3.1
4.0
3.8
1.0

0.6
0.3
1.0
1.0
1.4

0.7
1.5
2.2
2.1
1.2

0.6
1.4
1.6
2.5
0.5

1.1
2.6
2.5
2.8
1.9

2010

0.7

1.0

0.8

0.4

2.3

1.1

0.3

0.8

124

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Jahr
Quartal

Exporte
Exports

Gesamtnachfrage

Year
Quarter

Warenexporte
Exports of goods

Dienstleistungsexporte

Total
Total demand

Exports
of goods
excl.
valuables 3, 4
9
10

Dienstleistungsimporte

Warenimporte
ohne Wertsachen 3, 4

11

12

13

Total

davon /
of which

Exports
of services

Warenexporte
ohne Wertsachen 3, 4

Bruttoinlandprodukt (BIP)

Warenimporte
Imports of goods

davon /
of which

Importe
Imports

Gross
domestic
product
(GDP)

Imports
of services

Imports
of goods
excl.
valuables 3, 4
14
15

16

17

18

2001
2002
2003
2004

101.4
102.8
102.7
110.2

.
.
.
.

98.2
93.8
92.5
101.4

100.5
100.4
99.9
107.9

101.5
101.5
101.7
105.6

101.6
99.9
101.8
107.7

.
.
.
.

106.6
109.2
107.2
123.0

102.3
101.2
102.5
110.0

101.2
101.6
101.4
104.0

2005
2006
2007
2008
2009

116.5
129.5
140.4
144.1
127.6

.
.
.
.
.

114.8
124.4
140.3
146.4
143.9

116.2
128.2
140.6
145.0
132.5

109.6
114.5
119.5
121.4
117.7

113.8
122.7
128.9
128.3
117.7

.
.
.
.
.

136.9
137.7
153.1
159.4
171.1

117.3
124.9
132.5
132.9
125.6

106.7
110.6
114.6
117.0
114.8

2010

140.0

151.7

143.6

122.5

129.2

167.8

134.8

117.9

2001
2002
2003
2004

100.3
97.2
96.1
96.9

.
.
.
.

100.2
99.7
105.2
104.7

100.3
97.8
98.4
98.8

100.7
99.3
99.7
100.4

100.3
93.8
91.3
92.0

.
.
.
.

101.6
99.0
104.5
107.3

100.5
94.6
93.2
94.3

100.8
101.3
102.3
102.9

2005
2006
2007
2008
2009

97.7
99.9
102.7
104.9
102.9

.
.
.
.
.

105.7
109.8
116.5
117.2
116.8

99.7
102.4
106.3
108.0
106.5

101.4
104.1
107.2
109.7
107.8

95.4
99.6
103.8
106.5
98.8

.
.
.
.
.

109.1
110.8
114.6
115.0
113.1

97.4
101.2
105.3
107.7
101.1

103.0
105.1
107.7
110.4
110.5

2010

101.7

113.5

104.7

107.7

98.3

111.8

100.4

110.6

2001
2002
2003
2004

0.3
3.1
1.2
0.8

.
.
.
.

0.2
0.6
5.6
0.5

0.3
2.4
0.5
0.5

0.7
1.4
0.3
0.7

0.3
6.5
2.6
0.8

.
.
.
.

1.6
2.6
5.5
2.7

0.5
5.9
1.4
1.2

0.8
0.5
1.0
0.6

2005
2006
2007
2008
2009

0.8
2.2
2.9
2.1
1.9

.
.
.
.
.

0.9
3.9
6.1
0.6
0.4

0.8
2.7
3.8
1.7
1.4

1.0
2.6
3.0
2.4
1.7

3.7
4.4
4.2
2.7
7.3

.
.
.
.
.

1.6
1.6
3.5
0.3
1.6

3.3
3.9
4.1
2.2
6.1

0.1
2.1
2.5
2.4
0.2

2010

1.2

2.8

1.7

0.1

0.5

1.1

0.6

0.1

Der Konsum der privaten Haushalte wird gemss Inlnderkonzept ausgewiesen; inkl. Endverbrauch der privaten Organisationen ohne Erwerbscharakter (POoE).
Consumption of private households is stated in accordance with the residents approach; incl. final consumption of private non-profit institutions serving
households (NPISH).
Inlandnachfrage = Inlndische Endnachfrage (Kolonne 7) + Vorratsvernderungen + Nettozugang an Wertsachen.
Domestic demand = final domestic demand ((column 7) + change in stocks + net acquisitions of valuables.
Wertsachen = Edelmetalle, Edel- und Schmucksteine sowie Kunstgegenstnde und Antiquitten.
Valuables = precious metals, precious stones and gems, objets dart and antiques.
Die Jahreszahlen werden vom Bundesamt fr Statistik (BFS) nicht publiziert.
The Swiss Federal Statistical Office (SFSO) does not publish annual data.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

125

P4 Bruttoinlandprodukt nach Einkommensart und Bruttonationaleinkommen /


Gross domestic product by type of income and gross national income
Zu laufenden Preisen / At current prices
In Millionen Franken / In millions of Swiss francs
Jahr

Arbeitnehmerentgelt

Nettobetriebsberschuss

Abschreibungen

Produktions- und
Importabgaben

Subventionen

Bruttoinlandprodukt
(1 + 2 + 3 + 4 5)

Year

Compensation
of employees

Net operating surplus

Consumption
of fixed capital

Taxes on production
and imports

Subsidies

Gross domestic product


(1 + 2 + 3 + 4 5)

2001
2002
2003
2004

269 155
276 480
276 760
277 085

68 208
66 040
68 672
79 569

78 355
79 293
79 880
81 093

31 424
30 486
30 914
32 138

16 822
18 040
18 495
18 506

430 321
434 258
437 731
451 379

2005
2006
2007
2008
2009

287 393
299 563
315 543
331 529
339 928

78 785
88 548
99 097
100 544
82 485

83 190
86 165
89 933
94 609
95 933

33 026
34 513
35 625
36 774
35 756

18 596
18 244
19 098
18 428
18 453

463 799
490 544
521 101
545 028
535 650

2010

342 342

93 698

96 079

37 439

18 987

550 571

Vernderung gegenber dem Vorjahr / Change from previous year


In Prozent / In percent
2001
2002
2003
2004

5.9
2.7
0.1
0.1

12.3
3.2
4.0
15.9

5.6
1.2
0.7
1.5

0.5
3.0
1.4
4.0

8.8
7.2
2.5
0.1

2.0
0.9
0.8
3.1

2005
2006
2007
2008
2009

3.7
4.2
5.3
5.1
2.5

1.0
12.4
11.9
1.5
18.0

2.6
3.6
4.4
5.2
1.4

2.8
4.5
3.2
3.2
2.8

0.5
1.9
4.7
3.5
0.1

2.8
5.8
6.2
4.6
1.7

2010

0.7

13.6

0.2

4.7

2.9

2.8

Jahr

Arbeitnehmerentgelt
aus der brigen Welt

Arbeitnehmerentgelt
an die brige Welt

Vermgenseinkommen
aus der brigen Welt

Vermgenseinkommen
an die brige Welt

Bruttonationaleinkommen
(BNE)
(6 + 7 8 + 9 10)

Year

Compensation
of employees received
from the rest of the world

Compensation
of employees paid
to the rest of the world

Property income received


from the rest of the world

Property income paid


to the rest of the world

Gross national income


(GNI)
(6 + 7 8 + 9 10)

10

11

2001
2002
2003
2004

1 984
1 904
2 064
2 106

11 065
11 149
11 061
11 516

85 813
62 818
82 940
87 114

56 908
39 549
40 890
45 501

450 145
448 282
470 784
483 583

2005
2006
2007
2008
2009

2 022
2 124
2 023
2 395
2 400

11 882
12 779
14 074
14 944
15 419

125 472
132 795
145 158
91 150
102 195

71 897
84 830
127 981
115 052
69 833

507 514
527 855
526 226
508 576
554 993

2010

2 384

16 252

121 767

65 432

593 037

Vernderung gegenber dem Vorjahr / Change from previous year


In Prozent / In percent
2001
2002
2003
2004

18.2
4.0
8.4
2.0

11.3
0.8
0.8
4.1

14.8
26.8
32.0
5.0

7.4
30.5
3.4
11.3

0.6
0.4
5.0
2.7

2005
2006
2007
2008
2009

4.0
5.1
4.8
18.4
0.2

3.2
7.5
10.1
6.2
3.2

44.0
5.8
9.3
37.2
12.1

58.0
18.0
50.9
10.1
39.3

4.9
4.0
0.3
3.4
9.1

2010

0.7

5.4

19.2

6.3

6.9

126

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

P5 Nationaleinkommen real /
Real national income
125

Indizes (2000 = 100) / Indices (2000 = 100)

120
115
110
105
100
95
90
85
80
1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012
Bruttoinlandprodukt (BIP)
Gross domestic product (GDP)

Bruttoinlandeinkommen (BIE)
Gross domestic income (GDI)

Trading Gains
Trading gains

Bruttonationaleinkommen (BNE)
Gross national income (GNI)

Volumenindex / Volume index


Jahr

Year

Indizes (2000 = 100)


Indices (2000 = 100)
Bruttoinlandprodukt
(BIP), real

Bruttoinlandeinkommen (BIE) 1, real

Trading Gains 2

Real gross domestic


product (GDP)

Real gross domestic


income (GDI) 1

Trading gains 2

Bruttonationaleinkommen (BNE) 3,
real
Real gross national
income (GNI) 3

2001
2002
2003
2004

101.2
101.6
101.4
104.0

100.8
101.4
102.2
104.7

99.7
99.8
100.8
100.7

98.3
97.5
102.4
104.5

2005
2006
2007
2008
2009

106.7
110.6
114.6
117.0
114.8

107.0
111.6
116.7
119.1
117.6

100.2
100.9
101.8
101.8
102.4

109.0
111.8
109.7
103.5
113.5

2010

117.9

120.5

102.1

120.9

Vernderung gegenber dem Vorjahr / Change from previous year


In Prozent / In percent
2001
2002
2003
2004

1.2
0.4
0.2
2.5

0.8
0.5
0.9
2.4

0.3
0.1
1.1
0.1

1.7
0.8
5.1
2.0

2005
2006
2007
2008
2009

2.6
3.6
3.6
2.1
1.9

2.1
4.3
4.5
2.1
1.2

0.5
0.6
0.9
0.0
0.6

4.3
2.6
1.9
5.7
9.7

2010

2.7

2.4

0.3

6.5

Zur Bedeutung und Berechnungsmethode siehe Statistisches Monatsheft vom Juli 2007.
Cf. Monthly Statistical Bulletin of July 2007 for information on calculation methods and significance of the figures.
1

BIE, real =

BIP, nominal

Deflator der inlndischen Endnachfrage

nominal GDP
Real GDI =
deflator of final domestic demand
2

BIE, real
Trading Gains = x 100
BIP, real
real GDI
Trading gains = x 100
real GDP

BNE, nominal
BNE, real =
Deflator der inlndischen Endnachfrage
nominal GNI
Real GNI =
deflator of final domestic demand

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

127

Q Zahlungsbilanz / Balance of payments


Q1 Zahlungsbilanz Ertragsbilanz 1/
Balance of payments current account 1
In Millionen Franken / In CHF millions
Jahr
Quartal

Waren
Goods

Dienste
Services

Arbeits- und Kapitaleinkommen


Labour and investment income

Year
Quarter
Total

davon /
of which

Total

davon /
of which

Total
(6 + 7)

Spezialhandel 2

Fremdenverkehr

Special trade 2

Tourism

Arbeitseinkommen

Kapitaleinkommen

Labour
income

Investment
income

Laufende
bertragungen

Total der
Ertragsbilanz

Current
transfers

Current
account,
total

2001
2002
2003
2004

140 060
143 450
141 622
153 235

131 717
135 741
135 472
146 312

49 908
48 166
48 814
54 581

11 448
11 286
11 608
11 935

87 574
64 220
84 400
88 660

1 984
1 904
2 064
2 106

85 590
62 316
82 336
86 554

16 423
16 516
17 752
17 732

293 965
272 351
292 588
314 209

2005
2006
2007
2008
2009

163 468
185 649
207 033
216 997
188 446

156 977
177 475
197 533
206 330
180 534

62 036
68 758
79 008
83 583
82 659

12 477
13 544
14 621
15 598
15 377

127 464
136 380
146 733
91 884
99 418

2 141
2 250
2 154
2 394
2 511

125 324
134 129
144 580
89 490
96 907

19 537
22 213
27 558
30 464
28 719

372 504
413 000
460 332
422 929
399 242

2010

Einnahmen / Receipts

204 255

193 480

86 923

15 607

120 449

2 493

117 956

25 432

437 059

2009 III
2009 IV

46 800
49 022

44 775
47 032

22 230
21 534

4 394
3 396

21 103
27 394

628
628

20 475
26 766

6 625
7 047

96 758
104 996

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

50 604
52 077
49 536
52 037

47 240
48 863
47 475
49 902

19 417
22 608
21 328
23 570

3 909
3 777
4 492
3 428

27 415
32 224
29 657
31 153

623
623
623
623

26 792
31 600
29 033
30 530

5 893
6 353
6 472
6 715

103 330
113 261
106 993
113 476

2011 I
2011 II
2011 III

52 558
52 937
50 044

49 942
50 096
47 096

23 172
22 394
20 199

3 915
3 873
4 410

23 939
28 957
34 245

644
644
644

23 295
28 313
33 601

6 782
6 416
7 026

106 451
110 704
111 514

Ausgaben / Expenses
2001
2002
2003
2004

144 710
138 365
137 304
146 530

130 052
128 207
128 596
136 987

20 728
19 967
19 906
24 220

8 691
8 546
9 268
10 080

67 544
50 022
51 807
57 248

11 065
11 149
11 727
12 155

56 479
38 873
40 080
45 094

25 690
25 734
25 338
25 829

258 672
234 088
234 355
253 828

2005
2006
2007
2008
2009

160 463
180 584
197 660
201 889
171 722

149 094
165 410
183 578
186 884
160 187

28 468
29 420
33 542
33 382
36 845

10 975
11 556
12 120
11 782
11 847

85 016
96 204
143 616
131 339
89 992

12 415
13 412
14 685
15 632
16 182

72 600
82 792
128 931
115 707
73 810

33 255
33 877
38 936
44 544
41 887

307 202
340 085
413 754
411 154
340 447

2010

190 757

173 991

36 060

11 625

89 203

17 118

72 086

38 193

354 213

2009 III
2009 IV

41 767
44 141

38 964
41 283

9 648
9 838

3 646
2 755

21 079
21 728

4 061
4 056

17 018
17 671

8 939
10 522

81 433
86 228

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

46 107
48 599
46 713
49 339

41 933
44 411
42 701
44 945

7 710
9 283
9 582
9 485

2 046
3 243
3 606
2 730

20 400
24 665
19 166
24 972

4 190
4 285
4 345
4 297

16 210
20 380
14 821
20 675

9 662
9 226
9 523
9 783

83 879
91 772
84 984
93 579

2011 I
2011 II
2011 III

49 026
48 830
46 025

44 805
43 896
41 623

8 043
9 216
9 129

1 975
3 032
3 350

19 796
23 957
19 762

4 597
4 650
4 666

15 199
19 307
15 097

11 343
8 771
9 377

88 208
90 774
84 293

128

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Ertragsbilanz / Current account


Saldo / Net
30

Milliarden Franken / CHF billions

25
20
15
10
5
0
5
10
15
20
25
2003

2004

Total der Ertragsbilanz


Current account, total

2005

2006

2007

Waren
Goods

Dienste
Services

2008

2009

2010

Arbeits- und Kapitaleinkommen


Labour income and investment income

2011

2012

Laufende bertragungen
Current transfers

In Millionen Franken / In CHF millions


Jahr
Quartal

Waren
Goods

Dienste
Services

Arbeits- und Kapitaleinkommen


Labour and investment income

Year
Quarter
Total

davon /
of which

Total

davon /
of which

Spezialhandel 2

Fremdenverkehr

Special trade 2

Tourism

Total
(6 + 7)

Arbeitseinkommen

Kapitaleinkommen

Labour
income

Investment
income

Laufende
bertragungen

Total der
Ertragsbilanz

Current transfers

Current
account,
total

2001
2002
2003
2004

4 650
5 085
4 318
6 705

1 665
7 534
6 877
9 326

29 180
28 199
28 908
30 361

2 758
2 740
2 341
1 855

20 030
14 198
32 593
31 412

9 081
9 245
9 663
10 049

29 112
23 443
42 257
41 461

9 267
9 218
7 587
8 097

35 293
38 263
58 233
60 381

2005
2006
2007
2008
2009

3 004
5 065
9 373
15 108
16 724

7 883
12 065
13 955
19 447
20 347

33 568
39 338
45 466
50 202
45 814

1 501
1 988
2 501
3 816
3 530

42 449
40 175
3 117
39 455
9 426

10 275
11 162
12 532
13 237
13 671

52 723
51 338
15 649
26 217
23 097

13 718
11 663
11 378
14 080
13 169

65 303
72 915
46 578
11 775
58 795

2010

Saldo / Net

13 498

19 489

50 864

3 981

31 246

14 624

45 870

12 761

82 846

2009 III
2009 IV

5 033
4 881

5 811
5 749

12 582
11 696

747
641

24
5 666

3 433
3 428

3 457
9 095

2 314
3 475

15 325
18 768

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

4 497
3 478
2 823
2 698

5 307
4 452
4 774
4 956

11 707
13 325
11 745
14 086

1 863
534
886
698

7 015
7 559
10 491
6 181

3 566
3 662
3 722
3 674

10 582
11 221
14 212
9 855

3 769
2 873
3 051
3 068

19 451
21 489
22 009
19 897

2011 I
2011 II
2011 III

3 532
4 107
4 019

5 137
6 200
5 473

15 129
13 178
11 071

1 940
841
1 060

4 143
5 000
14 483

3 953
4 006
4 022

8 096
9 006
18 504

4 561
2 355
2 351

18 243
19 930
27 221

Die aktuellsten Quartalsdaten sind vorab auf dem Internet verfgbar unter www.snb.ch, Publikationen.
The latest quarterly figures may be accessed at www.snb.ch, Publications.
Total 1: Ohne Edelmetalle, Edel- und Schmucksteine, Kunstgegenstnde und Antiquitten. Ab 2002 enthlt der Spezialhandel auch die elektrische Energie.
Ferner die Lohnveredelung und die Retourwaren, die bis 2001 im brigen Warenverkehr enthalten sind.
Total 1: excluding precious metals, precious stones, gems, objets dart and antiques. As of 2002, special trade has also included electrical energy.In addition, it covers
processing of goods for foreign account, processing abroad for domestic account and returned goods, all of which, until 2001, were included under other goods.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

129

Q2 Zahlungsbilanz Vermgensbertragungen 1,/2


Balance of payments capital transfers 1, 2
In Millionen Franken / In CHF millions
Jahr
Quartal

An das Ausland

Aus dem Ausland

Saldo

Year
Quarter

Transfers abroad

Transfers from abroad

Net

2001
2002
2003
2004

3 369
4 255
3 595
4 439

3 903
425
662
505

534
3 829
2 932
3 934

2005
2006
2007
2008
2009

3 432
5 767
5 523
4 876
3 919

584
335
485
1 096
144

2 847
5 432
5 038
3 780
3 775

2010

4 688

147

4 541

980
980

36
36

944
944

I
II
III
IV

1 172
1 172
1 172
1 172

37
37
37
37

1 135
1 135
1 135
1 135

2011 I
2011 II
2011 III

1 166
1 166
1 166

38
38
38

1 128
1 128
1 128

2009 III
2009 IV
2010
2010
2010
2010

Die aktuellsten Quartalsdaten sind vorab auf dem Internet verfgbar unter www.snb.ch,
Publikationen.
The latest quarterly figures may be accessed at www.snb.ch, Publications.
Kufe und Verkufe immaterieller Vermgensgter werden zusammen mit den
Vermgensbertragungen ausgewiesen.
Purchases and sales of intangible assets are shown together with capital transfers.

130

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Q3 Zahlungsbilanz Kapitalverkehr 1,/ 2


Balance of payments financial account 1, 2
In Millionen Franken / In CHF millions

Direktinvestitionen / Direct investment


Jahr
Quartal

Direktinvestitionen
Direct investment
Im Ausland
Abroad

Year
Quarter

In der Schweiz
In Switzerland

Total
(2 + 3 + 4)

Beteiligungskapital

Reinvestierte
Ertrge

Kredite

Total
(6 + 7 + 8)

Equity capital

Reinvested
earnings

Other capital

Saldo
Net
Beteiligungskapital

Reinvestierte
Ertrge

Kredite

Equity capital

Reinvested
earnings

Other capital

2001
2002
2003
2004

30 916
12 785
20 795
32 666

21 995
24 584
5 581
11 617

4 132
8 140
16 121
21 168

4 789
3 658
906
119

14 945
9 783
22 224
1 159

15 799
3 952
11 663
3 197

966
2 393
3 795
8 396

1 820
3 438
6 766
4 039

15 971
3 003
1 430
31 507

2005
2006
2007
2008
2009

63 651
95 071
61 242
49 100
30 242

21 982
62 676
46 476
48 606
10 066

41 017
26 424
6 250
25 861
27 634

651
5 971
8 516
26 355
7 457

1 184
54 815
38 934
16 403
31 166

1
35 409
12 494
859
19 673

2 833
16 178
36 132
1 381
25 953

1 649
3 228
9 692
18 642
14 460

64 835
40 256
22 308
32 697
924

2010

67 560

8 344

33 999

25 217

21 255

4 051

12 050

13 256

46 305

9 624
7 412

5 237
4 638

7 708
6 408

3 321
3 635

8 629
3 263

5 776
3 294

5 280
6 169

2 427
6 200

995
4 148

I
II
III
IV

1 798
24 111
20 625
21 026

677
3 639
11 653
6 270

5 782
8 893
10 012
9 312

3 306
11 579
1 040
17 984

940
7 737
6 185
8 273

1 611
360
2 068
733

1 836
4 763
3 012
2 439

1 165
2 614
5 241
6 567

2 738
16 374
14 440
12 753

2011 I
2011 II
2011 III

11 018
8 207
26 879

2 590
2 937
2 423

8 501
8 101
8 901

73
2 830
20 402

4 073
387
11 351

3 166
504
1 166

4 908
3 598
4 814

5 815
2 707
7 703

15 091
7 821
15 529

2009 III
2009 IV
2010
2010
2010
2010

Portfolioinvestitionen, Derivative und strukturierte Produkte / Portfolio investment, derivatives and structured products
Jahr
Quartal

Portfolioinvestitionen
Portfolio investment

Derivate und
strukturierte
Produkte Saldo

Im Ausland
Abroad
Year
Quarter

Total
(2 + 3)

Schuldtitel

Dividendenpapiere

Debt securities

Equity securities

Saldo
Net

Total
(5 + 6)

Schuldtitel

Dividendenpapiere

Derivatives and
structured
products net

Debt securities

Equity securities

2001
2002
2003
2004

72 298
46 624
44 495
53 270

47 054
34 750
41 623
39 160

25 244
11 874
2 872
14 110

3 199
11 415
2 527
3 597

82
2 623
3 676
7 031

3 117
8 792
6 203
3 434

69 099
35 209
47 022
49 673

.
.

2005
2006
2007
2008
2009

66 323
53 610
25 008
71 345
40 340

44 345
36 073
18 715
67 369
38 384

21 977
17 537
6 293
3 976
1 956

7 172
72
1 700
32 832
8 275

2 065
618
1 116
5 958
2 231

5 106
690
584
26 874
10 506

59 151
53 538
23 308
38 513
32 066

3 677
12 768
7 378
2 515

2010

In der Schweiz
In Switzerland

7 850

14 128

6 278

23 015

30 205

7 190

30 865

1 307

2009 III
2009 IV

15 096
5 374

19 437
3 976

4 341
1 398

5 877
5 660

320
2 474

5 557
3 186

20 973
11 034

1 841
784

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

6 822
9 441
6 547
11 778

3 804
9 125
6 232
15 039

3 018
316
315
3 261

6 938
10 857
12 257
6 839

1 459
8 866
11 806
10 992

5 479
1 991
451
4 153

13 760
20 298
5 710
18 617

468
995
202
357

2011 I
2011 II
2011 III

10 488
7 724
8 838

4 259
3 428
8 009

6 229
4 296
829

803
2 621
18 698

6 682
7
21 855

5 879
2 614
3 157

9 684
5 103
9 860

1 578
1 592
3 314

Die aktuellsten Quartalsdaten sind vorab auf dem Internet verfgbar unter www.snb.ch, Publikationen.
The latest quarterly figures may be accessed at www.snb.ch, Publications.
Ein Minus bedeutet beim Kapitalverkehr einen Kapitalexport.
In the financial account, a minus sign () indicates an outflow of capital.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

131

brige Investitionen / Other investment


Jahr
Quartal

brige Investitionen
Other investment
Kredite der Geschftsbanken
Commercial bank lending

Year
Quarter

brige Sektoren
Other sectors

Kredite an das Ausland


Claims abroad

Kredite aus dem Ausland


Liabilities abroad

Total

Total

Saldo

Kredite an
das Ausland
Claims abroad

Net
davon /
of which
Kredite
an Banken

davon /
of which
Kredite
von Banken

Claims
against banks

Saldo der
brigen
Investitionen
Kredite aus
dem Ausland
Liabilities
abroad

Saldo
Net

Other
investment net

Liabilities
towards
banks

2001
2002
2003
2004

45 888
85 501
13 978
16 914

41 914
88 298
4 251
19 602

27 929
58 671
7 196
33 803

29 107
48 768
12 907
29 151

17 959
26 830
6 783
16 889

25 102
9 362
6 837
30 879

34 233
22 708
28 497
25 546

9 131
32 070
21 660
5 332

27 091
5 240
14 877
11 557

2005
2006
2007
2008
2009

73 460
33 352
290 896
362 780
53 826

71 443
14 529
241 513
336 641
32 095

75 529
56 566
296 587
299 949
10 645

72 373
53 580
292 251
346 129
119 393

2 069
23 213
5 691
62 831
43 181

36 478
50 757
94 276
80 951
17 953

51 342
49 601
93 593
77 117
9 195

14 864
1 156
683
3 834
8 757

16 933
22 057
5 009
58 997
51 939

2010

44 249

59 831

28 977

41 259

15 272

46 347

80 444

34 097

49 369

2009 III
2009 IV

22 058
38 761

25 418
39 395

70 937
16 316

100 292
26 968

48 879
22 445

29 742
13 644

3 514
21 078

26 228
7 434

22 651
29 879

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

4 857
33 632
8 354
7 121

1 686
40 351
12 758
8 409

7 846
5 503
26 635
15 691

1 054
2 930
27 861
9 414

2 988
39 135
18 281
8 570

17 065
6 202
16 991
40 218

19 924
27 968
8 092
24 460

36 988
21 766
8 899
15 759

39 977
60 901
27 180
24 329

2011 I
2011 II
2011 III

35 750
26 715
431

41 616
21 497
4 507

38 757
19 082
37 799

44 299
11 055
26 426

3 007
7 633
37 368

32 640
14 051
37 708

35 342
4 334
33 715

2 702
9 717
3 993

305
17 351
33 375

Whrungsreserven, Saldo Kapitalverkehr, Restposten / Reserve assets, net financial transactions, net errors and omissions
Jahr
Quartal

Whrungsreserven
Reserve assets

Saldo des
gesamten
Kapitalverkehrs

Vernderung der Auslandguthaben 3


Changes in foreign assets 3
Year
Quarter

Total
(2 bis 5)
(2 to 5)

Gold 4

Devisenanlagen

Gold 4

Foreign
exchange

Reserveposition
beim IWF

brige
Guthaben 5

2001
2002
2003
2004

1 091
3 744
4 482
1 861

235
3 780
4 606
2 246

626
297
54
420

2005
2006
2007
2008
2009

22 655
392
4 057
4 146
46 780

749
643
4 228
3 503
46 153

1 078
501
139
377
526

2010

137 802

138 176

525
14 116

299
14 083

I
II
III
IV

31 739
111 057
5 012
18

31 731
111 088
4 873
229

2011 I
2011 II
2011 III

3 251
2 480
70 729

3 009
1 679
70 022

Net errors
and omissions

Valuation
changes on
foreign assets

Reserve position Other assets 5


in the IMF
3
4
5

2010
2010
2010
2010

WertverndeTotal financial
rungen auf den
transcations net
Auslandguthaben

2009 III
2009 IV

Restposten

230
333
70
35

.
.
.
.

59 070
36 716
35 197
71 484

23 243
2 282
20 104
15 037

20 828
251
32
266
100

.
.
.
.
.

84 398
75 806
57 432
8 981
23 468

21 943
8 323
15 893
986
31 553

37

337

102 565

24 261

179
1

47
32

.
.

5 039
203

9 343
17 621

15
65
44
1

22
34
183
210

.
.
.
.

7 792
45 237
30 696
18 840

10 523
24 883
9 823
79

241
803
774

1
2
67

.
.
.

29 910
31 162
59 430

12 795
12 361
33 337

Seit dem Jahr 2000 werden gemss den aktuellen Richtlinien des IWF Stromgrssen verbucht. Bis 1999 wurden dem alten Standard entsprechend
Bestandesvernderungen ausgewiesen. Dies erforderte eine Gegenbuchung fr die nicht transaktionsbedingten nderungen der Auslandposition.
Since 2000, flows have been published according to the current IMF guidelines. Until 1999, changes in holdings were recorded according to the old standard. This
required counter-entries for non-transaction-related changes in foreign assets.
Seit dem 1. Mai 2000 verkauft die SNB das fr geld- und whrungspolitische Zwecke nicht mehr bentigte Gold (Demonetarisierung von Gold). Die Demonetarisierung
von Gold wird gemss den aktuellen Richtlinien des IWF in der Zahlungsbilanz nicht ausgewiesen.
On 1 May 2000, the SNB began with the sale of gold no longer required for monetary policy purposes (demonetisation of gold). According to the current guidelines of
the IMF, the demonetisation of gold is not shown in the balance of payments.
Ohne Zuteilung von Sonderziehungsrechten.
Excluding SDR allocations.

132

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

R Auslandvermgen / Switzerlands international investment position


R1 Auslandvermgen der Schweiz bersicht /
Switzerlands international investment position overview
In Millionen Franken / In CHF millions
Bestand am
Total
Jahres- und
(2 bis 5)
Quartalsende (2 to 5)

Direktinvestitionen

Portfolioinvestitionen

Derivate und
Strukturierte Produkte

brige Aktiven bzw.


Passiven (ohne
Whrungsreserven)

Whrungsreserven

Stocks at
year-end
and end
of quarter

Direct investment

Portfolio investment

Derivatives and
structured products

Other assets/liabilities
(excl. reserve assets)

Reserve assets

2001
2002
2003
2004

2 225 726
2 115 669
2 165 048
2 235 836

423 077
405 229
422 244
453 307

822 864
735 535
831 957
877 581

.
.
.
.

892 754
889 556
824 799
820 485

87 031
85 349
86 047
84 462

2005
2006
2007
2008
2009

2 739 048
3 038 779
3 582 839
3 070 627
3 166 550

567 752
694 777
734 161
769 882
851 997

977 086
1 093 842
1 218 243
967 596
1 108 737

79 899
113 568
138 867
234 862
171 252

1 038 517
1 057 924
1 406 540
1 019 399
894 901

75 794
78 668
85 029
78 887
139 664

2010

3 114 925

877 705

1 050 267

175 815

758 692

252 446

2009 III
2009 IV

3 144 945
3 166 550

829 525
851 997

1 070 826
1 108 737

187 596
171 252

933 362
894 901

123 636
139 664

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

3 199 553
3 226 232
3 196 493
3 114 925

853 785
870 382
878 900
877 705

1 131 471
1 078 836
1 090 887
1 050 267

168 912
188 730
186 557
175 815

874 117
811 951
775 802
758 692

171 267
276 334
264 348
252 446

2011 I
2011 II
2011 III

3 131 621
3 031 943
3 215 746

896 291
856 640
905 980

1 069 268
1 045 369
1 010 343

169 383
172 270
198 837

740 579
712 958
764 005

256 100
244 706
336 581

2001
2002
2003
2004

1 683 060
1 571 137
1 596 915
1 660 763

148 887
173 080
200 666
223 694

586 562
485 660
556 790
589 478

.
.
.
.

947 611
912 398
839 459
847 592

.
.
.
.

2005
2006
2007
2008
2009

2 110 197
2 402 031
2 804 548
2 413 363
2 414 239

223 636
328 174
397 667
475 612
507 363

773 126
903 140
882 077
625 395
705 805

60 411
70 936
75 938
205 733
135 795

1 053 025
1 099 781
1 448 867
1 106 624
1 065 277

.
.
.
.
.

2010

2 356 919

525 550

720 345

142 521

968 504

2009 III
2009 IV

2 410 127
2 414 239

494 412
507 363

691 651
705 805

154 076
135 795

1 069 989
1 065 277

.
.

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

2 440 060
2 431 920
2 387 210
2 356 919

506 536
513 924
521 706
525 550

729 486
687 914
709 485
720 345

132 692
155 119
147 098
142 521

1 071 347
1 074 962
1 008 921
968 504

.
.
.
.

2011 I
2011 II
2011 III

2 334 506
2 305 679
2 337 070

521 167
545 601
556 639

725 455
708 879
624 040

136 003
139 625
177 094

951 881
911 574
979 296

.
.
.

Aktiven / Assets

Passiven / Liabilities

Nettovermgen / Net investment position


2001
2002
2003
2004

542 666
544 532
568 132
575 073

274 190
232 149
221 578
229 614

236 302
249 876
275 166
288 103

.
.
.
.

54 858
22 841
14 660
27 106

87 031
85 349
86 047
84 462

2005
2006
2007
2008
2009

628 851
636 748
778 291
657 263
752 311

344 115
366 603
336 493
294 270
344 634

203 960
190 702
336 167
342 202
402 932

19 488
42 633
62 929
29 130
35 457

14 507
41 857
42 327
87 225
170 376

75 794
78 668
85 029
78 887
139 664

2010

758 006

352 155

329 922

33 294

209 811

252 446

2009 III
2009 IV

734 818
752 311

335 113
344 634

379 175
402 932

33 520
35 457

136 627
170 376

123 636
139 664

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

759 493
794 312
809 283
758 006

347 249
356 457
357 194
352 155

401 986
390 921
381 401
329 922

36 220
33 611
39 459
33 294

197 229
263 011
233 119
209 811

171 267
276 334
264 348
252 446

2011 I
2011 II
2011 III

797 115
726 264
878 676

375 125
311 039
349 341

343 813
336 490
386 303

33 380
32 646
21 743

211 302
198 617
215 291

256 100
244 706
336 581

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

133

R2 Auslandvermgen der Schweiz Aktiven /


Switzerlands international investment position assets
In Millionen Franken / In CHF millions

Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland 1 / Swiss direct investment abroad 1


Bestand am
Total
Jahres- und
(2 + 5)
Quartalsende

Beteiligungskapital

Kredite
Loans

Equity capital

Forderungen

Verpflichtungen

Nettoforderungen
(3 + 4)

Claims

Liabilities

Net claims
(3 + 4)

Stocks at
year-end
and end
of quarter

2001
2002
2003
2004

423 077
405 229
422 244
453 307

379 007
365 986
386 412
428 591

67 003
68 152
73 322
65 544

22 932
28 910
37 490
40 827

44 070
39 242
35 832
24 717

2005
2006
2007
2008
2009

567 752
694 777
734 161
769 882
851 997

540 192
631 771
700 180
709 857
794 163

74 516
132 096
124 322
148 929
166 545

46 956
69 091
90 342
88 904
108 712

27 560
63 005
33 980
60 025
57 834

2010

877 705

793 424

176 988

92 707

84 281

2009 III
2009 IV

829 525
851 997

777 488
794 163

162 483
166 545

110 446
108 712

52 037
57 834

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

853 785
870 382
878 900
877 705

796 729
801 479
811 569
793 424

168 534
176 178
166 919
176 988

111 478
107 275
99 588
92 707

57 056
68 903
67 331
84 281

2011 I
2011 II
2011 III

896 291
856 640
905 980

812 109
780 398
807 268

177 887
166 614
180 609

93 705
90 372
81 896

84 183
76 242
98 712

Schweizerische Portfolioinvestitionen im Ausland sowie Derivate und Strukturierte Produkte


Swiss portfolio investment abroad as well as derivatives and structured products
Bestand am
Total
Jahres- und
(2 + 5)
Quartalsende

Schuldtitel
Debt securities

Dividendenpapiere
Equity securities

Total
(3 + 4)
Stocks at
year-end
and end
of quarter

Anleihen
und Notes

Geldmarktpapiere 2

Bonds
and notes

Money market
paper 2

Derivate und
Strukturierte
Produkte 5
Aktien 3

Total
(6 + 7)

Kollektivanlagen 4 Derivatives and


structured
products 5
Collective
investment
schemes 4
6
7
8

Shares 3

2001
2002
2003
2004

822 864
735 535
831 957
877 581

414 102
432 836
468 733
493 437

387 944
402 985
433 529
460 571

26 158
29 850
35 205
32 866

408 762
302 700
363 223
384 145

273 544
184 468
224 784
228 174

135 218
118 231
138 439
155 971

.
.
.
.

2005
2006
2007
2008
2009

977 086
1 093 842
1 218 243
967 596
1 108 737

507 422
579 490
642 784
628 842
697 677

464 530
517 988
553 913
542 532
610 534

42 892
61 502
88 871
86 310
87 142

469 664
514 353
575 459
338 755
411 061

250 248
263 135
277 530
143 362
198 734

219 416
251 218
297 929
195 392
212 327

79 899
113 568
138 867
234 862
171 252

2010

1 050 267

635 553

576 023

59 530

414 715

201 530

213 184

175 815

2009 III
2009 IV

1 070 826
1 108 737

684 269
697 677

602 526
610 534

81 742
87 142

386 557
411 061

181 305
198 734

205 252
212 327

187 596
171 252

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

1 131 471
1 078 836
1 090 887
1 050 267

706 451
687 823
685 733
635 553

617 741
609 468
614 185
576 023

88 710
78 355
71 548
59 530

425 020
391 013
405 154
414 715

207 233
182 229
194 442
201 530

217 788
208 784
210 712
213 184

168 912
188 730
186 557
175 815

2011 I
2011 II
2011 III

1 069 268
1 045 369
1 010 343

634 569
614 068
623 540

575 548
558 738
564 495

59 020
55 331
59 045

434 699
431 301
386 803

215 621
222 588
195 220

219 078
208 713
191 583

169 383
172 270
198 837

Schweizerische Beteiligungen von 10% und mehr am Kapital von Unternehmen im Ausland und das Nettovermgen von Filialen im Ausland. Im 1. Quartal 2004
Erweiterung der Anzahl der befragten Unternehmen.
Swiss equity holdings of at least 10% in companies abroad as well as the net assets of branches abroad. In Q1 2004, the number of companies included in the survey
was increased.
Bis 1997 nur Geldmarktpapiere, die von Banken gehalten werden.
Until 1997, only money market instruments held by banks.
Bis 3. Quartal 2007 inklusive Anteile an kollektiven Kapitalanlagen mit Closed-End-Struktur.
Until Q3 2007, including units in collective investment schemes with a closed-ended structure.
Bis Ende 2004 nur Anlagefondszertifikate. Vom 1. Quartal 2005 bis 3. Quartal 2007 nur Anteile an kollektiven Kapitalanlagen mit Open-End-Struktur. Anteile an
Kollektivanlagen mit Closed-End-Struktur wurden unter den Aktien verbucht. Ab 4. Quartal 2007 alle Anteile an Kollektivanlagen (sowohl mit Open-End als auch mit
Closed-End-Struktur).
Until the end of 2004, containing exclusively Investment fund certificates. From Q1 2005 to Q3 2007, containing exclusively units in collective investment schemes
with an open-ended structure. Units in collective investment schemes with a closed-ended structure were recorded under Shares. As of Q4 2007, including all units in
collective investment schemes (both with an open-ended and a closed-ended structure).

134

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

brige Aktiven (ohne Whrungsreserven) / Other foreign assets (excluding reserve assets)
Bestand am
Total
Jahres- und
(2 + 8)
Quartalsende

Kredite an das Ausland (Forderungen)


Loans granted abroad (claims)
Total
(3 + 6 + 7 + 8)

Stocks at
year-end
and end
of quarter

brige
Other

von inlndischen Banken 6


By resident banks 6

Total
(4 + 5)

an Banken

an Kunden

To banks

To non-banks

von
inlndischen
Unternehmen

von der
ffentlichen
Hand

von der
Nationalbank

By resident
companies

By general
government

By the Swiss
National Bank

2001
2002
2003
2004

892 754
889 556
824 799
820 485

758 128
781 940
761 092
754 471

629 408
646 090
626 246
613 545

518 309
549 577
526 516
482 693

111 099
96 513
99 730
130 852

116 968
126 266
124 971
131 243

517
495
484
473

11 235
9 088
9 391
9 209

134 625
107 617
63 707
66 014

2005
2006
2007
2008
2009

1 038 517
1 057 924
1 406 540
1 019 399
894 901

948 618
943 435
1 274 229
918 016
826 954

744 367
739 126
1 013 141
613 442
555 022

599 608
581 195
812 726
447 706
411 196

144 759
157 931
200 415
165 736
143 826

184 926
185 571
239 281
224 668
238 434

8 752
8 954
6 167
445
451

10 573
9 785
15 641
79 461
33 047

89 900
114 488
132 310
101 383
67 946

2010

758 692

704 425

463 086

318 014

145 072

239 516

455

1 368

54 267

2009 III
2009 IV

933 362
894 901

861 541
826 954

599 608
555 022

455 416
411 196

144 192
143 826

217 057
238 434

456
451

44 420
33 047

71 821
67 946

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

874 117
811 951
775 802
758 692

809 479
757 551
720 724
704 425

560 143
518 256
489 739
463 086

411 919
364 869
340 004
318 014

148 224
153 387
149 735
145 072

238 391
236 215
228 768
239 516

456
958
463
455

10 490
2 122
1 755
1 368

64 638
54 400
55 078
54 267

2011 I
2011 II
2011 III

740 579
712 958
764 005

684 869
661 390
712 349

428 250
425 319
445 563

277 888
280 044
297 627

150 362
145 275
147 936

249 808
234 461
242 670

674
483
756

6 136
1 128
23 360

55 711
51 568
51 656

Whrungsreserven der Nationalbank / Reserve assets of the National Bank

Bestand am
Total
Jahres- und
(2 bis 5)
Quartalsende (2 to 5)

Gold 7

Devisenanlagen 8

Reserveposition
beim IWF

Sonderziehungsrechte
(SZR)

brige 9

Stocks at
year-end
and end
of quarter

Gold 7

Foreign currency
investments 8

Reserve position
in the IMF

Special drawing rights


(SDRs)

Other 9

2001
2002
2003
2004

87 031
85 349
86 047
84 462

32 982
29 340
27 128
21 639

50 581
52 941
56 312
60 708

2 666
2 670
2 562
2 035

802
399
46
80

2005
2006
2007
2008
2009

75 794
78 668
85 029
78 887
139 664

28 050
32 221
34 776
30 862
38 186

46 585
45 592
49 468
47 063
94 680

1 080
557
406
725
1 231

79
331
282
245
5 556

33
97
6
12

2010

252 446

43 988

202 742

1 068

4 670

23

2009 III
2009 IV

123 636
139 664

34 670
38 186

82 105
94 680

1 242
1 231

5 623
5 556

4
12

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

171 267
276 334
264 348
252 446

39 450
45 018
42 724
43 988

125 089
224 891
215 403
202 742

1 211
1 139
1 122
1 068

5 520
5 408
5 114
4 670

2
123
15
23

2011 I
2011 II
2011 III

256 100
244 706
336 581

43 999
42 438
48 981

206 083
196 003
282 220

1 314
1 971
2 880

4 700
4 312
4 570

4
17
2 070

Bis 4. Quartal 2007 nur Derivate von Banken und Versicherungen. Ab 1. Quartal 2008 Derivate von allen Branchen.
Until Q4 2007, only derivatives issued by banks and insurance companies. As of Q1 2008, derivatives issued by all industries.
Geschftsstellen in der Schweiz und im Frstentum Liechtenstein, seit 1999 ohne Wertschriftenleihe. Seit dem 4. Quartal 2003 nderung in der Berichtserstattung
der Banken.
Offices in Switzerland and in the Principality of Liechtenstein, since 1999, excluding securities lending. Since Q4 2003, there has been a change in bank reporting.
Seit dem 2. Quartal 2000 wird der Goldbestand zum Marktwert bewertet. Bis zum 1. Quartal 2000 wurde der Goldbestand zum offiziellen Parittswert von 4 596 Franken
pro Kilogramm ausgewiesen.
Since Q2 2000, gold holdings have been priced at market value. Until Q1 2000, they were valued at the official parity price of CHF 4,596 per kilogram.
Seit dem 2. Quartal 2005 ohne freie Aktiven.
Since Q2 2005, excluding free assets.
Seit dem 2. Quartal 2003 werden die Whrungshilfekredite bei den brigen Aktiven verbucht.
Since Q2 2003, monetary assistance loans have been shown under other assets.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

135

R3 Auslandvermgen der Schweiz Passiven /


Switzerlands international investment position liabilities
In Millionen Franken / In CHF millions

Auslndische Direktinvestitionen in der Schweiz 1 / Foreign direct investment in Switzerland 1


Bestand am
Total
Jahres- und
(2 + 5)
Quartalsende
Stocks at
year-end
and end
of quarter

Beteiligungskapital

Kredite
Loans

Equity capital

Verpflichtungen

Forderungen

Nettoverpflichtungen
(3 + 4)

Liabilities

Claims

Net liabilities
(3 + 4)

2001
2002
2003
2004

148 887
173 080
200 666
223 694

148 721
169 178
189 246
219 099

14 030
16 103
29 076
29 689

13 864
12 201
17 656
25 095

166
3 902
11 420
4 594

2005
2006
2007
2008
2009

223 636
328 174
397 667
475 612
507 363

222 354
293 811
404 677
455 863
504 858

33 695
73 456
93 817
108 346
99 995

32 413
39 093
100 827
88 596
97 491

1 282
34 363
7 010
19 749
2 505

2010

525 550

511 255

114 379

100 084

14 295

2009 III
2009 IV

494 412
507 363

494 552
504 858

92 654
99 995

92 794
97 491

141
2 505

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

506 536
513 924
521 706
525 550

504 683
509 405
509 949
511 255

102 334
105 327
105 199
114 379

100 481
100 808
93 442
100 084

1 853
4 519
11 757
14 295

2011 I
2011 II
2011 III

521 167
545 601
556 639

512 997
540 326
543 973

105 138
94 525
97 145

96 968
89 250
84 480

8 170
5 275
12 666

Auslndische Portfolioinvestitionen in der Schweiz sowie Derivate und Strukturierte Produkte


Foreign portfolio investment in Switzerland as well as derivatives and structured products
Bestand am
Total
Jahres- und
(2 + 5)
Quartalsende

Schuldtitel
Debt securities

Dividendenpapiere
Equity securities

Total
(3 + 4)
Stocks at
year-end
and end
of quarter

Anleihen
und Notes

Geldmarktpapiere

Total
(6 + 7)

Bonds
and notes

Money market
paper

Derivate und
Strukturierte
Produkte 4
Aktien 2

Kollektivanlagen 3 Derivatives and


structured
products 4

Shares 2

Collective
investment
schemes 3

2001
2002
2003
2004

586 562
485 660
556 790
589 478

47 011
49 136
58 785
72 711

46 430
47 831
57 675
71 408

582
1 306
1 110
1 303

539 550
436 524
498 005
516 767

463 426
374 356
431 847
451 126

76 124
62 167
66 158
65 641

.
.
.
.

2005
2006
2007
2008
2009

773 126
903 140
882 077
625 395
705 805

68 017
68 150
65 365
61 331
57 540

66 638
66 415
63 479
58 431
53 502

1 379
1 735
1 886
2 900
4 038

705 109
834 990
816 712
564 064
648 265

622 793
746 653
716 378
473 259
554 938

82 316
88 337
100 334
90 805
93 327

60 411
70 936
75 938
205 733
135 795

2010

720 345

88 937

53 781

35 155

631 408

544 059

87 350

142 521

2009 III
2009 IV

691 651
705 805

57 226
57 540

52 801
53 502

4 424
4 038

634 425
648 265

537 564
554 938

96 861
93 327

154 076
135 795

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

729 486
687 914
709 485
720 345

58 815
70 338
81 723
88 937

55 053
58 202
56 646
53 781

3 762
12 136
25 077
35 155

670 670
617 576
627 762
631 408

577 689
528 616
537 764
544 059

92 981
88 960
89 998
87 350

132 692
155 119
147 098
142 521

2011 I
2011 II
2011 III

725 455
708 879
624 040

98 701
97 629
78 429

56 946
55 397
61 884

41 755
42 232
16 545

626 754
611 251
545 611

537 019
528 183
463 518

89 735
83 067
82 094

136 003
139 625
177 094

136

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

brige Passiven / Other foreign liabilities


Bestand am
Total
Jahres- und
(2 + 9)
Quartalsende

Kredite aus dem Ausland (Verpflichtungen)


Loans from abroad (liabilities)
Total
(3 + 6 + 7 + 8)

Stocks at
year-end
and end
of quarter

an inlndische Banken 5
To resident banks 5

Total
(4 + 5)

von Banken

von Kunden

From banks

From
non-banks

an inlndische
Unternehmen

an die
ffentliche
Hand

an die
Nationalbank

To resident
companies

To general
government

To the Swiss
National Bank

2001
2002
2003
2004

947 611
912 398
839 459
847 592

770 266
750 475
742 707
748 870

666 969
647 877
636 533
641 916

588 922
564 670
535 646
538 622

78 047
83 207
100 887
103 294

100 561
101 040
104 957
105 826

637
855
575
798

2 099
703
641
330

177 346
161 923
96 752
98 722

2005
2006
2007
2008
2009

1 053 025
1 099 781
1 448 867
1 106 624
1 065 277

946 183
984 894
1 328 112
981 084
942 047

775 536
803 859
1 084 793
720 934
705 633

662 548
688 407
963 738
563 003
442 381

112 988
115 452
121 055
157 931
263 252

168 982
179 146
235 184
224 336
230 467

945
1 463
1 755
1 389
1 416

721
426
6 380
34 426
4 531

106 841
114 887
120 755
125 540
123 230

2010

brige
Other

968 504

848 117

611 098

360 472

250 626

231 697

1 532

3 790

120 387

2009 III
2009 IV

1 069 989
1 065 277

947 070
942 047

727 231
705 633

473 407
442 381

253 824
263 252

213 828
230 467

1 323
1 416

4 688
4 531

122 919
123 230

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

1 071 347
1 074 962
1 008 921
968 504

954 293
955 485
888 603
848 117

712 140
703 713
651 848
611 098

440 013
427 997
385 373
360 472

272 127
275 716
266 475
250 626

236 143
237 982
225 900
231 697

1 804
1 344
1 354
1 532

4 206
12 446
9 502
3 790

117 054
119 477
120 318
120 387

2011 I
2011 II
2011 III

951 881
911 574
979 296

830 730
788 762
858 228

574 893
557 372
618 949

318 058
308 681
347 253

256 835
248 691
271 696

246 710
226 434
233 832

1 703
1 492
1 468

7 424
3 465
3 979

121 151
122 812
121 068

Auslndische Beteiligungen von 10% und mehr am Kapital von Unternehmen in der Schweiz und das Nettovermgen auslndischer Filialen in der Schweiz.
Im 1. Quartal 2004 Erweiterung der Anzahl der befragten Unternehmen.
Foreign equity holdings of at least 10% in companies in Switzerland as well as the net assets of foreign branches in Switzerland. In Q1 2004, the number of companies
included in the survey was increased.
Bis 3. Quartal 2007 inklusive Anteile an kollektiven Kapitalanlagen mit Closed-End-Struktur.
Until Q3 2007, including units in collective investment schemes with a closed-ended structure.
Bis Ende 2004 nur Anlagefondszertifikate. Vom 1. Quartal 2005 bis 3. Quartal 2007 nur Anteile an kollektiven Kapitalanlagen mit Open-End-Struktur. Anteile an
Kollektivanlagen mit Closed-End-Struktur wurden unter den Aktien verbucht. Ab 4. Quartal 2007 alle Anteile an Kollektivanlagen (sowohl mit Open-End als auch mit
Closed-End-Struktur).
Until the end of 2004, containing exclusively Investment fund certificates. From Q1 2005 to Q3 2007, containing exclusively units in collective investment schemes
with an open-ended structure. Units in collective investment schemes with a closed-ended structure were recorded under Shares. As of Q4 2007, including all units in
collective investment schemes (both with an open-ended and a closed-ended structure).
Bis 4. Quartal 2007 nur Derivate von Banken und Versicherungen. Ab 1. Quartal 2008 Derivate von allen Branchen.
Until Q4 2007, only derivatives issued by banks and insurance companies. As of Q1 2008, derivatives issued by all industries.
Geschftsstellen in der Schweiz und im Frstentum Liechtenstein, seit 1999 ohne Wertschriftenleihe.
Offices in Switzerland and in the Principality of Liechtenstein, since 1999 excluding securities lending.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

137

S Direktinvestitionen / Direct investment


S11 Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Lndergruppen 1/
Swiss direct investment abroad by geographical zone 1
Kapitalexporte 2, 3, 4 / Capital outflows 2, 3, 4
In Millionen Franken / In CHF millions
2006

2007

2008

2009

2010

Europe
EU 5
Other European countries 6
North America
Central and South America
Asia
Africa
Oceania
All countries

26 039
22 227
3 813
17 339
7 004
4 517
383
515
55 798

17 141
10 177
6 964
6 282
207
2 841
359
354
27 184

11 171
5 860
5 311
6 680
3 838
13 856
178
273
28 320

759
7 685
6 926
2 832
4 162
2 246
189
248
10 436

2 880
510
2 370
6 335
266
3 572
124
137
7 021

Europe
EU 5
Other European countries 6
North America
Central and South America
Asia
Africa
Oceania
All countries

12 357
14 021
1 664
5 670
14 342
5 801
427
677
39 273

27 481
26 689
791
4 753
8 343
1 153
1 232
604
34 059

15 557
10 339
5 218
19 672
6 737
14 088
3 619
2 756
20 780

4 056
1 822
2 234
5 774
2 103
5 929
2 438
493
19 806

22 912
20 363
2 549
15 829
16 107
4 985
1 536
831
60 539

38 397
36 248
2 149
23 008
21 346
10 318
810
1 192
95 071

44 621
36 866
7 755
1 529
8 549
3 994
1 591
958
61 242

26 728
16 199
10 530
26 352
10 574
232
3 797
3 030
49 100

4 815
9 507
4 692
8 606
6 265
8 176
2 626
245
30 243

20 032
19 854
178
22 164
15 841
8 557
1 660
693
67 560

Industrie / Manufacturing
Europa
EU 5
briges Europa 6
Nordamerika
Mittel- und Sdamerika
Asien
Afrika
Ozeanien
Alle Lnder

Dienste / Services
Europa
EU 5
briges Europa 6
Nordamerika
Mittel- und Sdamerika
Asien
Afrika
Ozeanien
Alle Lnder

Total (alle Unternehmen) / Total (all companies)


Europa
EU 5
briges Europa 6
Nordamerika
Mittel- und Sdamerika
Asien
Afrika
Ozeanien
Alle Lnder
1

Europe
EU 5
Other European countries 6
North America
Central and South America
Asia
Africa
Oceania
All countries

Die Lndergruppendefinition entspricht der Geonomenklatur Eurostat.


The definition of geographical zones is based on the Eurostat geonomenclature.
Minus () bedeutet einen Kapitalrckfluss in die Schweiz (Desinvestition).
The minus sign () indicates a return flow of capital into Switzerland (disinvestment).
Erweiterung des Erhebungskreises in den Jahren 1993 und 2004.
Expansion of the reporting population in 1993 and 2004.
Bis 1985 ohne Banken.
Until 1985, excluding banks.
Bis 1994 EU12, ab 1995 EU15, ab 2004 EU25, ab 2007 EU27.
Until 1994, EU12; as of 1995, EU15; as of 2004, EU25; as of 2007, EU27.
Bis 1994 inkl. Finnland, sterreich und Schweden; ab 2000 inkl. Guernsey, Jersey und Insel Man, exkl. Monaco; bis 2003 inkl. Baltische Lnder, Malta, Polen,
Slowakei, Slowenien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern; bis 2006 inkl. Bulgarien und Rumnien.
Until 1994, including Finland, Austria and Sweden; as of 2000, including Guernsey, Jersey and the Isle of Man, excluding Monaco; until 2003, including Baltic countries,
Malta, Poland, Slovakia, Slovenia, Czech Republic, Hungary and Cyprus; until 2006, including Bulgaria and Romania.

138

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

S12 Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Lndergruppen 1/


Swiss direct investment abroad by geographical zone 1
Kapitalbestand am Jahresende (Buchwert) 2, 3 / Capital stock at year-end (book value) 2, 3
In Millionen Franken / In CHF millions
2006

2007

2008

2009

2010

133 330
109 944
23 385
61 647
51 963
18 583
1 696
2 665
269 882

154 280
121 785
32 495
69 137
52 169
20 048
2 299
3 311
301 244

162 524
128 280
34 244
69 739
42 225
32 291
2 670
2 790
312 238

159 677
128 238
31 439
69 544
46 405
34 580
2 958
1 192
314 357

153 179
124 783
28 396
68 746
41 486
33 583
3 628
1 546
302 169

179 618
164 094
15 523
99 923
93 344
37 397
6 028
8 584
424 894

213 972
196 453
17 520
88 112
74 383
38 809
8 665
8 975
432 916

220 898
195 159
25 739
104 752
72 593
33 835
11 233
14 334
457 646

267 685
246 004
21 681
119 770
87 267
40 351
8 531
14 035
537 640

272 951
251 485
21 466
139 733
95 052
46 110
8 075
13 615
575 536

312 947
274 039
38 909
161 570
145 306
55 980
7 724
11 249
694 777

368 253
318 237
50 015
157 249
126 552
58 858
10 963
12 286
734 160

383 422
323 439
59 983
174 491
114 818
66 126
13 903
17 123
769 883

427 362
374 243
53 119
189 315
133 672
74 932
11 490
15 227
851 997

426 130
376 268
49 862
208 479
136 538
79 694
11 703
15 161
877 705

Industrieunternehmen / Manufacturing companies


Europa
EU 4
briges Europa 5
Nordamerika
Mittel- und Sdamerika
Asien
Afrika
Ozeanien
Alle Lnder

Europe
EU 4
Other European countries 5
North America
Central and South America
Asia
Africa
Oceania
All countries

Dienstleistungsunternehmen / Service companies


Europa
EU 4
briges Europa 5
Nordamerika
Mittel- und Sdamerika
Asien
Afrika
Ozeanien
Alle Lnder

Europe
EU 4
Other European countries 5
North America
Central and South America
Asia
Africa
Oceania
All countries

Total (alle Unternehmen) / Total (all companies)


Europa
EU 4
briges Europa 5
Nordamerika
Mittel- und Sdamerika
Asien
Afrika
Ozeanien
Alle Lnder
1

Europe
EU 4
Other European countries 5
North America
Central and South America
Asia
Africa
Oceania
All countries

Die Lndergruppendefinition entspricht der Geonomenklatur Eurostat.


The definition of geographical zones is based on the Eurostat geonomenclature.
Erweiterung des Erhebungskreises in den Jahren 1993 und 2004.
Expansion of the reporting population in 1993 and 2004.
Bis 1985 ohne Banken.
Until 1985, excluding banks.
Bis 1985 EU10, ab 1986 EU12, ab 1995 EU 15, ab 2004 EU25, ab 2007 EU27.
Until 1985, EU10; as of 1986, EU12; as of 1995, EU15; as of 2004, EU25; as of 2007, EU27.
Bis 1985 inkl. Portugal und Spanien; bis 1994 inkl. Finnland, sterreich und Schweden; ab 2000 inkl. Guernsey, Jersey und Insel Man, exkl. Monaco; bis 2003
inkl. Baltische Staaten, Malta, Polen, Slowakei, Slowenien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern; bis 2006 inkl. Bulgarien und Rumnien.
Until 1985, including Portugal and Spain, until 1994, including Finland, Austria and Sweden; as of 2000, including Guernsey, Jersey and the Isle of Man, excluding Monaco;
until 2003, including Baltic countries, Malta, Poland, Slovakia, Slovenia, Czech Republic, Hungary and Cyprus; until 2006, including Bulgaria and Romania.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

139

S13 Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Lndergruppen 1/


Swiss direct investment abroad by geographical zone 1
Personalbestand im Ausland 2, 3 / Number of staff abroad 2, 3
2006

2007

2008

2009

2010

559 814
511 544
48 270
206 923
130 401
236 242
34 852
17 302
1 185 533

579 432
537 127
42 305
206 574
135 864
257 150
40 897
17 542
1 237 459

584 019
539 334
44 685
214 613
135 794
274 558
39 543
17 372
1 265 899

554 329
510 993
43 337
201 393
133 917
277 621
39 870
23 913
1 231 043

554 316
510 333
43 983
202 698
139 369
295 520
41 424
20 644
1 253 971

523 236
427 891
95 345
152 532
91 421
191 179
43 097
22 084
1 023 548

708 598
635 959
72 640
170 230
107 715
230 227
43 089
23 377
1 283 237

765 120
672 255
92 864
190 957
109 666
237 103
63 274
25 388
1 391 506

765 904
669 762
96 143
184 883
109 232
258 539
62 469
25 870
1 406 898

752 673
665 086
87 587
189 148
111 782
265 966
63 799
26 162
1 409 530

1 083 050
939 435
143 615
359 455
221 821
427 420
77 949
39 386
2 209 081

1 288 030
1 173 085
114 945
376 805
243 579
487 377
83 986
40 919
2 520 696

1 349 139
1 211 589
137 550
405 570
245 460
511 660
102 817
42 760
2 657 405

1 320 234
1 180 754
139 479
386 276
243 149
536 160
102 339
49 783
2 637 942

1 306 989
1 175 419
131 570
391 846
251 151
561 486
105 223
46 806
2 663 501

Industrieunternehmen / Manufacturing companies


Europa
EU 4
briges Europa 5
Nordamerika
Mittel- und Sdamerika
Asien
Afrika
Ozeanien
Alle Lnder

Europe
EU 4
Other European countries 5
North America
Central and South America
Asia
Africa
Oceania
All countries

Dienstleistungsunternehmen / Service companies


Europa
EU 4
briges Europa 5
Nordamerika
Mittel- und Sdamerika
Asien
Afrika
Ozeanien
Alle Lnder

Europe
EU 4
Other European countries 5
North America
Central and South America
Asia
Africa
Oceania
All countries

Total (alle Unternehmen) / Total (all companies)


Europa
EU 4
briges Europa 5
Nordamerika
Mittel- und Sdamerika
Asien
Afrika
Ozeanien
Alle Lnder
1

Europe
EU 4
Other European countries 5
North America
Central and South America
Asia
Africa
Oceania
All countries

Die Lndergruppendefinition entspricht der Geonomenklatur Eurostat.


The definition of geographical zones is based on the Eurostat geonomenclature.
Erweiterung des Erhebungskreises in den Jahren 1986, 1993 und 2004.
Expansion of the reporting population in 1986, 1993 and 2004.
Bis 1985 ohne Banken.
Until 1985, excluding banks.
Bis 1985 EU10, ab 1986 EU12, ab 1995 EU15, ab 2004 EU25, ab 2007 EU27.
Until 1985, EU10; as of 1986, EU12; as of 1995, EU15; as of 2004, EU25; as of 2007, EU27.
Bis 1985 inkl. Portugal und Spanien; bis 1994 inkl. Finnland, sterreich und Schweden; ab 2000 inkl. Guernsey, Jersey und Insel Man, exkl. Monaco; bis 2003
inkl. Baltische Staaten, Malta, Polen, Slowakei, Slowenien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern; bis 2006 inkl. Bulgarien und Rumnien.
Until 1985, including Portugal and Spain, until 1994, including Finland, Austria and Sweden; as of 2000, including Guernsey, Jersey and the Isle of Man, excluding Monaco;
until 2003, including Baltic countries, Malta, Poland, Slovakia, Slovenia, Czech Republic, Hungary and Cyprus; until 2006, including Bulgaria and Romania.

140

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

141

S21 Auslndische Direktinvestitionen in der Schweiz Lndergruppen 1/


Foreign direct investment in Switzerland by geographical zone 1
Kapitalimporte 2, 3 / Capital inflows 2, 3
In Millionen Franken / In CHF millions
2006

2007

2008

2009

2010

45 553
45 485
68
8 953
162
147
54 815

42 970
44 082
1 112
4 825
8 816
45
38 934

9 604
8 442
1 162
21 094
5 143
231
16 403

78 917
78 003
914
36 071
10 964
716
31 166

6 794
6 913
119
3 595
10 100
766
21 255

Alle Unternehmen / All companies


Europa
EU 4
briges Europa 5
Nordamerika
Mittel- und Sdamerika
Asien, Afrika und Ozeanien
Alle Lnder

Europe
EU 4
Other European countries 5
North America
Central and South America
Asia, Africa and Oceania
All countries

S22 Auslndische Direktinvestitionen in der Schweiz Lndergruppen 1/


Foreign direct investment in Switzerland by geographical zone 1
Kapitalbestand am Jahresende (Buchwert) 3 / Capital stock at year-end (book value) 3
In Millionen Franken / In CHF millions
2006

2007

2008

2009

2010

228 418
225 201
3 217
66 235
30 186
3 335
328 174

302 520
300 439
2 080
79 406
12 582
3 161
397 667

346 696
343 425
3 271
106 280
17 109
5 526
475 611

436 529
425 078
11 451
72 248
6 419
5 005
507 363

438 066
428 124
9 942
79 392
1 737
6 355
525 550

Alle Unternehmen / All companies


Europa
EU 4
briges Europa 5
Nordamerika
Mittel- und Sdamerika
Asien, Afrika und Ozeanien
Alle Lnder
1

Europe
EU 4
Other European countries 5
North America
Central and South America
Asia, Africa and Oceania
All countries

Die Lndergruppendefinition entspricht der Geonomenklatur Eurostat.


The definition of geographical zones is based on the Eurostat geonomenclature.
Minus () bedeutet einen Kapitalabfluss aus der Schweiz (Desinvestition).
The minus sign () indicates an outflow of capital from Switzerland (disinvestment).
Erweiterung des Erhebungskreises in den Jahren 1993 und 2004.
Expansion of the reporting population in 1993 and 2004.
Bis 1985 EU10, ab 1986 EU12, ab 1995 EU 15, ab 2004 EU25, ab 2007 EU27.
Until 1985, EU10; as of 1986, EU12; as of 1995, EU15; as of 2004, EU25; as of 2007, EU27.
Bis 1985 inkl. Portugal und Spanien; bis 1994 inkl. Finnland, sterreich und Schweden; ab 2000 inkl. Guernsey, Jersey und Insel Man, exkl. Monaco; bis 2003 inkl.
Baltische Staaten, Malta, Polen, Slowakei, Slowenien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern; bis 2006 inkl. Bulgarien und Rumnien.
Until 1985, including Portugal and Spain, until 1994, including Finland, Austria and Sweden; as of 2000 including Guernsey, Jersey and the Isle of Man, excluding Monaco;
until 2003, including Baltic countries, Malta, Poland, Slovakia, Slovenia, Czech Republic, Hungary and Cyprus; until 2006, including Bulgaria and Romania.

142

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

S23 Auslndische Direktinvestitionen in der Schweiz Lndergruppen 1/


Foreign direct investment in Switzerland by geographical zone 1
Personalbestand in der Schweiz / Number of staff in Switzerland
2006

2007

2008

2009

2010

178 081
177 598
483
31 086
1 754
3 093
214 014

195 540
194 989
551
30 357
1 522
3 212
230 631

207 784
206 702
1 082
32 347
1 999
2 300
244 429

218 650
218 022
628
24 253
1 476
2 395
246 773

218 601
217 446
1 155
22 560
690
4 709
246 560

Unternehmen, die in der Erhebung der Direktinvestitionen erfasst werden 2 /


Companies included in data collection for direct investment statistics 2
Europa
EU 3
briges Europa 4
Nordamerika
Mittel- und Sdamerika
Asien, Afrika und Ozeanien
Alle Lnder

Europe
EU 3
Other European countries 4
North America
Central and South America
Asia, Africa and Oceania
All countries

Unternehmen, die nicht in der Erhebung der Direktinvestitionen erfasst werden 5 /


Companies not included in data collection for direct investment statistics 5
Europa
EU 3
briges Europa 4
Nordamerika
Mittel- und Sdamerika
Asien, Afrika und Ozeanien
Alle Lnder

Europe
EU 3
Other European countries 4
North America
Central and South America
Asia, Africa and Oceania
All countries

102 927
99 026
3 901
25 897
7 391
4 673
140 888

108 273
106 497
1 776
29 303
7 909
4 354
149 839

113 427
110 502
2 925
29 849
7 133
5 402
155 811

126 883
124 151
2 732
34 331
7 369
6 632
175 215

128 598
125 871
2 727
33 984
6 511
7 830
176 923

Europe
EU 3
Other European countries 4
North America
Central and South America
Asia, Africa and Oceania
All countries

281 008
276 624
4 384
56 983
9 145
7 766
354 902

303 813
301 486
2 327
59 660
9 431
7 566
380 470

321 211
317 204
4 007
62 196
9 132
7 702
400 240

345 533
342 173
3 360
58 584
8 845
9 027
421 988

347 199
343 317
3 882
56 544
7 201
12 539
423 483

Alle Unternehmen / All companies


Europa
EU 3
briges Europa 4
Nordamerika
Mittel- und Sdamerika
Asien, Afrika und Ozeanien
Alle Lnder
1

Die Lndergruppendefinition entspricht der Geonomenklatur Eurostat.


The definition of geographical zones is based on the Eurostat geonomenclature.
Erweiterung des Erhebungskreises im Jahr 2004.
Expansion of the reporting population in 2004.
Bis 2003 EU15, ab 2004 EU25, ab 2007 EU27.
Until 2003, EU15, as of 2004, EU25; as of 2007, EU27.
Bis 2003 inkl. Baltische Staaten, Malta, Polen, Slowakei, Slowenien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern; bis 2006 inkl. Bulgarien und Rumnien.
Until 2003, including Baltic countries, Malta, Poland, Slovakia, Slovenia, Czech Republic, Hungary and Cyprus; until 2006, including Bulgaria and Romania.
Quelle: Bundesamt fr Statistik (BFS).
Source: Swiss Federal Statistical Office (SFSO).

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

143

T Internationaler berblick / International survey


T1 Konsumentenpreise im Ausland /
Consumer prices abroad
Vernderung gegenber dem entsprechenden Vorjahresmonat / Change from the corresponding month of the previous year
6

Prozent / Percent

2
2003

2004

USA
United States

2005
Deutschland
Germany

2006
EU
EU

2007

2008

2009

2010

2011

2012

Schweiz
Switzerland

In Prozent / In percent
Jahresmittel
Monat

USA

Japan

Deutschland

Frankreich

Italien

Vereinigtes
Knigreich

EU

OECD

Schweiz

Annual
average
Month

United States

Japan

Germany

France

Italy

United
Kingdom

EU

OECD

Switzerland

2002
2003
2004

1.6
2.3
2.7

0.9
0.2
0.0

1.4
1.0
1.7

1.9
2.1
2.1

2.5
2.7
2.2

1.3
1.4
1.3

2.5
2.1
2.3

2.8
2.5
2.4

0.6
0.6
0.8

2005
2006
2007
2008
2009

3.4
3.2
2.9
3.8
0.3

0.3
0.2
0.1
1.4
1.3

1.6
1.6
2.3
2.6
0.3

1.7
1.7
1.5
2.8
0.1

2.0
2.1
1.8
3.3
0.8

2.0
2.3
2.3
3.6
2.2

2.3
2.3
2.4
3.7
1.0

2.6
2.6
2.5
3.7
0.5

1.2
1.1
0.7
2.4
0.5

2010
2011

1.6
..

0.7
..

1.1
..

1.5
..

1.5
2.8

3.3
..

2.1
..

1.9
..

0.7
0.2

2010 12

1.4

0.4

1.7

1.8

1.9

3.7

2.7

2.0

0.5

2011 01
2011 02
2011 03

1.6
2.1
2.7

0.6
0.5
0.5

2.0
2.1
2.1

1.8
1.7
2.0

2.2
2.4
2.5

4.0
4.3
4.1

2.8
2.9
3.1

2.1
2.3
2.6

0.3
0.5
1.0

2011 04
2011 05
2011 06

3.2
3.6
3.6

0.5
0.4
0.4

2.4
2.3
2.3

2.1
2.0
2.1

2.6
2.6
2.7

4.5
4.5
4.2

3.3
3.2
3.1

2.9
3.1
3.0

0.3
0.4
0.6

2011 07
2011 08
2011 09

3.7
3.8
3.8

0.2
0.2

2.4
2.4
2.6

2.0
2.2
2.2

2.7
2.8
3.0

4.5
4.5
5.2

2.9
2.9
3.3

3.1
3.2
3.2

0.5
0.2
0.5

2011 10
2011 11
2011 12

3.5
3.4
..

0.2
0.5
..

2.5
2.4
..

2.3
2.5
..

3.4
3.3
3.3

5.0
4.8
..

3.3
3.4
..

3.1
3.1
..

0.1
0.5
0.7

144

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

T2 Arbeitslosigkeit im Ausland /
Unemployment abroad
Arbeitslose in Prozent der Erwerbsbevlkerung / Unemployment in percent of the economically active population
Saisonbereinigte, standardisierte Werte der OECD 1 / Seasonally adjusted, standardised values of the OECD 1

Jahresmittel
Quartalsmittel
Monat

USA

Japan

Deutschland

Frankreich

Italien

Vereinigtes
Knigreich

EU

OECD

Annual
average
Quarterly
average
Month

United States

Japan

Germany

France

Italy

United Kingdom

EU

OECD

2002
2003
2004

5.8
6.0
5.5

5.4
5.2
4.7

8.7
9.8
10.5

8.6
8.9
9.2

8.6
8.5
8.0

5.1
5.0
4.7

8.9
9.1
9.2

7.1
7.4
7.2

2005
2006
2007
2008
2009

5.1
4.6
4.6
5.8
9.3

4.4
4.1
3.9
4.0
5.1

11.3
10.2
8.7
7.5
7.8

9.3
9.2
8.4
7.8
9.5

7.7
6.8
6.1
6.8
7.8

4.8
5.4
5.3
5.6
7.6

9.0
8.3
7.2
7.1
9.0

6.8
6.2
5.8
6.1
8.4

2010
2011

9.6
9.0

5.1
..

7.1
..

9.8
..

8.4
..

7.8
..

9.6
..

8.6
..

2009 IV

9.9

5.2

7.7

10.0

8.3

7.7

9.5

8.8

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

9.8
9.6
9.5
9.6

5.1
5.1
5.0
5.0

7.5
7.2
6.9
6.7

9.9
9.8
9.8
9.7

8.5
8.6
8.2
8.3

7.9
7.8
7.7
7.8

9.7
9.7
9.6
9.6

8.7
8.6
8.5
8.5

2011
2011
2011
2011

I
II
III
IV

9.0
9.0
9.1
8.7

4.7
4.6
4.4
..

6.3
6.0
5.8
..

9.6
9.6
9.6
..

8.2
8.1
8.1
..

7.7
7.9
8.2
..

9.5
9.5
9.7
..

8.2
8.2
8.2
..

2010 12

9.4

4.9

6.6

9.7

8.3

7.8

9.6

8.4

2011 01
2011 02
2011 03

9.1
9.0
8.9

4.9
4.6
4.6

6.4
6.3
6.2

9.6
9.6
9.6

8.2
8.2
8.2

7.8
7.7
7.7

9.5
9.5
9.4

8.3
8.2
8.2

2011 04
2011 05
2011 06

9.0
9.0
9.1

4.7
4.5
4.6

6.1
6.0
5.9

9.6
9.6
9.7

8.1
8.2
8.0

7.8
7.9
8.0

9.5
9.5
9.5

8.2
8.2
8.3

2011 07
2011 08
2011 09

9.1
9.1
9.0

4.7
4.3
4.1

5.9
5.8
5.7

9.7
9.6
9.6

8.0
7.9
8.3

8.1
8.3
8.3

9.6
9.7
9.8

8.3
8.2
8.2

2011 10
2011 11
2011 12

8.9
8.7
8.5

4.5
4.5
..

5.6
5.5
..

9.7
9.8
..

8.5
8.6
..

..
..
..

9.8
9.8
..

8.2
8.2
..

Arbeitslosenquote Schweiz, saisonbereinigt, aber nicht standardisiert, siehe Tabelle N3.


For Switzerlands unemployment rate (seasonally adjusted but not standardised), cf. table N3.

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

145

T3 Bruttoinlandprodukt wichtiger Handelspartner /


Gross domestic product of major trading partners
Saisonbereinigte, reale Werte / Seasonally adjusted, real values
Vernderung gegenber der Vorperiode 1 / Change from the previous period 1
In Prozent / In percent

Jahr
Quartal

USA

Japan

Deutschland

Frankreich

Italien

Vereinigtes
Knigreich

Schweiz

Year
Quarter

United States

Japan

Germany

France

Italy

United Kingdom

Switzerland

2001
2002
2003
2004

1.1
1.8
2.5
3.5

0.2
0.3
1.5
2.7

1.6
0.0
0.4
0.7

1.8
0.9
0.9
2.3

1.7
0.5
0.1
1.4

3.2
2.7
3.5
3.0

1.2
0.4
0.2
2.5

2005
2006
2007
2008
2009

3.1
2.7
1.9
0.3
3.5

1.9
2.0
2.3
1.2
6.3

0.8
3.9
3.4
0.8
5.1

1.9
2.7
2.2
0.2
2.6

0.8
2.1
1.4
1.3
5.2

2.1
2.6
3.5
1.1
4.4

2.6
3.6
3.6
2.1
1.9

2010

3.0

4.1

3.6

1.4

1.2

2.1

2.7

2009 III
2009 IV

1.7
3.8

2.3
6.4

3.3
2.9

1.0
2.6

1.4
0.2

0.9
3.0

3.9
1.5

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

3.9
3.8
2.5
2.3

10.2
0.1
2.9
2.7

2.1
8.0
3.2
1.9

0.3
2.0
1.7
1.5

2.6
1.9
1.3
0.3

1.6
4.5
2.7
2.0

3.2
2.8
3.5
1.7

2011 I
2011 II
2011 III

0.4
1.3
1.8

2.7
1.3
6.0

5.5
1.1
2.0

3.7
0.2
1.2

0.5
1.2
..

1.7
0.0
2.3

1.6
2.0
0.9

Quartalsdaten: Vernderungsraten auf das Jahr hochgerechnet.


Quarterly data: rates of change are annualised.

T4 Ertragsbilanz wichtiger Handelspartner /


Current accounts of major trading partners
Saldo in Milliarden US-Dollar / Balance in USD billions
Jahr
Quartal

USA

Japan

Deutschland

Frankreich

Italien

Vereinigtes
Knigreich

Schweiz

Year
Quarter

United States

Japan

Germany

France

Italy

United Kingdom

Switzerland

2001
2002
2003
2004

396.6
457.3
519.1
628.5

87.8
112.4
136.2
172.1

0.4
41.1
46.9
128.0

23.6
18.0
12.9
11.0

0.7
9.4
19.4
16.5

30.3
27.9
30.0
45.4

20.9
24.9
43.4
48.6

2005
2006
2007
2008
2009

745.8
800.6
710.3
677.1
376.6

165.8
170.5
210.5
156.6
142.2

140.6
182.7
249.1
228.1
188.6

10.3
13.0
26.6
49.9
39.9

29.7
47.8
51.6
66.3
41.0

59.4
82.0
71.1
41.2
37.1

52.6
58.2
38.6
10.8
54.7

2010

470.9

195.8

187.9

44.5

72.0

71.6

79.5

2009 III
2009 IV

110.8
103.2

43.7
38.0

46.0
74.6

1.8
16.1

6.6
5.3

9.7
3.5

14.4
18.4

2010
2010
2010
2010

I
II
III
IV

97.3
122.1
139.5
112.0

55.5
39.2
56.8
44.2

47.8
36.3
40.8
63.1

2.5
12.2
8.3
21.5

24.3
16.2
14.6
17.0

18.0
15.6
20.0
18.0

18.4
19.4
21.3
20.4

2011 I
2011 II
2011 III

94.9
121.3
..

48.4
18.8
..

48.3
39.2
..

12.9
20.5
..

32.0
19.9
..

18.4
..
..

19.4
22.9
33.0

146

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Stichwortverzeichnis
Die Tabellen mit ergnzendem Kleinbuchstaben in der Tabellennummer (Beispiel: Q1a und Q3a als Erweiterung von den Tabellen Q1 und Q3)
werden im Internet publiziert.
A
AHV, Anlagen des Ausgleichsfonds D7
Aktien F1, F4F8
Aktienindizes
Auslndische F8
Schweizerische F7
Aktiven
Auslandvermgen der Schweiz R2
Portfolioinvestitionen nach Land des Emittenten R5a
der Banken D11D3
der SNB A1
Anlagefonds (siehe Kollektive Kapitalanlagen) D61D63
Anleihensemissionen
fr Schuldner im Ausland (in CHF) F1, F3
fr Schuldner im Inland F1, F2
Anleihen von Schuldnern im Ausland, Renditen E4
Anleihen von Schuldnern in der Schweiz, Renditen E4
Arbeitslosenquote N3, T2
Arbeitsmarkt N3
Arbeitslosigkeit N3, T2
Kurzarbeit N3
nach Geschlecht N12
nach Wirtschaftsabteilungen N11
Offene Stellen N3
Stellensuchende N3
Teilzeit N11
Vollzeit N11
Arbeitszeit N2
Auftragsbestand in der Industrie M2
Auftragseingang in der Industrie M1, M2
Ausfuhren (siehe Exporte)
Ausgaben H1
Ausgleichsfonds der AHV, IV und EO, Anlagen D7
Auslandvermgen der Schweiz
Aktiven R2
Passiven R3
Portfolioinvestitionen nach Land des Emittenten R5a
Sektoren R4b
bersicht R1
Whrungen R4a
Auslndische Direktinvestitionen in der Schweiz Q3, Q3a, R3, S21S23b
Auslandverschuldung der Schweiz R6a
Aussenhandel
nach Lndern I3
nach Verwendungszweck I1
nach Warenarten I2
Ausweis der SNB A1
B
Bancomat C2
Bankbilanzen
Kredite D2
nach Bilanzpositionen D11
nach Whrungen D12
Banken
Bankeinlagen, Zinsstze E2, E2a
Bilanzen (siehe Bankbilanzen)
Kassenobligationen, Zinsstze E2, E2a
Kredite D2, D3, D31a
Liquiditt B3, B4
Mindestreserven A6, B31
Sichteinlagen, Zinsstze E2, E2a
Spareinlagen, Zinsstze E2, E2a
Termingeldanlagen, Zinsstze E2, E2a
Treuhandgeschfte D4
Wertschriftenbestnde (siehe Wertschriftenbestnde in
Kundendepots der Banken)
Bargeldumlauf A2, B2
Bauausgaben K1
Baupreisindex O41, O42
Bauttigkeit, Wohnbau K2
Bauvorhaben K1
Beschftigte (siehe auch Arbeitsmarkt) N11
Bilanzpositionen
der Banken D11, D12
der SNB A1
Brse
Aktienindizes
Auslndische F8
Schweizerische F7
Kapitalisierung F5
Wertschriftenumstze F6
Bruttoinlandeinkommen P5

Bruttoinlandprodukt
Verwendungsart
Nominal P1
Real P2, P3, P5, T3
Einkommensart P4
Wichtiger Handelspartner T3
Bruttonationaleinkommen
Nominal P4
Real P5
Bruttoschulden H1
Bruttoschuldenquote H1
Bund
Anleihen, Emissionen F2
Auftraggeber, Bau K1
Ausgaben H1, K1
Bauausgaben K1
Bauvorhaben K1
Bruttoschulden H1
Bruttoschuldenquote H1
Einnahmen H1
Finanzierungssaldo H1
Geldmarktbuchforderungen, Rendite E1
Obligationen, Rendite E4
C
Checks C2
D
Debitkarten C2
Detailhandelsumstze L1
Devisenanlagen der SNB A1, A32, R2
Devisenkurse G1, G1a
Devisenreserven (siehe Whrungsreserven)
Direktinvestitionen
Auslndische in der Schweiz Q3, Q3a, R3, S21S23b
Schweizerische im Ausland Q3, Q3a, R2, S11S13b
E
Edelmetallpreise O3
Eidgenssische Geldmarktbuchforderungen, Rendite E1
Eidgenssische Obligationen, Rendite E4
Eigene Schuldverschreibungen A1
Einfuhren (siehe Importe)
Einnahmen H1
Emissionen
Aktien F1, F4
Anleihen (siehe Anleihensemissionen)
Engpassfinanzierungsfazilitt, Sondersatz A7
EO, Anlagen des Ausgleichsfonds D7
Erdlpreis O3
Ertragsbilanz (Zahlungsbilanz) Q1, Q1a, T4
Erwerbsttige (siehe auch Arbeitsmarkt) N12
Exporte
Kapital F1, F3, Q3, Q3a, S11S11b
Waren I1I3
F
Festverzinsliche Hypotheken, Zinsstze E3, E3a, E3b, E3c
Festverzinsliche Investitionskredite, Zinsstze E3, E3a, E3b, E3c
Finanzen, ffentliche H1
Finanzierungssaldo H1
Fonds
Anlagefonds (siehe Kollektive Kapitalanlagen) D61D63
Anlagen des Ausgleichsfonds der AHV, IV und EO D7
Fremdenverkehr L2, Q1, Q1a
Fremdwhrungskurse G1, G1a
G
Geldausgabegerte C2
Geldmarktbuchforderungen, Eidgenssische Rendite E1
Geldmarktstze E1
Geldmengen
Geldmengen M1, M2 und M3 B2
Notenbankgeldmenge B1
Saisonbereinigte Notenbankgeldmenge B1
Geldpolitische Operationen A51
Geldumlauf
Bargeldumlauf A2, B2
Mnzumlauf A2
Notenumlauf A1, A2, B1
Gemeinden
Anleihen, Emissionen F2
Auftraggeber, Bau K1
Ausgaben H1, K1

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

147

Die Tabellen mit ergnzendem Kleinbuchstaben in der Tabellennummer (Beispiel: Q1a und Q3a als Erweiterung von den Tabellen Q1 und Q3)
werden im Internet publiziert
Bauausgaben K1
Bauvorhaben K1
Bruttoschulden H1
Bruttoschuldenquote H1
Einnahmen H1
Finanzierungssaldo H1
Gemeldete offene Stellen N3
Gesamtliquiditt Liquiditt II B4
Girokonten inlndischer Banken A1, B1
Gold der SNB A1, R2
Goldpreis O3
H
Handelsbilanz I1I3, Q1, Q1a
Hypothekarstze E2, E2a
Hypotheken
mit Bindung an den Libor-Zinssatz E2a
mit fester Verzinsung E2, E2a
mit variabler Verzinsung E2, E2a
I
Immobilienpreisindizes O43, O43a
Importe
Kapital Q3, Q3a, S21S21b
Waren I1I3, Q1, Q1a
Importpreisindex O2
Index
Aktien F7, F8
Auftragsbestand in der Industrie M2
Auftragseingang in der Industrie, BFS M2
Auftragseingang, Swissmem M1
Baupreise O41, O42
Detailhandelsumstze L1
Immobilienpreise O43, O43a
Importpreise O2
Industrielle Produktion M2, M3
Inflationsraten O11, O15, T1
Konsumentenpreise O11O15, T1
Konsumentenstimmung L3
Lhne O5
Preis des Gesamtangebots O2
Produktion in der Industrie M2, M3
Produzentenpreise O2
Rohwarenpreise O3
Swissmem M1
Teuerungsraten O11, O15, T1
Umsatz in der Industrie M2
Umsatz, Swissmem M1
Wechselkurse G2, G2a
Indizes (siehe Index)
Industrie
Auftragsbestand M2
Auftragseingang M1, M2
Produktion M2, M3
Umsatz M1, M2
Inflationsraten O11, O15, T1
Inlndisch (siehe Schweizer/Schweizerische)
IV, Anlagen des Ausgleichsfonds D7
IWF, Reservepositon der SNB A1, A31, Q3, Q3a, R2
K
Kantone
Anleihen, Emissionen F2
Auftraggeber, Bau K1
Ausgaben H1, K1
Bauausgaben K1
Bauvorhaben K1
Bruttoschulden H1
Bruttoschuldenquote H1
Einnahmen H1
Finanzierungssaldo H1
Obligationen, Rendite E4
Kapitalbewegungen in Aktien inlndischer Unternehmen F4
Kapitalexport F1, F3, Q3, Q3a, S11S11b
Kapitalimport Q3, Q3a, S21S21b
Kapitalisierung an der Schweizer Brse F5
Kapitalmarktbeanspruchung F1F3
Kapitalverkehr (Zahlungsbilanz) Q3, Q3a
Kassazinsstze von Obligationen E4
Kassenliquiditt Liquiditt I B3
Kassenobligationen, Zinsstze E2, E2a
Kerninflation
BFS O14, O15
SNB O15

148

Kollektive Kapitalanlagen D61D63


Konsumentenpreise, Index O11O15, T1
Konsumentenstimmung L3
Kontokorrentkredite, Zinsstze E3, E3a, E3c
Kredite D2, D3, D31a
Kreditkarten C2, C2a
Kundendepots (siehe Wertschriftenbestnde in Kundendepots
der Banken)
Kurse
Devisenkurse G1, G1a
Terminkurse des USD in CHF G3
Wechselkursindizes G2, G2a
Kurzarbeiter N3
L
Libor-Stze A4, E1
Liquiditt
Kassenliquiditt Liquiditt I B3
Liquidittsausweis (bis Ende 2004: Gesamtliquiditt Liquiditt II) B4
Lohnindizes O5
Lombard
Satz bzw. Zins A7
Vorschsse A1
M
M1, M2 und M3 (Geldmengen) B2
Mindestreserven A6, B31
Monatsbilanzen der Banken D11, D12
Mnzumlauf A2
N
Neue Kreditabschlsse, Zinsstze E3, E3a, E3b, E3c
Notenbankgeldmenge B1
Notenumlauf A1, A2, B1
O
Obligationen (siehe Anleihen)
Obligationen der Eidgenossenschaft
Emissionswert F2
Renditen E4
Rckzahlungen F2
Offene Stellen N3
ffentliche Finanzen H1
Offizielle Zinsstze A7
P
Passiven
Auslandvermgen der Schweiz R3
Banken D11, D12
SNB A1
Portfolioinvestitionen im Ausland, schweizerische Q3, Q3a, R2, R5a
Portfolioinvestitionen in der Schweiz, auslndische Q3, Q3a, R3
Postomat C2
Preise
Edelmetalle O3
Gold O3
Rohl O3
Silber O3
weitere Preise (siehe Index)
Produktion in der Industrie M2, M3
Produzentenpreisindex O2
R
Rechnungsabschlsse H1
Registrierte Arbeitslose N3
Registrierte Stellensuchende N3
Relevante Fremdwhrungspositionen B1
Renditen (siehe Zinsstze)
Repo
Forderungen bzw. Verbindlichkeiten der SNB A1
Referenzzinsstze E11
Stze der SNB A52
Reserveposition der SNB beim IWF A1, Q3, Q3a, R2
Rohl O3
Rohwarenpreise O3
S
Saisonbereinigte Notenbankgeldmenge B1
SARON (Swiss Average Rate Overnight) E1, E11
Schulden
Auslandverschuldung der Schweiz R6a
ffentliche Hand H1

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Die Tabellen mit ergnzendem Kleinbuchstaben in der Tabellennummer (Beispiel: Q1a und Q3a als Erweiterung von den Tabellen Q1 und Q3)
werden im Internet publiziert.
Schweizer Brse (SIX)
Aktienindizes F7
Kapitalisierung F5
Wertschriftenumstze F6
Schweizerische Aktienindizes F7
Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Q3, Q3a, R2, S11S13b
Schweizerische Nationalbank
Aktiven A1
Bilanzpositionen A1
Devisenanlagen A1, A32, R2
Eigene Schuldverschreibungen A1
Geldpolitische Operationen A51
Goldbestnde A1, R2
Kerninflation O15
Passiven A1
Repo, Forderungen bzw. Verpflichtungen A1
Repo-Stze A52
Reservepositionen beim IWF A1, A31, Q3, Q3a, R2
SNB Bills A1
Stabilisierungsfonds A1
Tagesgeldsatz A52
Zielband der SNB A4, A7
Sektoren
Auslandvermgen der Schweiz R4b
Sichteinlagen (Geldmengen) B2
Sichteinlagen, Zinsstze E2, E2a
SIC Swiss Interbank Clearing C1
Silberpreis O3
SIX (siehe Schweizer Brse)
SNB (siehe Schweizerische Nationalbank)
Sondersatz, Engpassfinanzierungsfazilitt A7
Sonderziehungsrechte (IWF) G1, R2
Sozialversicherungn
Ausgaben H1
Bruttoschulden H1
Bruttoschuldenquote H1
Einnahmen H1
Finanzierungssaldo H1
Spareinlagen
Bankbilanzen D11
Geldmengen B2
Zinsstze E2, E2a
Sparzinsen E2, E2a
Staat
Ausgaben H1
Bruttoschulden H1
Bruttoschuldenquote H1
Einnahmen H1
Finanzierungssaldo H1
Stabilisierungsfonds A1
Stellensuchende N3
Stimmung, Konsumentenstimmung L3
Swiss Interbank Clearing (SIC) C1
Swissmem-Indizes M1
SZR (IWF) G1, R2

W
Whrungen
Auslandvermgen der Schweiz R4a
Bankbilanzen D12
Whrungsreserven A31, A32, R2
Wechselkurse G1, G1a
Wechselkursindizes G2, G2a
Wertschriftenbestnde in Kundendepots der Banken
nach Anlagewhrung D51a, D52a
nach Domizil des Emittenten D51a, D52a
nach Wertschriftenkategorie D51, D51a, D51b
nach Wirtschaftssektor D51b, D52, D52a
Wertschriftenumstze der Schweizer Brse F6
Wohnbauttigkeit K2
Z
Zahlungsbilanz
Ertragsbilanz Q1, Q1a, T4
Kapitalverkehr Q3, Q3a
Vermgensbertragungen Q2
Zahlungsverkehr
Karten und Checks C2
Kreditkarten C2a
Swiss Interbank Clearing (SIC) C1
Zielband der SNB A4
Zinsstze A4, A52, E1E4
Anleihen von Schuldnern im Ausland E4
Anleihen von Schuldnern in der Schweiz E4
Bankeinlagen E2, E2a
Eidgenssische Geldmarktbuchforderungen E1
Festverzinsliche Hypotheken E3, E3a, E3b, E3c
Festverzinsliche Investitionskredite E3, E3a, E3b, E3c
Geldmarktstze E1
Hypotheken E2, E2a
Hypotheken mit Bindungen an den Libor-Zinssatz E2a
Kassazinsstze von Obligationen E4
Kassenobligationen E2, E2a
Kontokorrentkredite E3, E3a, E3c
Libor-Stze A4, E1
Lombardsatz A7
Neue Kreditabschlsse E3, E3a, E3b, E3c
Obligationen E4
Offizielle Zinsstze A7
Publizierte Zinsstze E2, E2a
Renditen von Obligationen E4
Repo-Stze der SNB A52
SARON (Swiss Average Rate Overnight) E1, E11
Sichteinlagen E2, E2a
Sondersatz, Engpassfinanzierungsfazilitt A7
Spareinlagen E2, E2a
Tagesgeld A52, E1
Termingeldanlagen E2, E2a
Treasury Bills E1
Variabelverzinsliche Hypotheken E3, E3a, E3c
Zielband der SNB A4

T
Tagesgeldsatz A42, E1
T-Bills E1
Teilzeitbeschftigte N11
Termineinlagen (Geldmengen) B2
Termingeldanlagen, Zinsstze E2, E2a
Terminkurse des USD in CHF G3
Teuerungsraten O11, O15, T1
Tourismus L2, Q1, Q1a
Trading Gains P5
Treuhandgeschfte D4
U
berschuss, ffentliche Hand H1
Umsatz in der Industrie M1, M2
Umstze an der Schweizer Brse F6
Umstze im Detailhandel L1
V
Variabelverzinsliche Hypotheken, Zinsstze E3, E3a, E3c
Vermgensbertragungen (Zahlungsbilanz) Q2
Verschuldung der Schweiz gegenber dem Ausland R6a
Volkswirtschaftliche Gesamtrechnung P1, P2, P3, P4, P5
Vollzeitbeschftigte N11

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

149

150

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

Keyword index
All tables with a small letter (e.g. Q1a and Q3a as an extension of the tables Q1 and Q3) are published on the internet.
A
Accounts
Capital (cf. Capital transfers)
Current (balance of payments) Q1, Q1a, T4
Financial (balance of payments) Q3, Q3a
National P1, P2, P3, P4, P5
Assets
Of banks D11D3
Of Switzerlands international investment position R2
Of the SNB A1
Automated teller machines (ATMs) C2
B
Balance of payments
Capital transfers Q2
Current account Q1, Q1a, T4
Financial account Q3, Q3a
Balance of trade I1I3, Q1, Q1a
Balance sheet
Banks D11
By currency D12
Loans D2
SNB A1
Banknotes in circulation A1, A2, B1
Banks
Balance sheets (cf. Balance sheet)
Deposits E2, E2a
Fiduciary business D4
Liquidity B3, B4
Loans D2, D3, D31a
Medium-term bank-issued notes, interest rates E2, E2a
Minimum reserves A6, B31
Savings deposits, interest rates E2, E2a
Securities holdings (cf. Securities holdings in custody accounts
of banks)
Sight deposits, interest rates E2, E2a
Time deposits, interest rates E2, E2a
Bond issues
Of foreign borrowers F1, F3
Of Swiss borrowers F1, F2
Bond yields
Of foreign borrowers E4
Of Swiss borrowers E4
Bonds, Swiss Confederation
Issuing value F2
Redemptions F2
Yields E4
C
Call money rate E1
Cantons
Bonds, issues F2
Bonds, yields E4
Construction projects K1
Expenditure, construction K1
Expenditure, fiscal H1
Gross debt H1
Gross debt ratio H1
Net financial position H1
Ordering party, construction K1
Revenue, fiscal H1
Capital account (cf. Capital transfers)
Capital exports (cf. Capital outflows)
Capital inflows Q3, Q3a, S21S22b
Capital market borrowing F1F3
Capital mouvements in the shares of domestic companies F4
Capital outflows F1, F3, Q3, Q3a, S11, S11b
Capital transfers (balance of payments) Q2
Capitalisation on the Swiss stock exchange F5
Cash liquidity liquidity I B3
Cheques C2
Circulation of money
Coins A2
Currency A2, B2
Notes A1, A2, B1
Coins in circulation A2
Collective capital investments D61D63
Confederation, Swiss
Bonds, issues F2
Bonds, yields E4
Construction projects K1
Expenditure, construction K1
Expenditure, fiscal H1
Gross debt H1
Gross debt ratio H1

Money market debt register claims, yield E1


Net financial position H1
Ordering party, construction K1
Revenue, fiscal H1
Construction
Expenditure K1
Price index O41, O42
Projects K1
Residential K2
Consumer confidence L3
Consumer prices, index
Abroad T1
In Switzerland O11O15
Core inflation
SNB O15
Swiss Federal Statistical Office (SFSO) O14, O15
Cost of living, index O11O15
Credit cards C2, C2a
Crude oil, price O3
Currency
Bank balance sheets D12
Foreign currency investments, SNB A1, A32, R2
In circulation A2, B2
Of Switzerlands international investment position R4a
Reserves (cf. Reserve assets)
Current account advance facilities, interest rates E3, E3a, E3c
Current account (balance of payments) Q1, Q1a, T4
Custody accounts (cf. Securities holdings in custody accounts of banks)
D
Day-to-day money (cf. Call money rate)
Debit cards C2
Debt
Public H1
Switzerlands external debt R6a
Direct investment
Abroad Q3, Q3a, R2, S11S13b
In Switzerland Q3, Q3a, R3, S21S23b
Domestic (cf. Swiss)
E
Employment
By economic activity N11
By gender N12
Full-time employees N11
Job seekers N3
Job vacancies N3
Jobless rate N3
Labour market N3
Part-time employees N11
Partial unemployment N3
Unemployment N3, T2
Working hours N2
Equities (cf. Shares)
Exchange (see also Stock Exchange)
Exchange rate indices G2, G2a
Foreign exchange rates G1, G1a
Forward rates of the USD in CHF G3
Expenditure, construction K1
Expenditure H1
Exports
Capital F1, F3, Q3, S11, S11b
Goods I1I3
External debt, Switzerlands R6a
F
Federal bonds, yield E4
Federal money market debt register claims, yield E1
Fiduciary business D4
Finances, public H1
Financial account (balance of payments) Q3, Q3a
Fiscal balances H1
Foreign currency investments, SNB A1, A32, R2
Foreign direct investment (cf. Direct investment)
Foreign exchange rates G1, G1a
Foreign trade
By commodity group I2
By country I3
By intended use of goods I1
Forward exchange rate of the USD in CHF G3
Full-time employees N11
Funds
Collective capital investment D61D63

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

151

All tables with a small letter (e.g. Q1a and Q3a as an extension of the tables Q1 and Q3) are published on the internet.
G
Gold holdings (SNB) A1, R2
Gold price O3
Gross debt H1
Gross debt ratio H1
Gross domestic income P5
Gross domestic product
Type of expenditure
Nominal P1
Real P2, P3, P5, T3
Type of income P4
Of major trading partners T3
Gross national income
Nominal P4
Real P5

J
Job market (cf. Employment)
Job seekers N3
Job vacancies N3
Jobless rate N3
K
Key rates, international A7

H
Holdings of securities in bank custody accounts
By category of security D51, D51a, D51b
By domicile of issuer D51a, D52a
By economic sector D51b, D52, D52a
By investment currency D51a, D52a
Housing construction (cf. Residential construction)
I
IMF, reserve position of the SNB A1, A31, Q3, Q3a, R2
Imports
Of capital Q3, Q3a, S21S22b
Of goods I1I3, Q1, Q1a
Import price index O2
Index
Construction prices O41, O42
Consumer confidence L3
Consumer prices O11O15
Costs of living O11O15
Exchange rate G2, G2a
Import price O2
Industrial production M2, M3
Inflation rate O11, O15, T1
New orders, manufacturing M2
New orders, Swissmem M1
Orders on hand, manufacturing M2
Producer prices O2
Production, manufacturing M3
Raw material prices O3
Real estate prices O43, O43a
Retail turnover L1
Salaries O5
Stocks F7, F8
Swissmem (Swiss mechanical and electrical engineering industries)
M1
Total supply prices O2
Turnover, manufacturing M2
Turnover, Swissmem M1
Wages O5
Indices (cf. Index)
Industrial production M2, M3
Industry (cf. Manufacturing)
Inflation rate O11, O15, T1
Core inflation
SNB O15
Swiss Federal Statistical Office (SFSO) O14, O15
Inflows of capital Q3, Q3a, S21S22b
Interest rates (cf. Rates)
International investment position
Assets R2
Currency R4a
Sector R4b
Swiss portfolio investment abroad, by country R5a
Liabilities R3
Overview R1
Investment funds (cf. Collective capital investments) D61D63
Investment loans with fixed interest rates, interest rates E3, E3a, E3b,
E3c
Investments by the compensation fund for old age and survivors
insurance, disability insurance and the fund for loss of earned
income D7
Issues
Bonds
Of foreign borrowers F1, F3
Of Swiss borrowers F1, F2
Shares F1, F4

152

L
Labour market (see also Employment) N3
Liabilities
Of Banks D11, D12
Of Switzerlands international investment position R3
Of the SNB A1
Libor rate A4, E1
Liquidity
Cash liquidity liquidity I B3
Liquidity Statement (until the end of 2004: Total liquidity liquidity II) B4
Liquidity-shortage financing facility A7
Loans D2, D3, D31a
Lombard
Advances A1
Rate A7
M
M1, M2 and M3 (monetary aggregates) B2
Manufacturing
New orders M1, M2
Orders on hand M2
Production M2, M3
Turnover M1, M2
Medium-term bank-issued notes, interest rates E2, E2a
Minimum reserves A6, B31
Monetary aggregates (M1, M2 and M3) B2
Monetary base B1
Monetary base, seasonally adjusted B1
Monetary policy operations A51
Monetary target A4
Money, circulation
Coins A2
Currency A2, B2
Notes A1, A2, B1
Money market debt register claims, yield E1
Money market rates E1
Money stocks (M1, M2 and M3) B2
Monthly bank balance sheets D11, D12
Mortgage rates E2, E2a
Mortgages
With fixed interest rates, interest rates E2, E2a, E3, E3a, E3b, E3c
With Libor-linked rates, interest rates E2a
With variable interest rates, interest rates E2, E2a, E3, E3a, E3c
Municipalities
Bond issues F2
Construction projects K1
Expenditure, construction K1
Expenditure, fiscal H1
Gross debt H1
Gross debt ratio H1
Net financial position H1
Ordering party, construction K1
Revenue, fiscal H1
Mutual funds (cf. Collective capital investments) D61D63
N
National accounts P1, P2, P3, P4, P5
National index of consumer prices O11O15
Net financial position H1
New loan agreements, interest rates E3, E3a, E3b, E3c
Notes in circulation A1, A2, B1
O
OASI (Old Age and Survivors Insurance), investments of the
compensation fund D7
Official interest rates A7
Orders in manufacturing
New orders M1, M2
Orders on hand M2
Overnight money rate A52, E1
P
Partial unemployment N3
Part-time employees N11

Statistisches Monatsheft Januar 2012 / Monthly Statistical Bulletin January 2012

All tables with a small letter (e.g. Q1a and Q3a as an extension of the tables Q1 and Q3) are published on the internet.
Payment transactions
Cards and cheques C2
Credit cards C2a
Swiss Interbank Clearing (SIC) C1
Portfolio investments
Abroad Q3, Q3a, R2, R5a
In Switzerland Q3, Q3a, R3
Precious metals prices O3
Prices
Crude oil O3
Gold O3
Other prices (cf. Index)
Precious metals O3
Silver O3
Producer price index O2
Production, manufacturing M2, M3
Projects, construction K1
Public
Debt (cf. Debt)
Expenditure (cf. Expenditure)
Finances (cf. Finances)
Revenue (cf. Revenue)
Public sector
Expenditure, fiscal H1
Gross debt H1
Gross debt ratio H1
Net financial position H1
Revenue, fiscal H1
R
Range, target of the SNB A4
Rates
Bank deposits E2, E2a
Bonds E4
Bonds of borrowers abroad E4
Bonds of borrowers in Switzerland E4
Call money E1
Confederation bonds, Swiss E4
Current account advance facilities E3, E3a, E3c
Exchange rates G1, G1a
Federal money market debt register claims E1
Foreign exchange G1, G1a
Forward exchange rates of USD in CHF G3
Inflation O11, O15, T1
Interest rates, official A7
Investment loans with fixed interest rates E3, E3a, E3b, E3c
Key rates, international A7
Libor A4, E1
Liquidity-shortage financing facility A7
Lombard A7
Medium-term bank-issued notes E2, E2a
Money market E1
Mortgages with fixed interest rates E3, E3a, E3b, E3c
Mortgages with Libor-linked rates E2a
Mortgages with variable interest rates E2, E2a, E3, E3a, E3c
New loan agreements E3, E3a, E3b, E3c
Official interest rates, international A7
Overnight money A52, E1
Published E2, E2a
SARON (Swiss Average Rate Overnight) E1, E11
Savings E2, E2a
Sight deposits E2, E2a
SNB repo rates A52
Special rate, liquidity-shortage financing facility A7
Spot interest rates for bonds E4
Target range of the SNB A4
Time deposits E2, E2a
Tomorrow-next E1
Treasury bills, USA E1
Yields on bonds E4
Raw materials, prices O3
Real estate price index O43, O43a
Relevant foreign currency positions B1
Repo
Claims and liabilities of the SNB A1
Reference rates E11
SNB rates A52
Repurchase agreement (cf. Repo)
Reserve assets A31, R2
Reserve position of the SNB in the IMF A1, A31, Q3, Q3a, R2
Residential construction K2
Retail sales (cf. Retail turnover)
Retail turnover L1
Revenue H1

S
Salary/wage indices O5
SARON (Swiss Average Rate Overnight) E1, E11
Savings deposits, interest rates E2, E2a
Savings deposits (monetary aggregate) B2
Savings, interest rates E2, E2a
SDR (IMF) G1, R2
Seasonally adjusted monetary base B1
Sector
Of Switzerlands international investment position R4b
Securities turnover on the Swiss Stock Exchange (SIX) F6
Shares
Equity F1, F4, F5F8
Short time employment N3
SIC (Swiss Interbank Clearing) C1
Sight deposits
Monetary aggregate B2
Of domestic banks A1, B1
Sight deposits, interest rates E2, E2a
Silver price O3
SIX (cf. Stock Exchange)
SNB (cf. Swiss National Bank)
SNB debt certificates (SNB Bills) A1
Social security schemes
Expenditure, fiscal H1
Gross debt H1
Gross debt ratio H1
Net financial position H1
Revenue, fiscal H1
Special drawing rights (IMF) G1, R2
Special rate, liquidity-shortage financing facility A7
Spot interest rates for bonds E4
Stability fund A1
Stock indices
Foreign F8
Swiss F7
Stock Exchange (SIX)
Capitalisation F5
Securities turnover F6
Stock indices
Foreign F8
Swiss F7
Stocks (cf. Shares)
Surplus
Public H1
Switzerlands external debt R6a
Swiss Confederation (cf. Confederation)
Swiss direct investment abroad