Sie sind auf Seite 1von 54

PRIMERA PARTE

(heuro. Se escucha el batir de ka olas contra un acantilado; tambin se oyen unos cnticos femeninos y , cada vez con mayor iniemidad, el crujir de las cuadernas de mu embarcacin. Marinero 1: Remad gandules! Marinero 2: All! Ya veo la costa! Marinero 3: No puede ser! Cmo puedes ver en la noche y entre la bruma? Marinero 2: All es, seguro! A estribor, viremos a estribor! Marinero 3: Bs un engao! Son las sirenas!

marinero I:
Qu dice Oslo! hst loco! Marinero 2:

Mantened el rumbo! Es hacia all, n nos entretengamos! All nos espera la recompensa ms preciada.

Marinero I:
Remad ms fuerte!

Marinero i:
(A los remeros) No os Jais cuenta de que vais l>;uia

vuestro fin.' Rebelaos! Marinero 1 o comitre: (Apartando bruscamente de los teneros u Marinero 3) Aparta! Aqu no se va a rebelar nadie, mientras me
mantenga yo con vida! Marinero 3: No os dejis embaucar! Son cantos de sirena! Vamos

directos a un acantilado; all naufragaremos y despus seremos devorados por ellas. Marinero 1: fAmenatodori {Quieres callar.' Marinero 3: Todo es falso! Dentro de unos instantes jugarn con nuestros cuerpos buscndolos en el agua! No vayis hacia all! Marinen) I:
Que te apartes de una vez! Marinero 5:

Falso, todo es falso! I )s estn atrayendo COn falsas visiones! Parecen ciertas, pero todas son mentira.
Marinero 2: Ah, s! Y dime, por qu t no te dejas embaucar.' Marinero 3: Porque soy sordo! O es que acaso no lo sabes.' Marinero 2: Sordo y nos oyes? Marinero 3: Anda, pues es verdad! Os oifjo! ;('orno puede ser.' Marinero 2: T si que ests hechizado! Aparta! Remad, remad con fuerza! Marinero 1: (A Marinero 3) Sufres alucinaciones y pretendes interrumpir nuestro camino.'

Marinero 3: 2

Cmo puede ser? Marinero i :


Mantened el rumbo! Marinero 3: Yo nunca haba odo! (Reaccionando) [Es otro encantamiento de las sirenas! Cesad de bofjar! Ciad, ciad! Marinero 2: No te interpongas! Y vosotros remad, remad con ms tuerza! Marinero 3: Tarad! No veis que yo soy parte del hechizo! Soy un pequeo obstculo para que vuestra decisin sea an ms firme! Marinero I: T lo lias dicho: nuestra decisin es ms firme an. Marinero J: [Parad! Que v a i s contra las rocas! Marinero 2:

Bogad, bogad!
Marinero I: nimo, muchachos, en breve obtendremos la recompensa jams soada! Marinero i: No! Atrs! Marinero 2: Con ms bro! Con ms fuerza!! Marinero 3: Parad, os lo suplico! Por lo que ms queris! Atrs, airas! Marinero 1: Avante!... Avante!! (Vuelve la oscuridad. Se escucha el estrepito del choque del navio contra el acantilado. Se entremezcla el bramido del mar con los gemidos de los nufragos.) Marinero 2: Slvese quien pueda! Nos hundimos! Marinero 1: 3

A m, auxilio! Marinero 2: Socorro, que me devoran! Marinero 3: Os lo advert! (Cesa la tormenta. Sobre los riscos de un acantilado hay varias sirenas.) Nenunia: Me aburro!! Me aburro con tus historias! opa nd ra: A falta ile algn marino que llevarnos a la boca, bien est que recordemos al menos los viejos tiempos... Inflexias: De cualquier lorma, slo recordando tiempos mejores ser difcil que olvidemos un hambre de tanto tiempo.

Lgrala]
Algo ms de dos milenios sin que pase un solo barco ante nuestra costa!

Boronda:
(Pasando con un pez en sus manos) Eh, chicas! Mirad lo que he pescado. Inflexias: Tojas deberamos aprender Je Boronda: llenar el buche de peces y dejarnos Je historias de marineros y pescadores que nunca volvern a navegar por nuestras aguas. Nenunia: Quin sabe! NopanJra: Yo no creo que sea tan malo recorJar tiempos mejores.

Inflexias: IVro y;i no hay mininos! Tus rcclenlos son fantasmas! Lgrala: Y de fantasmas no se come! Nenunia; 4

Ya me gustara i m zamparme un par de fornidos cretenses o tan siquiera un fenicio...! Aunque esmirria-dillo! Estoy liana de tanto pescado! Inflcxias: Qu sois! Llevamos esperando veintitrs siglos a que aparezca ante nuestras playas algn navio despistado... Lgrala: Debemos adaptarnos a los nuevos tiempos, olvidarnos del sabor humano y encontrarle el gusto a la nueva dieta alimenticia, procurando comer con apetito peces y algas en suficiente cantidad, porque alguna de nosotras est a punto de caer anmica por falta de inters en la comida. Inflexias: Quin sabe! Quiz los navios conozcan ya la posicin ile esta isla y eviten siempre sus costas; quiz algn cataclismo haya exterminado la raza humana y ya no quede ningn hombre ni barco, para nuestra desesperanza. (Entran en escena dos hombres. Parecen obreros, Llevan trastos y hemnwcntas que depositan junta a l<i wi'lfci.) Obrero I: A la paz de I )ios! (Las sirenas, distradas, rio le contestan.) Obrero 2: 1 lola, guapas! Inflexias: (Siguiendo con su discurso) Dejaos de zarandajas y conformmonos con lo que hay!

Nenunia: Ya, ya! Pero yo estoy aburrida de tanto pescado...! Y las historias de sta tambin me aburren! Inflexias: Sea lo que sea, nos tendremos que atener a la circunstancia! As que, a pescar se ha dicho! Obrero 1: (A ( )/vro 2 ) S que han venido temprano stas, maldita sea! Obrero 2: 5

Y qu ms da, estaremos bien acompaados! ('brero I: Mira, yo prefiero trabajar solo; no aguanto los mirones, aunque sean las chicas ms guapas de Hollywood. (Acto seguido, los obreros se disfumen <i construir un barco con las piezas y herramientas que han trado. Uis sirenas han continuado su discusin sin prestar atencin alguna a los dos obreros; excepto Nenunia, que se ha que-dido perpleja ante su presencia,) Lgrala:

Qu M le v:i a hacer! Si se lia de comer pescado, en algn momento tendremos que empezar. (Linendose al agua) Al agua, chk BS! Nopanilra: (Ac(im/)iii(i(k/(i/<0 Ser mejor que ayunar!
Netuinia:

(Reaccionando) Un momento! Adonde vais, insensatas.' Acaso no sois capaces de ver lo que mis ojos contemplan.' Nopandra:
(Emergendo) rl<mibres! Lgrala:

(Emergiendo tambin) Anda, pues es verdad! Nopandra:


Y de dnde han salido.' Nenunia: Qu ms da! Vengan de donde vengan, qu impide que podamos hincarles el diente.' (Los sirenas someten los obreros a un cerco de alienacin. Los obreros siguen su trabajo, ignorantes del

peHgro.)

Obrero 1 : Apoya la tabla en el suelo por tu lado y sostena por este otro, mientras le pego un par de golpes. Obrero 2: Espera un momento. As? Obrero 1: Un poco ms arriba. 6

Nenunia: Se me est haciendo la boca agua! Lgrala: C .'asi no recuerdo el sabor... Obrero 1: iAy Obrero 2: Y ahora qu t e pasa.' Obrero 1: Que me he dado con el martillo!! A ver si aguantas mejor! ()brero 2: An ser ma la culpa! Obrero 1: A ver! De quin iba a ser, entonces? Nopandra: Qu majos, verdad! Nenunia:

Nos los zampamos ya.'


I egrala:

A qu estamos esperando.' Nenunia:


No s... Debe ser la (alta de costumbre. N opandrai Venga, pues! Manos a la obra!

Inllcxiass
Un momento! Adonde vais.'

Las otras tres: A comrnoslos! Inflcxias: ;(Y>m.> Nenunia:

sabis que son comestibles?

Eso . 1 la vista est!


7

Inflcxias: Si, salta la vista. Aun as, son hombres pero no son nufragos y nosotras solamente comamos marinos que naufragaban en nuestras cosas.

Lgrala:
Que ms Ja! Inflcxias: Que estos hombres son muy sospechosos. Si os lijis, no han naufragado ni siquiera han venido por el mar. Nopandra: Por dnde habrn venido.' Obrero 2: Tiro el cable? Obrero 1: No; ahora no. Espera. No tendrn nada mejor que hacer? Obrero 2: Qu? Obrero 1:

(Por las renos) Que no me gusta que me estn mirando mientras trabajo. Nenunia:
A m me parecen hombres como los dems. Inflcxias: Pero no nos debemos liar. Nenunia: Podemos probar... Inflcxias: De eso nada! No os dais cuenta de que si estos hombres no han venido por mar, no pueden ser hombres de verdad ? Nopandra: Y qu?

Inllexias: Se puede tratar de una trampa. Nenunia: A lo mejor han venido por el aire. 8

Inllexias: No me digas!

Nenunia:
Bueno, yo slo lo deca por encontrar alguna razn para poder comrnoslos. Inllexias: Nenunia, por favor! hiero 2: Levantamos el mstil? ' Utrero 1: Y no paran de mirar! Qu mosqueo!! ' Uvero 2: Y t, qu mana! IX'jalas que miren y estte atento, no te vayas a hacer dao otra vez y me eches la culpa a m!

Inllexias: Nada, yo no me fo! I labra que ver Je JnJe han salido estos individuos, Neiumia: Inllixi.is, por lavor! Si estn en su punto... .Slo probar un poquito... lnflcxias: Se acab! Aqu nadie se come naJa hasta que averigemos de dnde proceden estos Nenunia: Inllexias...! Slo morJer un poquito...! Inflexias: Ni hablar! No veis que unos marinos que se traen el barco Je tierra aJentro y lo construyen delante Je tus narices han mar! Lgrala: Pero Je dnde pueden venir Je tierra aJentro si en esta isla nunca habitaron los hombres? Inflexias: liso es lo que me intriga... Obrero I: Y Jale! Parece que hace mucho tiempo que no ven trabajar a nadie. Obrero 2: 9

individuos y, por supuesto, hasta comprobar que no son indigestos ni txicos.

de ser talsos! Los marinos autnticos vienen por el

Te molestas por muy poco. No tienen otra cosa que hacer y se aburren, claro. (A las Sirenas) Efe, chicas! listis algo aburridas, verdad? Nenunia:
( " i ' lo sabes.' Obrero 2: i m o

( A obrera / ) No te lo Jije yo.' Operador:


(Entrando;) Qu, chicos, ya tenis preparado el barco.' Obrero I :

T te crees que esto es como hacer churros.' Hala,


llegas y tienes el barco hecho por arte Je birlibirloque! Nopandra: AnJa, pero si an hay ms! Ayudante de cmara: (A operador) Dnde la sito? * aperador: Ah Jetrs.

(El Ayudante de cmara coloca la cmara.)


I rgrala:
Esto es un verdadero festn! Nenunia: No puedo ms! (."orno aparezca otro, me desmayo! ' Utrero 3: (Entrando) Dnde djO esta maroma?

(Nenunia cae en redondo.) I la:


Nenunia, por favor.

Nopandra:
I [a sido

la emocin, desde luego. Son muchos siglos.

10

(Entra ms gente. Entre ellos unos cuantos obreros que se disponen (i <t\if<ir en la construccin del barco, unos colocan focos, etc.)

Lgrala]
Ay, que me mareo yo tambin! Ayudante: (Entrando) Vamos con retraso! No estar este barco a tiempo. (A Asistente) [Est todo en su sitio.' Asistente: Eso parece... Ayudante:

Eso parece, eso parece! Crees que sa es contestacin? Las cosas estn en su sitio o no lo estn! Lo has comprobado?
Asistente: Es que... Ayudante: lis que, eso parece! Lsts alelado! Lo Las comprobado o no.' Pues comprubalo! Va a llegar el director y hOS va a pillar en renuncio.

Script:
(A Ayudante) Tenemos un problema. En la toma anterior, el barco estaba al revs. Obrero 1: ( Q u e la acompaa) Pero cmo iba a estar al revs! Un barco siempre tiene una proa y una popa. Qu ms da para dnde mire! Script: Pues mire usted por dnde, de momento, que en la pelcula va a parecer que el barco va y vuelve. Obrero 1: No acabo de comprender. Mire, a m no me enrolle. Nosotros hemos puesto el barco as, como en el dibujo. Script: Ya, ya, en el dibujo no figura la costa, pero se da el caso ile que antes la playa estaba detrs y ladeada en este sentido. Ahora va a parecer que la hemos trasladado. Tendrn que darle la vuelta al barco. <Ibrero 1: Pero qu dice usted! Se hace usted una idea.' Dar la vuelta a esta mole! S ript: Pues habr que hacerlo! Utrero 1: 11

Y quin me va a obligar.' \ \ luante: Bueno, bueno! Dejad la discusin para otro momento. El director est a punto de llegar y no nos va a dar tiempo ile colocar bien este armatoste.

ript:
Vens t el berrinche que le va a dar al director. Ayudante:

Mi- parece que es algo inevitable ya. Obrero I:


A I H L I I| I K ' in> me na costado riada poner el barquito as. Vaya, que a m no me hace mover el barco ni mi padre! Ayudante:

No se ponga as, hombre. Todo se arreglar. Obrero I: Si llevo dndole la matraca desde primera hora. Si no, que se lo digan ellas. Ayudante: (A Script. Por tas sirenas) Y sas qu hacen ah.' Script: (A Asistente) Quiri las ha vestido de esa forma.' Asistente: No s... Script: No s, no s! No empecemos de nuevo!! Qu hacen esas chicas vestidas de sirena en una pelcula de-piratas.' Porque supongo que te habrs enterado deque intentamos filmar una pelcula de piratas!! Ayudante: (Tranquilos, tranquilos! Ahora ya no tiene remedio. Que se aparten a un Lulo. Boronda: (Entrando junio con Tantalio. A las otras sirenas) Qu pasa acut? Inflexias: C.'hist, ya te explicar despus! Script: Pero si an hay ms! Vais a poder con mis nervios! Esto no hay quien lo aguante! (Se marcha tirndose de l>s pelos) Ayudante: (AcerandW a las sirenas) lila muecas! Quin os ha vestido as? Nopandra: Nosotras mismas... Quin iba a ser si no? Ayudante: 12

No es que tenga nada en contra efe vuestro trabajo. Estis preciosas, pero, cundo habis visto vosotras una sirena en una pelcula de piratas? Asistente: Yo, s! Ayudante: Qu?

\sistente :
Yo, s! Yo he visto alguna... \\ tidante: Estoy hablando con ellas. Asistente: Pero si me permite... \\'inlante: T te callas! (A sirenas) Y vosotras, consultad con Margot, la de vestuario. Tendrais que aparecer vestidas de llamas del siglo XVII, aunque ya no s si tendris tiempo para cambiaros... No quiero ni pensar la que se va a armar cuando el director vea este panorama. 1:1 barco il revs y unas sirenas en una de pira-las. A quin se le habr ocurrido! (A Assteme) Encrdate t. (A Sirenas) Ah! No os volvis a echar al agua.

Boronda:
Por qu.' Ayudante: Porque os estropearais el maquillaje. ( S e v a ) Asistente: Bueno chicas, no os movis. Voy a huscar a Margot. Enseguida vuelvo. Boronda: Se puede saber qu pasa aqu.' Lgrala: Hemos sido invadidas... sin previo aviso. Nenunia: Por un mogolln de hombres. lantalia: Esos son hombres? Nopandra: 13

Ah, pobrcita! Como es tan joven no sabe tan siquiera cmo es un hombre! Solo tiene quinientos aos... Boronda: Nunca te comiste un hombre? Tantalia: No; ni lo haba visto. Lgrala: Claro, hace tanto tiempo... Nenunia: Eso se soluciona rpido: nos zampamos ahora unos cuantos. Si por lo que veo nos van a sobrar! Inflexias: No, no, no! Habamos quedado en no dar un solo mordisco mientras no nos asegursemos de que eran comestibles. Nenunia: Pero por probar... Inflexias: Ni probarlos!! Estos hombres son muy sospechosos. No son nufragos y, adems, han venido con mujeres; y sas si que deben ser indigestas! Boronda: Cules son las mujeres? Inflexias: sas que se parecen a nosotras. Boronda: Cmo sabes que son tan indigestas? Inflexias: Nosotras siempre habamos comido nufragos, marinos, pero nunca hemos comido mujeres, que yo recuerde. Nenunia: Para ti todo lo que no has probado es indigesto. As nos vamos a quedar en ayunas. En una ocasin como sta, se prueba. Se prueba y ya est! Inflexias:

(Interponindose) Quieta! Ni se te ocurra!

14

Obrero 1: Volver del revs el hirco! Como si fuese tan fcil! (A los otros obreros) Vamos a tensar los cables y que salga el sol por Antequera! Obrero 2: Peco no ie han dicho que le tendramos qc dar la vuelta a esle chisme? Obrero i: 1 labra que acabarlo, no.' Peor ser que cuando venga el director se encuentre con que est por hacer. Obrero 1: Vamos a por uvas 0 qu? No discutamos ms! Ayudante: (Entrando, junto a Asistente)Ya ha llegado, ya ha llegado el director! (A obreros) Cmo va eso? Obrero 1: Esto est listo! Slo tensar el ltimo cable y ya est! Ayudante: Aunque est al revs, que lo vea terminado! Maquillado: Dnde estn esas sirenas? A ver! Pero si estabais sin maquillar! Un par de toques y vais a quedar guapsimas. Inflexias: (A fas Otras sirenas) Ni un solo mordisco, que es una mujer! Nopandra: Ah! Esto es una mujer? Maquillado: (A Ncnunia) Ponte aqu! Djame verte bien! A ver! (Mientras la maquilladora busca la barra de caloren su maleta, Nenunia no puede soportar la tentacin y, con la boca muy abierta, se dispone ti morderla.) Inflexias: Nenunia!! Maquilladora: (Sin apercibirse del peUgro) Estte quieta! Script: (A nuuiuilladora) Qu baces? Maquilladora: Maquillando las sirenas. No lo ves? Script: Ahora que est a punto de llegar el director? Maquilladora: Yo hago lo que me dicen y a m me ha dicho se (por 15

Asistente) que se haban de maquillar. Asistente: A m me lo dijo... Script: A m me lo dijo, a m me lo dijo! Dnde se ha visto! Lo mejor ser esconderlas, no vaya a ser que lo rengamos que lamentar todos. Inflexias: (A Nopandra) sta tambin es una mujer. Asistente: Venga chicas, escondeos. Maquilladora: A ver si os aclaris! Djame acabar con sta!Script: Escndete tambin con ellas. Maquilladora: La que me (altaba para el duro! Script: Pues lo tienes muy lcil: no la maquilles y en paz! Asistente: ( A Maqwliqdora) Ser mejor que le hagas caso, as te entretienes. Maquilladora: Te entretienes.' ('orno si yo no tuviese naila que hacer! Asistente: Est bien, mujer! Inflexias: ( A Nenunia) Ves? Es una mujer!

Nenunia:
S, s, ya! Inflexias: Y no se puede comer, entiendes? Nenunia: Bueno, hueno!

16

(I M maquiadora recoge sus brtulos y se esconde junio a los sirenas.)


Director: (Entrando) Por fin! Cfe que nunca iba a llegar. Un saludo para iodos! (Responden todos al saludo.) Ayudante: Todo est preparado, seor director. Director: Espero que haber elegido este lugar perdido en el mapa haya sido un acierro. Ayudante: Si me lo permite, le dir que rene todas las condiciones, a pesar del difcil acceso. Director: Precisamente, el difcil acceso es lo mejor: nadie nos podr localizar en una isla como sta. Script: Lo que usted quiera, pero gran parte de la escenografa ha sido daada con el transporte en helicptero y se ha tenido que improvisar, como siempre! Claro que esto no es lo peor! Encima, a alguien se le ha ocurrido colocar el barco al revs! (Ayudante la mira con odio) I) i rector: Cmo! Script; Ah lo tiene usted!
I >i

rector: A ver! Es increble! \\ udante: (A Script) No s por qu has tenido que decir nada!

Vript: De cualquier forma, se iba a enterar!

Ayudante:
S, pero se- lo dices t antes que nadie, As te cuelgas l^ i medalla! 17

Scrpt:
l> mi obligacin. Ayudante: Muchas ganas tienes de soltar la lengua!

Scrpt:
Qu quietes, que se entere de que el barco est al revs cuando llevemos cuatro kilmetros de pelcula? Al fin y al cabo, mi deber es avisar. Si t hubieses cumplido con el tuyo, probablemente el dichoso barquito estara bien encarado. Director: Fenomenal! Es una idea maravillosa! El barco navegando en direccin contraria al plano anterior para desorientar al pblico... [De quin lia sido la idea.' Ayudante:

(Sin saber qu decir) Hombre...


Director: Permtame que le felicite! lis una ocurrencia genial. Vamos a superar a Orson Welles en Campanadas a medianoche, cuando aparece con una cacerola en la cabeza, con el manyo hacia la derecha en un plano y hacia la izquierda despus. Es evidente que con un barco lo vamos a superar. No obstante, debi anticiprmelo. Ayudante: Bueno... ver! Director: Ya me lo imagino..., se le ha ocurrido en el momento de instalar el barco. Eso no le quita ningn mrito. Es una brillante idea! Venga, venga, a trabajar, que no se puede comenzar la jornada con mejor pie! ( S e dispone a dirigir. Mientras, Ayudante le hace un gesto < i Scrpt, simulando que se coloca una medalla) Scrpt: S, ya veremos cuando se entere de lo de las sirenas. Ayudante: No tiene por qu enterarse si no se lo dices t, ricura.

I Hrector:
Est todo preparado.' Ayudante: S, pero falta Rinaldo. An no ha llegado.

Scrpt:
Claro que ha llegado! Estaba esperando a que se presentara el director. Como siempre, quiere ser el ltimo para hacer su entrada triunfal. K mado: (Entrando) Buenos das para todos! Mi querido director! Le he hecho esperar demasiado.' 18

I 'rector:
Oh, amigo Rinaldo! Usted es siempre bien esperado, as que tanto mejor cuanto ms se le renga que esperar. Uinnldo: No obstante, lo lamento. No lograba encontrar el vestuario adecuado para esta secuencia. Quiero dar el mayor realc consigamos una verdadera obra de arte. Director: Le agradezco el inters... Si no tiene inconveniente, podramos Jar comienzo. Ria Ido: Cundo Usted gust. Director: Est preparada la cmara? Operador de Cmara: Desde hace rato. Director: En marcha, pues! Ayudante: ( A los Imams) Antes de que suene la msica, se escuchar el sonido del mar y del halanceo del harco... Los piratas deben estar en sus puestos, tal como quedamos: unos trabajando, otros jugando o charlando y otros sin hacer nada. La cmara har un recorrido por cubierta Comando y recreando planos de personajes y grupos. Director: No habamos quedado en realizar la toma de un plano general del barco o de la proa.' Script: (Consultando SUS apuntes) Hoy tenamos previsto comenzar con... Veamos! S, con un iravelting sobre cubierta. Despus... la cancin del pirata. Director: De acuerdo, de acuerdo! Pero no s, echo en falta algo en escena... Script: Creo que est todo. Con el barco al revs, pero todo! Director: Est bien, sigamos! Ayudante: 19
;i

mi personaje y la dimensin que exige para que

La cmara prosigue su recorrido hasta llegar al castillo de proa. Entonces, usted cruzar por delante de la cmara haciendo rodar un barril. La cmara acaba en u n plano medio del capitn pirata (por Ratelo) apoyado en la borda. De acuerdo.' (A Director) Preparados! I >irector: Atencin! Motor, cmara, accin! (La inevitable cliujueta, indicando los datos de la secuencia que se rueda, abre la accin en cubierta del hirco, de acuerdo con las instrucciones liadas por el ayudante de direccin. Como se /Ir observar al final de esta primera >arte, lo que se est filmando es un pelcula musical sobr piratas, por lo que vendr a cuento prever msica y coreo-gtafl. Todo parece desarrolarse conforme a los previsto, sin embargoj el director interrumpe bruscamente la tama.)

I 'i rector:
Alto! Corten, corten! Volvamos a l principio! ayudante: Venga muchachos, vamos hacia atrs! Director: No s..., aqu Script: Y; i lo Director: Pues yo la veo incompleta! Ayudante: Quiere usted que la pospongamos? Director: Qu tontera! No vamos a quedarnos toda la vida en esta isla perdida. Adems, seguramente se trata de una falsa impresin ma. Sigamos! Preparados.' Ayudante: I Preparados! Director: Motor, cmara, accin! (Se repite la accin realizada anteriormente y , esta vez, se prolonga hasta el lmite previsto de la secuencia) Director: Corten, corten! Vamos a la siguiente escena! Ayudante: 20

falta algo.

he comprobado y, salvo que el barco est al revs, insisto en que en esta escena est todo en su sitio.

capitn pirata ha de blandir su espada mientras, en posicin oblicua, abraza con la mano

izquierda aquel mstil y apoya en l sus pies; girando abandona el mstil y,

de un salto, va a caer en medio de aquel grupo de pir.itas, en el momento en que stos hayan empezado el estribillo. El de la pata de palo en primer trmino! Despus, como ya sabemos todos, sube a la popa, canta la segunda estrofa, COge el i mn, se lo vuelve a ceder al timonel, cuando canta lo de "Brisa, mar honda y extensa"; mientras, iodos se han congregado alrededor de su capitn, han dejado un pasillo para que pueda circular la cmara y se canta la estrofa final. De acuerdo.' ( S e escuchan dbiles asentimientos) Preparados! Director: Tengo la vaga impresin de que nos estamos olvidando de algn detalle.

Script: Mientras nxlbamos la toma anterior he estado repasando mis apuntes y no he logrado ver ningn fallo. Creo que podemos rodar sin exponemos a ningn percance.

I director:
Quiz sea una obsesin ma. Ayudante: Si le parece bien, podramos hacer un ensayo sin la cancin, slo marcando los movimientos.

I >i rector:
De acuerdo, pero que les siga la cmara como si estuviese filmando! Vyudante: Rinaldo, por favor!

Ncnunia:
(Al aparecer Rinaldo con la espaila en la mano) Qu guapo est! Nopandra: ste se parece un poco ms a la clase de hombres que estbamos acostumbradas, aunque tampoco es igual. Nenunia: Da lo mismo! lisiando de tan buen ver, no le encuentro yo ninguna pega. Inflexias: Silencio! Observemos su comportamiento, dula vez me tienen ms desconcertada. Maquiladora:

( ( )frecndo el espejo i Nenunia) Mrate, rica! Vens qu maravilla.


Director: (RttuddiO va de un lado para otro haciendo ver (fue canta, hasta que llega al grupo de tiratas, listos hacen ver que cantan el estribillo. l:n el momento cu iue acaban la parodia de 21

estribillo) Alto! Vamos a ver! SigO notando que aquf taita algo. ( S e dirige hacia los piratas) Tendramos que introducir alguna modificacin. Maquilladora: (Saliendo del escondrijo de las sirenas) Ay Socorro! Asesina, es una asesina! Que me muero! Me ha arrancado media paletilla! Uy! Cmara: (Acude <i ayudarla) Clmate, por favor! Vamos a ver lo que ha sido. Dnde es? Maquilladora: Me ha mordido aqu! Cmara: A ver... Vaya mordisco! Quin te ha podido mor der as.' Maquilladora: ( / W Nenunia) Aqulla... Y no s lo que le he hecho! Si no le gustaba cmo la estaba maquillando, me lo poda haber dicho. Director: Pero esto qu es! /Quines son stas.'

Scripts
Sirenas! Son sirenas! Sirenas en una pelcula de piratas! (A Ayudante) Ves como igualmente se iba a enterar! I director: Sirenas! A quin se le ha ocurrido? Inllexias: (A Nenunia) {No habamos quedado en que no te la comeras? Nenunia: Yo no tengo la culpa de que se haya acercado tanto. No he podido refrenar mis impulsos. Inllexias: Menos mal que le la has podido comer. \ \ udante: Ver... I 'i rector:

Pero si hay ms! Y preciosas! Cmo me las ocultaban? (A Ayudante) No se atreva a decrmelo? Es usted muy modesto! Pensaba acaso que me iba a enla-dar? Its
lo que precisamente echaba de menos. ( A Sirenas) Bien, pequeas, venid hacia aqu. (A Ayudan-le) Por favor, sitelas haciende) pasillo para el capitn. Ol, no sabe usted, amigo mo, lo que valoro su inicial iva! Con estas sirenas proporcionaremos a la escena el toque necesario, el oportuno colorido. Ayudante: ( A las Sirenas, no sin antes volver a hacerle a Script el .tiesto como si se colgase oir medalla, al que responde Script con otro gesto, ero de fastidio) Por aqu, muchachas. 22

Maquilladora: Y yo qu hago.' Me estoy desangrando.

Script: Que la lleven a la enfermera. Vosotros, acompaadla a que la curen. Maquilladora: (Mientras .se la llevan entre Asistente y algn otro) Con cuidado, por lavor... Ayudante: ( A Director) Habrn de cantar tambin.' Director: [Evidentemente! Ayudante: No creo que sepan...

Lgrala:
S que sabemos cantar. (A las otras sirenas) Verdad que s.' Ayudante: Quera decir que no conocis la cancin que Canta el capitn pirata.

Boronda:
Nosotras sabemos hacer mejor que nadie el canto de sirena. Script: (Simulando ilest/'jiltmeiite iue re) liso tiene mucha gracia, mueca! Pero aqu no hemos venido a rer... As Director: Dejad que simulen que cantan en esta toma. Ya lo arreglaremos despus. Vale la pena Rinaldo: Bueno, aqu qu pasa! Alguien se ha apercibido deque yo estoy aqu, apartado a un lado.' Van a ser ms importantes unas extras porque las hayan vestido de sirena! 1:1 tiempo es oro y, Script: (A A>'tl<mte) Ya tenemos a Rinaldo celoso por algo que pueda ser ms atractivo que l. 23

que no nos hagas perder el tiempo!

que lo intentemos.

depende de quien sea, platino o diamantes, que se es mi caso.

Rinaldo: No lo soporto! No he venido yo a una isla para sentirme postergado por cuatro sirenitas guapas! I director: Amigo Rinaldo! lis usted muy injusto. Sabe de sobra

que esto no es exactamente as. Tenemos que dedicarles un poco ms de atencin porque no han en-

sayado antes. No son ms que personajes secundarios que, en cualquier caso, tampoco pueden ser desatendidos para no deslucir en escena el trabajo de usted Por otro lado, tiene usted razn, amigo Rinaldo: ya es hora de que comencemos. (A Aydame) Est todo listo? Ayudante: Todo est a punto. Director: Esperemos poder ilmar esta secuencia en paz y sin interrupciones. Atencin! Motor, Cimara, accin! (Se escuchan los compases iniciales de la cancin) Rinaldo: Soy el ms bravo pirara, mi razn surca la mar; es can, puos y espada lejos de patria y hogar* Sabe quin es mi enemigo. De cualquier ruta soy dueo. Ni rey ni ley pueden conmigo aunque mi caza sea empeo de l.i escuadra imperial, ile la escuadra imperial. Piratas: Puos, mazas y lodo eso \VM- que es mas nosotros no escondemos que tambin otras lo son como un buen vaso de ron, como un buen vaso de ron. Sirenas: Unos marinos extraos desconciertan desde ayer nuestra vida con engaos, pues no se llega a entender si al fin se pueden comer, si al fin se pueden comer. Rinaldo: Brisa, mar hondo y extenso templan mi alma tenaz en este paisaje inmenso de vilezas incapaz. Una serena mirada como ola que viene y va sobre de la mar rizada que mi le conquistar por amor y libertad, por amor y libertad.
MI

razn,

Piratas:
Y un poquito de ron. Las cosas como son.

' i

'cior:

(.'orlen, corten! Mi enhorabuena, Rinaldo! Y a todos ustedes tambin! ( A Ayudante) Creo que habr que cambiar la letra de la estrofa qu cantan las sirenas. Quin les ha 24

enseado esa estpida letra? \ \ I 'lo . lor:

ii.I.

inte:

No lo s, se les debe haber ocurrido a ellas. Pero siempre se puede cortar o mollificar. S, ya lo s, pero no deja de ser estpida.

Ayudante: No est satisfecho con la escena? Director:

descanso. ( A una el c ' /m/)!)) Se lia acallado el trabajo por esta maana. Muchas gracias ;> todos! Las cosas estn saliendo bastante bien. Luego nos veremos! (A pblico) Muchas gracias a ustedes tambin por su atencin! Hemos pensado en concederles un descanso porque indudablemente se lo merecen. Eso s, de diez minutos nada ms. Hasta luego!
S, eso s, y creo que todo el inundo se merece un listo I'.S el fin de la primera pafe Sardoncdo, 5 de julio de 1987

25

No hemos abandonado el escenario donde acunen los hechos (fue conforman la primera parte. El pandemnium cinematogrfico se ha dispersado. C '.ada cual lu buscado su refugio para disfrutar de su merecido descanso, blopandra, Boronda y Tantalio conversan con Ayudante de cmara, para consumir su bocadMo o el contenido de su fiamInera. 0 quizs para entablar conversacin con aquellas hermosas muchachas.

Obrero 2 y Asistente que han preferido permanecer en la playa

IM playa es un lugar apropiado xira Obrero 2 y su empeo por entablar una relacin ms rrofunda con (lipidias hermosas muchachas. Al contrario que a Ayudante de cmara,
es evidente que a Obrero 2 no le molesta en absoluto la presencia de las sirenas y no desaprovecha ripio para echarles el anzuelo. No se puede decir que las muchachas correspondan pero tampoco tuteen mida por rechazar los repetidos galanteos.

26

Obrero 2: Y vosotras, no os quit;is la cola esa ni para descansar.' Nopandra: Nunca lo hornos intentado. Asistente: (Atajando) Debe ser tan complicado volvrsela a poner i |uo por un par de horas es preferible dejrsela puesta. Obrero 2: Jopa! Pues debis acabar baldadas. Boronda: Todo es acostumbrarse. Obrero 2: Ya, claro, poro yo no podra soportarlo. Os debis estar forrando porque esto lo tienen que payar muy bien. Ayudante de cmara: , Y dnde estn tus compaeras? Boronda: I Vhen do estar por ah, pescando atunes. Obrero 2: lleno gracia! An ser verdad que estn pescando Hunos! Ayudante do cmara: So han tomado tan en serio su papel que hasta nadan con oso artefacto puesto. Obrero 2: No me lo croo! Es cierto que sabis nadar metidas i n oso armazn.' Boronda: Por qu lo extraas? Lo raro sera que no supiramos. (Se lanza d agua) chate conmigo! Obrero 2: No, yo no me tiro al agua despus de comer; se me puedo corlar la digestin. Nopandra: (fichndose tambin al agua) Vamos a divertimos un rato! [Venid con nosotras! i >hrero 2: (A Ayudante de cmara) Anda, si es verdad! Fjate cmo nadan.

\vudante de cmara:
Ya te lo deca yo! Vos ilo Nopandra y Boronda: (Como canto de sirena) Venid, venid! (Repiten este canto hasta / * / ) ' 'l.rero 2: (Subyugado pot el canto de las sirenas) Mira, por all van! Ven; vamos iras ollas. Es muy divertido! S\ Hilante de cmara: No s... no me puedo alojar demasiado. i llm m 2: Sido os un momento... Allomas, es aqu mismo... A \
i \ Asistente)
M.

I.me de cmara:

Viglame el equipo. Enseguida vuelvo. A K i i ule:

, Pero adonde vais?

27

Ayudante de cmara: Slo es

un momento... Asistente:

Pero... Obrero 2: Vamos! Asistente:


(Yd

se han ido Ayudante de atinara y Obrero 2 ) Volved ac, que os vais a despear!

Voz de Obrero 2: Por ac|ii! Mralas! Voz de Ayudante de cmara: Ya voy! Voz de Obrero 2: Aqu

estn, ya son nuestras! jAh Socorro, ayuda!!

Voz de Ayudante de cmara: No le preocupes! Dame la mano! Voz de Obrero 2: Ay, por poco me maro!

(*J Cesan los cantos de sirena.)


Voz de Ayudante de cmara: Animo! Ya pas todo!
( I in quedado en escena Tantalio y Asistente. T D I I - lia se apoya sobre un codo, mientras sacude sobre su hombro os reflejos infinitos de su hermosa cabellera;

luegft. ofrece su rostro a 'os insolentes rayos del sol. Quizs Obrero 2 o Ayudante de cmara hubiesen sido capaces de emprender esos rodis tan bien adornados con los que gp-hiernan sus coi versaciones. Asistente, no. No se ve ca-|xir. lin cierto modo, se debe sentir humillado; anonadada ante una criatura tan atractiva y. a la vez, tan )<>ilerosa, tan lejos de la imagen de desamparo que un muchacho de la fxica buscaba ir conscientemente en la mujer. Comprende que ningn fingimiento debe ser vlido entonces, porque no le deja otra salida que hablar sobre la verdad o no hablar, Pero, sobre qu verdad!) Asistente: Nos vais a devorar a todos? lntalia: Qu? Asistente:

28

S quines sois. Es intil que finjas! Desde el primer momento, s que s.iis sirenas de verdad. No s por qu ni cmo os perpetuis pero estoy convencido de que sois autnticas sirenas.

lntalia:
Qu es lo que le hace pensar una cosa as? Asistente:

el mordisco que le asest t u compaera a la maquiliadora... No puede ser que una criatura hufuerza capaces de realizar aquel destrozo... Estuve investigando en el registro y averig que ninguna de vosotras ha sido contratada ni, por tamo, ha Mdo trasladada hasta aquf por el helicptero. No figitrais en ninguna lista de embarque, por lo tanto, ya estabais en la isla
Sobre todo, vuestro extrao comportamiento y tambin mana posea unos dientes y una

i uando vinimos.

Tantala
El exceso de trabajo ce ha ofuscado. Asistente: Acabo de ver cmo, por el canta de sirena, han estado a punto de despearse mis dos compaeros, persiguiendo a hechizo?
Tantalia:
u i samigas;.. T a potente n

fes vuestro

Deliras...
Asistente: Deliro.' Qutate la cola! V a n u i s , arrncatela si puedes! (Agarra a la sirena |x>r la col, y hace fucrzafxira separarla del cuerpo) Tantalia:

[Sultame, por favor, que me haces dao!


Asistente:

Acabas de decir une deliro! Desenfunda tus piernas de este disfraz!


Tantalia: No estires ms! Asistente:

Debe haber alguna manera de separarte de esa odiosa cola!


Tantalia: Me vas a desgarrar! Asistente: No puede ser! No puedo estar en lo cierto! Tantalia: Soy una sirena! Suelta! Soy una sirena!

29

(Asistente su.-iw la a>la ilc la sirena y , siguiendo la direccin de su fuerza, se deja caer lejos de Tantalia.)

Asistente: Lo siento. Soy un estpido. Perdname. Tantalia: I las tenido suerte de que te haya sucedido conmigo. Cualquiera Ahora me vasa devorar.'

de las dems te hubiese respondido de una forma terrible. Asistente:

Tantalia: No. Por eso te deca que has tenido suerte. Yo no he comido nunca carne humana. Soy la ms joven y hace mucho que naufrag el ltimo ha re o en estas . i istas. No conozco vuestro sahor. No tengo intencin de causarte dao alguno. Por suerte o por desgracia, no soy como las otras sirenas. Asistente: Siento mucho haberte causado dao. Tantalia: Puedes olvidarlo. Slo debes preocuparte de ti. Asistente: Tan tuerte es su poder.' Tantalia: rueden penetrar en vuestro pensamiento y engaar vuestras mentes. Si lo hubiesen querido, ya os habran comido a COdS. Asistente: Entonces, por qu no lo han hecho? Tantalia: listan indecisas. Temen que no seis comestibles como los de antes, los hombres que venan por el mar y que, atrados por el canto, naufragaban en nuestra costa. Vosotros habis llegado desde dentro de la isla y con mujeres, que an les parecen ms indigestas.

Asistente: Ah, claro! Hemos venido en un helicptero, buscando una isla que no figurase en el mapa. Tantalia: (Como S no le oyese) Debes aprovechar ahora para huir. No saben qu hacer. Si sois comestibles y se atreven a probar con alguno de vosotros, estis perdidos I luye, por favor! Asistente: Pero por qu me cuentas rodo esto a m! Tantalia:

30

No s... pens, por un momento, en que te pudiesen hacer dao y me pareci tan horrible que se me do* garro algo por dentro. Asistente: ( confiado) Tantalia!... Tantalia: No te acerqies! No olvides que puedo conocer tus pensamientos y s que an temes que incluso mi alecto pueda ser i n engao ms para hechizarte. Script:

(Entrando) Menos mal que te encuentro! Te has tomado demasilo a pecho lo del descanso! Te he buscado por todas partes! Asistente:
(Seala luida il barco, dando a entender que era l quien esuxi en el uttr correspondiente) Pero si... Script: Pero si, perosi! lias de estar ms atento, muchacho, si quieres conservar tu puesto de trabajo! El director ha decidido vsionar todo el material filmado esta maana. Tienes que preparar un paquete para enviarlo con el helicptero al laboratorio. As que te necesita! (A la sirena) '( t, avisa a todas las sirenas: dentro de un instante empezaremos a rodar de nuevo. (A Asistente) Espabila, que para luego es tarde! (Asistenteobedece pero despus de dirigir a Tantalia una mirada muy sigificava. Script quiz se entretenga anotando oigo pero tambin se va. Llenan Inflexias -v Legrla.) Lgrala: Tenemos que hablar. lnflexias: Quin ha entunado los cantos hace un momento.' Tantalia: Nopandra y Boronda, pero era slo un juego; no se han comido a nadie. lnflexias: ;Menos mal! (.'re que era Nenunia, otra ve:. Su apetito vora: puedo causar estrados. Cada voz estoy ms preocupada por esta invasin. Tengo malos presagios. Puede quo el mundo 4110 se nos descubre sea bueno, ... Son muchas las cuestiones a considerar antes ile lomar una decisin. Lgrala: 'reo que ser prudente reunimos. lnflexias:
1 1 unes razn!

(I (lemn le concentracin, se lleva las yemas de sus dedS (i las sienes. Al instante, aparecen Nopandra y Box inda.)

31

Nopandra: /Nos llamabas.' lnflexias: lin efecto; tenemos que hablar. Pero hemos de oslar prsenles todas y falta Nenunia, por lo que veo. ;Tan dbil es ya mi llamada? Nopandra: No le preocupes, no es tallo do tu llamada; es cosa de Nenunia que debe estar muy ocupada. Est con el misino Rinaido, nada menos. lnflexias: Y qu ha e 1 or Rinaido: Boronda: No lo sabemos perodebe do estar con l porque el ayudante de dirca i ' miba diciendo por ah que Rinaido haba ligado con ella o algo as. Qu es ligar? Nopandra: Qu suerte tiene Nenunia, con lo guapo quo os! lnflexias: Comencemos sin demoras la reunin. Lgrala: Estamos muy preocupadas por la situacin creada con la aparicin de .-sios probablemente talsos hombres. lnflexias: No slo desconocemos todava si son comestibles, sino quo, adems, estn penetrando en nuestras vidas e influyendo en nuestros nimos y puede que despus no seamos capaces de cumplir con nuestra tradicin, en contra del dctalo de nuestro instinto. Nopandra: iQ puede tenor de malo que nos lo pasemos bien, mientras no sepamos a ciencia cierta si son buenos pa ra nuestro estmago.' Lgrala: Nosoiras siempre nos habamos engullido tripulaciones enteras do Narcos a los que habamos provocado el naufragio, pon nunca consentamos esiablecei n a t o con los hombres ni mucho monos lazos tic amistad o atci ios de oiro tipo. (Mira a Tantalio)

Boronda:
A m me lian dicho que les caemos muy bien y que tenemos talento artstico. El ayudante de direccin me dijo que, sin saberlo, le habamos ayudado y que a l le parece que tenemos futuro y que le parece tambin que podramos triunfar en I lollywood.

Lgrala:
,1 lollywood?

Boronda:
All hacen muchas pelculas y est convencido de que nos i > intratarn. Nopandra:

32

Y. sobre todo, all debe haber gran cantidad de hombres. ( S e relame) Inllexias: N inos apresuremos! Apenas nos hemos enterado de lo que es una pelcula. No sabemos qu puede represen-I . I I para nosotras, qu beneficios nos puede reportar.

Nopandra:
lis muy divertido!

Boronda:
Por lo que me han dicho ya hicieron una que se llama Escuela de Sirenas y, Si llegan a conocernos a tienv po, nos habran contratado a nosotras, porque, a nuestro lado, las que hacan de sirenas, ni punto de comparacin.

Nopandra;
Aqu, en la mar, hemos dejado de ser famosas, por lo visto. .'unio tiempo hace que no pasa un barco por estos parales.'

Lgrala:
(A Inflextas, con talante comprensivo) Es normal que les parezca ms ameno aparecer en el cine que montar guardia IOS acantilados. Inflcxias: Es una situacin muy preocupante. Quiz me equivoqu al no permitir que Nenunia probase. Ahora ya sabramos a qu atenernos. Tendremos que decidirnos a devorar alguno. Boronda: Eso S que no! Por lo menos no hasta que seamos lamosas. Nopandra: No sabemos an si son comestibles... Inflcxias: Y t

qu opinas, Tantalia?

Pantalia:
, Por qu me lo preguntas? Inllexias: Ests tan callada... I cgrli Adems, todas debemos dar nuestro parecer. I.mt.ilia: Sabis de sobra mi contestacin. Mi mente no tiene ningn secreto para vosotras, pero vuestras palabras no pueden variar mis sentimientos. Inflexias:

33

Queda claro que hallis ganado. No s si hubiese esta Jo prsenle Nenunia, la decisin hubiese sido olra. Nopandra: Nenunia se aburra mucho y quera cambiar de lorma de vivir. Inflexias: Acordamos pues que, de momento, no devoraremos a ningn invasor, hasta que no estemos seguras do su condicin humana, la cual habremos de determinar en nueva reunin. Es decir, que no los podremos comer hasta que lo decidamos en consejo.

Boronas*
, Y M nos olrecen ir a I lollywood?

Lgrala*
hemos... Inflexias: l'ero iremos rodas! (Lo repiensa) Menos una, si alguna desea perpetuar nuestra presencia en la isla! (Por el "tro extremo de la playa viene Piloto. Se nota impiu'ente por halx'r estado esperando para emfrrender el mielo, lista preparado, calada la gorra y puesta la
i K 'lliza.

Avanza con cierta csailez pero con firmeza por la arena, llevando en la mano una lata, uno de esos envases metli-cos que se utilizan para guardar bobinas de

pelcula. Desde su llegada al primer tramo de arena se debe originar um fuerte excitacin en el grupo de sirenas.) Piloto: (Entrando) Ustedes perdonen! Han Visto por casualidad al asistente? Lgrala: Estuvo aquf peto hace ya mucho tiempo. Piloto: (Que lleva el casco puesto) Soy el piloto del helicptero. Me han dicho que tiene preparados los rollos para que me los lleve al laboratorio. Nopandra: Creo que volver ensoguilla 'Porqu no espera un poco.'

Tantalia: (A Nopandra, aparte) ;('un qu intencin lo has mentido.' Nopandra: No os habis dado cuenta.' Tantalia: De qu.' Nopandra: T no lo has podido observar porque eres la mi'is joven y no lo has vivido, (pOf los otras sirenas) pero ellas s. ste se parece mucho a algunos de los marinos que hicimos naulragar. Lleva casco como los aqueos o, quizs como los cretenses. Seguro que so puede comer!

34

Inflexias: I lomos quedado*! Nopandra: Estamos an reunilas.

Infladas:
Fatta Nettunia.

Lgrala:
Tambin faltaba cuando tomamos l. i orni decisin.

Boronda:
Adems piulemos mantenerla, yn que este nufrago es diferente a los otros hombres. (Vil tudas miran codiciosamente al piloto, quien intuye que pasa algp raro y ello puede concernir a su seguridad.) Lgrala: Es tan hermoso como un argiva! Inflexias: lista bien! Pero mantendremos en pie el acuerdo de no devorar a ningn invasor. Piloto: ;l lace mucho que se march? Nopandra: No, qu va! Estar al llegar! Piloto: Tcn;o mucha prisa. Seni mejor que vaya a buscarlo. Boronda: Pero si ha ile volver a pasar, por lo que dijo! Piloto: De cualquier forma, yo no puedo esperarle ms. No debo perder tiempo. Nopandra: ;No le he dicho que ha de venir.' Pues esprese, hombre! Piloto: No, yo no debo quedarme! (Todas las sirenas, rtenos Tantalia que no conoce este com/wmumii-iifo. han rodeado al piloto.)

35

Lgrala:
Enseguida volver! Piloto: (Como puede, logra zafarse del cerco) S, ya lo s..., pero no me voy a quedar. Boronda: Caramba, qu rapidez!

Lgrala:
No nos ha permitido someterle a un solo efluvio de nuestros cantos. Nenunia: I [ola, chicas!

Lgrala:
Cmo Meyas tan larde.' No has odo nuestra llamada.' Nenunia: (Atusdndose el cabello) S, pero estaba muy exupada. Inflexias: Muy ocupada!... Sabes que hemos tomado una determinacin muy importante en tu ausencia? Nenunia: S y estoy de acuerdo! Ya he preparado mi equipaje. Me voy a I lollywood! Ya he aceptado un contrato y, si lo queris, os contratarn tambin a vosotras. Boroniia: Qu bien! Nopandra: Nos vamos a I lollywood!

(Baranda y Nopandra,, alborotadas, se echan al agua. Tantaaa no participa del juego.)


Inllexias: No alborotis, hijos! (A Nenunia) A m tambin? Nenunia: A todas! (Se lanza alocadamente o.l agua) Lbrala: Inllexias y yo somos un poco mayorcitaS para eso.

36

Nenunia: I lay quien me ha dicho que le resultis encantadoras.

Lgrala:
, 1 v verdad?

Inlli xias: (( asi molesta) Yo no lo veo tan raro... Lgrala: ;Quin te lo dijo?

Nenunia:

(Saliendo del agua) No os voy a decir quin... (E l maquillaje se le ha canillo con el anua, dejndole la cara hecha un m apa. Las otras sirenas rompen a r e r ) Qu os ocurre?
Boronda:

(Dndole u n es pej o) Mrate!


Nenunia: (Mirndose) Ol, no! Estoy muy fea! Qu desgracia! Qu me ha pasado.' Asistente:

(Que haba entrado) Qu va a ser! Que el agua te ha corrido el maquillaje. (Nenunia, avergonzada, se esconde la a i r a ) No debiste echarte al mar. Nenunia:
(Apartndose un XK-O las manos de la cara) Pasa siempre? Asistente: No siempre. I )cpendc del maquillaje que hayan utilizado. Nopandra: Toma, limpate con estas alj^as! Asistente: Hazlo rpidamente porque ya est; al llegar todo el equipo para comenzar el rodaje. Por cierto, habis visto por aqu al piloto del helicptero.' Lgrala: Uno que va con casco.' Boronda: S. Dijo que tena prisa y se fue corriendo. Asistente: Qu extrao! Si le tena que entregar un paquete urgente! Script:

(Entrando con el equipo de rodaje.) Venga, id prepara ndoi )s! Ayudante de cmara:
;l lula, mu hachos! Operador de cmara:

37

Buenas lardes! ( N i que decir tiene que, si el espado escnico la permite, este saludo tambin va dirigido al pblica y (\ic se pueden aailir extintos saludos se desee)

Asistente: I lahis visto por alguna parte al piloto del helicptero? Ayudante d cmara: Yo, s! Lo he visto pasar corriendo, despavorido, como si lo persiguiese una manada de elefantes. No seque i ha diciendo de que se lo hahan querido comer... Tantala: (Asistente le ha dirigida su mirada. A Asistente) Fueron ellas. Nopandra: lis que pareca enteramente un guerrero argivo... Operador de cmara: Debe estar loco de remate. Cogi el helicptero y se larg. Iha gritando que no le volveramos a ver el pe lo. (/'( e (lyiiilmii' de direccin, que acaba de entrar) Est desesperado! Porque, por lo visto, si ese demente no vuelve, estamos completamente aislados. No tenemos emisora de radio, la nica era la suya y, por no sahir, casi no sahemos dnde estamos. Ayudante de cmara: Parece ser que no tenemos ningn medio de salir de aqu. Script: (A Operador) Rueo, qu! Falta mucho.' Se nos echar la noche encima! Operador: S, la intensidad di- la luz ya no es la misma. Ya est! Por nosotros, ya est! Ayudante: (A Operador) Menos mal, porque por ah llega ya el seor director! (A Asistente) Falta alguien.' Asistente: Solo talla Kinaklo, como siempre. Ayudante: (A Scnpt) Todo lo dems... correcto.' Script: (Con soma) Dentro de lo cahe! Ayudante: Todos a sus puestos! Director: Buenas lardes a lodos! (('.aniestaciones mltiples) Ayudante: Vamos a empezar! (A Director) Todo preparado! Director: Han revelado ya el material filmado esta maana.' Ayudante:

38

Ver..., no ha podido ser. Director: No ha podido ser! No quiero orlo jams en mi equipo! I la ile poder ser! Ayudante: Ha surgido un pequeo problema con el piloto del helicptero y... Director: I l;i Director: Por esta vez, pase, pero quiero visionar maana todo lo que hayamos rodado hoy. Ayudante:

de poder ser! Siempre! Me ha entendido bien? Ayudante:

S, seor director.

( 'orno usted desee!


Director: (Molesto) Comencemos!

Script:
No se puede. Director: (Ms molesto) Por qu? Script: Falta Rinaldo, como siempre. Director:

Entonces que alguien vaya a buscarlo! Se" dnde se esconde normalmente! Asistente:
(Yndose) Ya voy yo!

Director: (A Ayiulante, controlndose) Ya s" que esto de que Ri-naldo siempre tenga que ser el ltimo en llegar no es ms que un pequeo juego de vanidad, un aspecto ms ile la ceremonia del rodaje de una pelcula... (Desean-trolndose) Pero ya me giba un rato! Me giba mucho y se lo voy a decir a la cara! (Volvindose a controlar) Est bien, est bien! Ilsras cosas han de suceder, es natural y las hemos de superar! Esta tarde, seores, vamos a retocar la escena de la cancin. Script: (A Ayudante) Qu lata! Ayudante:

39

( A Script) Qu le vamos a hacer!


Director: Quiero cambiar la posicin de las sirenas para darles ms realce. ( A las sirenas) A ver, muchachas! Venid ac! (A Scri>() Usted! Sitelas en la proa! La cabellera, al viento! Que alguien traiga un ventilador! (Traen el ventilador y lo enfocan hacia las cabelleras de las frenas) liso es! ( A Ayudante) Porque ya llevamos mucha pelcula iilmada, pero a puni estoy de cambiar el guin y, en vez de piral as, hacer una de griegos para que estas muchachas tuviesen ms protagonismo. I la tenido usted una idea fantstica! No me cansar de repetirlo! Ayudante: No tiene importancia...! Director: No se pase de modesto; tambin es malo. (A las sirenas) Y vosotras, muchachitas encantadoras, os tenis que tranquilizar; as rio vais a parecer sirenas de verdad. Guarido acabe la cancin, imitis el canto de las sirenas (A Nenimia, que ya se dispona a cantar el canto de sirena) No ahora, amiga. Eso se habr de ensayar. No veis que no leis n i idea de cmo es u n canto de sirena. ( A i >l>cnuli > r ) Despus lleva la cmara al horizonte, sin dejar el mstil de proa. Entendido? Asistente:

(Entrando) No encuentro a Rinaldo! Ayudante:


{Dnde se habr metido ese hombre? Inflexias:
(A

Ncnunia, que na puede contenerse y eructa) Nenunia!

Asistente:
( A I W M U I I K I ) Nenunia!

Lgralas
( A Nenunia) Cmo le has atrevido!

Nenunia: Es que estaba tan rico...! Director:

(Que, Hff supuesto no ha odo o no ha entendido a Nenu-nkt) Es insoportable! Inaguantable! Si lo que quiere es darse importancia, que se busque otro sistema!
Ayudante: Quiz no haya entendido bien o se haya perdido...

Script:
(Irnicamente) O se ot peinando! Director:

40

A m no me vuelve a dar un plantn ningn divo. Seguimos el rodaje, con Rinaldo o sin l! (Por Asistente) Usted! Asistente:

I )game, seor director. Director: Preprese porque va a hacer de capitn pirata! Asistente: Quin, yo.' Director: S, usted. Venya, que se hace de noche! Asistente: Pero si yo no soy actor! Nunca he actuado! Director: Es ijual! Se van a enterar de quin es Emilio Casa-rramona! El mejor director del mundo! Soy capaz de sacar un buen ador de un cacho de piedra! I lar de usted el mejor capitn pirata que jams se haya visto! O un rey ;;iio :o si es necesario!

(Script se lleva a Asistente para que se vista adecuadamente. Asistente mira a Tanudia. sta le indica por seas que guarde silencio.)
Script: (Acalmndo de arrastrar a Asistente) Vamos, que se hace larde! Director: (A Script) Avseme cuando est listo. (A operador v a A\!/<>ite) , 1 lahis comprendido todo? Operador: Creo que s, pero ahora, si trazamos el mismo recorrido, las sirenas nos taparn a los piratas. Director: Tiene razn! Los podramos colocar aqu. (Los pira tas remolonean, incluso murmuran) Acerqense, por favor

Siripi: (Asomando^) No est la maquillado; debe de estar en la enfermera.


Director: Da lo mismo! Maqullelo usted, pero maqullelo! (()/)siTni)iil(i otra cosa. Inflexias: (A Ncnunia) Cmo pudiste hacerlo.' Nenunia: No se qu decirte... Fue casi sin darme cuenta. Lgrala:
(i

fondo a los extras) Vaya pinta de pira-las! Estoy seguro de que mejor haran de griegos o de cualquier

41

Si comer y rascar todo es empezar! Inflexias:


I lahamos acordado que no devoraramos a ningn invasor.

Nenunia: Fue antes del acuerdo...

Lgrala: Se lo ha comido y no le ha pasado nada. Qu ms de-hemos esperar.' Son comestihles! Nopandra:


I lahamos Llegado a un acuerdo!

Lgrala:
Pero dijimos que podramos camhiarlo si nos reunamos y ahora estamos reunidas.

Boronda:
Yo quieto ir a Hollywood! Nopandra: Y yo tambin! Inflexias: Chisl, que nos van a or! Todo se puede arreglar. Adems, no sois vosotras las nicas que estis interesadas en llegar a ser grandes actrices. Director: (A Ayudante) Distribuyame los piratas de forma que la cmara se pueda mover entre ellos y, sobre todo, procure que parezcan piratas. ( A Operador) Los movimientos de la cmara han de ser prcticamente los mismos, slo que nos detendremos ms para recrearnos en estas hermosas muchachas. (Por las sirenas, claro) Script: Ya est listo! ("uando usted guste! Director: (A Ayudante) An no ha llegado Rinaldo? Ayudante: No, seor. Lo hemos buscado por todas partes y no lo hemos encontrado.

Boronda:
(A las otras sirenas) Difcil va a ser que lo encuentren.

Director!
(A A\i( /<itc) Le Jaremos una leccin! Adelante, veamos al nuevo capitn! i (Aparece AsiStenK caracterizado de caimn riraia.)

42

Tantalia:

Oh!
Director: Magnfico! Empecemos! Motor, cmara, accin! (Se repite la cancin del pirata, cantada esta vez fxrr Assteme, en lugar de Rinaldo.) Boronda: Te has quedado muy embelesada con este nuevo capitn. Tantalia: Isi muy guapo! A su manera, pero est tambin muy guapo! Ms de lo que yo esperaba! Director: (Al acabar la cancin) Corten, corten! Fenomenal! Ahora ha quedado mucho mejor! (A Asistente) Es usted una verdadera revelacin!... Y los piratas han parecido piratas, por fin. Operador de cmara: Se ha de realizar alguna toma ms? Director: ( 'lato que se ha de rodar ms pelcula! Precisamente ahora viene lo ms importante! Venga, venga para ac! (Sita al operador y la cmara [rente a la proa y, par lo tanto, de las sirenas) ...Y al acabar la cancin del pirata, el momento culminante: 1:1 canto de las sirenas! Adelante, chicas, cantad! Nenunia: El canto de las sirenas.'

Lgrala:
Est segUrO de que quiete que cantemos.' Director: Cantad lo que os parezca, pero cantad d una vez! Nenunia: (A las otras sirenas) lil lo ha querido! (Contientan a cantar las sirenas. Como es natural, es 101 efecto a crear, aunque al principio para abreviar s e indica con un "/Venid, venid/". M canto ha de tener un gran efecto de atraccin sobre el personal de rodaje. Como hipnotizados, lodos se irn acercando a la proa del barco. Parece que el director no se da cuenta de la tuacin.)
si-

43

Director: (Interrumpiendo el canto) Oh, no, no! Nadie se va a creer que eso es un canto de sirena. May que ponerle ms gracia al asunto. Imaginaros que sois sirenas de verdad! Cmo lo harais, qu sentirais.' Como si fueseis sirenas! Nenunia: Si ya lo somos! Inflcxias: Nenunia! Director: Ni), no! Definitivamente, no! Una cola bien puesta no hace una sirena... ni una cara agraciada. Es el sentimiento... Como si fueseis sirenas! Probad a sentiros sirenas...! Nenunia: Y dale! Inflcxias: Nenunia!

Lgralas
Este debe de ser SOldo, como aquel marinero que vino con un barco cretense. Os acordis.' Director: I la de ser un canto suave (rrofiere un sonido gutural), acariciante, voluptuoso (danza a la vez que emite el so-nulo), que estremezca el cuerpo, que atraiga incons-i entemente. (Tropieza con el operador de cmara, quien todava estaba en el sitia donde haba llegiulo por el hechiza de las sirenas, como preguntndose qu diantres haca all) lili! ,'Qu hace usted aqu? Operador de cmara: l.a verdad, no s... Director: Pues vaya a su puesto, que vamos a empezar! ( S e ajicr-cihc de que los dems tambin estn descolocados) Pero esto qu es! Cmo se permiten! Todo el mundo a su puesto! Va a comenzar el rodaje! Nenunia: Cantamos ya o qu? Director: [Enseguida, enseguida! Obrero 1: (Entrando con los oros obreros) Hemos buscado a Ri-naldo por todos los rincones. Director: Ah, este Rinaldo! Se pensaba que me tena entre sus manos pero no saba la feliz circunstancia de encontrar estas criaturas angelicales. (A Aydame) Sin lugar a dudas, gracias a usted. Ayudante:

44

No se merecen. Script: Desde luego...! Director: Rinaldo, oh, Rinaldo! Vas a ver de lo que es capaz un director de mi talla. Te vas a quedar con tres palmos de narices, cuando se proyecte esta pelcula en las principales pantallas del planeta. Obrero 3:
I lentos encontrado sus zapatos cerca de su tienda.

Nenunia: (A SUS componeros) Es que no son comestibles. Obrero 3: Pero, por lo dems, ni rastro en toda la isla. Ayudante: Se debi largar, igual que el piloto del helicptero. ;QuC- quiere decir con eso de que se lm largado el pillo del helicptero? Ayudante: Trat de decrselo untes pero usted no me atendi.

Lgrala:
(A Scrpt) Debe de ser sordo... verdad.' Script: Sordo no, peor. De los que no escuchan! Lgrala: Ah, ya!

Inflexias:
A las sirenas) Tendremos que cambiar de canto. Ayudante: Por lo visto, dicen que el pillo del helicptero se ha debido de volver loco y que corra por la isla gritando que alguien le persegua, hasta que se subi al helicptero y emprendi incomprensiblemente el vuelo. Director: Bueno y qu! Ayudante: iQuc se march y no creo que vuelva! Director: Qu ms da! Se llama a otro... Ayudante: La emisora de radio estaba en el helicptero... Director:

45

Qu me quiere decir! Que estamos aislados.' Ayudante: I lasia que alguien se d cuenta y acuda a rescatarnos... Director: Maldita sea! Esto me tena que pasar a m!... Y ese mequetrefe de actor se ha marchado con l. Es una confabulacin! Script: Vaya panorama! Director: (Pasea nervioso y Iwendo aspavientos, como si meditara aceleradamente. Saliendo de su frenes para caer en el xtasis:) Es igual, es igual! No podrn conmigo! Para quin estn hechas las grandes dificultades? Para los grandes hombres! Van a ver quin soy yo! Y se van a enterar de que ustedes, todos ustedes y yo, formamos el mejor equipo de filmacin que jams haya existido y que, pese a las dificultades, tenemos las agallas de realizar una pelcula inmortal. Manos a la obra! Que todo el mundo se prepare! Y vosotras, muchachas de mi villa, de mi corazn, concededle a este viejo amigo vuestro el don de vuestra verosimilitud en la interpre tacin. Pareced sirenas, por favor! Nenunia: I la remos lo que se pueda, no se preocupe! Inflexias: Incluso hemos quedado en cambiar el canto por otro ms efectivo. lista bien, est bien! Haced lo 0 , 1 1 0 podis pero en cualquier caso, si el canto no sale bien, lo doblamos; lo que me interesa es vuestra actitud, vuestros movimientos... lian de parecer verosmiles. Suaves..., suaves... Pero una suavidad terrible! Porque las sirenas eran unos seres angelicales pero, a la vez, monstruosos. Nenunia:

Oiga..!
Lgrala: Calla! Director: Sabais que las dulces y hermosas sirenas devoraban nufragos? Nenunia: No me diga!

Lgrala: {Melanclica) Pero de eso hace ya mucho...


46

Director: S, claro... Nenunia: Bueno, quiz no haga tanto...

Director: Si sabis lo que es una sirena, para qu estamos perdiendo el tiempo! A rodar! A rodar se ha dicho! listbamos filmando a las muchachas. Las-sirenas estn en la proa, contemplando cmo la quilla Inflexias: Cantamos ya.' Director: Pues claro! A qu esperis! (luis .sirenas emf>f'e?<()i a cantar, lisia t v j es un nueva canto -el mismo que surti resultad con el marino sordo en otro fiem/><>\ que, a medida que avance la escena, se va transformando en un reclamo para partir hacia Hoywood) Eso es! Muy bien! Lentamente! Con perversin! No tengis ninguna prisa! Con lentitud perversa! Imaginaos que sois unas sirenas de verdad y que nos vais a devorar a todos... (Rife. Las sirenas aumentan el volumen de su canto) Ah, ah. ah...! Ayudante de cmara: (A Operador) Sabes qu te digo? Operador de cmara: iQu? Ayudante de cmara: (Medio hipnotizado) Que tengo muchas ganas de volver a Hollywood. Operador: Y qu! Qu cosas se te ocurren! Ayudante de cmara: Es necesario..., urgente..., que regrese a I lollywood... All me estn esperando...

rasga el mar. La brisa azota su rostro. Ventilador!

Acercadlcs el ventilador! Dejaos acariciar la piel por la brisa! As, eso es! Atencin! Motor, cmara, accin!

Operador:

47

Pero si n'i minen has estaili en Hollywood. Vamos, que yo sepa. Ahora estale a lo que tienes que hacer y no enredes ms! Seript: Yo no veo que sea tan descabellado. Al fin y al caho, todo lo que queda por rodar son interiores. Aqu no hacemos ninguna falla, a no ser que al genio (por Directo)) se le ocurra algo nuevo. No s, algo as como poner un par de indios junto a los piratas. Operador: Pero qu tiene que ver con volver a Hollywood! En cualquier caso, tendramos que volver a casa porque ninguno ile nosotros ha venido de Hollywood..., a no ser que haya sido en sueos... Obrero 2:

( A Obrero l ) Qu dicen?

Obrero I :
Que volvemos a 1 lollywood. Obrero 2: Ya tengo ganas!... Operador:

(Para s mismo) A ver si el que est soando soy


yo... Director:

Quieren guardar silencio, que estamos rollando! (A sirenas) Ms, ms sentimiento! Con ms conviccin!
Seript:

( A Aydame) Creo que t, ya que tienes ms confianza con l (por Director), deheras proponerle volver a I lollywood. Ayudante:
Dime por qu! Seript: Porque... Si supiera por qu! Pero tengo unas ganas locas de volver a Hollywood! Creo intensamente que todos debemos ir a 1 lollywood! Ayudante: Es curioso, pero, por primera vez, estamos de acuerdo en algo, aunque no s por qu. Aqu ya no tenemos nada que hacer. Ayudante de cmara: Yo no aguanto ms! Operador de cmara: Tienes razn, al fin y al cabo estaramos mucho mejor trabajando en 1 lollywood. Anda, aydame a recoger! Se disponen a recoger sus utensilios.

48

Director: Quieren callar de una vez! (Se ila cuenta de cue la cmara no est en marcha) Eli!, pero esto qu es! Una rebelin? Todo el mundo a su puesto de trabajo! Ayudante:

(Intercediendo) Ver, seor director, hemos pensado que...


Director: Pensar! Quien les manda pensar ;i ustedes? Acaso no saben cules son mis intenciones? Ayudante: Hemos pensado que lo ms prctico para todos sera regresar a I lollywood ahora mismo. Director: (Mientras las sirenas arrecian sus efluvios) A Hollywood.' Ah, es una broma! Ayudante: No creo que se pueda usted quejar: hasta ahora slo le he proporcionado ideas esplndidas. Probablemente, sin m no hubiese disfrutado de ocurrencias tan brillantes. Director: ;( orno se atreve! Ayudante: I Lgame caso! Le estoy proporcionando otra brillante idea. Vayamos a I lollywood con la nueva pelcula, "El pirata y las suenas" y realicemos una entrada triunfal. Director: A1 1 , es eso... No entenda lo de Hollywood... Ahora lo veo ms claro. Ayudante: Decdase! Quin se puede esperar un argumento as...? Unas sirenas imponentes, un nuevo galn y la mc| i i r direccin, alrededor de codo (/><>r el decorada) este imprevisto equipaje. Director: Llevarnos con nosoiros todo el decorado? Hombre... (Las sirenas intensifican sus cantos) Tiene razn, Script: Bueno, qu! Se decide o qu? Director: Qu? Ah, s! Vayamos todos hacia 1 lollywood! (Todos, menos las sirenas que siguen cantando y Asisten te, aplauden la idea) Mis queridos amigos; llevaremos con nosotros la pelcula y dejaremos boquiabierta a la sociedad cinematogrfica. Entraremos en la meca del cine cual ejrcito victorioso, y yo ser vuestro general, ceida mi cabeza con una corona de laurel. Script: (A obreros) Vayan recogiendo los brtulos. Asistente: (A Director) Pero esto es imposible! Cmo piensan marchar? El piloto se ha llevado el helicptero y no leemos ningn medio para salir de esia isla. Ayudante: Es cierto!

qu caramba! Como siempre, tiene usted razn! Es usted un

joven prometedor... Ya veo escrito en un rtulo luminoso: "El pirata y las sirenas". Suena bien! Ser un xito incontenible! El mejor musical de lodos los tiempos!

49

(Las sirenas siguen aumentando el volumen de sus cantos.) (Divertido) Ningn medio? Jovencito, ttulo de la pelcula. En luces de nen! Script: Subamos! Obrero 2: Qu estamos esperando? Ayudante de cmara: Aguardadme! Operador de cmara: Y yo, que.' Director: Subid, subid todos! La gloria nos espera al mejor director y a un equipo de filmacin insuperable! Asistente: Pero estn ustedes locos! Esto no es nada ms que un decorado, un cachivache que no puede navegar...! Obrero 1 : Oiga,qu tiene usted que decir de mi barco! Lo he construido yo y, si l dice que ha de navegar, ir a Hollyw<xxJ surcando cualquier mar que se le ponga por delante. Director: Y con l, nos llevar a nosotros! Hacia la gloria inmortal! Asistente: Por favor! No ven que todo esto es un absurdo, que no puede ser? Adonde van? Estn locos! No saben si Hollywood tiene puerto de mar tan siquiera! Nun ca han estado en I lollywood! Estn verdaderamente locos! Director: Locos! Locos, dice? Mire, amigo, nunca haba estado tan cuerdo ni haba visto con tanta claridad cul era mi destino. Ah, y el puerto, si es necesario, lo simularemos en la propia pelcula; As que suba, si quiere participar de nuestro glorioso destino. Ande, suba...! Asistente: No, por favor! (A su yesar, lo izan a bordo) (Mientras, el canto de las sirenas ya delata que lo que quieren tambin las sirenas es precisamente la gloria del celuloide.) Director: Pero qu le pasa, muchacho? No sabe reconocer su propio destino, cuando est llamado a bendecir la humanidad con su arle? Nunca ha tenido el xito ante sus ojos, al alcance de su mano? La gran superproduccin, el taquillaje ms elevado ele la historia del cine! "Lis sirenas y el barco" o, mejor, "El pirata y las sirenas" o "El capitn de las sirenas"! Eso es! (Por Assteme) No sea medroso! Aydenle a subir, sin hacerle dao! Es joven y ya tendr tiempo para comprender. Ahora se espanta de SU

est usted equivocado ( A los obreros) Ustedes! Dejen de destrozar mi barco y vayan embarcando todo el equip. Todos a

bordo! Vayan subiendo! Llegaremos a Hollywood en este hermoso bajel, llevando con nosotros la historia viva del pirata y las sirenas! Pondremos entre palo y mstil el

50

piOpia ventura. Larguen amarras! Icen las velas! Nos vamos; i I lollywood Entraremosen la ciudaden el barco, como si fuese un; i gran carnea!

( /- < i

nove porte. Oscuro. Se ilumina un espacia donde estn Tantaia y Asistente, lis la playa. Continan los cantos de sirena. An se oye el difcil navegar del improvi-

sado navio.)

Asistente: Qu hayo aqu.' Tanta I i.i: Yo ie he salvado. No irs con ellos. Asistente: Pero por qu? Tanlalia: Los hombres OS lo tenis que decir todo. Es necesario tambin que te diga esto.' Asistente: No... Tantaia: 1 sientes lo mismo por m y yo tengo el privilegio de saberlo. Asistente: No s si podr ser: t eres una sirena y yo un hombre... Tantaia: 1 labra que intentarlo. Asistente: T no eres una sirena como las otras. Tantaia: Tampoco t eres un hombre como los dems. Voz de Director: Aprovecharemos la travesa para seguir rodando. Voz de Ayudante: Ser una pelcula muy viva. Voz del Director: Una pelcula cierna! Voz de Script: Vamos a estar de parloteo tanto rato? Empezamos ya? Voz del Director: Desde luego! Por favor, que siten la cmara a

popa.
Asistente:

51

Adonde van?
Tantaia: No lo oyes? A 1 lollywood. Asistente: Por qu? Tantaia: Es el sueo de esos hombres, lillas (por las sirenas) quieren ir, porque han absorbido el anhelo de ellos y, sabiendo que es el sueo de todos, lo utilizan para atraerlos. lis el nuevo canto que han compuesto para esta inolvidable ocasin. Asistente: Los van a devorar? Tanta lia: De momento, parece ser que rio. Por lo menos, hasta que lleguen a Hollywood. Asistente: Nunca llegarn:! Cmoa van navegaren un decorado! Voz ele Ayudante: [Est todo listo! Voz de Director: Atencin...! Pero hombre, por qu ha ele pasar precisamente ahora por delante de la cmara? Voz de Obrero 1: Perdn, perdn! Voz de Director: Atencin! Motor, cmara, accin! Tantalia: Nunca las volver a ver. Asistente: (!on dejar el barco y lanzarse al mar... Tantalia: Slo saben atraer con sus cantos, pero ellas solas no sainan volver, no podrn orientarse. Han dejado esta isla para siempre. Asistente: Y nos han dejado solos. Tantalia: Siento que, en algn momento, mis amigas se coman a tus compaeros. Asistente: Tambin mis compaeros han devorado a tus amigas, de algn modo, con sus falsas ilusiones: arrastrndolas a un pas lid icio de lentejuelas y sueos artificiales por

52

el que han tenido que dejar su isla y su forma de vivir. En cierta forma, ese harco de decorado transporta dos mundos que se devorarn entre s. Voz de Director: La script... Que venga la script! Quiero comprobar que todo est en su sitio. Voz de Ayudante: Que busquen a la script! Voz de Operador: I )nde esta la script? Voz de Ayudante de cmara: Seorita script!! Voz de Obrero I: Busca t tambin. Voz de Obrero 2: Ya va! Voz de Ayudante: Saben dnde para la seorita script? Voz de Obrero 3: I lace rato ya que la estamos buscando y no aparece. Voz de Ayudante: Dnde se habr metido esta mujer? Voz de Nenunia: Veis? Las mujeres tambin son comestibles.

Voz de las restantes sirenas, excepto Tantalia: Nenunia Salta al mar, lanzado desde la borda Ul\ par de zapatos de lacn, iue permanece fletando en a brumoso superfi-tte del mar.

FIN Barcelona, una Je la maana del da 4 de ajoslo de lS7


lista obra de teatro est vinculada a una experiencia escolar que, hijo el ttulo 1:1 asomlno de Mnemosine, obtuvo en 2oo2 el premio "Juan Cervera a la investigacin sobre Teatro

53

intimi il y Juvenil", otorgado por ASSITF.J dispaa.

El asombro de Mnemosine
Boletn Iberomanericano de Teatro para la Infancia y la Juventud, ASSITI:)dispaa, Madrid: resumen del trabajo en el nmero 6/2005, octubre/diciembre 2005.

www.galeon.com/assitejespana/

54

Das könnte Ihnen auch gefallen