0 Bewertungen0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
293 Ansichten206 Seiten
Recueillis et traduits par Auguste Mouliéras. Traduction française et notes, avec une étude sur Si Djeh’a et les anecdotes qui lui sont attribuées par René Basset. Paris : Ernest Leroux, 1892. viii, 190 pp.
Originaltitel
Mouliéras, Auguste: Les fourberies de Si Djeh’a : Contes kabyles.
Recueillis et traduits par Auguste Mouliéras. Traduction française et notes, avec une étude sur Si Djeh’a et les anecdotes qui lui sont attribuées par René Basset. Paris : Ernest Leroux, 1892. viii, 190 pp.
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Verfügbare Formate
Als PDF herunterladen oder online auf Scribd lesen
Recueillis et traduits par Auguste Mouliéras. Traduction française et notes, avec une étude sur Si Djeh’a et les anecdotes qui lui sont attribuées par René Basset. Paris : Ernest Leroux, 1892. viii, 190 pp.
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Verfügbare Formate
Als PDF herunterladen oder online auf Scribd lesen