Sie sind auf Seite 1von 2

Lecteur de badge autonome centralisable Centraliseerbaar autonoom toetsenbord 767 02

Central self-contained keypad Autonome Tastatur mit Zentralenanbindung

Teclado autnomo centralizable

Led D1 D0
RESET

T R C - +

Reset

Led D1

D0

0V

BP

+ 0V 12V 2 1

Reset Reset Reset Reset Reinic

Gestionnaire de portes Deurmanager Door controller Trsteuerung Administrador de puertas

B.P . DK PB Taster Puls.

Relais Relais Relay Relais Rel

Alim Voed Pwr Speis Alim

Config Config Config Konfig Config

1N4007 230 V 50/60 Hz

sion Ver

Led D1 D0
Autonome Autonoom Self-contained Gestionnaire Legrand Legrand Deurmanager Legrand door controller Autonom Autnomo

T R C - +

RESET

Legrand-Trsteuerung Administrador Legrand

IP IK
1 A / 12 V 150 mA EEprom 1 A / 24 V IP 30 IK 04 - 10C + 55C 2x > 0,90 m > 40 mm < 0-3 cm < 1,30 m 1,5 mm2

Centralis 26 bits Gecentraliseerd 26 bits 26-bit centralised Centralis 30 bits Gecentraliseerd 30 bits 30-bit centralised

26 bit-Zentrale Centralizado 26 bits

408 98
1,5 mm2

N
60 m

1,5 mm2

60 m

058 20 + 113 02 (2 A) 1,5 mm2 3 m

(+) 12 V

(-) 0 V 047 92 / 95 767 07

30 bit-Zentrale Centralizado 30 bits

12 VDC

< 500

Rglages usine Initial setup Standaard instellingen Werkseinstellungen Ajustes de fbrica 5s= tempo gche tijdsch. schootplaat buzzer zoemer latch timing zeitverzgerung buzzer summer temporizacin cerradero

Consignes de scurit Ce produit doit tre install de prfrence par un lectricien qualifi. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraner des risques de choc lectrique ou dincendie. Avant deffectuer linstallation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spcifique au produit. Ne pas ouvrir lappareil. Tous les produits Legrand doivent exclusivement tre ouverts et rpars par du personnel form et habilit par LEGRAND. Toute ouverture ou rparation non autorise annule lintgralit des responsabilits, droits remplacement et garanties. Utiliser exclusivement les accessoires dorigine. Veiligheidsvoorschriften Dit product moet bij voorkeur door een vakbekwame elektricien genstalleerd worden. Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand. Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke montageplaats van het product. Het apparaat niet openen. Alle Legrand producten mogen uitsluitend geopend en gerepareerd worden door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren kan geen enkele aansprakelijkheid aanvaard worden, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig. Gebruik uitsluitend originele accessoires. Safety instructions This product should be installed preferably by a qualified electrician. Incorrect installation and use can entail risk of electric shock or fire. Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product's specific mounting location. Do not open up the device. All Legrand products must be exclusively opened and repaired by personnel trained and approved by LEGRAND. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees. Only use genuine accessories. Sicherheitshinweise Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes. Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.Das Gert nicht ffnen. Alle Produkte von Legrand drfen ausschlielich von durch Legrand geschultem und anerkanntem Personal geffnet und repariert werden. Durch unbefugte ffnung oder Reparatur erlschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewhrleistungsansprche. Ausschliesslich Originalzubehr der Marke Legrand verwenden.

zumbador

T R C - +
switch sur autonome schakelaar op autonoom switch to self-contained conmutador sobre autnomo auf autonomen Betrieb geschaltet

Pour revenir aux rglages usine (attention badge matre et badges utilisateurs renregistrer) : Couper lalimentation. Maintenir Reset appuy et reconnecter lalimentation. Attendre (10 s) le double bip de confirmation. Relcher Reset. Voor terugkeer naar de standaard instelling (let op, hoofd badge en gebruikersbadge voor registratie) : Onderbreek de elektrische voeding. Houd de resetknop ingedrukt en sluit de elektrische voeding weer aan. Wacht (10 s) op de dubbele pieptoon ter bevestiging. Laat de resetknop weer los. To revert to factory setting (NB: reregister the master badge and users badges) : Cut off the power supply. Keep pressing Reset and reconnect power. Wait (10 s) for the double confirmation signal, then release Reset.

Medidas de seguridad Este producto debe ser instalado preferentemente por un instalador electricista cualificado. La instalacin y utilizacin incorrectas pueden generar riesgos de descargas elctricas o de incendio. Antes de efectuar la instalacin, leer el manual y, tener en cuenta el lugar de montaje especfico del producto. No abrir el aparato. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y autorizado por Legrand. Cualquier apertura o reparacin no autorizada anula la integridad de las responsabilidades, derechos de cambio y garantas. Utilizar exclusivamente accesorios originales.

Fr die Rckkehr zur Werkseinstellung (Achtung: Neu zu registrierende Master- und Anwenderkarte) : Strom abschalten. Reset-Taste gedrckt halten und Strom wieder anschalten. Den zweifachen Besttigungston (10 S) abwarten , dann Reset-Taste loslassen. Para volver a los ajustes en planta (Atencin: la tarjeta maestro y las tarjetas usuarios deben registrarse nuevamente) : Cortar la alimentacin. Mantener pulsado el Reset y reconectar la alimentacin. Esperar (10 s) el doble bip de confirmacin. Soltar Reset.

Remarque Pour le fonctionnement en mode centralis : voir notice du gestionnaire Legrand 767 04. Une utilisation plus facile et plus scuritaire est obtenue en connectant ce lecteur avec le gestionnaire de porte Legrand, mais galement avec la plupart des centrales utilisant la communication Wiegand 26 bits ou 30 bits.

Opmerking Autonome werking of aangesloten op een centrale type Legrand ref.076704 maar eveneensmet het merendeel van de centrales die gebruik maken van de communicatieprocessen van Wiegand. Note For self-contained operation, or connection to Legrand central unit Cat. No. 076704 or also to the majority of the central units using Wiegand communication processes.

Anmerkung Autonom, an einer Legrand-Zentrale (Nr. 076704) aber ebenfalls mit die Mehrzahl der Zentralen mit Wiegandtechnik zu betreiben.

LE00436AA

Observacin Funcionamiento autnomo o conectado a una central de tipo Legrand ref. 076704 pero tambin la mayora de las centrales que utilicen procesos de comunicacin Wiegand.

Premire mise en service - Apprentissage du badge matre Voor het eerst in gebruik stellen - Aanleren hoofd badge First startup - Master badge learning Erste Inbetriebnahme - Masterkarte einlernen Primera puesta en servicio - Aprendizaje tarjeta maestra

Version A

Version A

badge matre hoofd badge


M

master badge Masterkarte

tarjeta maestro

Version A

Remarque En cas de perte du badge matre, contacter le Service Relations Pro de Legrand. Opmerking Neem in geval van verlies van de hoofd badge contact op met uw plaatselijke Legrand filiaal. Note If you lose your master badge, contact your local Legrand office. Anmerkung Bei Verlust der Masterkarte wenden, Sie sich bitte an die lokale Legrand-Agentur. Observacin En caso de prdida de la tarjeta maestro, tomar contacto con su agencia local Legrand.

767 11 767 10

M M

badge utilisateur gebruikersbadge

user badge Anwenderkarten

tarjeta usuario

Version A

Version A

Apprentissage des badges utilisateurs Aanleren gebruikersbadge User badge learning Anwenderkarten einlernen Aprendizaje tarjetas usuarias

Si vous avez plusieurs lecteurs, procdez de manire identique pour chacun. 1 badge maitre, et/ou 1 badge utilisateur peuvent tre utiliss sur plusieurs lecteurs. Indien u meerdere lezers heeft, gaat u voor iedere lezer op dezelfde manier te werk. 1 hoofdbadge, en/of 1 gebruikersbadge kunnen gebruikt worden met verschillende lezers. If you have more than one reader, carry out the same procedure for each of them. 1 master badge and/or 1 user badge can be used on several readers. Wenn es mehrere Leser gibt, fr jeden Leser gleich vorgehen. 1 Masterkarte und/oder 1 Anwenderkarte knnen auf mehreren Lesern verwendet werden.

1
Version A
Version A

2
Version A

500

Si tiene varios lectores, proceda de la misma manera para cada uno. 1 tarjeta maestra, y/o 1 tarjeta usuaria pueden ser utilizados sobre varios lectores.

ou

ou

ou

1
Version A

2
Version A

500
Version A

Suppression des badges utilisateurs Wissen van de gebruikersbadges Delete user badges Alle Anwenderkarten lschen Supresin de tarjetas usuarias

Suppression du son Wissen van het geluid Sound disabled Ton abschalten Supresin del sonido

Attention Cet appui de 5 s entrane la suppression de TOUS les badges utilisateurs, pas du badge matre. Let op Door 5s in te drukken worden ALLE gebruikersbadges gewist, maar niet de hoofd badge. Important Pressing for 5s deletes ALL user badges, but not the master badge. Achtung Durch dieses 5 s lange Drcken werden ALLE Anwenderkarten, jedoch nicht die Masterkarte gelscht. Atencin Al presionar 5 segundos suprime TODAS las tarjetas usuarios, pero no la tarjeta maestro.
Version A

Led D1 D0
RESET

10 s.
Led D1 D0
RESET

T R C - +

T R C - +
T R C - + Led D1 D0 T R C - + Led D1 D0
RESET
RESET

Appuyer 5 s. 5 s ingedrukt houden Press for 5 s 5 s lang drcken Presionar 5 segundos

Ractivation du son Opnieuw instellen van het geluid Sound reenabled Ton wieder einschalten Reactivacin del sonido

Procdez de manire identique Op dezelfde manier uitvoeren Carry out the same procedure Gleiche Vorgehensweise Proceda de la misma manera

Das könnte Ihnen auch gefallen