Sie sind auf Seite 1von 6

Untrennbare Verben Bei untrennbaren Verben steht der Verbzusatz immer mit dem Verb zusammen.

Er bekommt eine sehr gute Note. Im Perfekt und Plusquamperfekt entfllt das bliche 'ge' im Partizip. Sie hat eine Auszeichnung erhalten. Verben mit den Vorsilben 'be', 'emp', 'ent', 'er', 'ge', 'miss', 'ver' und 'zer' und Verben mit dem Verbzusatz 'hinter' werden nie getrennt. Sie bezahlt die Rechnung. Er empfngt die Gste. Die Firma entlsst viele Mitarbeiter. Das Stck gefllt mir sehr gut. Er missgnnt ihm diese Stelle. Sie verneint die Frage. Er zerbricht das Glas. Bei untrennbaren Verben liegt die Betonung immer auf der zweiten Silbe. Er verlsst das Haus. Verben, die mit durch-, ber-, um-, unter-, wider-, wieder- verwendet werden, werden manchmal getrennt und manchmal nicht getrennt. -durch Verben mit durch sind meistens trennbar. Sie ist durch das Examen durchgefallen. Er schlft zehn Stunden durch. Er strich seinen Aufsatz durch. +durchbringen , durchfeiern, durchsehen aber: Die Polizei durchsucht die Wohnung. Er durchquert die Sahara. Sie durchschaute ihn sofort. -ber Die meisten Verben mit ber sind nicht trennbar. Nur wenige sind trennbar. Er bernachtet bei seinen Eltern. Er bersieht das Verkehrsschild. Er berzeugt seinen Vorgesetzten. Sie berredet ihren Freund. Sie berweist das Geld. Sie bernimmt diese Aufgabe. aber: Das Wasser ist bergelaufen. Das Essen kocht ber. +berleiten -um Die meisten Verben mit um werden getrennt. Nur wenige sind nicht trennbar.

Er zieht um. Er wirft das Glas um. Sie kehrt um. Der Baum fllt um. aber: Sie umarmt ihren Freund. Sie umkreisten den See. -unter Die meisten Verben mit unter sind nicht trennbar. Nur wenige sind trennbar. Er unternimmt eine Reise. Er unterbricht sie. Sie unterhalten sich. Er untersucht ihn. Sie untersttzt uns. +untersagen aber: Das Schiff geht unter. Er ist in einer Pension untergebracht. -wieder Die meisten Verben mit wieder sind trennbar. Nur wenige sind nicht trennbar. Er findet seinen Schlssel wieder. Sie kommt bald wieder. Wir sehen uns wieder. aber: Sie wiederholte die bung. -wider Alle Verben auer widerspiegeln sind nicht trennbar. + widerhallen In der Regel gilt. Wenn das Wort in Verbindung mit dem Verbzusatz eine konkrete Bedeutung hat, wird es meist getrennt: Das U-Boot taucht unter. (konkret) Wenn das Wort in Verbindung mit dem Verbzusatz eine abstrakte Bedeutung hat, wird es in den meisten Fllen nicht getrennt: Du untertreibst bei dieser Sache. (abstrakt)

Verben mit trennbaren und untrennbaren Vorsilben DURCH Trenbare Verben ( wortliche Bedeutung) Etw.DURCHBRECHEN ( ne to u dva dijela strgati ) Das Kind hat den Stock durchgebrochen. DURCHDRINGEN -ne to je za uti,za vidjeti,za saznati. Die Nachricht drang bis zu uns durch. -kroz ne to prodrijeti -An dieser Wand ist Feuchtigkeit durchgedrungen. DURCHDRUNGEN SEIN VON ( +D) - Biti ispunjenen nekom idejom ili osjecajem Junge Menschen sind oft von starken Idealismus durchdrungen. Untrennbare Verben (abstrakt) etw.DURCHBRECHEN (nasilno napraviti put kroz prepreku) Das Auto hat die Absperrung durchbrochen. etw.DURCHDRINGEN kroz ne to gusto se provu i Das Gestrupp war kaum zu durchdringen.

DURCHFAHREN = voziti bez zaustavljanja Der Zug halt hier nicht, er fahrt durch.

jdn/etw. DURCHFAHREN = obuzeo Ein schrecklicher Gedanke durcfuhr sie.

DURCHLAUFEN =Kroz otvor,prostor,polje hodati An dieser Stele lauft ofters Wasser durch. = neko odre eno vrijeme/ do nekog odre enog Mjesta bez prestanka hodati. Wir sind bis zu dem Gasthaus durchgelaufen.

etw.DURCHLAUFEN =ne to ( u Etapama) ostaviti iza sebe, absolvirati Jeder Mensch durchlauft bis zu seinem Lebensende verschiedene Entwicklungsphasen.

Durchschauen
= kroz ne to gledati/ vidjeti: Gib mir mal dein Fernglas, ich habe noch nie durchgeschaut.

jdn./etw.durchschauen
= skrivene namjere/misli/karakter ovjeka prepoznati Wir haben seine nicht ganz selbstlosen Absichten sofort durchschaut

b) die Vorsilbe berTrennbare Verben mit betonter Vorsilbe Untrennbare Verben mit unbetonter Vorsilbe

(konkret)

(abstrakt)

bergehen in (+A)
= pretvoriti se u ne to: Die Ebene geht allmhlich in Bergland ber.

jdn./etw. bergehen
= nekoga/ ne to zanemarivati, ne primjeivati Er ist offensichtlich bei der Befrderung bergangen worden.

bergehen zu (+ D)
= s nekom novom temom/ dnevnom to kom zapo eti Sie sind zu einem anderen Thema bergegangen.

jdn. bersetzen
= nekoga s brodom ili trajektom prevesti na drugu obalu: Bei Sturm werden keine Personen bergesetzt.

etw. bersetzen
= Tekst prevesti na drugi jezik Die Schler haben den Text ins Deutsche bersetzt.

berspringen von (+ D) ....auf(+ A)


= s ne ega na ne to sko iti: Die Funken sind auf das Nachbarhaus bergesprungen,

etw. berspringen
= ne to presko iti: Der Lufer hat die Hrden mhelos bersprungen. = ne to izostaviti: Die begabte Schlerin hat eine Klasse bersprungen.

berstehen
= S nekoga ruba visiti, viriti: Das Dach steht einen Meter ber.

etw. berstehen
te ku, neugodnu situaciju prebroditi Die alte Frau hat die Operation berraschend gut berstanden.

bertreten zu (+ D)
= pre i na neku drugu vjeru/ organizaciju Sie ist zum Islam bergetreten.

etw. bertreten
= Ne dr ati se zakona/ propisa: Der Autofahrer hat die StraenverkehrsOrdnung bertreten.

jdm./sich (= D) etw. berwerfen


= nekome/sebi ne to brzo zagrnuti: Er hat sich einen Mantel bergeworfen.

sich berwerfen mit (+ D)


= s nekime se posva ati i vi e se nepomiriti Sie hat sich mit ihrer Freundin berworfen.

jdm./sich (= D) etw. berziehen


=Neki odjevni predmet preko nekog drugog odjevnog predmeta obu i/navu i Sie hat sich einen Pullover bergezogen.

etw. berziehen mit (+ D)


= ne to ne im presvu i: Die Sessel wurden mit Leder berzogen.

etw. berziehen
(nur Part. Perf.: berzogen) = bertrieben: Deine Kritik war berzogen. sein Konto berziehen

= podi i vi e novaca s ra una nego to ima na njemu Er hat sein Konto erneut berzogen.
Die Vorsilbe unter-

Trennbare Verben mit betonter Vorsilbe unbetonter (Konkret) etw. untergraben = ne to staviti ispod zemlje Der Grtner hat den Dnger untergegraben. etw. unterhalten = ne to ispod ne ega dr ati/staviti: Die meisten Mtter halten dem Kind jungen beim Fttern die Hand unter.

Untrennbare Verben mit Vorsilbe (abstrakt) etw. untergraben = ne ije vi enje/stav slabiti/ uni tavati : Korrupte Geschfte haben das Ansehen des Politikers untergraben. sich unterhalten mit (+ D) = razgovarati s nekim: Der Philosoph hat sich gern mit Leuten unterhalten. sich/jdn. irgendwie unterhalten = sebi ili nekome tratiti vrijeme: Die Gastgeber haben ihre Gste blendend unterhalten. jdn. unterhalten = za nekoga brinuti,skrbiti: Sein Gehalt reicht kaum aus um die Familie mit drei Kindern zu unterhalten. etw. unterhalten = etw. instand halten / financirati; njegovati odnose: Der Staat unterhlt die ffentlichen Gebude. jdm. etw. unterstellen = ne to negativno o nekome tvrditi Sie unterstellte ihrer Kollegin, Informationen nicht weiterzugeben. sich etw. (= D) = etw. Unangenehmes auf sich nehmen: Er hat sich einem Verhr unterzogen.

sich/etw. Unterstellen = ne to staviti u neku prostoriju; staviti ne to Ispod ne ega, staviti ispod

Sie stellte ihr Fahrrad bei Freunden unter. jdm./sich (- D) etw. Unterziehen unterziehen = odjevni predmet obu i ispod

Ich ziehe bei kaltem Wetter noch einen Pullover unter.

Die Vorsilbe umTrennbare Verben (Orts- und Zustandsvernderung, Richtungsnderung) etw. Umfahren = u ne to se zabiti i sru iti na pod Ein betrunkener Autofahrer hat die Straenlaterne umgefahren. umfliegen (ugs.) = sru iti ne to: Er stie gegen den Tisch und alle Glser flogen um. umgehen mit (+ D) = odnositi se prema nekome ili ne emu: Die Leute sind sehr hflich miteinander umgegangen. Gerchte gehen um = ire se glasine jdn./etw. umreien - jdn./etw. niederwerfen: Der Sturm hat die Bume umgerissen. etw. umschreiben = promijeniti tekst, nanovo napisati: Die Studentin schrieb ihr Referat mehrmals um. etw. umstellen = ne to premjestiti na drugo mjesto: Die jungen Leute haben die Mbel fr die Party umgestellt. sich/etw. umstellen von (+D) ... auf(+A) =prilagoditi se promjenjenim uvjetima/ Prilagoditi se novoj situaciji : Er hat sich schnell auf das warme Klima umgestellt.

Untrennbare Verben (kreis- oder bogenfrmige Bewegung) etw. umfahren = u krug ili polukru no oko ne ega voziti Der Reisebus hat das Industriegebiet weit - rumig umfahren. etw. umfliegen = kru no ili polukru no oko ne ega letiti

Der Hubschrauber hat den Vulkan umflogen. etw. umgehen Pote ko e, neugodnosti zaobi i Sie umging die Auseinandersetzung.

etw. umreien = das Wesentliche einer Sache beschreiben: Der Architekt hat das Bauvorhaben kurz umrissen. etw. umschreiben = ne to re i drugim rije ima Der Chef umschrieb die zuknftigen Aufgaben der Firma. etw. umstellen = nekoga okru iti, tako da ne mo e pobje i.

Die Polizei hat das Bankgebude umstellt.