Sie sind auf Seite 1von 58

ANEXO V Operacin Parque Elico

Adenda II DIA Proyecto Parque Elico Punta Palmeras PRAMAR ambiental consultores

__________________________________________________________________ Anexo V Operacin Parque Elico

V-1

ANTECEDENTES GENERALES

El presente Anexo contiene los antecedentes que muestran el sistema de operacin remota que utilizar el Parque Elico Punta Palmeras, el cual reformul su sistema de operacin debido a que no existe la factibilidad tcnico-econmica para la conexin del Parque Elico a un sistema de abastecimiento de agua potable para la etapa de operacin. Ello en el entendido, que la presencia de operarios tiene una razn de vigilancia y atencin de observaciones del sistema de operacin central, y no reviste importancia para la operacin normal del parque. El Parque Elico Punta Palmeras estar conectado, va web o microondas, al servidor en Espaa, el cual conecta al parque con el Centro de Control de Energas Renovables (CECOER), donde se operan todos los Parques Elicos de Acciona Energa del mundo. El CECOER de Acciona Energa cuenta con los ms avanzados e innovadores sistemas SCADA (Control supervisado y adquisicin de datos), caracterizados por su gran flexibilidad para las interfaces con distintos sistemas, permitiendo integrar bajo la misma aplicacin, informacin referente a la subestacin transformadora, las torres meteorolgicas del emplazamiento y las plantas de produccin de origen elico, hidrulico, solar o biomasa. La nica modificacin, con respecto a la infraestructura es que la subestacin ya no incorporar baos ni comedores, pero se mantiene su superficie, y por tanto, la superficie solicitada para el cambio de uso del suelo. El Anexo se organiza de la siguiente manera, a saber: V-2 V-3 Especificaciones del sistema de control del aerogenerador. Presentacin del Sistema de Control de Acciona Energa.

____________________________________________________________________ ACCIONA ENERGA CHILE S.A. V-i

ANEXO V-2 Especificaciones del sistema de control del aerogenerador

Adenda II DIA Proyecto Parque Elico Punta Palmeras PRAMAR ambiental consultores

INDICE 1.INTRODUCCIN 1.1 ESTANDARIZACIN / COMPATIBILIDAD 1.2 ESCALABILIDAD 1.3 FUNCIONALIDAD 2. DESCRIPCIN DEL SISTEMA 3. ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA 3.1 SISTEMA DE COMUNICACIONES 3.1.1 Aspectos generales 3.1.2 Direccionamiento y protocolo IP 3.2 INTEGRACIN DE SUBSISTEMAS 3.2.1 Integracin de aerogeneradores 3.2.2 Integracin de estaciones meteorolgicas. 3.2.3 Integracin de subestaciones 3.2.4 Integracin de otros dispositivos 3.3 INSTALACIN Y MONTAJE 3.3.1 Red interna del parque 4. ESPECIFICACIONES HARDWARE 4.1 SWITCHES 4.1.1 Subestacin 4.1.2 Aerogenerador ANEXO A. EJEMPLO DEL INTERCAMBIO DE INFORMACIN

CONTENTS 1. INTRODUCTION 1.1 STANDARDIZATION / COMPATIBILITY 1.2 SCALABILITY 1.3 FUNCTIONALITY 2. SYSTEM DESIGN 3. SYSTEM SPECIFICATIONS 3.1 COMMUNICATIONS SYSTEM 3.1.1 General points 3.1.2 Addressing and IP protocols 3.2 INTEGRATION OF SUBSYSTEMS 3.2.1 Integration of wind turbines 3.2.2 Integration of meteorological stations 3.2.3 Integration of substations 3.2.4 Integration of other devices 3.3 INSTALLATION AND ASSEMBLY 3.3.1 Internal network of the wind farm 4. HARDWARE REQUIREMENTS 4.1 SWITCHES 4.1.1 Substation 4.1.2 Wind turbine APPENDIX A. EXAMPLE OF INFORMATION EXCHANGE

178023-B Barasoain, January 2006 P. 2 / 33

1. INTRODUCCIN

1.

INTRODUCTION

Este documento ha sido desarrollado por This document has been prepared by Acciona especificar tendidos, Windpower para describir y Acciona Windpower the electronic to describe elements, and and wire the elementos electrnicos, specify

conectorizacin, connections,

interconnected protocols, and software

systems, hardware

comunicaciones, protocolos, software y communications, hardware informtico que intervienen en computer

la construccin y en el mantenimiento necessary for the construction and later posterior del telemando de un parque maintenance of the remote control of a elico para la turbina AW-1500. Este documento y trata tambin de wind farm of AW-1500 turbines. de It also determines the type, quality, los components and the system of

determinar el tipo, la calidad, forma de installation method and functionality of instalacin componentes comunicaciones. El sistema de y telecontrol estndares del The remote control system of the turbine de communications standards that facilitate its aerogenerador AW-1500 est basado en AW-1500 is based on open solutions and soluciones abiertas comunicaciones que facilitan su integracin integration with other systems. con otros sistemas. En el sistema presentado aqu This system achieves general objectives that as standardization, compatibility, consigue objetivos generales deseables en are desirable in any communications system, cualquier sistema de comunicaciones, como such son, estandarizacin, escalabilidad y funcionalidad. compatibilidad, scalability and functionality. funcionalidad y del sistema de communications.

178023-B Barasoain, January 2006 P. 3 / 33

1.1. ESTANDARDIZACION / COMPATIBILIDAD compatibilidad particulares. de sistemas y

1.1.

STANDARDIZATION /

COMPATIBILITY elude system compatibility and avoids problems by proprietary and particular solutions.

El diseo presentado por A.W. garantiza The design offered by A.W. guarantees problemas de soluciones propietarias y caused

1.2. ESCALABILIDAD

1.2.

SCALABILITY

El sistema permite el crecimiento de The system should enable straightforward una forma sencilla sin que el diseo sufra growth without the design of the system modificaciones que por su importancia, sean undergoing major modifications that are costosas, requieran o de recursos costly, require external resources, or lead to plazos de long implementation periods. extraordinarios generen

implantacin largos. 1.3. FUNCIONALIDAD El sistema de telecontrol 1.3. FUNCTIONALITY

del The final objective is to obtain the highest

aerogenerador AW-1500 ofrece la mayor y and best functionality of the system from mejor funcionalidad desde el punto de the point of view of operation and vista de operacin y mantenimiento. maintenance. El sistema de telecontrol est diseado The remote control system is designed to be para ser la base de las tareas de the operation and maintenance task base operacin y mantenimiento del operador for the wind farm operator. This system is del parque elico. Este sistema es operated continuously (24 hours a day, 365 operativo de forma continua (24 horas al da, days a year) and its objective is to monitor 365 das al ao) y su objetivo es supervisar the farm and display functioning data of each el parque y mostrar datos de funcionamiento turbine and of the whole group, in real time. de cada aerogenerador y del conjunto, en At the same time, it detects any anomaly in tiempo real, a la vez que detectar cualquier the wind turbines in the system, and carries 178023-B Barasoain, January 2006 P. 4 / 33

anomala en el parque elico que se controla out appropriate corrective action (either from y efectuar la accin correctora the Operations Centre or in coordination with correspondiente (bien desde el propio centro the maintenance team) in the fastest and de operaciones, bien coordinando con los most efficient way possible. In this way it is equipos de mantenimiento) de la forma ms possible to reduce the impact on the rpida y eficiente posible. De esta manera se availability of the facilities and increase consigue reducir y minimizar el impacto productivity. de cualquier incidente sobre la disponibilidad de las instalaciones y, por lo tanto, aumentar la productividad. Con el objetivo de optimizar el trabajo de In order to optimize operations, an integrated operacin se presenta un sistema abierto system is in place that groups the facilities que permite agrupar diversas instalaciones under a common structure and criteria. The generadoras bajo una estructura y unos remote control system has been designed, criterios comunes. El sistema de specified and updated based on experience telecontrol ha sido diseado, especificado acquired in everyday operations in the field y actualizado en base a la experiencia of renewable energy, with the aim of giving adquirida con el trabajo diario de la the operator the tools needed to carry out the compaa en el campo de las energas work in the best possible way. renovables, con el fin de proporcionar al operador las herramientas necesarias para efectuar su trabajo de la posible. mejor manera

178023-B Barasoain, January 2006 P. 5 / 33

2. DESCRIPCIN DEL SISTEMA DE TELEMANDO / DESCRIPTION OF THE REMOTE CONTROL SYSTEM

178023-A Barasoain, December 2005 P. 6 / 33

178023-A Barasoain, December 2005 P. 7 / 33

El sistema de telemando permite disponer de The remote control system consists of a un puesto central y varios auxiliares, si se central unit and a series of auxiliary units, desean, localizados en cualesquiera puntos which can be in any location with a geogrficos con una conexin de communications connection. There is also a comunicaciones. Adems se dispone de un local unit in the wind farm. Communications de puesto local situado en el parque elico. between the central unit and the wind farm La comunicacin del puesto central con el are made through a private IP network with parque se realiza por medio de una red IP different media: fibre optics, microwave, privada de tipologa variada: fibra ptica, VPN, etc. microondas, VPN... Dentro de cada parque se constituye Inside each wind farm an internal linking wind up the following sub-

una red interna bajo soporte fsico de fibra network is set up using fibre optics and ptica y estndar Ethernet que enlaza los Ethernet subsistemas siguientes: aerogeneradores, systems: subestacin elctrica. Desde el puesto de control local se substation. From the local control unit it is turbines, meteorological

estacin meteorolgica y PLC de control de station, and control PLC for the electricity

posibilita una monitorizacin y un control possible to monitor and control the wind farm global del parque reuniendo la informacin as a whole, collecting the information from procedente de los tres sistemas y the three systems and putting it together in the best way. This is transferred to the central unit, elaborndola de la forma adecuada. Esta funcionalidad se traslada al

puesto central, permitindose desde aqu un enabling the control of all the wind farms control del conjunto de los parques operados operated by the client. por el cliente.

178023-A Barasoain, December 2005 P. 8 / 33

3. ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA 3.1. SISTEMA DE COMUNICACIONES 3.1.1. Aspectos generales El sistema se basa principalmente en el estndar sobre el modelo de capas OSI y la arquitectura de capas del protocolo TCP/IP. En este documento se describirn cada uno de los puntos que a continuacin se indican: 3.1.1.1. Medio fsico El medio fsico dentro del parque est fundamentalmente cuyas ms basado en comunicaciones mediante fibra ptica especificaciones adelante La en detallaremos este mismo entre

3. SPECIFICATIONS OF THE SYSTEM 3.1. COMMUNICATIONS SYSTEM 3.1.1. General points The system is mainly based on the standard for the OSI layer model and the layered architecture of the TCP/IP protocol. This document describes each of the following points in detail:

3.1.1.1. Physical medium The physical medium inside the wind farm is mainly based on fibre optic communications (the specifications will be described in detail later in this document). Connectivity between wind farms, and between these and the central units, can be established on a physical level through Fibre, Microwave, Copper or Satellite, depending on the operator/clients overall communications design. Every effort will be made to avoid copper for the transmission of data between wind turbines and between wind turbines and substations. This ensures electrical isolation in the wind farm communications network and an optimum response to electromagnetic noise and interference (EMI).

documento.

conectividad

parques y entre stos y los puestos centrales podrn ser establecidas a nivel fsico mediante al diseo Fibra, global Micro de Ondas, Cobre o Va satlite segn convenga comunicaciones del operador/cliente. Se evitan en todo momento medios de cobre para la transmisin de datos entre aerogeneradores y entre estos y la subestacin, consiguiendo as un aislamiento elctrico en la red de comunicacin a ruidos del e parque elico, adems de una ptima respuesta frente interferencias electromagnticas (EMI).

178023-A Barasoain, December 2005 P. 9 / 33

3.1.1.2. Enlace El protocolo de nivel de enlace ser Ethernet. La transmisin entre aerogeneradores, entre stos y los sistemas de control PLC, y entre ellos y la subestacin se realiza mediante el protocolo de nivel de enlace Ethernet. 3.1.1.3. Red y transporte El nivel de red se basa en el Protocolo encaminamiento IP. IP Tanto como seguirn el el los direccionamiento

3.1.1.2. Link-up The link protocol will be Ethernet. Transmission between wind turbines, between these and the PLC control systems, and between the turbines and substations will be made through Ethernet protocols. 3.1.1.3. Network and transmission The network level will be based on an IP Protocol. Both the addressing and the IP routing will the standard protocols described in this document. Protocols such as ICMP can co-exist on this level.

protocolos estndar que se describen en este documento. Sobre este nivel coexisten protocolos de configuracin de la red, como ICMP. Tanto TCP como UDP son protocolos de transporte que sern utilizados para dar servicio a los protocolos de nivel de aplicacin y sern implementados cumpliendo con todos los estndares existentes sobre el protocolo TCP/IP 3.1.1.4. Protocolos soportados

Both TCP and UDP are transmission protocols that will be used to service the application level protocols and will be implemented in accordance with all existing standards on TCP/IP protocols.

3.1.1.4. Protocols

supported

on

sobre nivel de transporte Ms adelante sern definidos los protocolos realizar. de carcter general admitidos y las funciones que deben nature)

transmission level The accepted protocols (of a general and the functions they should carry out will be defined.

178023-A Barasoain, December 2005 P. 10 / 33

Otros protocolos destinados a proveer redundancia y alta disponibilidad as como de De protocolos, las entre el software y son de dispositivos destinados a la seguridad comunicaciones amplio conjunto presentados en este documento. protocolos cuya funcionalidad justifica su implantacin cabe destacar los siguientes: IPSEC, IKE y otros destinados a la creacin de VPN., tunelizacin de datos y encriptacin de los mismos. VRRP, OSPF, IGRP y otros destinados a proveer redundancia y alta disponibilidad de los equipos, sistemas y comunicaciones. FTP, TFTP, HTTP, HTTPS, TELNET y otros destinados los a gestionar equipos y de actualizar

Other protocols designed to provide redundancy and high availability and protocols, software and devices to ensure the security of communications are studied and standardized in this document. Within the wide range of protocols whose functionality justifies their implementation the following stand out:

IPSEC, IKE and others for the creation of V.P.N., data tunnelling and encryption. VRRP, OSPF, IGRP and others for providing redundancy and high availability of the equipment, systems and communications. FTP, TFTP, HTTP, HTTPS, TELNET and others for managing and updating the communications equipment.

comunicaciones. MODBUS TCP destinado al transporte de datos desde y hacia los sistemas de control. MODBUS TCP for the transmission of data from and to the control systems.

178023-A Barasoain, December 2005 P. 11 / 33

COM y DCOM, cuya funcin principal debe ser el transporte de datos cumpliendo estndares OPC (OLE for Process Control). 3.1.2. IP Toda direccin o rango de Direccionamiento y protocolo

COM and DCOM, whose main function should be the transmission of data complying with OPC standards (OLE for Process Control). 3.1.2. Any Addressing and IP protocols IP address It or will range of

direcciones IP, en principio, sern asignadas por el cliente/operador, para determinar rangos, subredes, y enrutamientos necesarios para proveer al parque elico de coherencia en el direccionamiento IP, de acuerdo a sus propias redes. En cualquier caso A.W. ofrece el apoyo y de su amplia en la experiencia conocimiento

addresses will be assigned by the client/operator. determine ranges, sub networks, and routings for supplying the wind farm with coherent IP addressing according to its own networks. A.W. always offers support made possible and by its extensive of experience knowledge

structuring remote control networks with various technologies

estructuracin de redes de telecontrol con variadas tecnologas. 3.2. INTEGRACIN DE SUBSISTEMAS 3.2.1. Integracin de aerogeneradores El aerogenerador AW-1500 puede integrarse en un posible sistema de telemando del operador/cliente, sin que haya restricciones en el diseo y en el funcionamiento control. de la turbina para ninguna estructura de red o tecnologa de

3.2. INTEGRATION OF SUBSYSTEMS 3.2.1. Integration of wind turbines The AW-1500 turbine in can be integrated into an operator/clients possible control centre system, without restrictions in the design or functioning of the turbine for any network structure or control technology.

178023-A Barasoain, December 2005 P. 12 / 33

3.2.1.1. Nivel de integracin El puesto local de parque comunicar directamente a travs de la red descrita en el punto siguiente con cada uno de los equipos de control, PLC (Controlador Lgico Programable), de la turbina. 3.2.1.2. Protocolos de aplicacin El nivel de aplicacin (nivel 5 TCP/IP) se implementa mediante un protocolo estndar abierto como es Modbus. MODBUS TCP. En este caso el controlador de la turbina es un esclavo (Servidor de datos) que enva datos en respuesta a las peticiones del puesto de parque, maestro (Cliente de datos). Las direcciones MODBUS en las que aerogenerador vuelca la informacin corresponden a los registros 4xxxx de la pila de memoria del controlador PLC. El maestro utilizar las funciones MODBUS para leer en bloques todos los datos necesarios. La informacin es bloques digital que (alarmas en los y los datos

3.2.1.1. Level of integration The local wind farm unit will the communicate directly through

network (described in the following points) with each PLC (Programmable Logic Controller) of the turbine.

3.2.1.2. Application protocols The application level (level 5 TCP/IP) is implemented using a standard open protocol such as the Modbus. MODBUS TCP. In this case the controller of the turbine is a slave (data server) that sends data in response to requests from the wind farm position, master (Data client). The MODBUS addresses where the information stack. The is left correspond will use to the register 4xxxx in the PLC memory master MODBUS functions to read all the necessary data in blocks. The digital information (alarms and states) will be compacted in the same registers as the analogue data, so that all the data of the turbine (analogue and digital) can be sent with as small a number of requests as possible.

estados) mismos

compactada

analgicos, de manera que todos los datos de la turbina (analgicos y digitales) son enviados con las mnimas peticiones posibles.

178023-A Barasoain, December 2005 P. 13 / 33

Las seales analgicas se envan en unidades de ingeniera bajo formato de punto flotante, segn el estndar IEE 754. 3.2.1.3. Funcionalidad A travs del protocolo definido en el punto anterior se permite que el puesto de operacin del parque obtenga informacin en tiempo real de las medidas internas de la mquina y efectuar sobre ella acciones de control: orden de marcha, orden de paro, reconocimiento de alarmas y envo de consignas. El controlador local permite operar sobre la turbina localmente, permitiendo al usuario visualizar todas las variables necesarias de la turbina y realizar programa. El controlador local de la mquina ofrece la posibilidad de llevar el aerogenerador a una situacin en la que estn inhibidas las rdenes recibidas desde el puesto de control. Esto no afectar a la monitorizacin de variables de la mquina, slo a la recepcin de comandos. ajustes y cambios de

The analogue signals will be sent in engineering units in floating point format, according to standard IEE 754.

3.2.1.3. Functionality Through the protocol defined in the above point it should be possible from the operating unit of the wind farm to obtain information in real time on the internal readings of the turbine, and carry out control actions (startup order, shutdown order, recognition of alarms and sending of setpoints). The local controller allows local operations on the turbine, and the user can visualize all the variables of the turbine and make adjustments and changes to the program. The local controller of the machine is able to put the wind turbine in a situation in which the orders received from the control station are inhibited. This will not affect the monitoring of machine variables, only the reception of commands.

178023-A Barasoain, December 2005 P. 14 / 33

3.2.1.4. Transmisin de informacin Las variables que se intercambian entre el aerogenerador y el sistema de telemando permiten al operador del sistema realizar todas las funciones de supervisin, control y anlisis del mismo. El modelo de intercambio de

3.2.1.4. Transmission of information The variables exchanged between the wind turbine and the remote control system enable the system operator to carry out all functions of supervision, control and analysis. The model of information exchange should be in line with standard IEC61400-25. Appendix A includes an orientative list of the information available for the AW1500 turbine. The most important variables are listed below: Production Integrating meter for net active energy (kWh) Integrating meter for net reactive power (kVArh) Active net capacity (kW) Net reactive capacity (kVAr) General state

informacin, deber ajustarse a lo indicado en la norma IEC-61400-25. El anexo A incluye una lista orientativa de la informacin disponible para el aerogenerador AW-1500. Las variables ms importantes se listan a continuacin: Producciones Contador total de energa activa neta (kWh) Contador total de energa reactiva neta (kVArh) Potencia activa neta (kW) Potencia reactiva neta (kVAr) Estado general El estado general refleja la situacin global de la mquina. Acoplada: Generador conectado a red.

The general state shows the overall situation of the machine. Coupled: Wind turbine connected to the network.

178023-A Barasoain, December 2005 P. 15 / 33

Pausa: Aerogenerador listo para producir. No hay condiciones adecuadas de viento (excesivo / insuficiente) para acoplarse. Solicitud de Pausa: Orden que permite pasar manualmente a este estado. Parada Manual (Local / Remota): Aerogenerador detenido por accin de un operador (en la propia turbina o a travs del telemando). Parada Automtica: Aerogenerador detenido por accin del sistema de control, orientacin, desenrollamiento de cables ,... Fallo: Aerogenerador en fallo tras una situacin anmala. Mantenimiento: Aerogenerador detenido para efectuar tareas de mantenimiento preventivo. Velocidad de viento Medicin de velocidad de viento realizada por el aerogenerador.

Standby: Wind turbine ready to produce. Wind conditions not right (excessive / insufficient) to couple up. Standby request: Command that allows it to be manually put into this state. Manual stop: (Local / Remote): Wind turbine stopped by an operator's action (at the turbine or through the remote control system). Automatic stop: Wind turbine stopped by the control or yaw system, unwinding of cables, etc. Failure: Wind turbine in failure mode due to an anomaly. Maintenance: Wind turbine stopped to carry out preventative maintenance. Wind speed The wind speed measurements made by the wind turbine should be available.

Contadores de horas Horas totales turbina disponible: Incluye las horas en que la mquina ha estado acoplada o lista para producir.

Hour meters Total hours available turbine: This includes the hours the machine has been coupled or ready to produce.

178023-A Barasoain, December 2005 P. 16 / 33

Horas totales red elctrica disponible: Horas en las que las condiciones de tensin y frecuencia de la red elctrica han posibilitado la generacin. Horas totales en modo servicio. Horas totales parada manual. Alarmas Todos los eventos de cada turbina son enviados al puesto de control y tratados por el mdulo de alarmas y eventos del sistema SCADA del parque. 3.2.2. Integracin de estaciones

Total hours available internal network: Hours in which the voltage and frequency conditions of the internal network have made generation possible. Total hours in service mode Total hours manual stop Alarms The alarms will be sent to the control station and will be treated by the alarm module of the SCADA system of the wind farm.

3.2.2. Integration stations

of

meteorological

meteorolgicas Las estaciones meteorolgicas debern suministrar informacin en tiempo real al sistema de telemando del operador. Estos equipos se integran directamente en la red interna del parque elico, disponen de una direccin IP propia y comunican utilizando alguno de los protocolos anteriormente. 3.2.3. Integracin de subestaciones Desde el sistema de telemando ser posible visualizar y actuar sobre las variables necesarias para realizar abiertos descritos

The meteorological stations will supply real time information to the operators remote control system. This equipment will be directly integrated into the internal network of the wind farm, will have its own IP address and will communicate via any of the aforementioned open protocols.

3.2.3. Integration of substations From the remote control system it should be possible to visualise and act on the variables required to carry out the correct

178023-A Barasoain, December 2005 P. 17 / 33

correctamente

la

operacin

de

la

operation of the substation that connects the wind farm to the electricity delivery line. The substation control system, used to concentrate power measurements and to enable switching operations, must be integrated in the internal network of the wind farm and communicate with the remote control system through any of the aforementioned open protocols.

subestacin elctrica que conecta el parque con la lnea de evacuacin de energa. El sistema de control de subestacin, utilizado para concentrar las medidas elctricas y permitir la operacin sobre la aparamenta de maniobra, est integrado dentro de la red interna del parque y comunica con el sistema de telecontrol a travs de alguno de los protocolos anteriormente. 3.2.4. Integracin de otros abiertos descritos

3.2.4.

Integration of other devices

dispositivos Cualquier otro dispositivo distinto a los comentados integrarse anteriormente dentro del puede de sistema Any other device that is different from the above that may be integrated into the remote control system, i.e. be an IP node in the internal network and through any of the aforementioned open protocols.

telemando, siendo un nodo IP dentro de la red interna y a travs de alguno de los protocolos abiertos descritos anteriormente.

3.3. INSTALACIN Y MONTAJE 3.3.1. Red interna del parque 3.3.1.1. Canalizaciones La fibra ptica ir colocada en las

3.3. INSTALLATION AND ASSEMBLY 3.3.1. Internal network of the wind farm 3.3.1.1. Channelling The fibre optics will be located in the

178023-A Barasoain, December 2005 P. 18 / 33

zanjas

de

media

tensin

de

los

medium voltage ducts of the internal circuits of the wind farm. Regardless of the type of duct, the fibre will be laid directly on a sand base adjacent to the power cables, and preferably next to the wall of to the a duct (completely The horizontal and reducing the use of catchpits minimum). installation of a catchpit where there are abrupt changes to the land or changes in duct directions would be justified.

circuitos interiores del parque elico. Independientemente del tipo de zanja, la fibra ir directamente sobre lecho de arena junto a los cables de potencia y preferiblemente junto a la pared de la zanja, totalmente horizontal y minimizando el uso de arquetas. Ser justificable la instalacin de arqueta en cambios bruscos del terreno o cambios de direccin de zanja.

3.3.1.2. Tipo de fibra El conductor de fibra ptica ser de 8 fibras mnimo, contemplando 2 tipos en funcin de la distancia del tendido. La fibra empleada entre turbinas ser usualmente Multimodo mientras que tendidos de fibra en largas distancias como entre la subestacin y grupos de aerogeneradores o edificios lejanos, etc. ser realizado utilizando fibra Monomodo. De forma general: MONOMODO MULTIMODO para para tendido distancias

3.3.1.2. Type of fibre The fibre optic conductor will have a minimum of 8 fibres, two types being considered distance. on the basis of the The fibre used between

turbines will usually be Multimode, while long-distance fibre (e.g. between substations and groups of wind turbine or distant buildings, etc.) will be with Monomode fibre. In general: MONOMODE for distances above 2 km. Core E9/125 MULTIMODE for shorter distances. Core G50/125. In each wind turbine 10 metres of fibre will be left to enable connections with margin to spare.

superior a 2 Km. Ncleo E9/125. inferiores. Ncleo G50/125. En cada aerogenerador se dejar 10 metros de fibra para permitir conexiones de forma holgada.

178023-A Barasoain, December 2005 P. 19 / 33

3.3.1.3. Conectorizacin Se instalar 1 punto por aerogenerador ms el instalado en Subestacin.

3.3.1.3. Interconnected systems One point per wind turbine will be installed, plus the one in the Substation.

Caja simple: Sern de tipo mural donde deber ir alojado un panel para la colocacin de 16 fibras como mnimo, conectorizadas en SC. Este tipo de caja debe permitir la realizacin de conexiones Y simples entre 3 aerogeneradores. Seran vlidas como cajas simples las siguientes: 19 para carril CORNING WIC-012, SIECOR CORNING mural 2 paneles. VKA 2, DIN (20 pairs) Caja mltiple: Para la colocacin en aquellos puntos del parque elico donde por la configuracin de circuitos de fibra confluyan mas de 3 aerogeneradores en un punto de conectorizacin. Seran vlidas: 19 para carril CORNING. WIC-024 SIECOR CORNING 4 paneles.

Simple Junction Box: Wall type, housing a panel for the placing of 16 fibres (minimum) wired in SC. This type of box should enable simple Y connections between 3 wind turbines. The following will be valid as simple boxes: 19 for CORNING trough WIC-012, SIECOR CORNING mural - 2 panels. VKA 2, DIN (20 pairs) Multiple box: To be placed in parts of the wind farm where (as a result of the fibre circuit layout) more than 3 wind turbines come together in an interconnected point. The following will be valid: 19 for CORNING trough WIC-024 SIECOR CRONING - 4 panels.

178023-A Barasoain, December 2005 P. 20 / 33

Latiguillos: Los latiguillos empleados para la conectorizacin dentro de cajas sern latiguillos multimodo 50/125 SC-SC de 1 metro. Conectorizacin en cajas: Sern conectorizadas todas las fibras instaladas. El tipo de conector debe ser SC. Se debe identificar claramente en el panel la procedencia y destino en cada fibra. 3.3.1.4. Pruebas Una vez completado el proceso de tendido y conectorizacin de la red de fibra ptica, se probarn todas las fibras instaladas, tanto las asignadas inicialmente a formar parte activa de la red como las previstas de reserva. Las fibras se certificarn de acuerdo con la capa 2 de la norma TIA TSB140. 3.3.1.5. Identificacin Cada conductor de fibra estar identificado en cada extremo, con la localizacin del otro extremo del cable.

Pigtails: The pigtails for interconnected systems inside junction boxes will be the multimode type 50/125 SCSC (1 metre long). Interconnected systems in junction boxes: All the installed fibre will be connected up. The type of connector will be SC. The origin and destination of each fibre should be clearly indicated on the panel. 3.3.1.4. Testing Once the laying and interconnection of the fibre optic network have been completed all the fibres will be tested, both those initially assigned to be an active part of the network and those included as backup. The fibres will be certified in accordance with layer 2 of standard TIA TSB-140. 3.3.1.5. Identification Each fibre conductor will be identified at each end with the location of the other end of the cable.

178023-A Barasoain, December 2005 P. 21 / 33

Dentro de cada conductor, cada una de las fibras individuales se etiquetarn mediante nmeros secuenciales (1,2,3,4,...) que se correspondern a ambos lados del conductor. Aunque cada fibra individual tuviese un color diferente, se seguir manteniendo esta numeracin. Los latiguillos que se utilicen para interconectar cables de fibra dentro de la caja de interconexin no se identificarn. S se identificarn adecuadamente los latiguillos necesarios para conectar las cajas de interconexin con los switches. 3.3.1.6. Documentacin final o El suministrador de la fibra deber proporcionar documentacin de cada bobina suministrada garantizando buen estado y acreditando continuidad. o El responsable de la conectorizacin deber suministrar reflectometra en ambos sentidos de todos los tramos instalados. o Certificacin y medidas de potencia de todos los tramos.

In each conductor all of the individual fibre will be labelled sequentially (1,2,3,4,...) corresponding to each side of the conductor. This numbering will be maintained even if each individual fibre has a different colour.

The pigtails used to connect fibre cables inside the junction box will not be identified. However, the pigtails needed to connect the junction box to the switches will be identified.

3.3.1.6. Final documentation o The fibre supplier will provide documentation on each coil supplied, guaranteeing its good condition and confirming its continuity. o The person responsible for interconnected systems will provide reflectometry in both directions in all the sections installed. o Certification and power measurement of all the sections.

178023-A Barasoain, December 2005 P. 22 / 33

o Plano del parque, de fibras, circuitos, conectorizaciones, etc. o Caractersticas de los dispositivos utilizados para la realizacin de mediciones. o Garantas. 4. ESPECIFICACIONES HARDWARE 4.1 SWITCHES El protocolo de nivel 2 usado para la comunicacin Ethernet. El dentro del parque es aerogenerador AW-1500

o Layout of the wind farm, fibres, circuits, interconnections, etc. o Characteristics of the devices used for carrying out measurements. o Guarantees. 3. HARDWARE REQUIREMENTS 4.1 SWITCHES The level 2 protocol used for communications inside the wind farm will be Ethernet. The turbine AW-1500 has level 2 switches as an interface with the wind farm grid.

consta de un dispositivo de conmutacin de nivel 2 (Switch) como interfaz con la red del parque. 4.1.1. Subestacin Mnimo 5 puertos 100BASE-TX, Conector negociacin. Mnimo 2 puertos 100BASE-FX. Conectores SC. Gestionable remotamente va TCP/IP. 24 Voltios DC. (+- 25%) Soporte para VLAN (802.1Q) Redundancia nivel 2 basada en anillos. Rapid Spanning tree protocol con tiempo de reconfiguracin menor 1 seg. RJ45, auto

4.1.1. -

Substations Minimum 5 ports 100BASE-TX, RJ45 connector, and auto negotiation.

Minimum 2 ports 100BASE-FX. SC connectors. Can be remote managed via TCP/IP. 24 Volts DC. (+- 25%) Carrier for VLAN (802.1Q) Redundancy level 2 based on rings. protocol Rapid with Spanning tree reconfiguration

time of less than 1 second.

178023-A Barasoain, December 2005 P. 23 / 33

Caractersticas

propias

de

Characteristics

of

operating

rangos de funcionamiento de los equipos industriales. 4.1.2. Aerogenerador Mnimo 2 puertos 100BASE-TX Conector RJ45, auto negociacin. Mnimo 2 puertos 100BASE-FX. Conectores SC. Gestionable TCP/IP. 24 Voltios DC. (+- 25%) Redundancia nivel 2 basada en topologa de doble anillo. HIPERRing, RSTP 802.1w. Alimentacin redundante 24 V DC. Caractersticas propias de rangos de funcionamiento de los equipos industriales. remotamente va -

ranges of industrial equipment.

4.1.2. Wind turbine Minimum 2 ports 100BASE-TX RJ45 connector, auto negotiation. Minimum 2 ports 100BASE-FX. SC connectors. Can be remotely managed via TCP/IP. 24 Volts DC. (+- 25%) Redundancy level 2 based on rings. HIPER-Ring, RSTP 802.1w. Redundant power supply 24VDC. Characteristics of operating

ranges of industrial equipment.

178023-A Barasoain, December 2005 P. 24 / 33

ANEXO A. EJEMPLO DE INTERCAMBIO DE

APPENDIX A. EXAMPLE EXCHANGE The following appendix gives an example of the variables that should be exchanged between the wind turbine and the remote control. GENERAL STATES OF THE WIND TURBINE Turbine Ready Turbine Connected Manual Stop (Local / Remote) Automatic Stop Failure Emergency Maintenance Current number of emergency system trips Number of PLC restarts Number of times the turbine is coupled ETHERNET communications monitoring Maximum severity accumulated alarms Maximum interlocking severity accumulated alarms SISTEMAS STATES OF INDIVIDUAL SYSTEMS States of the yaw system variables que se OF INFORMATION

INFORMACIN El siguiente anexo, presenta un ejemplo de las intercambian entre el aerogenerador y el sistema de telecontrol. ESTADOS GENERALES DEL AEROGENERADOR Turbina Lista Turbina Acoplada Parada Manual (Local / Remota) Parada Automtica Fallo Emergencia Mantenimiento N de disparos serie de emergencia actual N rearranques PLC N veces que acopla la mquina Vigilancia comunicaciones ETHERNET Gravedad mxima acumulada alarmas Gravedad mxima enclavamiento acumulada alarmas ESTADOS INDIVIDUALES Estados correspondientes al sistema de orientacin DE

178023-A Barasoain, December 2005 P. 25 / 33

Estados correspondientes al controlador de la base de la torre Estados correspondientes al controlador de la gndola Estados correspondientes al convertidor de potencia Seales digitales de los estados de elementos elctricos de la mquina Seales digitales de control PRODUCCIN Potencia activa neta (Positiva Exportada / Negativa Importada) Potencia reactiva neta (Positiva Exportada / Negativa Importada) Energa Activa Total neta Consumida) Energa Reactiva Total neta (Exportada Importada) Energa Activa Ao en curso neta Energa Activa mes en curso neta Energa Activa mes anterior neta Energa Activa da en curso neta Energa Activa hora en curso neta CONTADORES DE HORAS Horas totales turbina disponible Horas totales red elctrica disponible Horas totales de modo servicio Horas totales parada manual Horas mes en curso turbina disponible (Producida

States of the controller at the base of the tower States of the controller of the nacelle States of the power converter Digital signals of the states of electric elements of the machine Digital control signals PRODUCTION Net active power (Positive Exported / Negative Imported) Net reactive power (Positive Exported / Negative Imported) Total net active power (Produced Consumed) Total net reactive power (Exported Imported) Net active energy - current year Net active energy - current month Net active energy - previous month Net active energy - current day Net active energy - current hour HOUR METERS Total hours turbine available Total hours electric network available Total hours in service mode Total hours in manual stop Hours turbine available current month

178023-A Barasoain, December 2005 P. 26 / 33

Horas mes en curso red elctrica disponible Horas mes en curso de modo servicio Horas mes en curso parada manual Horas ao en curso turbina disponible Horas ao en curso red elctrica disponible Horas ao en curso de modo servicio Horas ao en curso parada manual Horas mes anterior turbina disponible Horas mes anterior red elctrica disponible Horas mes anterior de modo servicio Horas mes anterior parada manual DISPONIBILIDAD Disponibilidad total de la mquina Disponibilidad ao en curso Disponibilidad mes en curso Disponibilidad mes anterior Disponibilidad diaria Disponibilidad horaria Disponibilidad del da anterior Disponibilidad de la hora anterior Disponibilidad de la semana actual Disponibilidad de la semana anterior Disponibilidad del ao anterior

Hours electric network available current month Hours in service month - current month Hours manual stop - current month Hours turbine available - current year Hours network electric available - current year Hours in service mode - current year Hours in manual stop - current year Hours turbine available - previous month Hours network electric available previous month Hours in service mode - previous month Hours manual stop - previous month AVAILABILITY Total availability of the machine Availability current year Availability current month Availability previous month Availability current day Availability current hour Availability previous day Availability previous hour Availability current week Availability previous week Availability previous year

178023-A Barasoain, December 2005 P. 27 / 33

DATOS ROTOR Velocidad de rotor Presin grupo hidrulico control de pitch Presin acumulador pala 1 Presin acumulador pala 2 Presin acumulador pala 3 Temperatura grupo hidrulico Consigna ngulo de pitch ngulo de pitch pala 1 ngulo de pitch pala 2 ngulo de pitch pala 3 Salida a la vlvula pitch pala 1 Salida a la vlvula pitch pala 2 Salida a la vlvula pitch pala 3 DATOS SISTEMA DE TRANSMISIN Temperatura acoplamiento Temperatura cojinete lado opuesto al acoplamiento Temperatura aceite multiplicadora DATOS DEL GENERADOR Velocidad del generador Potencia activa estator Potencia activa rotor Potencia reactiva Factor de potencia Consigna de factor de potencia Temperatura devanado fase 1 cojinete lado de

ROTOR DATA Rotor speed Pressure pitch control hydraulic unit Pressure accumulator blade 1 Pressure accumulator blade 2 Pressure accumulator blade 3 Temperature hydraulic unit Pitch angle setpoint Pitch angle blade 1 Pitch angle blade 2 Pitch angle blade 3 Output to pitch valve blade 1 Output to pitch valve blade 2 Output to pitch valve blade 3 TRANSMISSION SYSTEM DATA Bearing temperature - connection side Bearing temperature - opposite side to connection Oil temperature gearbox WIND TURBINE DATA Generator speed Active power - stator Active power - rotor Reactive power Power factor Power factor set point Temperature winding phase 1

178023-A Barasoain, December 2005 P. 28 / 33

Temperatura devanado fase 2 Temperatura devanado fase 3 Tensin generador fase 1 Tensin generador fase 2 Tensin generador fase 3 Intensidad fase 1 Intensidad fase 2 Intensidad fase 3 DATOS DEL SISTEMA HIDRULICO Presin acumulador freno Presin acumulador del yaw Presin acumulador general Presin circuito del yaw DATOS CONVERTIDOR DE POTENCIA Temperatura convertidor Tensin bus de continua Corriente bus de continua Frecuencia de red TEMPERATURAS DE LOS DISTINTOS SISTEMAS Temperatura transformador devanado 1 Temperatura transformador devanado 2 Temperatura transformador devanado 3 Temperatura gndola Temperatura rodamiento multiplicadora Temperatura aceite multiplicadora

Temperature winding phase 2 Temperature winding phase 3 Voltage generator phase 1 Voltage generator phase 2 Voltage generator phase 3 Intensity phase 1 Intensity phase 2 Intensity phase 3 HYDRAULIC SYSTEM DATA Pressure brake accumulator Pressure yaw accumulator Pressure general accumulator Pressure yaw circuit POWER CONVERTER DATA Temperature converter DC bus voltage DC bus current Grid frequency TEMPERATURES OF THE DIFFERENT SYSTEMS Temperature transformer winding 1 Temperature transformer winding 2 Temperature transformer winding 3 Temperature nacelle Temperature gearbox bearing Temperature gearbox oil

178023-A Barasoain, December 2005 P. 29 / 33

Temperatura ambiente Temperatura aceite grupo hidrulico Temperatura rodamiento lado acoplamiento del generador Temperatura rodamiento lado opuesto acoplamiento generador Temperatura devanado n1 del generador Temperatura tarjeta de control ground Temperatura radiador superior Temperatura radiador inferior Temperatura embarrado DATOS GNDOLA Y ORIENTACIN Velocidad de viento Direccin de viento Temperatura interior gndola Temperatura exterior gndola Posicin relativa de YAW (azimut) Posicin absoluta de YAW (azimut) INFORMACIN DEL AEROGENERADOR Identificador Versin de programa Fecha del aerogenerador Hora del aerogenerador

Temperature ambient Temperature hydraulic unit oil Temperature generator coupling-side bearing Temperature generator opposite side bearing Temperature generator winding 1 Temperature ground control card Temperature upper radiator Temperature lower radiator Temperature bare strip DATA NACELLE Wind speed Wind direction Temperature interior nacelle Temperature exterior nacelle Relative YAW position Absolute YAW position WIND TURBINE INFORMATION Identifier Program version Date of the wind turbine Hour of the wind turbine

178023-A Barasoain, December 2005 P. 30 / 33

ORDENES Marcha Paro Pausa Emergencia Reconocimiento alarmas Consigna de potencia activa Consigna de factor de potencia ALARMAS Parada de emergencia Vibracin excesiva en la gndola Deteccin de enrollamiento de cables Sobrevelocidad rotor y generador Alarmas de temperatura en las diferentes partes del aerogenerador : convertidor Sobretensiones en generador o convertidor Fallos en los dispositivos del sistema de pitch Fallos en los dispositivos del sistema de yaw Fallos en los dispositivos del sistema de freno Transformador Cojinetes Multiplicadora Grupo Hidrulico Generador

ORDERS Start Stop Standby Emergency Acknowledgment of alarms Active power set point Power factor set point ALARMS Emergency stop Excessive vibration in the nacelle Detection of winding of cables Overspeed rotor and generator Temperature alarms in the different parts of the wind turbine : Transformer Bearing Gearbox Hydraulic unit Generator

Sobreintensidades en generador o

Overcurrent in generator or converter Overvoltage in generator or converter Faults in the pitch system devices Faults in the yaw system control devices Faults in the braking system devices

178023-A Barasoain, December 2005 P. 31 / 33

Fallos en el sistema elctrico Flag funcionamiento del grupo hidrulico en automtico Flag permiso multiplicadora en automtico Flag permiso giro yaw en automtico Flag permiso desdoblamiento Flag permiso parada lenta Flag permiso realizacin ensayo Flag lazo regulacin pitch activado Flag lazo regulacin potencia activado Flag regulacin pitch en manual Flag el grupo hidrulico est presurizado Flag mquina orientada Flag mquina acoplada a red Flag ensayo concluido Flag se ha generado alguna alarma de prioridad 1 Flag se ha generado alguna alarma de prioridad 2 Flag se ha generado alguna alarma de prioridad 3 Flag orden de resetear las alarmas Flag mquina en estado manual Flag mquina desdoblando Flag aviso mquina Flag seta metida Flag mquina enclavada Flag control pantalla tctil TOP

Faults in the electrical system Flag hydraulic unit operation in automatic mode Flag gearbox enable in automatic mode Flag yaw rotation enable in automatic mode Flag unwinding enable Flag slow stop enable Flag test enable Flag pitch regulation loop activated Flag power regulation loop activated Flag pitch regulation in manual Flag hydraulic unit pressurized Flag turbine positioned Flag turbine coupled to grid Flag test finished Flag priority 1 alarm triggered Flag priority 2 alarm triggered Flag priority 3 alarm triggered Flag alarm reset order Flag turbine in manual mode Flag turbine untwisting Flag turbine warning Flag emergency button pressed Flag turbine locked Flag top controller touch screen control

178023-A Barasoain, December 2005 P. 32 / 33

Flag se ha generado alguna alarma de prioridad 4 Desdoblamiento con bajos vientos Flag se ha generado alguna alarma de prioridad 5 Flag se ha generado alguna alarma de prioridad 6.

Flag priority 4 alarm triggered Untwisting in low winds Flag priority 5 alarm triggered Flag priority 6 alarm triggered

178023-A Barasoain, December 2005 P. 33 / 33

ANEXO V-3 Presentacin del Sistema de Control de Acciona Energa

Adenda II DIA Proyecto Parque Elico Punta Palmeras PRAMAR ambiental consultores

CECOER

Centro de Control de E C t d C t l d Energas Renovables

ndice

Qu es el CECOER?

Funciones principales del CECOER.

Principios bsicos del CECOER para la ejecucin de sus funciones.

El CECOER en nmeros.

Estructura y Funcionamiento del CECOER.

Acreditacin como Centro de Control de Generacin (CCG) (CCG).


2

Qu es el CECOER?

CECOER es el Centro de Control de Energas Renovables Centro Control de A i d Acciona Energa. E

Qu es el CECOER?

Por volumen de instalaciones operadas, el operadas CECOER es el mayor centro de control de energas renovables de Espaa y el segundo del mundo. d

p Cuenta con ms de 15 aos de experiencia en el Control, Supervisin y Operacin de centros de produccin de origen elico, hidrulico y solar, incluido las subestaciones transformadoras y las estaciones meteorolgicas.

Funciones principales del CECOER

Controlar y Supervisar en tiempo real, los real, parmetros d f t de funcionamiento relacionados con i i t l i d los distintos elementos que componen las instalaciones de generacin elctrica (aerogeneradores, centrales hidroelctricas, plantas solares, subestaciones transformadoras, lneas elctricas estaciones meteorolgicas etc). elctricas, meteorolgicas,

Operar las instalaciones mediante el envo de rdenes y consignas, resolviendo en remoto ms del 60 % de las incidencias y coordinando el resto, con los servicios de asistencia in situ, , , existentes en cada pas.
5

Funciones principales del CECOER

Gestionar la energa elctrica mediante dos procesos distintos:

Elaboracin y envo de programaciones de energa a la empresa del grupo que comercializa la energa en los distintos mercados. Ms de 1.500 1 500 envos de programaciones anuales, para los mercados diarios anuales, intradiarios y ajustes.

Gestin de la medida elctrica utilizada para la liquidacin y facturacin de energa. Ms de 300 equipos contadores y energa registradores de medida. Realizando principalmente:

Mantenimiento y verificaciones de los sistemas de medida: Transformadores, contadores, registradores, registradores circuitos elctricos, comunicaciones elctricos comunicaciones... Adquisicin de datos de medida: Obtencin de las curvas de carga horarias y cuartohorarias de las seis magnitudes de medida. Ms de 80 millones de registros anuales. Adecuacin de equipos de medida a la normativa vigente. Obtencin del certificado de alta de puntos de medida en SIMEL (Sistema de informacin de medidas elctricas) de Red Elctrica de Espaa. Reclamacin y objecin de las medidas publicadas por Red Elctrica de Espaa para el acuerdo de las medidas definitivas utilizadas para la liquidacin de energa y facturacin 6 con las compaas elctricas.

Funciones principales del CECOER

Interactuar co o Ce t o de Co t o (Despacho te actua como Centro Control ( espac o Delegado) con los Centros de Control de Red Elctrica de Espaa y otros pases donde se requiera, requiera contribuyendo as a una operacin segura del sistema elctrico mediante el envo de variables en tiempo real de los parques elicos y recepcin de consignas de limitacin de potencia emitidas desde la Red Elctrica.

Funciones principales del CECOER

Adquirir, almacenar y analizar la informacin disponible a travs de las distintas aplicaciones, p p , propiciando un entorno de mejora continua que incida directamente en la rentabilidad de los proyectos, incrementando la disponibilidad y eficiencia de las instalaciones.

Mantener las instalaciones de alta tensin (subestaciones transformadoras y lneas elctricas) g garantizando la evacuacin de la energa generada a la g g red de distribucin transporte, en coordinacin con los distintos entes pblicos y privados (elctricas y otros propietarios de instalaciones de generacin). Ms generacin) de 80 Subestaciones transformadoras. transformadoras. 8

Funciones principales del CECOER

Gestionar el mantenimiento mediante una aplicacin informtica de GMAO (Gestin de Mantenimiento i f ti d (G ti d M t i i t asistido por ordenador), obteniendo informacin til para la gestin tcnica y econmica del mantenimiento y tras el anlisis de la misma, proponer medidas encaminadas a obtener una mayor calidad y eficiencia en la prestacin del servicio de operacin y mantenimiento. Ms de 75.000 rdenes de trabajo anuales y ms de 125.000 movimientos de material de los cuales ms de 4 000 son materiales serializables 4.000 serializables.

Funciones principales del CECOER

Velar permanentemente por el cumplimiento del marco regulatorio vigente en el sector elctrico para el rgimen especial (Decretos, rdenes ministeriales, reglamentos, instrucciones, procedimientos de operacin de REE, etc.) acometiendo proyectos de adecuacin de las instalaciones, ante nuevos requerimientos legales y de mejora para la optimizacin de los resultados econmicos en la venta de energa

10

Principios bsicos del CECOER para la ejecucin de sus funciones

Velar por la Seguridad de las personas.

Aplicando las normas de seguridad e higiene en el trabajo.

Elaborando procedimientos de Operacin para maniobras en Alta Tensin.

Cooperando con los servicios de emergencia.

Coordinando los trabajos de mantenimiento susceptibles de generar riesgos.

11

Principios bsicos del CECOER para la ejecucin de sus funciones

Respetar el Medio Ambiente.

Cumpliendo el ordenamiento medioambiental en la explotacin de las instalaciones instalaciones.

Respetando los caudales ecolgicos y de servidumbre en los ros.

Gestionando los residuos y materiales desechables por mantenimiento.

Avisando ante accidentes de animales, en prximos a las

instalaciones.
12

Principios bsicos del CECOER para la ejecucin de sus funciones

Garantizar la Seguridad de las instalaciones.

Conociendo expresamente los manuales elctricos, mecnicos y de operacin de cada tecnologa operada operada.

Cumpliendo las instrucciones y procedimientos de operacin, con el fin de garantizar el ciclo de vida de las mquinas. g q

Realizando control de intrusismo en las instalaciones, mediante dispositivos de seguridad.

Supervisando y operando las instalaciones anteponiendo los criterios de seguridad a los de disponibilidad.
13

Principios bsicos del CECOER para la ejecucin de sus funciones

Obtener la mxima Rentabilidad de los proyectos.

Consiguiendo la mxima disponibilidad posible en las instalaciones de generacin y de evacuacin. evacuacin

Alcanzando la mxima eficiencia en las instalaciones, g p , asegurando la mxima produccin extrable del recurso, incidiendo especialmente en el cumplimiento de curvas de potencia, seguimiento de sistemas de control de potencia activa y reactiva y adecuacin de instalaciones para obtener la mxima rentabilidad.

Minimizando los costes de mantenimiento.


14

Optimizando la programacin de

El CECOER en nmeros

Instalaciones.

Operacin y Supervisin 24 horas 365 das


15

El CECOER en nmeros

18 Tcnicos de Operacin altamente formados y con experiencia


en multitud de tecnologas

Tecnologa Elica: Acciona Wind Power, Gamesa, GEWE, Vestas, Neg Micon, Lagerwey, Enercon, Kenetech Wind Power. En tipo de turbina Hidrulica: Turbinas Pelton, Francis, Kaplan, SemiKaplan.

20 personas trabajan desde el CECOER en distintos procesos


relacionados con la operacin.
16

Funcionamiento y Estructura del CECOER

El CECOER de Acciona Energa cuenta con los ms g avanzados e innovadores sistemas SCADA (Control supervisado y adquisicin de datos), caracterizados por su gran flexibilidad para las interfaces con distintos sistemas y permitiendo integrar bajo la misma aplicacin informacin referente a la subestacin transformadora, las torres meteorolgicas del emplazamiento y las plantas de produccin de origen elico, hidrulico, solar, biomasa, etc.

17

Funcionamiento y Estructura del CECOER

Layout estructura del CECOER

18

Funcionamiento y Estructura del CECOER

Principales tecnologas utilizadas:

Estndares en tecnologas de la informacin: Active X, COM, DCOM, OPC, XML, http...

Norma OPC (OLE FOR PROCCESS CONTROL) tanto para datos en tiempo real (OPC DA) como para alarmas (OPC A&E) e histricos (OPC HDA).

Bases de datos relacionales: ORACLE, SQL SERVER ...

Soluciones abiertas de comunicacin a los estndares de mercado: Sistemas abiertos, TCP/IP, ICCP, MODBUS RTU, MODBUS TCP, DNP3.

E l Enlaces de comunicaciones IP, a travs de distintos medios fsicos, d i i IP t d di ti t di f i como fibra ptica, microondas, punto a punto en funcin de las exigencias concretas de los datos a transferir.

Redundancia de servidores de datos, alarmas e histricos. datos histricos


19

Lenguajes de programacin de ltima generacin: C#, .Net...

Funcionamiento y Estructura del CECOER

El CECOER ha implementado diversas aplicaciones de desarrollo propio comercial:

SIIOM: Sistema integral de informacin de Operacin y SIIOM: Mantenimiento.

SIGER: Sistema integral de gestin de Energas Renovables. SIGER:

GMAO: Sistema de gestin de mantenimiento asistido por GMAO: ordenador. ordenador

CSME: Concentrador secundario de medidas elctricas. CSME:

PREDICTORES: Modelos de prediccin meteorolgica. PREDICTORES:

SCADAs: Sistemas supervisin y adquisicin de datos. SCADAs:

Aplicaciones Tiempo Real: Estndares en tecnologas de la Real: informacin: Active X, COM, DCOM, OPC, XML, http...
20

Acreditacin Centro de Control

21

Das könnte Ihnen auch gefallen