romanische
Wortschatz
Wortgleichungen Lateinisch-ItalienischSpanisch-Portugiesisch-FranzsischEnglisch
Vorbemerkungen
Folgende Sprachen werden bercksichtigt: Lateinisch bzw. Vulgrlateinisch als Ausgangssprache Romanische Sprachen: Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Franzsisch Als Erbe vieler franzsischer Wrter das Englische
Erklrung der verwendeten Zeichen und Abkrzungen: * Umgangssprachlich, nicht belegt oder hypothetisch erschlossen # nachklassisch ## mittel- / sptlateinisch unklassisch/dichterisch n neutrum hinterlsst m. wo nicht. pl bedeutet, dass das voran stehende Wort in der Mehrzahlform steht. brit./amer. bezieht sich auf die hauptschliche Verbreitung des betreffenden Wortes im britischen bzw. amerikanischen Englisch. Bemerkungen zu den lateinischen Stichwrtern Da das Lateinische im Unterschied zu allen anderen hier aufgefhrten Sprachen ber eine Deklination verfgt, wurde aus Grnde des besten Vergleichs folgendes System verwendet: - Verben stehen im Infinitiv: audire | ... | hren - Substantive/Adjektive im Singular stehen im Ablativ: auro m | ... | Gold - Substantive/Adjektive im Plural stehen im Akkusativ: Alpes fpl | ... | Alpen - Feste Verbindungen oder Adverbien bleiben unverndert: ad satis * | ... | genug
Italienisch Italiano
avanti vantaggio
(con)
Spanisch Espaol
adelante 2 ventaja f
(con)
Franzsisc h Franais
en avant 2 avantage avec avancer abattre aveugle abb abbaye abrviation
(sapin m)
Englisch English
(ahead) (with)
Deutsch
voraus; vorwrts Vorteil mit vorrcken, fortschreiten niederwerfen blind Abt Abtei Abkrzung Tanne abwesend Abwesenheit ohne lossprechen unumschrnkt, unbedingt, absolut aufsaugen, fesseln berfluss missbrauchen erwerben, kaufen; [betteln/suchen] Kauf; [Bettelei] anznden empfangen, annehmen/billigen angenommen; [willkommen] Unfall, Vorfall; [Zusammensto] anklagen, beschuldigen, (verraten) Anklage Essig sauer Sure scharf; [herb]
abbate m abbti f
abbreviatine*
avanzare abbattere avocolo abte abbaza abbreviazione abete assente assenza senza assolvere assoluto assorbire abbondanza abusare accattare accatto 2
3
avanzar abatir
(ciego)
avanar abater
(cego)
absent absence
(sans)
accendere accettare accetto accidente accusare accusa aceto acido acido m acre 2
acender aceitar
(aceitado)
accepter
(accept)
accept
(accepted)
accident accuser
(vinaigre)
1,2,3
(crash 3)
accusation
acid
(acrid)
Italienisch Italiano
agro azione attore a(d)
(annaffiare)
Spanisch Espaol
agrio accin actor a abrevar +
(suficiente)
Franzsisc h Franais
aigre action acteur abreuver assez adapter additionner adjectif ajuster aide admirable admirer adorer adolescent adulte
(arriver)
Englisch English
(sour)
Deutsch
sauer Tat Schauspieler zu, nach, an bespritzen, bewssern genug anpassen hinzufgen addieren Adjektiv (Eigenschaftswort) anpassen... Hilfe wundervoll, bewunderswert bewundern anbeten bewundern Heranwachsender, heranwachsend erwachsen, Erwachsener geschehen, vorkommen Zukunft Vorkommnis; [Abenteuer] Gebude gleich (eben)so Adverb Luft; Miene (Aussehen) Arie; [Melodie/Weise] Sommer Alter handeln; [wirken] Tat, Akt anhufen; [sich drngen; sich anhufen]
ctine f ctre m + ad
adbiberre* adsatis*
action; actor
(at) (water) (enough)
(deed)
adaptre addere
1, passend herrichten
assai adattare addizionare aggettivo aggiustare aiuta ammirevole ammirare adorare adolescente adulto avvenire
(futuro m)
> additinre *
adaptar adicionar
(sumar)
adaptar
(juntar)
adjectv n
adjustre* adjt* f
adicionar adje(c)tivo ajustar bras. ajuda admirvel admirar adorar + adolescente adulto
(acontecer) (futuro m)
admrbile admirr
> admirre*
1
aedifici n aequle aequ/aequ sc* re m ari (adj.) luftig aestte f aette f agere > agre* ct m + agglomerre
zusammenknulen
avventura edificio m uguale cos ere 1; 2 aria f state et agire atto m agglomerare
edad
(obrar)
auto m aglomerar
Lateinisch, Lateinisch, Germanisch, Arabisch aggravre schlimmer machen l f alabastr m Flasche aus ~ alacre + alb f
ALBERQQ
Italienisch Italiano
aggravare ala alabastro
(vivace)
Spanisch Espaol
agravar ala alabastro
(viva)
Franzsisc h Franais
aggraver aile albtre
(anim) ;
Englisch English
aggravate
(wing)
Deutsch
erschweren (schlimmer machen) Flgel Alabaster lebhaft/bewegt; [munter] lustig, frhlich Morgenrte Aprikose irgendein fremd emporheben, (erziehen); [erbauen] Schler lngen; [abrcken] Alpen anders ndern ein anderer freundlich, liebenswrdig lieben bitter doppelsinnig (zweideutig) beide gehen; [schlendern] Freundschaft; [Freundschaftlichkeit] Freund Freundin Liebe Aal Winkel Leben/Lebenshauch, Seele
alabaster
3
> alcre*
allegro alba
allgr
e aube abricot m (aucun) (aline) (lever) lve m allonger Alpes altrer autre aimable aimer amer ambigu
(tous les deux)
< Arabisch
albicocco m alcuno alieno elevare alievo m allungare Alpi altrimente alterare altro amabile amare amaro ambiguo ambo, ambi andare amist amico amica amore anguilla angolo anima
apricot
(any)
alicn*
lin allevre
allongre*
alien elevate
(pupil)
2
Alps fpl
altermnte*
alterre altr ambile amre amr; amaric* ambigu + amb beide gleichzeitig ambulre + amciti f > amc m amc f amre m angull f angul m anim f
amcitte*
otro amable amar amargo ambiguo ambos andar amistad amigo amiga amor anguila ngulo alma
alongar Alpes de outra modo alterar outro amvel amar amargo ambguo ambos andar amizade amigo amiga amor angui(ll)a ngulo alma
(lengthen)
Alps
(otherwise)
autrement
alter
(another)
amiable;
(love) (bitter)
(friendly)
ambiguous
(both)
angle
(soul 2)
Italienisch Italiano
animale m anno annuale annullare annunciare antico aprire aperto apostolo
(dispensa f) (farmacia f)
Spanisch Espaol
animal m ao anual anular anunciar antiguo abrir abierto apstol bodega botica ugs.
(tienda f)
Franzsisc h Franais
animal m an annuel annuler annoncer ancien + ouvrir ouvert aptre
(provision 2) (pharmacie)
Englisch English
animal
(year)
Deutsch
Tier Jahr jhrlich aufheben/stornieren
erklren)
annual;
(yearly)
annullre ## annntire 1, berichten antqu + aperre apert ppp. apostol m < apothc f < ## apprre +
appartt* (m)
(fr ungltig
ankndigen alt, (antik) ffnen offen/geffnet...; [offenkundig] Apostel Voratskammer; [Vorrat] Apotheke Laden Geschft erscheinen getrennt/abgesondert Entfernung/Trennung Wohnung; [Zimmer] (an)rufen/nennen; [benennen] ersuchen/appellieren April Wasser Wasser-..., (das Wasser betreffend) Adler Baum; [Laube] Behlter, Kiste; [BrckenBogen] Bogen Grundflche; [Tenne] Sand Kampfplatz; [Arena] Silber; [Geld] Waffe
apstolo
(reserva 2)
apostle
(stock 2) (pharmacy) (shop, amer. store)
botica
(loja f)
appartamento appellre + Aprle m aqu f aqutic aquil f arbre f arc f arc m re f arn f arn f 1, 2 argent n arma npl appellare
(pregare)
2
aparecer
(separado) (separao)
boutique apparatre
(spar) (sparation)
appear apart
(separation)
apartamento
(chamar)
appartement appeler avril eau aquatique aigle arbre m arche 3 arc aire 1,2
(sable m)
1,2
apartment
(call)
1,2
apelar abril agua acutico guila rbol m arca arco era 2 arena arena 2
(plata f)
apelar abril gua aqutico guia arvor(e) f arca arco eira 2 area arena 2
(prata f)
(demander)
appeal + April
(water)
arma f
arma f
arena
(silver)
arm;
(weapon)
Italienisch Italiano
armare armilla arrivare arrivo m asino aspettare aspetto aspro asso asse assicurare assicuratione attaccare
2
Spanisch Espaol
armar armilla arribar 3
naut.
Franzsisc h Franais
armer + armilles arriver + arrive f ne
(regarder)
Englisch English
arm
(bracelet)
Deutsch
bewaffnen Armband
( at 2)
ankommen, erreichen; [einlaufen] Ankunft Esel anschauen; [(er)warten] Gesichtspunkt, Anblick/Aussehen rau Ass (bei Spielkarten) Brett Achse versichern Versicherung angreifen befestigen (er)warten, aufpassen erwischen Vogel Urheber/Tter; Schriftsteller wagen hren August Lufthauch; Aura; [Fluidum] Ohr Gold horchen oder Herbst Vogel Becken; [Hafenbecken] Beere
asno
(olhar)
aspecto spero as
(plancha f)
aspecto spero az
(prancha f)
aspect pre as
(planche);
aspect;
(raw)
(outlook)
ace ais
(board)
eje asegurar
(seguro)
eixo assegurar
(seguro)
attaccre*
atacar
(prender)
attendere
attrappre*
attendere attrappare uccello autore osare udire agosto aura orecchio m oro m ascoltare o(d) autunno
(uccello m)
attender
(apanhar) (ave f, pssaro m)
aucell* m ( ave)
bc f
bacino m bacca
autor osar or agosto aura oreja oro m asuchar o, u otoo ave bacino m baya
autor ousar ouvir agosto aura 2 orelha ouro m escutar ou outono ave bacia baga
author
(dare) (hear) (August)
aura
(ear) (gold)
2,3
[m]
bassin m baie +
1, 2
Italienisch Italiano
bacillo m
(bastone m)
Spanisch Espaol
bacilo m
(bastn m)
Franzsisc h Franais
bacille m
(bton)
Englisch English
bacillus Bazillus
(staff 1; stick 2) (switch)
Deutsch
bacchetta f balb
ball- * / ball- * /
baguette f bai Pferde baubi 3 ballon m pelote f 2 bulletin de vote 2 balle f bal m
2, 3
1,2,3
Stab, Stock; Bischofsstab Gerte, Rute; [Stbchen] rotbraun/falb stammelnd; [dumm/albern; baff] groer Ball/Fuball; Ballon Ball zum Spielen; [Knuel; mil. Kugel] [Kugel Abstimmen; Zettel; Wahlzettel] Kugel, Ball; [Geschoss/Kugel] Tanz/Ball alttglich; banal, abgedroschen Taufe Bart Boot; (Last)Kahn kssen Kirche; [Basilika] Kuss dicke Lippe niedrig machen, herablassen, sinken Stock/Stecken Bollwerk/Bastei/Bastion uneheliches Kind bauen \Gebude genug sein schlagen (/klopfen) Klppel Schlacht; [Schlgerei] Schnabel
bay Pferde +
(stammering)
balloon
(ball)
ballot ball +
bola f, bala f
3
ball-* / banle*
baptism m barb f
barc* f
banale battesimo barba barca baciare baslica 2 bacio m abbassare bastone bastione bastardo
(costruire 1)
1, 2
baile m banal bautismo barba barca + besar baslica beso m bezo m bajar +
2, 3
baile m banal batismo barba barco m beijar baslica beijo m beio m baixare
3
banal baptism
(beard)
barge
(kiss)
basilica
(kiss)
baisser
1, 2, 3
bat(t)uere
battacul n battali* f
2
(batui)
vulgr
becc m
< Gallisch
battle; beak
(fight
1, 2
Italienisch Italiano
belt; (belezza) bello bene benedire benedetto beneficio m benevolenza brillare bestia frutto bevitore bicipite/biceps biennale binoculare biscotto bianco 1 imbianchare biasimare 2 biasimo m bont buono bonus, (premio)
(felicit)
Spanisch Espaol
beldad bello bien bendecir bendecido beneficio m benevolenci a brillar bestia 2 fruto bebedor bceps bienal binocular bizcocho blanco blanquear lastimar 3
(censura f)
Franzsisc h Franais
beaut bel bien bnir bni bnfice m bienveillance briller bte fruit buveur biceps biennal binoculaire biscuit blanc + blancher + blmer blme m bont bon bonus, prime bonheur buf bravo! brave bravoure bras brume brun
Englisch English
beauty beautiful
(well) (bless) (blessed)
Deutsch
Schnheit schn gut adv. segnen gesegnet Wohltat Wohlwollen glnzen Tier; wildes Tier/Bestie Frucht Trinker Oberarmmuskel zweijhrig Fernglas fr zwei Augen Biscuit, Keks, (Gebck) wei, blank, hell wei machen/werden; (er)bleichen kritisieren; [verurteilen; krnken] Verweis Gte (Freundlichkeit) gut; [schn/hbsch] Bonus, Prmie Glck Rind; [Rindfleisch] bravo!; [tchtig/gut] tapfer/mutig; [wild Tiere] Tapferkeit; [Wildheit Tiere] Arm Nebel braun
benefit benevolence
(glitter)
bsti f bfrct m
Vorteil... bibitre* m biceps nom.,
beast fruit
Nutzung, Ertrag,
(drinker)
bicpite zweikpfig
zwei Jahre
blanch blame
bonitte f + bon bonus nom. m gut bon augri gutes Zeichen bve m (/f)
brabo* (A) (?) < brabo* (B)
1,2
bonny
bonus
(luck) (ox/cow); (well done!);
< ?
< Germanisch
beef bravo
brave 1 bravery
(arm) (fog);
brume brown
Italienisch Italiano
brusco 1, 3 bufalo bocca bollire burro m corda cavallo capanna cacare cadenza cadre cielo calamo calcagno calce calza calciamento calente caldo calle calore calvezza calvo cambiare cambio cammello camera camerata camino m camicia
Spanisch Espaol
brusco 1 bfalo boca bullir 1, 2
(manteca f)
Franzsisc h Franais
brusque buffle bouche bouillir 1, 3 beurre corde f cheval cabanne chier chance 2
(tomber)
Englisch English
brusque buffalo
(mouth)
1
Deutsch
schroff, abrupt; [herb/suerlich] Bffel Mund/Maul, ffnung kochen/sieden, sprudeln, brausen Butter Schnur Pferd Htte kacken Tonfall; [Glcksfall] fallen Himmel Unheil, Unglck Ferse Kalk Schuh Schuhwerk sich um etwas kmmernd warm \ hei Pfad Wrme \ Hitze Kahlheit kahl ndern/wechseln, (aus)tauschen nderung, Tausch; (Geld)Wechsel Kamel Gemach, Kammer; [Rathaus] Kamerad Kamin Hemd
btr n < c(h)ord f Saite < cabll m Gaul, Klepper cabann f cacre
cadenti* Fallen
cadere cael n calam m < calcne n calce f < calce f calcement n calente calid calle m calre m calviti f calv
cambire* warm seiend
cuerda caballo cabaa cagar cadencia caer cielo clamo calcaneo cal calza calzamiento
(opp. indiferente)
corda cavallo cabana cagar cadencia cahir ceo calamo calcanhar cal calza
(calado)
cabin
(crap)
chance
(fall) (heaven)
ciel chaume
(talon)
calamity
(heel)
chalk
(shoe) (footwear) opp.: non|chalant (warm/hot) (path) (warmth, ardour)
? clido calho calor calvez calvo cambiar 2 cambio 2, 3 camelo cmara camarada chamin f camisa
clido,
(caliente)
calle calor calveza calvo cambiar cambio camello cmara camarada chimenea f camisa
calvities, (baldness)
(bald)
change change
camel
1, 2
(room)
10
Italienisch Italiano
cammino camminare campagna f campanella campo canale cancelliere candela cane canape cannone cano cantare canzone canto canto capace capire capellatura capella f capestro capitale
2
Spanisch Espaol
camino caminar campaa campanilla campo canal canciller m/f candela (perro) camo caon cano cantar canzon canto canto capaz caber cabelladura cabello cabestro capital capital
1
Franzsisc h Franais
chemin cheminer champagne campanelle champ canal chancelier chandelle chien chanvre canon
(gris)
Englisch English
(way) (walk)
Deutsch
Weg gehen das flache Land, Feldzug Glckchen Feld, [(Feld)Lager] Kanal Kanzler Kerze Hund Hanf Kanone grau singen Gesang, Lied Gesang Gesang fhig fassen, nehmen, begreifen Behaarung Haar (Kopf) Schlinge, Halfter Haupt-; Todes-... wesentlich, hauptschlich Kapitn Kapitel Ziege Kiste, Kasse jagen Jagd Jger Tau, Kabel
< Gallisch
campne
gehrig campnill* f
campain
(small bell)
cannon
(grey)
chanter chanson chant chant capable con|cevoir chevelure cheveu chevtre capital capitaine chapitre chvre caisse chasser chasse chasseur cble
chant, (sing) camtata, (song) chant chant, canto capable con|ceive, (seize)
(pelage) (hair) (noose, holster)
capital capital
capul m
?????
captain chapter
(goat)
cable
11
Italienisch Italiano
carbone carcere carit caro carro casa casare caserma castagna castello castigare castigo castit castore castrare caso catena gato coda cavolo calma causa causare cavo cava f cedere celare celebrare celebre cena
Spanisch Espaol
carbon crcel caridad caro carro casa casar caserna castaa castillo castigar castigo castimonia castr castrar caso cadena gato coda col calma causa causar cav|ernoso cueva ceder celar celebrar clebre cena
Franzsisc h Franais
charbon
(prison)
Englisch English
carbon; (jail)
charity (dear)
(coal)
Deutsch
Kohle Gefngnis Liebe, Barmherzigkeit teuer; [lieb] Wagen Haus huslich einrichten Kaserne Kastanie Burg, Schloss strafen Strafe Reinheit, Keuchheit Biber verschneiden, kastrieren Fall Kette Katze Schwanz Kohl Windstille Ursache/Grund verursachen hohl Hhle nachgeben verbergen rhmen, feiern berhmt Mahlzeit
caridade caro carro casa casar caserna castanha castelo castigar castigo castidade castr castrar caso cadeia gato coda, cola couve calma causa causar covo cova ceder
(ocultar)
car
(house) (make o.s. at home) (barracks)
caser caserne chtaigne chteau chtier chtiment chastet castor chtrer cas chaine chat queue chou calme cause causer cave cave cder cler clbrer clbre cne
castitte f castre m < castrre cs m catn f ctt m caud f caule m caum f caus f + causre cav cdere clre celebrre celebre cn f
12
Lateinisch, Lateinisch, Germanisch, Arabisch cnre centnri n centsim centr n + < centum
cpull* f Zwiebelchen
Italienisch Italiano
cenare centaro centesimo centro m cento cipolla cera cerebello ciliegia ciliegio certano certo cerva cervigia,
(birra)
Spanisch Espaol
cenar
(quintal)
Franzsisc h Franais
(manger) (quintal)
Englisch English
(dine)
Deutsch
speisen Zentner hunderster Zentrum, Mitte/Mittelpunkt hundert Zwiebel Wachs Gehirn Kirsche Kirschbaum sicher, gewiss (ein) gewisser Hirschkuh Bier aufhren Karte, Brief Urkunde christlich Idiot Speise Zichorie Storch Null Zahlzeichen (Ziffer) Grtel Asche grten \ gegrtet aschgrau aschfarbig Asche nahe, bei
centner
(hundredth)
cert cerv f cervsi f cessre + chart f < Papier chartul f dim. chrstin < cib m cichr n cicni f cnctr f cinere m
centsimo centro m cien cebollo cera cerebro cereza cerezo certano cierto cierva cerveza cesar carta
(carta, acta)
center;
(middle)
(hundred) (onion)
certain certain
(hind) (beer)
cervoise,
(bierre)
<
cessare carta cartola cristiano cretino m cibo cicorea cigogna zero cifra cintura cenere f cignere \ cinto
(cenerognolo) (cenerino)
christiano
(burro)
cingere \ cnct
cinci* (adj. m) cincis* cinci* (adj. f)
cingir
(cinzento) (plido)
cinders pl;
(gird)
(ash)
circa
cinisia circa
cinza cerca
proche
(near)
13
Lateinisch, Lateinisch, Germanisch, Arabisch circre umkreisen circ m 1, Rennbahn; Kreislinie circul m + Kreis(bahn) cithar f < Zitter cvitte f Brgerschaft,
Gemeinde... cvittell* f
Italienisch Italiano
cercare circo cerchio citera, chitarra citt cittadella chiamare clamore chiaro chiamata
chiudere \ chiuso
(monastero)
Spanisch Espaol
(buscar) circo crculo guitarra ciudad ciudadela llamar clamor claro llamada
(cerrar) (monasterio)
Franzsisc h Franais
chercher cirque cercle guitare cit 2 ;
(ville)
Englisch English
(seek)
Deutsch
suchen Zirkus Kreis Gitarre Stadt; [innere Stadt] Stadtfestung rufen, nennen Geschrei hell Ruf schlieen \ geschlossen Kloster Kreuzgang Schlssel Klavier... Nagel Kche Koch Code(x) Ruhesttte, Kirchhof Kenntnis kennen lernen, erkennen \ bekannt Kenner Hof Schlag Cholera Zorn Leim leimen sammeln
citadelle
(appeler)
citadel
(call)
clmre clmre m clr klar, deutlich, berhmt cltt ppp. claudere \ claus claustr n # Verschluss clve f
clvicymbal n
clameur clair
(appel)
(fermer)
\ clos
close cloister
(key) (piano) (nail) (kitchen)
(cook)
clv m cocn f
coc* m
cdice m coemtri n
cognscenti* f
<
claustro chave clavecin cravo cozinha cozinheiro codigo cemiterio conhecena conhecr conhecedor corte golpe chlera clera colla collar
(colher)
clotre m clef
(piano)
code(x) cemetery cognizance re|cognise connoisseur court|yard coup, (stroke) cholera choler, (rage)
(glue) (glue)
cognscere \ cognit
cgnscitre* m
coll f <
collre* <
colligere +
> collectinre*
collect
14
Italienisch Italiano
collo
(della conversazione)
Spanisch Espaol
cuello coloquial colloquio colorear color golfo combatir cmico comercial comn compaero
1, 2
Franzsisc h Franais
cou
(de la conversation) (familier)
Englisch English
(neck)
Deutsch
Hals Gesprchs-... umgangssprachlich Kolloquium (Besprechung/Gesprch) frben Farbe Meerbusen kmpfen komisch geschftlich gemeinsam/allgemein Genosse/Begleiter; [Kollege] Gesellschaft; Kompanie begleiten vergleichen Mitleid vollstndig zusammensetzen verstehen, umfassen (beinhalten) zusammenpressen berechnen bewilligen, zugestehen Zugestndnis verurteilen; bestrafen, verdammen lenken/leiten/fhren Fhrung, Verhalten/Betragen Vertrauen, Zuversicht
colloquial colloquy colour color gulf combat comical commercial common; (shared)
1,
colloquio colorare colore golfo combattere comico commerciale comune compagno compagna accompagnare
(paragonare)
colloque
(teindre)
cmic
Komdien-... commercile*
commne +
compnine* m
comparre + compassine f ## complt ppp. compnere comprehendere + comprimere , hemmen + computre concdere zugeben; weggehen + concessine f 1, Straferlass condemnre f 1, schuldig
1
compassione completo comporre + comprendere comprimere contare concedere concessione condannare condurre condotta confidenza confidanza
compaia acompaar comparar compasin completo componer + comprender comprimir computar conceder concesion condenar conducir conducta confidencia confianza
compagnie accompagner comparer compassion complet composer comprendre comprimer compter concder concession condamner [n] conduire conduite confidence confiance
companion company accompany compare; (liken) compassion complete compose comprehend compress compute concede concession condemn [m] conduct; (behave) conduct confidence;
(trust)
1
concesso
1
sprechen
condcere
versammeln
confidenti f
confidanti* f
15
Lateinisch, Lateinisch, Germanisch, Arabisch confirmre 1; befestigen, strken + consili n cnslr constre + content + contnere verbinden, einschlieen + continure fortfahren conveninte convincere
beweisen widerlegen,
Italienisch Italiano
confermare consiglio consolare costare contento contenere contenuto m continuare conveniente convincere coprire coperto cuocere \ cotto
(gallo m)
Spanisch Espaol
confirmar consejo consolar costar contento contener contenido continuar conveniente convencer cubrir cubierto cocer
(gallo m)
Franzsisc h Franais
confirmer conseil m consoler coter content contenir contenu continuer convenable
1,2,3
Englisch English
confirm council console cost verb content contain; (hold) contents pl. continue convenient2 convince cover covered
(cook)
Deutsch
besttigen Rat/Plan; Ratsversammlung trsten kosten zufrieden enthalten/beinhalten Inhalt fortfahren/weitermachen angemessen/passend; [angemessen] berzeugen bedecken bedeckt, verdeckt kochen \ gekocht Hahn Herz herzlich, freundlich krperlich, [stofflich] Krper, Leichnam richtig Seite Kste wachsen Verbrechen Kruste, Rinde dessen, deren (Relativpronomen) (Relativpr. nach Prposition) Keil, Ecke Kaninchen
convaincre couvrir couvert cuire \ cuit coq cur m cordial corporel corps m correct ct m cte crotre crime m crote
(dont) (qui)
cock
(heart)
corde n
corazn m cordial 1 corporal 1, 2 cuerpo m correcto cuesta crecer crimen m med. costra cuyo, cuya f
(quien)
corao m cordial corporal 1, 2 corpo m correto costa crescer crime m crosta cujo, cuja f
(quem)
coast
(grow)
crscere +
crimen nom.,
crimine n
crime crust
(whose) (who[m])
cuo conejo
cunho coelho
coin
(lapin)
16
Lateinisch, Lateinisch, Germanisch, Arabisch cupress f < m. cr f crre crisitte f curis eifrig/wissbegierig currere \ curs curs m curtre curt verkrzt curv adj. f die gekrmmte curvre curv (m) krumm cstde m damn n Schaden/Schlappe
damntic* n
Italienisch Italiano
cipresso cura curare curiosit curioso correre \ corso corso corsa f scortare corto curva f curvare curvo custode danno m debito decidere dichiarare declinare difendere difesa definire
(tradire)
Spanisch Espaol
ciprs cura
(preocuparse)
Franzsisc h Franais
cyprs cure
(soccuper)
Englisch English
cypress care, (worry) care, (worry) curiosity curious; (nosy)
(run \ run)
Deutsch
Zypresse Sorge sorgen Neugierde neugierig laufen \ gelaufen Lauf(bahn) das Rennen krzen kurz Krmmung, Kurve krmmen Kurve Wchter Schaden Schuld
curiosidad curioso correr curso carrera cortar corto curva encorvar corvo custodio dao(s) m(pl) deuda
Geldsch.
curiosit curieux courir \ couru cours course courter court courbe f courber
(courbe f.)
course, (track,
run) (race) (trim) curt, (brief)
custode,cuistr e dommage m dette f dcider dclarer dcliner dfendre dfense dfinir dnoncer dpendre
f.*
(settle +)
defender
dnntire dpendre #
hngen herab-, zus.
verraten, verurteilen
dipendere (da)
depender
abhngen (von)
17
Italienisch Italiano
derivare scendere descrivere deserto m desiderare distruggere determinare dio differente dignit discordia discutere
(lontano)
Spanisch Espaol
derivar descender describir desierto m desear destruir determinar dios diferente dignidad discordia discutir distante distancia distinto distinguir distribuir distrito
Franzsisc h Franais
driver descendre dcrire dsert m dsirer dtruire dterminer dieu diffrent dignit discorde discuter distant distance distinct distinguer distribuer district
Englisch English
derive descend;
down) (go
Deutsch
ableiten/herleiten hinuntergehen/-steigen; sich senken beschreiben
umreien
dscrbere aufzeichnen,
schildern
describe
(outline)
dsert adj. n
unbewohnt
verlassen,
different
(unlike)
Wrde Uneinigkeit/Zwietracht errtern fern (entfernt) zurckhaltend Entfernung, Abstand verschieden, deutlich, klar/bestimmt unterscheiden verteilen Bezirk teilen/dividieren; [verteilen] gttlich, Gottes-...; [himmlisch] Trennung; (Ehe)Scheidung zweifelhaft
distnte pp.
unterschieden
getrennt,
distribere
Stadt, 1
district ## dvdere
district
1, 2
trennen, zuteilen
1,
bras.
diviser
divide
1, 2 1, 2
1, 2
18
Italienisch Italiano
(avere dubbi su)
Spanisch Espaol
dudar de doble iglesia eclesistico elocuente enorme error evitar exagerar excluir ejemplo m ejercicio exposicin extender extremo facies
spttisch
Franzsisc h Franais
douter double glise ecclsiastique loquent norme erreur viter exagrer exclure exemple m exercise exposition tendre extrme face faux faim famine f fte f fils fille
Englisch English
doubt [daut] double 1; (twofold
) (church)
2
Deutsch
bezweifeln doppelt, zweifach Kirche kirchlich redegewandt ungeheuer, gewaltig, riesig Fehler, Irrtum, Versehen vermeiden
sich drcken
dubitre dupl
1, zgern
doppio chiesa ecclesiastico eloquente enorme errore evitare esagerare escludere esempio m esercizio esposizione estendere estremo faccia falso fame
Fest, Festtag, Feier
errre m
(defeito3)
evitar exagerar excluir exemplo m exerccio exposio estender extremo face falso fome festa f filho filha
exaggerate
(blow up)
bertreiben
aufbauschen; explodieren
1, abhalten,
exempl n Ab- , Vorbild, Inhalt + exerciti n (eifrige) bung(en) expositine f 2, Erklrung+ extendo 1, ausstrecken,
verlngern
extrm faci f
, entferntester, geringster +
1
uerster Gesicht
( vs)
falso hambre
(falta de vveres)
(wrong)
2
(hunger);
famine [] feast
(son) (daughter)
19
Italienisch Italiano
fine + finire fermo fissare
Spanisch Espaol
fin finar ; firme fijar flor f hoja f fuente floresta
(selva f)
2
Franzsisc h Franais
fin finir ferme fixer fleur f feuille f fontaine f
(source f)
Englisch English
finish 1; finish; firm
(steady) (end 1)
Deutsch
Ende; Zweck/Ziel beenden; [krepieren] fest, bestndig
fest, stabil, gleichmig
()
(end)
fix;
(fasten)
flre m
foli n fonte m
foreste* f
festmachen, befestigen (fixieren) Blume Blatt; [Folie/Hintergrund] Brunnen, Quelle Quelle/Ursprung; [Frhling; Federung] Forst Wald stark Strke; Festung (Fort) Kraft, Strke rauchen Rauch grnden
aufstellen, grnden, einrichten
1,
foresta forte forte m forza f fumare fumo fondare forca forchetta forcella forno futuro gallo
(grazioso)
floresta forte
(fora 1)
2
fort fort fort m force f fumer fume f fonder fourche fourchette four futur
(coq)
forest
; (wood 2) (strong) fig. forte 1; fort 2 force; (strength)
forte
, forte
(smoke) (smoke)
furcill f Heugabel furn m (unklassisch) futr was sein wird/will gall m gentle
gehrig zur selben Sippe
1 2
1 1 1
(oven)
future;
(cock)
(coming)
gentil gentil
(doux)
gentle grand;
(great)
Mistgabel; Heugabel Tischgabel Fahrradgabel Backofen zuknftig Hahn niedlich, reizend; [hbsch] nett, freundlich sanft/mild; [hflich] gro, bedeutend
grande ,
erwachsen
, kollossal,
grande
grand
20
Italienisch Italiano
grano grave governare avere abitare ancora arpa dera eredit svernare qui spagnuolo storia oggi uomo; onesto onorare onore ora orizzonte ospedale ospite oste Gastwirt umano umidit umore + umorismo
(persona)
Spanisch Espaol
grano grave gobernar haber habitar
(todava)
1
Franzsisc h Franais
graine f grave gouverner avoir habiter encore harpe lierre m hritage hiverner (ici) ; y + espagnol histoire aujourdhui homme honnte honorer honneur heure horizon hpital
(hte)
Englisch English
grain; +2
(seed)
Deutsch
Korn, Same schwer/schwerwiegend, ernst regieren
(weighty 1);
grave
govern
(have) (live); (still)
habre habitre
hanc(ad)hram*
HARPA
inhabit
(auch:
< Germanisch
hedera f hrditte f hibernre hc; eccohc* hispnic > hispanil* historia f < hodi
hom nom.,
(h)arpa hiedra herencia invernar aqui espaol historia hoy hombre honesto honrar honor hora horizonte hospital husped
(amfitrin m)
2
harpa hera herana invernar aqui espanhol histria hoje homem honesto honrar honra f hora horizonte hospital hspede
(anfitrio m)
2
harp
(ivy)
heritage
(spend the winter) (here)
noch zeitlich Harfe Efeu Erbschaft berwintern hier spanisch Geschichte, Erzhlung heute Mensch, Mann ehrlich, anstndig
wahrheitsliebend
homine m
honest
(truthful)
ehren Ehre Stunde Horizont Krankenhaus (Hospital) Gast Gastgeber; [Gast] menschlich, human Feuchtigkeit Laune Humor
humor
21
Italienisch Italiano
la ella le gli
(le) (loro)
Spanisch Espaol
la ella las ellas le les el lo 1, 2 l; ello
(su)
Franzsisc h Franais
la elle les elles
(lui) (leur)
Englisch English
(she) (the \ them) (they) (him) (her) (them) (the) (him, it) (he) (their \ them) (the) (them) (they) (he) (she)
Deutsch
die; sie akk. sie nom. sg. die pl. f \ sie akk. pl. f sie nom. pl. f ihm dat. sg. ihr dat. sg. ihnen der ihn/es akk.; [das] er nom.; [es nom.] ihr gen. pl. die pl. m sie akk. pl. m sie nom. pl. m er nom. sie nom. Bild Kaiser Kaiserin wichtig
bedeutungsvoll, sinnvoll
ills / illae pl. f ill dat. m/f/n ills dat. pl. ill / ille m
jenem
jene
los ellos imagen emperador emperatriz importante imposible en encender increble isla entrar
2
os eles imagem emperador imperatriz importante impossvel em incendiar incrvel ilha entrar
3 1 4
lui lei immagine imperatore imperatrice importante impossibile in incendiare incredbile isola entrare
1
imgine f 1, Trugbild;Anblick,
Gedanke
impertre m
Feldherr, 1
Gebieter,
impertrce f
importnte*
Gebieterin
impossibile # in incendere incrdibile nsul f intrre 1 ipse nom. /ips \ ipsa nom.
1
impossible
(in) (ignite)
incredible;
(unbelievable)
(go in )
ese \ esa
(questo, questa)
este \ esta
(estar echado)
(estar deitado)
Insel eintreten, hineingehen selbst; [er\sie; diese(r) hier; der\die da] dieser \ diese liegen (hingelegt sein)
22
Lateinisch, Lateinisch, Germanisch, Arabisch jam jnuri m Jhann < Jovis di Tag des Jupiter jdex nom., jdce m jdicre jdci n jli m jnco m jungere jnctre jni m jrre justiti f jsto + jvne juventte f
juveniti* f
Italienisch Italiano
gi gennaio Giovanni gioved giudice giudicare guidizio m luglio giunco giungere giugno giuvare giustizia giustezza giusto giovane giovent giovanezza leone libert lingua maestro mano f marinaio marmo m madre memoria
2
Spanisch Espaol
ya enero Juan jueves juez juzgar juicio m julio junco juntar junio jurar justicia
(exactitud f)
Franzsisc h Franais
dj janvier Jean jeudi juge juger jugement juillet jonc joindre juin jurer justice justesse juste jeune jeunesse lion libert langue matre main marin marbre m mre mmoire mesure miracle m
Englisch English
(already)
Deutsch
schon Januar Johannes Donnerstag Richter richten, urteilen Urteil Juli Binse zusammenfgen; [anspannen] Juni schwren Gerechtigkeit Richtigkeit, Genauigkeit gerecht, fair jung Jugend Lwe Freiheit Sprache, Zunge Meister, Lehrer Hand Seemann Marmor Mutter Erinnerung; [Erinnerungsvermgen]
Gemt/Herz/Verstand; Erinnerung; Ansicht
January John
(Thursday)
justo joven juventud len libertad lengua maestro mano f marinero mrmol m madre memoria mesura milagro
juiz julgar julgamento julho junco jungir 2 juntar junho jurar justia justeza justo jovem juventude leo liberdade lngua mestre mo f marinheiro mrmore me memria
(medida)
join June
(swear)
justice
(accuracy)
just;
(fair)
(young) (youth)
lene m libertte f lingu f magistr m + man f marno m * marmore n + mter nom., mtre f memri f
1, 2
master
(hand)
mariner; marble
(mother)
(seaman)
memory
(mind)
mnsr f + mrcul n
misura 1, 2 miracolo
milagre
23
Italienisch Italiano
montagna nano\nana narcisso nascere nato naso natale Natale m natare natatore nazione natura nave annegare n nervo nervoso neve nobile notte nodo nome nominare no non novanta nono nostro nove
Spanisch Espaol
montaa enano\enan a narciso nacer nacido naso natal Natividad f nadar nadador nacion natura nave anegar ni niervo nervioso nieve noble noche nodo nombre nombrar no noventa nono nuestro nueve
Franzsisc h Franais
montagne nain \ naine narcisse natre n nez natal Nol m
(nager) (nageur)
Englisch English
mountain
(dwarf);
Deutsch
Berg Zwerg\Zwergin Narzisse geboren werden geboren Nase Geburts-..., Heimats-... Weihnachten schwimmen Schwimmer Volk Natur Schiff ertrnken weder...noch; auch nicht Nerv nervs Schnee edel Nacht Knoten Name nennen, ernennen nicht nein neunzig (der) neunte unserer neun
nanus
(daffodil);
narcissus
(be born) (born) (nose)
natal
(swim)
(Christmas) (swimmer)
ntre nattre m ntine f ntr f nave f necre tten neque, nec nerv m Sehne, Muskel + nervs kraftvoll nix nom., nive f nbile nocte f nd m nomen nom., nmine n nminre nn nngint nn nostr novem
1, 2
nation nature navire noyer ni nerf nerveux neige noble nuit nud nom nommer ne non
schweiz.
nation nature
(ship) (drown) (neither...nor; nor)
nervous
(snow)
noble
(night)
node name
(name);
2
nominate
(not)
no
(ninety) (ninth) (our) (nine)
nonante
(neuvime)
notre neuf
24
Italienisch Italiano
novembre nuca noce nudo nulla numero obblivioso obbliare ubbidire oscuro osservare oceano ottavo otto ottobre ottanta occhio odio m odiato odiare offendere offrire offerta f olio m oleoso
Spanisch Espaol
noviemre nuca nuez nudo nulo m nmero olvidoso olvidar obedecer obscuro observar ocano octavo ocho octubre ochenta ojo odio m odiado odiar ofender ofrecer oferta f leo m oleoso orden m 1, f
3
Franzsisc h Franais
novembre nuque noix nu
(zro)
Englisch English
November neck
(nut)
Deutsch
November Nacken Nuss nackt Null Zahl vergesslich vergessen gehorchen dunkel
dunkel, undeutlich
nuce f ndo nll adj. f keine numer m oblvis oblvsc > obltre* oboedre obscr 1,
versteckt/verborgen...
nude;
(zero)
(naked)
nmero
(esquecido)
olvidar obedecer obscuro observar ocano oitavo oito outubro oitenta olho dio m obsceno odiar ofender oferecer oferta f leo m oleoso ordem f rgo m
1, 3 1
number oblivious
(forget)
obey obscure
(dark)
observre ceno m < octv oct Octbre m octgint ocul m odi n odis 1, widerwrtig dsse > odire* offendere 1, 2; anstoen, sich
stoen
observe
(watch)
beobachten
zuschauen
ocean
(eighth) (eight)
huit octobre
schweiz.
October
(eighty) (eye) (hatred)
Weltmeer (Ozean) [der] achte acht Oktober achtzig Auge Hass verhasst; [abscheulich] hassen beleidigen, verletzen anbieten Angebot l lig Ordnung (Reihenfolge), Rang, Befehl Orgel Organ anat.
huitante il
(haine f)
odieux
(har)
hated; odious
(hate)
ordine rgano m
rgano m
25
Italienisch Italiano
origine osso pantera f parco
(piccolo)
Spanisch Espaol
origen m hueso pantera f parque
(pequeo)
Franzsisc h Franais
origine os panthre parc
(petit)
Englisch English
origin
(beginning) (bone) Beginn/Anfang
Deutsch
Ursprung, Herkunft Knochen Panther Park klein Vater Kiefer (Baum)
park
(small) (father)
parv
pter nom.,
ptre m
pine
(lead
2
1, 2
[]);
plumb
Blei; [Lot] Brcke Volk Leute um zu Porzellan Schwein; [Schweinefleisch] Hafen mglich; [denkbar] voraussehen Wiese Gefngnis Priester \ Priester (nicht christlich) Druck Preis
Preis, Kosten, Schaden
(bridge)
peuple
porcell m Frischling porc m port m possibile praevidre prt n prehnsine f Ergreifung prsbyter m ## <
porcellana f porco porto possibile prevedere prato prigione prete pressione prezzo prezioso primo principe principessa
porcelaine f porc port possible prrvoir pr prison m prtre pression prix m prcieux premier prince princesse
previse
(meadow)
prado priso
(padre\sacerdot e)
26
Italienisch Italiano
produrre professore profondit profondo progresso proibire promettere pronunciare pronuncia proprietario propriet proprio provincia prossimo prugno prugna pubblico pugno pulce f pollo polmone pomice
Spanisch Espaol
producir profesor profundidad profundo progreso prohibir prometer pronunciar pronunciaci n propietario propriedad propio provincia prximo
(ciruelo) (ciruela)
Franzsisc h Franais
produire professeur profondeur profond progrs prohiber promettre prononcer prononciation propritaire propriet propre 1, 2 province prochain prunier prune public poing puce f poulet poumon ponce point
Englisch English
produce professor profundity profound; progress prohibit promise pronounce pronunciation proprietor;
(owner) (deep)
Deutsch
produzieren Professor, Lehrer Tiefe tief; tiefgrndig (tiefsinnig) Fortschritt verbieten versprechen, Hoffnung erwecken aussprechen, das Urteil verknden Aussprache Besitzer, Eigentmer Eigentum
Habseligkeiten
prnntitine f
Bekanntmachung proprietri* m
propriette f propri prvinci f prxim prn m > prne prn n > prn f pblic 1/allgemein, Volks...,
alltglich
property
(belongings pl) proper 2; (clean 2)
province
(next) (plum tree) (plum)
public
(open) (fist) (flea)
1,2
eigen; [sauber] Provinz (der) nchste Pflaumenbaum Pflaume ffentlich; [allgemein bekannt]
offen, ffentlich, zugnglich, aufgeschlossen
(chicken); (lung)
pullet
pulmo pmes,
pmice
pumice point
(dot)
punto +
ponto
27
Lateinisch, Lateinisch, Germanisch, Arabisch pnre puntine f pr ps nom., pre n quadrgsim quadrgint > qudr- *
qualequam caus* qulequam no* qulequam*
Italienisch Italiano
punire punizione puro pus quadragesimo quaranta qualche cosa qualcuno qualche che quando quanto quarto quattro quattordici chi che quindici cinquanta cinque quinto chi \ che ciascuno
(lasciare)
Spanisch Espaol
(castigar)
Franzsisc h Franais
punir punition pur pus quarantime quarante quelque chose quelquun quelque que quand
(combien)
Englisch English
punish punishment pure; (clean) pus
(fourtieth) (fourty) (something)
Deutsch
bestrafen Strafe; [Ahndung] rein Eiter (der) vierzigste vierzig etwas jemand irgendein als (Vergleich) wann wieviel (der) vierte vier vierzehn (Relativpronomen) fnfzehn fnfzig fnf (der) fnfte wer \ was jeder (subst.) verlassen wie Strahl
Balken; (Leit-)Strahl
quam quand quant qurt quattuor quattuordecim qu nom. der quem akk. m den quod n das qundecim quinquagint > cnqugina qunque > cnque qunto quis \ quid
quisqueno* quttre*
cualque que cuando cuanto cuarto cuatro catorce quien nom. che quince cincuenta cinco quinto (quin) \ qu
(cada uno)
(some, any) (than) (when) (how much) (fourth) (four) (fourteen) (who) (who[m]) (which) (fifteen)
(fifty)
(five) (fifth) (who \ what) (everyone)
quit
(as; how)
ray
(beam)
reasonable
(thoughtful)
vernnftig; angemessen
nachdenklich, rcksichtsvoll, aufmerksam
reason receive;
(get)
28
Italienisch Italiano
riconoscere rifiutare refutare rifiuto m reale reame risultato re reumatismo ridicolo rurale salmone sangue sanit soddisfatto scuola scienza sicuro servire
(firmare)
Spanisch Espaol
reconocer rehusar refutar
(negativa f)
Franzsisc h Franais
reconnatre refuser refuter refus m royal royaume m rsultat roi rhume 1,2 rheumatisme ridicule rural saumon sang sant f satisfait cole science sr servir signer signe silence f soleil espace m spcialement pine
Englisch English
recognize refuse refute refusal royal realm [e]
(kingdom)
Deutsch
wiedererkennen verweigern widerlegen Verweigerung kniglich Knigreich
Knigreich, Reich Gottes, Tierreich...
recognoscere
refsre* reftre*
refutar
(recusa f)
rgle
rglimen* nom. n resultte* f
real reino resultado rey reuma reumatismo ridculo rural salmn sangre sanidad satisfecho escuela ciencia seguro servir
(firmar)
real reino resultado rei reumatismo ridculo rural salmo sangue santinho satisfeito escola cincia seguro servir assinar sinal silncio sol espao especialmen te espinha
result
(king)
ridiculo
rurle*
rheumatism ridiculous;
(laughable)
Ergebnis Knig Gelenkschmerz; [Erkltung] Rheumatismus; [Katarrh] lcherlich lachhaft lndlich Lachs Blut Gesundheit befriedigt/zufrieden
erfreut
salmne m sanguine m snitte f 1, Vernunft satisfacto ppp. schola f scientia f + scr 1; sorglos, unbekmmert servire
frhnen 1; Sklave/gefllig sein,
rural salmon
(blood)
signre bezeichnen, prgen sign n silenti n sl nom., sle m spati n Abstand, Entfernung,
Zeit
speciliter adv.
specialemente*
>
spna f
Stachel, Grte; 1
29
Italienisch Italiano
spirito spirituale stabilire stabbio 2; stato stomaco studio m studiare stupido suggerimento m superiore sopravvivere supremo temptesta
1
Spanisch Espaol
anatom.
Franzsisc h Franais
esprit spirituel tablir table f tat estomac tude tudier stupide suggestion suprieur survivre suprme tempte temps terrible terreur tte test m; examen
m
Englisch English
spirit spiritual establish stable state stomach [-k] study study stupid;
(dumb)
Deutsch
Geist geistig, geistlich einrichten, grnden Stall; [Pferch/Mist] Staat, Zustand Magen Studium studieren dumm Vorschlag hherer, oberer berleben hchster, oberster Sturm, Unwetter
2
espritu espiritual
(fundar 2) (stalla)
establo m estado estmago estudio m estudiar estpido sugerencia superior sobrevivir supremo tempestad tiempo terrible terror testa test m
1
tempest
(time
1, 3
tempo
1, 2, 3
, weather )
Zeit, Wetter; [Tempo] schrecklich Schrecken; Bammel; Furcht Kopf; [Stirn] Test ; Prfung Zug; [Gefolge; Gang/Lauf] ruhig, still zittern (Baum)Stamm Turm Euter
terribile terrre m
test* f
tragn* n
30
Lateinisch, Lateinisch, Germanisch, Arabisch ubi ( unde) ulm f ltra + akk. ber...hinaus,
lnger als, 1
Italienisch Italiano
ove olmo
(dallaltra parte di)
Spanisch Espaol
(donde)
Franzsisc h Franais
o orme
(de lautre ct de)
Englisch English
(where) (elm) (on the other side of) (howl) (navel); (shade) (shady);
Deutsch
wo Ulme jenseits von etwas heulen Nabel Schatten schattig feucht, nass Unze Salbung; [Heiligung; Salbe] Welle (Meer) wogen (wallen) woher elf salben Salbe Nagel Vereinigung vereinigen Einheit allgemein Universitt einer \ Eins Urin Br \ Brin Brennnessel Gewohnheit(en) Gebrauch, Nutzung
olmo
al
otro
lado de
olmo do outro
de
lado
ululare, urlare umbilico ombra ombroso umido oncia unzione onda ondeggiare onde undici ungere unguento unghia unione unire unit universale universit uno urina orso \ orsa ortica usanza uso
ulular, aullar ombligo sombra, umbra umbroso hmedo onza uncin onda ondear de donde once ungir un(gen)to ua union unir unidad universal universidad un(o) \ unos orina oso \ osa ortiga usanza uso
ulular, urrar umbigo sombra sombroso mido ona uno onda ondear de onde onze ungir unguento unha unio unir, unificar unidade universal universidade um urina urso \ ursa urtiga
(costume)
hurler nombril, ombilic ombre ombrag humide once onction 1, 2 onde ondoyer
(do)
umbilicus
onze oindre onguent ongle m union unir, unifier unit universel universit un urine ours \ ourse ortie usage usage
niversitte f
Welt(all) nus nom.,
Gesamtheit;
urine
(he-bear, she-bear) (stinging nettle)
s m
uso
31
Italienisch Italiano
uva guadare guado valle valore vapore volere velo vela f vena vendere vendita venditore venditrice avvelenare veleno velenoso venedr venire ventilare vento ventre verbo primavera verit verme
Spanisch Espaol
uva vadear vado valle m valor vapor
(querer, desear)
Franzsisc h Franais
(raisin)
Englisch English
(grape) (ford) (ford)
Deutsch
Traube durchwaten Furt Tal Wert (Preis) Dampf, Dunst wollen Schleier Segel Ader verkaufen Verkauf, Versteigerung Verkufer Verkuferin vergiften Gift, Gehssigkeit giftig Freitag kommen lften Wind Bauch, Magen Verb (Ttigkeitswort) Frhling Schlsselblume Wahrheit Wurm
vad n valle f
valre* m
vapre m velle
1, 2; Glut/Feuer
> volre*
veil
(sail)
vn f vendere
vndit* f
vein
(sale, debit) (sale, debit)
vente vendeur vendeuse envenimer venin vnneux vendredi venir ventiler vent ventre verb printemps primevre vrit ver
vendor; (seller) ;
(saleswoman)
venenoso viernes venir ventilar viento vientre verbo primavera verdad verme
venenoso
bras. (sexta feira)
ventilate
(wind) (belly)
verb
(spring)
2
veritte f verme m
verity;
(worm)
(truth)
32
Lateinisch, Lateinisch, Germanisch, Arabisch verr m vers m versus vesp f vetern (m)
vetuliti* f
Italienisch Italiano
verro verso verso vespa veterano vecchiaia vechhio via
(volte)
Spanisch Espaol
verraco verso
(contra...)
Franzsisc h Franais
verrat vers vers gupe vtran vieillesse vieux voie fois voisinage voisin victime victoire voir\vus\vu veuve veuf vue f vingt vaincre vendange venger se venger
(revanche);
Englisch English
((wild) boar)
Deutsch
Eber Vers gegen prp. Wespe alt(gedient); Veteran hohes Alter alt Weg, Strae mal Nachbarschaft benachbart, Nachbar Opfer Sieg sehen \ sah \ gesehen Witwe verwitwet; Witwer
(Aus)Sicht
varro
verso,
(estrofe) verso, ()
verse versus;
(wasp) (against...)
avispa veterano vejez viejo va veces vecindad vecino vctima victoria ver\vi\visto viuda viudo vista veinte vencer vendimia vengar vengarse venganza via vino vinagre viol(et)a violento
vespa veterano velhice velho via vezes vizinhana vizinho vtima vitria ver\vi\visto viva vivo
2
veteran
(old age) (old) (way) (times)
vcnitte f vcn (m) nahe/hnlich, 2; 1 victim f victri f vidre \ vd \ vs vidu f vidu adj. m
ohne vdt* f (?) 1; beraubt, leer,
vicinato m vicino vittima vittoria vedere\vidi\vist o vedova vedovo veduta venti vincere \ vinto vendemmia vendicare vendicarsi vendetta vigna vino
(aceto)
vicinity
(neighbor)
victim victory
(see \ saw \ seen) (widow) (widowed 1, widower 2)
vista vinte vencer vindima vingar vingar-se vingana vinha vinho vinagre violeta violento +
view;
(sight)
(defeat+)
(twenty)
vanquish, vintage
zwanzig (be)siegen \ gesiegt Weinlese rchen (Rache nehmen) sich rchen Rache Weinberg Wein Essig Veilchen gewaltsam, heftig
; vindicate revenge
(revenge);
vengance
vengeance
(wineyard) (wine)
vne f vn n
vinacre* saurer Wein
viol f violent
viola violento
33
Italienisch Italiano
verga vergine vert vischioso visibile visibilit visitare avviso viso 1 vita vitello vizio vetro vivere \ vissuto vivo voce vuoto volatile m volontario volont volgere
((ri)tornare)
Spanisch Espaol
(barra +)
Franzsisc h Franais
verge vierge vertu visqueux visible visibilit visiter avis + visage vie veau vice verre vivre \ vcu vif, vivant voix vide volatil volatile volontaire volont
(tourner, ) (retourner)
Englisch English
(rough) (cane);
Deutsch
rau, harsch/grob
virgine f virtte f viscs vsibile # vsitre 1, # oft sehen vs ppp. n Bild vs m (An)Sicht, Sehkraft vta f vitell m viti n vitr n vvere \ vct vv vce f
vocit*
verge
visage
(life) (calf);
vida
(tenero m)
vicio vedro vivir vivo voz vaco voltil m voluntario voluntad volver vuestro votar
(zorra)
voltile geflgelt; vergnglich voltilia npl voluntri 1, selbststndig voluntte f volvere drehen, rollen;
verhngen
vida vitelo vcio vidro viver vivo, vivente voz vazio voltil
(aves domsticas)
veal
vice
(glass) (live \ lived)
Rute; [Weidenrute; Rand/Zauberstab] Jungfrau Tugend klebrig, zh sichtbar Sichtbarkeit (jemanden) besuchen Benachrichtigung, Mitteilung Gesicht Leben Kalb; [Kalbsfleisch] Laster (Snde) Glas leben \ gelebt lebendig Stimme leer flchtig Geflgel freiwillig Wille (um)drehen/wenden zurckkommen euer (ab)stimmen politisch Fuchs Handschuh gewinnen, erzielen Gewinn Krieg
voluntrio vontade
(virar) (voltar)
voluntary
(will) (turn) (return) (your)
vostr
votre*
vulp f
WANT-
WEIANJAN
WRRA
vosso votar
(raposa) (luva f)
votre voter
(renard)
vote
(fox) (glove)
guante ganar
(ganancia)
guerra
34
Italienisch Italiano
guerriero m guidare guida zediglia
Spanisch Espaol
guerrero m guiar guia cedilla
Franzsisc h Franais
guerrier m guider guide cedille
Englisch English
warrior guide; (lead) guide cedilla [--l]
Deutsch
Krieg leiten Fhrer Cedille (Hkchen unter dem )
zta n
35