Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
MARKING PRODUCTS CATALOG | CATALOGUE DE PRODUITS MARQUANTS | CATLOGO DE PRODUCTOS PARA MARCAR
www.markanysurface.com www.markanysurface.com
Marqueurs peinture multisurface ( valve) | Marcadores a pintura multisuperficie (a vlvula) Crayons peinture multisurface | Crayones a pintura multisuperficie
Lumber & Timber Marking Products Tire Marking Products & Tire Talc Felt Tip Permanent Ink Markers Soapstone
Marqueurs pour bois | Marcadores para madera Crayons pour pneus | Crayones para neumticos Marqueurs permanents pointe de feutre | Marcadores permanentes con punta de fibra Pierre savon | Jabn piedra
Railroad Chalk
High Temperature Metal Marking Crayons Metal Marking Crayons Erasable Markers
Crayons pour mtal - haute temprature | Crayones para metal - alta temperatura Crayons pour mtal | Crayones para metal Marqueurs effaables | Marcadores borrables
Marqueurs pour vitre et affiches | Marcadores para vidrio y afiches Crayons mine | Lpices de mina
Specialty
Bottle Marker | Marqueur pour mtal en bouteille | Marcador para metal en botella
2 oz (59 ml) bottle that marks with paint through a press-activated ball point tip. 12/box.
PM20203 PM20202 PM20212 PM20209 WHITE-BLANC-BLANCO YELLOW-JAUNE-AMARILLO ORANGE-ORANGE-NARANJA RED-ROUGE-ROJO
09
Una botella de 59 ml (2 oz) con punta de acero de tipo bolgrafo para marcar con pintura lquida. 12/caja.
Bouteille de 59 ml (2 oz) pour marquage la peinture liquide grce un applicateur bille. 12/bte.
PM20204 PM20208 PM20210 BLUE-BLEU-AZUL BLACK-NOIR-NEGRO GREEN-VERT-VERDE
Tube Marker | Marqueur pour mtal en tube | Marcador para metal en tubo
Toothpaste-style tube that marks with paint through a press-activated ball point tip. 12/box.
PM20303 PM20302 PM20312 PM20309 PM20301 PM20319 WHITE-BLANC-BLANCO YELLOW-JAUNE-AMARILLO ORANGE-ORANGE-NARANJA RED-ROUGE-ROJO PURPLE-VIOLET-MORADO PINK-ROSE-ROSADO
10
Pintura lquida con un tubo de tipo pasta dental y con punta de acero para marcar. 12/caja.
Peinture liquide en forme de tube de pte dentifrice avec applicateur bille. 12/bte.
11
Presionar la punta contra la superficie a marcar y apretar el barril para lneas finas de pintura. Para una utilizacin sobre superficies no porosas.
5 7/8 x 1/2 dia. (14.9 x 1.3 cm)
Appuyer la pointe sur la surface marquer et presser le barril pour des lignes fines de peinture. Pour une utilisation sur des surfaces non-poreuses.
PM20805 PM20813 PM20822 PM20843 PM20844 PM20848
10220 Armand-Lavergne Ave. Montral, Qubec, Canada H1H 3N4 | Tl.: (514)270-5377 | Fax: (514)270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
Marquez avec de la peinture pour obtenir des traits de couleurs vives et profondes ! Tous les marqueurs peinture de Carmel utilisent la technologie valve. La pression de la pointe ouvre la valve, ce qui permet lencre de couler. La technologie valve reprsente la meilleure option pour le marquage la peinture. Les rservoirs des marqueurs technologie valve sont remplis de peinture liquide, la diffrence des marqueurs traditionnels, remplis avec une ponge imbibe dencre. Les pointes remplaables allongent la dure de vie du marqueur. Marque mtaux, plastique, vitre, lamins et toute surface non-poreuse.
12
Nuestro marcador estndar de dimensin regular, con punta resistente de 5 mm, para trazos finos o gruesos. 12/caja, 12 cajas/cartn.
WHITE-BLANC-BLANCO YELLOW-JAUNE-AMARILLO ORANGE-ORANGE-NARANJA RED-ROUGE-ROJO PURPLE-VIOLET-MORADO PINK-ROSE-ROSADO LIGHT BLUE-BLEU CLAIR-AZUL CLARO
Fine-Line Paint Marker | Marqueur peinture - lignes fines | Marcador de pintura - lneas finas
Fine point Paint Marker for precision writing. 12/box.
PM20503 PM20502 PM20512 PM20509 PM20501 PM20519 PM20525
13
Marcador de pintura con punta fina para marcas precisas. 12/caja, 12 cajas/cartn.
WHITE-BLANC-BLANCO YELLOW-JAUNE-AMARILLO ORANGE-ORANGE-NARANJA RED-ROUGE-ROJO PURPLE-VIOLET-MORADO PINK-ROSE-ROSADO LIGHT BLUE-BLEU CLAIR-AZUL CLARO
5 1/2 x 7/16 dia. (14 x 1.1 cm) 3/32 dia. (2.5 mm)
14
Un marcador industrial de pintura para marcas medias o gruesas.
10220 Armand-Lavergne Ave. Montral, Qubec, Canada H1H 3N4 | Tl.: (514)270-5377 | Fax: (514)270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
Crayon made with paint! | Crayon base de peinture | Crayn a base de pintura
Crayon filled with paint. Glides on easily and adheres well. Marks on dry, wet, dirty, oily, smooth, rough and rusty surfaces, from -50 to 150F (-46 to 66C). To begin marking, apply light pressure while writing to break the crayons skin or peel back skin from tip. 12/box, 12/boxes/case. Crayon base de peinture. Glisse facilement et adhre bien sur des surfaces sches, mouilles, sales, grasses, lisses, rugueuses ou rouilles, de -46 66C (-50 150F). Pour marquer avec de la peinture frache, appliquez une lgre pression pendant le marquage pour briser la peau du crayon ou enlever la peau partir de la pointe. 12/bte, 12/bte, 12 btes/caisse.
Crayn a base de pintura, se desliza fcilmente y se adhiere bien sobre superficies secas, mojadas, sucias, grasas, lisas, rugosas u oxidadas, de -46 66C (-50 150F). Para marcar con pintura fresca, aplicar una presin ligera
durante la marcacin para romper la piel o pelar la piel del crayn a partir de la punta. 12/caja, 12 cajas /cartn.
15
GREEN-VERT-VERDE BROWN-BRUN-CAF BLACK-NOIR-NEGRO GRAY-GRIS-GRIS SILVER-ARGENT-PLATEADO GOLD-OR-DORADO FLUO | YELLOW-JAUNE-AMARILLO
16
Crayn hexagonal a base de pintura, se desliza facilmente y adhiere bien sobre superficies secas, mojadas, sucias, grasas, lisas, rugosas u oxidadas, de -46 66C (-50 150F). 12/caja, 12 cajas/cartn.
4.5 x 9/16 (11.4 cm x 1.43 cm)
Crayon de forme hexagonale base de peinture, glisse facilement et adhre bien sur des surfaces sches, mouilles, sales, grasses, lisses, rugueuses ou rouilles, de -46 66C (-50 150F). 12/bte, 12 btes/caisse.
Holders Available Supports disponibles Soportes disponibles
17
Un crayon de peinture lintrieur dun applicateur plastique rtractable. Pousser le bouton pour sortir ou le rentrer. 12/bte, 12 btes/caisse.
PC21010 PC21005 PC21008 PC21018 PC21013 PC21022 PC21043
Un crayn de pintura al interior de un dispensador plstico retractable. Presionar el botn para sacar o entrar el crayn. 12/caja, 12 cajas/cartn.
10220 Armand-Lavergne Ave. Montral, Qubec, Canada H1H 3N4 | Tl.: (514)270-5377 | Fax: (514)270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
18
PRO Crayn de carpintero Crayones de arcilla de alta densidad, extrudidos para un mximo de robusteza y adherencia. PRO: Nuestro crayn de carpintero ms popular. PRO-Z: El crayn de carpintero ms duro, para uso en maderas rugosas.
STANDARD
STANDARD
PRO Crayon de charpentier Crayons extruds de craie haute densit, pour un maximum de robustesse et adhrence. PRO: Notre crayon de charpentier le plus populaire. PRO-Z: Le crayon de charpentier le plus dur, pour bois rugueux.
STANDARD
PRO
PRO-Z
Standard
IC20903 IC20902 IC20909 N.A. IC20901 IC20904 N.A. N.A. IC20912
WHITE-BLANC-BLANCO YELLOW-JAUNE-AMARILLO RED-ROUGE-ROJO LIGHT | LIGHT RED-ROUGE-ROJO PURPLE-VIOLET-MORADO BLUE-BLEU-AZUL LIGHT | BLUE-BLEU-AZUL PINK-ROSE-ROSA ORANGE-NARANJA
FL
19
Lpiz negro de plomo resistente para marcar reas rugosas. Disponible en blando, medio y duro. 72/paquete.
7 x 9/16 (18 x 1,4 cm)
72/bte.
10220 Armand-Lavergne Ave. Montral, Qubec, Canada H1H 3N4 | Tl.: (514)270-5377 | Fax: (514)270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
5 lbs
25 lbs
21
Para una aplicacin sobre yeso en polvo para marcas radiantes y duraderas. 144/caja.
Pour une application sur de la craie marquer pour un rsultat bien visible et durable. 144/bte.
For Use With Scanning Equipment | Pour utiliser avec numrisateurs | Para usar con escaners Fluorescent Scannable Lumber /Timber Crayons
Lumber grading marker for use with GMR [grade mark readers] UV [ultraviolet] scanning systems: Lucidyne, Cypress, Newnes McGehee. 12/box, 12 boxes/case. Crayons bois fluorescents pour balayage Crayones fluorescentes escaneables para madera
22
Marqueur pour bois, pour utilisation avec tous les lecteurs de marques [GMR - systmes de balayage ultraviolet] tels que Lucidyne, Cypress et Newnes McGehee. 12/bte, 12 btes/caisse.
IC21031 IC21019 IC21032 IC21001 IC21009 IC21033 IC21034 IC21005 IC21038 IC21002 IC21008 IC21003
Marcador para madera para uso con todos los lectores de marcas [GMR sistemas de escaneo ultravioleta] tales como Lucidyne, Cypress y Newnes McGehee. 12/caja, 12 cajas/cartn.
IC21025 IC21004 IC21072 IC21015 IC21036 IC21010 IC21028 IC21037 IC21060 IC21030 IC21012 IC21071 IC21070
Light blue-bleu clair-azul claro Blue-bleu-azul Blue/green bleu/vert -azul/verde Cherry -cerise - cereza Lime verde/amarillo Green-vert-verde Light green-vert pale-verde claro Magenta Bright orange brillant-anaranjado brillante Olive-oliva Orange-naranja Orange/red -rouge/orange rojo/naranja Orange/yellow -orange/jaune -naranjo/amarillo
Pea green-verde guisante Pink-Rose-Rosa Plum-prune-ocre Purple-violet-morado Red-rouge-rojo Rust-rouille-xido Tan-brul-tostado Brown-brun-caf Wine-vin rouge-vino tinto Yellow-jaune-amarillo Black - noir negro White-blanc-blanco
23
Tiza fluorescente para madera formulado para sistemas de escaneo UV. 144/caja.
Fluo | Yellow Green-Jaune Vert-Amarillo Verde Fluo | Yellow Orange - Jaune Orang - Amarillo Anaranjado Fluo | Orange-Orange-Naranja Fluo | Red-Rouge-Rojo Fluo | Red Violet- Rouge Violet-Rojo Violeta Fluo | Blue Violet-Bleu Violet-Azul Violeta
IC21545 IC21555
Fluo | Blue-Bleu-Azul Fluo | Blue Green-Bleu Vert-Azul Verde Holders Available | Supports disponibles | Soportes disponibles
10220 Armand-Lavergne Ave. Montral, Qubec, Canada H1H 3N4 | Tl.: (514)270-5377 | Fax: (514)270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
15
16
Crayn hexagonal a base de pintura, se desliza facilmente y adhiere bien sobre superficies secas, mojadas, sucias, grasas, lisas, rugosas u oxidadas, de -46 66C (-50 150F). 12/caja, 12 cajas/cartn.
PC20103 PC20102
WHITE-BLANC-BLANCO YELLOW-JAUNE-AMARILLO
24
WC20203 WC20202
WHITE-BLANC-BLANCO YELLOW-JAUNE-AMARILLO
10220 Armand-Lavergne Ave. Montral, Qubec, Canada H1H 3N4 | Tl.: (514)270-5377 | Fax: (514)270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
Jumbo Rubber Marking Crayon | Crayon pour caoutchouc | Crayn para caucho
Large rectangular crayon for nonpermanent marking on tires and other rubber surfaces. 10/box. Gros crayon rectangulaire pour des marques temporaires sur les pneus et autres surfaces en caoutchouc. 10/bte.
Gran crayn rectangular para marcas temporales en llantas y otros productos de caucho. 10/caja.
5 x 7/8 x 3/4 (12.5 cm x 2 cm x 1.8 cm)
WC20303 WC20302
WHITE-BLANC-BLANCO YELLOW-JAUNE-AMARILLO
Tire Touch-Up Crayon | Crayon pour retouches sur pneus | Crayn para retocar neumticos
Massive greasy black crayon for filling cosmetic blemishes on tires.
26
Crayon massif et gras de couleur noire Crayn masivo y graso de color negro pour retoucher les imperfections sur para retocar las imperfecciones sobre les pneus. las llantas.
WC20408
BLACK-NOIR-NEGRO
27
Lapicero industrial de multiples usos para marcar cuero, caucho, etc. 12/caja.
IP20113
SILVER-ARGENT-PLATEADO
28
Lubricante industrial usado para prevenir que los productos de caucho se adhieran los unos a los otros. 12/caja. 5 lb: 4/caja.
1 lb (454 g) SHAKER CAN-CANNETTE-LATA 5 lb (2,27 kg) JUG-POT-JARRA 25 lb (11,34 kg) PAIL-SEAU-CUBO 50 lb (22,68 kg) PAIL-SEAU-CUBO
10220 Armand-Lavergne Ave. Montral, Qubec, Canada H1H 3N4 | Tl.: (514)270-5377 | Fax: (514)270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
Marqueur indlbile pour des lignes fines. Les marques schent rapidement et sont impermables. Encre de qualit industrielle. Deux types disponibles: fine (fibre) ou ultra fine (plastique). 12/caisse.
Marcador de tinta indeleble para lneas finas. Las marcas se secan rpidamente y son impermeables.Tinta de calidad industrial. Dos tipos disponibles: fina (punta de fibra) o ultra fina (punta de plstico). 12/caja.
30
Marcador industrial para uso pesado con punta de cincel, para lneas finas o gruesas. Las marcas secan rpidamente y son impermeables. Tinta de calidad industrial. 12/caja.
31
Marcador permanente con barril extra largo para una mayor longevidad. Las marcas secan rpidamente y son impermeables. Punta de cincel para lneas finas o gruesas. 12/caja.
10
10220 Armand-Lavergne Ave. Montral, Qubec, Canada H1H 3N4 | Tl.: (514)270-5377 | Fax: (514)270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
33
Gran tubo conteniendo una gran cantidad de tinta. Punta biselada extra grande para marcas muy visibles. 12/caja.
34
El estanque de los marcadores tradicionales contiene una esponja empapada de tinta, a diferencia de los marcadores a vlvula rellenos de tinta lquida. La presin de la punta abre la vlvula, lo cual permite a la tinta de correr. La capacidad superior del estanque, as como el hecho de poder cambiar las puntas aumentan la vida til del marcador. Utilizado para marcar papel, cartn y planchas laminadas de materiales diversos.
10220 Armand-Lavergne Ave. Montral, Qubec, Canada H1H 3N4 | Tl.: (514)270-5377 | Fax: (514)270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
11
Metal Marking Talc Stick | Talc en bton pour mtal | Talco en barra para metal
Compressed talc stick for marking metal. 50/box.
SS10803 WHITE-BLANC-BLANCO
36
Talco comprimido para marcar superficies metlicas. 50/caja.
37
Talco comprimido para marcar la mayora de la superficies. 144/cartn.
4 x 1 (10.1 cm x 2.5 cm)
12
10220 Armand-Lavergne Ave. Montral, Qubec, Canada H1H 3N4 | Tl.: (514)270-5377 | Fax: (514)270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
Crayons pour mtal - haute temprature Crayones para metal - alta temperatura
Hot Surface Marking Crayon | Crayon pour surfaces trs chaudes | Crayn para superficies calientes
Marks metal surfaces from 225F to 1100F (107C to 593C). 144/box.
IC21303 IC21302 IC21309 IC21304 IC21308 IC21310 WHITE-BLANC-BLANCO YELLOW-JAUNE-AMARILLO RED-ROUGE-ROJO BLUE-BLEU-AZUL BLACK-NOIR-NEGRO GREEN-VERT-VERDE
38
Pour marquer les surfaces mtalliques de 107C 593C (225F 1100F). 144/bte.
Para marcar superficies metlicas con temperaturas de 107C hasta 593C (225F - 1100F). 144/caja.
4.5 x 3/8 (11.5 cm x 1 cm)
X-Treme Temp Crayon | Crayon pour mtal brlant | Crayn para metal candente
Marks metal surfaces from 400F to 1800F (204C to 982C). 144/box.
IC21403 IC21402 IC21409 IC21404 IC21408 IC21410 WHITE-BLANC-BLANCO YELLOW-JAUNE-AMARILLO RED-ROUGE-ROJO BLUE-BLEU-AZUL BLACK-NOIR-NEGRO GREEN-VERT-VERDE
39
Marca superficies metlicas con temperaturas de 204C hasta 982C (400F - 1800F). 144/caja.
4.5 x 3/8 (11.5 cm x 1 cm)
40
Crayon peinture pouvant rsister aux traitements haute temprature. Les marques supportent des tempratures jusqu 982C (1800F). 12/bte, 12 btes/caisse.
Holders Available Supports disponibles Soportes disponibles
Crayn formulado para resistir a tratamientos de alta temperatura. Las marcas soportan temperaturas de hasta 982C (1800F). 12/caja, 12 cajas/cartn.
4 x 11/16 dia. (12.07 cm x 1.75 cm)
10220 Armand-Lavergne Ave. Montral, Qubec, Canada H1H 3N4 | Tl.: (514)270-5377 | Fax: (514)270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
13
15
Crayn a base de pintura, se desliza fcilmente y adhiere bien sobre superficies secas, mojadas, sucias, grasas, lisas, rugosas u oxidadas, de -46 a 66C (-50 a 150F). Para marcar con pintura fresca, aplicar una presin ligera durante la marcacin para romper la piel o pelar la piel del crayn a partir de la punta. 12/caja, 12 cajas/cartn.
Extra-Bright Paint Crayon | Crayon peinture extra brillant | Crayn de pintura extra brillante
Paint crayon containing a higher conCrayon peinture contenant une centration of pigment for brighter marks. haute concentration de pigment pour des marques plus intenses. 12/box, 12 boxes/case. 12/bte, 12 btes/caisse.
41
Crayn de pintura con una gran concentracin de pigmento para marcas ms visibles. 12/caja, 12 cajas/cartn.
4 x 11/16 dia. (12.07 cm x 1.75 cm)
Rough Surface Paint Crayon | Crayon pour surfaces rugueuses | Marcador para superficies rugosas
Paint Crayon for marking rough surfaces such as concrete, castings, forgings or lumber, from -50 to 150F (-46 to 66C). 12/box, 12 boxes/case.
PC20703 PC20702 PC20712 PC20709 PC20704 PC20708 WHITE-BLANC-BLANCO YELLOW-JAUNE-AMARILLO ORANGE-ORANGE-NARANJA RED-ROUGE-ROJO BLUE-BLEU-AZUL BLACK-NOIR-NEGRO
42
Crayon peinture formul pour marquer les surfaces rugueuses telles que le bton, les moulages, les forges ou le bois, de -46 66C (-50 150F). 12/bte, 12 btes/caisse.
Crayn para marcar superficies rugosas como el hormign, moldeados, forja o madera, de -46 a 66C (-50 a 150F). 12/caja, 12 cajas/cartn.
14
10220 Armand-Lavergne Ave. Montral, Qubec, Canada H1H 3N4 | Tl.: (514)270-5377 | Fax: (514)270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
43
Crayn formulado para marcar el acero laminado enfriado y otros materiales grasos. Las marcas soportan temperaturas de -18 a 121C (0 a 250F). 12/caja, 12 cajas/cartn.
4 x 11/16 dia. (12.07 cm x 1.75 cm)
44
Las marcas son visibles a travs del solvente o de la pintura a base de leo. Para structuras de acero o trabajo de diseo donde las marcas tienen que ser visibles a travs de una capa de apresto. Marca a temperaturas de -46 a 66C (-50 a 150F). 12/caja, 12 cajas/cartn, 4 cartones/cartn principal.
Crayon senlevant au bain de dcapage Crayn eliminable en bao de decapado Les marques senlvent compltement de lacier dans le bain de dcapage avant la galvanisation. Marque partir de -46C jusqu 66C (-50F 150F). 12/bte.
45
Las marcas se eliminan completamente del acero en el bao de decapado antes de la galvanizacin. Marca desde -46C hasta 66C (-50F a 150F). 12/caja.
8
Marks are completely removed from steel in the pickling bath prior to the galvanizing process. Marking range: 800F to 1200F (427 to 649C). 12/box.
IC21103 WHITE-BLANC-BLANCO
Pickling Bath Removable Crayon - Hot Surface Crayn eliminable en bao de decapado - superficie muy caliente 46
Les marques senlvent compltement de lacier dans le bain de dcapage avant la galvanisation. Marque partir de 427C jusqu 649C (800F 1200F). 12/bte.
Holders Available Supports disponibles Soportes disponibles
Las marcas se eliminan completamente del acero en el bao de decapado antes de la galvanizacin. Marca desde 427C hasta 649C (-800F a 1200F). 12/caja.
4.5 x 3/8 (11.5 cm x 1 cm)
10220 Armand-Lavergne Ave. Montral, Qubec, Canada H1H 3N4 | Tl.: (514)270-5377 | Fax: (514)270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
15
Valve Technology Pressing the nib opens the valve allowing ink to flow. Technologie valve La pression de la pointe ouvre la valve, ce qui permet lencre de couler. Tecnologa de vlvula La presin de la punta abre la vlvula, lo cual permite a la tinta de correr.
H2O Removable Marker | Marqueur valve senlevant leau | Marcador a vlvula removible con agua
Ideal for temporary marks on non-porous surfaces. Marks can be removed with water. 12/box, 12boxes/case.
47
Pour faire des marques rsistantes sur Para hacer marcas resistentes sobre surfaces non poreuses. Les marques reas no porosas. Las marcas pueden senlvent avec de leau. ser removidas con agua. 12/bte, 12 bts/caisse. 12/caja, 12cajas/cartn
Detergent Removable Marker | Marqueur valve senlevant au dtergent | Marcador a vlvula removible con detergente 48
For water resistant marks on non-porous surfaces. Marks can be removed with detergents of a PH of 10 or higher. reshoot 12/box, 12boxes/case.
H2O removable marker PM20903 PM20902 PM20909 PM20904 PM20908 PM20910 Detergent removable markers PM20403 PM20402 PM20409 PM20404 PM20408 PM20410 WHITE-BLANC-BLANCO YELLOW-JAUNE-AMARILLO RED-ROUGE-ROJO BLUE-BLEU-AZUL BLACK-NOIR-NEGRO GREEN-VERT-VERDE
Pour faire des marques rsistantes leau sur des surfaces non poreuses. Les marques senlvent avec du dtergent dun PH de 10 ou plus. 12/bte, 12 bts/caisse.
Para hacer marcas resistentes al agua sobre reas no porosas. Las marcas pueden ser removidas con detergente con un PH de 10 o mayor. 12/caja, 12cajas/cartn
49
Marcador a base de agua, ideal para pizarrones blancos, de vidrio o laminados. Se borra con un trapo hmedo. 12/caja.
50
Se seca rpidamente y se borra de las superficies no porosas con un trapo o borrador. 12/caja.
Sche rapidement et senlve des surfaces non poreuses avec un chiffon sec ou une brosse effacer. 12/bte.
51
Los trazos se borran de las superficies no porosas con un trapo hmedo. 12/caja, 12 cajas/cartn.
4.5 x 9/16 (11.4 cm x 1.43 cm)
Les marques senlvent des surfaces non poreuses avec un chiffon humide. 12/bte, 12 btes./caisse.
Holders Available Supports disponibles Soportes disponibles
Britecolor Windshield & Poster Marker | Marqueur pour vitres | Marcador para vidrio
See next page Voir page suivante Ver la pgina siguiente
52
16
10220 Armand-Lavergne Ave. Montral, Qubec, Canada H1H 3N4 | Tl.: (514)270-5377 | Fax: (514)270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
Britecolor Windshield & Poster Marker | Marqueur pour vitres | Marcador para vidrio
Pigmented water-based, rain resistant ink. Ideal for glass, vehicles, signs, Coroplast [corrugated plastic boards], metal, etc. Easily removable from nonporous surfaces with glass cleaner or a damp cloth. 12/box, 12 boxes/case.
PM20602 PM20603 PM20604 PM20608 PM20609 PM20610 YELLOW-JAUNE-AMARILLO WHITE-BLANC-BLANCO BLUE-BLEU-AZUL BLACK-NOIR-NEGRO RED-ROUGE-ROJO GREEN-VERT-VERDE
Encre pigmente base deau, rsistante la pluie. Idal pour les parebrise et verre, vehicules, pancartes, Coroplast [plastique corrugu], mtal, etc. Senlve facilement des surfaces non-poreuses avec du nettoyant verre ou un chiffon humide. 12 btes/caisse.
3/8 x 1/4 (10 x 6 mm)
Tinta pigmentada a base de agua, resistente a la lluvia. Ideal para parabrisas y vidrio, vehculos, afiches, Coroplast [plstico corrugado], metal, etc. Se remueve fcilmente de las superficies no porosas con limpiador de vidrio o un trapo hmedo. 12/caja, 12 cajas/cartn.
6 3/8 x 1 dia. (16 x 2,5 cm dia.)
The Streak
Crayon made of paint that glides on easily and adheres well. Specially formulated for marking on windshields and other smooth surfaces. To begin marking, apply light pressure while writing to break the crayons skin or peel back skin from tip. 12/box, 12 boxes/case.
PC20502 PC20503 YELLOW-JAUNE-AMARILLO WHITE-BLANC-BLANCO
53
Crayon base de pinture, glisse facilement et adhre bien. Spcialement formul pour marquer sur les pare-brise et autres surfaces lisses. Pour marquer avec de la peinture frache, appliquez une lgre pression pendant le marquage pour briser la peau du crayon ou peler la peau partir de la pointe. 12/bte, 12 btes./caisse.
Holders Available Supports disponibles Soportes disponibles
Crayn a base de pintura, se desliza facilmente y se adhiere bien. Especialmente formulado para marcar sobre parabrisas y otras superficies lisas.
Para marcar con pintura fresca, aplicar una presin ligera durante la marcacin para romper la piel o pelar la piel del crayn a partir de la punta.
12/caja, 12 cajas/cartn.
4.5 x 9/16 (11.4 cm x 1.43 cm)
12
Nuestro marcador estndar de dimensin regular, con punta de 5 mm, para trazos finos o gruesos. 12/caja, 12 cajas/cartn.
Notre marqueur standard de taille rgulire, avec pointe de 5 mm, pour des marques fines ou grosses. 12/bte, 12 btes/caisse.
PM20004 PM20008 PM20005 PM20010 PM20013 PM20022
WHITE-BLANC-BLANCO YELLOW-JAUNE-AMARILLO ORANGE-ORANGE-NARANJA RED-ROUGE-ROJO PURPLE-VIOLET-MORADO PINK-ROSE-ROSADO LIGHT BLUE-BLEU CLAIR-AZUL CLARO
14
Un marcador de pintura industrial para marcas medias o gruesas. 12/caja.
Un marqueur peinture industriel avec une pointe biseaute pour des marques moyennes ou paisses. 12/bte.
1/4 x 1/8 (6 mm x 3 mm)
10220 Armand-Lavergne Ave. Montral, Qubec, Canada H1H 3N4 | Tl.: (514)270-5377 | Fax: (514)270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
17
19
Lpiz negro de plomo resistente para marcar reas rugosas. Disponible en blando, medio y duro. 72 /caja.
7 x 9/16 (18 x 1,4 cm)
72 /bte.
54
Mina fina 2,5mm (3/32) que se puede afilar en una punta extra fina para lneas finas. Resistente a la luz y al agua. 12 /caja.
7 x 5/16 dia. (18 x 0,7cm)
Mine mince 2,5mm (3/32) qui peut tre aiguise en pointe trs fine pour les lignes fines. Mine impermable, rsistant la lumire. 12 /bte.
55
Un lpiz HB #2 tradicional con goma de borrar. 12 /paquete.
18
10220 Armand-Lavergne Ave. Montral, Qubec, Canada H1H 3N4 | Tl.: (514)270-5377 | Fax: (514)270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
Grease Pencils
(China Markers )
56
Crayon gras dans emballage de papier avec une languette tirer pour un aiguisage ais. 12/bte, 12 btes/bte principale.
Crayn graso envuelto en papel con cuerda para afilar la punta fcilmente. 12/caja, 12 cajas/caja principal.
WHITE-BLANC-BLANCO YELLOW-JAUNE-AMARILLO ORANGE-ORANGE-NARANJA RED-ROUGE-ROJO CRIMSON RED-ROUGE FONC-ROJO OSCURO PURPLE-VIOLET-MORADO BLUE-BLEU-AZUL BLACK-NOIR-NEGRO GREEN-VERT-VERDE
57
Minas del marcador de China en un portaminas mecnico. Ya no es necesario un sacapuntas para llegar a la mina. Marca sobre superficies diversas.
CLUTCH PENCIL | PORTE-MINE | PORTAMINAS HD23090 1 CLUTCH PENCIL | PORTE-MINE | PORTAMINAS HD23590 1 CLUTCH PENCIL + 5 REFILLS | PORTE-MINE + 5 MINES | PORTAMINAS + 5 MINAS FINE LINE | LIGNE FINE | LINEA FINA HD23290 FINE LINE MARKING LEAD HOLDER HD23490 FINE LINE MARKING LEAD HOLDER + 4 REFILLS REFILL/RECHARGE/RECAMBIO: ROUND/ROND/REDONDO 6 LEADS/ 25 LEADS/ 100 LEADS/ MINES/MINAS MINES/MINAS MINES/MINAS LP21013 LP21113 LP21213 SILVER-ARGENT-PLATEADO LP21009 LP21109 LP21209 RED-ROUGE-ROJO LP21008 LP21108 LP21208 BLACK-NOIR-NEGRO LP21012 LP21112 LP21212 ORANGE-ORANGE-NARANJA LP21002 LP21102 LP21202 YELLOW-JAUNE-AMARILLO LP21003 LP21103 LP21203 WHITE-BLANC-BLANCO REFILL/RECHARGE/RECAMBIO: FINE LINE LP21409 LP21509 LP21609 LP21413 LP21513 LP21613 RED-ROUGE-ROJO SILVER-ARGENT-PLATEADO
58
Las minas grasas en un lpiz hexagonal. Desenvolver el papel para llegar a la mina ya no es necesario. Marca con facilidad sobre superficies diversas. 12/paquete.
10220 Armand-Lavergne Ave. Montral, Qubec, Canada H1H 3N4 | Tl.: (514)270-5377 | Fax: (514)270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
19
59
Crayn de cera formulado especialmente para marcar sobre cartn y papel. 12/caja, 12 cajas /cartn.
5 x 9/16 (12.7 cm x 1.43 cm)
27
Lapicero industrial de mltiples usos para marcar caucho, cuero, etc. 12/paquete.
5 5/8 x 3/8 (14.2 cm x 0.85 cm)
Stylo industriel tout usage, pour marquer le caoutchouc, le cuir, etc. 12/emballage.
60
Tiza para pizarra tradicional. Puede igualmente ser utilizada para marcar otras superficies como la madera o el hormign. 144/caja, 12/caja, 12 cajas/cartn.
3 1/4 x 3/8 (8.25 cm x .95 cm)
REGULAR IC20603 IC20602 IC20612 IC20609 IC20601 IC20619 IC20604 IC20610 IC20605 IC20608 DUSTLESS IC21603 IC21602
WHITE-BLANC-BLANCO YELLOW-JAUNE-AMARILLO ORANGE-ORANGE-NARANJA RED-ROUGE-ROJO PURPLE-VIOLET-MORADO PINK-ROSE-ROSADO BLUE-BLEU-AZUL GREEN-VERT-VERDE BROWN-BRUN-CAF BLACK-NOIR-NEGRO WHITE-BLANC-BLANCO YELLOW-JAUNE-AMARILLO
HD21390
20
10220 Armand-Lavergne Ave. Montral, Qubec, Canada H1H 3N4 | Tl.: (514)270-5377 | Fax: (514)270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
61
Plastic Crayon Holders | Support plastiques pour crayons | Soportes en plstico para crayones
HD21090 PLASTIC HOLDER FOR HEXAGONAL CRAYONS [1/2 - 1,3 cm] SUPPORT POUR CRAYONS HEXAGONAUX SOPORTE PARA CRAYONES HEXAGONALES
62
Lumber crayon | Crayons bois | Crayones para madera The Streak | Hex paint crayon | crayon peinture hexagonal | Marcador de pintura hexagonal Rubber marking crayon | crayons pour caoutchouc | Marcador para caucho Fluorescent Scannable Lumber/Timber Crayon | Crayons bois fluorescent pour balayage Crayones fluorescentes escaneables para madera - Washoff Crayon | Crayon lavable | Crayn lavable
HD21190 PLASTIC HOLDER FOR ROUND CRAYONS [11/16 DIA.] SUPPORT PLASTIQUE POUR CRAYONS PEINTURE [11/16 DIA.] SOPORTE EN PLSTICO PARA CRAYONES DE PINTURA [11/16 DIA.]
Paint crayon | Crayon peinture | Crayn de pintura Seep-through crayon | Crayon impregnant | Marcador impregnante Heat-resistant paint crayon | Marqueur resistant la chaleur | Marcador resistente al calor Smooth & rough surface paint crayons | Crayons pour surfaces lisses et rugueuses | Marcadores para superficies lisas o rugosas Oily surface paint crayons | Crayons pour surfaces grasses | Marcadores para superficies grasas
Wood Crayon Holders | Support de bois pour crayons | Soporte de madera para crayones
HD22089 WOOD CRAYON HOLDER FOR HEXAGONAL CRAYONS [1/2 - 1.3 cm] SUPPORT POUR CRAYONS HEXAGONAUX [1.3 CM - 1/2] SOPORTE PARA CRAYONES HEXAGONALES [1.3 cm - 1/2].
63
Lumber crayon | Crayons bois | Crayones para madera The streak Hex paint crayon | crayon peinture hexagonal | Marcador de pintura hexagonal Rubber marking crayon | crayon pour caoutchouc | Marcador para caucho Fluorescent Scannable Lumber/Timber Chalk | Crayons bois fluorescent pour numrisateurs Crayones fluorescentes escaneables para madera
HD22589 COMBO HOLDER FOR LUMBER CRAYON & CARPENTER PENCIL COMBO SUPPORT POUR CRAYONS BOIS ET CRAYON DE CHARPENTIER COMBO SOPORTE PARA CRAYONES PARA MADERA Y LPIZ DE CARPINTERO HD22289 WOOD HOLDER FOR ROUND CHALK [1 DIA.] SUPPORT POUR CRAIE RONDE [1 DIA.] SOPORTE PARA TIZA REDONDA [1 DIA.] Railroad chalk | Craie de voie frre | Tiza ferroviaria Scannable fluorescent Lumber/Timber Chalk | Craie fluorescente numrisable | Tiza fluorescente escaneable
10220 Armand-Lavergne Ave. Montral, Qubec, Canada H1H 3N4 | Tl.: (514)270-5377 | Fax: (514)270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
21
Lumber Crayons Displays | talage pour crayons bois | Muestrario para crayones de madera
6 dozen (72) crayons / display.
DP21090
64
65
Disponible pour les marqueurs suivants: Disponible para los marcadores siguientes: Grand: Bulldog, Giant, Jumbo, Britecolor. Grande: Bulldog, Jumbo, Gigante, Britecolor. Mdium: Marqueur peinture, Permanent, 6 pouces, Effacement lEau / Medio: Marcador de Pintura, Sec, Marqueur - Dtergent. Indeleble, 6 Pulgadas, Tinta Borrable Hmeda / en Seco, Marcador - DeterPetit: La Pointe, Marqueur en gente. bouteille, Lignes Fines. Pequeo: La Punta, Marcador en botella, Lneas Finas.
12
24
DP20390 DP20590
22
10220 Armand-Lavergne Ave. Montral, Qubec, Canada H1H 3N4 | Tl.: (514)270-5377 | Fax: (514)270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
The mark is considered to be permanent when it is impossible or difficult to remove under normal or standard manufacturing procedures. Lumber crayon marks are considered to be removable on dressed lumber because they do not penetrate the wood surface. On other surfaces, such as paper or brick, lumber crayon marks are considered to be permanent as they are not easily erased. Removable under normal conditions or standard manufacturing procedures.
**
Always test first on a sample of material to verify compatibility and ease of removal.
Use the following table to find the pages for each product header number. Product Header 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Page 3 3 3 4, 17 4 4, 17 5, 8, 14 5, 8 5 6 6, 18 7 7 7 7 Product Header 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Page 8 9 9 9, 20 9 10 10 10 11 11 11 12 12 12 13 Product Header 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 Page 13 13 14 14 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16, 17 17 Product Header 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 Page 18 18 19 19 19 20 20 21 21 21 22 22
10220 Armand-Lavergne Ave. Montral, Qubec, Canada H1H 3N4 | Tl.: (514)270-5377 | Fax: (514)270-2025 | www.markanysurface.com | info@carmelindustries.com
23
ince 1974,Carmel has been crafting crayons, chalks, pencils and markers for diverse trades, within a wide range of industries. Daily, workers across the Americas, Europe and Asia use our marking products. We formulate and craft every crayon and marker to meet trade requirements for work on almost any material, under any condition.
D
N
Formulamos cada crayn y marcador para satisous formulons chaque crayon et marqueur de facer las necesidades de la industria, en todas la manire remplir les besoins de lindustrie condiciones. sur presque tous les matriaux, sous toutes les Carmel empez con un simple objetivo: Carmel started with a simple goal to conditions. ofrecer un producto de calidad a un precio justo. provide a quality product at a fair price. Three Despus de tres dcadas, Carmel es ahora un decades later, Carmel is an industry leader in Carmel a vu le jour avec un but simple offrir manufacturing marking products. un produit de qualit un prix juste. Aprs trois lder de la industria en la produccin de producdcennies dexistence, Carmel est devenu un tos para marcar. leader de lindustrie de la production doutils de marquage.
epuis 1974, Carmel produit des crayons, craies, crayons mine et marqueurs pour de divers mtiers, au sein dun large ventail dindustries. Nos produits marquants sont utiliss quotidiennement partout en Amrique, en Europe et en Asie.
esde 1974, Carmel produce crayones, tizas, crayones, lpices y marcadores para oficios diversos, dentro de una variedad de industrias. Diariamente, obreros a travs de las Amricas, Europa y Asia utilizan nuestros productos marcantes.
HEAD OFFICE
U.S. ADDRESS
CARMEL 10220 Armand-Lavergne Ave. Montral Qubec H1H 3N4 Canada Tl.: 514-270-5377 | Fax: 514-270-2025 info@carmelindustries.com www.markanysurface.com
Distributed by / Distribu par / Distribuido por: