Sie sind auf Seite 1von 12

Bedienungsanleitung

M1100 savor Bluetooth-Headset


KuRZBeRsiCHt
gesPRCHstaste
Gesprch annehmen oder beenden (1-mal drcken) Wahlwiederholung (2-mal drcken) Verbindung wiederherstellen (1-mal drcken) Nach erster Inbetriebnahme Paaren aktivieren (drcken, bis LED rot/blau blinkt) Anruf auf/vom Headset weiterleiten (whrend des Gesprchs 1Sekunde lang drcken)

MiCRO-usB-ladeBuCHse
Mit Netzladekabel: 20Minuten (1Stunden Sprechzeit) 2Stunden (Vollstndige Aufladung) Beste Leistung bei vollstndiger Aufladung

lautstRKe-/ stuMMsCHaltungstaste
Lautstrke lauter/leiser (bei jedem Drcken nderung um 1Stufe) Mikrofon stummschalten whrend Anruf: ein/aus (1Sekunde gedrckt halten)

ein/aus-taste
Ein (Schieberegler auf schwarz) Aus (Schieberegler auf rot)

led-anZeige
Ladevorgang luft (leuchtet rot; keine Leuchtanzeige, wenn vollstndig aufgeladen.) Niedriger Akkustand (blinkt 2-mal rot, 2Tne und Sprachansage) Kritischer Akkustand (blinkt 3-mal rot, 3Tne und Sprachansage)

sPRaCHeRKennungstaste
Steuerung verschiedener Funktionen per Sprachbefehl (Drcken Sie auf die Taste zur Spracherkennung und sprechen Sie innerhalb von 10Sekunden einen Sprachbefehl. Eine Liste mit mglichen Sprachbefehlen finden Sie im Abschnitt Sprachbefehle). Sprachwahl aktivieren (2-mal tippen, bis Ton zu hren ist)

Sicherheit geht vor! Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen mit wichtigen Informationen zu Sicherheit, Aufladung, Akku und gesetzlichen Bestimmungen, bevor Sie das Headset in Betrieb nehmen.

PaaRen Mit deM teleFOn

Plt_M1100

Beim Paaren wird Ihr Headset mit dem Telefon verbunden. Dank Multipoint-Technologie knnen Sie dieses Headset mit zwei BluetoothTelefonen verwenden.

1. BluetOOtH-FunKtiOn aKtivieRen
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons und lassen Sie nach Bluetooth-Gerten suchen. iPhone: Einstellungen> Allgemein> Bluetooth> Ein (Suche nach Gerten wird gestartet) BlackBerry Smartphone: Einstellungen/Optionen > Bluetooth: Ein > Suche nach Gerten

2. in PaaRungsMOdus setZen
Erstmaliges Paaren: Aktivieren Sie bei ausgeschaltetem Headset den BluetoothPaarungsmodus, indem Sie die Ein-/ Aus-Taste auf Ein schieben. Die LED-Anzeige blinkt abwechselnd rot und blau, um den Paarungsmodus anzuzeigen. Zweites Telefon paaren/ Verbindung zum ursprnglichen Telefon wiederherstellen: Schalten Sie das Headset ein und halten Sie die Gesprchstaste gedrckt, bis die LED-Anzeige abwechselnd rot und blau blinkt.

3. geRte PaaRen
Whlen Sie aus der Liste der Bluetooth-Gerte auf Ihrem Telefon PLT_M1100 aus. Wenn Sie zur Eingabe eines Passkeys aufgefordert werden, geben Sie viermal die Null (0000) ein. Im Display wird mglicherweise **** angezeigt. Bei einigen Telefonen werden Sie nach dem Paaren zum Besttigen der Headset-Verbindung aufgefordert. Nach erfolgreichem Paaren/ Verbinden von Telefon und Headset hrt die LED des Headsets auf, rot/ blau zu blinken.

OPtiMaleR sitZ
Fr einen stabilen Sitz platzieren Sie die Lasche des GelOhrstpsels so, dass sie in der hinteren Ecke des Ohrs sitzt. Probieren Sie es aus. Der Ohrstpsel ist so positioniert, dass er bei den meisten Menschen gut sitzt. Drehen Sie ihn, bis er im rechten oder linken Ohr gut passt. Gel-Ohrstpsel und Lautsprecher lassen sich ineinander klicken. So kann der Ohrstpsel whrend der Verwendung nicht verrutschen. Der Bgel am Gel-Ohrstpsel sollte vom Headset weg zeigen. (Drehen Sie den Ohrstpsel nicht zu weit.) Fr das rechte Ohr Fr das linke Ohr

OPtiMaleR sitZ
Whlen Sie eine andere Gre des Gel-Ohrstpsels, falls er zu locker oder zu fest im Ohr sitzt. Wenn Sie den Gel-Ohrstpsel der Gre Medium durch einen kleineren oder greren Ohrstpsel ersetzen mchten, ziehen Sie den Gel-Ohrstpsel vom Lautsprecher. (Ziehen Sie nicht am Lautsprecher oder am Schaft.) Drcken Sie mit dem Daumen auf den Ohrstpsel und ziehen Sie ihn mit dem Bgel ber den Lautsprecher. (Drcken Sie nicht den Lautsprecher durch den Gel-Ohrstpsel.) Um eine optimale Qualitt der Sprachbertragung zu erreichen, achten Sie darauf, dass das Headset immer auf Ihren Mundwinkel zeigt.

Optionaler Ohrbgel abgebildet

videO-anleitung: www.plantronics.com/M1100fit

WeiteRe inFORMatiOnen Zu MultiPOint


ttigen eines anrufs Wenn Multipoint eingeschaltet ist, erfolgt der Anruf oder die Wahlwiederholung ber das Telefon, von Informationen zum Paaren des Headsets dem der letzte Anruf gettigt wurde. mit einem zweiten Telefon finden Sie Um einen Anruf ber ein anderes, unter Anschluss an Telefon. gepaartes Gert zu ttigen, whlen Sie ber die Tasten dieses Gerts. Das zweite Telefon aktiviert seine Verbindung mit dem Headset. Die im Plantronics M1100 integrierte MultiPoint-Technologie ermglicht die gleichzeitige Nutzung des Headsets mit zwei Bluetooth-Gerten. HINWEIS: Es ist nicht mglich, einen Anruf zu halten und einen anderen Anruf ber das zweite Telefon anzunehmen. annahme eines anrufs whrend eines gesprchs auf dem anderen gepaarten gert Um einen weiteren Anruf an dem anderen Telefon anzunehmen, muss der aktive Anruf beendet oder auf das erste Gert geleitet werden. Informationen zum Weiterleiten des Anrufs finden Sie unter Kurzbersicht. Wenn Sie den Anruf nicht annehmen mchten, wird der zweite Anruf auf Voicemail umgeleitet. Annahme eines eingehenden Anrufs ber das zweite Telefon, whrend ein anderes Gesprch aktiv ist: 1. Beenden Sie das erste Gesprch durch Drcken der Gesprchstaste, bevor Sie den zweiten Anruf annehmen. 2. Nehmen Sie den zweiten Anruf an, indem Sie erneut auf die Gesprchstaste drcken. TIPP: Um Probleme mit Multipoint zu vermeiden, verwenden Sie die Gesprchstaste am Headset anstatt der Tasten am Telefon.

HRen sie auF die stiMMe


Dieses Headset informiert Sie mit verschiedenen Sprachansagen zum Beispiel ber den aktuellen Akkustand oder den Verbindungsstatus zum Telefon.
sPRaCHansage (aB WeRK) Power on Power off Talk time: (4 hrs, 3 hrs, 2 hrs, Less than 2 hours) Battery low Recharge headset Phone 1 connected sPRaCHBeFeHle
(nachdem sie ihre sprache installiert haben)

ZeitPunKt deR ansage

Einschalten Ausschalten Sprechzeit: (4Stunden, 3Stunden, 2Stunden, weniger als 2Stunden) Niedriger Akkustand Headset aufladen Telefon 1 verbunden

Nachdem Sie die Ein-/Aus-Taste auf die Position Ein geschoben haben Nachdem Sie die Ein-/Aus-Taste auf die Position Aus geschoben haben Nachdem Sie die Ein-/Aus-Taste auf die Position Ein geschoben haben Etwa 30 Minuten bevor Sie den Akku aufladen mssen Etwa 15 Minuten bevor Sie den Akku aufladen mssen Nachdem Sie die Ein-/Aus-Taste auf die Position Ein geschoben haben oder eine verlorene Bluetooth-Verbindung wieder aufgenommen wurde Nachdem Sie ein 2.Telefon gepaart haben Whrend des Paarens/Verbindens von Headset und Telefon Wenn Headset und Telefon erfolgreich gepaart/verbunden sind Wenn das Paaren von Headset und Telefon fehlgeschlagen ist Wenn durch Drcken der Lautstrketaste der hchste Lautstrkepegel erreicht wurde Wenn die Lautstrketaste whrend eines Gesprchs 1Sekunde lang gedrckt wird Wenn die Lautstrketaste bei aktivierter Stummschaltung 1Sekunde lang gedrckt wird Wenn das Telefon die Bluetooth-Verbindung zum Headset verliert Nachdem Sie Abbrechen gesagt haben, um einen Sprachbefehl abzubrechen

Phone 2 connected Pairing Pairing successful Pairing incomplete, restart headset Volume maximum Mute on Mute off Lost connection Cancelled

Telefon 2 verbunden Paarung Paaren erfolgreich Paaren unvollstndig, Headset neu einschalten Lautstrke Maximum Mikrofonstummschaltung ein Mikrofonstummschaltung aus Verbindung verloren Abgebrochen

sPRaCHBeFeHle
Sprechen Sie einen Befehl und das Headset wird Ihnen antworten oder den Befehl ausfhren. Wenn Ihr Befehl vom Headset nicht erkannt wird, hren Sie evtl. eine hilfreiche Ansage, wie z.B. Nutzen Sie den Befehl Was kann ich sagen? um eine Liste der mglichen Sprachbefehle zu erhalten. so steuern sie ihr Headset: Drcken Sie die Spracherkennungstaste und sprechen Sie einen der folgenden Sprachbefehle (nachdem Sie Ihre Sprache installiert haben): Was kann ich sagen? Paarungsmodus Habe ich eine Verbindung? Akku prfen Wahlwiederholung Abbrechen Vocalyst anrufen (nur in bestimmten Lndern) Annehmen (die Taste fr die Spracherkennung muss nicht gedrckt werden) Ignorieren (die Taste fr die Spracherkennung muss nicht gedrckt werden)

tiPPs
Hren sie Musik, ohne einen anruf zu verpassen: Dieses Headset untersttzt Bluetooth A2DP-Audio-Streaming. So knnen Sie Musik, Radio oder Navigationsansagen so stellen sie die verbindung wieder her: ber das Headset anhren. Spielen Sie die Musik- oder Audiodateien Das Headset versucht automatisch, die ber Ihr Telefon ab. Diese werden Verbindung wiederherzustellen. Gelingt dann automatisch ber Ihr Headset dies nicht, drcken Sie einmal auf die wiedergegeben. Gesprchstaste oder stellen Sie die Verbindung manuell ber das Men des Wenn Ihr Telefon lutet, wird die Audiowiedergabe stummgeschaltet. Telefons wieder her. Somit knnen Sie den eingehenden gesprch ohne Headset fortsetzen: Anruf in Ruhe annehmen oder Wenn Sie ein Gesprch ohne das ignorieren. Die Wiedergabe wird Headset fortsetzen mchten, drcken automatisch nach Beendigung Sie 1 Sekunde lang die Gesprchstaste. des Gesprchs fortgesetzt. Die Der Anruf wird dann an das Telefon Audiowiedergabe wird auerdem geleitet. Als Besttigung hren Sie pausiert, wenn Sie einen Sprachbefehl einen Ton. sprechen und wird nur dann wieder fortgesetzt, wenn Sie keinen Anruf gettigt haben. nur einmal paaren/verbinden: Das Paaren ist ein einmaliger Vorgang, es sei denn, das Telefon verliert die Verbindung oder Sie mchten ein neues Telefon verbinden. Bleiben sie in der nhe des telefons: Die Reichweite von Bluetooth betrgt bis zu 10Meter zwischen Telefon und Headset. Bei grerer Entfernung wird die Klangqualitt schlechter und die Verbindung geht verloren. so klingen sie am besten: Um eine optimale Qualitt der Sprachbertragung zu erreichen, achten Sie darauf, dass das Headset immer auf Ihren Mundwinkel zeigt.

teCHnisCHe daten
Sprechzeit Standby-Zeit Reichweite Headset-Gewicht Mae des Headsets Ladegert Akku-Typ Ladezeit (maximal) Stromversorgung Bluetooth-Version Bluetooth-Profile Bis zu 4Stunden Bis zu 7Tage Bis zu 10Meter, Bluetooth-Klasse 2 9Gramm 55x16x12mm Micro-USB Lithium-Ion-Polymer, wiederaufladbar, nicht austauschbar 2 Stunden 5V Gleichstrom 180mA Technische Daten 2.1 mit EDR und eSCO Advanced Audio Distribution (A2DP), Hands-Free-Profil (HFP) 1.5, Headset-Profil (HSP) 1.1 und Secure Simple Pairing (SSP) 0 40C (32F 104F)

Betriebs-, Lagerungs- und Ladetemperatur

BRauCHen sie MeHR unteRsttZung?


en
Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014

el
:

he
: , +44 (0)1793 842443*

pt
Portugal Tel: 0800 84 45 17

+44 (0)1793 842443*

ar
+44 (0)1793 842443*

es
Plantronics Iberia, S.L. Madrid, Espaa Tel: 902 41 51 91

hu
Tovbbi informcik:

ro
Pentru informaii

+44 (0)1793 842443*

+44 (0)1793 842443*

it
Plantronics Acoustics Italia Srl, Milano, Italia Numero Verde: 800 950934

ru
: +44 (0)1793 842443*

cs
Czech Republic +44 (0)1793 842443*

fl
Finland Tel: 0800 117095

da
Danmark Tel: 80 88 46 10

nl
Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870

sv
Sverige Tel: 0200 21 46 81

fr
Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France Tel: 0800 945770

de
Plantronics GmbH Hrth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 sterreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340

tr
Daha fazla bilgi iin:

ga
Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2, Ireland Service ROI: 1800 551 896

no
Norge Tel: 80011336

+44 (0)1793 842443*

pl
Aby uzyska wicej informacji:

+44 (0)1793 842443*

*Support nur auf Englisch.

www.plantronics.com

11

BRauCHen sie MeHR unteRsttZung?


informationen zur sicherheit finden Sie in den Sicherheitsbestimmungen. details zur 2-jhrigen Herstellergarantie: www.plantronics.com/warranty

Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands www.plantronics.com


2011 PlantronicsInc. Alle Rechte vorbehalten. Der Name Plantronics, M1100, Savor und Vocalyst sind Marken oder eingetragene Marken von Plantronics, Inc. Der Name Bluetooth und das Bluetooth Logo sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken von Plantronics, Inc. findet unter Lizenz statt. iPhone ist eine eingetragene Marke von AppleInc. in den USA und anderen Lndern. Blackberry ist Eigentum von Research In Motion Limited, eingetragen in den USA, und kann auch in anderen Lndern eingetragen oder angemeldet sein. Plantronics, Inc wird nicht von Research In Motion Limited untersttzt oder gesponsert, ist nicht mit Research in Motion Limited verbunden oder anderweitig von Research in Motion Limited autorisiert. Patente US 5.712.453; Patente angemeldet AM84446-06 (02.11)

AE11
EEE Ynetmeliine Uygundur