Sie sind auf Seite 1von 32

P. b. b.

Erscheinungsort Wien, Verlagspostamt 1030 Wien

665

Jahrgang 1981

Ausgegeben am 20. Feber 1981

31. Stck

7 7 . Abkommen zwischen der Republik sterreich und Kanada zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerumgehung bei den Steuern vom Einkommen und vom Vermgen (NR: GP XIV RV 416 AB 448 S. 51. BR: AB 1644 S. 361.)

77.
Der Nationalrat hat beschlossen: Der Abschlu des nachstehenden Staatsvertrages wird genehmigt. ABKOMMEN ZWISCHEN DER REPUBLIK STERREICH U N D KANADA ZUR VERMEIDUNG DER DOPPELBESTEUERUNG U N D ZUR VERHINDERUNG DER STEUERUMGEHUNG BEI DEN STEUERN VOM EINKOMMEN U N D VOM VERMGEN Die Republik sterreich und Kanada, vom Wunsche geleitet, ein Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerumgehung bei den Steuern vom Einkommen und vom Vermgen abzuschlieen, sind bereingekommen wie folgt: Artikel 1 Persnlicher Geltungsbereich Dieses Abkommen gilt fr Personen, die in einem Vertragstaat oder in beiden Vertragstaaten ansssig sind. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern (1) Dieses Abkommen gilt, ohne Rcksicht auf die Art der Erhebung, fr Steuern vom Einkommen und vom Vermgen, die fr Rechnung eines der beiden Vertragstaaten erhoben werden. (2) Als Steuern vom Einkommen und vom Vermgen gelten alle Steuern, die vom Gesamt32

58

666

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77

einkommen, vom Gesamtvermgen oder von Teilen des Einkommens oder des Vermgens erhoben werden, einschlielich der Steuern vom Gewinn aus der Veruerung beweglichen oder unbeweglichen Vermgens sowie der Steuern vom Vermgenszuwachs. (3) Zu den zur Zeit bestehenden Steuern, fr die das Abkommen gilt, gehren insbesondere: a) in Kanada: die Einkommensteuern, die von der kanadischen Regierung erhoben werden (im folgenden als kanadische Steuer" bezeichnet); b) in sterreich: 1. die Einkommensteuer; 2. die Krperschaftsteuer; 3. die Aufsichtsratsabgabe;

4. die Vermgensteuer; 5. die Abgabe von Vermgen, die der Erbschaftssteuer entzogen sind;

6. die Gewerbesteuer einschlielich der Lohnsummensteuer;

7. die Grundsteuer; 8. die Abgabe von landund forstwirtschaftlichen Betrieben;

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77 9. die Beitrge von landund forstwirtschaftlichen Betrieben zum Ausgleichsfonds fr Familienbeihilfen;

667

10. die Abgabe vom Bodenwert bei unbebauten Grundstcken (im folgenden als sterreichische Steuer" bezeichnet).

(4) Das Abkommen gilt auch fr alle Steuern gleicher oder hnlicher Art, die nach der Unterzeichnung dieses Abkommens neben den zur Zeit bestehenden Steuern oder an deren Stelle erhoben werden. Die Vertragstaaten teilen einander die in ihren Steuergesetzen eingetretenen nderungen mit. Artikel 3 Allgemeine Definitionen (1) Im Sinne dieses Abkommens, wenn der Zusammenhang nicht anderes erfordert: a) i) bedeutet der Ausdruck Kanada", in geographischem Sinn verwendet, das Gebiet von Kanada unter Einschlu der auerhalb der Kstengewsser Kanadas gelegenen Gebiete, innerhalb derer nach der Gesetzgebung Kanadas die Rechte Kanadas in bezug auf den Meeresgrund, den Meeresuntergrund und deren Bodenschtze ausgebt werden knnen; ii) bedeutet der Ausdruck sterreich" in geographischem Sinn

668

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77 verwendet das Gebiet der Republik sterreich;

b) bedeuten die Ausdrcke ein Vertragstaat" und der andere Vertragstaat", je nach dem Zusammenhang, Kanada oder sterreich; c) umfat der Ausdruck Person" natrliche Personen, Gesellschaften, unverteilte Nachlsse oder Trusts des kanadischen Rechts und alle anderen Personen Vereinigungen; d) bedeuten die Ausdrcke Gesellschaft" juristische Personen oder Rechtstrger, die fr die Besteuerung wie juristische Personen behandelt werden; der franzsische Ausdruck socit" umfat auch eine corporation" im Sinne der kanadischen Gesetzgebung; e) bedeuten die Ausdrcke Unternehmen eines Vertragstaates" und Unternehmen des anderen Vertragstaates", je nachdem, ein Unternehmen, das von einer in einem Vertragstaat ansssigen Person betrieben wird, oder ein Unternehmen, das von einer in dem anderen Vertragstaat ansssigen Person betrieben wird; f) bedeutet der Ausdruck zustndige Behrde": i) in Kanada den Minister of National Revenue" oder dessen bevollmchtigten Vertreter; ii) in sterreich den Bundesminister fr Finanzen; g) bedeutet der Ausdruck Steuer", je nach dem Zusammenhang, die kanadische Steuer oder die sterreichische Steuer; h) umfat der Ausdruck Staatsangehrige":

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77 i) alle natrlichen Personen, die die Staatsangehrigkeit eines Vertragstaates besitzen; ii) alle juristischen Personen, Personengesellschaften und Personenvereinigungen, die nach dem in einem Vertragstaat geltenden Recht errichtet worden sind. (2) Bei Anwendung des Abkommens durch einen Vertragstaat hat, wenn der Zusammenhang nichts anderes erfordert, jeder nicht anders definierte Ausdruck die Bedeutung, die ihm nach dem Recht dieses Staates ber die Steuern zukommt, welche Gegenstand des Abkommens sind. Artikel 4 Steuerlicher Wohnsitz (1) Im Sinne dieses Abkommens bedeutet der Ausdruck eine in einem Vertragstaat ansssige Person" eine Person, die nach dem Recht dieses Staates dort auf Grund ihres Wohnsitzes, ihres stndigen Aufenthaltes, des Ortes ihrer Geschftsleitung oder eines anderen hnlichen Merkmals steuerpflichtig ist. (2) Ist nach Absatz 1 eine natrliche Person in beiden Vertragstaaten ansssig, so gilt folgendes:

669

a) Die Person gilt als in dem Vertragstaat ansssig, in dem sie ber eine stndige Wohnsttte verfgt. Verfgt sie in beiden Vertragstaaten ber eine stndige Wohnsttte, so gilt sie als in dem Vertragstaat ansssig, zu dem sie die engeren persnlichen und wirtschaftlichen Beziehungen hat (im folgenden als Mittelpunkt der Lebensinteressen bezeichnet).

670

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77

b) Kann nicht bestimmt werden, in welchem Vertragstaat die Person den Mittelpunkt der Lebensinteressen hat, oder verfgt sie in keinem der Vertragstaaten ber eine stndige Wohnsttte, so gilt sie als in dem Vertragstaat ansssig, in dem sie ihren gewhnlichen Aufenthalt hat. c) Hat die Person ihren gewhnlichen Aufenthalt in beiden Vertragstaaten oder in keinem der Vertragstaaten, so gilt sie als in dem Vertragstaat ansssig, dessen Staatsangehrigkeit sie besitzt. d) Besitzt die Person die Staatsangehrigkeit beider Vertragstaaten oder keines Vertragstaates, so werden sich die zustndigen Behrden der Vertragstaaten bemhen, die Frage in gegenseitigem Einvernehmen zu regeln. (3) Ist nach Absatz 1 eine andere als eine natrliche Person in beiden Vertragstaaten ansssig, so werden sich die zustndigen Behrden der Vertragstaaten bemhen, die Frage unter Bedachtnahme auf den Ort der tatschlichen Geschftsleitung, der Eintragung, der Errichtung sowie anderer mageblicher Faktoren in gegenseitigem Einvernehmen zu lsen. Bei Nichtvorliegen eines solchen Einvernehmens gilt diese Person fr Zwecke der Artikel 6 bis einschlielich 22 und des Artikels 24 als in keinem der Vertragstaaten ansssig.

Artikel 5 Betriebsttte (1) Im Sinne dieses Abkommens bedeutet der Ausdruck Betriebsttte" eine feste Geschftseinrichtung, in der die Ttigkeit des Unternehmens ganz oder teilweise ausgebt wird.

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77 (2) Der Ausdruck Betriebsttte" umfat insbesondere: a) b) c) d) e) f) einen Ort der Leitung; eine Zweigniederlassung; eine Geschftsstelle; eine Fabrikationssttte; eine Werksttte; ein Bergwerk, einen Steinbruch oder eine andere Sttte der Ausbeutung von Bodenschtzen; g) eine Bauausfhrung oder Montage, deren Dauer zwlf Monate berschreitet.

671

(3) Als Betriebsttten gelten nicht: a) Einrichtungen, die ausschlielich zur Lagerung, Ausstellung oder Auslieferung von Gtern oder Waren des Unternehmens benutzt werden; b) Bestnde von Gtern oder Waren des Unternehmens, die ausschlielich zur Lagerung, Ausstellung oder Auslieferung unterhalten werden; c) Bestnde von Gtern oder Waren des Unternehmens, die ausschlielich zu dem Zweck unterhalten werden, durch ein anderes Unternehmen bearbeitet oder verarbeitet zu werden; d) eine feste Geschftseinrichtung, die ausschlielich zu dem Zweck unterhalten wird, fr das Unternehmen Gter oder Waren einzukaufen oder Informationen zu beschaffen; e) eine feste Geschftseinrichtung, die ausschlielich zu dem Zweck unterhalten wird, fr das Unternehmen zu werken, Informationen zu erteilen, wissenschaftliche Forschung zu betreiben oder hnliche Ttigkeiten auszuben, die vorbereitender Art sind oder eine Hilfsttigkeit darstellen.

672

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77

(4) Ist eine Person mit Ausnahme eines unabhngigen Vertreters im Sinne des Absatzes 5 in einem Vertragstaat fr ein Unternehmen des anderen Vertragstaates ttig, so gilt eine in dem erstgenannten Staat gelegene Betriebsttte als gegeben, wenn die Person eine Vollmacht besitzt, im Namen des Unternehmens Vertrge abzuschlieen, und die Vollmacht in diesem Staat gewhnlich ausbt, es sei denn, da sich ihre Ttigkeit auf den Einkauf von Gtern oder Waren fr das Unternehmen beschrnkt. (5) Ein Unternehmen eines Vertragstaates wird nicht schon deshalb so behandelt, als habe es eine Betriebsttte in dem anderen Vertragstaat, weil es dort seine Ttigkeit durch einen Makler, Kommissionr oder einen anderen unabhngigen Vertreter ausbt, sofern diese Personen im Rahmen ihrer ordentlichen Geschftsttigkeit handeln. (6) Allein dadurch, da eine in einem Vertragstaat ansssige Gesellschaft eine Gesellschaft beherrscht oder von einer Gesellschaft beherrscht wird, die in dem anderen Vertragstaat ansssig ist oder dort (entweder durch eine Betriebsttte oder in anderer Weise) ihre Ttigkeit ausbt, wird eine der beiden Gesellschaften nicht zur Betriebsttte der anderen. Artikel 6 Einknfte aus unbeweglichem Vermgen

(1) Einknfte aus unbeweglichem Vermgen einschlielich der Einknfte aus Land- und Forstwirtschaft drfen in dem Vertragstaat besteuert werden, in dem dieses Vermgen liegt. (2) Der Ausdruck unbewegliches Vermgen" bestimmt sich nach dem Recht des Vertragstaates, in dem das Vermgen liegt. Der Ausdruck umfat in jedem Fall das Zubehr zum unbeweglichen Vermgen, das lebende und tote Inventar land-

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77 und forstwirtschaftlicher Betriebe, die Rechte, auf die die Vorschriften des Privatrechts ber Grundstcke Anwendung finden, die Nutzungsrechte an unbeweglichem Vermgen sowie die Rechte auf vernderliche oder feste Vergtungen fr die Ausbeutung oder das Recht auf Ausbeutung von Mineralvorkommen, Quellen und anderen Bodenschtzen; Schiffe und Luftfahrzeuge gelten nicht als unbewegliches Vermgen. (3) Absatz 1 gilt fr Einknfte aus der unmittelbaren Nutzung, der Vermietung oder Verpachtung sowie jeder anderen Art der Nutzung unbeweglichen Vermgens sowie fr Gewinne aus der Veruerung unbeweglichen Vermgens. (4) Die Abstze 1 und 3 gelten auch fr Einknfte aus unbeweglichem Vermgen eines Unternehmens und fr Einknfte aus unbeweglichem Vermgen, das der Ausbung eines freien Berufes dient.

673

Artikel 7 Unternehmensgewinne (1) Gewinne eines Unternehmens eines Vertragstaates drfen nur in diesem Staat besteuert werden, es sei denn, da das Unternehmen seine Ttigkeit im anderen Vertragstaat durch eine dort gelegene Betriebsttte ausbt. bt oder bte das Unternehmen seine Ttigkeit in dieser Weise aus, so drfen die Gewinne des Unternehmens in dem anderen Staat besteuert werden, jedoch nur insoweit, als sie dieser Betriebsttte zugerechnet werden knnen. (2) bt oder bte ein Unternehmen eines Vertragstaates seine Ttigkeit in dem anderen Vertragstaat durch eine dort gelegene Betriebsttte aus, so sind vorbehaltlich des Absatzes 3 dieser Betriebsttte die Gewinne zuzurechnen, die sie htte erzielen knnen, wenn sie eine
59

674

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77

gleiche oder hnliche Ttigkeit unter gleichen oder hnlichen Bedingungen als selbstndiges Unternehmen ausgebt htte und im Verkehr mit dem Unternehmen, dessen Betriebsttte sie ist, vllig unabhngig gewesen wre. (3) Bei der Ermittlung der Gewinne einer Betriebsttte werden die fr diese Betriebsttte entstandenen Aufwendungen, einschlielich der Geschftsfhrungs- und allgemeinen Verwaltungskosten, zum Abzug zugelassen, gleichgltig ob die Aufwendungen in dem Staat, in dem die Betriebsttte liegt, oder anderswo entstanden sind. (4) Der in diesem Artikel verwendete Ausdruck Gewinne" umfat auch Gewinne eines Gesellschafters aus seiner Beteiligung an einer Personengesellschaft und im Fall sterreichs auch aus der Beteiligung an einer stillen Gesellschaft des sterreichischen Rechts. (5) Gehren zu den Gewinnen Einknfte, die in anderen Artikeln dieses Abkommens behandelt werden, so werden die Bestimmungen jener Artikel durch die Bestimmungen dieses Artikels nicht berhrt.

Artikel 8 Seeschiffahrt und Luftfahrt (1) Gewinne, die durch ein Unternehmen eines Vertragstaates aus dem Betrieb von Seeschiffen oder Luftfahrzeugen im internationalen Verkehr erzielt werden, drfen nur in diesem Staat besteuert werden. (2) Ungeachtet des Absatzes 1 und des Artikels 7 drfen Gewinne aus dem Betrieb eines Seeschiffes, das vorwiegend dem Transport von Personen und Gtern ausschlielich zwischen Orten innerhalb eines Vertragstaates dient, in diesem Staat besteuert werden.

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77 Artikel 9 Verbundene Unternehmen Wenn a) ein Unternehmen eines Vertragstaates unmittelbar oder mittelbar an der Geschftsleitung, der Kontrolle oder am Kapital eines Unternehmens des anderen Vertragstaates beteiligt ist, oder b) dieselben Personen unmittelbar oder mittelbar an der Geschftsleitung, der Kontrolle oder am Kapital eines Unternehmens eines Vertragstaates und eines Unternehmens des anderen Vertragstaates beteiligt sind, und in diesen Fllen zwischen den beiden Unternehmen hinsichtlich ihrer kaufmnnischen oder finanziellen Beziehungen Bedingungen vereinbart oder auferlegt werden, die von denen abweichen, die unabhngige Unternehmen miteinander vereinbaren wrden, so drfen die Gewinne, die eines der Unternehmen ohne diese Bedingungen erzielt htte, wegen dieser Bedingungen aber nicht erzielt hat, den Gewinnen dieses Unternehmens zugerechnet und entsprechend besteuert werden.

675

Artikel 10 Dividenden (1) Dividenden, die eine in einem Vertragstaat ansssige Gesellschaft an eine in dem anderen Vertragstaat ansssige Person zahlt, drfen in dem anderen Staat besteuert werden. (2) Diese Dividenden drfen jedoch in dem Vertragstaat, in dem die die Dividenden zahlende Gesellschaft ansssig ist, nach dem Recht dieses Staates besteuert werden; die Steuer darf aber 15 vom Hundert des Bruttobetrages der Dividenden nicht bersteigen, wenn die in dem anderen Vertragstaat ansssige Person nutzungsberech-

676

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77

tigter Empfnger der Dividenden ist. Dieser Absatz berhrt nicht die Besteuerung der Gesellschaft in bezug auf die Gewinne, aus denen die Dividenden gezahlt werden. (3) Der in diesem Artikel verwendete Ausdruck Dividenden" bedeutet Einknfte aus Aktien, Genuaktien oder Genuscheinen, Kuxen, Grnderanteilen oder anderen Rechten ausgenommen Forderungen mit Gewinnbeteiligung sowie Einknfte, die nach dem Steuerrecht des Staates, in dem die ausschttende Gesellschaft ansssig ist, den Einknften aus Aktien gleichgestellt sind. (4) Absatz 2 ist nicht anzuwenden, wenn der in einem Vertragstaat ansssige Empfnger der Dividenden in dem anderen Vertragstaat, in dem die die Dividenden zahlende Gesellschaft ansssig ist, eine gewerbliche Geschftsttigkeit durch eine dort gelegene Betriebsttte oder eine freiberufliche Ttigkeit durch eine dort gelegene feste Einrichtung ausbt und die Beteiligung, fr die die Dividenden gezahlt werden, tatschlich zu dieser Betriebsttte oder festen Einrichtung gehrt. In diesem Fall ist entweder Artikel 7 oder Artikel 14 anzuwenden.

(5) Wenn eine Gesellschaft in einem Vertragstaat ansssig ist, darf der andere Vertragstaat weder die Dividenden besteuern, die die Gesellschaft an nicht in diesem anderen Staat ansssige Personen zahlt, noch Gewinne der Gesellschaft einer Steuer fr nicht ausgeschttete Gewinne unterwerfen, selbst wenn die gezahlten Dividenden oder die nichtausgeschtteten Gewinne ganz oder teilweise aus in dem anderen Staat erzielten Gewinnen oder Einknften bestehen. Die Bestimmungen dieses Absatzes hindern den anderen Staat jedoch nicht, die Dividenden aus einer Beteili-

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77 gung zu besteuern, die tatschlich zu einer im anderen Staat unterhaltenen Betriebsttte oder stndigen Einrichtung gehrt. (6) Keine Bestimmung des Abkommens ist so auszulegen, als hindere sie einen Vertragstaat, jene Ertrgnisse einer Gesellschaft, die einer in diesem Staat gelegenen Betriebsttte zurechenbar sind, einer Zusatzsteuer zu unterwerfen, die neben jener Steuer erhoben wird, der die Ertrgnisse einer Gesellschaft unterliegen, die Staatsangehriger dieses Staates ist; diese Zusatzsteuer darf 15 vom Hundert des Betrages jener Ertrgnisse nicht bersteigen, die in den vorangegangenen Steuerjahren keiner solchen Zusatzsteuer unterworfen wurden. Im Sinne dieser Bestimmung bedeutet der Ausdruck Ertrgnisse" die einer in einem Vertragstaat gelegenen Betriebsttte zurechenbaren Gewinne eines Jahres und der vorhergehenden Jahre vor Abzug der vorerwhnten Zusatzsteuer, jedoch nach Abzug aller anderen Steuern, die von solchen Gewinnen in diesem Staat erhoben werden; der Ausdruck umfat jedoch nicht die einer Betriebsttte einer Gesellschaft in einem Vertragstaat zurechenbaren Gewinne, die in einem Jahr erzielt wurden, in dem die Gesellschaft nicht vorwiegend in diesem Staat ttig gewesen ist. Artikel 11 Zinsen (1) Zinsen, die aus einem Vertragstaat stammen und an eine in dem anderen Vertragstaat ansssige Person gezahlt werden, drfen in dem anderen Staat besteuert werden. (2) Diese Zinsen drfen jedoch in dem Vertragstaat, aus dem sie stammen, nach dem Recht dieses Staates besteuert werden; die Steuer darf aber 15 vom Hundert des Bruttobetrages der Zinsen nicht bersteigen, wenn

677

678

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77

diese Zinsen im anderen Vertragstaat der Besteuerung unterliegen. (3) Der in diesem Artikel verwendete Ausdruck Zinsen" bedeutet Einknfte aus Forderungen jeder Art, auch wenn sie durch Pfandrechte an Grundstcken gesichert oder mit einer Beteiligung am Gewinn des Schuldners ausgestattet sind, und insbesondere Einknfte aus ffentlichen Anleihen und aus Obligationen, einschlielich der damit verbundenen Aufgelder und der Gewinne aus Losanleihen, sowie Einknfte, die nach dem Steuerrecht des Staates, aus dem sie stammen, den Einknften aus Darlehen gleichgestellt sind. Der Ausdruck Zinsen" umfat jedoch keine der in Artikel 10 angefhrten Einknfte. (4) Absatz 2 ist nicht anzuwenden, wenn der in einem Vertragstaat ansssige Empfnger der Zinsen in dem anderen Vertragstaat, aus dem die Zinsen stammen, eine gewerbliche Geschftsttigkeit durch eine dort gelegene Betriebsttte oder eine freiberufliche Ttigkeit durch eine dort gelegene feste Einrichtung ausbt und die Forderung, fr die die Zinsen gezahlt werden, tatschlich zu dieser Betriebsttte oder festen Einrichtung gehrt. In diesem Fall ist entweder Artikel 7 oder Artikel 14 anzuwenden.

(5) Zinsen gelten dann als aus einem Vertragstaat stammend, wenn der Schuldner dieser Staat selbst, eine seiner Gebietskrperschaften oder eine in diesem Staat ansssige Person ist. Hat aber der Schuldner der Zinsen, ohne Rcksicht darauf, ob er in einem Vertragstaat ansssig ist oder nicht, in einem Vertragstaat eine Betriebsttte oder feste Einrichtung und ist die Schuld, fr die die Zinsen gezahlt werden, fr Zwecke der Betriebsttte oder der festen Einrichtung eingegangen wor-

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77 den und trgt die Betriebsttte oder die feste Einrichtung die Zinsen, so gelten die Zinsen als aus dem Vertragstaat stammend, in dem die Betriebsttte oder feste Einrichtung liegt. (6) Bestehen zwischen Schuldner und Glubiger oder zwischen jedem von ihnen und einem Dritten besondere Beziehungen und bersteigen deshalb die gezahlten Zinsen, gemessen an der zugrundeliegenden Forderung, den Betrag, den Schuldner und Glubiger ohne diese Beziehungen vereinbart htten, so wird dieser Artikel nur auf diesen letzten Betrag angewendet. In diesem Fall kann der bersteigende Betrag nach dem Recht jedes Vertragstaates und unter Bercksichtigung der anderen Bestimmungen dieses Abkommens besteuert werden.

679

(7) Ungeachtet des Absatzes 2, a) drfen Zinsen, die aus einem Vertragstaat stammen und fr Obligationen, Schuldverschreibungen oder hnliche Schuldverpflichtungen dieses Vertragstaates oder seiner Gebietskrperschaften gezahlt werden, nur in dem anderen Staat besteuert werden, sofern der nutzungsberechtigte Empfnger dieser Zinsen eine in dem anderen Vertragstaat ansssige Person ist; b) drfen aus sterreich stammende und an eine in Kanada ansssige Person gezahlte Zinsen fr Darlehen, die von der Exportfrderungsvereinigung (Export Development Corporation) gegeben, garantiert oder gesichert werden, oder fr andere Kredite oder Schuldverpflichtungen, die von der Exportfrderungsvereinigung garantiert oder gesichert werden, nur in Kanada besteuert werden;

680

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77

c) drfen aus Kanada stammende und an eine in sterreich ansssige Person gezahlte Zinsen fr Darlehen, die von der sterreichischen Kontrollbank AG gegeben, garantiert oder gesichert werden, oder fr andere Kredite oder Schuldverpflichtungen, die von der sterreichischen Kontrollbank AG garantiert oder gesichert werden, nur in sterreich besteuert werden; d) sind Zinsen, die aus einem Vertragstaat stammen und an die Zentralbank des anderen Vertragstaates gezahlt werden, von der Besteuerung im erstgenannten Staat ausgenommen. Artikel 12 Lizenzgebhren . (1) Lizenzgebhren, die aus einem Vertragstaat stammen und an eine in dem anderen Vertragstaat ansssige Person gezahlt werden, drfen in dem anderen Staat besteuert werden. (2) Diese Lizenzgebhren drfen jedoch in dem Vertragstaat, aus dem sie stammen, nach dem Recht dieses Staates besteuert werden; die Steuer darf aber 10 vom Hundert des Bruttobetrages der Lizenzgebhren nicht bersteigen, wenn diese Lizenzgebhren im anderen Vertragstaat der Besteuerung unterliegen. (3) Ungeachtet des Absatzes 2 drfen Lizenzgebhren fr Urheberrechte und hnliche Vergtungen fr die Herstellung oder Wiedergabe literarischer, schauspielerischer, musikalischer oder sonstiger knstlerischer Werke (ausgenommen Lizenzgebhren fr Filme und fr Werke in Verbindung mit Fernsehfilmen oder -bndern), die aus einem Vertragstaat stammen und an eine im anderen Vertragstaat ansssige Person ge-

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77 zahlt werden, die dort mit diesen Einknften besteuert wird, nur in dem anderen Staat besteuert werden. (4) Der in diesem Artikel verwendete Ausdruck Lizenzgebhren" bedeutet Vergtungen jeder Art, die fr die Benutzung oder fr das Recht auf Benutzung von Urheberrechten, von Patenten, Marken, Mustern oder Modellen, Plnen, geheimen Formeln oder Verfahren oder fr die Benutzung oder das Recht auf Benutzung gewerblicher, kaufmnnischer oder wissenschaftlicher Ausrstungen oder fr die Mitteilung gewerblicher, kaufmnnischer oder wissenschaftlicher Erfahrungen gezahlt werden; der Ausdruck umfat auch Vergtungen jeder Art fr Filme und Werke in Verbindung mit Fernsehfilmen oder -bndern.

681

(5) Die Abstze 2 und 3 sind nicht anzuwenden, wenn der in einem Vertragstaat ansssige Empfnger der Lizenzgebhren in dem anderen Vertragstaat, aus dem die Lizenzgebhren stammen, eine gewerbliche Geschftsttigkeit durch eine dort gelegene Betriebsttte oder eine freiberufliche Ttigkeit durch eine dort gelegene feste Einrichtung ausbt und die Rechte oder Vermgenswerte, fr die die Lizenzgebhren gezahlt werden, tatschlich zu dieser Betriebsttte oder festen Einrichtung gehren. In (diesem Fall ist entweder Artikel 7 oder Artikel 14 anzuwenden. (6) Lizenzgebhren gelten dann als aus einem Vertragstaat stammend, wenn der Schuldner dieser Staat selbst, eine seiner Gebietskrperschaften oder eine in diesem Staat ansssige Person ist. Hat aber der Schuldner der Lizenzgebhren, ohne Rcksicht darauf, ob er in einem Vertragstaat ansssig ist oder nicht, in

682

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77

einem Vertragstaat eine Betriebsttte oder eine feste Einrichtung und ist die Verpflichtung, fr die die Lizenzgebhren gezahlt werden, fr Zwecke dieser Betriebsttte oder festen Einrichtung eingegangen worden und trgt die Betriebsttte oder die feste Einrichtung diese Lizenzgebhren, so gelten die Lizenzgebhren als aus dem Vertragstaat stammend, in dem die Betriebsttte oder die feste Einrichtung liegt. (7) Bestehen zwischen Schuldner und Glubiger oder zwischen jedem von ihnen und einem Dritten besondere Beziehungen und bersteigen deshalb die gezahlten Lizenzgebhren, gemessen an der zugrundeliegenden Leistung den Betrag, den Schuldner und Glubiger ohne diese Beziehungen vereinbart htten, so wird dieser Artikel nur auf diesen letzten Betrag angewendet. In diesem Fall kann der bersteigende Betrag nach dem Recht jedes Vertragstaates und unter Bercksichtigung der anderen Bestimmungen dieses Abkommens besteuert werden.

Artikel 13 Gewinne aus der Veruerung von Vermgen (1) Gewinne aus der Veruerung unbeweglichen Vermgens im Sinne des Artikels 6 Absatz 2 drfen in dem Vertragstaat besteuert werden, in dem dieses Vermgen liegt. (2) Gewinne aus der Veruerung beweglichen Vermgens, das Betriebsvermgen einer Betriebsttte darstellt, die ein Unternehmen eines Vertragstaates in dem anderen Vertragstaat hat, oder das zu einer festen Einrichtung gehrt, ber die eine in einem Vertragstaat ansssige Person fr die Ausbung eines freien Berufes in dem anderen Vertragstaat verfgt, einschlielich derartiger Gewinne, die bei der Veruerung einer

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77 solchen Betriebsttte (allein oder zusammen mit dem brigen Unternehmen oder einer Beteiligung daran) oder einer solchen festen Einrichtung erzielt werden, drfen in dem anderen Staat besteuert werden. Jedoch drfen Gewinne aus der Veruerung von Seeschiffen oder Luftfahrzeugen, die im internationalen Verkehr eingesetzt sind, sowie des zum Betrieb dieser Seeschiffe und Luftfahrzeuge gehrigen beweglichen Vermgens nur in dem Vertragstaat besteuert wenden, in dem dieses Vermgen nach Artikel 22 Absatz 3 besteuert werden darf. (3) Auf Gewinne aus der Veruerung einer Beteiligung an einer Personengesellschaft sind die Abstze 1 und 2 anzuwenden, insoweit diese Gewinne dem unbeweglichen Vermgen oder dem beweglichen Betriebsvermgen zugerechnet werden knnen. (4) Gewinne aus der Veruerung von a) Anteilen an einer Gesellschaft oder b) einer Beteiligung an einem Trust des kanadischen Rechts, deren Vermgen vorwiegend aus in einem Vertragstaat gelegenen unbeweglichen Vermgen besteht, drfen in diesem Staat besteuert werden. (5) Gewinne aus der Veruerung des in den Abstzen 1, 2, 3 und 4 nicht genannten Vermgens drfen nur in dem Vertragstaat besteuert werden, in dem der Veruerer ansssig ist. (6) Absatz 5 berhrt nicht das Recht eines Vertragstaates, gem seinem innerstaatlichen Recht eine Steuer auf Gewinne aus der Veruerung von Vermgen zu erheben, die eine im anderen Vertragstaat ansssige natrliche Person erzielt hat, die

683

684

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77

a) die Staatsangehrigkeit des erstgenannten Staates besitzt oder dort mindestens zehn Jahre vor der Veruerung des Vermgens ansssig war, und b) die irgendwann innerhalb der der Veruerung unmittelbar vorangehenden fnf Jahre im erstgenannten Staat ansssig war. Artikel 14 Selbstndige Arbeit (1) Einknfte, die eine in einem Vertragstaat ansssige Person aus einem freien Beruf oder aus sonstiger selbstndiger Ttigkeit hnlicher Art bezieht, drfen nur in diesem Staat besteuert werden, es sei denn, da die Person fr die Ausbung ihrer Ttigkeit in dem anderen Vertragstaat regelmig ber eine feste Einrichtung verfgt. Verfgt sie ber eine solche feste Einrichtung, so drfen die Einknfte in dem anderen Vertragstaat besteuert werden, jedoch nur insoweit, als sie dieser festen Einrichtung zugerechnet werden knnen. (2) Der Ausdruck freier Beruf" umfat die selbstndig ausgebte wissenschaftliche, literarische, knstlerische, erzieherische oder unterrichtende Ttigkeit sowie die selbstndige Ttigkeit der rzte, Rechtsanwlte, Ingenieure, Architekten, Zahnrzte und Steuerberater. Artikel 15 Unselbstndige Arbeit (1) Vorbehaltlich der Artikel 16, 18 und 19 drfen Gehlter, Lhne und hnliche Vergtungen, die eine in einem Vertragstaat ansssige Person aus unselbstndiger Arbeit bezieht, nur in diesem Staat besteuert werden, es sei denn, da die Arbeit in dem anderen Vertragstaat ausgebt wird. Wird die Arbeit dort ausgebt, so drfen die dafr bezogenen Vergtungen in dem anderen Staat besteuert werden.

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77 (2) Ungeachtet des Absatzes 1 drfen Vergtungen, die eine in einem Vertragstaat ansssige Person fr eine in dem anderen Vertragstaat ausgebte unselbstndige Arbeit bezieht, nur in dem erstgenannten Staat besteuert werden, wenn: a) der Empfnger sich in dem anderen Vertragstaat insgesamt nicht lnger als 183 Tage whrend des betreffenden Kalenderjahres aufhlt, und b) die Vergtungen von einem Arbeitgeber oder fr einen Arbeitgeber bezahlt werden, der nicht in dem anderen Staat ansssig ist, und c) die Vergtungen nicht von einer Betriebsttte oder einer festen Einrichtung getragen werden, die der Arbeitgeber in dem anderen Staat hat. (3) Ungeachtet der vorstehenden Bestimmungen dieses Artikels drfen Vergtungen fr unselbstndige Arbeit, die an Bord eines von einem Unternehmen eines Vertragstaates im internationalen Verkehr- betriebenen Seeschiffes oder Luftfahrzeuges ausgebt wird, nur in diesem Staat besteuert werden. Artikel 16 Aufsichtsrats- und Verwaltungsratsvergtungen Aufsichtsrats- oder Verwaltungsratsvergtungen und hnliche Zahlungen, die eine in einem Vertragstaat ansssige Person in ihrer Eigenschaft als Mitglied des Aufsichts- oder Verwaltungsrates einer Gesellschaft bezieht, die in dem anderen Vertragstaat ansssig ist, drfen in dem anderen Staat besteuert werden. Artikel 17
Knstler und Sportler

685

(1) Ungeachtet der Artikel 7, 14 und 15 drfen Einknfte, die Knstler, wie Bhnen-, Film-, Rundfunk- oder Fernseh-

686

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77

knstler und Musiker, sowie Sportler aus ihrer in dieser Eigenschaft persnlich ausgebten Ttigkeit beziehen, in dem Vertragstaat besteuert werden, in dem sie diese Ttigkeit ausben. (2) Flieen Einknfte in bezug auf persnlich ausgebte Ttigkeiten von Knstlern oder Sportlern nicht diesen selbst, sondern anderen Personen zu, so drfen diese Einknfte ungeachtet der Bestimmungen der Artikel 7, 14 und 15 in dem Vertragstaat besteuert werden, in dem die Ttigkeit des Knstlers oder Sportlers ausgebt wird. (3) Absatz 2 ist nicht anzuwenden, wenn nachgewiesen wird, da weder der Knstler oder Sportler noch seine Angehrigen mittelbar oder unmittelbar an den Gewinnen der im vorstehenden Absatz genannten Personen beteiligt sind.

Artikel 18 Ruhegehlter und Renten (1) Aus einem Vertragstaat stammende Ruhegehlter und Renten, die einer im anderen Vertragstaat ansssigen Person gezahlt werden, drfen im erstgenannten Staat besteuert werden. (2) Ungeachtet anderer Bestimmungen dieses Abkommens drfen aus einem Vertragstaat stammende Bezge aus der gesetzlichen Sozialversicherung, Ruhegehlter oder Vergtungen fr militrische Dienstleistungen sowie andere Entschdigungen fr Personen- oder Sachschden als Folge von Kriegshandlungen oder frherer politischer Verfolgung, die an eine im anderen Vertragstaat ansssige Person gezahlt werden, nur im erstgenannten Staat besteuert werden. (3) Aus einem Vertragstaat stammende Unterhaltsleistungen und hnliche Zahlungen, die an eine im anderen Ver-

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77 tragstaat ansssige Person gezahlt werden, drfen nur in diesem anderen Staat besteuert werden. Artikel 19 ffentliche Funktionen (1) a) Vergtungen, die von einem Vertragstaat oder aus ffentlichen Kassen eines Vertragstaates oder einer seiner Gebietskrperschaften an eine natrliche Person fr die diesem Staat oder der Gebietskrperschaft erbrachten Dienste gezahlt werden, drfen nur in diesem Staat besteuert werden. b) Diese Vergtungen drfen aber nur in dem Vertragstaat besteuert werden, in dem der Empfnger ansssig ist, wenn die Dienste in diesem Staat erbracht werden und der Empfnger in diesem Staat nicht ausschlielich zum Zwecke der Dienstleistung ansssig geworden ist. (2) Auf Vergtungen fr Dienstleistungen, die im Zusammenhang mit einer kaufmnnischen oder gewerblichen Ttigkeit eines der Vertragstaaten oder einer seiner Gebietskrperschaften erbracht werden, findet Absatz 1 keine Anwendung. Artikel 20 Studenten Zahlungen, die ein Student, Lehrling oder Praktikant, der unmittelbar vor dem Besuch eines der Vertragstaaten im anderen Vertragstaat ansssig war oder der noch im anderen Vertragstaat ansssig ist und der sich im erstgenannten Vertragstaat ausschlielich zum Studium oder zur Ausbildung aufhlt, fr seinen Unterhalt, sein Studium oder seine Ausbildung erhlt, werden in dem erstgenannten Staat nicht besteuert, sofern ihm diese Zahlungen aus Quellen auerhalb dieses Staates zuflieen.

687

688 Artikel 21

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77

Nicht ausdrcklich erwhnte Einknfte (1) Vorbehaltlich des Absatzes 2 dieses Artikels drfen die in den vorstehenden Artikeln dieses Abkommens nicht ausdrcklich erwhnten Einknfte einer in einem Vertragstaat ansssigen Person nur in diesem Vertragstaat besteuert werden. (2) Diese Einknfte drfen, falls sie einer in einem Vertragstaat ansssigen Person aus Quellen aus dem anderen Vertragstaat zuflieen, in dem Staat, aus dem sie stammen, nach dem Recht dieses Staates besteuert werden. Im Falle von Einknften aus einem unverteilten Nachla oder einem Trust des kanadischen Rechts darf die Steuer 15 vom Hundert des Bruttobetrages der Einknfte nicht bersteigen.

Artikel 22 Besteuerung des Vermgens (1) Unbewegliches Vermgen im Sinne des Artikels 6 Absatz 2 darf in dem Vertragstaat besteuert werden, in dem dieses Vermgen liegt. (2) Bewegliches Vermgen, das Betriebsvermgen einer Betriebsttte eines Unternehmens darstellt oder das zu einer der Ausbung eines freien Berufes dienenden festen Einrichtung gehrt, darf in dem Vertragstaat besteuert werden, in dem sich die Betriebsttte oder die feste Einrichtung befindet.

(3) Seeschiffe und Luftfahrzeuge, die von einem Unternehmen eines Vertragstaates im internationalen Verkehr betrieben werden, sowie bewegliches Vermgen, das dem Betrieb dieser Schiffe und Luftfahrzeuge dient, drfen nur in diesem Staat besteuert werden. (4) Alle anderen Vermgensteile einer in einem Vertragstaat

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77 ansssigen Person drfen nur in diesem Staat besteuert werden. Artikel 23 Vermeidung der Doppelbesteuerung (1) In Kanada wird die Doppelbesteuerung wie folgt vermieden: a) Die nach sterreichischem Recht und auf Grund dieses Abkommens von den aus sterreich stammenden Einknften, Gewinnen und Veruerungsgewinnen zu erhebende Steuer wird auf die von diesen Einknften, Gewinnen und Veruerungsgewinnen zu erhebende kanadische Steuer angerechnet; diese Anrechnung erfolgt gem den bestehenden gesetzlichen Bestimmungen Kanadas ber die Anrechnung der in einem Gebiet auerhalb Kanadas gezahlten Steuer sowie gem allflliger den Grundsatz dieser Vorschriften nicht berhrender knftiger nderungen dieser Bestimmungen. b) Eine in Kanada ansssige Gesellschaft darf fr Zwecke der Berechnung der kanadischen Steuer bei der Ermittlung des in Kanada steuerpflichtigen Einkommens Dividenden, die ihr aus dem befreiten berschu" einer in sterreich ansssigen Tochtergesellschaft zuflieen, absetzen; diese Absetzung erfolgt gem den bestehenden gesetzlichen Bestimmungen Kanadas ber den befreiten berschu einer auslndischen Tochtergesellschaft" sowie gem allflliger den Grundsatz dieser Vorschriften nicht berhrender knftiger nderungen dieser Bestimmun. gen.

689

690

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77

(2) In sterreich wird die Doppelbesteuerung wie folgt vermieden: a) Bezieht eine in sterreich ansssige Person Einknfte aus kanadischen Quellen, die nach diesem Abkommen in Kanada besteuert werden drfen, so rechnet sterreich auf die vom Einkommen dieser Person zu erhebende Steuer den Betrag an, der der in Kanada gezahlten Steuer vom Einkommen entspricht. Der anzurechnende Betrag darf jedoch den Teil der vor der Anrechnung ermittelten Steuer vom Einkommen nicht bersteigen, der auf die Einknfte, die in Kanada besteuert werden drfen, entfllt. b) Verfgt eine in sterreich ansssige Gesellschaft mindestens ber 25 vom Hundert des Aktienkapitals einer in Kanada ansssigen Gesellschaft, so nimmt sterreich, ungeachtet der lit. a, nach Magabe der sterreichischen gesetzlichen Bestimmungen ber die Behandlung von Schachteldividenden einschlielich allflliger knftiger nderungen dieser Bestimmungen, sofern dadurch nicht der Grundsatz dieser Vorschriften berhrt wird, die ausgezahlten Dividenden von der Besteuerung des Einkommens und den Wert der Aktien von der Besteuerung des Vermgens aus. (3) Bei Anwendung dieses Artikels gelten Einknfte, Gewinne und Veruerungsgewinne einer in einem Vertragstaat ansssigen Person, die nach diesem Abkommen in dem anderen Vertragstaat besteuert werden drfen, als aus Quellen dieses anderen Staates stammend. (4) Hat eine in einem Vertragstaat ansssige Person Ver-

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981. Nr. 77 mgen, das nach Artikel 22 im anderen Vertragstaat besteuert werden darf, so nimmt der erstgenannte Staat dieses Vermgen von der Besteuerung aus; dieser Staat darf aber bei der Festsetzung der Steuer fr das brige Vermgen dieser Person den Steuersatz anwenden, der anzuwenden wre, wenn das betreffende Vermgen nicht von der Besteuerung ausgenommen wre. Artikel 24 Gleichbehandlung (1) Die Staatsangehrigen eines Vertragstaates drfen in dem anderen Vertragstaat weder einer Besteuerung noch einer damit zusammenhngenden Verpflichtung unterworfen werden, die anders oder belastender sind als die Besteuerung und die damit zusammenhngenden Verpflichtungen, denen die Staatsangehrigen des anderen Staates unter gleichen Verhltnissen unterworfen sind oder unterworfen werden knnen. (2) Die Besteuerung einer Betriebsttte, die ein Unternehmen eines Vertragstaates in dem anderen Vertragstaat hat, darf in dem anderen Staat nicht ungnstiger sein als die Besteuerung von Unternehmen des anderen Staates, die die gleiche Ttigkeit ausben. (3) Keine Bestimmung dieses Artikels ist so auszulegen, als verpflichte sie einen Vertragstaat, den in dem anderen Vertragstaat ansssigen Personen Steuerfreibetrge, -Vergnstigungen und -ermigungen auf Grund des Personenstandes oder der Familienlasten zu gewhren, die er den in seinem Gebiet ansssigen Personen gewhrt. (4) In diesem Artikel bedeutet der Ausdruck Besteuerung" Steuern, die unter das Abkommen fallen. Artikel 25
Verstndigungsverfahren

691

(1) Ist eine in einem Vertragstaat ansssige Person der

692

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77

Auffassung, da die Manahmen eines Vertragstaates oder beider Vertragstaaten fr sie zu einer Besteuerung gefhrt haben oder fhren werden, die diesem Abkommen nicht entspricht, so kann sie sich unvorgreiflich der nach innerstaatlichem Recht dieser Staaten vorgesehenen Rechtsmittel mit einem schriftlichen Antrag unter Angabe der Grnde, die eine Abnderung der Besteuerung bewirken sollen, an die zustndige Behrde des Vertragstaates wenden, in dem sie ansssig ist. Der Fall mu binnen zwei Jahren ab dem erstmaligen Bekanntwerden der Manahmen anhngig gemacht werden, die Anla fr die dem Abkommen widersprechende Besteuerung waren. (2) Hlt die in Absatz 1 genannte zustndige Behrde die Einwendung fr begrndet und ist sie selbst nicht in der Lage, eine befriedigende Lsung herbeizufhren, so wird sie sich bemhen, den Fall nach Verstndigung mit der zustndigen Behrde des anderen Vertragstaates so zu regeln, da eine dem Abkommen nicht entsprechende Besteuerung vermieden wird. (3) Die zustndigen Behrden der Vertragstaaten werden sich bemhen, Schwierigkeiten oder Zweifel, die bei der Auslegung oder Anwendung des Abkommens entstehen, im gegenseitigen Einvernehmen zu beseitigen. Insbesondere knnen die zustndigen Behrden der Vertragstaaten gemeinsam beraten, wie

a) hinsichtlich der bereinstimmung der Gewinnzurechnung an die in einem Vertragstaat ansssige Person und deren im anderen Vertragstaat gelegenen Betriebsttte; b) hinsichtlich der bereinstimmenden Aufteilung von Einknften zwischen

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77 einer in einem Vertragstaat ansssigen Person und einem verbundenen Unternehmen im Sinne von Arikel 9 das Einvernehmen hergestellt werden kann. Artikel 26 Austausch von Informationen (1) Die zustndigen Behrden der Vertragstaaten werden die Informationen austauschen, die erforderlich sind zur Durchfhrung dieses Abkommens oder des innerstaatlichen Rechts der Vertragstaaten betreffend die unter das Abkommen fallenden Steuern. Alle so ausgetauschten Informationen sind geheimzuhalten und drfen nur solchen Personen oder Behrden zugnglich gemacht werden, die mit der Veranlagung oder Einhebung der unter das Abkommen fallenden Steuern befat sind. (2) Absatz 1 ist auf keinen Fall so auszulegen, als verpflichte er einen der Vertragstaaten: a) Verwaltungsmanahmen durchzufhren, die von den Gesetzen oder der Verwaltungspraxis dieses oder des anderen Vertragstaates abweichen; b) Angaben zu bermitteln, die nach den Gesetzen oder im blichen Verwaltungsverfahren dieses oder des anderen Vertragstaates nicht beschafft werden knnen; c) Informationen zu erteilen, die ein Handels-, Geschfts-, Gewerbe- oder Berufsgeheimnis oder ein Geschftsverfahren preisgeben wrden oder deren Erteilung dem Ordre public widersprche. Artikel 27 Diplomatische und konsularische Beamte (1) Dieses Abkommen berhrt nicht die steuerlichen Vorrechte, die den Mitgliedern diploma-

693

694

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77

tischer und konsularischer Vertretungen nach den allgemeinen Regeln des Vlkerrechts oder auf Grund besonderer Vereinbarungen zustehen. (2) Ungeachtet des Artikels 4 dieses Abkommens gilt eine natrliche Person, die Mitglied einer diplomatischen, konsularischen oder stndigen Vertretung eines Vertragstaates ist, die im anderen Vertragstaat oder in einem dritten Staat errichtet ist, fr Zwecke dieses Abkommens als im Entsendestaat ansssig, wenn sie im Entsendestaat in bezug auf ihr weltweites Gesamteinkommen den gleichen steuerlichen Verpflichtungen unterliegt wie Ansssige des Entsendestaates. (3) Das Abkommen findet keine Anwendung auf Internationale Organisationen und deren Organe oder Beamte sowie auf Personen, die Mitglieder einer diplomatischen, konsularischen oder stndigen Vertretung eines dritten Staates sind und sich in einem Vertragstaat aufhalten, und die in diesem Staat in bezug auf die Besteuerung ihres weltweiten Gesamteinkommens nicht den gleichen steuerlichen Verpflichtungen unterworfen sind wie Ansssige dieses Staates. Artikel 28 Sonstige Bestimmungen (1) Durch die Bestimmungen dieses Abkommens werden die Ansprche auf Ausnahmen, Befreiungen, Abzge, Steueranrechnungen oder andere Vergnstigungen, die zur Zeit oder knftig a) durch die Gesetze eines der Vertragstaaten bei der Steuerfestsetzung dieses Vertragstaates oder b) durch ein anderes Abkommen zwischen den Vertragstaaten eingerumt werden, in keiner Weise beschrnkt.

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77 (2) Keine Bestimmung dieses Abkommens ist so auszulegen, als hindere sie Kanada, Einkommensteile einer in Kanada ansssigen Person gem Abschnitt 91 des Canadian Income Tax Act" zu besteuern. Auf Einknfte aus einer in sterreich von einer auslndischen Tochtergesellschaft einer in Kanada ansssigen Person tatschlich ausgebten Geschftsttigkeit oder auf Einknfte aus einer sonst in sterreich tatschlich ausgebten Geschftsttigkeit findet die vorstehend angefhrte Bestimmung des kanadischen Rechts keine Anwendung. (3) Die zustndigen Behrden der Vertragstaaten drfen zum Zweck der Anwendung des Abkommens unmittelbar miteinander verkehren. Artikel 29 Inkrafttreten (1) Dieses Abkommen soll ratifiziert und die Ratifikationsurkunden sollen in Ottawa ausgetauscht werden. (2) Dieses Abkommen tritt 60 Tage nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden in Kraft, und seine Bestimmungen finden Anwendung: a) hinsichtlich der im Abzugsweg an der Quelle eingehobenen Steuern auf alle Betrge, die am oder nach dem 1. Jnner des Kalenderjahres gezahlt werden, in dem die Ratifikationsurkunden ausgetauscht werden; und b) hinsichtlich anderer Steuern fr Steuerjahre, die am oder nach dem 1. Jnner des Kalenderjahres beginnen, in dem die Ratifikationsurkunden ausgetauscht werden. Artikel 30 Auerkrafttreten Dieses Abkommen bleibt auf unbestimmte Zeit in Kraft, jedoch kann jeder der Vertrag-

695

696

31. Stck Ausgegeben am 20. Feber 1981 Nr. 77

Staaten am oder vor dem 30. Juni eines jeden Kalenderjahres, das auf das Jahr, in dem die Ratifikationsurkunden ausgetauscht werden, folgt, das Abkommen schriftlich im diplomatischen Weg gegenber dem anderen Vertragstaat kndigen; in diesem Fall findet das Abkommen keine Anwendung: a) hinsichtlich 'der im Abzugsweg an der Quelle eingehobenen Steuern auf alle Betrge, die am oder nach dem 1. Jnner des Kalenderjahres gezahlt werden, das dem Kalenderjahr folgt, in dem die Kndigung erfolgt ist; und b) hinsichtlich anderer Steuern fr Steuerjahre, die am oder nach dem 1. Jnner des Kalenderjahres beginnen, das dem Kalenderjahr folgt, in dem die Kndigung erfolgt ist. ZU URKUND DESSEN haben die Bevollmchtigten der beiden Vertragstaaten das Abkommen unterzeichnet und mit Siegeln versehen. GESCHEHEN zu Wien, am 9. Dezember 1976 in zweifacher Ausfertigung in deutscher, englischer und franzsischer Sprache, wobei alle drei Texte gleicherweise authentisch sind. FR DIE REPUBLIK STERREICH: Dr. Alfred Twaroch e. h. FR KANADA: Thomas Carter e. h.

Die vom Bundesprsidenten unterzeichnete und vom Bundeskanzler gegengezeichnete Ratifikationsurkunde wurde am 19. Dezember 1980 ausgetauscht; das Abkommen tritt gem seinem Art. 29 Abs. 2 am 17. Feber 1981 in Kraft. Kreisky

Das könnte Ihnen auch gefallen