Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Los Herederos
William Golding
Pgina 2
Ttulo del original en ingles: The Inheritors Traduccin de Luis Echvarri Primera edicin: mayo de 1993 1961 Faber & Faber Ltd. Ediciones Minotauro, 1968,1993 Rambla de Catalunya, 62. 08007 Barcelona Tel. 900 30 01 27 ISBN: 84-450-7192-0 Depsitio legal: B. 16.716-1993 Impreso por Romany / Valls Verdaguer, 1. Capellades (Barcelona) Impreso en Espaa Prtnted in Spain
Pgina 3
Pgina 4
Pgina 5
Pgina 11
Pgina 15
Pgina 16
Pgina 17
Pgina 18
Pgina 20
Pgina 23
Pgina 24
Pgina 26
Pgina 36
Pgina 38
Pgina 43
Pgina 44
Pgina 46
Pgina 47
Pgina 49
Pgina 50
Pgina 54
Ha! Dnde ests? Dnde ests? Alguien de piernas gruesas corri torpemente a travs del claro y desapareci. El fuego segua apagado y una brisa que vena del ro comb los matorrales, que en seguida se aquietaron. Lok pregunt desesperadamente: Dnde ests? Las orejas de Lok le dijeron a Lok: ...? Tan absorto lo tena la isla que durante un tiempo no prest atencin a sus propios odos. Se balanceaba suavemente en la copa del rbol mientras la cascada le grua y el claro de la isla segua desierto. Luego oy. Se acercaba gente, no del otro lado del agua, sino en el lado en que estaba l. Descendan desde la saliente y los pasos resonaban sin precaucin en las piedras. Los oa hablar, y se ri. Los sonidos se le entrelazaron en una imagen tenue y compleja, voluble y tonta, no como la larga curva del grito de un gaviln, sino enmaraada como las malezas en la playa despus de una tormenta, revuelta como el agua. El sonido de risa avanzaba entre los rboles hacia el ro. La misma risa comenz a orse en la isla y a revolotear de un lado a otro a travs del agua. Lok descendi resbalando por el tronco y se encontr en el sendero. Corri hacia el antiguo olor de la gente. El sonido de risa se acercaba a la orilla del ro. Lok lleg al lugar donde haba estado el tronco tendido sobre el agua. Tuvo que trepar a un rbol, balancearse en una rama y saltar al otro lado para encontrarse de nuevo en la continuacin del sendero. Luego, entre el sonido de risa en este lado del ro, Liku se puso a gritar. No gritaba a causa de la ira, el temor o el dolor, sino a causa del pnico insensato que poda haber mostrado ante el lento avance de una culebra. Lok ech a correr, con el pelo erizado. Quera llegar cuanto antes a aquella gritera y sali del sendero y avanz trastabillando. Los gritos lo desgarraban interiormente. No eran como los gritos de Fa cuando llevaba al
Pgina 57
Pgina 58
Pgina 59
Pgina 64
Pgina 65
Pgina 66
Pgina 68
Pgina 70
Pgina 71
Pgina 77
Pgina 78
Cabeza de Castaa y Matorral se levantaron y se acercaron al ciervo tendido. Tenan los palos curvos en una mano y las ramitas con plumas rojas en la otra. El ciervo de pie movi la mano de hombre como si los rociara con algo y luego la tendi y toc a todos en la mejilla con una hoja de helecho. Los otros se inclinaron sobre el ciervo tendido en el suelo estirando los brazos hacia abajo y con los codos derechos levantados. Se oyeron unos golpecitos y dos ramitas fueron a clavarse en el ciervo junto al corazn. Los dos hombres se agacharon y arrancaron las ramitas al ciervo sin que ste se moviera. Luego los hombres sentados batieron palmas y emitieron los sonidos extraos una y otra vez hasta que Lok bostez y se lami los labios. Cabeza de Castaa y Matorral seguan en pie con los palos curvos. El ciervo bram y los hombres se inclinaron hasta que los cabellos tocaron el suelo. El ciervo volvi a bailar. La danza prolongaba el sonido de las voces. Se acerc, pas bajo el rbol, se perdi de vista y las voces cesaron. Detrs de ellos, entre el rbol muerto y el ro, el ciervo bram una vez ms.
Pgina 79
Pgina 80
Pgina 83
Pgina 85
Pgina 86
Pgina 88
Pgina 89
Pgina 90
Pgina 94
Pgina 96
Pgina 97
Pgina 100
Pgina 102
Pgina 105
Pgina 106
Se separaron al pie del barranco, donde los matorrales los ocultaban todava a la gente nueva. Lok fue hacia la derecha y Fa se alej por el lindero del bosque bordeando la ladera. Cuando Lok miraba hacia atrs la vea, roja como una ardilla, corriendo, casi siempre a gatas, al abrigo de los rboles. Comenz a trepar, atento a las voces. Sali del sendero sobre el agua, y la cascada ruga all adelante. Caa ms agua que nunca. Al pie la cuenca del ro resonaba ms profundamente y el humo se extenda hasta muy lejos sobre la isla. Las capas del agua se abran en madejas blancas, se deshilachaban en una sustancia cremosa que apenas se distingua de la espuma y de la niebla. Ms all de la isla haba rboles altos, y el follaje primaveral se deslizaba por el borde de la cascada. Desaparecan entre la espuma y volvan a aparecer, rotos e inclinados sobre el agua del ro, sacudindose como si una mano gigantesca tirara de ellos desde abajo. Pero en este lado de la isla no haba rboles, sino slo una continua abundancia de agua brillante y leche cremosa que caa ruidosamente, humeando. Luego, a travs de todo el ruido del agua, Lok oy las voces de la gente nueva. Estaban a la derecha, detrs de la roca donde colgaban las mujeres de hielo. Se detuvo y oy que se gritaban. All, en aquel escenario tan familiar junto a aquellas rocas donde estaba inserta aun la historia de su propia gente, la angustia de Lok volvi con una fuerza nueva. La miel no haba matado esa angustia; la haba adormecido un tiempo y ahora cobraba nuevas fuerzas. El vaco lo hizo gemir y sinti una honda compasin por Fa en el otro lado de la ladera. Tambin estaba Liku en alguna parte, entre la gente nueva, y su necesidad de una de ellas o de ambas se hizo apremiante. Comenz a trepar por la grieta en que haba visto a la mujer de hielo y los ruidos de la gente nueva se hicieron ms fuertes. Poco despus estaba tendido en el borde del risco, mirando por encima de un corto trecho de tierra, hierba dispersa y arbustos achaparrados. Una vez ms la gente nueva actuaba para l. Haban hecho con los troncos cosas que no tenan sentido, metindolos como cuas en las rocas, y tendiendo otros de travs. Las cicatrices que se vean en la tierra de la ladera llevaban directamente a la terraza, y Lok comprendi que el otro tronco hueco haba llegado a la saliente. En aquel momento la gente trabajaba en un tronco hueco que apuntaba ladera arriba, del que salan unas tiras de cuero grueso y retorcido, y que sostena en equilibrio sobre otro tronco colocado de travs. El extremo ms prximo del tronco hueco se inclinaba con el peso de un canto rodado que deseaba rodar ladera abajo. Lok vio que el anciano tiraba del cuero retorcido, y el canto rodado quedaba en
Pgina 107
Pgina 108
Pgina 109
Pgina 110
Pgina 112
Pgina 113
Pgina 114
Pgina 115
Pgina 116
Pgina 118
Pgina 119