Sie sind auf Seite 1von 34

http://idiomas.astalaweb.com/alem%C3%A1n/v/_Vocabulario.asp http://www.aprendealeman.

com/numeros/

El alfabeto Alemn
El alfabeto alemn es bastante parecido al del espaol, con leves diferencias, carece de la , pero tiene 3 letras que no tiene el espaol: , y la . En espaol, para ganar en claridad, cuando pronunciamos una letra, decimos "B de Barcelona", en alemn las palabras de ayuda para deletrear son fijas y son en su mayora nombres. Por ejemplo para deletrear haba diramos: Heinrich, Anton, Berta, Anton. Letra Pronunciacin Palabra de ejemplo Anton Berta Csar Dora Emil Friedrich Gustav Heinrich Ida Julius Kaufmann Ludwig Martha Nordpol Otto Paula Quelle Richard Samuel Theodor Ulrich
1

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u

[a:] [be:] [tse:] [de:] [e:] [f] [ge:] [ha:] [i:] [jt] [ka:] [l] [m] [n] [o:] [pe:] [ku:] [r:] [s] [te:] [u:]

v w x y z

[fau:] [ve:] [iks] [ypsiln] [tst] A-Umlaut O-Umlaut U-Umlaut

Viktor Wilhelm Xanthippe Ypsilon Zacharias rger konom bermut

Eszett o scharfes -S

La no existe en el alemn de Suiza que se sustituye por ss. No confundir la (Eszett) con la (beta). Cuando los teclados carecen de , , y se sustituyen por ae, oe , ue y ss respectivamente. Listado de los signos de puntuacin y carcteres de la escritura Es de bastante utilidad saber como se dicen en alemn: los signos de puntuacin, los diferentes parntesis y algunos caracteres frecuentemente usados como la arroba y el asterisco

Zeichen

Signo el punto la coma el punto y coma los dos puntos los puntos suspensivos el signo de interrogacin el signo de exclamacin el signo de admiracin las comillas el apstrofo el espacio el parntesis la apertura de parntesis

. , ; :

der Punkt das Komma das Semikolon der Doppelpunkt das Kolon das Fragezeichen das Ausrufezeichen das Anfhrungzeichen der Apostroph das Leerzeichen

... die Auslassungspunkte ? ! " '

( ) die (runde) Klammern


( die linke Klammer die Klammer auf die rechte Klammer die Klammer zu

el cierre de parntesis

[ ] die eckige Klammern < > die spitze Klammern { } die geschwungene Klammer / \ _ |
der Schrgstrich der umgekehrte Schrgstrich der Unterstrich der Viertelgeviertstrich der senkrechte Strich die geschweifte Klammer

los corchetes los parntesis angulares los piquitos las llaves la barra el slash [del ingls] la barra invertida el backslash [del ingls] la barra baja el guin la barra vertical la pleca la arroba la almohadilla el ampersand [del ingls] la vergulilla el asterisco el acento

@ das At-Zeichen # ~ *
das Rautenzeichen

& das Et-Zeichen


die Tilde das Sternchen der Asteriskus der Akut

Letra / Combinacin a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u a be se de e ef gue

Pronunciacin

ha (h un poco aspirada) i iot ka el em en o pe ku entre "er" i "eg" es te (la t es menos fuerte) u

Letra / Combinacin v w x y z au eu or u ei - ai - ay ie sch sp schw qu zw fau ve eks upsiln tzet e

Pronunciacin

sonido entre "o" i "u" soido entre "u" i "i" es-tzet au oi ai i sh (sh = sonido cuando haces "shh" para que alguien calle) shp shv kv tsv

Hola Guten Tag. (GU-ten tahk) Hola (En Austria y sur de Alemania) Gr Gott! (Gruus got) Hola (En Austria y Bavaria. Informal pero respetuoso) Servus! (SEHR-vus) Hola (Norte de Alemania antes del medioda) Moin Moin! (moin moin) Hola (Norte de Alemania despues del mediodia) Moin! (moin) Hola (informal) Hallo (hah-LOH) Cmo estas? Wie gehts? (vi gueits) Bien, gracias Danke, gut. (DAN-keh, gut) Cmo te llamas? Wie Heit du? / Wie heien Sie ? (vi jaighst du ? / vi JAY-sen zi ?) Me llamo_____ Ich heie _____. (ikh JAY-seh____) Gusto en conocerlo Nett, Sie kennen zu lernen (net zi KEN-en tsu LER-nen) Gusto en conocerte Sehr angenehm (zeir AHN-yeh-neim) Porfavor Bitte (BIT-tuh) Gracias Danke sehr (DAN-keh zeir) De nada Bitte sehr! (BIT-teh zeir)
5

Si Ja (yah) No Nein. (nain) Perdn (llamando la atencin) Entschudilgen Sie (ent-SHUL-di-guen zi) Perdn (pidiendo disculpas) Entschuldigung (ent-SHUL-di-gung) Lo siento. Es tut mir leid (es tut mir lait) Adios Auf Wiedersehen (ouf VI-der-zey-en) Adios (informal) Tsch (shuus) Adis (En Austria y Bavaria. A un amigo, informal pero respetuoso) Servus! (ZEHR-vus) No hablo [bien] alemn Ich kann nicht [so gut] deutsch sprechen. (ikh kahn nikht [zo gut] doytsch shprekhen) Hablas espaol? Sprichst du spanisch (sprikhst du ESPA-nish?) Habla espaol? (formal) Sprechen Sie spanisch (shprekhen zi ESPA-nish ?) Hay alguien que hable espaol? Gibt es hier jemanden, der spanisch spricht? (gibt ez jir yeh-MAHNT-en der ESPA-nish shprikht?) Ayuda! Hilfe! (JILL-fuh!) Buenos dias. Guten Morgen (GU-ten MOR-gen) Buenas tardes Guten Abend (GU-ten AH-bent)
6

Buenas noches Schnen Abend noch (Shur-nen AH-bent nokh) Buenas noches (al dormir) Gute nacht (GOO-tuh nakht) No entiendo Ich verstehe das nicht (ikh fur-SHTEY-uh dahs nikht) Donde est el bao? Wo ist die Toilette? ( voh ist di tua-LET-uh?)

Invariablemente comprars algo durante tu viaje, ya sean souvenirs, comida o artculos bsicos. Con estas frases no sufrirs tratando de darle a entender al vendedor lo que quieres.

Tiene esto en mi talla? Haben Sie das in meiner Gre? (HAH-ben zi dahs in MAIGH-ner GRU-soh?) Cunto cuesta? Was kostet das? (vahss KOSS-tet dahss?) Est muy caro Das ist zu teuer. (dahss ist tsu TOY-er) Aceptara _____? Wrden Sie es fr ___ verkaufen? (VUUR-den zi as fyr _____ veyr-CAU-fan?) caro teuer (TOY-er) barato billig / gnstig (BILL-ikh/GUUN-stikh)

...jabn. ...Seife. (ZAIGH-fuh) ...shampoo. ...Shampoo. (SHAHM-pu) ...una aspirina. ...Schmerzmittel. (SHMAYRTS-mittel) ...medicina para el resfriado. ...etwas gegen Erkltung. (ET-vahs GUEY-guen eyr-KELT-ung) ...medicina para el estmago. ....Magentabletten (MAH-guen-tahBLET-ten) ...un rastrillo. ...einen Rasierer. (AIGH-nen rahZIR-er)

No me alcanza Ich kann es mir nicht leisten. (ikh kahn ess mir nikth LAIGHsten) ...una hoja de rastrillo. ...eine Rasierklinge. (AIGH-ne rahZIR-klaing-oh) No lo quiero Ich will es nicht. (ikh vill ess nikht) ...una sombrilla. Se que este no es el precio normal ...einen Regenschirm. (AIGH-nen Ich wei, dass das nicht der normale Preis ist. (ikh vighss, REY-guen-shirm) dahss dahss nikht deyr nor-MAH-luh PRIGHSS ist) ...locin bloqueadora. Me est engaando ...Sonnencreme. (ZON-nen-kreym) Sie wollen mich abzocken. (zi VOLL-en mikh AHP-tsock-en) ...una postal. No me interesa. ...eine Postkarte. (AIGH-noh POSTIch habe kein Interesse. (ikh hah-buh kaighn in-ter-ES-se) kahr-toh) Bien, me lo llevo. OK, ich nehme es. (oh-key, ikh NEY-muh ess) Me da una bolsa? Kann ich eine Tte haben? (kahn ikh AIGH-nuh TUU-tuh HAH-ben?) Envan internacionalmente? Versenden Sie auch (nach bersee)? (feyr-ZEN-den zi aukh [nahkh UU-ber-zey]?) Necesito... ...timbres postales. ...Briefmarken. (BRIF-mahr-ken) ...baterias. ...Batterien. (baht-oh-RI-en) ...papel para escribir. ...Schreibpapier. (SHRAIGHP-pahpir) ...una pluma. ...einen Stift. (aigh-nen SHTIFT)
9

Ich brauche... (ikh BRAU-khuh...) ...pasta dental ...Zahnpaste. (TSAHN-pahs-teh) ...un cepillo de dientes. ...eine Zahnbrste. (AIGH-nuh TSAHN-buur-stuh) ...tampones. ...Tampons. (TAHM-pohns) ...libros en espaol. ...spanischsprachige Bcher. (ESPA-nish-shprahkh-aig-uh BUUKH-er) ...revistas en espaol. ... spanischsprachige Zeitschriften. (ESPA-nish-shprahkh-aig-uh TSAIGHT-shrift-en) ...un peridico en espaol. ...eine spanischsprachige Zeitung. (IGH-noh ESPA-nish-shprahkh-aiguh TSAIGH-tung) ...un diccionario espaol-alemn. ...ein Spanisch-DeutschWrterbuch. (aighn ESPA-nishDOYTCH wur-ter-bukh)

El alemn, al igual que otros idiomas europeos, tiene dos formas de verbos usados para referirse a la segunda persona. Se usa una u otra forma dependiendo de la relacin que se tenga con la persona a laquese le habla. Para expresar familiaridad, se usa la forma du del verbo; para formalidad se usa la forma Sie. Como regla general, la forma Sie es usada con las personas a las que te refieres con usted. Si hablas con alguien refiriendote con su primer nombre, entonces la fomrma du est bien. Hay 3 gneros distintos de los sustantivos en este lenguaje: masculino, femenino y neutro. El artculo usado para los sustantivos depende de su gnero. Para el masculino se usa der, para femenino se usa die y para los sustantivos neutros se usa das. Hay muchas diferencias en el acento y en dialctica en todos los paises germano-parlantes. Un alemn del norte y uno del sur pueden tener una gran dificultad entendiendo los dialectos del otro. El Alemn estndar Hochdeutsch es universalmente conocido aunque no todos lo hablan bien. En el norte de Alemania, cerca de la lnea costera, mucha gente habla un idioma llamado Plattdtsch (Plattdeutsch en Alemn). Esta muy relacionado con el Holands, Dans y Alemn. La mayora de las personas que hablen Plattdtsch entendern el Alemn estndar.

10

Djame en paz! Lass mich in Ruhe (LAHS mikh in RU-uh) No me toques Fass mich nicht an! (FAHS mikh nikht AHN) Voy a llamar a la polica Ich rufe die Polizei (ikh RU-fuh di poh-li-TSIGH) Polica! Polizei! (poh-li-TSIGH) Alto! Ladrn! Halt! Ein Dieb! (Hahlt! ain DIP!) Necesito su ayuda! Ich brauche deine Hilfe (ikh BRAU-khuh daig-nuh JIL-fu) Es una emergencia Das ist ein Notfall (dahs ist ain NOHT-fahl) Estoy perdido Ich habe mich verirrt (ikh HAH-buh mikh fer-IRT) He perdido mi bolsa Ich habe meine Tasche verloren (ikh JAH-boh migh-nuh TAH-shuh fer-LOH-ron) He perdido mi cartera Ich habe mein Portemonnaie verloren (ikh JAH-boh main port-moh-NEH fer-LOH-ron) Estoy enfermo Ich bin krank (ikh bin crank) Estoy lesionado Ich bin verletzt (ikh bin fer-LETST) Necesito un doctor Ich brauche einen Arzt (ikh BRAU-khuh aig-nuh ARTST) Puedo usar su telfono? Kann ich dein Telefon benutzen? (kahn ikh dain tei-lei-FON boh-NUT-son?) Puedo usar su telfono mvil? Kahn ich dein Handy benutzen? (kahn ikh dain jandy boh11

NUT-son?) No he hecho nada malo Ich habe nichts getan. (ikh HAH-boh naikhts gue-TAHN) Fue un malentendido Das war ein Missverstndnis. (dahs vahr aighn MISS-feyrshtand-niss) A dnde me llevan? Wohin bringen Sie mich? (VOH-hin BRING-en zi mikh?) Estoy bajo arresto? Bin ich verhaftet? (bin ikh feyr-HAHF-tet?) Soy un ciudadano _____. Ich bin ______Staatsbrger. (ikh bin ______ SHTAHTSbuur-ger) Quiero hablar al consulado ______. Ich will mit der/dem _______ Botschaft/Konsulat sprechen. (ikh vill mit deyr/deym ______BOHT-shahft / kohn-zu-LAHT SHPREKH-en) Quiero hablar con un abogado. Ich will mit einem Anwalt sprechen. (ikh vill mit AIGH-nem AHN-vahlt SHPREKH-en) Puedo pagar una multa? Kann ich jetzt nicht einfach eine Strafe zahlen? (kahn ikh yetst naikht AIGHN-fakh aigh-nuh SHTRAH-fe TSAH-len?) Las horas y los minutos en alemn son separados por un . en lugar de :. Otra forma usual de escribir los minutos es ponindolos como un exponente. En los paises en los que se habla alemn, al igual que en muchos otros paises europeos, es comn usar relojes de 24 horas desde 0.00 a 24.00 (24.00 es lo mismo que 0.00 pero un da despus).

12

ahora jetzt (yetst) ms tarde spter (SHPET-er) antes vor (for) maana Morgen (MOR-guen) en la maana morgens (MOR-guens) maana en la maana morgen frh (MOR-guen FRUU) tarde Nachmittag (NAHK-mit-tahk) en la tarde nachmittags (NAHK-mit-tahks) noche Nacht (nahkht) en la noche nachts (nahkhts) 1:00 AM ein Uhr (AIN ur) 2:00 AM zwei Uhr (TSVAIG ur) medioda zwlf Uhr / Mittag (TSVULF ur o MIT-tahk) 2:00 PM dreizehn Uhr (FIR-tsein ur) 1:00 PM dreizehn Uhr (DRAIG-tsein ur) medianoche Mitternacht / null Uhr / vierundzwanzig Uhr (MIT-er-nahkht / NUL ur / FIR-unt-TSVAHN-tsik ur)
13

Una y cuarto Viertel nach eins / Viertel zwei Una y media Halb zwei Cuarto para las dos Viertel vor zwei / Dreiviertel zwei ______minuto(s) ______Minute(n) (mih-NU-tuh [mih-UN-ten]) ______hora(s) ______Stunde(n) (SHTUN-duh [SHTUN-den]) ______da(s) ______Tag(e) (TAHK [TAH-guh]) ______semana(s) ______Woche(n) (VOKH-uh [VOKH-en]) ______mes(es) ______Monat(e) (MOH-naht [moh-NAH-tuh]) ______ao(s) ______Jahr(e) (Y AHR [YAHR-uh])

Es indispensable que conozcas los das de la semana y los meses en alemn, los utilizars mas de lo que te imaginas.
14

hoy heute (HOY-tuh) antier vorgestern (for-GUES-tern) ayer gestern (GUES-tern) maana morgen (MOR-guen) pasado maana bermorgen (uuber-MOR-guen) esta semana diese Woche (DI-zuh VOH-khuh) la semana pasada letzte Woche (LETS-tuh VOH-khuh) la semana antepasada vorletzte Woche (for-LETS-tuh VOH-khuh) la siguiente semana nchste Woche (NEX-tuh VOH-khuh) Lunes Montag (MON-tahk) Martes Dienstag (DINS-tahk) Mircoles Mittwoch (MIT-vokh) Jueves Donnerstag (DON-ers-tahk) Viernes Freitag (FRAIG-tahk) Sbado Samstag (ZAMS-tahk), en algunas regiones Sonnabend (ZON-ah-bent) Domingo Sonntag (ZON-tahk)
15

enero Januar (YAH-nu-ahr) febrero Februar (FEY-bru-ahr.) marzo Mrz (mehrts) abril April (ah-PRIL) mayo Mai (maig) junio Juni (YU-ni) julio Juli (YU-li) agosto August (ou-GUST) septiembre September (zep-TEM-ber) octubre Oktober (ok-TOH-ber) noviembre November (noh-VEM-ber) diciembre Dezem ber (dey TSEM

negro
16

schwarz (shuahrts) blanco wei (vaighss) gris grau (grau) rojo rot (roht) azul blau (blau) amarillo gelb (guelp) verde grn (gruun) naranja orange (oh-RAHNGSH)

morado purpurrot ("PURR-purr-rhot"), violett (vio-lett) o lila (LI-lah) rosa rosa (ROH-zah) o rosarot (ROH-zah-roht) caf braun (braun) plateado silber (zsil-bor) dorado gold (gold) claro hell- (jel) oscuro dunkel- (dun-kel) 1 eins (ains)

17

2 zwei (tsvaig) 3 drei (draig) 4 vier (fir) 5 fnf (fuunf) 6 sechs (zekhs) 7 sieben (ZI-ben) 8 acht (akht) 9 neun (noin) 10 zehn (tsein) 11 elf (elf) 12 zwlf (tsvulf) 13 dreizehn (DRAIG-tsein) 14 vierzehn (FIR-tsein) 15 fnfzehn (FUUNF-tsein) 16 sechzehn (ZEKH-tsein) 17 siebzehn (ZIP-tsein) 18
18

achtzehn (AKHT-tsein) 19 neunzehn (NOIN-tsein) 20 zwanzig (TSVAHN-tsikh) 21 einundzwanzig (AIN-unt-tsvan-tsik) 22 zweiundzwanzig (TSVIG-unt-tsvan-tsik)

23 dreiundzwanzig (DRAIG-unt-tsvan-tsik) 30 dreiig (DRAIG-tsik) 40 vierzig (FIR-tsik) 50 fnfzig (FUUNF-tsik) 60 sechzig (ZEKH-tsik) 70 siebzig (ZIP-tsik) 80 achtzig (AHKH-tsik) 90 neunzig (NOIN-tsik) 100 einhundert (AIN-hun-dert) 200 zweihundert (TSVIG-hun-dert) 300 dreihundert (DRAIG-hun-dert)

19

1000 eintausend (AIN-tau-zent) 2000 zweitausend (TSVIG-tau-zent) 1,000,000 eine Million (aig-nuh mil-YON) 1,000,000,000 eine Milliarde (aig-nuh mil-YAR-do) 1,000,000,000,000 eine Billion (igh-nu bil-YON) nmero Nummer (NU-mer) medio halb (jalp) la mitad die Hlfte (di JELF-tuh) menos weniger (VEY-naig-er) mas mehr (meir)

20

Alemn (das grosse Los) ziehen (he)rausfliegen (he)reinkommen (he)reintun (he)runterkommen (he)runtertragen abfahren abfragen abgeben abgehen abhalten abhngen abkhlen ablaufen ablehnen abnehmen abreissen absagen abschleppen abschliessen absetzen absorbieren abspielen abstellen abstreiten abtrennen abtrocknen abwarten abwaschen abwechseln achten auf ahnen anbieten anblinken anbringen ndern anfangen angeben angehen angeln angewiesen sein auf anhalten anhngen ankommen ankreuzen anlegen ganar (el primer premio) salir volando (aqu: cortarse la corriente) entrar meter dentro bajar, descender llevar abajo partir (con un vehculo) preguntar entregar, dejar irse, separarse celebrar, organizar (fiesta, feria) depender enfriar expirar, vencer rechazar, declinar bajar, disminuir, quitar arrancar, derribar, demoler desdecirse, rehusar, revocar remolcar, arrastrar cerrar deducir absorber tocar dejar, apagar la radio negar, contestar separar secar, secarse esperar, aguardar lavar, fregar variar, alternar prestar atencin a, tener cuidado de presentir, sospechar, suponer ofrecer

Espaol

relampaguear, hacer seales, luminosas a alguien aplicar, colocar, instalar cambiar, reformar iniciar indicar, declarar interesar a alguien pescar no poder prescindir de, depender de pararse, detenerse aadir, enganchar, colgar llegar, depender de marcar con una cruz acercar, poner

21

anlegen annhen annehmen anprobieren anregen anrichten anrufen ansagen anschalten anschreiben ansiedeln anspringen anstechen anstellen anstreben antreten antworten anwenden anzeigen anziehen arbeiten rgern atmen aufbauen aufbessern aufbewahren auffordern auffhren aufgeben aufheben aufhren aufklren auflsen aufmachen aufnehmen aufpassen aufrechterhalten aufrufen aufschlagen aufschreiben aufspringen auf aufstehen aufsteigen auftanken aufteilen auftragen auftreten aufwecken

invertir (dinero), colocar, emplear juntar (cosiendo) suponer, sospechar, aceptar, dimitir probar incitar, estimular, dar impulso a algo (ser inducido, empujado) preparar (alimentos) llamar, telefonear anunciar encender, conectar anotar, sealar, escribir establecer, situar arrancar, poner en movimiento pinchar encender aspirar a emprender, iniciar responder emplear, usar, aplicar indicar, anunciar ponerse, vestirse, calzarse trabajar irritar, encolerizar respirar (re)construir, erigir, levantar aumentar, mejorar (sueldo) conservar, custodiar exhortar, invitar a representar (teatro) expedir, enviar (telegrama, paquete), abandonar, renunciar, desistir levantar, suspender, derogar terminar, dejar de informar, aclarar, explicar dispersar, disolver, deshacer abrir asumir, absorber poner atencin, tener cuidado mantener, conservar llamar, anunciar abrir (libro, ojos) anotar brincar, saltar sobre levantarse subir, elevarse llenar (el depsito de gasolina) dividir, repartir dar (color, pintura) sobrevenir, producirse despertar

22

aufzhlen aufzeichnen ausbauen ausbilden ausbrechen ausdrcken ausfahren ausfallen ausfhren ausfllen ausgeben ausgehen ausgleichen auslesen ausliefern ausliegen ausrechnen ausrufen ausschalten aussehen aussein aussenden aussetzen aussparen ausspielen aussteigen aussuchen ausben auswhlen auszahlen backen baden bauen beachten bedeuten bedienen bedrohen beeinflussen beenden befahren befestigen befolgen befriedigen befrchten begiessen beginnen begleichen begrenzen

enumerar, hacer una lista grabar, apuntar, sealar terminar (construcciones), elaborar, edificar formar, desarrollar, instruir, adiestrar, formar estallar (guerra) expresar salir (con el vehculo) caer fuera, no tener lugar, acabar ejecutar, cumplir rellenar, compilar gastar, desembolsar terminar, acabar, agotar, salir, ser emanado, emitido empatar, equilibrar, compensar leer hasta el final entregar, expender, despachar estar expuesto, estar a disposicin calcular gritar, proclamar (hacer llamar a alguien) excluir, eliminar, desconectar, apagar parecer, tener aspecto de haber terminado expeler, emitir, emanar, irradiar exponer (a), someter dejar libre o vaco jugar una carta bajar escoger, seleccionar ejercitar, practicar escoger segn algo (ej: catlogo) pagar, dar (dinero) cocer, cocinar baarse construir, fabricar tomar en consideracin significar hacer funcionar, usar amenanar influir terminar, acabar circular, transitar (por) atar, fijar, sujetar obedecer a, seguir satisfacer temer celebrar con bebida; rociar, regar comenzar saldar, pagar (cuenta, deuda) limitar

23

begrssen behalten behandeln behaupten beheben beilegen beissen bekommen beleuchten bemerken benachrigtigen bentigen benutzen beobachten beraten ber bereuen berichten ber bercksichtigen beschlagnehmen beschliessen beschreiben besichtigen besitzen besprechen bestehen besteigen bestellen bestimmen bestreiten bestreuen besuchen bettigen betrachten als betragen betreten beurteilen bevorzugen bewltigen beweisen bewirken bewundern bezahlen bezeichnen bezweifeln bezwingen bitten blanchieren bleiben

saludar,dar la bienvenidad conservar, mantener tratar pretender, afirmar solventar, zanjar, remediar adjuntar, acompaar morder (aqu: picar) recibir iluminar observar, notar informar, avisar tener necesidad de utilizar, usar observar, examinar discutir, deliberar arrepentirse de algo informar sobre tener en consideracin, en cuenta incautar, confiscar, embargar decidir, liberar describir visitar poseer discutir, tratar de algo existir, subsistir, estar subir (sobre) algo, hacer una ascensin, escalar encargar, pedir determinar, decidir combatir, disputar, cuestionar esparcir, espolvorear visitar, ir a ver accionar considerar subir a, ascender a poner el pie en, entrar en juzgar, evaluar preferir llegar a hacer, realizar, superar, vencer probar, demostar provocar, producir un efecto, ocasionar admirar pagar, retribuir indicar, sealar, denominar poner en duda someter, domar, superar rogar, pedir algo blanquear quedarse

24

blockieren braten brauchen bremsen bringen brllen buchen buschstabieren congratulieren da sein (fr jmd) dabei sein dafr sein darstellen dauern dazugeben definieren demonstrieren denken dienen zu dran sein dran/bleiben draufgehen dnsten durchblttern durchblicken durcheinanderbringen durchfahren durchnehmen durchstehen drfen ehren einbrennen einchecken eindrigen einfahren einfhren einkassieren einkaufen einladen einlegen einleiten einlenken einnehmen einreisen einreissen einrichten einschalten einschtzen

bloquear asar, frer tener necesidad de frenar traer, llevar rugir, bramar reservar deletrear, silabear congratularse estar, existir para alguien estar presente, estar haciendo algo ser favorable representar, presentar durar aadir definir manifestarse, hacer una manifestacin pensar, razonar servir a, de, para tocarle el turno permanecer agotarse cocer al vapor hojear comprender, penetrar con la mirada desconcertar transitar, pasar sin detenerse tratar, estudiar (materia) superar, lograr, mantenerse firme poder, tener el permiso de honrar fijar (pintura), pintar al encausto registrarse, reservar plaza penetrar entrar (con vehculos) introducir, implantar retirar, cobrar, percibir comprar, hacer compras invitar poner en conserva introducir, instigar cambiar de tono, ceder tomar (adoptar una actitud) entrar (viajando) derribar, demoler instituir, instalar, fundar enchufar, conectar estimar, valorar

25

einschliessen einschrnken einsetzen einstecken einstellen eintreffen einwerfen einzahlen empfangen empfehlen engagieren enstpannen entdecken entfernen entgegensetzen enthalten entladen entregar, sacar entscheiden entschuldigen entsprechen entspringen entstehen entwickeln erarbeiten erbauen erfahren erforschen erhalten erhalten erhhen erinnern an erkennen erklren erlauben erlutern erleben erledigen erlernen ernten erffnen erreichen erscheinen erschlagen erschliessen ersetzen erstrecken erwarten

encerrar, incluir limitar, reducir, restringir establecer, comenzar, emplear, utilizar embolsar, introducir cesar, suspender llegar echar en (dentro de algo) pagar, ingresar recibir, acoger recomendar contratar, compremeter relajar, distender descubrir, relevar alejar, sacar, separar oponer, contraponer contener descargar herausgeben decidir excusar corresponder, ser conforme a nacer, brotar surgir, formarse desarrollar ganarse con el trabajo, profundizar (en una materia) (aqu: confeccionar) construir, edificar (llegar a) saber, aprender indagar, rebuscar recibir conservar, mantener, preservar elevar, crecer recordar reconocer explicar, ilustrar permitir explicar, ilustrar tener (una sorpresa), experimentar, probar ejecutar, despachar, terminar (trabajo, prctica) aprender recoger, recolectar abrir (una cuenta), dar comienzo, inaugurar, comunicar alcanzar, conseguir aparecer (aqu: ser publicado) herir o matar (un rayo), electrocutar abrir, hacer accesible, habilitar sustituir, reemplazar extender, prolongar esperar

26

erwischen erziehen es nicht fassen knnen essen etwas (waschen) etwas anfangen knnen etwas auslassen etwas ausrichten etwas bleiben lassen etwas haben gegen etwas halten etwas steht mir gut etwas vorhaben etwas zerstren existieren fahren fallen fallen auf fangen fassen faulen fehlen feiern fernsehen fertigstellen fesseln festlegen festsetzen feststehen feststellen finden fliegen fliehen florieren folgen fordern frdern fotografieren fragen fressen frhstucken fhren fllen fllen funktioneren frchten garantieren

agarrar, sorprender, pillar marcar; realizar, conseguir no poder concebirlo comer lavar, hacer la colada saber qu hacer de algo dejar fuera, omitir llevar, dar saludos dejar perder algo tener algo en contra de tener algo algo me conviene tener intencin, proponser (algo) destruir algo existir ir (en un vehculo) caer caer en (suerte) agarrar agarrar descomponer, pudrirse faltar, estar ausente celebrar, estar ausente mirar la televisin ultimar, concluir atar, encadenar fijar, definir fijar, establecer ser seguro, estar fuera de toda duda observar, comprobar, constatar encontrar volar escapar, huir prosperar, florecer seguir, seguir a alguien, obedecer exigir, solicitar, pedir favorecer, promover fotografiar preguntar comer, devorar (referido a los animales) desayunar conducir, guiar, acompaar rellenar llenar funcionar temer garantizar

etwas nichts dafr knnen (no) tener la culpa, (no) poder remediarlo

27

gebren geben geben geboren werden gefhrden gefallen gehen gehen um gehren gelten als gelten fr gengend geschehen gewinnen glnzen glauben grillen grnden haben halten von handeln handeln (um eine Ware) handeln von hassen heben heiraten heissen heizen helfen herausfinden herauskommen bei herausstellen hergeben herkommen hersein herstellen herumlaufen herumrudern herumstehen hervorgehen hervorheben hinbringen hineingeben hineinschtten hinfahren hinfallen hingehen hinlegen

parir, dar a luz dar dar nacer amenazar, poner en peligro, comprometer gustar, agradar ir (a pie, caminar) tratarse de pertenecer a ser considerado (como) tener validez, ser vlido para bastar, ser suficiente ocurrir vencer resplandecer, brillar creer asar fundar tener, poseer, pararse, estar parado, detener, mantenerse pensar, opinar de acuar, operar regatear sobre (una mercanca) tratar de odiar elevar, levantar (socialmente elevado) casarse llamarse calentar ayudar descubrir salir, resultar de algo poner en evidencia, presentar, exhibir dar venir (aqu) haber transcurrido fabricar, producir dar una vuelta, corretear pasear remando estar (parado), alrededor de, estar ocioso resultar, desprenderse, inferirse poner de relieve, resaltar llevar (all) aadir, meter dentro verter dentro ir hacia un lugar caer al suelo ir a un sitio, dirigirse a un lugar poner, colocar

28

hinschreiben hinstellen hinter sich haben hinterlassen hinwegziehen hinweisen hinzufgen hoffen auf holen hren impgnieren impfen informieren inhalieren installieren interviewen isolieren jammern jobben kmpfen gegen kaufen kennen kennenlernen klappen klauen (coloquiar) klingeln kochen kommen kommentieren knnen koppeln korrigieren kosten kreisen kriegen khlen lackieren landen lassen laufen leeren legen leihen leisten lernen lesen leuchten lieben

escribir (a alguien), poner por escrito poner, colocar haber cumplido, tener a las espaldas dejar (huellas, escrito), legar, mandar decir pasar, ir reclamar la atencin, sobre algo aadir, agregar tener esperanza en, confiar en ir (o venir) a buscar or, escuchar impregnar vacunar informar inhalar instalar, aposentar entrevistar aislar lamentarse, llorar, gimotear trabajar combatir, luchar contra comprar conocer llegar a conocer, trabar conocimiento con funcionar, marchar bien robar, hurtar sonar, emitir un sonido, tocar el timbre cocer, (hacer) hervir venir comentar, acotar poder, estar en condiciones, saber (haber aprendido), habilidad acoplar, enganchar corregir costar rodar, girar, dar vueltas recibir, obtener refrescar, poner en hielo lacar, barnizar, esmaltar aterrizar, desembarcar dejar correr (aqu: ser transmitido) vaciar (aqu: hacer la recogida) meter, poner prestar hacer (trabajo), producir, realizar aprender, estudiar leer resplandecer, brillar amar

29

liefern liegen liegen an limitar, restringir lsen losfahren losgehen lften machen meinen melden messen mieten mischen mit sich bringen mitbringen mitgehen mitnehmen mitspielen mitteilen mchten mgen mssen nach schauen nachdenken ber nachfragen nachgeben nachsehen nachweisen nehmen

suministrar, entregar yacer, estar situado depender de einschrnken resolver, explicar partir, marchar desprenderse, empezar airear, ventilar hacer creer, pensar, entender comunicar, informar medir alquilar mezclar, revolver llevar consigo, tener como consecuencia, causar llevar consigo acompaar tomar o llevar consigo participar en el juego comunicar, hacer saber querer, desear poder, querer, desear, ser permitido deber (tener la obligacin o necesidad de) mirar, ir a ver pensar, reflexionar sobre algo informarse, solicitar ceder, conceder, condescender examinar, revisar, inspeccionar demostrar, indicar, probar tomar (comida), coger, aceptar, cobrar

Expresiones tiles A-1


1. Von A bis Z De pe a pa, de cabo a rabo 2. Ab und zu De vez en cuando 3. Aber sicher! Claro que s! 4. Jemandem et aberkennen Privar a alguien de alguna cosa 5. Sich mit et abfinden Conformarse con alguna cosa 6. Abgebrannt sein
30

Estar sin blanca 7. Abgehen von Desistir de 8. Abgemacht! De acuerdo! 9. Das Rauchen abgewhnen Dejar de fumar 10. Vom Preis abhandeln Regatear el precio 11. Abhilfe schaffen (fr) Poner remedio (a) 12. Vom Weg abkommen Perderse, extraviarse 13. Gut, schlecht ablaufen Salir bien / acabar mal 14. Eine Abmachung treffen Llegar a un acuerdo 15. Den Tisch abrumen Quitar la mesa 16. Mit jemandem abrechnen Ajustar las cuentas a alguien 17. Auf Abruf A demanda 18. Abschied nehmen (von) Despedirse (de) 19. In absehbarer Zeit Dentro de poco, en breve 20. Von etwas absehen Prescindir de alguna cosa 21. An Absender zurck Devuelto al remitente 22. Eine Strafe absitzen Cumplir (una) condena
31

23. Absolut nicht (No) ... en absoluto 24. Einen Abstecher machen nach Dar una vuelta por 25. Auf Abzahlung A plazos 26. Das Bett abziehen Quitar las sbanas 27. Ach so! (Ah,) ya! 28. Mit den Achseln zucken Encogerse de hombros 29. Sich in acht nehmen Tener cuidado 30. Jemandem hnlich sehen Parecerse a alguien 31. Keine Ahnung! No tengo idea 32. Im Akkord arbeiten Trabajar a destajo 33. Blinder Alarm Falsa alarma 34. Alarm schlagen Dar la (voz de) alarma 35. Allein der Gedanke La sola idea 36. Allerdings! Ya lo creo! 37. Das ist allerhand! Esto es el colmo! 38. Allerhchstens A lo sumo 39. Allerseits
32

Por todas partes 40. Allesamt Todos juntos 41. Im allgemeinen Por lo general / En general 42. Allgemeinverstndlich Comprensible para todos 43. Also gut! Pues bien! 44. Meine Angehrigen Los mos, mi familia 45. Angenommen, da En el supuesto que 46. Sich anklammern an (ac) Agarrarse a; (fig) aferrarse a 47. Anklang finden Hallar buena acogida, ser bien acogido 48. Beziehungen anknpfen (zu jemandem) Entrar en relaciones con algn 49. In der Anlage Adjunto 50. Anla geben zu Dar lugar/motivo para

Expresiones tiles A-2


1. Sich (dat) nichts anmerken lassen Disimular 2. Sich einer Sache annehmen Encargarse de alguna cosa 3. Mit Sie anreden Tratar de usted Mit du anreden Tutear 4. Anschlu suchen (finden) Buscar (encontrar) compaa 5. Anschreiben lassen Comprar fiado 6. Man sieht es ihm an 26. Pa auf! Cuidado! 27. Sich aufspielen (fam) Darse tono 28. Sich aufspielen als Echrselas de 29. Im Auftrag von De parte de 30. Jemandem et auftragen Encargar alguna cosa a alguien 31. In einer Aufzeichnung En diferido

33

Se le ve en la cara 7. Fett ansetzen Echar carnes 8. Zur Ansicht Como muestra 9. Seine Krfte anspannen Hacer un esfuerzo 10. Sich (hinten) anstellen Hacer cola 11. Aus eigenem Antrieb Espontneamente 12. Bleiben Sie am Apparat! No cuelgue! 13. Guten Appetit! Qu aproveche! 14. Auf den Arm nehmen Tomar el pelo a 15. Auer Atem Sin aliento 16. Alle Krfte aufbieten Emplearse a fondo 17. Sich jemandem aufdrngen Importunar a alguien 18. Zum Tanz auffordern Sacar a bailar 19. Die Hoffnung aufgeben Desesperar 20. Aufgelegt sein zu Estar de humor para 21. Aufhren zu Cesar de, dejar de 22. Aufkommen fr Kosten Sufragar gastos 23. Aufkommen fr Schden Resarcir 24. Sich aufmachen nach Ponerse en camino hacia 25. Jemanden auf et aufmerksam machen Llamar la atencin de alguien sobre alguna cosa

32. Kein Auge zutun No pegar (el) ojo 31. Mit bloem Auge A simple vista 32. Unter vier Augen A solas 33. Ins Auge fallen Saltar a la vista 34. Nach Augenma A ojo (de buen cubero) 35. In Trnen ausbrechen Romper a llorar 36. Zum Ausdruck bringen Expresar 37. In doppelter Ausfertigung Por duplicado 38. Sich ausgeben fr Hacerse pasar por 39. Gut (schlecht) ausgehen Acabar bien (mal) 40. Leer ausgehen Quedarse con las ganas 41. Sich auskennen in (dat) Estar familiarizado con, conocer (alguna cosa) (a fondo) 42. Mit jemandem auskommen Entenderse con alguien 43. Gut mit jemandem auskommen Llevarse bien con alguien 44. Mit etwas auskommen Tener bastante de alguna cosa 45. Auskommen ohne Pasarse sin 46. Man lernt nie aus Siempre se aprende algo nuevo 47. Mit Ausnahme von A excepcin de, excepto 48. Jemandem et ausreden Disuadir a alguien de alguna cosa 49. Ausreden lassen Dejar hablar 50. Einen Gru ausrichten Dar recuerdos

2.

34

Das könnte Ihnen auch gefallen