Sie sind auf Seite 1von 10

Schrauben-Vakuumpumpen Screw vacuum pumps Pompes à vide à vis

COBRA NC 0100 - 0630 B

vacuum pumps Pompes à vide à vis COBRA NC 0100 - 0630 B COBRA NC 0400
COBRA NC 0400 B
COBRA NC 0400 B

COBRA NC sind trockene Hoch- leistungs-Schrauben-Vakuumpumpen für viele industrielle Anwendungen sowie chemische und pharmazeutische Prozesse. Alle Baugrößen vereint eine Vielfalt von unverwechselbaren Eigenschaften:

Höchstes Saugvermögen zwischen 1 hPa (mbar) und 100 hPa (mbar).

Zuverlässig und robust durch das asymmetrische Schrauben- profil und den freien Gasaustritt. Hohe Flüssigkeits- und Partikelverträg- lichkeit. Beste Korrosionsbeständigkeit durch gleichmäßige Temperaturver- teilung. Der exzellente Wirkungsgrad reduziert die thermische Belastung und erhöht die Lebensdauer.

Servicefreundlich durch übersichtliche und monta- gefreundliche Konstruktion, leicht zugänglicher Arbeitsraum. Lange Serviceintervalle.

Anwendungsorientiert durch verschiedene Standardver- sionen. Wasserumlauf- oder Was- serdurchlaufkühlung. COBRA NC Schrauben-Vakuumpumpen sind in verschiedenen Ausführungen mit ATEX-Zertifizierungen erhältlich.

COBRA NC are high efficiency dry screw vacuum pumps for many indus- trial applications including chemical and pharmaceutical processes. These models bring together many years of dry technology experience and offer key design benefits:

High suction capacity between 1 hPa (mbar) and 100 hPa (mbar).

Reliable and robust The asymmetrical screw profile and free gas outlet greatly improve the pumps ability to handle liquid and dust carry over. High corrosion resistance, is also incorporated, due to uniform temperature distribution. The optimised efficiency reduces the thermal load, thus increasing pump service life.

Easy to service Simple, robust design and the ability to handle the vast majority of chemical gases ensures long service intervals and minimum maintenance downtime.

Application-oriented due to different standard versions. Water recirculation cooling or direct water cooling. COBRA NC screw va- cuum pumps are available in different versions with ATEX certifications.

Les pompes COBRA NC sont des pompes à vide sèches à haut rende- ment prévues pour de nombreuses applications industrielles, chimiques et pharmaceutiques. Les pompes se caractérisent par une polyvalence unique en leur genre :

Capacité optimale d‘aspiration entre 1 hPa (mbar) et 100 hPa (mbar).

Fiabilité et robustesse Le profil asymétrique des vis et l‘échappement libre des gaz offrent une compatibilité élevée aux particules solides et liquides. La résistance à la corrosion est améliorée par une répar- tition homogène de la température. L‘excellent rendement réduit la charge thermique et augmente la durée de vie de la pompe.

Simplicité d’entretien Grâce à une conception compacte, au montage aisé et à l’espace de travail facilement accessible.

Axé sur les applications grâce à plusieurs versions standards et un refroidissement direct ou par recirculation. Différents modèles de pompes à vide à vis COBRA NC avec certificats ATEX sont disponibles.

Schrauben-Vakuumpumpen Screw vacuum pumps Pompes à vide à vis

Funktionsprinzip Principle of operation Principe de fonctionnement

1 3 1 Gaseintritt 2 Gasaustritt 3 Schraubenrotor 4 Kühlmittel 1 Gas inlet 2 Gas
1
3
1 Gaseintritt
2 Gasaustritt
3 Schraubenrotor
4 Kühlmittel
1 Gas inlet
2 Gas discharge
3 Screw type rotor
4 Cooling liquid
1 Aspiration
2 Refoulement
3 Rotor
4 Liquide de refroidissement
4
2
Funktionsprinzip und Arbeitsweise
COBRA NC Vakuumpumpen
arbeiten mit zwei in entgegengesetzter
Drehrichtung rotierenden Schrauben-
rotoren (3). Dabei wird das Förderme-
dium zwischen dem Zylinder und den
Schraubenkammern eingeschlossen
und zum Gasaustritt transportiert. Die
Schraubenrotoren wälzen berührungs-
frei aufeinander ab. Eine zusätzliche
Schmierung ist nicht erforderlich. Die
Kühlung erfolgt über eine Umlaufküh-
lung (4) ohne zusätzlichen Kühlwas-
serbedarf oder eine direkte Durchlauf-
kühlung mit externem Kühlwasseran-
schluss.
Principle of operation
COBRA NC vacuum pumps contain
two screw rotors (3) which rotate
inside a cylinder. Thereby, the gas is
trapped between cylinder and screw
chambers and carried to the gas dis-
charge. There is no contact between
the two screw rotors and there is no
need for additional lubrication. Cool-
ing is achieved by either a recirculating
system without additional cooling wa-
ter (4) or by a direct non-recirculating
cooling system with external cooling
water connection.
Principe de fonctionnement
Les pompes à vide COBRA NC sont
constituées de deux vis à compression
interne (3) qui tournent dans le corps
de pompe. Le gaz aspiré est empri-
sonné entre le cylindre et les chambres
des vis puis transporté jusqu’à l’échap-
pement. Les deux vis fonctionnent
totalement sans contact. Aucune lu-
brification interne n’est nécessaire. Le
refroidissement s’effectue soit par un
système en circuit fermé sans apport
externe d’eau (4), soit par un système
direct par apport d’eau externe.

Technische Daten Technical data Spécifications techniques

Technische Daten Technical data Spécifications techniques Saugvermögen 650 Suction capacity 600 NC 0630 B

Saugvermögen

650

Suction capacity

600

NC 0630 B NC 0400 B
NC
0630 B
NC 0400
B
 

Débit de pompage

 

550

500

450

 

m

3 /h

400

350 50 Hz

350

50

Hz

300

NC 0300

B

60

Hz

Die Kennlinien gelten

 
 

S

250

NC 0200

NC 0100

B

B

für Luft von 20 °C. Toleranz: ± 10% The displacement curves are valid for air at 20 °C.

Tolerance: ± 10% Les courbes sont données pour de l‘air à 20 °C. Tolérance: ± 10%

 

200

150

100

50

0

0,01

0,1

 

1

10

100

1000

 

p

  p hPa (mbar)

hPa (mbar)

Technische Daten

 

COBRA

COBRA

COBRA

COBRA

COBRA

Technical data

 

NC 0100 B

NC 0200 B

NC 0300 B

NC 0400 B

NC 0630 B

Spécifications techniques

   

Nennsaugvermögen

50

Hz

m

3 /h

110

220

320

350

525

Nominal displacement

 

Débit nominal

60

Hz

m

3 /h

130

265

385

420

630

Enddruck

50

Hz

hPa (mbar)

< 0,05

< 0,05

< 0,05

< 0,05

< 0,05

Ultimate pressure

 

Pression limite

60

Hz

hPa (mbar)

< 0,01

< 0,01

< 0,01

< 0,01

< 0,01

Motornennleistung

50

Hz

kW

3,5

6,0

7,5

7,5

15

Nominal motor rating

 

Puissance nominale du motor

 

60

Hz

kW

4,8

7,6

9,5

9,5

17

Motornenndrehzahl

50

Hz

min -1

3000

3000

3000

3000

3000

Nominal motor speed

 

Vitesse de rotation nominale

 

60

Hz

min -1

3600

3600

3600

3600

3600

Schalldruckpegel*, Durchlaufkühlung

50

Hz

dB(A)

70

71

72

66

70

Noise level*, direct cooling

   

Niveau sonore*, refroidissement par apport continu

60

Hz

dB(A)

74

76

77

69

75

Gewicht ca.

 

Weight approx.

kg

235

290

315

460

550

Poids approx.

 

*DIN ISO 2151

Schrauben-Vakuumpumpen Screw vacuum pumps Pompes à vide à vis

ATEX Ausführungen ATEX specifications ATEX spécifications

Ausführungen ATEX specifications ATEX spécifications COBRA NC Schrauben-Vakuumpum- pen verfügen optional über

COBRA NC Schrauben-Vakuumpum- pen verfügen optional über standar- disierte ATEX-Sicherheitspakete für verschiedene Zonen. Das bedeutet für Sie, absolute Sicherheit für die Vakuumpumpe, den Prozess und Ihre Anlage. Auch nachträglich können diese Vakuumpumpen für den Einsatz in einer anderen Zone umgerüstet werden.

COBRA NC Schrauben-Vakuumpum- pen sind in verschiedenen Ausfüh- rungen mit ATEX-Zertifizierungen erhältlich. Die Temperaturklasse ist jeweils ausführungsabhängig.

COBRA NC screw vacuum pumps have standardised ATEX safety pa- ckages for different zones. For you, this means absolute safety of the vacuum pump, the process and your plant. These vacuum pumps can also be modified retroactively for use in another zone.

COBRA NC screw vacuum pumps are available in different versions with ATEX certifications. The temperature class depends on the relevant version.

Les pompes à vide à vis COBRA NC disposent de dispositifs de sécurité ATEX standardisés pour différentes zo- nes. C'est pour vous l'assurance d'une sécurité absolue pour la pompe à vide, le processus et votre installation. Ces pompes à vide peuvent également être modifiées ultérieurement pour un usage dans une autre zone.

Différents modèles de pompes à vide à vis COBRA NC avec certificats ATEX sont disponibles. La classe de tempéra- ture est variable selon le modèle.

ATEX-Zertifikationen

ATEX certifications

ATEX certifications

COBRA NC 0100 B

1/2
1/2
2/2
2/2
1/2
1/2

COBRA NC 0200 B

1/2
1/2
2/2
2/2

COBRA NC 0300 B

1/2
1/2
2/2
2/2
2/2
2/2

COBRA NC 0400 B

1/2
1/2
2/2
2/2
3/3
3/3

COBRA NC 0630 B

3/3
3/3
 

ATEX-1/2

Zertifizierung gemäß der Richtlinie 94/9/EG:

Certification according the regulation 94/9/EG:

La certification, conformément à la directive 94/9/EG :

Ex II 1(i)/2(o) G IIB3(i)/IIB(o)

ATEX-2/2

Zertifizierung gemäß der Richtlinie 94/9/EG:

Certification according the regulation 94/9/EG:

La certification, conformément à la directive 94/9/EG :

Ex II 2(i)/2(o) G IIB(i)/IIB(o)

ATEX-3/3

Zertifizierung gemäß der Richtlinie 94/9/EG:

Certification according the regulation 94/9/EG:

La certification, conformément à la directive 94/9/EG :

Ex II 3(i)/3(o) G IIB(i)/IIB(o)

Kühlsysteme Cooling systems Systèmes de refroidissement

Kühlsysteme Cooling systems Systèmes de refroidissement OUT 1. COBRA NC 0300 B mit Umlaufkühlung 2. COBRA
OUT
OUT

1. COBRA NC 0300 B mit Umlaufkühlung

2.

COBRA NC 0300 B mit Durchlaufkühlung

1. COBRA NC 0300 B with radiator cooling

2.

COBRA NC 0300 B with direct cooling system

1. COBRA NC 0300 B avec système de refroidissement en circuit fermé

2.

COBRA NC 0300 B avec système de refroidissement par apport continu

COBRA NC Schrauben-Vakuum- pumpen sind in zwei verschiedenen Kühlvarianten lieferbar.

1. Umlaufkühlung mit flüssigem

Kühlmittel (Standard) Der geschlossene Kühlkreislauf arbei- tet mit Flüssigkeit. Zur Kühlung dient ein luftgekühlter

Wärmetauscher. Kein externer Kühl- wasseranschluss erforderlich.

2. Durchlaufkühlung (Option)

Durchlaufkühlung mit direkter Kühlung durch externes Kühlwasser. Bei dieser einfachen Ausführung der Kühlungsvariante garantieren ver- schiedene Überwachungsorgane den sicheren Betrieb der Pumpe.

COBRA NC screw vacuum pumps are available with two different cooling systems.

1. Radiator cooling with liquid

coolant (standard) The closed loop circuit works with liquid cooled by an air cooled heat exchanger. No external cooling water inlet device required.

2. Direct cooling system (option)

Once through cooling system with direct cooling by external cooling water. Various control systems on this basic cooling version guarantee a safe operation of the pump.

Les pompes à vis COBRA NC sont disponsibles en deux versions de systèmes de refroidissement.

1. Système de refroidissement en

circuit fermé avec liquide réfrigérant (standard) Le circuit fermé fonctionne avec un liquide, qui est ensuite refroidi dans un échangeur refroidi par air. Pas d’apport externe d’eau nécessaire.

2. Système de refroidissement par

apport continu (option) Circuit ouvert avec refroidissement direct par apport d’eau externe. La sécurité de la pompe est assurée par divers organes de contrôle.

Schrauben-Vakuumpumpen Screw vacuum pumps Pompes à vide à vis

Abmessungen COBRA NC 0100 - 0300 B mit Umlaufkühlung Dimensions COBRA NC 0100 - 0300 B with radiator cooling Dimensions COBRA NC 0100 - 0300 B avec système de refroidissement en circuit fermé

G 162 E F D J DN 1 DN 2 4 x M 12 51
G
162
E
F
D
J
DN 1
DN 2
4
x M 12
51
B
50
I
270
A
429
C
145
914
260
H85

Abmessungen

 

Dimensions

mm

A

B

C

D

E

F

G

N

Q

R

DN 1

DN 2

Dimensions

 

COBRA NC 0100 B

50 Hz

957

800

595

292

607

328

1110

250

125

315

DN 40*

ø 40**

COBRA NC 0100 B

60 Hz

957

800

595

292

607

333

1115

250

125

315

DN 40*

ø 40**

COBRA NC 0200 B

50 Hz

1207

1060

607

356

653

410

1243

262

324

297

DN 50*

ø 50**

COBRA NC 0200 B

60 Hz

1207

1060

607

356

653

410

1243

262

324

297

DN 50*

ø 50**

COBRA NC 0300 B

50 Hz

1279

1130

607

424

721

410

1311

262

328

297

DN 50*

ø 50**

COBRA NC 0300 B

60 Hz

1279

1130

607

424

721

410

1311

262

328

297

DN 50*

ø 50**

*PN 16, DIN 2576

Abmessungen COBRA NC 0100 - 0300 B mit Durchlaufkühlung Dimensions COBRA NC 0100 - 0300

Abmessungen COBRA NC 0100 - 0300 B mit Durchlaufkühlung Dimensions COBRA NC 0100 - 0300 B with direct cooling system Dimensions COBRA NC 0100 - 0300 B avec système de refroidissement par apport continu

G 232 E F DN 1 207 162 D DN 2 51 4 x M12
G
232
E
F
DN 1
207
162
D
DN 2
51
4 x M12
50
B
270
104
A
467
412
I
DN 3
DN 3
H86260
145

Abmessungen

 

Dimensions

mm

A

B

C

D

E

F

G

H

I

DN 1

DN 2

DN 3

Dimensions

 

COBRA NC 0100 B

50 Hz

900

800

595

292

607

328

1157

250

222

DN 40*

ø 40**

PN 10/DN 15

COBRA NC 0100 B

60 Hz

900

800

595

292

607

333

1162

250

222

DN 40*

ø 40**

PN 10/DN 15

COBRA NC 0200 B

50 Hz

1160

1060

607

356

653

410

1300

262

235

DN 50*

ø 50**

PN 10/DN 15

COBRA NC 0200 B

60 Hz

1160

1060

607

356

653

410

1300

262

235

DN 50*

ø 50**

PN 10/DN 15

COBRA NC 0300 B

50 Hz

1230

1130

607

424

721

410

1366

262

235

DN 50*

ø 50**

PN 10/DN 15

COBRA NC 0300 B

60 Hz

1230

1130

607

424

721

410

1366

262

235

DN 50*

ø 50**

PN 10/DN 15

*PN 16, DIN 2576

Schrauben-Vakuumpumpen Screw vacuum pumps Pompes à vide à vis

Screw vacuum pumps Pompes à vide à vis Abmessungen COBRA NC 0400 B Dimensions COBRA NC
Abmessungen COBRA NC 0400 B Dimensions COBRA NC 0400 B Dimensions COBRA NC 0400 B
Abmessungen COBRA NC 0400 B
Dimensions COBRA NC 0400 B
Dimensions COBRA NC 0400 B
Umlaufkühlung
Radiator cooling
Système de refroidissement en circuit fermé
1367
480
777
410
120
180
PN6 DN80
ISO-K DN63
DN 80
138
1025
50
295
1125
354
1507
430
90
316
626
662

Durchlaufkühlung Direct cooling system Systéme de refroidissement par apport continu

1367/1452* 777/862* 410 PN6 DN80 ISO-K DN63 PN6 DN80 ISO-K DN63 1025 50 354 1154
1367/1452*
777/862*
410
PN6 DN80
ISO-K DN63
PN6 DN80
ISO-K DN63
1025
50
354
1154
480
626
700

*mit Magnetkupplung/with magnetic coupling/avec raccord magnétique

Schrauben-Vakuumpumpen Screw vacuum pumps Pompes à vide à vis

Abmessungen COBRA NC 0630 B Dimensions COBRA NC 0630 B Dimensions COBRA NC 0630 B

0630 B Dimensions COBRA NC 0630 B Dimensions COBRA NC 0630 B Umlaufkühlung Radiator cooling Système
Umlaufkühlung Radiator cooling Système de refroidissement en circuit fermé 326 1173 ISO-K DN 100 ISO-K
Umlaufkühlung
Radiator cooling
Système de refroidissement en circuit fermé
326
1173
ISO-K DN 100
ISO-K
DN 100
160
380
200
800
533
400
326
634
205
411

Durchlaufkühlung Direct cooling system Systéme de refroidissement par apport continu

208 370 160 380 100 800 100 1499 64 205
208
370
160
380
100
800
100
1499
64
205
200 235 200 400 460 563 411205 616 686
200
235
200
400
460
563
411205
616
686

Schrauben-Vakuumpumpen

Screw vacuum pumps

Pompes à vide à vis

Zubehör

Accessories

Accessoires

pumps Pompes à vide à vis Zubehör Accessories Accessoires Zubehör Spülgasversorgung saugseitig zum
pumps Pompes à vide à vis Zubehör Accessories Accessoires Zubehör Spülgasversorgung saugseitig zum

Zubehör Spülgasversorgung saugseitig zum Durch-/Freispülen des Arbeitsraumes mit Inertgas für explosive oder toxische Fördermedien.

Sperrgasversorgung für die Dichtungen.

Verdünnungsgas zur Sicherung eines optimalen Betriebs bei bestimmten Anwendungen.

Detonationssicherungen saug- und druckseitig zur Förderung explosiver Medien aus und in Zone 0.

Accessories Flushing connection the inlet side for flushing the working chamber with inert gas after processing explosive or toxic gases.

Sealing gas connection for the seals.

Dilution gas to allow an optimal running of the pump in certain appli- cations.

Flame arrestors on the inlet side and on the pressure side for pumping down explosive media out of or into Zone 0.

Accessoires Gaz de rinçage à l’aspiration afin de purger la chambre de travail avec un gaz inerte pour les applications en milieux explosifs ou toxiques.

Gaz de barrage pour les étanchéités.

Gaz de dilution pour permettre un fonctionnement optimal de la pompe dans certaines applications.

Dispositif anti-déflagrant à l’aspiration et au refoulement pour le pompage de gaz explosifs en zone 0.

Verbindungsadapter saugseitig zum Anschluss an DIN oder ISO-Flansche zur einfachen Anbindung an vorhandene Rohrleitungssysteme.

Flange adapters for inlet side DIN/ ISO flanges in order to get an easy connection to existing piping systems.

Flasques de raccordement à l’aspiration pour monter des brides DIN ou ISO et faciliter le raccordement aux conduites.

Rückschlagklappe mit Auslasskrümmer zur Vermeidung von Rückfluss aus dem Abgassystem.

Non return flap with exhaust elbow to avoid any exhaust gas draw back.

Clapet anti-retour avec coude de refoulement pour éviter les reflux venant du système d’échappement.

Abgasschalldämpfer mit Auslasskrüm- mer zur Reduzierung der Schallemission.

Exhaust silencer with elbow for noise reduction.

Silencieux à l’échappement avec coude pour la réduction du niveau sonore.

avec coude pour la réduction du niveau sonore. Dr.-Ing. K. Busch GmbH Schauinslandstraße 1 D 79689

Dr.-Ing. K. Busch GmbH Schauinslandstraße 1 D 79689 Maulburg Phone +49 (0)7622 681-0 Telefax +49 (0)7622 5484 www.busch-vacuum.com

Amsterdam Auckland Bangkok Barcelona Basel Birmingham Brno Brussels Budapest Buenos Aires Copenhagen Dubai Dublin Gothenburg Helsinki Istanbul Johannesburg Kuala Lumpur Maulburg Melbourne Milan Monterrey Montreal Moscow New York Oslo Paris Porto Pune Santiago de Chile Sao Paulo Seoul Shanghai Singapore Taipei Tel Aviv Tokyo Vienna Warsaw

Technische Änderungen vorbehalten/Technical changes reserved/Sujet à modifications techniques

Printed in Germany 07/L - 0870 155 137