Sie sind auf Seite 1von 1

Algunas veces, los evolucionistas dicen que los creacionistas creen que se debe leer la

Biblia completa literalmente. Pero no es verdad. Antes, la clave para entender cualquier
parte de la Biblia es de averiguar la intención del autor de cierta porción o cierto libro.
No es tan difícil como le parece, porque es obvio que la Biblia contiene:

• La poesía - Como en los Salmos, donde la repetición o el paralelismo de las


ideas están de acuerdo con las ideas hebreas de la poesía, sin la rima (el
paralelismo de sonido) y el metro (el paralelismo de tiempo) que son juntos las
partes importantes de la poesía inglesa tradicional. Este, de paso, es la razón que
los Salmos pueden ser traducidos en otros idiomas y todavía mantener casi todo
del encanto literario y el picante poético. Pero, cuando la poesía occidental
tradicional es traducida en otros idiomas los elementos de la rima y el metro son
perdidos usualmente.
• Las parábolas - Como en muchos refranes de Jesús, tal como la parábola del
sembrador (Mateo 13:3-23), la cual Jesús sí mismo declara claramente que es
una parábola, y la cual El Señor da los significados a los detalles diferentes, tal
como el sembrado y la tierra.
• La profecía - Como en los libros de la última sección del Antiguo Testamento
(Isaías a Malaquías)
• Las cartas - Como en las epístolas del Nuevo Testamento escrito por San Pablo,
San Pedro, San Juán y otras personas.
• La biografía - Como en los Evangelios
• La autobiografía/ el testimonio - Como en el libro de Hechos donde el autor,
Lucas, después él narró la conversión en el camino a Demasco del apóstol Pablo
como un hecho histórico (Hechos 9:1-19), entonces Lucas describió dos más
ocasiones cuando San Pablo incluió esta conversión en una parte de su
testimonio propio personal. (Hechos 22:1-21; 26:1-22)
• Hechos históricos auténticos - Como en los libros de los Reyes (1 y 2), etc.

Por lo tanto, la intención de un autor con respecto a cuaquier libro de la Biblia es


usualmente hecho clara del estilo y el contenido. (Haga clic aquí para descubrir quien
fue el autor de Génesis- en inglés).

Si aplicáramos los principios normal de la exégesis bíblica (mientras desatendemos la


persuasión de los evolucionistas de hacer el texto se ajusta a sus prejuicios), sería obvio
que Génesis intentó ser leido literalmente. Es un documento de los hechos actuales que
es también auténtico, literal y histórico.

No pierdan la oportunidad para ver estos artículos que se dan ayuda para tener
una interpretación literal de Génesis:

• ¿Quién escribió el primero libro de la Biblia- Génesis? (en inglés)


• ¿Cómo debemos interpretar Génesis 1-11? (en inglés)
• ¿Y "las contradicciones" que están en Génesis? (en inglés)
• Génesis 1-11-- ¿un documento actual de los hechos históricos auténticos?
(en inglés)
(con la evidencia bíblica dentro y fuera Génesis

Das könnte Ihnen auch gefallen