Sie sind auf Seite 1von 8

Franois Picaud.

Relato contemporneo por Alexandre Dumas En 1807, viva en Pars un oficial de zapatero, que trabajaba por cuenta propia, de nombre Franois Picaud. El pobre diablo, joven y guapo chico, estaba a punto de casarse con una lozana muchacha, complaciente, melindrosa, y que le gustaba mucho, cosa que suele ocurrir, por otra parte, a los zagales del pueblo con aqullas a quienes eligen como nicas prometidas de entre todas las mujeres. Porque la gente llana slo entiende una posible manera de tener mujer, que no es otra que casarse con ella. As que con tan hermoso proyecto en la sesera y con sus ropas de domingo, Franois Picaud se fue a ver a un conocido que tena un caf, un muchacho de su misma clase y edad, pero ms rico que nuestro obrero, y cuyo rasgo ms sobresaliente estribaba en sentir extravagantes celos de cuanto prosperase a su alrededor. Nacido en Nmes, Mathieu Loupian regentaba, como Picaud, su negocio en Pars. Se trataba de un pequeo caf que atenda a una nada desdeable clientela de los alrededores de la plaza de Sainte-Opportune. Era viudo y tena dos hijos de su difunta esposa. Con l se encontraban tres parroquianos habituales, todos originarios del departamento del Gard, los tres conocidos tambin de Picaud. - Qu pasa? -exclam el dueo del establecimiento-. Eh, Picaud! Cmo luces hoy! Parece que vas a bailar las treillas (baile popular muy de moda, en aquella poca, en el bajo Languedoc)! - Mucho mejor que eso, Loupian; es que me caso. - Y a quin has elegido para que te ponga los cuernos? -pregunt uno de los asiduos, de nombre Allut-. - Desde luego que no a la segunda hija de tu suegra, porque en esa familia tienen tan poco arte para ponerlos que, por ejemplo, los tuyos te han agujereado el sombrero. Todos se miraron y comprobaron que, en efecto, el gorro de Allut mostraba un desgarrn, por lo que se echaron a rer a cuenta del comentario del peyou (remendn). - Bromas aparte -dijo el dueo del caf-, con quin te casas Picaud? - Con la chica de Vigouroux. - Con Thrse, la rica? - La misma. - Pero si dispone de cien mil francos! -replic el del local-. - Se los compensar con creces en amor y felicidad. As que tengo el gusto de invitaros a la misa que se dir en SaintLeu, y al baile, que celebraremos despus del banquete nupcial, ah donde la verbena popular de los Bosquets de Venus, en la calle aux Ours, en el quinto piso de la parte trasera del edificio, en casa del seor Lasignac, el maestro de baile. La felicidad de su camarada les sorprendi tanto que los cuatro conocidos apenas pudieron articular unas palabras de compromiso. - Y para cundo es la boda? -pregunt Loupian-. - El martes prximo. - Pues hasta el martes! - Cuento con vosotros. Hasta entonces. Me voy al ayuntamiento, y luego a ver al alcalde (Sali, mientras los otros intercambiaban una mirada). - Pues s que est contento el chaval! - Es un brujo. - Una chica tan guapa y tan rica! - Y se la lleva un peyou!

Trabajo practico complementario

Numero 2

ao 2012

- Y la boda, el martes que viene! - Dentro de tres das. - Me apuesto lo que queris -dijo Loupian- a que consigo retrasarles el festejo. - Y qu vas a hacer? - Nada! Una tontera. - Pero, de qu se trata? - Una broma estupenda... El comisario vendr por aqu...; as que le dir que tengo mis sospechas de que Picaud es un agente de los ingleses. Ya me entendis. Le pedirn que se pase por comisara, le interrogarn, pasar miedo y la boda tendr que aplazarse, por lo menos, ocho das. - Loupian -replic Allut-, eso no est bien. No conoces a Picaud... Si llega a descubrir la jugarreta, capaz es de vengarse con dureza. - Bueno! Ya ser menos! -dijeron los otros-. Adems estamos en carnaval y hay que divertirse. - Lo que vosotros queris. Pero yo no voy a entrar en eso. All cada cual. - Hombre! -le respondi el del caf, con acritud-; no me extraa nada que lleves cuernos, porque eres un calzonazos. - No; soy honrado, y t eres un envidioso. Yo vivir tranquilo, y t morirs como un desgraciado. Hasta maana! En cuanto se dio media vuelta, el tro comenz a animarse para llevar a cabo tan divertida broma. Y Loupian, el incitador de la propuesta, prometi a sus dos amigos que se reiran a mandbula batiente. Aquel mismo da, dos horas ms tarde, el comisario de polica, a quien Loupian haba revelado tales insinuaciones, cumpli con su deber de funcionario vigilante. Y del parloteo del dueo del caf pas a redactar un magnfico informe con su estilo policial, que envi a sus superiores. La fatal nota cae en manos del duque de Rovigo (1), y coincide con una serie de revelaciones relacionadas con los movimientos en la regin de La Vende. No cabe duda: Picaud hace de intermediario entre el sur y el oeste. No hay duda de que se trata de un personaje importante, y su oficio actual sirve como tapadera a un caballero del Languedoc. En un abrir y cerrar de ojos, en la noche del domingo al lunes, el desgraciado Picaud es detenido en su cuarto, con tanto sigilo que nadie le vio abandonarlo. Es ms, desde aquel da, su rastro se perdi por completo. Ni padres ni amigos sacan nada en limpio sobre la suerte que ha corrido, y pronto comienzan a olvidarse de l. Pero el tiempo pasa, y llega el ao 1814, fecha de la cada del gobierno imperial. Y all por el quince de abril, desciende del fuerte de Fnestrelles un hombre encorvado por los padecimientos, mucho ms envejecido por la desesperacin sufrida que por el paso del tiempo. Cualquiera dira que han pasado cincuenta aos, y no slo siete. Nadie sera capaz de reconocerle, porque ni siquiera l mismo lo ha conseguido cuando, por primera vez, ha podido mirarse en un espejo, en la msera posada de Fnestrelles. Ese hombre que, en la crcel, responda al nombre y apellido de Joseph Lucher haba sido ms un hijo que un sirviente para un rico eclesistico milans. Indignado por el abandono en que le haban dejado sus parientes para mejor disfrutar de las rentas de su inmensa fortuna, este hombre de Iglesia les ocult el capital que tena depositado en la banca de Hamburgo, as como el dinero que, ms tarde, haba colocado en el Banco de Inglaterra. Por otra parte, haba vendido la mayor parte de sus posesiones a un gran dignatario del reino de Italia. Pero la venta se llev a cabo a fondo perdido, mientras que la renta anual de las tierras se haca efectiva a un banquero de Amsterdam, quien se encargaba de hacer llegar el dinero al vendedor. Aquel noble italiano muri el cuatro de enero de 1814, y dej como nico heredero de unos siete millones limpios al pobre Joseph Lucher. Y no slo esto: tambin le dio algunas pistas para descubrir el secreto de un tesoro que consista en un milln doscientos mil francos en diamantes, a precio de mercado, y otros tres millones, cuando menos, en divisas de curso legal, tanto ducados milaneses, florines venecianos y cudruplos espaoles como luises franceses o guineas inglesas. Tras verse en libertad, Joseph Lucher se encamin rpidamente hacia Turn, desde donde gan Miln. Actu con tacto y, al cabo de unos pocos das, ya estaba en posesin del tesoro que haba ido a buscar, con la sorpresa de que ste se vio incrementado con multitud de piedras antiguas y admirables camafeos, todos de gran valor. Desde Miln, Joseph Lucher parti para Amsterdam y Hamburgo; posteriormente, se traslad a Londres. A lo largo de sus viajes acumul riquezas

Trabajo practico complementario

Numero 2

ao 2012

suficientes como para llenar a rebosar las arcas de un rey. Instruido a fondo por su protector en las claves secretas de la especulacin, Lucher supo colocar tan bien sus divisas que, tras reservar para s los diamantes y un milln para gastos corrientes, obtena unos ingresos anuales de seiscientos mil francos, cuyos pagos se repartan los Bancos de Inglaterra, de Alemania, de Francia y de Italia. Una vez hecho todo esto, se puso en ruta hacia Pars, ciudad a la que lleg el quince de febrero de 1815, exactamente ocho aos despus de la desaparicin del infortunado Franois Picaud, quien habra cumplido los treinta y cuatro por aquellas fechas. Al da siguiente de su llegada a Pars, Joseph Lucher cay enfermo y, como careca de mansin y no dispona de criados, pidi que le llevasen a una casa de salud. Cuando Napolen retorn a Francia, Lucher segua enfermo, y an lo estaba cuando Bonaparte fue desterrado a la isla de Elba. Es decir que, mientras el emperador permaneci en suelo francs, el enfermo Lucher prolong su convalecencia. Pero cuando la Segunda Restauracin permiti la consolidacin definitiva de la monarqua de Luis XVIII, nuestro enfermo abandon el sanatorio, y se fue al barrio de Sainte-Opportune. All se enter de algunas cosas. En el mes de febrero de 1807, haba dado mucho que hablar la desaparicin de un joven zapatero, hombre honrado y a punto de contraer un magnfico matrimonio. Pero una broma que le gastaron tres conocidos dio al traste con su buena fortuna. El pobre diablo haba huido, o haba sido detenido, pero nadie saba nada de su paradero. Su prometida le llor durante dos aos, pasados los cuales, y quiz harta de tanta lgrima, se cas con Loupian, el dueo del caf, quien, tras ese matrimonio, adquiri una ms amplia visin de los negocios, y era ya propietario del mejor y ms concurrido de los cafs parisinos, en plenos bulevares. A primera vista, Joseph Lucher escuch toda esta historia con bastante indiferencia. Aunque, eso s, trat de informarse de los nombres de aqullos cuya broma haba desencadenado las presuntas desgracias de Picaud. Pero nadie recordaba los nombres de aquellos sujetos. - No obstante -apunt uno de aqullos a los que el recin llegado preguntaba-, haba un tal Antoine Allut, quien presumi, en una ocasin y en mi presencia, de conocer a esos hombres por los que os interesis. - Conoc a un Allut, en Italia; era de Nmes. - La persona de quien yo hablo tambin era de por all. - El tal Allut me prest cien escudos y me pidi, si no recuerdo mal, que se los devolviera a un primo suyo que se llamaba Antoine. - Pues enviadle all esa cantidad, porque el sujeto en cuestin se retir a aquella localidad. Al da siguiente, un carruaje de postas, precedido por un correo que pagaba a tocateja el triple de lo estipulado, volaba ms que rodaba por la ruta de Lyon. Desde aquella ciudad, el coche sigui el curso del Rdano en direccin a Marsella, hasta que la abandon en el puente de Saint-Esprit, lugar en el que, por primera vez desde el comienzo del viaje, un cura italiano ech pie a tierra. All, tom un land y baj hasta Nmes, donde se aloj en el conocido albergue de Luxemburgo. Sin dar muestras de afectacin, se inform por los empleados de la posada acerca de aquel Antoine Allut. Pero el apellido era bastante corriente en aquella comarca, y lo portaban diferentes familias, todas de distintos rango, fortuna o religin. As que pas bastante tiempo antes de que identificasen a aquel individuo que buscaba el cura Baldini. Y tambin fueron necesarios algunos das hasta que el clrigo lleg a intimar con Antoine Allut. Una vez finalizados todos los preliminares, el sacerdote le cont a Antoine que, mientras haba estado prisionero en Npoles, en la fortaleza dell'Ovo, por razones de Estado, haba tenido la oportunidad de trabar conocimiento con un buen compaero, cuya muerte, acaecida en 1811, le haba apenado mucho. - En aquella poca -le dijo-, era un muchacho de unos treinta aos. Expir, llorando la lejana de su pas y perdonando a todos aqullos de quienes tena motivo de queja. Era de Nmes; se llamaba Franois Picaud. Allut dio un grito, y el cura le mir con extraeza. - As pues, conocais a ese Picaud? -pregunt a Allut-. - Era un buen amigo mo... Y el pobre ha ido a morir tan lejos... Pero, llegasteis a saber por qu lo detuvieron? - Ni siquiera l mismo lo saba; y me lo jur tantas veces, que no me cabe la menor duda de que lo ignoraba todo al respecto.

Trabajo practico complementario

Numero 2

ao 2012

Allut suspir, pero el cura prosigui. - Toda su vida le obsesion una sola idea. Segn l, habra cedido gustoso su puesto en el paraso a quien le hubiera dado pistas sobre el responsable o los responsables de su detencin. Y esa misma obsesin fue la que le inspir la ocurrencia de la singular clusula testamentaria que redact. Pero antes he de deciros que, en la crcel, Picaud rindi importantes servicios a un ingls, tambin prisionero, quien, tras su fallecimiento, haba legado a Picaud un diamante de no menos de cincuenta mil francos... - Hombre, tuvo suerte! -exclam Allut-; cincuenta mil francos son una fortuna. - Cuando Franois Picaud se vio en el lecho de muerte, me hizo llamar y me dijo: "Mi final me resultar ms soportable, si me prometis llevar a buen fin mis intenciones; me lo prometis? Lo juro -le respond-, pues estoy seguro de que nada me pediris que vaya contra el honor o la religin. Oh, no, faltara ms! Escuchadme y lo comprobaris: nunca pude saber el nombre de quienes me arrojaron en este infierno; pero he tenido una revelacin. La voz de Dios me ha anunciado que uno de mis paisanos de Nmes, Antoine Allut, sabe quines son los que me denunciaron. En cuanto obtengis la libertad, id a verle y entregadle, de parte ma, el diamante que hered de sir Herbert Newton. Pero con una condicin: que cuando pongis el diamante en sus manos, l habr de confesaros los nombres de aqullos a quienes considero como mis asesinos. Cuando os los haya confiado, regresaris a Npoles, y haris que los inscriban en un tmulo de plomo sobre mi tumba". Antoine Allut confes all mismo que, efectivamente, lo saba, y dijo los nombres que se le pedan, aunque no sin sentir un oscuro temor. Pero all estaba su mujer para darle nimos, y el cura tom nota de los nombres de Gervais Chaubard, de Guilhem Solari y, finalmente, de Mathieu Loupian. El cura le entreg la sortija, la cual, como estaba previsto, pas a ser propiedad de un joyero, a un precio estimado de sesenta y tres mil setecientos cuarenta y nueve francos con once cntimos, cantidad que hizo efectiva en el acto. Pero, cuatro meses ms tarde, y para eterna desesperacin de los Allut, aquel diamante fue revendido a un negociante turco por ciento dos mil francos. Tal diferencia de precio fue la causa de un asesinato, el del joyero, as como de la ruina total de los avariciosos Allut, quienes se vieron obligados a huir y, desde entonces, permanecen en Grecia, pas donde encontraron refugio en su desgracia. Un da apareci una seora por el caf de Loupian, y pregunt por el propietario. La dama le cuenta, en confianza, que su familia estaba en deuda, por muy importantes servicios, con un pobre hombre arruinado durante los acontecimientos de 1814, pero que ste es tan desinteresado que rechaza cualquier compensacin. Tan slo deseara trabajar como camarero en un establecimiento donde fuera tratado con cierto miramiento. Adems, no era joven, porque deba de rondar ya los cincuenta aos; pero como ayuda para que el seor Loupian tomase la decisin ms conveniente, la familia de la dama en cuestin le entregara al dueo del local cien francos por mes, sin que lo supiera el futuro empleado. Loupian acept, y all se present un hombre bastante feo y mal vestido. La duea del lugar, la seora de Loupian, le examin con atencin y crey reconocer en los rasgos de aquel hombre el rostro de alguien conocido. Mas extraviada en sus recuerdos, no dio con nada que le encajase del todo y se olvid de tal circunstancia. Dos sujetos de Nmes frecuentaban aquel caf. Un da, no apareci uno de ellos, y hubo bromas acerca de los motivos de su ausencia. Pero, un da ms tarde, tampoco se present. Dnde estar? Guilhem Solari promete que dar con la razn de aquella ausencia. Y a eso de las nueve de la noche, aparece de nuevo por el caf y cuenta, consternado, que, la vspera, en el puente des Arts, a las cinco de la maana, haba aparecido el infortunado Chaubard con una pualada. Quien lo hubiera hecho haba dejado el arma clavada en la herida, mientras que en una de sus mangas haba aparecido un escrito, con palabras compuestas en letras impresas, en el que poda leerse: NMERO UNO. No faltaron las especulaciones. Dios sabe cuntas conjeturas se hicieron en torno al suceso! La polica removi Roma con Santiago, pero no hubo investigacin capaz de conducir a un culpable. Poco tiempo despus, un magnfico perro de caza, propiedad del dueo del caf, apareci envenenado; un camarero joven declar que haba visto a un cliente en el momento de arrojar unas galletas al pobre animal. El empleado dio, adems, la descripcin del mencionado cliente. Se lleg a la conclusin de que se trataba de un enemigo de Loupian, quien, para mofarse del propietario, acuda al caf, donde, de alguna manera, ste se encontraba a sus rdenes. Se intent un proceso contra tan malvolo cliente, pero ste consigui demostrar su inocencia mediante una coartada probada. Era correo suplente de postas y, en el da de autos, se encontraba a las puertas de Estrasburgo. Dos semanas ms tarde, la cotorra preferida de la seora de Loupian sufri pareja suerte: fue envenenada con almendras amargas y perejil. Se realizaron nuevas pesquisas, pero sin resultado alguno. Fruto de un primer matrimonio, Loupian tena una hija de diecisis aos, bonita como un ngel. Un fantasioso la vio, se enamor locamente de ella y gast sumas extraordinarias para ganarse a los camareros del caf y a la doncella de la muchacha, lo que le ayud sobremanera a mantener numerosas entrevistas con la persona interesada, a quien lleg a seducir tras hacerse pasar por marqus y millonario. La joven no se dio cuenta de la imprudencia cometida hasta que

Trabajo practico complementario

Numero 2

ao 2012

hubo que ampliarle el cors, momento en el que confes a sus padres su debilidad. Irreparable desesperacin! La familia va a hablar con aquel caballero, quien, tras hacer mencin de su fortuna, consiente en casarse, no sin haber mostrado rboles genealgicos y ttulos de propiedad. La alegra vuelve al hogar de los Loupian. Al poco, se celebra el matrimonio, y el esposo, que desea unos esplndidos esponsales, encarga una cena de ciento cincuenta cubiertos en el Cadran Bleu. Todos los invitados acuden a la hora indicada. Pero el marqus no se presenta. Llega, sin embargo, una carta en la que explica que, por orden del rey, ha tenido que ausentarse a su castillo, razn por la cual llegar ms tarde, pero que comiencen a cenar sin l que, a ms tardar, regresar hacia las diez al lado de su esposa. Se sirve la cena, sin contar con la presencia del amable yerno, lo que suscita el mal humor de la recin casada, a quienes todos, por otra parte, dan sus parabienes por la posicin que ostenta su marido. A los postres, un camarero deja una carta sobre el plato de cada uno de los convidados. Por ella, todo el mundo se entera de que el marido es un liberado de galeras y que se ha dado a la fuga. Terrible consternacin de los Loupian que, a pesar de todo, no acaban de ver nada claro este asunto. Cuatro das despus, un domingo, cuando toda la familia ha ido a pasar un rato de asueto al campo, alguien prende fuego al piso situado encima del caf, por nueve sitios diferentes. Al verlo, una multitud de menesterosos se acerca hasta all y, con la excusa de que pretendan ayudar, se dedican al pillaje; roban, destrozan y devastan. Mientras tanto las llamas se han extendido por toda la casa, que desaparece en el incendio. El propietario del inmueble inicia un pleito contra Loupian, quien se queda en la ms completa ruina. La desgraciada pareja no dispone ms que de unos pocos bienes por parte de la esposa, pues todas sus pertenencias, tanto en dinero contante y sonante como en ttulos pblicos y acciones, han sido destruidas o robadas en la desgracia que se les ha venido encima. En consecuencia, los Loupian se ven abandonados por sus amistades, con la nica excepcin del viejo camarero, Prosper, quien sigue fielmente a su lado, sin querer separarse de ellos y, sin pedir nada a cambio, satisfecho de compartir el pan de sus amos. Tal hecho produce admiracin y elogio. Y as echa a andar un nuevo, aunque muy modesto, establecimiento en la calle Saint-Antoine, al que acude Solari, igual que antes. Hasta que una noche, al volver a su casa, sufre unos dolores atroces. Llaman a un mdico, quien diagnostica que Solari ha sido envenenado y, a pesar de todos los remedios aplicados, el infortunado muere entre terribles convulsiones. Doce horas ms tarde, cuando, segn la costumbre, el atad qued expuesto en el portal de la casa en que viva Solari, alguien encontr un papel bajo el pao negro que recubra la caja, en el que, con caracteres impresos, alguien haba escrito dos siniestras palabras: NMERO DOS. Por otra parte, adems de aquella hija, a quien el destino le haba sido tan adverso, Loupian tena un hijo. El joven, rodeado de sujetos de dudosa catadura y seducido por mujeres del arroyo, trat de hacer frente a las circunstancias, pero acab por entregarse a una vida desenfrenada. Una noche, algunos de sus camaradas proponen llevar a cabo una broma: se trata de penetrar en un almacn de bebidas, robar doce botellas, beberlas y pagarlas al da siguiente. Y Eugne Loupian, medio borracho, aplaude tan divertido proyecto. Pero en el momento en que, una vez forzada la puerta y elegidas las correspondientes botellas, cuando ya cada uno de los de la pandilla se ha guardado un par de ellas en los bolsillos, aparece la polica, advertida por un sopln infiltrado en el grupo. Y los seis culpables, o imprudentes, son detenidos y, ms tarde, condenados por robo con nocturnidad y allanamiento. Tan slo la gracia real salv al joven de la infamia, a pesar de las ingentes cantidades de dinero y de las mltiples gestiones realizadas cerca del soberano para disuadirle de tal medida de clemencia. El hijo de Loupian fue condenado a veinte aos de crcel. Esta catstrofe fue el colmo de la ruina y la desgracia de los Loupian: la hermosa y rica Thrse muri de pena, sin dejar descendencia, y en las honras fnebres se fueron los restos de la dote. El desgraciado Loupian y su hija se quedaron sin nada. Entonces, aquel honrado camarero, que tena algunos ahorros, los puso a disposicin de la joven, pero no a cambio de nada, sino que hizo odiosas proposiciones a la seorita Loupian. Con la nica idea de salvar a su padre, habida cuenta de la extrema miseria en que se encontraban, acept la vergenza de un concubinato, lo que oblig a la pobre desgraciada a rebajarse hasta el ltimo grado del envilecimiento. Loupian sobreviva a duras penas; tantas desgracias le haban perturbado el juicio. Una noche, cuando daba un paseo por un camino oscuro del jardn de las Tulleras, un hombre enmascarado se present ante l. - Loupian -le dijo, en voz alta-; te acuerdas de 1807? - Por qu? - Te acuerdas del crimen que cometiste? - Yo! Un delito? - Una accin infame! Por envidia, arrojaste a un calabozo a tu amigo Picaud. Te acuerdas ahora? - Y tanto! Bien que me ha castigado Dios!

Trabajo practico complementario

Numero 2

ao 2012

- No; no ha sido l. Fue el propio Picaud, quien, para saciar su sed de venganza, apual a Chaubard en el puente des Arts, envenen a Solari, dispuso que un presidiario fuera marido de tu hija y prepar la trama del enredo en que cay tu hijo. Con sus propias manos, mat a tu perro, al igual que hizo con la cotorra de tu esposa, incendi tu casa e instig a unos maleantes para que la saqueasen. As que l ha sido el responsable de que tu mujer haya muerto de pena, el mismo de quien tu hija es ahora la concubina. S, reconocers a Picaud en tu camarero Prosper, pero esto slo ocurrir en el momento en que l deje escrito su NMERO TRES. Con tal furia se expres aquel personaje y, con certera pualada, alcanz el corazn de su vctima. Loupian cay al suelo y muri, con un dbil gemido... Tras haber cumplido el postrer acto de su venganza, Picaud pens en abandonar las Tulleras. Pero una mano de hierro lo cogi por el cuello y lo arroj por tierra, cerca del cadver: un desconocido se aprovech de haberle pillado por sorpresa, le at de pies y manos, y le amordaz con fuerza. Luego, lo envolvi en su propia capa, y se lo llev precipitadamente. Difcil resulta describir el furor y la sorpresa que experiment Picaud, al verse maniatado y raptado. Estaba claro que no haba cado en manos de la fuerza pblica, porque un gendarme, ni aun en el caso de que Picaud se hubiera encontrado solo, no habra adoptado tan extraordinarias precauciones, cuanto menos si hubiera sospechado que algn cmplice se encontraba en las proximidades. Adems, una simple llamada habra bastado para advertir a los guardias que andaban por all cerca... Sera, pues, un ladrn, quien as se lo llevaba...? Pues qu caco tan peculiar...! En cualquier caso, pareca claro que no se trataba de una broma, sino que Picaud haba cado en una celada: tal era la nica e incontestable realidad que imaginaba el asesino Picaud. Cuando el hombre que lo llevaba a la espalda se detuvo por fin, Picaud calcul que habra caminado durante una media hora, pero, arrebujado como iba en aquella capa, no haba visto nada de los sitios por los que haba pasado. Cuando aquel hombre se desembaraz de l, Picaud se dio cuenta de cmo lo depositaba en una cama plegable (un catre de tijera) con su correspondiente colchn. La atmsfera del cuarto en el que se encontraba era espesa, pesada. Por un momento pens que se encontraba en alguna gruta subterrnea, situada, posiblemente, en alguna cantera abandonada. La casi completa oscuridad del lugar, el estado de agitacin en que, como es natural, se encontraba Picaud, los cambios que diez aos de miseria y desesperacin dejan en un rostro, no permitieron al asesino de Loupian reconocer al individuo que se le haba aparecido como un fantasma. Le examinaba en un taciturno silencio, a la espera de que le explicase cul era la suerte que le esperaba. As transcurrieron diez minutos, sin que ninguno de los dos hombres abriese la boca. - Bueno, Picaud -le pregunt-, qu nombre llevars de ahora en adelante? El que recibiste de tu padre o, ms bien, el que elegiste a tu salida de Fnestrelles? Te convertirs de nuevo en el cura Baldini o en el camarero Prosper? O tu ingeniosa inteligencia te permitir adoptar una quinta personalidad? Sin duda, para ti, la venganza es poco ms que una broma. Pero, no: en tu caso, se trata de una mana furibunda, de la que t mismo te habras horrorizado, si no hubieras vendido tu alma al demonio. Has sacrificado los ltimos diez aos de tu vida en perseguir a tres miserables a los que hubieras debido perdonar. Has cometido crmenes horribles. En una palabra, ests perdido, y me has arrastrado al abismo contigo. - Pero, quin eres? - Soy tu cmplice; un loco que, a cambio de un poco de oro, te vendi las vidas de sus amigos. Pero tu dinero result funesto. La codicia, que t insuflaste en mi alma, jams se extinguir, y la sed de riquezas me ha hecho violento y culpable. Mat a quien me haba engaado; me vi forzado a huir con mi mujer, que muri en el destierro; yo fui detenido, juzgado y condenado a galeras; fui marcado a fuego y expuesto ante todo el mundo, y arrastr la bola de los prisioneros. Por fin, consegu evadirme, y quise llegar, para castigarle a mi vez, hasta ese cura Baldini, que tan certeramente encuentra a quien busca para vengarse. Fui a Npoles, pero all nadie le conoca. Busqu entonces la tumba de Picaud, y me percat de que ste an viva. Que cmo lo he sabido? Ni t, ni el papa de Roma, me arrancarais tal secreto. Fue cuando me dedicaba a buscar a ese pretendido muerto. Pero para cuando quise encontrarlo, dos asesinatos jalonaban ya el rastro de su venganza. Adems, los hijos de Loupian estaban echados a perder, su casa incendiada, su fortuna volatilizada. Esta noche, tena intencin de abordar a ese pobre miserable, y contrselo todo. Pero una vez ms, como me dijiste en una ocasin, el diablo te haba concedido la delantera, y Loupian haba cado por obra de tu pual, antes de que Dios, mi gua, me permitiera arrancar a tu ltima vctima de las garras de la muerte. Pero, qu importa eso despus de todo? Te he atrapado. Y ahora podr devolverte todo el mal que me has hecho; te probar que las gentes de nuestra tierra disponen de brazos tan fuertes como su memoria. Soy Antoine Allut. Picaud no respondi. Extraas sensaciones transitaban por su alma. Sostenido hasta aquel instante por la vertiginosa ebriedad de la venganza, incluso haba olvidado la inmensa fortuna con la que contaba y todos los placeres que, gracias a ella, poda permitirse. Pero ahora su venganza ya estaba cumplida: tena que pensar en vivir como el rico que era. Y justo en ese momento haba ido a caer en manos de un hombre tan implacable como l lo haba sido. Estas reflexiones se le pasaron rpidamente por la cabeza y, con rabia, mordi convulsivamente la mordaza con la que Antoine Allut haba tenido la precaucin de acallarle.

Trabajo practico complementario

Numero 2

ao 2012

Sin embargo, pens, como soy rico, no ser capaz, mediante engaosas promesas e incluso, llegado el caso, con un sacrificio real, de deshacerme de mi enemigo? He gastado cincuenta mil francos en saber los nombres de mis vctimas; no podr gastar otro tanto, el doble si fuera preciso, para librarme del peligro en que me encuentro? Pero Dios permiti que la espesa humareda de la avaricia ofuscase la lucidez de tales razonamientos. Aquel hombre, poseedor de al menos diecisis millones, sinti miedo ante la posibilidad de tener que entregar la cantidad que se le pidiese, de forma que el amor al dinero ahog los gritos de su carne, que se rebelaba, que quera verse libre, y aquella sensacin slo lleg a manifestarse dbilmente. El oro se convirti en su carne, en su sangre, en su vida. Y pens, para sus adentros, que cuanto ms se hiciera pasar por hombre pobre, antes abandonara aquella crcel. Como nadie sabe lo que poseo, se dijo, finjamos estar en la pobreza; as me dejar libre a cambio de unos pocos escudos y, lejos de sus manos, poco tiempo ha de tardar ste en caer en las mas. Eso es lo que Picaud imagin. Tal es el nulo caso que hizo tanto de sus errores como de sus esperanzas, en el preciso instante en que Allut le quitaba la mordaza. - Dnde estoy? pregunt-. - Qu ms te da! Te encuentras en un sitio donde no conseguirs que nadie te ayude ni se compadezca de ti. Eres mo..., todo mo, me oyes?, esclavo de mi voluntad y de mis caprichos. Picaud sonri con desdn, y el que fuera su amigo call la boca. Le dej tumbado en el camastro en el que le haba colocado, pero no le desat. (Se content, como hemos dicho, con librarle de la mordaza). Incluso aadi ms trabas con objeto de retener all a su prisionero: a la altura de los riones, le pas un ancho y grueso cinturn de hierro, sujeto con una cadena a tres anillas incrustadas en la pared. Una vez hecho esto, Allut se puso a cenar, y como Picaud vio que Allut no le ofreca nada de lo que coma, le dijo: - Tengo hambre. - Cunto me pagars por el pan y el agua que te d? - No tengo dinero. - Dispones de ms de diecisis millones -respondi Allut-. Y dio tales detalles a Picaud sobre cmo tena colocados sus fondos en Inglaterra, Alemania, Italia y Francia, que el avaro se qued totalmente horrorizado. - T sueas! - Pues suea t que ests comiendo! Allut se fue, y no regres en toda la noche. Hacia las siete de la maana, volvi y desayun. La visin de los alimentos hizo que a Picaud le resultara ms intensa la tortura del hambre. - Dame de comer dijo-. - Cunto me pagars por el pan y el agua que te d? - Nada. - Est bien. Ya veremos quin de los dos se cansa primero! Y, de nuevo, se fue. A las tres de la tarde, estaba de regreso. Haca ya veintiocho horas que Picaud no haba probado bocado. Entonces, implor piedad a su carcelero, y le ofreci veinte cntimos por una libra de pan. - Escchame -contest Allut-; stas son mis condiciones: te dar de comer dos veces al da y, por cada una de esas comidas, me pagars veinticinco mil francos. Por ms que Picaud grit y se revolvi en su camastro, el otro permaneci impasible.

Trabajo practico complementario

Numero 2

ao 2012

- sa es mi ltima palabra. T eliges. Tmate el tiempo que necesites. Igual que no tuviste compasin de los amigos, yo ser inmisericorde contigo. Y el desgraciado prisionero pas el resto del da, y la noche que sigui, atenazado por la hambruna y la desesperacin. Su angustia moral haba llegado al lmite, y el infierno se asent en su corazn. Sus padecimientos fueron tales que los nervios se le desataron, como si hubiera contrado el ttanos. Se le trastorn por completo la cabeza, de forma que el soplo de inteligencia celestial que le animaba qued sofocado ante tal cmulo de desbocadas y extremas pasiones. Poco tard en reconocer el despiadado Allut que aquello era un tormento desproporcionado para un ser humano: su antiguo amigo ya no era capaz de discernir; era como una mquina inerte, sensible todava al dolor fsico, pero incapaz de hacerle frente o de apartarlo de s. Se vea, pues, obligado a renunciar a arrancarle una sola palabra. Y Allut se desesperaba cuando pensaba que, si Picaud mora, no habra forma de apropiarse de la inmensa fortuna de su vctima. Y se daba golpes a s mismo, con saa. Pero, tras sorprender una sonrisa diablica en el rostro lvido de Picaud, Allut se precipit sobre l como una bestia salvaje, le mordi, le arranc los ojos con un cuchillo, le destrip y, tras huir de aquel lugar donde ya no haba ms que un cadver, se alej, abandon Pars y se march a Inglaterra. En aquel pas, cay enfermo en 1828, y se confes con un sacerdote catlico francs. Conminado a renegar de sus pecados, l mismo dict al cura todos los detalles de esta espantosa historia, y estamp su firma en cada una de las hojas. Allut muri reconciliado con Dios, y recibi cristiana sepultura. Tras su muerte, el padre P... envi a la polica de Pars el valioso documento en el que se reseaban los extraos sucesos que se acaban de leer. Aquel texto iba acompaado de la siguiente carta: "Seor prefecto, He tenido la satisfaccin de conducir al arrepentimiento a un hombre eminentemente pecador. l crey, y yo pienso lo mismo que l, que os sera til saber de una serie de hechos abominables en los cuales este pobre desgraciado se vio envuelto, como sujeto activo y pasivo, a la vez. Si se siguen las indicaciones que contiene el escrito anexo a esta carta, ser posible dar con la cmara subterrnea donde an deben de encontrarse los restos del miserable e infortunado Picaud, triste vctima de sus pasiones y de su odio. Dios perdona, pero los hombres, en su orgullo, quieren ser ms que l, y por ello buscan la venganza, que siempre acaba por destruirlos. Antoine Allut indag, sin resultado, dnde y cmo estaban colocados los fondos de que dispona su vctima. Incluso lleg a penetrar, una noche, en su vivienda secreta, pero no hall ningn resguardo, ttulo o documento, ni siquiera dinero en efectivo. En el mismo anexo, encontrar la direccin y las indicaciones precisas para llegar hasta los dos alojamientos que, con nombres falsos, ocupaba Picaud en Pars. Ni siquiera en su lecho de muerte, Antoine Allut se avino a referirme cmo haba llegado a tener conocimiento de los hechos que me relataba de memoria, ni quien le haba dado la informacin sobre los crmenes o la fortuna de Picaud. nicamente, una hora antes de expirar, me confes: 'Padre, la fe de ningn hombre puede ser ms viva que la ma, puesto que he visto y odo hablar a un alma separada de su cuerpo'. Nada indicaba entonces que Allut sufriera de delirio. Todo lo contrario: acababa de hacer una autntica profesin de fe. Los hombres del siglo son presuntuosos y, en su ignorancia, consideran que su negativa a creer es algo parecido a alcanzar la sabidura. Pero los caminos de Dios son infinitos. Adormosle, y aceptemos su voluntad. Sin nada ms que aadir, le saluda, etc., etc.". (Archivos de la polica) FIN

Trabajo practico complementario

Numero 2

ao 2012

Das könnte Ihnen auch gefallen