Sie sind auf Seite 1von 3

Pompejanische Wandmalerei Ausgewhlte Wandmalereien von Pompeji. Illustration vom Architekt Edoardo Cerillo. Franzsische bersetzung von Cav.

Giulio Cottrau. Neapel : Cav. Uff. Pasquale DAmelio. New York: Schaus.

Die Touristen, die die malerischen Straen von Pompeji besichtigt haben und sich in die ehrbaren und nicht ehrbaren Inneren, die mit wahllosem Wten durch den Ausbruch des Vesuvs bedeckt wurden, vertieft haben, sind ein wenig ratlos, wenn sie nach ein Souvenir der Besichtigung suchen. Im Museum von Neapel gibt e seine Horde von Kopisten in lmalereien, die die Wandmalereien von Pompeji mit Pigmente von allen Farben des Regenbogens reproduzieren. Es gibt farbige Fotografien und Aquarellskizzen; die letzte sind vielleicht die nchste zu den Originale, aber die Skizzen sind beleidigend in den Farben. Aber sie sind zum groen Teil sehr unangemessen an den besorenderen Reiz von pompejanischen Wanddekorationen zu erinnern, einen Reiz, der in der Gestaltung und im Gebrauch von Farbe statt der feinen Zeichnung oder der Meisterschaft in der Technik besteht. Fr Studenten der Kunst, die sie sich leisten knnen, gibt es einige grortige Bnde; diese sind die Arbeit von Augusto Mau, die chromolithographs, die von Raoul-Rochette in Paris verffentlicht wurden, und die Publikationender Niccolini Brder. Presuhn beschftigte sich mit den Ergebnisse der Ausgrabungen von 1874 bis 1878. Abe res gibt ein Teil der pompejanischen Wandmalerei, den diese wertvollen Werke nicht betonen; und zwar die Gestaltung der ganzen Wand, vielleicht das merkwrdigste Punkt und sicherlich das wertvollste nach den Knstler.

In der Mythologie sind die kleinen Bilder in der Mitte der groen dunklen Platten zweifellos von grtem Interesse, aber auf der reinen knstlerischen Seite hat die Weise, in der die alten einfltigen Handwerker die Wandflche brechen und Weiten durch perspektivische Verkrzungen von Landschaften und Seen, einen eigenen Wert. Die zwanzig groen Bildtafel, die das letzte Jahr von Richter & Co. von Neapen geendet wurden und von Cavalier Pasquale DAmelio mit italienischen und franzsischen Erluterungen in parallelen Spalten verffentlicht wurden, fgen zu den Bilden hinzu, die in den Bnde reproduziert und oben erwhnt sind, und heben die architektonische Seite von pompejanischer Wandmalerei hervor. Die Farben sind sehr hnlich den Originalen whrend der ersten Tagen ihrer Rckgewinnung nach der Dunkelheit von 2.000 Jahren; die heie Sonne von Neapel hat einige der Pigmente gebleicht und verursacht eine Zartheit des Tons, die nicht von den Malern ausgedacht wurde. Der Text ist von einem Architekt, Edoardo Cerillo, geschrieben, der nicht nur sehr kompetent in der Literatur, die von der berhmten kleinen verbrannten Stadt handelt, sondern auch eigene khne Ideen. Er lenkt die Aufmerksamkeit auf den Wert dieser Werken, die erfunden wurden, um Vielfalt zu geben und glatte Wnden zu verndern, nicht fr die Lehre ber die Architektur von Rom, Griechenland und den Osten, die diese Werken enthalten. Die Publikation ist deshalb von besonderen Interesse fr den Architekt und den dekorativen Knstler; fr den Architekt, weil sie die Vielfalt und die Anmut der Gebude zeigt, nun unmglich aus anderen Quellen zu rekonstruieren und fr den dekorativen Knstler, weil sie khne und schne Effekte auf leere Wnde durch den Einsatz der Farben zeigt. Die zwanzig Bildtafel in Chromo-Lithographie, zusammen mit reichlich beschreibendem und kritischem Text, erscheinen in

groen, losen Blttern in einem Portfolio; das kostet $75 und ist eine limitierte Auflage. Wenn der Verleger Zuspruch erhlt, wird die amerikanische Ausgabe hier 100 Exemplare sein. Es ist ein Werk, das vor allem fr Museen, Hochschulbibliotheken, und die Praxen der Architekten und Maler geeignet ist.

Traduttrice: Claudia Mazzone Laureanda in Scienze della Mediazione linguistica sede distaccata di Ragusa Facolt di Lingue e Letterature straniere Catania