Sie sind auf Seite 1von 14

EL MERODEADOR EN LA CIUDAD AL BORDE DEL MUNDO

Harlan Ellison
Ante todo estaba la ciudad; nunca de noche. Lisas paredes reflectantes de metal antisptico, como un inmenso autoclave. Pura e inmaculada, dominada por un silencio jams roto por el zumbido visceral de sus engranajes ntimos. La ciudad era autnoma. Los ruidos de pasos resonaban por todos lados, notas sordas y cadenciosas de un instrumento extico con base de cuero. Los ruidos repercutan hacia su creador como una cancin tirolesa lanzada de montaa en montaa. Ruido de invisibles ciudadanos cuya existencia era tan ordenada, higinica, metlica, como la de la ciudad que haban concebido para que les protegiera en su seno de las embestidas del tiempo. La ciudad era una compleja arteria, sus habitantes eran la helada sangre que se deslizaba por ella. Ambos formaban un todo nico Ciudad constantemente brillante, eterna en su concepto, edificada en un desafo de exaltantes formas; la ms moderna de todas las estructuras modernas, concebida como una residencia archiperfecta por individuos perfectos. ltimo logro de todas las investigaciones sociolgicas orientadas a la Utopa. Se la haba llamado espacio vital, y estaban condenados a vivir en ella, pas de ninguna parte, de esttica implacable y asptica. Nunca de noche. Nunca en sombras. una sombra. Una mancha movindose sobre la pureza del metal, arrastrando consigo fragmentos de tela y de tierra arrancados a tumbas cerradas desde haca innumerables siglos. Una silueta. Al pasar, toc una pared gris como el acero de un can; sus dedos polvorientos quedaron impresos en ella. Una sombra furtiva avanzando a lo largo de calles antispticas que se transformaban a su paso en oscuros callejones de otros tiempos. Tena una vaga conciencia de lo ocurrido. No de una forma precisa, no con muchos detalles; pero era fuerte; era capaz de salir de aquello sin que su mente de paredes frgiles como la cscara de un huevo estallara. No vea ningn lugar, en la brillante estructura en que se hallaba, donde pudiera aislarse para pensar. Tan slo necesitaba un poco de tiempo. Refren su paso, sin ver a nadie. Extraamente, inexplicablemente, se senta seguro? S, seguro. Por primera vez desde haca mucho tiempo. Haca tan slo unos instantes se hallaba ante el estrecho callejn frente al nmero 13 de Millers Court. Eran las seis de la madrugada. Londres estaba silencioso, y l se haba detenido un instante en el callejn de los prostbulos M Carthy, un corredor ftido de donde llegaban hedores de orina y donde las prostitutas de Spitalfields llevaban a sus clientes. Haca tan slo unos instantes, con su maletn negro conteniendo el feto en su frasco de formaldehdo puesto a su lado en la opaca neblina, se haba detenido para beber algo antes de regresar a Toynbee Hall dando un rodeo. Luego deban de haber transcurrido cinco minutos. Y de pronto se haba hallado en otro lugar, y ya no eran las seis de la madrugada de un da glacial de noviembre de 1888. Haba levantado los ojos hacia la claridad que lo inundaba en aquel otro lugar. Un silencio de holln reinaba en Spitalfields; y de pronto, sin la menor sensacin de desplazarse o de haber sido desplazado, se hall, inundado de luz, en aquel otro lugar. Dndose un corto respiro, tan pocos minutos despus del cambio, se apoy en la pared de la ciudad y record aquella otra luz. La de los mil espejos. En las paredes, en el techo. Un dormitorio, con una mujer en su interior.
1

Una mujer hermosa. No como Black Mary Kelly o Annie Chapman o Kate Eddowes o todas las dems basuras de las que haba tenido que hacerse cargo. Una mujer hermosa. Rubia, sana hasta el momento en que le ofreci su cuerpo como cualquiera de aquellas vulgares rastreras que haba tenido que utilizar en Whitechapel Una sibarita; una criatura para el placer; una Juliette, haba dicho ella, antes de que l utilizara el cuchillo de larga hoja. Lo haba encontrado bajo la almohada, en la misma cama hacia donde ella lo haba atrado Qu vergenza, ni siquiera haba sabido resistirse, desamparado, apretando su maletn negro como un nio que tiembla, l que se mova como un rey en la densa noche de Londres, l que ocho veces haba cumplido impunemente su misin, para caer entre los brazos de una perdida, s, una perdida como todas las dems, que se haba aprovechado de l mientras l intentaba comprender lo que le ocurra y dnde se encontraba. Qu vergenza Y entonces haba utilizado el cuchillo. Haban pasado apenas unos minutos, y sin embargo haba realizado un trabajo de artista. El cuchillo era de un modelo extrao. La hoja pareca estar formada por dos finas piezas de metal, entre las cuales haba algo que haba adquirido intermitentemente una tonalidad rojiza, algo as como las chispas producidas por un generador Van de Graaff. Pero eso era perfectamente ridculo, ya que no estaba provisto de hilos ni de barra de contacto ni de nada que pudiera provocar ni siquiera la ms pequea descarga elctrica. Lo haba depositado en su maletn, donde estaba ahora junto con sus escalpelos, el ovillo de catgut * , los frascos cuidadosamente alineados en sus fundas de piel y el bocal conteniendo el feto. El feto de Mary Jane Kelly. Se haba esmerado, pero sin perder tiempo. La haba preparado casi exactamente igual que a Kate Eddowes: la garganta limpiamente incidida de oreja a oreja, el tronco hendido entre los senos y hasta la vagina, los intestinos extrados y desplegados sobre el hombro derecho, a excepcin de un trocito seccionado y colocado entre el brazo izquierdo y el cuerpo. El hgado haba sido picado con la punta del cuchillo, y su lbulo derecho escarificado verticalmente. (Se sorprendi al constatar que el hgado no ofreca ningn signo de cirrosis, enfermedad tan comn entre las prostitutas de Spitalfields, que beban constantemente con la esperanza de escapar de la srdida y grotesca existencia que se vean obligadas a llevar. Y de hecho, sta pareca totalmente distinta a las otras, pese al carcter an ms desvergonzado de sus avances sexuales. Y el cuchillo oculto bajo su almohada) Cort la vena cava a la altura del corazn. Luego se ocup del rostro. Por un instante haba pensado en retirar el rin izquierdo, como haba hecho con Kate Eddowes. Sonri al imaginar la expresin que debi de mostrar el seor George Lusk, presidente del Comit de Vigilancia de Whitechapel, al recibir por correo la caja de cartn conteniendo el rin de la seorita Eddowes, acompaado de aquellas palabras de alambicada ortografa: Seor Lusk os embo desde el infierno este pequeo regalo la mitad de un rin que la quit a una mujer de las bigiladas por usted. La otra mitad la ice a la plancha y me la com y estaba mui buena. Si quereis el cuchiyo que la cort puedo embiaroslo si esperais un poco. Cojedme cuando podais. Haba pensado firmar la nota: Su seguro servidor, Jack el Destripador, o incluso Jack el Escurridizo, o El Carnicero, o cualquier otra cosa que se le ocurriera. Pero se haba sentido frenado por una cuestin de estilo. Ir demasiado lejos en aquella direccin sera ir en contra de sus propias convicciones. Tal vez ya se haba pasado de la raya al dar a entender al seor Lusk que se haba comido la otra mitad del rin. Aquella rubia, aquella Juliette con su cuchillo oculto bajo la almohada, era la novena. Se apoy contra la pared de acero perfectamente lisa, sin ninguna junta ni remache, y se pas la mano por los ojos. Cundo iba a poder detenerse? Cundo terminaran comprendiendo, cundo captaran su mensaje, un mensaje tan claro, escrito en sangre, que slo la ceguera de su propia
2

codicia les forzaba a ignorar? Debera diezmar los innumerables regimientos de mujerzuelas de Spitalfields para quitar la venda de sus ojos? Tendran que acarrear los vertederos chorros de sangre negra antes de que se decidieran por fin a escuchar lo que intentaba decirles y emprendieran las necesarias reformas? Sin embargo, cuando apart sus manos manchadas de sangre de delante de los ojos, se dio cuenta de lo que tendra que haberle parecido evidente desde un principio: ya no estaba en Whitechapel. No estaba en Millers Court, ni en ningn otro lugar de Spitalfields. Quiz ni siquiera estuviera en Londres. Pero, cmo poda ser as? Le haba llamado Dios a Su seno? Estaba muerto sin darse cuenta de ello, en algn lugar entre la leccin de anatoma de Mary Jane Kelly (la muy sucia, se haba atrevido a besarle!) y el destripamiento en la habitacin de aquella Juliette? Por fin haba decidido el Cielo recompensarle por el trabajo que haba efectuado? Oh, si el reverendo Barnett pudiera verlo! Si hubiera podido saberlo todo! Pero el Carnicero no estaba dispuesto a hablar. Que las reformas se hicieran tal como el reverendo y su mujer las deseaban; que aplicaran los beneficios a sus sermones y sus peticiones, en lugar de a los escalpelos de Jack. Pero si l estaba muerto, su trabajo haba llegado a buen fin? Aquel pensamiento le hizo sonrer. Si el Cielo le haba llamado, eso tena que significar que su trabajo haba llegado a buen puerto. Definitivamente. S, pero en esas condiciones, quin era la Juliette cuyo cuerpo se enfriaba, abierto y hmedo, en la habitacin de los mil espejos? En aquel momento conoci el miedo. Y si el propio Dios hubiera interpretado mal lo que haba hecho? Al igual que lo haba interpretado mal el buen pueblo de la reina Victoria. Al igual que lo haba interpretado mal sir Charles Warren. Y si Dios haba visto tan slo lo superficial e ignorado la verdadera razn? No! Ese pensamiento era ridculo! Si alguien estaba en situacin de comprender, ese alguien era Aquel que le haba dictado lo que haba que hacer para enderezar la situacin. Dios le amaba tal como l amaba a Dios, y Dios le comprenda. Pero en aquel instante conoci el miedo. Porque, quin era la mujer que acababa de degollar? Era mi nieta Juliette dijo una voz en su odo. Su cabeza se neg a moverse, a volverse aunque fuera tan slo unos centmetros para ver a quien haba hablado. El maletn se hallaba en el liso y reflectante suelo, a su lado. No tena tiempo de sacar el cuchillo antes de ser alcanzado. Al final haban conseguido atrapar a Jack. Empez a temblar incontroladamente. No tema nada dijo la voz. Era una voz clida y tranquilizadora. La de un hombre ms viejo que l. Temblaba como si tuviera fiebre. Pero se volvi para mirar. Era un anciano sonriente, amable y comprensivo. Que habl de nuevo, sin mover los labios: Nadie puede hacerle dao. Cmo se encuentra? El hombre de 1888 se dej caer lentamente de rodillas. Perdn, Dios mo. No lo saba murmur. El estallido de la risa del viejo reson en la cabeza del hombre que estaba de rodillas. Se elev lmpido como un rayo de sol recorriendo una de las callejuelas de Whitechapel entre el medioda y la una de la tarde, iluminando los grises ladrillos de las paredes cubiertas de holln. Reson lmpido y purificador en su mente. Yo no soy Dios dijo el viejo. La idea es esplndida, pero no soy Dios. Le gustara encontrar a Dios? Seguramente uno de nuestros artistas podr modelar uno para usted. Es muy
3

importante? No, ya veo que no es muy importante. Qu extraa mente tiene usted. No es ni creyente ni no creyente. Cmo puede contener los dos conceptos a la vez? Quiere que rectifique algunas de sus configuraciones cerebrales? No, ya veo. Tiene miedo. Dejmoslo por ahora. Ya lo haremos en otra ocasin. Tom por el cuello al hombre arrodillado y lo oblig a levantarse. Est usted cubierto de sangre. Habr que limpiar todo eso. Hay un ablutorio no lejos de aqu. A propsito, he quedado muy impresionado por la forma en que se ha ocupado usted de Juliette. Es la primera vez, sabe? No, claro, no puede saberlo, por supuesto. Pero es el primero que le ha administrado un tratamiento digno de ella. Le hubiera gustado ver lo que le hizo a Caspar Hauser. Le tritur una punta de su cerebro y lo envi a su casa para que viera un poco de su vida, y entonces la muy sinvergenza me lo hizo traer otra vez y termin su trabajo con el cuchillo. Ese mismo que ha tomado usted, supongo. Y luego lo envi de nuevo a su poca. Oh, sublime misterio. Figura en todos los anales de enigmas no resueltos. Pero era una chapucera. No como usted. Pona mucha labia a sus diversiones, pero ningn estilo. Excepto con el juez Crater. All s que Se interrumpi, riendo con aire lascivo. Pero estoy chocheando. Supongo que querr usted adecentarse un poco y visitar algo el lugar, no? Luego podremos charlar. Lo nico que quera era que supiera que estoy contento de la forma como la ha liquidado. Pero, en cierto sentido, voy a echarla de menos. Fornicaba con tanto arte El viejo tom el maletn y arrastr al hombre sucio de sangre a travs de las claras y espejeantes calles. Usted quera que la mataran? pregunt el hombre de 1888, incrdulo. Naturalmente asinti el viejo, sin que sus labios se movieran ni una sola vez. De otro modo, para qu le habra trado a Jack el Destripador? Oh, Dios mo!, pens l. Estoy en el Infierno, e inscrito con el nombre de Jack! No, no muchacho. No est en el infierno, en absoluto. Est en el futuro. El futuro para usted, el presente para m. Viene usted de 1888 y est ahora en el Se interrumpi unos instantes, contando silenciosamente, como si tuviera que convertir manzanas en dlares, y luego prosigui. En el 3077. Es un mundo hermoso, no faltan las diversiones y nos sentimos felices de recibirle entre nosotros. Ahora venga. Vamos a limpiar un poco todo eso. En el ablutorio, el abuelo de la difunta Juliette cambi de cabeza. En realidad tengo horror a hacerlo explic al hombre de 1888, agarrando sus mejillas con todos los dedos y tirando de la flccida piel como si fuera goma, pero Juliette insista siempre. Yo ya quera darle ese gusto, si con ello hubiera conseguido enderezarla. Pero luego haba todos esos juguetes que tena que traerle del pasado, y luego verme obligado a cambiar de cabeza cada vez que quera acostarme con ella Era horrible, realmente horrible. Penetr en una de las numerosas cabinas, todas idnticas, empotradas en la pared. La puerta pivot con un ligero chac blando, casi quitinoso. Luego pivot otra vez, y el abuelo de la difunta Juliette, ahora seis aos ms joven que el hombre de 1888, sali de nuevo, completamente desnudo y con una nueva cabeza. El cuerpo est en buen estado dijo, examinando las partes genitales y una peca en su hombro derecho. Lo cambi el ao pasado. El hombre de 1888 desvi la mirada. Estaba en el Infierno, y Dios lo odiaba. Vamos, no se quede ah, Jack. El abuelo de Juliette sonri. Mtase en una de esas cabinas y haga sus abluciones. No me llamo as dijo el hombre de 1888 muy suavemente, como si acabara de ser golpeado por la correa de un ltigo. Ya lo s, ya lo s, pero no importa Ande, vaya ahora a lavarse. Jack se acerc a una cabina. Era de color verde plido, que se transform en malva cuando l se detuvo ante ella.
4

Qu es lo que? Va a limpiarle, eso es todo. De qu tiene miedo? No quiero ser cambiado. El abuelo de Juliette se ri. Es un error dijo sibilinamente. Hizo un gesto imperioso con la mano, y el hombre de 1888 penetr en la cabina que pivot rpidamente en su nicho y se hundi en el suelo emitiendo un triunfal sisss. Cuando volvi a ascender, pivot y se abri. Jack sali titubeando, con aspecto de terrible desorientacin. Sus largas patillas haban sido escuadradas cuidadosamente, su barba de tres das haba desaparecido, sus cabellos eran ms claros y ya no llevaba la raya en medio, sino a un lado. Segua llevando el mismo abrigo negro con cuello y puos de astracn, el mismo traje oscuro con una camisa blanca y una corbata negra, sujeta con una aguja en forma de herradura, pero todo pareca nuevo ahora, inmaculado, quizs incluso sinttico y fabricado a la imagen de sus antiguas ropas. Aj! exclam el abuelo de Juliette. No es mejor as? No hay nada como una buena sesin de limpieza para ponerle a uno las ideas en su sitio. Penetr en otra cabina de donde sali unos segundos ms tarde vestido con un traje de papel que le cubra ajustadamente desde el cuello hasta los pies. Avanz hacia la salida. Dnde vamos ahora? pregunt el hombre de 1888 al rejuvenecido abuelo, que avanzaba a su lado. Quiero presentarle a alguien respondi el abuelo de Juliette, y Jack se dio cuenta de que ahora s mova los labios. Pero decidi no hacer ningn comentario. Deba haber alguna razn para ello. Iremos a pie, si me promete no lanzar exclamaciones de admiracin acerca de la ciudad. Es una hermosa ciudad, por supuesto, pero yo vivo en ella y, francamente, encuentro el turismo tan aburrido Jack no respondi. El viejo tom aquello como una aceptacin a sus condiciones. As pues, caminaron. El peso de la ciudad impresionaba terriblemente a Jack. Era extensa, maciza, extraordinariamente limpia. Lo que haba soado para Whitechapel se haba realizado aqu. Pregunt acerca de los barrios bajos, de los antros de vicio. El viejo agit la cabeza. Desaparecieron hace mucho tiempo. As pues, haba ocurrido. Las reformas por las cuales haba expuesto su alma inmortal haban llegado. Haciendo balancear su maletn, anduvo con un paso ms ligero. Pero al cabo de unos minutos su paso se hizo de nuevo ms lento: no haba nadie por las calles. Nada ms que edificios limpios y brillantes, calles que partan en todos sentidos y se cortaban bruscamente, como si el arquitecto hubiera decidido que, puesto que la gente poda desaparecer en un punto y reaparecer en otro distinto, para qu romperse la cabeza haciendo calles que fueran de un lugar a otro? El suelo era de metal, el cielo pareca metlico; los edificios se alzaban por todas partes, montonas prolongaciones de metal insensible explorando un espacio plano. El hombre de 1888 se sinti terriblemente solo, como si cada uno de los actos que haba realizado hubiera alienado un poco ms a aquellos a quienes haba intentado ayudar. A su llegada a Toynbee Hall, cuando el reverendo Barnett le abri los ojos acerca de la horrible realidad de los antros de Spitalfields, haba hecho votos de poner remedio a la situacin por todos los medios a su alcance. Tras algunos meses en los bajos fondos de Whitechapel, lo que tena que hacer le haba parecido tan simple como su fe en Dios. Cul era la utilidad de las rameras? No mayor que la de los microbios que las infestaban. As pues, haba dejado hablar a Jack, para cumplir la voluntad del Seor y liberar los miserables desechos que habitaban al este de Londres. Que lord Warren, el comisario de la Polica Metropolitana, la reina y todos los dems le tomaran por un mdico loco, por un carnicero sanguinario o por una bestia con apariencia humana no le importaba en lo ms mnimo.
5

Saba que l permanecera annimo hasta el fin de los tiempos, pero que el generoso proceso que haba puesto en marcha alcanzara un da sus maravillosos resultados: la destruccin de la ms horrible de las lacras que Inglaterra hubiera conocido nunca. Sin embargo, ahora el tiempo haba pasado; y se encontraba en un mundo aparentemente sin lacras, una Utopa esterilizada que era la concrecin de todos los sueos del reverendo Barnett. Y sin embargo, pese a todo ello algo sonaba a falso. El abuelo, con su joven cabeza. El silencio en las desiertas calles. La mujer, Juliette, y su extrao pasatiempo. El poco caso que se haba hecho a su muerte. La certeza del abuelo de que l, Jack, iba a matarla. Y la amistad que le testimoniaba ahora. Adnde iban? A su alrededor, la ciudad. El abuelo andaba sin prestar atencin; Jack miraba pero no comprenda nada. Pero esto es lo que vieron mientras andaban: Mil trescientos rayos de luz de treinta centmetros de largo por siete molculas de espesor surgieron a las calles de metal por unos intersticios casi invisibles, se desplegaron en abanico e inundaron las paredes de los edificios; tomaron un vago tono azulado, recorrieron el contorno de las superficies, se doblaron en ngulo recto y volvieron a doblarse, una y otra vez, como un papel en un ejercicio de papiroflexia; cambiaron de nuevo de tonalidades, ahora eran dorados, penetraron a travs de la superficie de los edificios, se dilataron y se contrajeron en ondas compactas, se extendieron sobre todas las superficies interiores, luego se replegaron rpidamente y desaparecieron. El proceso completo haba durado doce segundos. La noche cay sobre un cuadrado de la ciudad que comprenda doce edificios. Descendi como un macizo pilar de duras aristas que coincidan con el ngulo de las calles. Del interior de la zona oscura llegaron ruidos indistintos, cantos de grillos, eructar de sapos, pjaros nocturnos, rumor del viento entre los rboles, y una msica lejana de instrumentos imposibles de identificar. Aparecieron paneles de escarchada luz, suspendidos en el aire. Una presencia ondulante e indefinible se lanz al asalto de los niveles superiores de un gran edificio situado en la prolongacin de esos paneles. Cuando stos descendieron lentamente, el edificio se volvi fluido y se diluy en corpsculos de luz que flotaron en el aire. Cuando los paneles alcanzaron el suelo, el edificio se haba desmaterializado por completo. Los paneles se tieron con una fuerte coloracin anaranjada y comenzaron una nueva ascensin en direccin al cielo. A medida que suban, una masa se creaba en lugar del antiguo edificio, extrayendo al parecer del aire que lo rodeaba corpsculos de luz, y fundindolos en una entidad que se transform en el momento en que los paneles cesaron su ascensin, en un nuevo edificio. Los paneles de luz escarchada desaparecieron. Durante unos segundos se oy el zumbido de un abejorro, Luego ces. Una compacta multitud de personas vestidas con ropas de plstico desemboc de un gris agujero que vibraba en el aire, martille unos instantes la calzada con sus pasos, y desapareci tras la esquina de una calle de donde llegaba un ruido de toses prolongadas. El silencio se hizo de nuevo. Una gota de agua, densa como el mercurio, cay al suelo, golpe la calzada, rebot, se elev varios centmetros, y luego se vaporiz en una mancha escarlata en forma de diente de ballena que cay inerte al suelo. Dos edificios se hundieron en el suelo, y el revestimiento de metal permaneci liso e ininterrumpido, a excepcin de un rbol de metal de delgado tronco plateado, coronado de un follaje brillante hecho de fibras de oro irradiadas en un crculo perfecto. No se oy el menor ruido.
6

El abuelo de la difunta Juliette y el hombre de 1888 siguieron andando. Adnde vamos? A casa de Van Cleef. Normalmente no andamos nunca; algunas veces, s, pero ya no es un placer como antes. Lo hago especialmente por usted. Le gusta el lugar? Es poco habitual. Sobre todo con respecto a Spitalfields, eh? Pero confieso que me gusta volver a aquella poca. Soy yo quien posee el nico transportador, lo saba? El nico que haya sido fabricado nunca. Construido por el padre de Juliette, por mi hijo. Tuve que matarlo para conseguirlo. No quera mostrarse razonable. Sin embargo no representaba mucho para l, se lo aseguro. Era el ltimo de los grandes artesanos, hubiera podido drmelo fcilmente. Pero era obstinado. Por eso le he hecho cortar a mi nieta en rodajas. De otro modo, habra sido ella quien lo hubiera hecho conmigo. Por aburrimiento; simplemente porque no encontraba otros medios de divertirse Una gardenia se materializ en el aire y se transform ante sus ojos en un rostro de mujer de largos cabellos blancos. Hernon, no podemos aguardar ms! Pareca irritada. El abuelo de Juliette palideci. Especie de hija de puta! Te dije que al paso. Pero t no podas, eh? Saltar, saltar, saltar, eso es lo que haces siempre. Bueno, eso representar varios feddels menos, eso es todo. Feddels, maldita sea. Haba previsto marcar el paso; de hecho, estaba marcndolo, pero t! Levant el brazo y una espuma verdosa surgi instantneamente en direccin al rostro. El rostro desapareci y un instante despus la gardenia reapareci unos pocos metros ms all. La espuma se convirti en polvo y cay, y Hernon, el abuelo de Juliette, dej caer el brazo como descorazonado por la estupidez de aquella mujer. Una rosa, un nenfar, un jacinto, un par de phlox, una celidonia silvestre y un cardo gigante aparecieron al lado de la gardenia. Cuando cada flor tom la apariencia de un rostro distinto, Jack dio un paso atrs, aterrado. Todos los rostros se volvieron hacia el que haba sido antes un cardo gigante. Traidor! Inmundo marrano! gritaron al unsono al tembloroso y plido rostro que haba sido un cardo. Los ojos de la mujer gardenia se abrieron enormemente, pareciendo que iban a salirse de sus rbitas; la pintura violcea que rodeaba completamente sus globos oculares la haca semejarse a un animal al acecho a la entrada de una caverna. Turd! grit, dirigindose al hombre-cardo. Todos estbamos de acuerdo, todo el mundo haba aceptado. Y tuviste que formar un cardo, so galpago! Ahora vers Se volvi rpidamente hacia los dems. Adelante! Al diablo con la espera! Ahora! En formacin! No, mierda! grit Hernon. Habamos dicho al paaaso! Pero ya era demasiado tarde. El aire se enturbi alrededor del hombre-cardo como el fondo de un ro cuando se agita el limo; la atmsfera se ennegreci, y se form un torbellino, con la cabeza ahora aterrada del hombre-cardo en su centro. El torbellino avanz, atrapando a Jack, Hernon, las cabezas-flores, la ciudad; y de pronto fue de nuevo Spitalfields por la noche, y el hombre de 1888 estaba de nuevo en 1888, con su maletn en la mano, avanzando al encuentro de una mujer en una calle de Londres envuelta en la niebla. (Haba ocho ndulos adicionales en el cerebro de Jack.) Era una mujer de unos cuarenta aos, de aire cansado y algo desaliada. Llevaba un traje negro de tela basta que descenda hasta sus botines. Un mandil blanco, manchado y arrugado, rodeaba su talle. Las amplias mangas le llegaban hasta la mueca, e iba abotonada hasta el cuello. Llevaba un pauelo anudado en torno a la garganta, y un deformado sombrero de ala ancha con una cinta adornada de una minscula y pattica flor de origen indeterminado. De su mueca penda un bolsito de cuentas de capacidad apreciable.
7

Retard su paso cuando lo vio, o mejor lo adivin, inmvil en las sombras. l surgi de las sombras e hizo una ligera inclinacin. Buenas noches, seorita. Tomamos una copa? El rostro de la mujer de un patetismo conocido tan slo por aquellas que han servido de blanco a innumerables dardos henchidos de sangre masculina recuper su expresin normal. Oh, bueno. Cre que era l. El Carnicero en persona. Dios del cielo, me ha puesto usted la carne de gallina. Quiso sonrer, pero slo consigui hacer una mueca. Sus brillantes mejillas evidenciaban el abuso de la ginebra y la enfermedad. Su voz era ronca, un instrumento roto y mellado apenas utilizable. Tan slo un corredor de comercio en busca de algo de compaa asegur Jack. Enormemente feliz de poder ofrecer una jarra de cerveza a una dama tan encantadora como t y pasar una o dos horas contigo. Ella se le acerc y enlaz su brazo con el de l. Emily Matthews, seor. Feliz de haberle encontrado y andar un poco en su compaa, ya que con esta noche tan mala, y con el anguila de Jack merodeando por alguna parte en libertad, una dama respetable no debe pasear sola. Descendieron por la calle Thrawl, pasaron ante los hoteluchos donde la desgraciada terminara indudablemente por pasar la noche si consegua sacarle unas monedas a aquel desconocido bien trajeado de ojos negros. Giraron a la derecha en la calle Commercial; en el momento en que pasaban ante un infecto callejn sin salida, casi a la altura de la calle Flower & Dean, l la empuj vigorosamente a un lado. Ella se meti en el callejn y, creyendo que l quera palpar la mercanca, se apoy contra la pared y separ las piernas, subindose la falda hasta la cintura. Pero Jack haba agarrado las puntas del pauelo. Asegurando su presa, apret a fondo. La mujer boque, privada de aire. sus mejillas se hincharon y, a la vacilante luz de un farol de gas, l vio sus pupilas color avellana adoptar instantneamente un tono de hoja muerta. En su rostro se lea, por supuesto, el terror, que se mezclaba tambin con una profunda tristeza, la de haber perdido la jarra de cerveza, la de no haber podido asegurarse un cobijo para la noche, la de no haber tenido suerte, esa suerte que nunca le haba sonredo a Emily Matthews, la de haber cado aquella noche en manos del nico hombre susceptible de despreciar sus favores. Era una expresin de desconsolada tristeza ante la inevitabilidad de su destino. Vengo a ti, surgido de la noche, descendiendo cada minuto de nuestras vidas hasta este instante, enviado por la noche hasta ti. Para siempre, los hombres desearn descubrir el secreto de este instante. Ardern en silencio con el deseo de hallar de nuevo este instante, nuestro instante; de ver mi rostro y de saber mi nombre; sin tan siquiera querer tal vez arrestarme, puesto que entonces ya no sera quien soy sino tan slo alguien que lo ha intentado y ha fracasado. Oh, t y yo creamos una leyenda que fascinar eternamente a los hombres; pero nunca comprendern por qu hemos sufrido, Emily. Nunca comprendern realmente por qu ambos hemos muerto de un modo tan horrible. Ella jade una splica inarticulada, y sus ojos se empaaron mientras l deslizaba su mano libre en el bolsillo de su abrigo. Desde el momento en que supo que lo necesitara haba buscado,
8

mientras andaba, en su maletn. Y cuando su mano surgi de nuevo, estaba armada con el escalpelo. Emily dijo suavemente. Luego cort. Con un gesto preciso: inclinando la punta del escalpelo, que penetr en la blanca carne por debajo y por detrs de la oreja izquierda. Sternocleidomastoideus. Forzando suavemente el cartlago, que cedi con un ligero chasquido. Manteniendo el escalpelo con mano firme para desgarrar de un solo corte toda la longitud de la garganta siguiendo la lnea dura de la mandbula. Glandula submandibularis. La sangre brot en un chorro espeso sobre sus manos, luego a borbotones que salpicaron la pared de enfrente; se introdujo por sus mangas, empapando los puos blancos de su camisa. Con un gorgoteante estertor, ella se derrumb blandamente, retenida por el pauelo del que l no poda retirar sus dedos. Haban aparecido marcas negras all donde haba cortado la carne. Al llegar al extremo de la mandbula, continu, sajando el lbulo de la oreja. Luego la deposit sobre la mugrienta calle. La tendi boca arriba, y abri sus ropas con un golpe de escalpelo, dejando al descubierto un vientre desnudo e hinchado a la dbil y vacilante luz del farol. Hizo la primera incisin en el hueco de la garganta. Glandula thyreoeidea. Traz con mano firme una delgada lnea de sangre negra hacia abajo, entre los senos, siempre hacia abajo. Sternum. Hizo una profunda incisin en forma de cruz en el interior del ombligo. Brot un humor amarillento. Plica umbilicalis medialis. Ms abajo; siguiendo el hinchado vientre, hundiendo ms el escalpelo, trazando una limpia lnea recta. Mesenterium dorsale commune. Siempre ms abajo, hacia la protuberancia del monte, hmedo de transpiracin. Un poco ms difcil all. Vesica urinaria. Y finalmente, para terminar, vagina. Cavidad putrefacta. Infecta y hedionda cloaca de prostitucin. Y en la cabeza de Jack, scubos. En su cabeza, ojos vigilantes. En su cabeza, intrusos. En su cabeza, centelleos de una gardenia un nenfar una rosa un jacinto un par de phlox una celidonia silvestre y una flor negra con ptalos de obsidiana, estambres de nice y pistilos de antracita, con la mente de Hernon, el abuelo de la difunta Juliette. Contemplaron todo el horror de la loca leccin de anatoma. Le observaron cortar los prpados. Le observaron retirar el corazn. Le observaron seccionar las trompas de Falopio en rodajas. Le observaron apretar en su mano, hasta reventarlo, el rin henchido de ginebra. Cortar los senos hasta que slo fueron informes montones de carne sangrante, que deposit sobre cada uno de los ojos muy abiertos, de mirada fija, sin prpados. Miraron. Miraron y bebieron de la turbia marea que agitaba su espritu. Sorbieron con avidez en la hmeda y temblorosa fuente de su inconsciente. Y gozaron. Oh Dios es delicioso mirad eso se dira que es la costra de una pizza a medio cocer y esto otro se dira que son lumaconi ooooh Dios me pregunto qu gusto tendr esssssso Mirad el brillo del acero. Cmo las odia a todas, todas por el mismo rasero, debe de tratarse de una historia con alguna mujer, una enfermedad venrea, el temor de Dios Cristo, el reverendo Barnett, la Quiere poseer a la mujer del reverendo! La reforma en materia social no puede ser sino labor de unos pocos. Es un fin en s que justifica el utilizar cualquier medio, sea el que sea, incluso la exterminacin de ms del
9

cincuenta por ciento de aquellos que se convertirn en sus beneficiarios. Los mejores reformadores son tambin los ms atrevidos. l cree en ello! Es maravilloso! Pandilla de vampiros, basura, inmunda gentuza! Nos ha sentido! Que se vaya al diablo! Y t con l, Hernon; has cado demasiado bajo; sabe que estamos aqu y eso me disgusta. Para qu seguir?; me retiro Espera, vuelve, vas a romper la forma! el torbellino los atrap de nuevo, los llev a un vertiginoso abismo donde la noche de 1888 ya no exista. La espiral se desenroll, se desenroll, y se concretiz en su punto ms infinitesimal en un rostro, el rostro ennegrecido y carbonizado de aquel que haba sido un cardo gigante. Estaba muerto. La parte interior de sus rbitas haba ardido por completo. Algunos restos calcinados subsistan all donde haba anidado la inteligencia. Se haban servido de l como de un punto de focalizacin. El hombre de 1888 recobr instantneamente sus sentidos, as como el recuerdo total, eidtico, de lo que le haba ocurrido. No se trataba de una visin ni de un sueo ni de una alucinacin. Haba ocurrido realmente. Lo haban enviado al pasado de donde proceda, tras haber eliminado su recuerdo del futuro, de Juliette, de todo lo que haba tenido lugar tras el instante en que se haba encontrado frente al nmero 13 de Miller s Court. Y le haban hecho trabajar para su placer, gozando con sus emociones y sus pensamientos inconscientes, alimentndose y sacindose con sus ms ntimas sensaciones, la mayor parte de las cuales, hasta ahora, haban permanecido completamente ignoradas para l. Y mientras descubra uno a uno los conceptos inyectados en su conciencia por un efecto inesperado de retroalimentacin, sinti que la nueva conciencia de s mismo le iba ganando poco a poco. Antes que afrontar ciertas revelaciones, su mente hubiera preferido sumergirse en los ms negros abismos. Pero las barreras haban sido alzadas: nuevas configuraciones se presentaban ante l, y poda descifrarlas y retenerlas fcilmente. Infecta y hedionda cloaca de prostitucin: que mueran todas! No, no era cierto, l no pensaba as de las mujeres, de ninguna mujer, por rastrera y despreciable que fuera su condicin. l era un caballero; respetaba a las mujeres. Record: Ella le haba pegado la blenorragia! La vergenza, las aprensiones sin fin, hasta que haba reunido el valor para contrselo todo a su padre, el mdico. La expresin del rostro de aquel hombre. Ahora lo recordaba todo. La forma como su padre lo haba curado, como hubiera curado a un apestado. A partir de entonces, nada haba vuelto a ser como antes. Haba querido dedicarse a la cruzada de remediar aquella situacin. La reforma en materia social y bla bla bla. Todo ilusin. Haba sido un charlatn, un payaso algo mucho peor. Haba matado por una cosa en la que ni siquiera crea. Haban dejado su mente completamente abierta, y sus pensamientos derivaron con rapidez, siguieron su sobresaltado camino hasta la EXPLOSIN EN SU MENTE! Cay de bruces contra la calzada de liso y pulido metal, pero nunca lleg a entrar en contacto con ella. Algo detuvo su cada, y permaneci grotescamente suspendido, doblado en dos a la altura de la cintura, como una marioneta privada de sus hilos. Un soplo de algo desconocido, y estaba de nuevo en posesin de sus sentidos, como si no hubiera ocurrido nada. Su mente se vio obligada a examinar el pensamiento: Quiere poseer a la mujer del reverendo Barnett! Henrietta y su piadosa peticin dirigida a la reina Victoria: Majestad, en nombre de las mujeres de Londres, horrorizadas por los abominables pecados que se cometen ltimamente en el seno de nuestra comunidad. Peda su captura, la de l, Jack, del que nunca sabra, del que nunca podra llegar a sospechar que viva en Toynbee Hall, en su propia casa, con ella y con el reverendo Barnett. El pensamiento se encaj en su mente tan desnudo como el cuerpo que secretamente haba soado cada noche, y del que ningn recuerdo
10

haba subsistido nunca a su despertar. Haban dejado las puertas de su mente completamente abiertas, y ahora vea con claridad todo aquello, sin ms obstrucciones; se vea tal como era en realidad. Un psicpata, un carnicero, un libertino, un hipcrita y un payaso. Vosotros me habis hecho esto! Por qu? La rabia ahogaba sus palabras. Las cabezas-flores adoptaron la forma concreta de los hedonistas responsables de la loca y sangrienta aventura en la noche de 1888. Van Cleef, la mujer-gardenia, se mof: Y qu creas, pedazo de paleto? (Es paleto, no, Hernon? Con los dialectos antiguos siempre me pierdo.) Despus de haberte hecho liquidar a su Juliette, Hernon quera dejarte ir. Pero por qu no aprovechar la ocasin? Nos deba al menos tres formz, y para empezar t servas tan bien como cualquier otro. Jack se puso a gritar hasta que sus cuerdas vocales se hincharon en el interior de su garganta. Era necesario esta vez? Respondedme. Era indispensable para hacer llegar las reformas? Hernon se ech a rer. Por supuesto que no. Jack cay de rodillas. La ciudad le dej hacer. Oh, Dios mo, oh, Dios todopoderoso, he hecho lo que he hecho, me he cubierto de sangre y todo ello para nada, absolutamente para nada Cashio, que haba sido uno de los phlox, pareca perplejo. Dira que se preocupa tan slo por esta ltima vez y no por todas las dems. Cmo explicis eso? Nosy Verlag, que haba sido una celidonia silvestre, respondi vivamente: No es cierto. No se trata tan slo de esta ltima vez. Todas lo atormentan. Sondalo y vers. Los ojos de Cashio giraron unos instantes hacia arriba, luego hacia abajo, y finalmente se concentraron en Jack. ste sinti como un estremecimiento de mercurio en su mente, luego nada. Y Cashio concluy, con una afectada mueca: Mmm s. Jack manipul rabiosamente el cierre de su maletn. Lo abri y sac el bocal conteniendo el feto. Aquel que haba retirado el 9 de noviembre de 1888 del cuerpo de Mary Jane Kelly. Lo mantuvo unos instantes a la altura de su rostro, luego lo lanz con todas sus fuerzas contra el suelo de metal. No lleg a tocarlo. Al llegar a menos de un centmetro del limpio y asptico revestimiento de la ciudad, desapareci sin dejar ninguna huella. Qu maravillosa sensacin de repugnancia! exult Rose, que haba sido una rosa. Hernon advirti Van Cleef, est concentrndose en ti. Te est haciendo responsable de todo lo que le ocurre. En el momento en que Jack sacaba del maletn el escalpelo elctrico de Juliette y se lanzaba hacia l, Hernon estaba rindose, sin mover los labios. Las palabras de Jack eran ininteligibles, pero mientras golpeaba estaba diciendo: Basura! Os mostrar lo que sois; os mostrar que no podis hacerme esto, os lo mostrar! Vais a reventar todos, todos vosotros, todos! Eso era lo que deca, pero las palabras no surgieron de su boca ms que como un prolongado rugido de venganza, de frustracin, de odio y de impetuoso furor. Hernon segua riendo cuando Jack le hundi en el pecho la hoja zumbante de electricidad, delgada como un ingrvido suspiro. Casi sin ninguna manipulacin por parte de Jack, delimit una abertura de 360, de abiertos y carbonizados labios, que puso al descubierto el palpitante corazn de Hernon y el hmedo interior de su caja torcica. An tuvo tiempo de lanzar un
11

desconcertado aullido antes de recibir el segundo golpe, que seccion limpiamente las ataduras del corazn. Vena cava superior. Aorta. Arteria pulmonalis. Bronchus principalis. El corazn salt hacia delante como un tapn, y un terrible chorro de sangre a presin roci a Jack con tal fuerza que lo ceg. Su rostro ya no era ms que una masa sangrante que chorreaba un espeso lquido rojo y negruzco. Hernon sigui el camino de su corazn y cay en brazos de Jack. Como un solo hombre, las cabezas-flores lanzaron un penetrante grito y desaparecieron, mientras el cuerpo de Hernon se deslizaba entre las manos de Jack para volatilizarse un segundo antes de tocar el suelo, a sus pies. Alrededor de Jack, las paredes eran lisas, limpias, estriles, metlicas e indiferentes. Con el sangrante cuchillo en la mano, Jack se plant en mitad de la calle. Ahora! grit blandiendo el cuchillo. Ahora vais a ver! Si la ciudad entendi no lo aparent en absoluto, pero La presin aument en los variadores temporales. En un edificio situado a ciento veinte kilmetros de all, una seccin de plateada pared se convirti en metal oxidado. En las cmaras frigorficas, doscientas cpsulas de gelatina se vaciaron automticamente en un recipiente. La mquina de regular el tiempo se habl a s misma muy suavemente, registr los datos y se construy al instante un circuito mnemnico intangible. y en la ciudad eterna y brillante, donde la noche caa tan slo cuando sus habitantes lo deseaban y solicitaban especficamente que cayera La noche cay. Sin otra advertencia que: Ahora! Una inmunda criatura de carne putrefacta merodeaba por la esttica y asptica ciudad. En la ltima ciudad del mundo, la ciudad al borde del mundo, donde los hombres se haban construido un paraso a la medida, el merodeador acosaba las tinieblas familiares. Deslizndose de sombra en sombra, insensible a todo lo que no se moviera, vagaba en busca de una pareja para iniciar su danza macabra. Descubri a la primera mujer en el momento en que se materializaba al pie de un vibrante y cristalino chorro de agua, surgido de la nada y que terminaba en una fuente azulina de forma cbica y material indefinible. La descubri y le hundi la vibrante hoja en la nuca. Luego procedi a la enucleacin de los ojos, que deposit en la palma abierta de cada una de sus manos. Descubri a la segunda mujer en una torre, a caballo de un viejo de silbante y entrecortada respiracin, que se apretaba el corazn con una mano mientras ella lo empujaba a la pasin. Jack termin con ella al mismo tiempo que con el viejo. Le hundi la vibrante hoja en la redondez del bajo vientre, seccionando sus rganos genitales, mutilando y matando con el mismo golpe al viejo introducido en el cuerpo de la joven. Ella cay sobre el viejo, y Jack los dej as, unidos en un ltimo abrazo. Descubri a un hombre y lo estrangul con sus manos desnudas antes de que tuviera tiempo de desmaterializarse. Luego, dndose cuenta de que era uno de los phlox, le cort el rostro con precisin e insert en los cortes las partes sexuales del hombre. Descubri a una tercera mujer que canturreaba a un grupo de nios una encantadora cancin que hablaba de un huevo. Le abri la garganta y seccion las cuerdas en su interior. Extendi las cuerdas vocales sobre su pecho, pero no toc a los nios, que seguan con ojos vidos la operacin. Amaba a los nios. Merode por la noche sin fin, recogiendo corazones a su paso, formando una grotesca coleccin arrancada de una, luego dos, luego nueve personas. Y cuando alcanz la docena, jalon con ellos una de las amplias calles donde jams circulaba ningn vehculo, ya que los habitantes de aquella ciudad no necesitaban vehculos.
12

Contra todo lo previsto, la ciudad no absorbi las vsceras. Y las gentes ya no se volatilizaban. Gozaba de una cierta impunidad, y slo se senta en la obligacin de ponerse a cubierto cuando vea a un grupo que crea lanzado en su bsqueda. Algo estaba pasando en la ciudad. (En un momento determinado, percibi el chirrido caracterstico del metal rozando contra el metal, el scrrric del plstico mordiendo el plstico aunque ignoraba si era plstico, e instintivamente comprendi que algo en la oculta maquinaria se estaba agarrotando.) Descubri a una mujer en su bao y la at con jirones de sus propias ropas; le cort las piernas a la altura de las rodillas y la dej, aullante y pataleante, vaciarse de su sangre y de su vida en un agua escarlata. Se llev las piernas. Cuando descubri a un hombre que corra para salir de la noche, salt sobre l, lo degoll y le seccion los brazos. Los reemplaz por las piernas de la mujer del bao. Y continu as sin descanso, fuera del tiempo. Quera mostrarles lo que el mal poda engendrar; quera mostrarles hasta qu punto era risible su inmortalidad al lado de la suya. Finalmente, algo le dijo que estaba ganando la partida. Acurrucado entre dos cubos de aluminio en un rincn de metal antisptico, oy una voz sobre l, alrededor de l, e incluso dentro de l. Era un mensaje pblico difundido por algn proceso de comunicacin mental del que se servan los habitantes de la ciudad al borde del mundo. NUESTRA CIUDAD FORMA PARTE DE NOSOTROS AL IGUAL QUE NOSOTROS FORMAMOS PARTE DE NUESTRA CIUDAD. ELLA ES UNA PROLONGACIN DE NUESTRO CEREBRO Y OBEDECE NUESTRAS RDENES. LA ENTIDAD QUE CONSTITUIMOS SE VE AMENAZADA POR UNA PRESENCIA EXTRANJERA QUE ESTAMOS INTENTANDO LOCALIZAR. PERO LA FUERZA MENTAL DE ESE HOMBRE ES GRANDE. PERTURBA LAS FUNCIONES VITALES DE LA CIUDAD. LA NOCHE INTERMINABLE ES UN EJEMPLO DE ELLO. TODOS DEBEMOS CONCENTRARNOS. TODOS DEBEMOS UNIR NUESTROS PENSAMIENTOS PARA LA SALVAGUARDA DE NUESTRA CIUDAD. LA AMENAZA ES GRAVE. SI LA CIUDAD MUERE, NOSOTROS MORIREMOS TAMBIN. sos no fueron exactamente los trminos del comunicado, pero as fue como los interpret Jack. En realidad, el mensaje era mucho ms largo y complejo, pero Jack supo interpretar correctamente y comprendi que estaba ganando la partida. Los estaba destruyendo poco a poco. Las reformas sociales eran risibles, haban dicho. Bien, iba a mostrrselo. Prosigui con su alucinante programa. Extermin, mutil, destroz a los habitantes de la ciudad por cualquier lado donde pudo hallarlos. Y ya no podan desaparecer, no podan huir, no podan detenerlo. La coleccin alcanz los cincuenta, luego los setenta, luego los cien corazones. Se cans de los corazones y comenz a extirpar cerebros. Su coleccin aument. Y eso continu durante das y ms das. De tanto en tanto, un aullido se elevaba de la perfumada y asptica limpieza de la ciudad. Las manos de Jack estaban constantemente pegajosas y chorreantes. Luego descubri a Van Cleef. Desde la oscuridad donde estaba agazapado, salt sobre ella y levant la larga hoja vibrante para hundrsela en el pecho. Pero ella des apareci. Recuperando su equilibrio, Jack mir a su alrededor. Van Cleef se materializ a tres metros de l. Se lanz contra ella, con la cabeza baja, y de nuevo se volatiliz para reaparecer tres metros ms all. Finalmente, cuando l hubo hendido en vano el aire en diez ocasiones, se inmoviliz, con los brazos colgando, jadeante, y la mir. Ella le devolvi una mirada cargada de indiferencia. Eso ya no nos divierte dijo, moviendo los labios.
13

Divertir? Los pensamientos de Jack, girando en un alocado vrtice, se refugiaron en un rincn an ms negro que todos los que hasta entonces haba conocido. A travs del velo empapado en sangre de su frentico desenfreno, comenz a entrever la verdad. Se haban servido de l para sus diversiones. Le haban dejado hacer. Lo haban soltado por las calles de su ciudad y haban gozado con el espectculo, un espectculo granguiolesco y bufo. El mal? Nunca hasta entonces haba sospechado los verdaderos horizontes de la palabra. Se lanz hacia Van Cleef pero ella se volatiliz para no volver a aparecer. Permaneci all, abandonado, mientras la luz regresaba; mientras la ciudad limpiaba los restos de la carnicera, recuperaba los cuerpos mutilados y haca con ellos lo que deba hacer. Y en las cmaras frigorficas, las cpsulas de gelatina reintegraron sus alvolos y los cuerpos congelados fueron puestos en reserva, ya que Jack el Destripador ya no necesitara ms materia prima para diversin de los sibaritas. Su trabajo haba terminado para siempre. Permaneci all, abandonado en medio de las calles desiertas. Calles que para l estaran siempre vacas. Para l, los habitantes de la ciudad ya no seran ms que las sombras inalcanzables que en realidad siempre haban sido. Se haba considerado una encarnacin del mal, y ellos lo haban reducido al estado de pattico bufn. Intent girar hacia s mismo la zumbante hoja, pero se disolvi en una infinidad de partculas luminosas que se alejaron arrastradas por una brisa que no tena ninguna otra razn de existir. Abandonado, contempl la victoriosa ciudad utpica, donde la limpieza recuperaba sus derechos. Iban a mantenerlo en vida con sus tcnicas, eternamente quiz, slo por si algn da sentan de nuevo deseos de divertirse con l. Haba sido reducido a la ms simple expresin de su personalidad; su cerebro ya no era ms que una masa de materia gelatinosa. Hundirse en la locura, en lo ms profundo de la locura. No conocer jams ni la paz ni el sueo ni el fin. Permaneci all, abandonado, en un mundo tan puro como el primer aliento de un nio; l, que haba acechado en las ms srdidas callejuelas. No me llamo Jack dijo suavemente. Pero no conoceran jams su verdadero nombre. Tampoco les importara. No me llamo Jack! repiti ms fuerte. Nadie le oy. NO ME LLAMO JACK, Y HE ACTUADO MAL, HE ACTUADO MUY MAL; SOY UN SER ABYECTO, PERO NO ME LLAMO JACK! grit otra vez. Y grit, y grit una vez ms, recorriendo sin destino las calles desiertas, sin ocultarse, sin verse obligado a merodear nunca ms en la sombra, un extranjero para siempre en la ciudad. * Cuerda de tripa (Nota de Jean Mallart).

14