Sie sind auf Seite 1von 13

ALGUNS TERMOS DA LINGSTICA HISTRICA Expedito Elosio Ximenes (UECE) RESUMO A Lingstica, no sculo XIX, teve como centro

de suas investigaes as mudanas diacrnicas ou histricas das lnguas. Foi no incio do sculo XX, com O Curso de Lingstica Geral (1916) de Ferdinand Saussure que se passou a estudar o aspecto sincrnico, estabelecendo-se, assim, a oposio entre diacronia versus sincronia. Palavras-chave: lingstica, terminologia e latim. A Lingstica Histrica o ramo da Lingstica Geral que estuda o desenvolvimento das lnguas e o seu processo de evoluo em geral ou de uma lngua em particular. As lnguas humanas no constituem realidades estticas, ao contrrio, sua configurao estrutural se altera continuamente no tempo. essa dinmica que constitui o objeto de estudo da Lingstica Histrica. (Faraco, 1999:10). A Lingstica histrica caracteriza-se tambm pela busca da origem das lnguas. Atravs do mtodo histrico-comparativo, foi possvel se estabelecer uma lngua me, o indo-europeu, que seria o tronco lingstico ou protolngua de um grupo de lnguas da Europa e da sia. O mesmo mtodo aplicado s lnguas romnicas possibilitou o estabelecimento da origem comum destas lnguas em uma protolngua denominada latim vulgar. Destacamos em nosso trabalho alguns termos usados no cenrio dos estudos comparativos que denominam as mudanas das lnguas, como tambm as denominaes dadas para as etapas da lngua latina. Nossa pretenso, certamente, no abarcar todos os termos que compem o estudo histrico da lingstica, porm, coletarmos aqueles que aparecem com mais freqncia na literatura consultada. Os termos esto organizados em trs campos conceituais conforme as semelhanas e categorias semnticas. O primeiro aborda a tipologia de latim, o segundo, as variedades de lnguas e o terceiro contempla os termos que nomeiam as mudanas histricas propriamente ditas. Sabemos que a lngua dinmica passando por transformaes constantes, possibilitando um campo inesgotvel de pesquisa. Cabe ao estudioso atentar para o desenvolvimento deste instrumento natural do ser humano e, se pretender fazer qualquer pesquisa, encontrar sempre um caminho aberto. Abordagem sobre Lexicologia e Terminologia A Lexicologia o estudo do vocabulrio geral das lnguas. Esta disciplina aborda o estudo cientfico do lxico a partir de suas estruturas e regularidades morfolgicas e semnticas. Sua principal tarefa a definio de conjuntos de lxicos e a sistematizao dos processos de criao e renovao lexicais. (Ferreira,1997:6). A Lexicologia se interessa pelas unidades lexicais de que dispe uma comunidade para comunicar-se mediante a lngua. Os trabalhos lexicolgicos tomam como objeto de estudo todas as palavras da lngua geral.

A Terminologia uma disciplina recente surgida pela fora do desenvolvimento cientfico e tecnolgico que caracteriza as sociedades modernas. A parte mais concreta da Terminologia so os termos funcionais organizados em dicionrios de domnio especfico de uma cincia ou de uma disciplina. Qualquer disciplina, e com maior razo, qualquer cincia tem a necessidade de um conjunto de termos, definidos rigorosamente, pelos quais ela designa as noes que lhe so teis: este conjunto de termos constitui a terminologia. (Dubois 1973:586.) A Terminologia se define ainda como o estudo de um campo de atividades no que diz respeito ao levantamento, descrio, processamento, apresentao e definio dos termos ou de unidades lexicais pertencentes a reas especializadas de uso de uma lngua ou de uma cincia. A Terminologia se interessa pelo termo de que dispe uma determinada rea do conhecimento. Os trabalhos terminolgicos tomam como objeto de investigao apenas as palavras de uma lngua de especialidade. A obra lexicolgica parte da denominao e tem como fim a definio do lxico. um estudo semasiolgico, partindo do signo em busca de determinao do conceito. A obra terminolgica parte de um campo conceitual amplo para se chegar a uma denominao. um estudo onomasiolgico, parte dos conceitos e busca os signos lingsticos que lhe correspondem. Percebe-se que a Terminologia e a Lexicologia, embora sendo reas da Lingstica e mantenham qualquer relao de semelhana entre si, ambas apresentam objetos diferentes, o que caracteriza tambm produtos diferentes de cada uma dessas disciplinas. A Lexicografia, cincia aplicada da lexicologia, apresenta dicionrios lexicogrficos que so conjuntos dos lxicos gerais de uma lngua, tais dicionrios comportam vrias significaes do lxico. A Terminografia, disciplina aplicada da Terminologia, apresenta dicionrios terminogrficos que so conjuntos de termos tcnicos de uma rea do conhecimento, comportando definies restritas e sistemticas de uso especfico. A unidade da Lexicologia o lxico comum da lngua que comporta polissemia. A unidade da Terminologia o termo especfico de uma rea do conhecimento, que pelos menos em tese, deve apresentar apenas um conceito, eliminando-se toda ambigidade. No trabalho terminolgico, a definio consiste numa operao muito importante, pois um enunciado que descreve um conceito e que permite distingui-lo dos outros conceitos no interior de um sistema de conceitos. Metodologia da Pesquisa Nosso corpus constitudo por textos que abordam a Lingstica Histrica publicados entre 1970 e 2000, composto por artigos, livros e dicionrios. Fizemos a seleo dos termos observando sua representatividade ou pertinncia e a clareza dos contextos. Os termos selecionados foram transcritos em fichas simples contendo, em destaque, o termo especfico e em seguida o seu contexto e a referncia bibliogrfica.

Muitos termos j se encontravam dicionarizados, os quais transcrevemos na ficha conforme o registro nos dicionrios. Os que apareceram com mais pertinncia utilizamos o nmero de fichas conforme a sua ocorrncia. Registramos mais de duzentos termos num total de quatrocentas fichas. Foram definidos duzentos termos selecionados com base nas informaes contidas nas fichas. As definies foram elaboradas a partir dessas informaes, seguindo as orientaes da terminologia. Organizao do glossrio diviso em trs campos conceituais. Conforme nossa anlise, os termos apreciados nesta pesquisa, podem ser agrupados em trs campos conceituais, os quais se apresentam com as seguintes categorias: 1. Tipos de Latim: aborda as vrias formas de denominao da lngua latina, em diferentes fases dessa lngua, conforme as denominaes que eram dadas. 2. Variedades de Lnguas: Contempla os termos que nomeiam as vrias denominaes das lnguas ou de uma mesma lngua e ainda as variaes dessa lngua. 3. Mudanas Histricas: Aborda os termos que denominam as transformaes ocorridas nas lnguas, nos aspectos fontico-fonolgicos, sinttico-semnticos e lexicais em um longo perodo de tempo, como tambm as inovaes dessas lnguas. Levando em considerao, aqui, sempre o aspecto histrico. Com esta diviso pretendemos contemplar os processos de mudana, desde as lnguas antigas anteriores ao latim, passando pelas transformaes da lngua latina e a formao das lnguas romnicas, abordando, principalmente, as mudanas da lngua portuguesa. Organizao da Macroestrutura do Glossrio Os termos esto distribudos em trs campos semnticos. As entradas esto organizadas em ordem alfabtica seguidas de informao gramatical conveniente. Os termos sinonmicos tm entrada independente, sendo que s o primeiro da ordem de entrada apresenta definio, os demais, so registrados com as informaes gramaticais e ao lado a formasin., (sinnimo) e a remissiva ver., direcionando para o termo sinonmico j definido. Os hipernimos so definidos uniformemente sendo que seus hipnimos seguem a mesma orientao, mas mudam o termo genrico. O exemplo seguinte demonstra esta estrutura. assimilao: s.f.mudana ocorrida . . . assimilao regressiva: s.f. tipo de assimilao. . . Para cada campo conceitual atribumos um termo genrico ( + ) ou ( - ) flexvel, conforme o esquema: a) Campo conceitual : Tipo de latim; Variedades de lnguas; Mudanas histricas.

b) Termo Genrico: Latim usado; lngua usada; Processo de mudana que...; Processo de criao que... ; Fator que... Tipo que... Alguns termos no so contemplados neste esquema por apresentarem caracteres diferentes, portanto, usamos outros arquilexemas convenientes. Organizao da microestrutura do Glossrio Quanto microestrutura seguimos a orientao comum usada nestes glossrios, que apresenta a seguinte estrutura: Verbete {termo de entrada = categoria gramatical + gnero + definio ( +) ou ( ) nota ( + ) ou ( - ) remissiva ( + ) ou ( - ) ocorrncias. A notao ( + ) ou ( - ) indica que a nota, a remissiva e as ocorrncias podero ou no aparecer. As ocorrncias so referentes aos termos provenientes, principalmente do latim, que passaram por mudanas. Em muitos contextos utilizamos essas ocorrncias para ilustrar as definies dos termos Glossrio Apresentamos alguns termos que compem o glossrio compreendendo os trs campos semnticos mencionados. Tipos de Latim latim arcaico. s.m. latim usado no Imprio Romano entre o sculo III. a. C. e o incio do sculo I. a . C. Nota: manifesta-se em antigos textos literrios - obras de Nvio, Plauto, nio, Cato -, bem como em epitfios e textos legais. latim clssico. s.m. latim usado no Imprio Romano florescendo a partir do segundo quartel do sculo I. a . C. quando so compostas grandes obras literrias em poesias e prosa como as obras de Ccero, Virglio, Horcio, Tito Lvio e numerosas outras figuras de relevo. Nota: caracteriza-se pelo apuro do vocabulrio, pela correo gramatical, pela elegncia do estilo, numa palavra, por aquilo que Ccero clamava com propriedade urbanita. Sin.: latim escrito. latim coloquial. s.m. latim usado por vrias camadas da populao romana, incluindo a aristocracia e, principalmente, o povo que no teve acesso cultura escolar. Nota: era uma espcie de denominador comum, que se sobrepunha s grias (jarges) das vrias profisses, como um instrumento familiar de comunicao diria. O latim coloquial para muitos, o proto-romance, isto ,o ponto de partida da formao das lnguas romnicas. Com a criao do mtodo comparativo de Diez, ficou claro que as lnguas romnicas se originaram do latim coloquial. Sin. latim vulgar; latim falado; latim corrente; sermus usualis; sermo vulgaris. latim escrito. s.m.ver latim clssico. latim literrio. s.m. latim usado no Imprio Romano relativamente estvel como lngua da escrita e como lngua falada em todas as situaes formais.

latim ps-clssico. s.m. latim usado nas obras literrias compostas entre os sculos I e V de nossa era. Nota: embora ainda surjam textos de grande valor, a lngua comea a perder a pureza e a perfeio que haviam caracterizado no perodo anterior. latim pr-histrico. s.m. latim usado pelos habitantes do Lcio, anterior ao aparecimento dos documentos escritos. latim proto-histrico. s.m. latim usado para registrar os primeiros documentos oficiais. Nota: So exemplos dessa fase as inscries encontradas na fbula de Preneste - uma fivela do sculo VIII ou Vi a. C. no cip do Frum - provavelmente do sculo VI a . C. - e no vaso de Duenos, de fabricao um pouco mais recente, talvez do sculo IV. a . C. latine loqui. s.m. latim usado na escola conhecido como latim culto. sermo urbanus. s.m. ver latim coloquial. sermo usuallis. s.m. ver latim coloquial. sermo vulgaris. s.m. ver latim coloquial. Variedades de Lnguas adstrato. s.m. lngua falada que coexiste com outra no mesmo espao territorial, influenciando-a e dela recebendo influncia, porm nenhuma delas assimilada pela outra. Nota: diz-se, por exemplo, que o espanhol o adstrato do portugus brasileiro (tomado este como referncia ) nas regies da fronteira Brasil / Uruguai. barbarice loqui.s.f. lngua falada pelos povos brbaros de origem no romnica que se opunha romanice loqui. estrato. s.m. lngua que sobrevive ao contato com outra lngua quer substrato quer superestrato. Nota 1: desse contato resulta a progressiva assimilao das lnguas de substrato quer superestrato. Nota 2: o portugus, o galego, o leons, o castelhano, o aragons e o catalo so lnguas descendentes relativamente ao latim vulgar ibrico. lngua ascendente. s. f. lngua da qual se origina outra ou um grupo de lnguas. Nota: o latim considerado a lngua ascendente ou lngua me, do portugus, do francs, italiano, espanhol, romeno, catalo, dalmtico,rtico, provenal e sardo. Sin. lngua me, lngua de origem. lngua de origem.s.f. ver lngua ascendente. lngua descendente. s.f. lngua ou grupo de lnguas originada da evoluo de uma lngua comum que a lngua me de origem. Nota: as lnguas neolatinas ou romnicas no originaram do latim clssico, mas de uma outra variedade de latim conhecida como latim vulgar. so tradicionalmente conhecidas 10 lnguas consideradas neolatinas: o portugus, o espanhol, o catalo, o francs, o provenal, o italiano, o reto romano ou rtico, o dalmtico, o romeno e o sardo. Todas estas lnguas conservam vestgios indelveis de sua filiao ao latim no vocabulrio, na morfologia e na sintaxe. Alguns autores citam o galego e o franco-provenal como lnguas

romnicas, outros no chegam a mencion-las. Sin.: lngua romnica; novilatina lngua extinta. s.f. lngua que desapareceu sem deixar memria documentada. Nota: um exemplo de lngua extinta o indo-europeu. lngua indo-europeu. s.f. lngua hipottica reconstituda pelos estudiosos dos sculo XIX, atravs do mtodo comparativo que possibilitou estabelecer o parentesco de um grupo de lnguas originadas desta lngua. Sin.: lngua remota. lngua irm. s.f. lngua ou grupo de lnguas que se originam pela evoluo divergente a partir de uma mesma lngua antiga, dita lngua me. Nota: o portugus, o francs, o italiano, o espanhol, o sardo so lnguas irms vindas do latim. lngua me. s.f. ver lngua ascendente. lngua materna. S.f. lngua nativa do sujeito que foi adquirida naturalmente ao longo da sua infncia e sobre a qual ele possui intuies quanto forma e uso. lngua morta. s.f. lngua que deixou de ser usada como lngua materna. Nota: o latim considerado lngua morta porque no mais uma lngua falada, muito embora se estude esta lngua em seu aspecto escrito. lngua neolatina. s.f. lngua originada diretamente do latim, formada aps o estgio intermedirio dos vrios romances. Sin.: lngua romnica; novilatina lngua novilatina. s.f. ver lngua neolatina lngua remota. s.f . ver lngua indo-europia. lngua romnica. s.f. ver lngua neolatina lngua snscrita. s.f. lngua clssica dos antigos hindus utilizada como lngua sagrada do veda. Nota: os hindus iniciaram o estudo de sua lngua cerca do sculo IV a . C., por motivos religiosos. Depois, Pnini, o mais clebre gramtico hindu, juntamente com outros gramticos dedicaram-se ao estudo do valor e do emprego das palavras e fizeram de sua lngua, com preciso e mincia admirveis descries fonticas e gramaticais que so modelares no gnero. No sculo XVI, o sbio italiano, Filippo Sasseti, foi o primeiro a chamar a ateno dos ocidentais para a existncia da lngua snscrita, assinalando, ao mesmo tempo, a grande semelhana que havia entre algumas palavras desse idioma e o italiano. Em fins do sculo XVIII, intelectuais europeus iniciaram, em meio a uma conjuntura de crescente interesse pelas civilizaes antigas, o estudo do snscrito. lngua viva. s.f. lngua usada como instrumento dirio de comunicao entre os indivduos de uma nao. proto-lngua. s.f. lngua que constitui um tronco comum de uma famlia de lnguas. Nota: o latim a proto-lngua em relao as lnguas neolatinas. ( fala-se em proto-indoeuropeu ) ou subfamlia proto-germnico ).

proto-romance. s.m. lngua usada por um grupo de pessoas de cultura inferior clssica. Nota: o proto-romance no foi uma lngua escrita, pois as pessoas por menor que fosse a sua cultura procuravam escrever usando a variedade culta reforando uma tendncia de imitar os modelos clssicos. Tambm incorreto identificar o proto-romance com o latim falado, j que na sociedade romana se falaram outras variedades de latim. ramo lingstico. s.m. lngua ou conjunto de lnguas constitudo de uma origem comum, embora que separados em datas posteriores. romance loqui. s.f. lngua usada pelo povo conhecida como falares vulgares de origem latina que se opunha barbarice loqui. Nota: os habitantes do Dcia, isolados entre povos eslavos, autodenominaram-se romani e os rticos se autodenominaram romauntsch, para distinguir-se dos povos germnicos que os haviam empurrado contra a vertente norte dos Alpes suos. romance. s.m. lngua usada pelo povo, tipicamente falada, aprendida como primeira lngua e presente em todas as atividades dirias, mas sem acesso aos documentos escritos. Nota: o romance uma espcie de lngua intermediria entre o latim vulgar e as lnguas neolatinas. No se pode precisar a poca exata da formao dos romances, nem a do desaparecimento do latim vulgar. Segundo Grandegent, o perodo deste estende-se do ano 2000 a . C. at pouco mais ou menos o de 600 da era crist. S ento que aparecem os romances. romnia. s.f. difuso da cultura romnica em vrios territrios distinguindo assim duas culturas: a romnica e a barbrica. romanizao. s.f. difuso da lngua latina atravs das escolas, dos documentos, dos comerciantes, da fora do exrcito, pelo teatro e outros meios para todas as partes conquistadas pelo Imprio Romano. Nota: no difcil imaginar a maior ou menor rapidez da fora da romanizao e, nessa fora, a difuso do latim. A seu favor o fato de ser a lngua oficial da nova provncia: nenhum documento pblico era vazado em trcio ou ilrio ou celta ou lusitano; os soldados e os comerciantes encarregavam-se de uma larga propagao, com as coisas vo as palavras , o teatro e a escola integravam a populao indgena nova cultura e, afinal, o latim era o meio normal da distino e ascenso social. Sin.: romanice. snscrito. s.f. ver. lngua snscrita. substrato. s.m. lngua usada antes por uma populao que foi abandonada e suplantada por outra, por vrios motivos: conquista, posse ou colonizao da terra por outro povo. Nota: os falares clticos utilizados na Glia antes da conquista romana nos territrios que hoje constituem a Frana foram substitudos pelo latim, so exemplos de substratos. superestrato. s.m. lngua usada por povos conquistadores que introduzida na rea conquistada no substitui a lngua dos povos conquistados, podendo com o tempo vir a desaparecer, deixando-lhes alguns traos. Nota: depois das grandes invases, as lnguas germnicas acabaram por desaparecer, mas exerceram sobre o romance uma influncia lxica e sinttica que no de menosprezar. Esses povos posteriormente adotaram o latim como lngua. Mudanas Histricas

abaixamento. s.m. processo de mudana em que um segmento fontico se altera de mais alto para menos alto ou de menos baixo para mais baixo. Sin.: abertura. abertura. s.f. ver abaixamento. abreviao. s.f. processo de mudana em que h suspenso de um segmento da palavra reduzindo-a. Nota: nas palavras metropolitano, fotografia, pneumtico houve abreviao para metro, foto, pneu, respectivamente. acrescentamento. s.m. processo de mudana em que um novo segmento fontico passa a ser articulado em posio inicial, medial ou final de palavras. adaptao de emprstimo. s.f. processo de mudana que ocorre pela transparncia de uma forma estrangeira para outra lngua em que a forma transferida sofre uma reestruturao em funo do sistema fonolgico, morfolgico e/ou lexical que a transferiu. adio de regra. s.m. processo de mudana que ocorre quando h um acrscimo de uma regra na gramtica de uma lngua. Nota: a adio de regra contribui para a complexificao da gramtica. adoo de emprstimo. s.f. processo de mudana que ocorre pela transferncia de uma forma estrangeira para outra lngua sem que a forma transferida sofra qualquer mudana significativa. afrese. s.f. processo de mudana que ocorre quando h a supresso de um segmento fontico em posio inicial de palavra. Nota: a afrese , s vezes, devido a uma confuso com o artigo: assim se explica a formao das palavras portuguesas botica e bodega (do grego apothka, lugar de depsito, armazenamento). Historicamente a palavra latina episcopu passou para o portugus como bispo perdendo assim , o fonema [ e ] inicial . aglutinao do artigo. s.f. processo de mudana que ocorre pela composio de uma palavra nova formada a partir da fuso do artigo definido que precede um nome, passando a ser interpretado como uma forma nica. aglutinao. s.f. processo de mudana que ocorre pela composio de uma palavra nova formada a partir da fuso dois ou mais itens lexicais ou gramaticais. Nota: a aglutinao funde esses itens numa nova forma cuja constituio tende a tornar-se invisvel. Podem ser atingidas por processos de aglutinao palavras que ocorrem freqentemente juntas num sintagma. Exemplo: em boa hora = embora. analogia irregular. s.f. processo de mudana que ocorre pela criao de entidades lingsticas a partir de formas isoladas, independentemente das classes ou paradigmas gramaticais a que as mesmas pertencem. Nota: so tipo de analogia irregular, por exemplo, a contaminao, a etimologia popular ou cruzamento.

analogia proporcional.s.f. processo de mudana que ocorre pela criao de entidades lingsticas que opera na base de um modelo proporcional, generalizando um padro de relao morfolgica entre dadas formas que previamente no se estruturavam de acordo com esse padro. Sin. : extenso analgica. analogia regular. s.f. processo de mudana que ocorre pela criao de entidades lingsticas que afetam potencialmente classes inteiras de palavras. Nota: a analogia proporcional e a unificao analgica so tipos de analogia regular. analogia. s.f. processo de mudana que ocorre pela criao de entidades lingsticas imagem de uma outra entidade do mesmo nvel, numa dada lngua. Nota: para os neogramticos a analogia um fator psicolgico baseado nas leis de associao de idias. Segundo eles, as lnguas so faladas por pessoas e pessoas, fazem associaes, portanto estabelecem relao de semelhana entre as lnguas. anaptixe. s.f. processo de mudana que ocorre pelo acrescentamento de uma vogal em posio medial palavra desfazendo um grupo consonantal. Nota: observamos a palavra bratta que passou a blatta e pelo acrscimo da vogal desfez-se do grupo tttconsonantal Br e passou a barata. Sin.: suarabcti apcope. s.f. processo de mudana que ocorre pela supresso de um seguimento fontico em posio final da palavra. Nota: pela apcope h uma reduo da palavra. O francs e o portugus metr, cinema, foto, vm por apcope, de metropolitano, cinematgrafo e fotografia. apofonia. s.f. processo de mudana que consiste na transformao da vogal inicial de uma palavra quando lhe acrescentado um prefixo. Nota: a palavra barba acrescida do prefixo in torna-se imberbe. Sin.: deflexo. assimilao adjacente. s.f. tipo de assimilao que ocorre quando um segmento se altera por influncia de outro que lhe contguo. assimilao consonantal. s.f. tipo de assimilao que ocorre quando o fonema assimilado uma consoante. Nota: citamos como exemplos o pronome latino ipse, havendo a assimilao do fonema consonantal /p/ por /s/, tornou-se em ESSE. assimilao. s.f. processo de mudana que consiste na passagem de um fonema para outro devido a aproximao e semelhana de traos articulatrios entre eles. Nota: existem vrios tipos de assimilao, por exemplo assimilao voclica, consonantal, total, parcial dentre outros. A assimilao desempenha um papel muito importante na evoluo das lngua atrao analgica. s.f. processo de mudana que ocorre pela influncia de significado exercido pelas formas, construes ou paradigmas que funcionam como modelo para aquelas formas que sofrem mudana analgica. atrao paronmica. s.f. processo de mudana que ocorre pela atribuio de significado entre duas palavras que historicamente no apresentam parentesco, mas apresentam alguma semelhana formal entre si. Nota: o sentido de notvel que se d muitas vezes a emrito devido atrao

paronmica de mrito. Portanto, a atrao paronmica um fenmeno de etimologia popular que aproxima empregos equivalentes a palavras que se aproximam pela forma. atrao. s.f. processo de mudana que ocorre pelo deslocamento de um fonema no integrado a um sistema fonolgico para outras zonas do sistema onde ocupa um espao vazio e aumenta o seu grau de integrao. Nota: a atrao tambm uma modificao morfolgica que sofre uma palavra sob a influncia de outra palavra com a qual est sintaticamente em relao. Em portugus, h uma atrao de nmero, quando o sujeito um demonstrativo ou um indefinido neutro e o predicativo um substantivo no plural. Ex. tudo so flores por tudo flores. Isto so ossos do ofcio por isto ossos do ofcio. calco. s.m ver calque. calque. s.m. processo de mudana que ocorre pelo emprstimo lexical de uma lngua estrangeira que se apresenta com significado e estrutura semelhantes aos elementos nativos da lngua original. sin. Calco, decalque. consonantizao. s.f. processo de mudana que ocorre quando um segmento voclico se transforma em consoante. Nota: do-se casos de consonantizao com as semivogais i e u, que passam respectivamente a j e v. Exemplos: iam / j, vagare / vagar. crase. s.f. processo de mudana que ocorre devido queda de uma consoante intervoclica, havendo aps, a fuso de duas vogais contguas. Nota: as palavras latinas pede e nudupassaram a pee e nuu respectivamente, depois a p e nu em portugus, atravs da supresso da consoante intervoclica d em ambas as palavras e a assimilao da vogais contguas constituindo a crase. S h, modernamente crase em portugus, quando concorrem a preposio a e os demonstrativos aquele, aquela, aquilo, aqueles, aquelas ou a mencionada preposio e o artigo feminino a . debilitao. s.f. processo de mudana que ocorre quando h enfraquecimento do esforo dispendido na articulao de um segmento fontico chegando at a ser suprimido. Nota: certos contextos, como por exemplo as consoantes intervoclicas propiciam o fenmeno de enfraquecimento ou desaparecimento. No celta antigo, as consoantes intervoclicas sofreram esse processo de debilitao. Muitas palavras latinas na passagem para o portugus como pede, nudu, luna com a debilitao das consoantes intervoclicas transformaram-se em p, nu, luarespectivamente. Sin.: lenio; lenizao; abrandamento; mutao. decalque. s.m. ver calque. desfonologizao. s.f. processo de mudana que ocorre pela perda de uma distino fonolgica. Nota: a durao ou quantidade das vogais era um trao distintivo no latim arcaico, mantendo-se no latim clssico. no latim vulgar e nas lnguas romnicas j no mais um trao distintivo. A perda da durao produz variantes livres ou estilsticas, mas no basta para distinguir palavras com significaes diferentes.

dessonorizao. s.f. processo de mudana que ocorre quando h perda do trao sonoro ou vozeado de um som, em conseqncia da sua situao contextual. Nota: em ingls, as consoantes sonoras / b / e / d / sofrem esse fenmeno em posio final de palavra. A dessonorizao simbolizada por um pequeno crculo debaixo da transcrio. epntese. s.f. processo de mudana que ocorre quando h acrscimo de um segmento fontico em posio medial da palavra. Nota: h epntese nas palavras estrela, areia, invernooriundas do latim Stella, rea, hiberno respectivamente. forma convergente. s.f. processo de criao de duas ou mais palavras de aspectos iguais, mas vinda de timos diferentes. Sin.: forma homeotrpica. metaplasmo por aumento. s.m. tipo de metaplasmo que ocorre quando h soma de segmentos fonticos palavra. metaplasmo. s.m. processo de mudana que ocorre quando h transformao fontica, constituindo na alterao e na forma de uma palavra atravs de supresso, adio, permuta ou transposio dos fonemas. nasalao. s.f. processo de mudana que ocorre quando h uma converso de um segmento voclico oral para um segmento em contexto de consoante nasal. Sin.: nasalizao. nasalizao. s.f. ver nasalao. palatizao. s.m. processo de mudana que ocorre quando os sons voclicos ou consonantais alteram o seu ponto de articulao palatal. Nota: a palatizao depende do contexto, isto , corresponde a um fenmeno de assimilao. sinrese. s.f. processo de mudana que ocorre quando h fuso de duas vogais contguas num ditongo. sstole. s.f. processo de mudana que ocorre quando h uma transposio de acento tnico de uma slaba para a anterior. Nota: so exemplos de sstole as palavras ermus > ramos; amassmus > amavissmos > amssemos. velarizao. s.f. processo de mudana que ocorre quando h a produo de sons velarizados pela articulao da lngua que se move em direo ao palato mole. Nota: o / l / final de slaba, em portugus uma consoante labial alveolar velarizada. Concluso Abordamos aqui os termos que compem o aspecto histrico das lnguas aos quais demos um tratamento normativo orientado pelas normas tcnicas da terminologia. Propusemo-nos a elaborar um glossrio da Terminologia da Lingstica histrica atribuindo definies para os termos que acompanham o processo de transformao das lnguas. Sabemos que no um trabalho completo, nem tem

pretenso de s-lo, porm, atingimos nosso objetivo que iniciar uma pesquisa mais ampla. Bibliografia CARDOSO, Zlia de Almeida. Iniciao ao Latim. 2 ed. So Paulo: tica. 1993. CARRETER, Fernando Lzaro. Diccionario de Trminos filolgicos. Madrid: Gredos. 1990. COUTINHO, Ismael Lima. Gramtica Histrica. 7 ed. Rio de Janeiro: Ao Livro Tcnico. 1976. CRYSTAL, David. Dicionrio de lingstica e fontica. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor. 1997. DUBOIS, Jean et alii: Dicionrio de Lingstica. So Paulo: Cultrix. 1973. FARACO, Carlos Alberto. Lingstica Histrica. So Paulo tica. 1991. ELIAS, Slvio. Preparao Lingstica Romnica. 2 ed. Rio de Janeiro: Ao Livro Tcnico. 1979. FERREIRA, Raimundo Ruberval. Para um vocabulrio Semi-sistemtico da cultura e da indstria de rede de dormir e um estudo dos movimentos sgnicos constitutivos de sua linguagem. (Dissertao de Mestrado). Fortaleza: 1997. FONSECA, Fernando Venncio Peixoto da. O Portugus entre as lnguas do mundo. Coimbra: Livraria Almedina. 1985. FAULSTICH, Enilde. Terminologia: Cincia da Nova Era. In Cincia da Informao. Braslia: IBICI. 1995. N 3. V. 24. HAUY,Amin i Boainain. Histria da lngua portuguesa. So Paulo: tica. 1989. v.I ILARI, Rodolfo. Lingstica Romnica. So Paulo. tica. 1992. IORDAN, Iorgu. Introduo lingstica romnica. 2 ed. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian.1962. LAUSBERG, Heinrich. Lingstica romnica. 2 ed. Lisboa:. Fundao Calouste Gulbenkian. 1963. MATEUS, Maria Helena e Xavier, Maria Francisca. Dicionrio deTermos Lingsticos. Lisboa. Ed. Cosmos. S.d. Tomo I. NUNES, Jos Joaquim. Compndio de gramtica histrica portuguesa. 9a. ed. Porto: Ed. Clssica. 1989. PONTES, Antnio Luciano. Os Termos da Cultura e Industrializao do Caju. Assis So Paulo. 1997. WILLIAMS, Edwin B. Do latim ao portugus. Ministrio da educao e cultura. Instituto nacional do livro. 1961

ZGARI, Mrio Roberto Lobuglio. Fonologia Diacrnica do Portugus. Juiz de Fora : EDUF JF. 1988.

Das könnte Ihnen auch gefallen