Sie sind auf Seite 1von 48

INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL DINSTRUCTIONS
Read and understand all of the instructions and
safety information in this manual before operating or
servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la
informacin sobre seguridad que aparecen en este
manual, antes de manejar estas herramientas o darles
mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les
instructions et les informations sur la scurit de ce
manuel avant dutiliser ou de procder lentretien de
cet outil.
CM-450
Digital
Clamp-on
Meter
Medidor digital
con pinza
Contrleur
numrique
pince
52033586 REV 1 2008 Greenlee Textron Inc. 3/08
CM-450
TRUE RMS
2
Description
The Greenlee CM-450 Digital Clamp-on Meter is a hand-held testing device
capable of measuring up to 600 amps of alternating current, in addition to
measuring AC or DC voltage, frequency, and resistance. It also checks diodes and
verifes continuity. The CM-450 is a true RMS-reading meter.
Safety
Safety is essential in the use and maintenance of Greenlee tools and equipment.
This instruction manual and any markings on the tool provide information for
avoiding hazards and unsafe practices related to the use of this tool. Observe all
of the safety information provided.
Purpose of This Manual
This instruction manual is intended to familiarize all personnel with the safe
operation and maintenance procedures for the Greenlee CM-450 Digital Clamp-on
Meter.
Keep this manual available to all personnel.
Replacement manuals are available upon request at no charge at
www.greenlee.com.
Do not discard this product or throw away!
For recycling information, go to www.greenlee.com.
All specifcations are nominal and may change as design improvements occur.
Greenlee Textron Inc. shall not be liable for damages resulting from misapplication or misuse
of its products.
Registered: The color green for electrical test instruments is a registered trademark of
Greenlee Textron Inc.
KEEP THIS MANUAL
Lifetime Limited Warranty
Greenlee Textron Inc. warrants to the original purchaser of these goods for use
that these products will be free from defects in workmanship and material for
their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to
the same terms and conditions contained in Greenlee Textron Inc.s standard
one-year limited warranty.
For all Test Instrument repairs, contact Customer Service at 800-435-0786
and request a Return Authorization.
For items not covered under warranty (such as items dropped, abused, etc.), a
repair cost quote is available upon request.
Note: Priortoreturninganytestinstrument,pleasecheckreplaceable
batteriesormakesurethebatteryisatfullcharge.
3
CM-450
SAFETY ALERT SYMBOL
This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices
which could result in an injury or property damage. The signal word, defned
below, indicates the severity of the hazard. The message after the signal
word provides information for preventing or avoiding the hazard.
Immediate hazards which, if not avoided, WILL result in severe injury or
death.
Hazards which, if not avoided, COULD result in severe injury or death.
Hazards or unsafe practices which, if not avoided, MAY result in injury or
property damage.
Read and understand this material before operating or
servicing this equipment. Failure to understand how to
safely operate this tool could result in an accident causing
serious injury or death.
Electric shock hazard:
Contact with live circuits could result in severe injury or
death.
Important Safety Information
4
Important Safety Information
Electric shock and fre hazard:
Do not expose this unit to rain or moisture.
Do not use the unit if it is wet or damaged.
Use test leads or accessories that are appropriate for the application. Refer
to the category and voltage rating of the test lead or accessory.
Inspect the test leads or accessory before use. They must be clean and dry,
and the insulation must be in good condition.
Use this unit for the manufacturers intended purpose only, as described in
this manual. Any other use can impair the protection provided by the unit.
Failure to observe these warnings could result in severe injury or death.

Electric shock hazard:


Do not operate with the case open.
Before opening the case, remove the test leads (or jaw) from the circuit and
shut off the unit.
Failure to observe these warnings could result in severe injury or death.

Electric shock hazard:


Using this unit near equipment that generates electromagnetic interference
can result in unstable or inaccurate readings.
Unless measuring voltage or current, shut off and lock out power. Make sure
that all capacitors are discharged. Voltage must not be present.
Failure to observe these warnings could result in severe injury or death.

5
CM-450
Important Safety Information
Electric shock hazard:
Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts.
Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity. Refer to
Specifcations.
Failure to observe these precautions may result in injury and can damage the
unit.

Electric shock hazard:


Do not change the measurement function while the test leads are connected to
a component or circuit.
Failure to observe this precaution may result in injury and can damage the unit.
Statement of Conformity
Greenlee Textron Inc. is certifed in accordance with ISO 9000 (2000) for our
Quality Management Systems.
The instrument enclosed has been checked and/or calibrated using equipment
that is traceable to the National Institute for Standards and Technology (NIST).
6
Identifcation
1. Jaw
2. Position error marks
3. Jaw center marks
4. Lever
5. Hold button
6. Relative measurement button
7. Display
8. Select button
9. Frequency button
10. Selector switch
11. Negative, common (COM), or ground input
terminal
12. Volts or resistance (V) input terminal
Display Icons
13. Auto ranging is enabled.
14.

Diode test
15. Continuity mode
16. Hold function is enabled.
17. Low battery indicator
18. Relative measurement is enabled.
19. M Mega (10
6
)
20. Ohms
21. Hz Hertz
22. k kilo (10
3
)
23. A Amps
24. V Volts
25. m milli (10
-3
)
26. O.L. Overload indicator
27. Negative polarity indicator
28.

AC measurement is selected.
29.

DC measurement is selected.
Symbols on the Unit
WarningRead the instruction manual
Risk of electric shock
Double insulation
Recycle product in accordance with manufacturers directions
Note: Unidentifediconsare
notusedonthismodel.
12
9
6
5
3
2
11
10
8
7
1
4
19
18
21
20
23
29
28
27
13 15 14 16 17
24 25 26
22
7
CM-450
Using the Features
Selector Switch
Slide switch to desired mode of operation:
AC voltage
DC voltage
AC current
ohms/continuity/diode
Return switch to OFF position when not in use.
Select Button (SELECT)
Momentarily press to select resistance, continuity, or diode test when the
Selector switch is set to .
Frequency Button (Hz)
Press to measure frequency.
Note:Thesensitivityofthefrequencymeasurementfunctionvarieswiththe
measurementrange.Toautomaticallyselectasensitivitylevel,measurethe
voltagelevelfrst,andthenpressHz.PressingHzbeforemakingameasurement
maygivehighersensitivity.Readingmaybezerowhensensitivityistoolow.
Electricalnoisemaycauseunstablereadings.
Hold Button (HOLD )
Press momentarily to hold the present value on the display. will appear on
the display.
Press again to return to normal mode.
Relative Measurement Button ()
This feature fnds the difference between two measurements.
While taking a measurement, press to set the display to zero. will appear
on the display.
Take the second measurement. The value on the display will be the difference
between the two measurements.
Press again to exit this mode.
Auto Power Off
To extend battery life, the meter will shut itself off after approximately 30 minutes
of inactivity. To restore power, press any button.

8
AC Measurement
AC measurements are usually displayed as RMS (root mean square) values. The
RMS value is equal to the value of a DC waveform, which would deliver the same
power if it replaced the time-varying waveform. Two AC measurement methods
are average-respondingRMScalibratedandtrueRMS-reading.
The average-responding RMS calibrated method takes the average value of the
input signal after full wave rectifcation, multiplies it by 1.11, and displays the
result. This method is accurate if the input signal is a pure sine wave.
The true RMS-reading method uses internal circuitry to read the true RMS value.
This method is accurate, within the specifed crest factor limitations, whether the
input signal is a pure sine wave, square wave, triangle wave, half wave, or signal
with harmonics. The ability to read true RMS provides much more measurement
versatility. The Greenlee CM-450 is a true RMS meter.
The Waveforms and Crest Factors table shows some typical AC signals and their
RMS values.
Waveforms and Crest Factors
Waveform
RMS Value 100 100 100 100
Average
Value
90 100 87 64
Crest Factor*
(x)
1.414 1 1.73 2
* The crest factor is the ratio of the peak value to the RMS value; it is
represented by the Greek letter x.
9
CM-450
Operation
Electric shock hazard:
Contact with live circuits could result in severe injury or
death.
1. Set the Selector switch according to the Settings Table. Momentarily press the
SELECT button to select mode.
2. Refer to Typical Measurements for specifc measurement instructions.
3. Test the unit on a known functioning circuit or component.
If the unit does not function as expected on a known functioning circuit,
replace the battery.
If the unit still does not function as expected, call Greenlee for technical
assistance at 800-435-0786.
4. Take the reading from the circuit or component to be tested.
Settings Table
To measure
this value
Set the Selector
switch to this
symbol
This icon
will appear
on the
display
Connect
red lead
to
Connect
black
lead
to
AC Current*
(600 A max.)
and A N/A N/A
Frequency of a
current
(600 A max.)

and press Hz
Hz N/A N/A
Voltage
(600 V max.)
and V
+ COM
and V
Frequency of a
voltage signal
or

and press Hz
Hz + COM
Resistance M + COM
Continuity**

and press SELECT

+ COM
Diode

and press SELECT
2 times
and V
+ COM
* AC current measurements are made using the jaw.
** Tone indicates continuity. The threshold is between 5 and 120 .

10
Typical Measurements
AC Amps
Clamp Around Wire
Notes:
Clampthejawaround
oneconductoronly.
Closethejawcompletelyto
ensureaccuratemeasurement.
Centerthewireinthejawfor
highestaccuracy.

Clamp Around Line Splitter


Notes:
TheGreenlee93-30LineSplitterisdivided.
Onesectionrendersamps;theother
rendersampsmultipliedby10.
Closethejawcompletelytoensureaccu-
ratemeasurement.
Centerthelinesplitterinthejawfor
highestaccuracy.

11
CM-450
Voltage
Typical Measurements
Resistance
12
Forward Bias
Reverse Bias
Typical Measurements
Continuity
Diode Test
13
CM-450
Accuracy
Refer to Specifcations for operating conditions and temperature coeffcient.
Accuracy is specifed as follows: (a percentage of the reading + a fxed amount)
at 23 C 5 C (73.4 F 9 F), 0% to 75% relative humidity.
True RMS readings: Voltage is specifed from 5% to 100% of the range, and AC
current is specifed from 10% to 100% of the range, unless otherwise specifed.
Frequency must be within the specifed bandwidth for non-sinusoidal waveforms.
Crest factors are as follows:
Crest Factor < 1.75 at full scale
Crest Factor < 3.5 at half scale
AC Current
Measurement Range Accuracy Frequency Range
0.40 to 40.00 A (1.5% + 0.08 A)
50 to 60 Hz 40.0 to 400.0 A (1.5% + 0.8 A)
400 to 600 A (1.5% + 8 A)
Adjacent conductor infuence < 0.05 A/A
Add 2% if the conductor is beyond the position error marks.
Multiply the fxed error amount times 2 below 10% of range.
AC Voltage
Measurement
Range
Accuracy
Frequency
Range
Input
Impedance
4.000 V (1.5% + 0.005 V)
50 to 500 Hz
10 M // 30 pF
nom.
40.00 V (1.5% + 0.05 V)
400.0 V (1.5% + 0.5 V)
600 V (2.0% + 5 V)
DC Voltage
Measurement Range Accuracy Input Impedance
400.0 mV (0.3% + 0.4 mV) 1000 M*
4.000 V (0.5% + 0.003 V)
10 M
40.00 V (0.5% + 0.03 V)
400.0 V (0.5% + 0.3 V)
600 V (1.0% + 4 V)
* The high impedance on this range will produce signifcant non-zero readings
when the test leads are disconnected from a circuit.

14
Accuracy (cont)
Resistance
Measurement Range Accuracy
400.0 (0.8% + 0.8 )
4.000 k (0.6% + 0.004 k)
40.00 k (0.6% + 0.04 k)
400.0 k (0.6% + 0.4 k)
4.000 M (1.0% + 0.004 M)
40.00 M (2.0% + 0.04 M)
Diode Tester
Test Current Open Circuit Voltage
0.25 mA typical 1.6 VDC maximum
Frequency
Function Sensitivity (Sine RMS) Range
400.0 mV 350 mV 10 Hz to 2 kHz
4.000 V 1 V 10 Hz to 5 kHz
40.00 V 32 V 10 Hz to 100 kHz
400.0 V 100 V 10 Hz to 10 kHz
600 V 500 V 10 Hz to 5 kHz
400.0 A 60 A 40 Hz to 400 Hz
Accuracy of Frequency Ranges
Display Range Accuracy
5.000 Hz (0.5% + 0.004 Hz)
50.00 Hz (0.5% + 0.04 Hz)
500.0 Hz (0.5% + 0.4 Hz)
5.000 kHz (0.5% + 0.004 kHz)
50.00 kHz (0.5% + 0.04 kHz)
500.0 kHz (0.5% + 0.4 kHz)
15
CM-450
Specifcations
Display: 3-3/4-digit LCD (4000 maximum reading)
Sampling Rate: 3 per second
Overrange Indication: OL appears on the display
Maximum Conductor Diameter: 26 mm (1.02")
Measurement Category: Category III, 600 V
Temperature Coeffcient: 0.15 x (specifed accuracy) per C below 18 C or above
28 C
Operating Conditions:
At 0% 80% RH: 5 C to 31 C (41 F to 86 F)
Decreasing linearly to 50% RH at 40 C (104 F)
Altitude: 2000 m (6500') maximum
Indoor use only
Storage Conditions: -20 C to 60 C (-4 F to 140 F), 0% to 80% relative
humidity with battery removed
Pollution Degree: 2
Battery: 3 V standard button battery (IEC-CR2032; ANSI-NEDA-54004LC)
Measurement Categories
These defnitions were derived from the international safety standard for insula-
tion coordination as it applies to measurement, control, and laboratory equipment.
These measurement categories are explained in more detail by the International
Electrotechnical Commission; refer to either of their publications: IEC 61010-1 or
IEC 60664.
Measurement Category I
Signal level. Electronic and telecommunication equipment, or parts thereof. Some
examples include transient-protected electronic circuits inside photocopiers and
modems.
Measurement Category II
Local level. Appliances, portable equipment, and the circuits they are plugged into.
Some examples include light fxtures, televisions, and long branch circuits.
Measurement Category III
Distribution level. Permanently installed machines and the circuits they are hard-
wired to. Some examples include conveyor systems and the main circuit breaker
panels of a buildings electrical system.
Measurement Category IV
Primary supply level. Overhead lines and other cable systems. Some examples
include cables, meters, transformers, and other exterior equipment owned by the
power utility.
16
Maintenance
Electric shock hazard:
Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts.
Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity. Refer to
Specifcations.
Failure to observe these precautions may result in injury and can damage the
unit.

Battery Replacement
Electric shock hazard:
Do not operate with the case open.
Before opening the case, remove the test leads (or jaw) from the circuit and
shut off the unit.
Failure to observe these warnings could result in severe injury or death.

1. Disconnect the unit from the circuit. Turn the unit OFF.
2. Remove the screws from the back cover.
3. Remove the back cover.
4. Replace the battery (observe polarity).
5. Replace the back cover and the screws.
Cleaning
Periodically wipe the case with a damp cloth and mild detergent; do not use
abrasives or solvents.
17
CM-450
Descripcin
El Medidor digital con pinza modelo CM-450 de Greenlee es un instrumento de
verifcacin capaz de medir hasta 600 amperios de corriente alterna, adems
de medir tensin alterna o continua, frecuencia y resistencia. Esta unidad es
de bolsillo y cabe perfectamente en la palma de la mano. Tambin sirve para
verifcar diodos y continuidad. El modelo CM-450 es un multmetro de lectura de
valores efcaces reales.
Acerca de la seguridad
Es fundamental observar mtodos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las
herramientas y equipo Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las marcas
que ostenta la herramienta le ofrecen la informacin necesaria para evitar riesgos
y hbitos poco seguros relacionados con su uso. Siga toda la informacin sobre
seguridad que se proporciona.
Propsito de este manual
Este manual de instrucciones tiene como propsito familiarizar a todo el personal
con los procedimientos de operacin y mantenimiento seguros para el Medidor
digital con pinza, modelo CM-450 de Greenlee.
Mantngalo siempre al alcance de todo el personal.
Puede obtener copias adicionales de manera gratuita, previa solicitud en
www.greenlee.com.
No deseche ni descarte este producto!
Para informacin sobre reciclaje, visite www.greenlee.com.
Todas las especifcaciones son nominales y pueden cambiar conforme tengan lugar mejoras
de diseo. Greenlee Textron Inc. no se hace responsable de los daos que puedan surgir de la
mala aplicacin o mal uso de sus productos.
Registrado: El color verde para instrumentos de verifcacin elctricos es una marca
registrada de Greenlee Textron Inc.
CONSERVE ESTE MANUAL
Garanta limitada vlida durante la vida til del producto
Greenlee Textron Inc. le garantiza al comprador original de estos bienes de uso, que
los mismos estarn libres de defectos de materiales y fabricacin durante su vida til,
excepto en el caso de que sean maltratados o hayan sufrido el deterioro normal. Esta
garanta est sujeta a los mismos trminos y condiciones de la garanta estndar limitada
vlida por un ao, otorgada por Greenlee Textron Inc.
Para reparaciones de todo instrumento de verifcacin, comunquese con el
Departamento de Servicio al Cliente al 800-435-0786 y solicite una autorizacin de
devolucin.
Puede obtener, previa solicitud, una cotizacin de precios de reparacin para aquellos
artculos que no estn cubiertos bajo esta garanta (los que se han dejado caer o han
sido maltratados).
Aviso: Antesdedevolveruninstrumentodeverifcacin,revisesilasbaterasestn
bajasyesnecesarioreemplazarlas.
18
SMBOLO DE ALERTA SOBRE
SEGURIDAD
Este smbolo se utiliza para indicar un riesgo o prctica poco segura que
podra ocasionar lesiones o daos materiales. Cada uno de los siguientes
trminos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos
trminos le indica cmo puede evitar o prevenir ese riesgo.
Peligros inmediatos que, de no evitarse, OCASIONARN graves lesiones o
incluso la muerte.
Peligros que, de no evitarse, PODRAN OCASIONAR graves lesiones o incluso
la muerte.
Peligro o prcticas peligrosas que, de no evitarse, PUEDEN OCASIONAR
lesiones o daos materiales.
Lea y entienda este documento antes de manejar
esta herramienta o darle mantenimiento. Utilizarla sin
comprender cmo manejarla de manera segura podra
ocasionar un accidente, y como resultado de ste, graves
lesiones o incluso la muerte.
Peligro de electrocucin:
El contacto con circuitos activados podra ocasionar
graves lesiones o incluso la muerte.
Importante Informacin sobre Seguridad
19
CM-450
Importante Informacin sobre Seguridad
Peligro de electrocucin e incendio:
No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la humedad.
No utilice esta unidad si se encuentra mojada o daada.
Utilice cables de prueba y accesorios que sean apropiados para la aplicacin
que se va a realizar. Consulte la informacin sobre categora y tensin
nominal del cable de prueba o el accesorio.
Revise minuciosamente los cables de prueba o el accesorio, antes de
utilizarlos. Debern estar limpios y secos, y su forro aislante deber hallarse
en buenas condiciones.
Utilcela nicamente para el propsito para el que ha sido diseada por el
fabricante, tal como se describe en este manual. Cualquier otro uso puede
menoscabar la proteccin proporcionada por la unidad.
De no observarse estas advertencias podran sufrirse lesiones graves o incluso
la muerte.

Peligro de electrocucin:
No haga funcionar esta unidad con la caja abierta.
Antes de abrir la caja, retire del circuito los cables de prueba (o la pinza), y
apague la unidad.
De no observarse estas advertencias podran sufrirse lesiones graves o incluso
la muerte.

Peligro de electrocucin:
Al utilizar esta unidad cerca de equipo que genere interferencia
electromagntica quiz se obtenga una lectura inexacta e inestable.
A menos que vaya a medir tensin o corriente, apague y bloquee la energa.
Asegrese que todos los condensadores estn totalmente sin carga. No debe
haber tensin alguna.
De no observarse estas advertencias podran sufrirse lesiones graves o incluso
la muerte.

20
Importante Informacin sobre Seguridad
Peligro de electrocucin:
No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir
mantenimiento por parte de un profesional.
No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles
de humedad. Consulte la seccin Especifcaciones.
De no observarse estas precauciones podran sufrirse lesiones o daos a la
unidad.

Peligro de electrocucin:
No cambie la funcin de medicin mientras los cables de prueba estn
conectados a un componente o circuito.
De no observarse esta advertencia podran sufrirse lesiones o daos a la
unidad.
Certifcado de Conformidad
Greenlee Textron Inc. cuenta con certifcacin conforme a ISO 9000 (2000) para
nuestros Sistemas de Gerencia de Calidad.
El instrumento provisto ha sido inspeccionado y/o calibrado mediante el uso de
equipo reconocido por el Instituto Nacional de Normas y Tecnologas (National
Institute for Standards and Technology [NIST]).
21
CM-450
Identifcacin
1. Pinza
2. Marcas de error de posicin
3. Marcas de centrado de la pinza
4. Palanca
5. Botn Hold (Retencin de datos en
pantalla)
6. Botn de medicin relativa
7. Pantalla
8. Botn de seleccin
9. Botn de frecuencia
10. Interruptor de seleccin
11. Terminal de entrada a tierra, comn
(COM), o negativa
12. Terminal de entrada (V) de voltios o
resistencia
Iconos de la pantalla
13. Se activa la seleccin automtica
de escala.
14.

Verifcacin de diodos
15. Modo de continuidad
16. Se activa la funcin Hold
(retencin de datos en pantalla).
17. Indicador de batera baja
18. Se activa el modo de
medicin relativa.
19. M Mega (10
6
)
20. Ohmios
21. Hz Hertzios
22. k kilo (10
3
)
23. A Amps
24. V Volts
25. m mili (10
-3
)
26. O.L. Indicador de sobrecarga
27. Indicador de polaridad negativa
28. Se selecciona medicin de CA.
29. Se selecciona medicin de CC.
Smbolos en la unidad
Advertencia Lea el manual de instrucciones
Peligro de electrocucin
Doble forro aislante
Recicle el producto de acuerdo con lo establecido en las direcciones
del fabricante
Aviso: Losiconossin
identifcarnoseutilizanen
estemodelo.
12
9
6
5
3
2
11
10
8
7
1
4
19
18
21
20
23
29
28
27
13 15 14 16 17
24 25 26
22
22
Cmo utilizar las distintas funciones
Interruptor de seleccin
Mueva el interruptor al modo de operacin deseado:
Voltaje de CA
Voltaje de CC
Corriente alterna
ohmios/continuidad/diodo
Lleve el interruptor nuevamente a la posicin OFF (apagado) cuando no lo
utilice.
Botn de seleccin (SELECT)
Oprima momentneamente para seleccionar prueba de diodo, continuidad o
resistencia cuando se ajuste el interruptor de seleccin en .
Botn de frecuencia (Hz)
Oprima para efectuar mediciones de frecuencia.
Aviso:Lasensitividaddelafuncindemedicindefrecuenciavarasegnla
gamademedicin.Paraseleccionarautomticamenteunniveldesensitividad,
midaprimeroelniveldetensinyenseguidaoprimaHz.OprimirHzantesde
efectuarunamedicinpodraarrojarunasensitividadmsalta.Lalecturapodra
sercerosilasensitividadesdemasiadobaja.Elruidoelctricopodraproducir
lecturasinestables.
Botn retener (HOLD )
Oprima momentneamente para retener en pantalla el valor que aparece en ese
momento. Enseguida aparecer en la pantalla.
Oprmalo nuevamente para volver al modo normal.
Botn de medicin relativa ()
Esta funcin le brinda la diferencia entre dos mediciones.
Mientras efecta una medicin, oprima para poner la pantalla en ceros.
aparecer en la pantalla.
Efecte la segunda medicin. El valor que aparezca en la pantalla equivaldr a
la diferencia entre ambas mediciones.
Oprima nuevamente para salir de este modo.
Apagado automtico
A fn de prolongar la vida til de la batera, el multmetro se apagar por s solo
despus de aproximadamente 30 minutos de inactividad. Para restaurar la
energa, oprima cualquier botn.

23
CM-450
Medicin de corriente alterna
Las mediciones de corriente alterna generalmente se muestran como valores
efcaces (RMS o root mean squared). El valor efcaz equivale al valor de una forma
de onda de CC, la cual brinda la misma potencia que si reemplazara la forma
de onda variable con el tiempo. Existen dos mtodos de medicin de corriente
alterna: calibradospararesponderalvalorefcazmedioyaunalecturadevalores
efcacesreales.
El mtodo calibrado para responder al valor efcaz medio toma el valor medio de
la seal de entrada luego de una rectifcacin total de onda, la multiplica por 1,11
y muestra el resultado. El resultado es exacto si la seal de entrada es una onda
sinusoidal pura.
El mtodo de lectura de valores efcaces reales utiliza un circuito interno para
leer el valor efcaz real. Este mtodo es exacto, dentro de las limitaciones de
factor de cresta especifcadas, independientemente del tipo de seal de entrada,
ya sea una onda sinusoidal pura, rectangular, triangular, media onda o seal con
armnicas. La capacidad para leer valores efcaces reales brinda una mayor
versatilidad de medicin. La unidad modelo CM-450 de Greenlee es un medidor
de valores efcaces reales.
La tabla de Formas de onda y Factores de cresta muestra algunas de las seales
de CA y sus valores efcaces reales ms comunes.
Formas de onda y Factores de cresta
Forma de
onda
Valor RMS 100 100 100 100
Valor
promedio
90 100 87 64
Factor de
cresta* (x)
1,414 1 1,73 2
* El factor de cresta es el cociente de un valor mximo en relacin con el valor
efcaz; est representado por la letra griega x.
24
Operacin
Peligro de electrocucin:
El contacto con circuitos activados podra ocasionar
graves lesiones o incluso la muerte.
1. Coloque el interruptor de seleccin de acuerdo con la Tabla de valores.
Oprima momentneamente el botn SELECT (seleccin) para seleccionar el
modo.
2. Consulte la seccin Mediciones ms comunes en relacin con las
instrucciones especfcas para cada tipo de medicin.
3. Pruebe la unidad en un circuito o componente que se sabe est funcionando
perfectamente.
Si la unidad no funciona como debera en un circuito que se sabe est
funcionando perfectamente, reemplace la batera.
Si la unidad an sigue sin funcionar como debera, llame a Greenlee al
800-435-0786 para obtener asistencia tcnica.
4. Anote la lectura del circuito o componente que se est verifcando.
Tabla de valores
Para medir
este valor
coloque el
interruptor de
seleccin en este
smbolo
Enseguida
aparecer
este icono en
la pantalla
conecte
el cable
de prueba
rojo a
conecte
el cable
de prueba
negro a
Corriente
alterna*
(600 A mx.)
y A N/A N/A
Frecuencia de
una corriente
(600 A mx.)

y oprima Hz
Hz N/A N/A
Voltaje
(600V mx.)
y V
+ COM
y V
Frecuencia de
una seal de
tensin
o

y oprima Hz
Hz + COM
Resistencia M + COM
Continuidad**

y oprima SELECT

+ COM
Diodo

y oprima SELECT
2 veces
y V
+ COM
* Las mediciones de corriente de CA se toman con una pinza.
** El tono es seal de continuidad. El umbral est entre 5 y 120 .

25
CM-450
Mediciones ms comunes
Amperios de CA
Con la pinza colocada
alrededor de un cable
Notas:
Coloquelapinzaalrededorde
unsoloconductornicamente.
Cierrecompletamentelapinza
afndeasegurarunamedicin
exacta.
Paraobtenerunamayor
precisincentreelcableenla
pinza.

Con la pinza colocada alrededor del


separador de lneas
Notas:
ElseparadordelneasGreenlee93-30est
dividido.Unaseccinleeamperios;laotra,
amperiosmultiplicadospor10.
Cierrecompletamentelapinzaafnde
asegurarunamedicinexacta.
Paraobtenerunamayorprecisincentreel
separadordelneasenlapinza.

26
Tensin
Mediciones ms comunes
Resistencia
27
CM-450
Polarizacin directa
Polarizacin inversa
Mediciones ms comunes
Continuidad
Verifcacin de diodos
28
Precisin
Consulte la seccin Especifcaciones en relacin con las condiciones de
operacin y el coefciente de temperatura.
La precisin se especifca de la siguiente manera: (un porcentaje de la lectura
+ una cantidad fja) a 23C 5C (73,4F 9F), 0% a 75% de humedad
relativa.
Lecturas de valores efcaces reales: El voltaje se especifca de 5% a 100% de la
gama, y la corriente alterna se especifca de 10% a 100% de la gama, salvo se
especifque lo contrario. La frecuencia debe hallarse dentro del ancho de banda
especifcado para formas de onda no sinusoidales. Los factores de cresta son los
siguientes:
Factor de cresta < 1,75 a plena escala
Factor de cresta < 3,5 a media escala
Corriente alterna (CA)
Escala de medicin Precisin Escala de frecuencia
0,40 a 40,00 A (1,5% + 0,08 A)
50 a 60 Hz 40,0 a 400,0 A (1,5% + 0,8 A)
400 a 600 A (1,5% + 8 A)
Infuencia de conductor adyacente < 0,05 A/A
Agregue 2% si el conductor sobrepasa las marcas de error de posicin.
Multiplique la cantidad de error fjo por 2 por debajo del 10% de la gama.
Tensin alterna (CA)
Escala de
medicin
Precisin
Escala de
frecuencia
Impedancia de
entrada
4,000 V (1,5% + 0,005 V)
50 a 500 Hz
10 M // 30 pF
nominal
40,00 V (1,5% + 0,05 V)
400,0 V (1,5% + 0,5 V)
600 V (2,0% + 5 V)
Tensin continua (CC)
Escala de medicin Precisin Impedancia de entrada
400,0 mV (0,3% + 0,4 mV) 1000 M*
4,000 V (0,5% + 0,003 V)
10 M
40,00 V (0,5% + 0,03 V)
400,0 V (0,5% + 0,3 V)
600 V (1,0% + 4 V)
* La alta impedancia en esta gama producir lecturas signifcativas distintas
de cero si los cables de prueba estn desconectados del circuito

29
CM-450
Precisin (continuacin)
Resistencia
Escala de medicin Precisin
400,0 (0,8% + 0,8 )
4,000 k (0,6% + 0,004 k)
40,00 k (0,6% + 0,04 k)
400,0 k (0,6% + 0,4 k)
4,000 M (1,0% + 0,004 M)
40,00 M (2,0% + 0,04 M)
Verifcador de diodos
Corriente de prueba Tensin de circuito abierto
0,25 mA tpica 1,6 VDC mx.
Frecuencia
Funcin
Sensitividad
(sinusoidal, valores
efcaces)
Escala
400,0 mV 350 mV 10 Hz a 2 kHz
4,000 V 1 V 10 Hz a 5 kHz
40,00 V 32 V 10 Hz a 100 kHz
400,0 V 100 V 10 Hz a 10 kHz
600 V 500 V 10 Hz a 5 kHz
400,0 A 60 A 40 Hz a 400 Hz
Precisin de las escalas de frecuencias
Escala de la pantalla Precisin
5,000 Hz (0,5% + 0,004 Hz)
50,00 Hz (0,5% + 0,04 Hz)
500,0 Hz (0,5% + 0,4 Hz)
5,000 kHz (0,5% + 0,004 kHz)
50,00 kHz (0,5% + 0,04 kHz)
500,0 kHz (0,5% + 0,4 kHz)
30
Especifcaciones
Pantalla: de cristal lquido (LCD) de 3-3/4dgitos, (resolucin mxima de
4000 puntos)
Frecuencia de muestreo: 3 por segundo
Indicacin de superposicin de gamas: OL aparecer en la pantalla.
Dimetro mximo del conductor: 26 mm (1,02 pulg.)
Categora de mediciones: Categora III, 600V
Coefciente de temperatura: 0,15 x (precisin especifcada) por C menor de
18C o mayor de 28C
Condiciones de operacin:
A 0% 80% de HR: 5C a 31C (41F a 86F)
Disminuyendo linealmente a 50% de HR a 40C (104F)
Altitud: 2.000 m (6.500 pies) mximo
Uso en interiores nicamente
Condiciones de almacenamiento: -20C a 60C (-4F a 140F), 0% a 80% de
humedad relativa sin batera
Grado de contaminacin: 2
Batera: batera estndar de acumulador micromtrico de 3V (IEC-CR2032;
ANSI-NEDA-54004LC)
Categoras de medicin
Las siguientes defniciones proceden de la norma de seguridad internacional
sobre la coordinacin de aislamientos tal y como se aplica a equipos de medicin,
control y laboratorio. En las publicaciones IEC 61010-1 y IEC 60664 de la
International Electrotechnical Commission (Comisin Electrotcnica Internacional)
se detallan ms a fondo estas categoras de medicin.
Categora de medicin I
Nivel de seal. Equipo electrnico y de telecomunicaciones, o partes del mismo.
Como ejemplo pueden citarse los circuitos electrnicos protegidos contra
tensiones momentneas dentro de fotocopiadores y modems.
Categora de medicin II
Nivel local. Aparatos elctricos, equipo porttil, y los circuitos a los que estn
conectados. Como ejemplo pueden citarse dispositivos de iluminacin, televisores
y circuitos de rama larga.
Categora de medicin III
Nivel de distribucin. Mquinas instaladas permanentemente y los circuitos a los
que estn cableados. Como ejemplo pueden citarse sistemas conductores y los
paneles del interruptor automtico principal del sistema elctrico de un edifcio.
Categora de medicin IV
Nivel de abastecimiento primario. Lneas areas y otros sistemas de cable. Como
ejemplo pueden citarse cables, medidores, transformadores y cualquier otro
equipo exterior perteneciente a la empresa de servicio elctrico.
31
CM-450
Mantenimiento
Peligro de electrocucin:
No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir
mantenimiento por parte de un profesional.
No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles
de humedad. Consulte la seccin Especifcaciones.
De no observarse estas precauciones podran sufrirse lesiones o daos a la
unidad.

Cambio de la batera
Peligro de electrocucin:
No haga funcionar esta unidad con la caja abierta.
Antes de abrir la caja, retire del circuito los cables de prueba (o la pinza), y
apague la unidad.
De no observarse estas advertencias podran sufrirse lesiones graves o incluso
la muerte.

1. Desconecte la unidad del circuito. Apague (OFF) la unidad.


2. Retire los tornillos de la tapa posterior.
3. Retire la tapa posterior.
4. Reemplace la batera (fjese en la polaridad).
5. Vuelva a colocar la tapa posterior y los tornillos.
Limpieza
Limpie peridicamente la caja utilizando un pao hmedo y detergente suave; no
utilice abrasivos ni solventes.
32
33
CM-450
Description
Le contrleur numrique pince CM-450 de Greenlee est un appareil de
vrifcation portatif qui peut mesurer jusqu 600 ampres de courant alternatif,
la tension c.a. et c.c., la frquence, de mme que la rsistance. Il contrle aussi
les diodes et vrife la continuit. Le CM-450 est un contrleur lecture effcace
vraie (RMS).
Scurit
Lors de lutilisation et de lentretien des outils et des quipements de Greenlee,
votre scurit est une priorit. Ce manuel dinstructions et toute tiquette
sur loutil fournit des informations permettant dviter des dangers ou des
manipulations dangereuses lies lutilisation de cet outil. Suivre toutes les
consignes de scurit indiques.
Dessein de ce manuel
Ce manuel dinstructions est conu pour que le personnel puisse se familiariser
avec le fonctionnement et les procdures dentretien sres du contrleur
numrique pinces CM-450 de Greenlee.
Mettre ce manuel la disposition de tous les employs.
On peut obtenir des exemplaires gratuits sur simple demande sur le site Web
www.greenlee.com.
Ne pas se dbarrasser de ce produit ou le jeter !
Pour des informations sur le recyclage, visiter www.greenlee.com.
Toutes les spcifcations sont nominales et peuvent changer avec lamlioration de la
conception. Greenlee Textron Inc. ne peut tre tenue responsable des dommages rsultant
dune application inapproprie ou dun mauvais usage de ses produits.
Enregistr : La couleur verte des instruments de vrifcation lectrique est une marque de
commerce dpose de Greenlee Textron Inc.
CONSERVER CE MANUEL
Garantie vie limite
La socit Greenlee Textron Inc. garantit lacheteur dorigine de ces produits
que ces derniers ne comportent aucun dfaut dexcution ou de matriau
pour la dure de leur vie utile, sauf lusure normale. Cette garantie est
assujettie aux mmes conditions que celles contenues dans les modalits et
conditions de la garantie limite standard dun an de Greenlee Textron Inc.
Pour toutes les rparations dinstruments de mesure, appeler le service aprs
vente au 800 435-0786 et demander une autorisation de retour.
Lorsque les articles ne sont pas protgs par une garantie (comme si
lappareil tombe, sil est soumis un usage abusif, etc.), une soumission pour
le prix de rparation sera prsente sur demande.
Remarque: Avantderenvoyerunappareildemesure,veuillezvriferles
pilesremplaablesouvousassurerquelabatterieestcompltementcharge.
34
SYMBOLE DAVERTISSEMENT
Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations
dangereuses pouvant entraner des blessures ou lendommagement du
matriel. Le mot indicateur, dfni ci-dessous, indique la gravit du danger.
Le message qui suit le mot indicateur indique comment empcher le danger.
Danger immdiat qui, sil nest pas pris en considration ENTRAINERA des
blessures graves, voire mortelles.
Danger qui, sil nest pas pris en considration, POURRAIT entraner des
blessures graves, voire mortelles.
Dangers ou manipulations dangereuses qui, sils ne sont pas pris en
considration, POURRAIENT EVENTUELLEMENT entraner des dommages la
proprit ou causer des blessures.
Lire attentivement et bien comprendre cette
documentation avant dutiliser ou de procder lentretien
de cet quipement. Ngliger de comprendre comment
utiliser cet outil en toute scurit pourrait provoquer un
accident et entraner des blessures graves, voire mortelles.
Risque de dcharge lectrique :
Un contact avec des circuits sous tension pourrait
entraner des blessures graves, voire mortelles.
Consignes de scurit importantes
35
CM-450
Consignes de scurit importantes
Risques de dcharge lectrique et dincendie :
Ne pas exposer cet appareil la pluie ou lhumidit.
Ne pas utiliser cet appareil sil est mouill ou endommag.
Utiliser des fls dessai ou des accessoires conformes lapplication.
Se reporter la catgorie et la tension nominale du fl dessai ou de
laccessoire.
Vrifer les fls dessai ou laccessoire avant de les utiliser. La pice (ou les
pices) doi(ven)t tre propre(s) et sche(s) et lisolation en bon tat.
Utiliser cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a t conu,
comme il est dcrit dans ce manuel. Toute autre utilisation peut altrer le
systme de protection de cet appareil.
Linobservation de ces consignes pourrait entraner des blessures graves, voire
mortelles.

Risque de dcharge lectrique :


Ne pas utiliser lorsque le botier est ouvert.
Avant douvrir le botier, retirer les fls dessai (ou la pince) du circuit et
mettre lappareil hors tension.
Linobservation de ces consignes pourrait entraner des blessures graves, voire
mortelles.

Risque de dcharge lectrique :


Lutilisation de cet appareil proximit dquipements qui gnrent des
interfrences lectromagntiques peut produire des lectures instables ou
errones.
Sauf si lon mesure la tension ou le courant, mettre hors tension et verrouiller
la source dalimentation. Sassurer que tous les condensateurs sont
dchargs. Aucune tension ne doit tre prsente.
Linobservation de ces consignes pourrait entraner des blessures graves, voire
mortelles.

36
Consignes de scurit importantes
Risque de dcharge lectrique :
Ne pas tenter de rparer cet appareil. Il ne comporte aucune pice pouvant
tre rpare.
Ne pas exposer lappareil des tempratures ou une humidit extrmes.
Se reporter la section des Spcifcations .
Linobservation de ces consignes pourrait endommager lappareil et entraner
des blessures.

Risque de dcharge lectrique :


Ne pas modifer la fonction de mesure pendant que les fls dessai sont
connects un composant ou un circuit.
Linobservation de cette consigne pourrait endommager lappareil et entraner
des blessures.
Dclaration de conformit
Greenlee Textron Inc. est certife selon ISO 9000 (2000) pour nos Systmes de
gestion de la qualit.
Linstrument ci-inclus a t vrif et/ou talonn avec des moyens de mesure
raccords aux talons du National Institute of Standards and Technology (NIST).
37
CM-450
Identifcation
1. Pince
2. Marques derreur de position
3. Marques du centre de la mchoire
4. Levier
5. Bouton de maintien
6. Bouton de mesure relative
7. Affcheur
8. Bouton de slection
9. Bouton de bande passante
10. Slecteur
11. Borne dentre ngative, commune
(COM) ou de mise la masse
12. Borne dentre de volts ou de
rsistance (V-)
Icnes de laffcheur
13. Mesure automatique de la plage
active.
14. Essai de diode
15. Mode de continuit
16. Fonction de maintien active.
17. Indicateur de pile faible
18. Mode de mesure relative activ.
19. M Mga (10
6
)
20. Ohms
21. Hz Hertz
22. k kilo (10
3
)
23. A Ampres
24. V Volts
25. m milli (10
-3
)
26. O.L. Indicateur de surcharge
27. Indicateur de polarit ngative
28. Mesure du c.a. slectionne.
29. Mesure du c.c. slectionne.
Symboles apparaissant sur lappareil
Avertissement Lire le manuel dinstructions
Risques de dcharge lectrique
Isolation double
Recycler le produit conformment aux directives du fabricant.
Remarque: Lesicnes
nonidentifesnesontpas
utilisessurcemodle.
12
9
6
5
3
2
11
10
8
7
1
4
19
18
21
20
23
29
28
27
13 15 14 16 17
24 25 26
22
38
Utilisation des fonctions
Slecteur
Glisser le slecteur sur le mode de fonctionnement dsir :
Tension c.a.
Tension c.c.
Courant c.a.
(ohms/continuit/diode)
Remettre le slecteur la position darrt (OFF) lorsque lappareil nest pas
utilis.
Bouton de slection (SELECT)
Appuyer quelque secondes pour slectionner le test de rsistance, de continuit
ou de diode lorsque le slecteur est rgl .
Bouton de frquence (Hz)
Appuyer pour mesurer la frquence.
Remarque:Lasensibilitdelafonctiondemesuredefrquencevarieselonla
plagedemesure.Pourslectionnerautomatiquementundegrdesensibilit,
mesurerdabordleniveaudetensionpuisappuyersurHz.UnepressionsurHz
avantdeffectuerunemesurepeutdonnerunesensibilitaccrue.Lalecturepeut
affcherzrolorsquelasensibilitesttropbasse.Lebruitlectriquepeutcauser
deslecturesinstables.
Bouton de maintien (HOLD )
Appuyer quelques secondes pour maintenir la valeur en cours sur laffcheur.
Licne apparat sur laffcheur.
Appuyer de nouveau pour revenir au mode normal.
Bouton de mesure relative ()
Calcule la diffrence entre les deux mesures.
Pendant la mesure, appuyer sur pour rgler laffcheur sur zro. apparat
sur laffcheur.
Prendre la deuxime mesure. La valeur affche lcran reprsente la
diffrence entre les deux mesures.
Appuyer de nouveau pour sortir de ce mode.
Mise hors tension automatique
Afn de prolonger la dure de vie utile de la pile, le contrleur steint
automatiquement aprs environ 30 minutes dinactivit. Pour remettre sous
tension, appuyer sur nimporte quel bouton.

39
CM-450
Mesure du c.a.
En rgle gnrale, les mesures du c.a sont affches en valeurs RMS (moyenne
effective). La valeur RMS quivaut la valeur dune forme donde c.c., qui
fournirait la mme puissance si elle remplaait la forme donde qui varie en
fonction du temps. Les deux mthodes de mesure du c.a. sont calibrespourune
rponseRMSmoyenneetpourunelectureRMSvritable.
La mthode par rponse moyenne consiste mesurer la valeur moyenne du
signal dentre aprs un redressement onde-pleine, la multiplier par 1,11 et
affcher le rsultat. Cette mthode est prcise si le signal dentre est une onde
sinusodale pure.
La mthode par mesure de la valeur effcace vraie (RMS) fait appel un circuit
interne permettant de mesurer directement la valeur effcace. Cette mthode est
prcise dans les limites du facteur de crte spcifes, que le signal soit une onde
sinusodale pure, une onde carre, une onde triangulaire, une demi-onde ou un
signal comportant des harmoniques. Les appareils mesure de valeur effcace
vraie (RMS) sont beaucoup plus polyvalents que les appareils conventionnels. Le
contrleur CM-450 de Greenlee lit la valeur effcace vraie (RMS).
Le tableau des formes donde et facteurs de crte fournit les valeurs effcaces des
signaux alternatifs courants.
Formes dondes et facteurs de crtes
Forme
donde
Valeur RMS 100 100 100 100
Valeur
moyenne
90 100 87 64
Facteur de
crte* (x)
1,414 1 1,73 2
* Le facteur de crte correspond au ratio de la valeur de crte par rapport la
valeur RMS ; il est reprsent par la lettre grecque x.
40
Utilisation
Risque de dcharge lectrique :
Un contact avec des circuits sous tension pourrait
entraner des blessures graves, voire mortelles.
1. Rgler le slecteur partir du Tableau des rglages. Appuyer quelques
instants sur SELECT (slecteur) pour slectionner un mode.
2. Se reporter aux Mesures types pour obtenir des instructions de mesure
spcifques.
3. Vrifer lappareil sur un circuit ou sur un composant connu.
Si lappareil ne fonctionne pas comme prvu sur un circuit dont le
fonctionnement est connu, remplacer la pile.
Si lappareil ne fonctionne toujours pas comme prvu, appeler Greenlee
pour obtenir de lassistance technique au 800 435-0786.
4. Lire le circuit ou le composant vrifer.
Tableau des rglages
Pour mesurer
cette
valeur
Rgler le
slecteur ce
symbole
Cette icne
apparat sur
lcran
Connecter
le fl rouge
...
Connecter
le fl noir
...
Courant c.a.*
(600 A maxi.)
et A N/D N/D
Frquence
dun courant
(600 A maxi.)

et appuyer
sur Hz
Hz N/D N/D
Tension
(600 V maxi.)
et V
+ COM
et V
Frquence
dun signal de
tension
or

et appuyer
sur Hz
Hz + COM
Rsistance M + COM
Continuit**

et appuyer sur
SELECT

+ COM
Diode

et appuyer 2
fois sur SELECT

et V
+ COM
* Utiliser la pince pour mesurer le courant c.a.
** La tonalit indique la continuit. Le seuil se situe entre 5 et 120 .

41
CM-450
Mesures types
Ampres c.a.
Serrer autour du cble.
Remarques:
Serrerlapinceautourdunseul
conducteur.
Fermercompltementlapince
pourgarantirunemesure
exacte.
Pourplusdeprcision,centrer
lecbledanslapince.

Serrer autour du
sparateur de ligne.
Remarques:
Lesparateurdeligne93-30deGreenlee
estdivis.Unesectiondonnedes
ampres;lautredesampresmultiplis
par10.
Fermercompltementlapincepour
garantirunemesureexacte.
Pourplusdeprcision,centrerle
sparateurdelignedanslapince.

42
Tension
Mesures types
Rsistance
43
CM-450
Polarisation directe
Polarisation inverse
Mesures types
Continuit
Vrifcation de la diode
44
Prcision
Pour obtenir les conditions dutilisation et les coeffcients de temprature,
consulter la section sur les Spcifcations .
La prcision est spcife comme suit : (un pourcentage de la lecture + une
quantit fxe) 23 C 5 C (73,4 F 9 F), 0 75 % dhumidit relative.
Lectures RMS vritables : La tension est spcife partir de 5 % 100 % de la
plage et le courant c.a. est spcif entre 10 % et 100 % de la plage, moins de
mention contraire. Les frquences doivent se situer dans les limites de la largeur
de bande spcife pour les formes dondes non sinusodales. Les facteurs de
crte sont les suivants :
Facteur de crte < 1,75 pleine chelle
Facteur de crte < 3,5 demi chelle
Courant c.a.
Plage de mesure Prcision Plage de frquence
0,40 40,00 A (1,5 % + 0,08 A)
50 60 Hz 40,0 400,0 A (1,5 % + 0,8 A)
400 600 A (1,5 % + 8 A)
Infuence du conducteur adjacent < 0,05 A/A
Ajouter 2 % si le conducteur dpasse la position des marques derreur.
Multiplier le calcul de lerreur fxe par deux (2) fois sous 10 % de la plage.
Tension c.a.
Plage de
mesure
Prcision
Plage de
frquence
Impdance
dentre
4,000 V (1,5 % + 0,005 V)
50 500 Hz
10 M // 30 pF
nominal
40,00 V (1,5 % + 0,05 V)
400,0 V (1,5 % + 0,5 V)
600 V (2,0 % + 5 V)
Tension c.c.
Plage de mesure Prcision Impdance dentre
400,0 mV (0,3 % + 0,4 mV) 1000 M*
4,000 V (0,5 % + 0,003 V)
10 M
40,00 V (0,5 % + 0,03 V)
400,0 V (0,5 % + 0,3 V)
600 V (1,0 % + 4 V)
* La haute impdance de cette plage produit des lectures non zro
signifcatives lorsque les fls dessai sont dbranchs dun circuit.

45
CM-450
Prcision (suite)
Rsistance
Plage de mesure Prcision
400,0 (0,8 % + 0,8 )
4,000 k (0,6 % + 0,004 k)
40,00 k (0,6 % + 0,04 k)
400,0 k (0,6 % + 0,4 k)
4,000 M (1,0 % + 0,004 M)
40,00 M (2,0 % + 0,04 M)
Vrifcation de la diode
Vrifcation du courant Tension de circuit ouvert
0,25 mA typique 1,6 VDC max.
Frquence
Fonction
Sensibilit
(Sinus RMS)
Plage
400,0 mV 350 mV 10 Hz 2 kHz
4,000 V 1 V 10 Hz 5 kHz
40,00 V 32 V 10 Hz 100 kHz
400,0 V 100 V 10 Hz 10 kHz
600 V 500 V 10 Hz 5 kHz
400,0 A 60 A 40 Hz 400 Hz
Prcision des plages de frquence
Plage daffchage Prcision
5,000 Hz (0,5 % + 0,004 Hz)
50,00 Hz (0,5 % + 0,04 Hz)
500,0 Hz (0,5 % + 0,4 Hz)
5,000 kHz (0,5 % + 0,004 kHz)
50,00 kHz (0,5 % + 0,04 kHz)
500,0 kHz (0,5 % + 0,4 kHz)
46
Spcifcations
Affchage : 3-3/4-chiffres sur ACL (affchage maximum de 4000)
Taux dchantillonnage : 3 par seconde
Indication de dpassement de plage : OL apparat sur laffcheur.
Diamtre maximal du conducteur : 26 mm (1,02 po)
Catgorie de mesure : Catgorie III, 600 volts
Coeffcient de temprature : 0,15 x (prcision spcife) par C infrieur 18 C
ou suprieur 28 C
Conditions dutilisation :
0 % 80 % HR : 5 C 31 C (41 F 86 F)
Linarit dcroissante 50 % HR 40 C (104 F)
Altitude : 2 000 m (6 500 pi) maximum
Utilisation lintrieur uniquement
Conditions dentreposage : -20 C 60 C (-4 F 140 F), 0 80 % dhumidit
relative, sans pile
Degr de pollution : 2
Pile : Pile bouton standard de 3 V (IEC-CR2032; ANSI-NEDA-54004LC)
Catgories de mesure
Ces dfnitions sont drives des normes internationales sur la scurit pour la
coordination de lisolation telle quelle sapplique la mesure, au contrle et
lquipement de laboratoire. Ces catgories de mesure sont expliques plus en
dtail par la Commission lectrotechnique internationale ; se reporter lune de
ces deux publications : IEC 61010-1 ou IEC 60664.
Catgorie de mesure I
Niveau de signal. Pices ou quipement lectronique et de tlcommunication.
Par exemple, les circuits lectroniques protgs contre les courants transitoires,
dans les photocopieurs et les modems.
Catgorie de mesure II
Niveau local. Appareils, quipement portatif et les circuits dans lesquels ils sont
branchs. Par exemple, les appareils dclairage, les tlviseurs et les drivations.
Catgorie de mesure III
Niveau de distribution. Les machines installes en permanence et les circuits
auxquels elles sont cbles. Par exemple, les systmes de convoyeurs et les
panneaux de disjoncteurs principaux du systme lectrique dun difce.
Catgorie de mesure IV
Niveau dalimentation principal. Lignes surleves et autres systmes de
cbles. Par exemple, les cbles, les compteurs, les transformateurs et autres
quipements extrieurs appartenant aux fournisseurs en lectricit.
47
CM-450
Entretien
Risque de dcharge lectrique :
Ne pas tenter de rparer cet appareil. Il ne comporte aucune pice pouvant
tre rpare.
Ne pas exposer lappareil des tempratures ou une humidit extrmes.
Se reporter la section des Spcifcations .
Linobservation de ces consignes pourrait endommager lappareil et entraner
des blessures.

Remplacement de la ou des piles


Risque de dcharge lectrique :
Ne pas utiliser lorsque le botier est ouvert.
Avant douvrir le botier, retirer les fls dessai (ou la pince) du circuit et
mettre lappareil hors tension.
Linobservation de ces consignes pourrait entraner des blessures graves, voire
mortelles.

1. Dbrancher lappareil du circuit. Mettre lappareil hors tension (OFF).


2. Enlever les vis du couvercle arrire.
3. Retirer le couvercle arrire.
4. Remplacer la pile (suivre la polarit).
5. Remettre en place le couvercle arrire et remettre les vis.
Nettoyage
Nettoyer rgulirement le botier avec un chiffon humide et un dtergent doux. Ne
pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants.
USA 800-435-0786 Fax: 800-451-2632
815-397-7070 Fax: 815-397-1865
Canada 800-435-0786 Fax: 800-524-2853
International +1-815-397-7070 Fax: +1-815-397-9247
4455 Boeing Drive Rockford, IL 61109-2988 USA 815-397-7070
An ISO 9001 Company Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc.
www.greenlee.com

Das könnte Ihnen auch gefallen