Sie sind auf Seite 1von 66

BL00826-301

Avant que vous commenciez Premires tapes

Manuel du propritaire
Nous vous remercions davoir achet ce produit. Ce manuel dcrit comment utiliser votre appareil photo numrique FUJIFILM FinePix S1500 ainsi que le logiciel fourni. Assurezvous davoir bien lu et compris le contenu du manuel avant dutiliser lappareil photo.

Principes de base des modes photographie et lecture Instructions plus approfondies concernant le mode photographie Instructions plus approfondies concernant le mode lecture Films Raccordements Menus

Pour obtenir des informations propos des produits associs, veuillez vous rendre sur notre site Internet ladresse http://www.fujifilm.com/products/index.html

Notes techniques Dtection des pannes Annexe

Pour votre scurit


Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation Consignes de scurit
Veillez utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez attentivement ces consignes de scurit ainsi que votre Manuel du propritaire avant toute utilisation. Aprs avoir lu ces consignes de scurit, rangez-les dans un endroit sr.

AVERTISSEMENT
Si un problme surgit, teignez lappareil photo, retirez les piles et dconnectez puis dbranchez ladaptateur CA. Si vous continuez utiliser cet appareil alors quil met de la fume, une odeur Dbranchez inhabituelle ou dans dautres conditions anormales, un inlappareil de la cendie ou un choc lectrique peuvent se produire. Prenez prise murale contact avec votre revendeur FUJIFILM. Ne laissez pas de leau ou des corps trangers pntrer dans lappareil. Si de leau ou des corps trangers pntrent dans lappareil photo, teignez lappareil photo, retirez les piles et dconnectez puis dbranchez ladaptateur CA. Si vous continuez utiliser lappareil photo dans ces conditions, un incendie ou un choc lectrique peuvent se produire. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Nutilisez pas Nutilisez pas lappareil photo dans une salle de bains ou une douche. lappareil dans Un incendie ou un choc lectrique peut se produire. une salle de bains ou une douche

propos des icnes


Les icnes illustres ci-dessous sont utilises dans ce document pour indiquer le degr de gravit des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous ne respectez pas les informations indiques par licne et si, par consquent, vous utilisez ce produit de manire incorrecte.
Cette icne indique que le non-respect des informations mentionnes peut entraner la mort ou des blessures AVERTISSEMENT graves. Cette icne indique que le non-respect des informations mentionnes peut entraner des blessures ou endommaATTENTION ger le matriel.

Les icnes illustres ci-dessous sont utilises pour indiquer la nature des instructions que vous devez respecter.
Les icnes triangulaires vous indiquent que ces informations ncessitent votre attention ( Important ). Les icnes circulaires avec une barre diagonale vous informent que laction indique est interdite ( Interdite ). Les cercles pleins contenant un point dexclamation vous informent quune action doit tre ralise ( Requise ).

Nessayez jamais de modifier ou de dmonter lappareil photo. (Nouvrez jamais son botier). Nutilisez jamais lappareil sil est tomb ou si son botier est endommag. Un incendie ou un choc lectrique peut Ne le dmontez pas se produire. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Ne modifiez pas, ne chauffez pas, ne tordez pas et ne tirez pas indment sur le cordon de connexion et ne placez pas dobjets lourds dessus. Ceci risque dendommager le cordon et de provoquer un incendie ou un choc lectrique. Si le cordon est endommag, contactez votre revendeur FUJIFILM. Ne placez pas cet appareil sur un plan instable. Lappareil pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures. Nessayez jamais de prendre des photographies en vous dplaant. Nutilisez pas cet appareil pendant que vous marchez ou que vous conduisez un vhicule. Vous pourriez tomber ou tre impliqu dans un accident de la circulation. Pendant les orages, ne touchez aucune pice mtallique de lappareil. Vous pourriez tre lectrocut par le courant induit par une dcharge de foudre.

ii

Pour votre scurit AVERTISSEMENT


Nutilisez pas de piles autres que les piles spcifies. Chargez les piles en respectant les indications de lindicateur. Ne chauffez pas, ne modifiez pas et ne dmontez pas les piles. Ne laissez pas tomber les piles et ne leur faites pas subir de chocs. Ne stockez pas les piles avec des produits mtalliques. Nimporte laquelle de ces actions peut tre lorigine de lclatement ou de fuites des piles et peut causer un incendie ou des blessures. Utilisez uniquement les piles ou les adaptateurs CA spcifis pour lutilisation avec cet appareil photo. Nutilisez pas lappareil des tensions autres que la tension dalimentation lectrique indique. Lutilisation dautres sources dalimentation peut provoquer un incendie. Si les piles fuient et que du liquide entre en contact avec vos yeux, votre peau ou vos vtements rincez la zone affecte leau claire et consultez un mdecin ou appelez un numro durgence immdiatement. Lorsque vous transportez les piles, installez-les dans un appareil photo numrique ou conservez-les dans leur botier rigide. Lors du stockage des piles, conservez-les dans leur botier rigide. Aprs la mise au rebut, recouvrez les bornes des piles avec du ruban isolant. Tout contact avec dautres objets mtalliques ou piles peut entraner linflammation ou lclatement des piles. Conservez les cartes mmoire hors de porte des enfants en bas ge. Les cartes mmoire sont petites et elles risquent dtre avales par les enfants. Veillez ranger ces cartes hors de porte des enfants en bas ge. Si un enfant venait avaler une carte mmoire, consultez un mdecin ou appelez un numro durgence.

ATTENTION
Nutilisez pas cet appareil photo dans des endroits srieusement affects par des vapeurs dessence, de la vapeur, de lhumidit ou de la poussire. Un incendie ou un choc lectrique peut se produire. Ne laissez pas cet appareil photo dans des endroits soumis des tempratures trs leves. Ne laissez pas cet appareil photo dans un endroit tel quun vhicule ferm ou au soleil. Un incendie peut se produire. Conservez hors de porte des enfants en bas ge. Ce produit peut provoquer des blessures sil est laiss dans les mains dun enfant. Ne placez pas dobjets lourds sur lappareil photo. Lobjet lourd pourrait se renverser ou tomber et entraner des blessures. Ne dplacez pas lappareil photo alors que ladaptateur CA est encore connect. Ne tirez pas sur le cordon pour dconnecter ladaptateur CA. Cela pourrait endommager le cordon dalimentation et provoquer un incendie ou un choc lectrique. Ne couvrez pas et nemballez pas lappareil photo ou ladaptateur CA dans un tissu ou une couverture. La chaleur pourrait sy accumuler et dformer le botier ou provoquer un incendie. Lorsque vous nettoyez lappareil photo ou que vous prvoyez de ne pas lutiliser pendant une priode prolonge, retirez les piles et dconnectez et dbranchez ladaptateur CA. Sinon, vous pourriez provoquer un incendie ou un choc lectrique. Une fois la recharge termine, dbranchez le chargeur de la prise murale. Un incendie pourrait se dclencher si vous laissiez le chargeur branch dans la prise murale. Lutilisation dun flash trop prs des yeux dune personne peut affecter temporairement sa vue. Faites particulirement attention lorsque vous photographiez des bbs et des jeunes enfants. Lorsquune carte mmoire est retire, il se peut que la carte sorte trop rapidement de la fente. Utilisez votre doigt pour maintenir la carte et retirez-la dlicatement. Demandez rgulirement un test et le nettoyage interne de votre appareil. Laccumulation de poussire dans votre appareil peut provoquer un incendie ou un choc lectrique. Prenez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confier le nettoyage interne de votre appareil. Veuillez remarquer que ce service nest pas gratuit.

iii

Pour votre scurit


Si vous navez pas lintention dutiliser votre appareil photo pendant Utilisation des piles La section qui suit dcrit comment bien utiliser les piles et comment une priode prolonge, retirez les piles. Veuillez remarquer que, dans prolonger leur dure de vie. Un usage incorrect peut diminuer la du- ce cas, lhorloge de lappareil photo sera rinitialise (p. 14). re de vie des piles ou causer des fuites, une surchauffe, un incendie Il se peut que les piles soient chaudes au toucher juste aprs avoir t utilises. teignez lappareil photo et laissez les piles refroidir avant ou une explosion. dy toucher. Piles compatibles La capacit des piles a tendance diminuer lorsque la temprature Lappareil photo fonctionne avec des piles alcalines AA, des piles re- est basse. Conservez des piles de rechange dans une poche ou un chargeables Ni-MH (nickel mtal hydrure) ou des piles au lithium cer- autre endroit chaud pour pouvoir remplacer les piles en cas de betifies UL. Nutilisez pas de piles au manganse, nickel-cadmium (Ni- soin. Les piles froides peuvent rcuprer une partie de leur charge Cd), ou des piles au lithium non certifies UL, car la chaleur gnre une fois rchauffes. par ces piles risque dendommager lappareil photo ou de causer des Les traces de doigts et autres lments trangers sur les bornes dysfonctionnements. des piles peuvent entraner une diminution de leurs performances. La capacit des piles varie en fonction de la marque et des conditions Nettoyez soigneusement les bornes laide dun chiffon doux et sec de stockage. Certaines piles disponibles dans le commerce peuvent avant dinsrer les piles dans lappareil photo. avoir une capacit infrieure celle des piles fournies avec lappareil Piles Ni-MH photo. La capacit des piles Ni-MH peut tre temporairement rduite lorsquelles sont neuves, aprs de longues priodes de non-utilisation ou Prcautions : Manipulation des piles Nutilisez pas de piles qui fuient, sont dformes ou dcolores. Aver- encore si elles sont charges de manire rpte avant davoir t totissement : Si les piles fuient, nettoyez le compartiment des piles soi- talement dcharges. Ce phnomne est normal et ne constitue pas gneusement avant dinsrer des piles neuves. Si du liquide provenant un dysfonctionnement. La capacit peut tre augmente en dchardune pile entre en contact avec la peau ou les vtements, rincez la geant plusieurs fois les piles laide de loption P DECHARGER dans zone affecte leau claire. Si vous recevez du liquide dans les yeux, rincez le menu de configuration de lappareil photo (p. 94) et en les recharimmdiatement la zone affecte leau claire et consultez un mdecin. Ne vous geant laide dun chargeur de batterie (vendu sparment). Nutilisez frottez pas les yeux. Si vous ne respectez pas cette prcaution, vous risquez de perdre pas cette option avec des piles alcalines. la vue. Lappareil photo utilise une faible quantit de courant mme lorsquil Ne transportez et ne stockez pas la batterie avec des objets mtalli- est teint. Les piles Ni-MH laisses dans lappareil photo pendant une ques tels que des colliers ou des barrettes cheveux. priode prolonge peuvent donc se trouver dcharges au point de Ne dmontez pas et ne modifiez pas les piles ou le botier des piles. ne plus tenir la charge. Les performances des piles peuvent galement Ne les exposez pas des chocs physiques violents. chuter si les piles sont utilises dans un appareil tel quun flash. Utilisez Ne les exposez pas leau, une flamme ou la chaleur et ne les loption P DECHARGER dans le menu de configuration de lappareil stockez pas dans des conditions chaudes ou humides. photo pour dcharger les piles Ni-MH. Les piles qui ne tiennent plus la Conservez-les hors de porte des bbs et des jeunes enfants. charge mme aprs avoir t dcharges puis recharges plusieurs fois Insrez-les dans le bon sens. ont atteint la fin de leur dure de vie et doivent tre remplaces. Nutilisez pas en mme temps des piles anciennes et des neuves, des piles ayant des niveaux de charge diffrents ou des piles de types Les piles Ni-MH peuvent tre recharges laide dun chargeur de piles (vendu sparment). Les piles deviennent chaudes au toucher aprs diffrents.

iv

Pour votre scurit


avoir t charges. Rfrez-vous aux instructions fournies avec le charUtilisation de lappareil photo geur pour plus dinformations. Utilisez le chargeur uniquement avec Pour assurer le bon enregistrement des photos, ne soumettez pas lapdes piles compatibles. pareil photo des impacts ou des chocs physiques pendant lenregisLes piles Ni-MH perdent progressivement leur charge lorsquelles ne trement des photos. sont pas utilises. Interfrences lectriques Cet appareil photo peut interfrer avec les quipements des hpitaux limination Veuillez liminer les piles usages conformment aux rglementations et des avions. Consultez le personnel de lhpital ou de lavion avant dy utiliser lappareil photo. locales. Adaptateurs CA (Vendus sparment) Utilisez uniquement des adaptateurs CA FUJIFILM conus pour tre utiliss avec cet appareil photo. Dautres adaptateurs pourraient endommager lappareil photo. Ladaptateur CA est destin tre utilis lintrieur uniquement. Assurez-vous que la fiche CC est bien connecte lappareil photo. teignez lappareil photo avant de dconnecter ladaptateur. Dconnectez ladaptateur en tirant sur la fiche et non sur le cble. Nutilisez pas ladaptateur avec dautres appareils. Ne le dmontez pas. Ne lexposez pas une chaleur et une humidit leves. Ne le soumettez pas des chocs physiques. Il se peut que ladaptateur CA mette un ronflement ou quil soit chaud au toucher lors de son utilisation. Cest normal. Si ladaptateur CA cause des interfrences radio, rorientez ou dplacez lantenne rceptrice. Cristaux liquides Si lcran ou le viseur lectronique se trouvent endommags, prenez soin dviter tout contact avec les cristaux liquides. Prenez les mesures durgence ncessaires dans les situations suivantes : Si des cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, nettoyez la zone affecte avec un chiffon puis lavez soigneusement au savon et leau claire. Si vous recevez des cristaux liquides dans les yeux, rincez lil affect avec de leau claire pendant au moins 15 minutes puis consultez un mdecin. Si vous avalez des cristaux liquides, rincez soigneusement votre bouche leau. Buvez de grandes quantits deau et faites-vous vomir puis consultez un mdecin. Prendre des photos tests Avant de prendre des photos lors doccasions importantes (comme par exemple lors dun mariage ou avant demmener lappareil photo en voyage), prenez une photo test et regardez le rsultat pour vous assurer que lappareil photo fonctionne normalement. FUJIFILM Corporation se dgage de toute responsabilit en cas de dommages ou de perte de profits dus un dysfonctionnement de lappareil.

Pour votre scurit

Pour viter tout incendie ou choc lectrique, nexposez pas lappareil Nous Nom : FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH la pluie ou lhumidit. Adresse : Benzstrasse 2, Veuillez lire les Consignes de scurit (pages iiv) et assurez-vous de 47533 Kleve, Allemagne les avoir bien comprises avant dutiliser lappareil photo. dclarons que le produit Nom du produit : APPAREIL PHOTO NUMRIQUE Pour les clients se trouvant au Canada FUJIFILM FinePix S1500 ATTENTION : Cet appareil numrique de Classe B est conforme la norNom du fabricant : FUJIFILM Corporation me canadienne ICES-003. Adresse du fabricant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052 JAPON est conforme aux normes suivantes : Scurit : EN60065 : 2002 + A1 : 2006 CEM : EN55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2: 2003 Classe B EN55024 : 1998 + A1 : 2001 + A2 : 2003 EN61000-3-2 : 2000 + A2 : 2005 EN61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001 + A2 : 2005 selon les dispositions de la Directive CEM (compatibilit lectromagntique) (2004/108/EC) et de la Directive Basse tension (2006/95/EC).

AVIS AU LECTEUR

Dclaration de conformit de la CEE

Kleve, Allemagne Lieu

1er fvrier 2009 Date

Signature, Directeur

vi

Pour votre scurit


limination des appareils lectriques et lectroniques chez les particuliers
Traitement des appareils lectriques et lectroniques usags (applicable dans lUnion europenne, en Norvge, en Islande et au Liechtenstein) Cette icne situe sur le produit, ou dans le manuel et sur la garantie, et/ou sur son emballage indique que lappareil ne doit pas tre trait comme un dchet mnager.

Remarques concernant le Copyright

moins quelles ne soient destines qu un usage personnel, les photos ralises avec votre appareil photo numrique ne peuvent pas tre utilises dune manire ne respectant pas les lois sur le droit dauteur sans lautorisation du propritaire. Veuillez remarquer que certaines restrictions sappliquent la photographie de reprsentations sur scne, de spectacles de divertissement et dexpositions, mme lorsque les photos sont uniquement destines un usage personnel. Les Il doit tre achemin vers un point de collecte qui recyutilisateurs doivent galement noter que le transfert de cartes mcle les appareils lectriques et lectroniques. moires contenant des photos ou des donnes protges par les lois En vous assurant de la bonne limination de ce pro- sur le droit dauteur nest autoris que dans le cadre des restrictions duit, vous contribuerez viter des consquences pr- imposes par ces lois. judiciables pour lenvironnement et la sant.

Informations concernant les marques commerciales

Cette icne sur les piles ou sur les accumulateurs indi- Macintosh, Power Macintosh, Power Mac, PowerBook, QuickTime que que ces piles ne doivent pas tre traites comme et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Inc. aux tatsdes dchets mnagers. Unis dAmrique et dans les autres pays. Microsoft, Windows, le logo Si votre matriel contient des piles ou accumulateurs Windows, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques faciles retirer, merci de les enlever de lappareil et de commerciales ou des marques dposes de Microsoft Corporation aux les liminer sparment conformment aux rglemen- tats-Unis dAmrique et/ou dans les autres pays. Windows est une abrviation utilise pour dsigner le systme dexploitation Microsoft tations locales. Windows. Adobe et Adobe Reader sont soit des marques commerLe recyclage des matriaux de lappareil contribuera prserver les ciales soit des marques dposes dAdobe Systems Incorporated aux ressources naturelles. Pour plus dinformations sur le recyclage de ce tats-Unis dAmrique et/ou dans les autres pays. Le logo SDHC est produit, contactez votre mairie, la dchetterie la plus proche de votre une marque commerciale. domicile ou le magasin o vous lavez achet. Remarque : Les logos Designed for Microsoft Windows XP et CERDans les pays qui ne font pas partie de lUnion Europenne, en Norvge, en Is- TIFIED FOR Windows Vista ne sappliquent qu lappareil photo et au lande et au Liechtenstein pilote matriel de ce dernier. Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les accumulateurs, veuillez contacter les autorits locales pour vous informer sur la manire de vous en dbarrasser.

vii

propos de ce manuel
Avant dutiliser lappareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situs aux pages iivii. Pour obtenir plus dinformations sur des sujets spcifiques, veuillez consulter les sources indiques ci-dessous. Questions & rponses concernant lappareil photo ...p. ix ... p. Vous savez ce que voulez faire mais ne savez pas comment on appelle cette opration ? Vous trouverez la rponse dans la section Questions & rponses concernant lappareil photo . Dtection des pannes ........................................ p. 98 Vous rencontrez un problme spcifique avec lappareil photo ? Cest ici que vous trouverez la rponse. Glossaire ......................................................... p. 108 .........................................................p. Cest ici que vous trouverez la signification de certains termes techniques. Table des matires ............................................. p. xii .............................................p. La Table des matires vous donne un aperu du manuel. Les principales oprations de lappareil photo y sont numres. Messages et affichages davertissement ............ p. 104 ............p. Vous trouverez ici ce que signifient une icne qui clignote ou un message derreur qui apparaissent sur lcran ou sur le viseur lectronique. Restrictions concernant les rglages de lappareil photo ...MB ...MB Rfrez-vous au Manuel de base pour connatre les restrictions applicables aux options disponibles dans chaque mode de prise de vue.

Cartes mmoires Les photos peuvent tre stockes dans la mmoire interne de lappareil photo ou sur des cartes mmoires SD et SDHC en option. Dans ce manuel, on utilise le terme cartes mmoires pour dsigner les cartes mmoires SD. Pour plus dinformations, rfrez-vous la page 10.

viii

Questions & rponses concernant lappareil photo


Trouver des lments par tche. Configuration de lappareil photo
Question Comment dois-je faire pour rgler lhorloge de lappareil ? Comment dois-je faire pour rgler lhorloge lheure locale lorsque je voyage ? Comment dois-je faire pour viter que lcran ne steigne automatiquement ? Comment dois-je faire pour que lcran soit plus clair ou plus sombre ? Comment dois-je faire pour empcher que lappareil photo nmette des bips et des clics ? Puis-je changer le son du dclencheur ? Comment sappellent les diffrentes parties de lappareil photo ? Que signifient les icnes affiches lcran ? Comment dois-je faire pour utiliser les menus ? Que signifient une icne qui clignote ou un message derreur ? Quelle est la charge restante de la pile ? Puis-je augmenter la capacit des piles rechargeables Ni-MH ? Mots-cls Date et heure Dcalage horaire Extinction automatique Luminosit LCD Volume de lappareil et du dclencheur Mode silence Son du dclencheur Parties de lappareil photo Affichages Menus Messages et affichages Niveau de la pile Dcharger Voir page 14 93 92 91 88 18 88 2 4 64 104 15 94

Partage de photos
Question Puis-je imprimer des photos sur mon imprimante familiale ? Puis-je copier mes photos sur mon ordinateur ? Mots-cls Impression de photos Visualiser des photos sur un ordinateur Voir page 53 58

ix

Questions & rponses concernant lappareil photo

Prise de photos
Question Mots-cls Voir page Combien de photos puis-je prendre ? Capacit de mmoire 109 15 Existe-t-il une manire simple et rapide de prendre des photos instantanes ? Mode B Comment puis-je viter les photos floues ? Mode double stabilisation 17, 90 Comment dois-je faire pour raliser de bons portraits ? Dtection des visages 21 Lappareil photo peut-il ajuster automatiquement les rglages pour diff32 Mode M rents types de scnes ? Puis-je choisir mes propres rglages pour diffrentes scnes ? Scnes 32 Comment dois-je faire pour prendre des photos en gros plan ? Mode macro (Gros plans) 25 Comment dois-je faire pour viter que le flash ne se dclenche ? Comment dois-je faire pour viter que les yeux de mes sujets soient rouges Mode flash 26 lorsque jutilise le flash ? Comment dois-je faire pour remplir les ombres sur des sujets rtroclairs ? Comment dois-je faire pour prendre une srie de photos en rafale ? Mode de prise de vue en continu 28 Comment dois-je faire pour raliser une photo de groupe o figure galeMode retardateur 70 ment le photographe ? Comment dois-je faire pour prendre des photos en mode panoramique ? 34 Mode N Comment dois-je faire pour teindre le tmoin situ lavant de lappareil Illuminateur dassistance de 24 photo ? mise au point automatique Comment dois-je faire pour cadrer des photos avec le sujet sur le ct ? Verrouillage de la mise au point 23 Puis-je choisir la vitesse dobturation et louverture ? Modes P, S, A, et M 36 Puis-je enregistrer et rappeler les rglages de lappareil photo ? Mode C 40 Comment dois-je faire pour ajuster lexposition ? Compensation de lexposition 41 Comment dois-je faire pour tourner des films ? Enregistrer des films 49 Comment dois-je faire pour cadrer les photos dans le viseur ? Touche EVF/LCD 5

Questions & rponses concernant lappareil photo

Visualisation de photos
Question Comment dois-je faire pour regarder mes photos ? Comment dois-je faire pour effacer la photo actuelle ? Puis-je slectionner dautres photos effacer ? Puis-je agrandir les photos lors de la lecture ? Comment dois-je faire pour regarder un grand nombre de photos dun coup ? Comment dois-je faire pour regarder toutes les photos que jai prises le mme jour ? Puis-je protger mes photos contre la suppression accidentelle ? Puis-je masquer les icnes affiches lcran lorsque je regarde mes photos ? Puis-je regarder mes photos sous forme de diaporama ? Puis-je ajouter un court mmo audio mes photos ? Puis-je recadrer mes photos pour liminer les parties que je ne souhaite pas garder ? Puis-je copier des photos de la mmoire interne vers une carte mmoire ? Comment dois-je faire pour regarder mes photos sur une tlvision ? Mots-cls Lecture image par image Le bouton b Suppression de photos Zoom lecture Lecture dimages multiples Trier par date Protger Choix dun format daffichage Diaporama Mmo audio Recadrer Copier Regarder les photos sur une tlvision Voir page 43 20 47 44 46 46 81 43 77 84 86 82 52

xi

Table des matires


Pour votre scurit.......................................................................... ii Consignes de scurit .................................................................. ii AVIS AU LECTEUR .......................................................................... vi propos de ce manuel ..............................................................viii Questions & rponses concernant lappareil photo ...... ix

Principes de base des modes photographie et lecture


Prendre des photos en mode B (Auto)..............................15 Visualisation de photos ..............................................................20

Avant que vous commenciez


Introduction....................................................................................... 1 Symboles et conventions............................................................ 1 Accessoires fournis ........................................................................ 1 Parties de lappareil photo ......................................................... 2 Affichages de lappareil photo ............................................... 4 La molette de mode................................................................... 6

Instructions plus approfondies concernant le mode photographie


Dtection des visages et fonction de correction des yeux rouges ......................................................................................21 Verrouillage de la mise au point.............................................23 F Modes Macro et Super Macro (Gros plans) ..................25 N Utilisation du flash ...................................................................26 I Prise de vue en continu (Mode rafale) ...........................28 c Zoom instantan ....................................................................30 Mode de prise de vue ..................................................................32 B AUTO ..........................................................................................32 M RECONNAISSANCE SCNE.........................................32 SP SCENES......................................................................................32 Descriptions des scnes ............................................................33 N MODE PANORAMA .........................................................34 Modes P, S, A, et M ......................................................................36 C : MODE PERSONNALISE ..........................................................40 d Compensation de lexposition .........................................41

Premires tapes
La dragonne et le capuchon dobjectif ................................. 7 Insertion des piles ........................................................................... 8 Insertion dune carte mmoire ...............................................10 Allumer et teindre lappareil photo ...................................13 Mode de prise de vue .................................................................13 Mode lecture .................................................................................13 Configuration de base.................................................................14

xii

Table des matires Instructions plus approfondies concernant le mode lecture


Options de lecture ........................................................................43 Zoom lecture .................................................................................44 Visualisation des informations des photos ........................45 Lecture dimages multiples......................................................46 Trier par date ..................................................................................46 A Suppression de photos ........................................................47

Menus
Utilisation des menus : Mode de prise de vue .................64 Utilisation du menu F-Mode..................................................64 Options du menuF-Mode .......................................................65 N ISO ............................................................................................65 O QUALITE .................................................................................66 P G COULEUR .........................................................67 Utilisation du menu prise de vue ...........................................68 Options du menu prise de vue ...............................................69 B RETARDATEUR......................................................................70 C PHOTOMETRIE .....................................................................71 D BALANCE DES BLANCS .....................................................72 E HIGH-SPEED SHOOTING (PRISE DE VUE RAP.)..........73 F MISE AU POINT ....................................................................73 G MODE AF................................................................................74 H DETAIL.....................................................................................75 I FLASH......................................................................................75 J BRACKETING.........................................................................75 Utilisation des menus : Mode lecture ..................................76 Utilisation du menu F-Mode..................................................76 Options du menuF-Mode .......................................................77 I DIAPORAMA .........................................................................77 Utilisation du menu Lecture ....................................................78 Options du menu lecture..........................................................79 B REDUC. YEUX ROUGE ........................................................79 C ROTATION IMAGE ...............................................................80 D PROTEGER .............................................................................81 E COPIER ....................................................................................82 F MEMO AUDIO ......................................................................84 G RECADRER .............................................................................86

Films
F Enregistrer des films ..............................................................49 a Visualiser des films .................................................................51

Raccordements
Visualiser des photos sur une tlvision ............................52 Impression de photos par USB ................................................53 Raccordement de lappareil photo .......................................53 Impression de photos slectionnes ...................................53 Impression de la commande dimpression DPOF ...........54 Cration dune commande dimpression DPOF ..............56 Visualiser des photos sur un ordinateur.............................58 Installation de FinePixViewer ..................................................58 Raccordement de lappareil photo .......................................62

xiii

Table des matires


Le menu de configuration .........................................................87 Utilisation du menu de configuration .................................87 Options du menu de configuration ......................................88 A IMAGE .....................................................................................89 B NUMERO IMAGE..................................................................90 L DOUBLE STAB.......................................................................90 D ZOOM NUM. .........................................................................91 I VOL. LECTURE ......................................................................91 J LUMINOSITE LCD ................................................................91 K FORMATAGE .........................................................................92 M EXT. AUTO..............................................................................92 N DECALAGE HOR ..................................................................93 P DISCHARGE (Ni-MH Batteries Only) ............................94

Notes techniques
Accessoires optionnels ...............................................................95 Accessoires de la marque FUJIFILM ......................................96 Prendre soin de lappareil photo ...........................................97

Dtection des pannes


Dtection des pannes..................................................................98 Messages et affichages davertissement ......................... 104

Annexe
Glossaire ......................................................................................... 108 Capacit de la mmoire interne/carte mmoire .......... 109 Spcifications ................................................................................110 Rseau mondial des appareils photo numriques FUJIFILM ..........................................................................................114

xiv

Introduction
Symboles et conventions
Les symboles suivants sont utiliss dans ce manuel : 3 Attention : Ces informations doivent tre lues avant lutilisation pour assurer le bon fonctionnement de lappareil photo. 1 Remarque : Points dont il faut tenir compte lors de lutilisation de lappareil photo. 2 Astuce : Informations supplmentaires qui peuvent tre utiles lors de lutilisation de lappareil photo. Les menus ainsi que tout autre texte affichs sur lcran de lappareil photo sont indiqus en gras. Dans les illustrations de ce manuel, il se peut que laffichage de lcran soit simplifi afin de faciliter lexplication.
Avant que vous commenciez

Accessoires fournis
Les lments suivants sont fournis avec lappareil photo :
CD Manuel du propritaire (contient ce manuel) Manuel de base CD du logiciel FinePix (IMPORTANT : veuillez lire laccord de licence situ la dernire page de ce manuel avant douvrir le CD)

Piles AA alcalines (LR6) (4)

Cble USB

Cble A/V

Dragonne

Capuchon dobjectif

Introduction

Parties de lappareil photo


Pour plus dinformations, rfrez-vous la page indique droite de chaque lment.

1 2 3 4

illet de dragonne ................................... 7 Commande de zoom ....................16, 44 Dclencheur................................................19 Touche g (Dtection des visages/ Rduction des yeux rouges) .............21 5 Touche f (double stabilization)...17

6 7 8 9

Commutateur G .........................13 10 Flash..................................................................26 Tmoin lumineux .....................................19 11 Touche N (sortie du flash) ..................26 Molette de mode ....................................... 6 12 Microphone ................................................ 84 13 Haut-parleur ................................................85 Illuminateur dassistance de mise au point automatique ...........................24 14 Objectif ...........................................................13 Indicateur du retardateur....................70

Introduction
15 Viseur lectronique ........................ 5 16 Touche de slection (voir cidessous) 17 cran......................................................... 4 18 Touche DISP (affichage)/ BACK ..................................................17, 43 19 Touche d (compensation de lexposition/informations des photos).......................................... 41, 45 20 Fixation du trpied 21 Couvercle du compartiment des piles ................................................. 8 22 Loquet du compartiment des piles........................................................... 8 23 Touche EVF/LCD (slection de laffichage) ........................................... 5 24 Touche a (lecture) ......................43 25 Touche F (mode photo) ......... 64 26 Cache-bornes...................................52 27 Fente pour carte mmoire.......11 28 Connecteur pour cble A/V....52 Connecteur pour cble USB ...53

Avant que vous commenciez

La touche de slection
Touche de slection (haut) Touche c (zoom instantan) (p. 30) Touche b (supprimer) (p. 20) Touche de slection (gauche) Touche F (macro) (p. 25)

Touche MENU/OK (p. 14) Touche de slection (droite) Touche N (flash) (p. 26)

Touche de slection (bas) ToucheI (prise de vue en continu) (p. 28)

Introduction

Affichages de lappareil photo Les indicateurs suivants peuvent apparatre lors de la prise de vue et de la lecture. Les indicateurs affichs varient en fonction des rglages de lappareil photo. Prise de vue
P ISO AUTO (800) N 9

1 2 3 4 5
*

6 * a : indique quaucune carte m- 7 moire nest prsente dans lappa- 8 reil photo et que les photos seront 9 stockes dans la mmoire interne 10 de lappareil photo (p. 10). 11 12

12/31/2050 10 : 00 AM VALIDER 250 F3.5

Sensibilit ......................................................65 Balance des blancs ..................................72 Mode flash ....................................................26 Mode silence...............................................18 Indicateur de dtection des visages.............................................................21 Mode double stabilisation .................90 Mode de prise de vue ...........................32 Niveau de la pile .......................................15 Mode Macro (gros plan) ......................25 Mode rapide................................................73 Mode de prise de vue en continu...28 Indicateur de retardateur ....................70

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Date et heure ..............................................14 Vitesse dobturation et ouverture ...36 Qualit .....................................................49, 66 Nombre dimages disponibles .....109 Couleur FinePix .........................................67 Avertisseur de flou .......................26, 104 Photomtrie ................................................71 Cadre de mise au point ........................18 Indicateur de mmoire interne * .....10 Indicateur de compensation dexposition .................................................41 23 Indicateur dexposition ........................40

Lecture
100-0001 N

1 Image protge ........................................81 2 Indicateur dimpression DPOF.........54 3 Indicateur de correction des yeux rouges .............................................................79 4 Indicateur de dtection des visages.............................................................21

5 6 7 8

Indicateur de mode silence...............18 Indicateur de mode lecture ..............43 Indicateur de mmo audio ............... 84 Photo prise avec un autre appareil...........................................................43 9 Numro de limage .................................90

12/31/2050

10 : 00 AM

Introduction Le viseur lectronique (EVF) Le viseur lectronique fournit les mmes informations que lcran et peut tre utilis lorsque des conditions de fort clairage rendent lcran difficile voir. Pour basculer entre lcran et le viseur lectronique, appuyez sur la touche EVF/LCD (votre slection demeure active lorsque lappareil est teint ou lorsque la molette de mode est tourne sur un autre rglage).
EVF

Avant que vous commenciez

LCD

Introduction

La molette de mode Pour slectionner un mode de prise de vue, alignez licne de mode avec la marque situe ct de la molette de mode.

B (AUTO) : Un mode simple viser et photographier recommand pour les utilisateurs dappareils photo numriques dbutants (p. 15). M (RECONNAISSANCE SCNE) : Un mode simple viser et photographier dans lequel lappareil photo ajuste automatiquement les rglages pour quils soient adapts la scne (p. 32) SP (SCENES) : Permet de choisir une scne adapte au sujet ou aux conditions de prise de vue et de laisser lappareil photo faire le reste (p. 32).

P, S, A, M : Slectionnez lun de ces modes pour disposer dun contrle total des rglages de lappareil photo, y-compris louverture (M et A) et/ou la vitesse dobturation (M et S ; p. 36). C ( PERSONNALISE) : Permet de rappeler des rglages mis en mmoire pour les modes P, S, A, et M (p. 40). F (VIDEO) : Permet denregistrer des films avec du son (p. 49) N (PANORAMA) : Permet de prendre une srie de photos et de les combiner afin de crer un panorama (p. 34)

La dragonne et le capuchon dobjectif


Fixation de la dragonne Fixez la dragonne aux deux illets de dragonne tel que reprsent ci-dessous. Le capuchon dobjectif Attachez le capuchon de lobjectif tel que reprsent.
Premires tapes

Pour viter de perdre le capuchon de lobjectif, passez le cordon fourni travers lillet (q) et fixez le capuchon de lobjectif la dragonne (w).
3 Attention Pour viter toute chute de lappareil photo, assurezvous que la dragonne est bien attache.

Insertion des piles


Lappareil photo fonctionne avec quatre piles AA alcalines, au lithium, ou quatre piles rechargeables NiMH. Une srie de quatre piles alcalines est fournie avec lappareil photo. Insrez les piles dans lappareil photo tel que dcrit ci-dessous.

1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.


Faites coulisser le loquet du compartiment des piles dans le sens indiqu et ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
1 Remarque Assurez-vous que lappareil photo est teint avant douvrir le couvercle du compartiment des piles. 3 Prcautions Nouvrez pas le couvercle du compartiment des piles lorsque lappareil photo est allum. Si vous ne respectez pas cette prcaution, vous risquez dendommager les fichiers images ou les cartes mmoires. Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le couvercle du compartiment des piles.

2 Insrez les piles. dans le Insrez les piles


sens indiqu par les repres + et situs lintrieur du couvercle du compartiment des piles.
3 Prcautions Insrez les piles dans le bon sens. Nutilisez jamais de pile dont le Botier des piles botier se dcolle ou est endommag et nutilisez jamais en mme temps des piles anciennes et des neuves, des piles ayant des niveaux de charge diffrents ou des piles de types diffrents. Si vous ne respectez pas ces prcautions, les batteries risquent de fuir ou de surchauffer. Nutilisez jamais de piles au manganse ou au Ni-Cd. La capacit des piles alcalines varie en fonction du fabricant et chute lorsque la temprature est infrieure 10 C ; il est recommand dutiliser des piles Ni-MH. Les traces de doigts et autres salets prsentes sur les bornes des piles peuvent entraner une diminution de leur dure de vie.

Insertion des piles

3 Fermez le couvercle du compartiment des piles.


Fermez le couvercle du compartiment des piles et faites-le coulisser jusqu ce que le taquet soit en place (vous entendrez un clic).
3 Attention Ne forcez pas. Si le couvercle du compartiment des piles ne se ferme pas, vrifiez que les piles sont dans le bon sens et ressayez. 2 Astuce : Utilisation dun adaptateur CA Lappareil photo peut tre aliment laide dun adaptateur CA et dun coupleur CC en option (vendus sparment).

Choix du type de piles Aprs avoir remplac les piles PARAMETRE par des piles dun autre type, FRANCAIS EXT. AUTO 2 MIN DECALAGE HOR slectionnez le type de piles ALCALINE COULEUR FOND NI-MH TYPE DE PILE en utilisant loption T TYPE LITHIUM DECHARGER DE PILE dans le menu configuration (p. 88) pour vous assurer que le niveau de la pile est affich correctement et que lappareil photo ne risque pas de steindre de manire inattendue.

Premires tapes

Insertion dune carte mmoire


Bien que lappareil photo puisse stocker des photos dans sa mmoire interne, il est possible dutiliser des cartes mmoire SD (vendues sparment) pour stocker des photos supplmentaires. Lorsquaucune carte mmoire nest prsente dans lappareil photo, le symbole a apparat sur lcran et la mmoire interne est utilise pour lenregistrement et la lecture. Veuillez remarquer que, puisque tout dysfonctionnement de lappareil photo risque dentraner la corruption de la mmoire interne, il est conseill de transfrer rgulirement les photos situes dans la mmoire interne sur un ordinateur et de les enregistrer sur le disque dur de ce dernier ou sur un support amovible tel quun CD ou un DVD. Vous pouvez galement copier les photos situes dans la mmoire interne sur une carte mmoire (voir page 82). Pour viter que la mmoire interne ne se remplisse totalement, assurez-vous deffacer les photos lorsque vous nen avez plus besoin. Lorsquune carte mmoire est insre tel que dcrit ci-dessous, cest cette carte qui est utilise pour lenregistrement et la lecture. Cartes mmoires compatibles Les cartes mmoire SanDisk SD et SDHC ont t testes et approuves pour lutilisation dans lappareil photo. Vous trouverez une liste complte des cartes mmoires approuves ladresse http://www. fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Le fonctionnement nest pas garanti avec dautres cartes. Lappareil photo ne peut pas tre utilis avec des cartes multimdia (MMC) ou xD-Picture Cards.
3 Attention Les cartes mmoires SD peuvent tre verrouilles, ce qui rend impossible le formatage de la carte ou lenregistrement et la suppression des photos. Avant dinsrer une carte mmoire, faites coulisser la languette de protection en criture dans la position dverrouille. Languette de protection en criture

10

Insertion dune carte mmoire

Insertion dune carte mmoire Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.

3 Fermez le couvercle du compartiment des piles.


Premires tapes

1 Remarque Assurez-vous que lappareil photo est teint avant douvrir le couvercle du compartiment des piles.

2 Insrez la carte mmoire. le sens indiqu Tenez la carte mmoire dans


ci-dessous et faites-la coulisser jusquen bute.

Retrait des cartes mmoires Aprs vous tre assur que lappareil photo est teint, appuyez sur la carte puis relchez-la lentement. Vous pouvez maintenant retirer la carte la main.

Assurez-vous que la carte est dans le bon sens ; ne linsrez pas en biais et ne forcez pas.

3 Prcautions La carte mmoire peut sauter hors du logement si vous retirez votre doigt juste aprs avoir appuy sur la carte. Il se peut que les cartes mmoires soient chaudes au toucher aprs leur retrait de lappareil photo. Ce phnomne est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.

11

Insertion dune carte mmoire 3 Prcautions Nteignez pas lappareil photo et ne retirez pas la carte mmoire pendant le formatage de la carte mmoire ou pendant lenregistrement ou la suppression de donnes sur la carte. Si vous ne respectez pas cette prcaution, la carte risque dtre endommage. Formatez les cartes mmoires avant la premire utilisation et assurez-vous de reformater toutes les cartes mmoires aprs leur utilisation sur un ordinateur ou un autre appareil. Pour plus dinformations sur le formatage des cartes mmoires, rfrez-vous la page 92. Les cartes mmoires sont petites et pourraient tre avales ; gardez-les hors de porte des enfants. Si un enfant avale une carte mmoire, consultez immdiatement un mdecin. Nutilisez pas dadaptateurs pour miniSD ou microSD qui exposent larrire de la carte. Le non-respect de cette prcaution peut tre lorigine de dommages ou de dysfonctionnements. Les adaptateurs plus grands ou plus petits que les dimensions standard dune carte SD risquent de ne pas pouvoir tre jects normalement ; si vous ne parvenez pas jecter la carte, amenez lappareil photo un service aprs-vente autoris. Ne forcez pas pour retirer la carte. Ne collez pas dtiquettes sur les cartes mmoires. Le dcollement des tiquettes risque dentraner un dysfonctionnement de lappareil photo. Lenregistrement de films peut tre interrompu avec certains types de cartes mmoires. Les donnes prsentes dans la mmoire interne peuvent tre effaces ou corrompues lors de la rparation de lappareil photo. Veuillez remarquer que le rparateur pourra voir les photos se trouvant dans la mmoire interne. Le formatage dune carte mmoire ou de la mmoire interne de lappareil photo cre un dossier o les photos sont stockes. Ne renommez pas et neffacez pas ce dossier. Nutilisez pas un ordinateur ou un autre appareil pour diter, effacer ou renommer les fichiers images. Utilisez toujours lappareil photo pour supprimer des photos des cartes mmoires et de la mmoire interne ; avant dditer ou de renommer des fichiers, veuillez les copier sur un ordinateur puis ditez ou renommez les copies, pas les originaux.

12

Allumer et teindre lappareil photo


Mode de prise de vue
Faites glisser le commutateur G dans le sens indiqu ci-dessous. Lobjectif sort automatiquement.

Mode lecture
Pour allumer lappareil photo et commencer la lecture, appuyez sur la touche a pendant une seconde environ.
Premires tapes

Faites glisser le commutateur G pour teindre lappareil photo.


2 Astuce : Passage en mode lecture
Appuyez sur la touche a pour lancer la lecture. Appuyez sur le dclencheur mi-course pour retourner au mode prise de vue.

Appuyez de nouveau sur la touche a pour teindre lappareil photo.


2 Astuce : Passage en mode prise de vue
Pour quitter le mode prise de vue, appuyez mi-course sur le dclencheur. Appuyez sur la touche a pour revenir la lecture.

3 Prcautions
Si vous forcez pour empcher lobjectif de sallonger, cela pourrait endommager ou provoquer un dysfonctionnement de lappareil. Les photos peuvent tre affectes par la prsence de traces de doigts et dautres marques sur lobjectif. Veillez ce que lobjectif reste propre. Le bouton G ne permet pas de dconnecter compltement lappareil photo de son alimentation lectrique.

2 Astuce : Extinction automatique Lappareil photo steint automatiquement si vous ne ralisez aucune opration pendant un dlai dfini dans le menu EXT. AUTO (voir page 92). Pour allumer lappareil photo, utilisez le commutateur G ou appuyez sur la touche a pendant environ une seconde.

13

Configuration de base
Une bote de dialogue de slection de la langue apparat la premire fois que lappareil photo est allum. Configurez lappareil photo tel que dcrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la rinitialisation de lhorloge ou le changement de langue, rfrez-vous la page 88).

1 Choisissez une langue.


START MENU SET NO

2 Rglez la date et lheure.


DATE/HEURE NON ENTREE 2011 2010 YY. MM. DD 2008 2007

2009

1. 1

12 : 00 AM

ENTREE

ANNULER

1.1 Appuyez sur la touche de slection suprieure, infrieure, gauche ou droite pour mettre une langue en surbrillance. 1.2 Appuyez sur MENU/OK.

2.1 Appuyez sur la touche de slection gauche ou droite pour mettre en surbrillance lanne, le mois, le jour, lheure ou les minutes et appuyez sur la touche de slection suprieure ou infrieure pour modifier les valeurs. Pour modifier lordre dans lequel lanne, le mois et le jour sont affichs, mettez en surbrillance le format de date et appuyez sur la touche de slection suprieure ou infrieure. 2.2 Appuyez sur MENU/OK.

2 Astuce : Lhorloge de lappareil photo Si les piles sont retires pendant une priode prolonge, lhorloge de lappareil photo est rinitialise et la bote de dialogue de slection de la langue est de nouveau affiche lorsque lappareil photo est allum. Si les piles sont laisses dans lappareil photo ou quun adaptateur CA optionnel est connect pendant environ dix heures, les piles peuvent tre retires pendant environ 24 heures sans que lhorloge et la slection de la langue ne soient rinitialises.

14

Prendre des photos en mode B (Auto)


Cette section dcrit comment prendre des photos en mode B (auto).

1 Allumez lappareil photo. G pour Faites glisser le commutateur


allumer lappareil photo.

ez le niveau des piles. 3 Vrifiez le niveau des piles sur lcran. Vrifi

Principes de base des modes photographie et lecture

2 Slectionnez le mode B. dans la posiTournez la molette de mode


tionB.

Tmoin Description PAS DICONE Les piles sont en partie dcharges. Les piles sont faibles. RemplacezqB les ds que possible. (rouge) wA Les piles sont mortes. teignez lap(clignotant pareil photo et remplacez les piles. rouge)

1 Remarque Il se peut que lavertissement indiquant que les piles sont puises ne soit pas affich avant lextinction de lappareil photo, en particulier si les piles sont rutilises aprs avoir t compltement puise une fois. La consommation lectrique varie fortement dun mode lautre ; il se peut que lavertissement de piles faibles (B) ne soit pas affich ou quil ne soit affich que brivement avant lextinction de lappareil photo dans certains modes ou lors de la commutation du mode prise de vue au mode lecture.

15

Prendre des photos en mode B (Auto)

4 Cadrez la photo. principal dans le cadre Positionnez le sujet


de mise au point et utilisez la commande de zoom pour cadrer la photo dans lcran.
Slectionnez W pour effectuer un zoom arrire Slectionnez T pour effectuer un zoom avant

Comment tenir lappareil photo Tenez bien lappareil photo avec les deux mains en gardant vos coudes contre votre corps. Si vos mains tremblent ou ne sont pas stables, vous risquez dobtenir des photos floues. Pour viter que vos photos ne soient floues ou trop sombres (sous-exposes), ne mettez pas vos doigts et tout autre objet devant lobjectif et le flash.

Tmoin de zoom

Par dfaut, lappareil photo nutilise que le zoom optique. Si vous le souhaitez, le zoom numrique (p. 91) peut tre utilis pour zoomer plus encore.
2 Astuce : Verrouillage de la mise au point Utilisez le verrouillage de la mise au point (p. 23) pour faire la mise au point sur des sujets qui ne se trouvent pas dans le cadre de mise au point.

16

Prendre des photos en mode B (Auto) Les repres de cadrage et la fentre dassistance aprs prise de vue Pour choisir les informations de prise de vue et les repres afficher, appuyez sur la touche DISP/BACK. Indicateurs affichs Indicateurs masqus
N 9 ISO AUTO (800)

Comment viter que les photos soient floues Si le sujet est mal clair, vous pouvez viter le phnomne de flou caus par le tremblement de lappareil photo en appuyant sur la touche f. En mode B, vous pouvez aussi appuyer sur la touche f pour rduire le flou caus par le dplacement du sujet (mode double stabilisation). Principes de base des modes photographie et lecture

12/31/2050

10 : 00 AM

Fentre dassistance aprs Meilleur cadrage prise de vue Meilleur cadrage : Pour obtenir le meilleur cadrage, positionnez le sujet principal lintersection de deux lignes ou alignez lune des lignes horizontales avec lhorizon. Utilisez le verrouillage de la mise au point (p. 23) pour faire la mise au point sur des sujets qui ne seront pas au centre du cadre dans la photo finale. Fentre dassistance aprs prise de vue : Les trois photos prcdentes sont affiches sur la gauche, avec la photo la plus rcente en bas. Utilisez cette fonction en guise de rfrence lorsque vous prenez plusieurs photos du mme sujet.

Appuyez sur f pour activer ou dsactiver la fonction de double stabilisation. Une icne apparat lcran lorsque la double stabilisation est active (licne affiche dpend de loption slectionne pour la fonction L DOUBLE STAB ; voir p. 90). La sensibilit est augmente lorsque la double stabilisation est active. Veuillez remarquer que des phnomnes de flou peuvent tout de mme apparatre en fonction de la scne.

17

Prendre des photos en mode B (Auto) h MODE SILENCE Dans les situations dans lesquelles les bruits ou les lumires de lappareil photo risquent dtre malvenus, appuyez sur la touche DISP/BACK jusqu ce que le symbole h apparaisse (veuillez remarquer que le mode silence nest pas disponible lors de la lecture de films ou de mmos audio).

5 Faites la mise au point. Appuyez sur le dclencheur


Pression mi-course
250

mi-course pour faire la mise au point sur le sujet principal dans le cadre de mise au point.

F3.5

Cadre de mise au point

Lappareil photo slectionne un petit cadre de mise au point et fait la mise au point sur le sujet

Le haut-parleur de lappareil photo, lilluminateur dassistance de mise au point automatique/le tmoin du retardateur steignent et le volume (p. 91) peut tre ajust. Pour restaurer le fonctionnement normal, appuyez sur la touche DISP/BACK jusqu ce que licne h ne soit plus affiche.

1 Remarque Lobjectif peut mettre un son lorsque lappareil photo fait la mise au point. Cest normal.

Si lappareil photo peut faire la mise au point, il met deux bips et le tmoin lumineux sallume en vert. Si lappareil photo ne peut pas faire la mise au point, le cadre de mise au point devient rouge, le symbole s apparat et le tmoin lumineux clignote en vert. Changez la composition ou utilisez le verrouillage de la mise au point (p. 23).

18

Prendre des photos en mode B (Auto)

photo. 6 Prenez la doucement mais fond Appuyez sur le dclencheur pour prendre la photo.
2 Astuce : Le dclencheur Le dclencheur possde deux positions. Lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course (q) la mise au point et lexposition sont rgles ; pour prendre la photo, appuyez fond sur le dclencheur (w). Double bip q w

Le tmoin lumineux

Tmoin lumineux Le tmoin lumineux indique le statut de lappareil photo de la manire suivante : Tmoin Statut de lappareil photo lumineux
Allum vert Clignotant vert Clignotant vert et orange Mise au point verrouille. Avertissement de flou, mise au point ou exposition. Vous pouvez prendre une photo. Photos en cours denregistrement. Vous pouvez prendre des photos supplmentaires. Photos en cours denregistrement. Vous Allum ne pouvez pas prendre de photos suporange plmentaires pour le moment. Clignotant Le flash est en cours de chargement ; le flash orange ne se dclenche pas lors de la prise de vue. Erreur dobjectif ou de mmoire (mmoire Clignotant interne ou carte mmoire pleine ou non formate, erreur de formatage ou autre rouge erreur de mmoire).

Principes de base des modes photographie et lecture

Clic

Pression mi-course

Pression fond

1 Remarque Si le sujet est mal clair, lilluminateur dassistance de mise au point automatique peut sallumer pour aider la mise au point (p. 24). Pour obtenir des informations sur lutilisation du flash dans des conditions de faible clairage, rfrez-vous la page 26.

2 Astuce : Avertissements Des avertissements dtaills peuvent apparatre lcran. Rfrez-vous aux pages 104107 pour plus dinformations.

19

Visualisation de photos
Les photos peuvent tre visualises lcran. Lorsque vous prenez une photo importante, faites une prise de vue test et vrifiez le rsultat.

1 Appuyez sur la touche a pendant une seconde environ.

Suppression de photos Pour supprimer la photo actuellement affiche lcran, appuyez sur la touche de slection suprieure (b). La bote de dialogue suivante apparat.
EFFACE OK?

La photo la plus rcente apparat lcran.


100-0001 N

OK REGLER

ANNULER

12/31/2050

10 : 00 AM

dautres photos. 2 Visionnezsur la touche de slection Appuyez droite pour regarder les photos dans lordre dans lequel elles ont t prises et sur la touche de slection gauche pour les regarder dans le sens inverse. Appuyez sur le dclencheur pour quitter le mode prise de vue. 20

Pour supprimer la photo, appuyez sur la touche de slection gauche pour mettre en surbrillance OK et appuyez sur MENU/ OK. Pour quitter sans effacer la photo, mettez en surbrillance ANNULER et appuyez sur MENU/OK. 2 Astuce : Le menu Lecture Vous pouvez galement effacer des photos partir du menu lecture (p. 47).

Dtection des visages et fonction de correction des yeux rouges


La fonction de dtection des visages permet lappareil photo de dtecter automatiquement les visages humains et de rgler la mise au point et lexposition pour un visage situ nimporte quel endroit du cadre pour raliser des photos o les sujets de portraits se trouvent au premier plan. Choisissez cette fonction pour les photos de groupe (dans le sens horizontal ou vertical) afin dempcher que lappareil photo ne fasse la mise au point sur larrire-plan. La dtection des visages propose galement une fonction de correction des yeux rouges destine liminer leffet yeux rouges caus par le flash. dtection des visages. 1 Activez lasur la touche g pour faire dfiler Appuyez les rglages tel que reprsent ci-dessous.

2 Cadrez la photo. Si un visage est dtect,


il est indiqu par une bordure verte. Sil y a plusieurs visages dans le cadre, lappareil phoBordure verte to slectionne le visage le plus prs du centre ; les autres visages sont indiqus par des bordures blanches.
Instructions plus approfondies concernant le mode photographie

OFF

DETECTION SUJET YEUX ROUGE ON

DETECTION SUJET YEUX RGE OFF

Option g OFF

g DETECTION SUJET J YEUX ROUGE ON g DETECTION SUJET J YEUX RGE OFF

Description La dtection des visages et la fonction de correction des yeux rouges sont dsactives. La dtection des visages et la fonction de correction des yeux rouges sont actives. Utilisez le flash. La dtection des visages est active ; la fonction de correction des yeux rouges est dsactive.

21

Dtection des visages et fonction de correction des yeux rouges

3 Faites la miseleau point. miAppuyez sur dclencheur


course pour rgler la mise au point et lexposition pour le sujet qui est entour de la bordure verte.
3 Attention Si lappareil photo ne dtecte aucun visage lorsque vous appuyez mi-course sur le dclencheur (p. 100), il fait la mise au point sur le sujet situ au centre de lcran et leffet yeux rouges nest pas limin.

Dtection des visages La dtection des visages est recommande lorsque vous utilisez le retardateur pour des photos de groupe ou des autoportraits (p. 70).

4 Prenez laphoto.sur le dclencheur Appuyez fond


pour prendre la photo.
3 Attention Si le sujet bouge lorsque vous appuyez sur le dclencheur, son visage peut ne plus se trouver dans la zone dlimite par la bordure verte lorsque vous prenez la photo.
REDUCTION YEUX ROUGE Si g DETECTION SUJET J YEUX ROUGE ON est slectionn, la photo est traite de manire rduire leffet yeux rouges avant son enregistrement.

Lors de laffichage dune photo prise avec la dtection des visages, lappareil photo peut slectionner automatiquement des visages pour excuter une rduction des yeux rouges (p. 79), un zoom lecture (p. 44), afficher des diaporamas (p. 77) les imprimer (p. 53), et les recadrer (p. 86).

22

Verrouillage de la mise au point


Pour raliser des photos avec des sujets excentrs :

1 Positionnez le sujet dans le cadre de mise au point.

3 Recomposez la photo. maintenez le dPour recomposer la photo,


clencheur enfonc mi-course.

250

F3.5

Faites la mise au point. Appuyez sur le dclencheur mi-course pour rgler la mise au point et lexposition. La mise au point et lexposition demeurent verrouilles pendant que le dclencheur est enfonc mi-course (verrouillage AF/AE).

Instructions plus approfondies concernant le mode photographie

4 Prenez la photo. sur le dclencheur pour Appuyez fond


prendre la photo.

Pression fond Pression mi-course


250 F3.5

Rptez les tapes 1 et 2 comme vous le souhaitez pour refaire la mise au point avant de prendre la photo.

23

Verrouillage de la mise au point Mise au point automatique


Bien que lappareil photo possde un systme de mise au point automatique de haute prcision, il se peut quil ne soit pas en mesure de faire la mise au point sur les sujets dont la liste figure ci-dessous. Si lappareil photo ne peut pas faire la mise au point en utilisant la mise au point automatique, utilisez le verrouillage de la mise au point (p. 23) pour faire la mise au point sur un autre sujet situ la mme distance puis recomposez la photo.

Lilluminateur dassistance de mise au point automatique Si le sujet est mal clair, lilluminateur dassistance de mise au point automatique sallume afin dassister lopration de mise au point si vous appuyez micourse sur le dclencheur. Illuminateur dassistance de mise au point automatique 1 Remarques vitez de diriger lilluminateur dassistance de mise au point automatique directement dans les yeux de votre sujet. Rfrez-vous la page 88 pour obtenir des informations sur la dsactivation de lilluminateur dassistance de mise au point automatique. Dans certains cas, il se peut que lappareil photo ne soit pas en mesure de faire la mise au point avec lilluminateur dassistance de mise au point automatique. Si lappareil photo nest pas en mesure de faire la mise au point en mode macro (p. 25), essayez daugmenter la distance par rapport au sujet. Lilluminateur dassistance de mise au point automatique nest pas disponible dans le mode silence.

Sujets trs brillants tels Sujets en mouvement que des miroirs ou des rapide. carrosseries de voiture.

Sujets photographis travers une fentre ou un autre objet qui rflchit la lumire. Sujets sombres et sujets qui absorbent la lumire plutt que de la reflter, comme les cheveux ou la fourrure. Sujets sans substance tels que la fume ou les flammes. Sujets qui prsentent un faible contraste par rapport larrire-plan (par exemple, sujets dont les vtements sont de la mme couleur que larrire-plan). Sujets se situant devant ou derrire un objet fort contraste qui se trouve lui aussi dans le cadre de mise au point (par exemple, sujet photographi sur un fond compos dlments trs contrasts).

24

F Modes Macro et Super Macro (Gros plans)


Pour raliser des gros plans, appuyez sur la touche de slection gauche (F) pour choisir lune des options macro ci-dessous.
Choisissez entre F (macro), G (super macro) et H (off )

Lorsque le mode macro est actif, lappareil photo fait la mise au point sur les sujets situs prs du centre de limage. Utilisez la commande de zoom pour composer les photos. En mode super macro, le zoom ne peut pas tre ajust et le flash ne peut pas tre utilis. Pour quitter le mode macro, appuyez sur la touche de slection gauche (F) jusqu ce que H apparaisse.
1 Remarques Lusage dun trpied est recommand pour viter les flous causs par le tremblement de lappareil photo. La compensation du flash peut tre ncessaire lors de lutilisation du flash (p. 75)

Instructions plus approfondies concernant le mode photographie

25

N Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque lclairage est faible, par exemple lorsque vous prenez des photos de nuit ou lintrieur avec un faible clairage. fl 1 Relevez lesurash. de sortie de flash pour relever ce dernier. Appuyez la touche
Dsactivation du flash Rabaissez le flash dans les lieux o les photos au flash sont interdites ou pour capturer la lumire naturelle dans des conditions de faible clairage. Aux vitesses dobturation lentes, k apparat pour vous avertir que les images risquent dtre floues , Lutilisation dun trpied est recommande.

fl 2 Choisissez unlamode dedeash. droite (N). Appuyez sur touche slection chaque pression de la touche de slection.

Le mode du flash change

Description Le flash se dclenche lorsque cest ncessaire. Cest le mode recommand dans la A (FLASH AUTO) plupart des situations. Le flash se dclenche chaque prise de vue. Utilisez ce mode pour les sujets rtroN (FLASH FORCE) clairs ou pour obtenir une coloration naturelle lorsque vous prenez des photos en plein jour. Ce mode permet de capturer la fois le sujet principal et larrire-plan dans des O (SYNCHRO conditions de faible clairage (veuillez remarquer que les scnes bien claires risLENTE) quent dtre surexposes).

Mode

26

N Utilisation du flash

3 Faites la miseleau point. mi-course pour faire la mise au point. Appuyez sur dclencheur 4 Prenez laphoto.sur le dclencheur pour prendre la photo. Appuyez fond

Si le flash se dclenche, le symbole p est affich lors de la pression mi-course du dclencheur. Aux vitesses dobturation lentes, k apparat lcran pour vous avertir que les images risquent dtre floues , Lutilisation dun trpied est recommande.

3 Attention Le flash peut se dclencher plusieurs fois chaque prise de vue. Ne bougez pas lappareil photo jusqu ce que la prise de vue soit termine. Fonction de correction des yeux rouges Lorsque g DETECTION SUJET J YEUX ROUGE ON est slectionn pour la dtection des visages (p. 22), la fonction de correction des yeux rouges (J) est disponible dans les modes AUTO (K), flash forc (L) et synchro lente (M). La fonction de correction des yeux rouges minimise leffet yeux rouges caus lorsque la lumire du flash est rflchie dans la rtine du sujet comme le montre lillustration de droite.

Instructions plus approfondies concernant le mode photographie

27

I Prise de vue en continu (Mode rafale)


Permet de capturer un mouvement dans une srie de photos.

1 Choisissez un mode de prise de vue en continu. Le mode de prise de vue Appuyez sur la touche de slection infrieure (I).
en continu change chaque pression de la touche.
Mode
J (15 PRE. I) K (6 PRE. G)

Description

Lappareil photo prend jusqu 15 photos pendant que vous appuyez sur le dclencheur. La qualit et la sensibilit sont ajustes automatiquement pour obtenir la vitesse de rafale la plus leve. * Lappareil photo prend jusqu 6 photos pendant que vous appuyez sur le dclencheur. La qualit et la sensibilit sont ajustes automatiquement pour obtenir une vitesse de rafale leve. * Lappareil photo prend des photos lorsque vous appuyez sur le dclencheur. La prise de vue prend N fin lorsque vous relchez le dclencheur ou lorsque la mmoire est pleine. Pour voir les photos telles (POSE LONGUE) quelles sont prises, utilisez la fentre dassistance aprs prise de vue (p. 17). Lappareil prend jusqu 40 photos pendant que vous appuyez sur le dclencheur, mais seules les trois L dernires sont enregistres. (3 DER.) A chaque pression du dclencheur, lappareil photo prend trois photos : une en utilisant la valeur mesure pour lexposition, la deuxime surexpose avec la valeur slectionne pour la fonction O J BRACKETING dans le menu prise de vue (p. 75), et la troisime sous-expose avec la mme valeur (BRACKETING) (il se peut que lappareil photo ne puisse pas utiliser lincrment de bracketing slectionn si la valeur de sur- ou sous-exposition dpasse les limites du systme de mesure de lexposition). I Pendant que vous appuyez sur le dclencheur, lappareil photo prend jusqu trois photos. (3 PRE.) NON Mode de prise de vue en continu dsactiv. Une photo est prise chaque pression du dclencheur. * Les rglages qui ont t modifis par rapport la valeur slectionne par lutilisateur sont affichs en jaune ; le rglage dorigine est restaur lorsquune autre option de prise de vue en continu est slectionne.

28

I Prise de vue en continu (Mode rafale)

2 Faites la miseleau point. mi-course pour faire la mise au point. Appuyez sur dclencheur 3 Prenez la photo.prises lorsque vous appuyez sur le dclencheur. La prise de vue prend Les photos sont
fin lorsque vous relchez le dclencheur, lorsque la mmoire est pleine ou lorsque vous avez pris le nombre de prises de vue slectionn.
1 Remarques Dans tous les modes de prise de vue en continue lexception de N, la mise au point et lexposition sont dtermines par la premire image de chaque srie. Le flash se dsactive automatiquement (p. 26) ,le mode flash prcdemment slectionn est restaur lorsque la prise de vue en continu est dsactive. La vitesse de dfilement des images varie en fonction de la vitesse dobturation. Si vous utilisez le retardateur lorsque les fonctions L et N sont slectionnes, une seule photo est prise lorsque vous appuyez sur le dclencheur. Avec le rglage J, des lignes blanches peuvent apparatre dans les zones claires de limage , vous pouvez les viter en choisissant le mode K. Le nombre de photos pouvant tre enregistres dpend de la mmoire disponible. La MEMORISATION fonction bracketing nest disponible que lorsquil reste assez de mmoire pour trois photos. Dans tous les modes de prise de vue en continue lexception de N, un dlai supplmentaire peut tre ncessaire pour lenregistrement des photos une fois la prise de vue termine. Les photos sont affiches lcran pendant que lenregistrement est en cours. Instructions plus approfondies concernant le mode photographie

29

c Zoom instantan
Le zoom instantan permet de composer rapidement des photos. Zoom optique Positionnez le sujet dans le cadre de mise au point. Utilisez la commande de zoom pour cadrer le sujet au centre de lcran.

Le cadre est affich tel que reprsent droite. La composition peut tre ajuste en utilisant la commande de zoom.

3 Faites la mise au point et prenez la photo. La zone entoure dun


cadre. 2 Choisissez untouche de Appuyez sur la slection suprieure (c) pour parcourir les options de cadrage tel que reprsent ci-dessous.
Horizontal, zoom faible Horizontal, zoom lev

cadre est agrandie pour crer une photo de grandes dimensions.


2 Dtection des visages La fonction de dtection des visages ne dtecte pas les visages se trouvant en dehors du cadre slectionn. 3 Attention Seul le cadrage horizontal (orientation paysage) est disponible lorsque I, L, ou N est slection pour le mode de prise de vue en continu. Le nombre maximal de prises de vue pouvant tre ralises lorsque J ou K est slectionn diminue si lon utilise le cadrage vertical.

Pas de zoom

Vertical, zoom lev

Vertical, zoom faible

30

c Zoom instantan

Zoom numrique Activez le zoom numrique. Slectionnez ON pour loption D ZOOM NUM. dans le menu de configuration (p. 91). Choisissez un sujet. Cadrez le sujet au centre de lcran.

1 2

la photo. 5 Cadrez la commande de zoom pour choisir Utilisez la zone qui sera comprise dans la photo finale.

Instructions plus approfondies concernant le mode photographie

3 Zoomez jusqu la position du zoom numrique. 4 Appuyez sur la touche de slection suprieure (c).
Lappareil photo ralise un zoom au maximum du zoom optique sur la zone qui sera enregistre en utilisant le zoom numrique indiqu par un cadre situ au centre de lcran.

6 Faites la mise au point et prenez la photo. La zone entoure dun


cadre est agrandie pour crer une photo de grandes dimensions.
3 Attention Les photos prises avec le zoom instantan sont de moins bonne qualit que les photos prises avec le zoom normal.

31

Mode de prise de vue


Choisissez un mode de prise de vue en fonction de la scne ou du type de sujet. Pour choisir un mode de prise de vue, tournez la molette de mode sur le rglage souhait (p. 6). Les modes suivants sont disponibles :

B AUTO
Choisissez ce mode pour raliser des photos instantanes nettes et claires (p. 15). Cest le mode recommand dans la plupart des situations.

M RECONNAISSANCE SCNE
Dans ce mode, lappareil photo analyse automatiquement la composition et slectionne le mode scne appropri en fonction du sujet et des conditions de prise de vue. Le mode slectionn est affich lors de la pression mi-course du dclencheur.
Mode b c d e Type de sujet ou de scne dtect Portrait : Sujet de portrait humain. Paysage : Paysage artificiel ou naturel. Paysage de nuit : Paysage faiblement clair. Macro : Sujet proche de lappareil photo. Portrait rtro-clair : Sujet de portrait rtrog clair. Portrait de nuit : Sujet de portrait faiblement f clair.

1 Remarques : M a (A) sera slectionn si le sujet ne correspond pas lune des scnes numres ci-dessus. Lappareil photo fait la mise au point en continu sur les visages des sujets de portraits ou sur les sujets se trouvant proximit du centre du cadre. Cela augmente la consommation des piles et il se peut que le son de la mise au point par lappareil photo devienne audible.

SP SCENES
Lappareil photo vous offre un choix de scnes , chaque scne tant adapte des conditions de prise de vue particulires ou un type de sujet spcifique et pouvant tre affecte la position SP de la molette de mode :

1 Tournez la molette de mode dans la position SP.


Appuyez sur 2 le menu prise MENU/OK pour afficher de vue.

32

Mode de prise de vue

touche de slection 3 Appuyez sur lainfrieure pour metsuprieure ou tre en surbrillance A SCENES. la touche 4 Appuyez surafficher unede slection droite pour liste de scnes. touche de slection 5 Appuyez sur lainfrieure pour metsuprieure ou tre en surbrillance une scne (p. 33). Appuyez sur MENU/OK pour slection6 ner loption mise en surbrillance. Jusqu ce que le rglage soit modifi tel que dcrit ci-dessus, la scne choisie est slectionne chaque fois que la molette de mode est tourne dans la position SP. La slection par dfaut est L.
1 Remarque : Scnes La fonction F-DIAPO ne peut pas tre slectionne pour loption G COULEUR dans le menu de prise de vue (p. 67).

Descriptions des scnes


Scne
L PORTRAIT

Description

Choisissez ce mode pour raliser des portraits aux teintes douces avec des tons chair naturels. Choisissez ce mode pour raliser des photos en M PAYSAGE plein jour nettes et claires de btiments et de paysages. Le flash se dsactive automatiquement. Choisissez ce mode lorsque vous photographiez des sujets en mouvement. Le mode E PRISE DE VUE RAP. sactive automatiquement et la N SPORT priorit est donne aux vitesses dobturation plus rapides. Choisissez ce mode pour les scnes de crpuscule ou de nuit faiblement claires. La sensibilit est O NOCTURNE augmente automatiquement pour rduire le flou caus par le tremblement de lappareil photo. Choisissez ce mode pour utiliser des vitesses H NOCT. dobturation lentes lorsque prenez des photos (TRP.) de nuit. Utilisez un trpied pour viter les flous. Permet de capturer la lumire naturelle en intrieur, sous une lumire faible ou dans les endroits D LUM. o le flash ne peut pas tre utilis. Le flash est NATUREL dsactiv et la sensibilit est augmente pour rduire les flous. Les vitesses dobturation lentes sont utilises pour immortaliser lexplosion de lumire dun feu dartifice. Appuyez sur la touche d pour afficher une P FEUX bote de dialogue de slection de vitesse dobturaARTIF. tion et appuyez sur les touches de slection suprieure et infrieure pour choisir une vitesse dobturation. Le flash se dsactive automatiquement.

Instructions plus approfondies concernant le mode photographie

33

Mode de prise de vue


Scne
Q COUCHER SOL. R NEIGE

Description
Choisissez ce mode pour photographier les couleurs clatantes des levers et couchers de soleil. Choisissez ce mode pour raliser des photos nettes et claires qui immortalisent la luminosit des scnes domines par la brillance de la neige. Choisissez ce mode pour raliser des photos nettes et claires qui immortalisent la luminosit des plages illumines par le soleil. Choisissez ce mode dans les endroits o la photographie au flash est interdite ou bien o le bruit du dclencheur risque dtre malvenu. Le flash, le haut-parleur, lilluminateur dassistance de mise au point automatique/le tmoin du retardateur steignent automatiquement. Permet de capturer lclairage darrire-plan en intrieur dans des conditions de faible luminosit. Choisissez ce mode pour raliser dclatantes photos de fleurs en gros plan. Lappareil photo fait la mise au point dans la gamme macro et le flash est automatiquement dsactiv. Permet de prendre des photos claires de texte ou de dessins se trouvant sur des documents imprims. Lappareil photo fait la mise au point dans la gamme macro.

N MODE PANORAMA
Dans ce mode, vous pouvez prendre jusqu trois photos et les rassembler afin de former un panorama. Lutilisation dun trpied est recommande. Cela vous aidera composer des prises de vue se chevauchant. Tournez 1 position la molette de mode dans la N. Appuyez sur la touche de slection suprieure 2 pour slectionner un cadre et appuyez sur la touche de slection gauche ou droite pour mettre en surbrillance lordre des photos dans le panorama et appuyez sur MENU/OK.
1 2 3 3 2 1

S PLAGE

T MUSE

U SOIRE

V FLEUR

W TEXTE

photo. Lexposition 3 Prenez une blancs du panorama et la balance des sont dfinis lors de la premire photo.

34

Mode de prise de vue

Appuyez sur MENU/OK. Un bord de la 4 photo que vous venez de prendre est affich sur un ct du cadre.
99

la en la ca7 Prenezde dernire photochevauche drant sorte quelle la deuxime photo. Appuyez sur MENU/OK pour terminer le panorama (les photos individuelles ne sont pas enregistres).

2 3

CHOIX MISE EN PAGE

de vue suivante de 5 Cadrez la prisephoto prcdente. sorte quelle chevauche la

Instructions plus approfondies concernant le mode photographie

8 Appuyez sur MENU/OK pour enregistrer la photo.


Prenez 6 tapes la deuxime photo tel que dcrit aux 3 et 4 (pour crer un panorama de deux images seulement, appuyez sur la touche de slection suprieure aprs avoir pris la deuxime photo).

35

Mode de prise de vue

Modes P, S, A , et M
Les modes P, S, A, et M permettent un contrle total des menus prise de vue et F-mode. Les modes S, A, et M permettent galement de contrler la vitesse dobturation et/ou louverture.
Mode Description P (PROGRAM- Lappareil photo rgle automatiqueME AE ; p. 37) ment lexposition. Vous choisissez la vitesse dobturaS PRIO. VIT. ; tion et laissez lappareil photo choisir p. 37) louverture pour une exposition optimale. Vous choisissez louverture et laisA (PRIO. sez lappareil photo choisir la vitesse OUVERT. ; dobturation pour une exposition opp. 38) timale. M (MANUEL ; Vous choisissez la fois la vitesse dobp. 39) turation et louverture. Vitesse dobturation et ouverture Choisissez des vitesses dobturation plus rapides pour figer le mouvement, des vitesses dobturation plus lentes pour suggrer le mouvement en rendant flous les sujets en mouvement.

Vitesse dobturation rapide Vitesse dobturation lente Les petites ouvertures mettent laccent sur les objets situs derrire et devant le sujet principal tandis que les grandes ouvertures font ressortir le sujet principal en rendant flous les objets situs larrire-plan et au premier plan. Sujet principal Petite ouverture (nombre F lev) Grande ouverture (nombre F faible)

36

Mode de prise de vue

P : PROGRAMME AE Dans ce mode, lappareil photo rgle automatiquement lexposition.

S : PRIORITE VITESSE Dans ce mode, vous choisissez la vitesse dobturation alors que lappareil photo ajuste louverture pour une exposition optimale.

1 Tournez la molette de mode dans la position S.


3 Attention Si le sujet est en dehors de la plage de mesure de lappareil photo, les affichages de vitesse dobturation et douverture indiquent --- . Appuyez sur le dclencheur mi-course pour mesurer nouveau lexposition.

Appuyez sur la 2 se dobturationtouche d. La viteset louverture sont


P

Instructions plus approfondies concernant le mode photographie

affiches.
S

----

POSITION PROGRAMME F---

Vitesse dobturation
80 VALIDER F2. 8

touche 3 Appuyez sur lainfrieurede slection suprieure ou pour choisir la vitesse dobturation.

37

Mode de prise de vue

Si 4 Prenez des photos.avecvous nobtenez pas lexposition correcte la vitesse dobturation slectionne, louverture sera affiche en rouge si vous appuyez mi-course sur le dclencheur. Ajustez la vitesse dobturation jusqu ce que vous obteniez lexposition correcte.
3 Attention Si le sujet est en dehors de la plage de mesure de lappareil photo, les affichages de vitesse dobturation et douverture indiquent --- . Appuyez sur le dclencheur mi-course pour mesurer nouveau lexposition.

A : PRIORITE OUVERTURE Dans ce mode, vous choisissez la vitesse dobturation alors que lappareil photo ajuste louverture pour une exposition optimale. Tournez 1 position la molette de mode dans la A. Appuyez sur la 2 se dobturationtouche d. La viteset louverture sont affiches.
A

Ouverture
80 VALIDER F2. 8

Appuyez sur touche 3 suprieure oulainfrieurede slection pour choisir louverture.

38

Mode de prise de vue

Si 4 Prenez des photos.avecvous nobtenez pas lexposition correcte louverture slectionne, la vitesse dobturation sera affiche en rouge si vous appuyez mi-course sur le dclencheur. Ajustez louverture jusqu ce que vous obteniez lexposition correcte.
3 Attention Si le sujet est en dehors de la plage de mesure de lappareil photo, les affichages de vitesse dobturation et douverture indiquent --- . Appuyez sur le dclencheur mi-course pour mesurer nouveau lexposition.

M : MANUEL Dans ce mode, vous choisissez la fois la vitesse dobturation et louverture. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier lexposition par rapport la valeur suggre par lappareil photo. Tournez la molette de mode dans la position M.

Appuyez sur la 2 se dobturationtouche d. La viteset louverture sont affiches.


M

Instructions plus approfondies concernant le mode photographie

Vitesse dobturation
80 VALIDER F2. 8

Ouverture

touche 3 Appuyez sur lainfrieurede slection suprieure ou pour choisir la vitesse dobturation. la touche de slec4 Appuyez surou droite pour choisir tion gauche

louverture. Prenez des photos.

39

Mode de prise de vue Lindicateur dexposition La quantit de sous- ou surexposition de la photo avec les rglages actuels est indique par lindicateur dexposition. Les photos prises avec lindicateur gauche du centre ( ) seront sous-exposes tandis que les photos prises avec lindicateur situ droite du centre ( + ) seront surexposes.
M

C : MODE PERSONNALISE
Dans les modes P, S, A, et M, loption K REGLAGE PERSO. dans le menu de configuration (p. 68) peut tre utilise pour enregistrer les rglages actuels de lappareil photo et du menu. Ces rglages sont rappels chaque fois que vous tournez la molette de mode dans la position C (mode personnalis).
Type de menu Les rglages peuvent tre enregistrs Menu F-mode N ISO, O QUALITE, P G COLOR C PHOTOMETRIE, D BALANCE DES BLANCS, E HIGH-SPEED SHOOTING Menu prise de (PR ISE DE VUE RAP.), F MISE AU POINT, vue G MODE AF, H DETAIL, I FLASH, J BRACKETING A IMAGE, L DOUBLE STAB, Menu de C TEMOIN AF, D ZOOM NUM., configuration E MODE EVF/LCD Mode de prise de vue (P, S, A, ou M),mode de prise de vue en continu, dtection des visages, zoom instantan, mode macro, compensation Autres de lexposition, mode flash, type daffichage (EVF/LCD), indicateurs/repres de cadrage/fentre dassistance aprs prise de vue

80

VALIDER F2. 8

Sous-expos

Surexpos

Indicateur dexposition

40

d Compensation de lexposition
Utilisez la compensation de lexposition lorsque vous photographiez des sujets trs clairs, trs sombres ou fortement contrasts. Appuyez sur la touche 1 Lindicateur dexpositiond. apparat.
P

de 3 Revenez au mode prised vue. revenir au Appuyez sur la touche pour mode prise de vue.

Indicateur dexposition
80 VALIDER F2. 8

4 Prenez des photos.


1 Remarque Une icne d et un indicateur dexposition apparaissent aux rglages autres que 0. La compensation dexposition nest pas rinitialise lorsque lappareil photo est teint. Pour restaurer la commande dexposition normale, choisissez une valeur de 0. Instructions plus approfondies concernant le mode photographie

une 2 Choisissezsur la valeur. de slecAppuyez touche tion gauche ou droite. Leffet est visible lcran.

Choisissez des valeurs ngati- Choisissez des valeurs positives ves pour rduire lexposition pour augmenter lexposition (le signe devient jaune) (le signe + devient jaune)

41

d Compensation de lexposition Choix dune valeur de compensation de lexposition Sujets rtro-clairs : choisissez des valeurs entre +2/3 EV et +12/3 EV (pour obtenir une explication du terme EV , rfrez-vous au glossaire situ la page 108)

Sujets forte rflectivit ou scnes trs claires (ex : champs de neige) : +1 EV

Scnes principalement composes de ciel : +1 EV Sujets clairs par des spots (en particulier sils sont photographis sur un fond sombre) :2/3 EV Sujets faible rflectivit (pins ou feuillage de couleur sombre) : 2/3 EV

42

Options de lecture
Pour visionner la photo la plus rcente sur lcran, appuyez sur la touche a pendant environ une seconde.
100-0001 N

Choix dun format daffichage Appuyez sur la touche DISP/BACK pour faire dfiler les formats daffichage de lecture tel que reprsent cidessous.

12/31/2050

10 : 00 AM

Appuyez sur la touche de slection droite pour regarder les photos dans lordre dans lequel elles ont t prises et sur la touche de slection gauche pour les regarder dans le sens inverse. Maintenez la touche de slection enfonce pour faire dfiler rapidement les photos jusqu celle de votre choix.

100-0001 N

Instructions plus approfondies concernant le mode lecture

12/31/2050

10 : 00 AM

Indicateurs affichs

2050

Indicateurs masqus

12/31 2 /13

Trier par date

1 Remarque Les photos prises avec dautres appareils photo sont indiques par une icne m ( Photo prise avec un autre appareil ) pendant la lecture.

43

Options de lecture

Zoom lecture
Slectionnez T pour raliser un zoom avant sur les photos affiches lors de la lecture image par image ; slectionnez W pour effectuer un zoom arrire. Lorsque la photo est agrandie, la touche de slection peut tre utilise pour voir des zones de la photo qui ne sont pas visibles lcran.
Tmoin de zoom La fentre de navigation montre une partie de limage actuellement affiche lcran Dtection des visages Les photos prises avec la fonction de dtection des visages (p. 21) sont indiques par une icne g. Appuyez sur la touZOOM BACK che g pour agrandir le sujet slectionn avec la fonction de dtection des visages. Vous pouvez ensuite utiliser la commande de zoom pour agrandir et rduire la photo.

Appuyez sur DISP/BACK pour quitter le zoom.


1 Remarque Le facteur de zoom maximal dpend de la taille de limage. Le zoom lecture nest pas disponible avec les photos prises une taille dimage de J.

44

Options de lecture

Visualisation des informations des photos


Pour visualiser ou masquer les informations des photos numres ci-dessous lors de la lecture image par image, appuyez sur d.
N ISO 400 F3.5 1/250 : STD : OFF : : -1 2 3 12/31/2050 10 : 00 AM 100-0001

q Qualit dimage, w Sensibilit, e Vitesse dobturation/ ouverture, r Couleur FinePix, t Mode flash, y Balance des blancs, u Compensation de lexposition, i Numro dimage, o Photo (les zones surexposes clignotent), !0 Histogramme

Histogrammes Les histogrammes reprsentent la rpartition des tonalits dans limage. La luminosit est reprsente sur laxe horizontal et le nombre de pixels sur laxe vertical. Exposition optimale : Les pixels sont rpartis en une courbe rgulire sur toute la gamme des tonalits. Surexpos : les pixels sont regroups sur le ct droit du graphique. Sous-expos : les pixels sont regroups sur le ct gauche du graphique.

Instructions plus approfondies concernant le mode lecture

45

Options de lecture

Lecture dimages multiples


Pour modifier le nombre de photos affiches, slectionnez W lorsquune photo est affiche entirement sur lcran.
100-0001 N

Trier par date


Choisissez le mode tri par date pour voir les photos prises une date slectionne. Appuyez jusqu ce 1 lcran desur DISP/BACKapparaisse.que tri par date
2050

12/31/2050

10 : 00 AM

12/31 2 /13

Slectionnez W pour augmenter le nombre de photos affiches jusqu deux, neuf ou cent photos.

Slectionnez T pour rduire le nombre de photos affiches.

Utilisez la touche de slection sup2 rieure ou infrieure pour mettre une date en surbrillance. Maintenez la touche de slection enfonce pour faire dfiler rapidement les dates jusqu celle de votre choix. Appuyez sur la touche 3 gauche ou droite pourde slection faire dfiler les photos prises la date en subrillance. Maintenez la touche de slection enfonce pour faire dfiler rapidement les photos jusqu celle de votre choix.

Utilisez la touche de slection pour mettre en surbrillance les photos et appuyez sur MENU/OK pour visualiser limage mise en surbrillance toute entire.Dans les affichages neuf et cent images, appuyez sur la touche de slection suprieure ou infrieure pour voir plus de photos. 46

A Suppression de photos
Loption EFFACE dans le menu lecture peut tre utilise pour supprimer des photos et des films, ce qui permet daugmenter lespace disponible sur la carte mmoire ou dans la mmoire interne (pour plus dinformations sur la suppression de photos dans le mode de lecture image par image, rfrez-vous la page 20). Veuillez remarquer que les photos effaces ne peuvent pas tre rcupres. Copiez les photos importantes sur un ordinateur ou un autre dispositif de stockage avant daller plus loin. sur MENU/OK 1 Appuyezlecture. pour afficher le menu
MENU LECTURE EFFACE REDUC. YEUX ROUGE ROTATION IMAGE PROTEGER COPIER MEMO AUDIO

4 Appuyez sur la touche de slection suprieure ou infrieure pour mettre


en surbrillance IMAGE ou TOUTES. Appuyez sur MENU/OK pour afficher 5 les options pour llment slectionn (voir page suivante).
Instructions plus approfondies concernant le mode lecture 2 Astuces : Suppression de photos Lorsquune carte mmoire est prsente dans lappareil photo, les photos sont effaces de la carte mmoire ; sinon, les photos sont supprimes de la mmoire interne. Les photos protges ne peuvent pas tre effaces. Dsactivez la protection des photos que vous voulez effacer (p. 81). Si un message apparat indiquant que les photos slectionnes font partie dune commande dimpression DPOF, appuyez sur MENU/OK pour effacer les photos.

touche de slection 2 Appuyez sur lainfrieure pour metsuprieure ou

tre en surbrillance EFFACE. Appuyez sur la touche de slection droite pour afficher les options de suppression.
MENU LECTURE EFFACE BACK REDUC. YEUX ROUGE IMAGE ROTATION IMAGE TOUTES PROTEGER COPIER MEMO AUDIO

47

A Suppression de photos

IMAGE : Suppression de photos slectionnes EFFACE OK? Lorsque vous slectionnez IMAGE, la bote de dialogue reprsente droite apparat. ENTREE ANNULER Appuyez sur la touche de slection gauche ou droite pour faire dfiler les photos et appuyez sur MENU/OK pour supprimer la photo actuelle (la photo est immdiatement supprime, faites attention de ne pas supprimer la mauvaise photo). Appuyez sur DISP/BACK pour quitter une fois que vous avez supprim toutes les photos que vous vouliez effacer.

TOUTES : Suppression de toutes les photos EFFACER TOUTES OK? Lorsque vous slectionnez PEUT PRENDRE DU TEMPS TOUTES, le message de confirmation reprsent OK ANNULER droite apparat. REGLER Mettez OK en surbrillance et appuyez sur MENU/OK pour supprimer toutes les photos non protges. La bote de dialogue reprsente droite est affiche lors de la suppression. Appuyez sur DISP/BACK pour ANNULER annuler avant que toutes les photos ne soient effaces (les photos effaces avant que vous ayez appuy sur cette touche ne peuvent pas tre rcupres).

48

F Enregistrer des films


Tournez des films courts 30 images par seconde. Le son est enregistr par le biais du micro intgr ; ne couvrez pas le micro pendant lenregistrement. de mode 1 Tournez la molette vido). dans la position F (mode
12s ATTENTE

Appuyez 3 afficher lesur MENU/OK pour menu prise de

MENU PRISE DE VUES TYPE ZOOM FILM PARAMETRE OFF NUMERIQUE DIGITAL OPTIQUE

Le temps disponible est affich lcran

2 Appuyez sur la touche F et slectionnez une taille

MODE MENU QUALITE 2m00s 8m30s

dimage depuis le menu O QUALITE (p. 66). Choisissez a (640 480 pixels) pour une meilleure qualit ou b (320 240 pixels) pour des films plus longs. Appuyez sur MENU/OK pour quitter le mode vido.

vue et slectionnez le type de zoom disponible dans le mode vido depuis le menu Q TYPE ZOOM FILM. Choisissez 2 OPTIQUE pour activer le zoom optique et permettre lappareil photo de continuer de faire la mise au point pendant lenregistrement (veuillez remarquer que le son de lobjectif risque dtre enregistr). Choisissez 1 NUMERIQUE pour activer le zoom numrique et dsactiver la mise au point pendant lenregistrement (veuillez remarquer que le zoom numrique peut produire des images de moins bonne qualit que le zoom optique). Appuyez sur MENU/OK pour quitter le mode film.
1 Remarque Les options de qualit dimage et de film avec zoom sont enregistres lorsque lappareil photo est teint ou quun autre mode est slectionn et elles sont restaures lorsque la molette de mode est tourne dans la position F.

Films

49

F Enregistrer des films Tremblement de lappareil photo Les effets du tremblement de lappareil photo peuvent tre rduits en appuyant sur la touche f pour activer la stabilisation de limage. Quelle que soit loption slectionne pour la fonction L DOUBLE STAB dans le menu de configuration, une stabilisation continue est utilise dans le mode vido. Une icne l apparat lorsque la stabilisation de limage est active.
12s ATTENTE

1 Remarque Lexposition et la balance des blancs sont ajustes automatiquement pendant lenregistrement. La couleur et la luminosit de limage peuvent varier de celles qui sont affiches avant que lenregistrement commence. 2 Astuce Vous navez pas besoin de maintenir le dclencheur enfonc pendant lenregistrement.

Appuyez sur le dclencheur mi5 course pour arrter lenregistrement. Lenregistrement se termine automatiquement lorsque le film atteint la longueur maximale ou lorsque la mmoire est pleine.

Appuyez fond 4 pour commencersur le dclencheur lenregistrement.


ENR. 12s

z ENR. et le temps restant sont affichs lcran

3 Attention Le tmoin lumineux sallume pendant lenregistrement de films. Nouvrez pas le compartiment des piles pendant la prise de vue ou lorsque le tmoin lumineux est allum. La lecture du film pourrait devenir impossible. 1 Remarques Il se peut que dautres appareils photo ne puissent pas lire les films enregistrs avec cet appareil photo. Loption E MODE EVF/LCD du menu de configuration est fixe 30 i/s en mode vido.

50

a Visualiser des films


Pendant la lecture (p. 43), les films sont affichs lcran tel que reprsent droite. Les oprations suivantes peuvent tre effectues pendant laffichage dun film :
Opration
100-006

La progression est affiche lcran pendant la lecture.


15s

AFFICHER 12/31/2050 10 : 00 AM

Barre de progression
STOP PAUSE

Description

Lancer la Appuyez sur la touche de slection infrieure lecture/faire pour lancer la lecture. Appuyez de nouveau une pause pour faire une pause. Appuyez sur la touche de slection suprieure Mettre fin pour mettre fin la lecture. Si la lecture nest la lecture/ pas en cours, la pression de la touche de seffacer lection suprieure efface le film actuel. Appuyez sur la touche de slection droite pour avancer et sur la touche de slection gauAvancer/ che pour revenir en arrire. Si la lecture est revenir en en pause, la film avancera ou reviendra en arrire arrire dune image chaque pression de la touche de slection. Appuyez sur MENU/OK pour faire une pause dans la lecture et afficher les commandes Ajuster le de volume. Appuyez sur la touche de slecvolume tion suprieure ou infrieure pour ajuster le volume ; appuyez de nouveau sur MENU/OK pour rgler le volume.

2 Astuce : Visualiser des films sur un ordinateur Copiez les films sur lordinateur avant de les visionner. 3 Prcautions Ne couvrez pas le haut-parleur pendant la lecture. Des bandes verticales ou horizontales peuvent apparatre sur les films contenant des sujets trs lumineux. Ce phnomne est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.

Films

51

Visualiser des photos sur une tlvision


Connectez lappareil photo une tlvision et rglez celle-ci sur le canal vido pour montrer des photos un groupe. Le cble A/V fourni se raccorde de la manire reprsente ci-dessous. teignez lappareil photo avant de connecter le cble.
Connectez la prise jaune au connecteur dentre vido

Insrez dans le connecteur pour cble A/V

Connectez la prise blanche au connecteur dentre audio

Appuyez sur a pendant environ une seconde pour allumer lappareil photo. Lcran de lappareil photo steint et les photos et films sont lus sur la tlvision. Veuillez remarquer que les commandes de volume de lappareil photo nont aucun effet sur les sons reproduits par la tlvision ; utilisez les commandes de volume de la tlvision pour rgler le volume.
1 Remarque La qualit de limage diminue lors de la lecture de films. 3 Attention Lors du raccordement du cble, assurez-vous que les connecteurs sont bien insrs. Raccordements

52

Impression de photos par USB


Si limprimante supporte la fonction PictBridge, lappareil photo peut tre connect directement limprimante et les photos peuvent tre imprimes sans devoir dabord tre copies sur un ordinateur. Veuillez remarquer que, selon le modle de limprimante, il se peut que les fonctions dcrites ci-dessous ne soient pas toutes supportes.

Raccordement de lappareil photo

Impression de photos slectionnes


photo que vous souhaitez imprimer. touche 2 Appuyez sur lainfrieurede slection suprieure ou pour choisir le nombre de copies (jusqu 99). les tapes 12 3 Rptez dautres photos.pour slectionner Appuyez sur MENU/OK pour afficher une bote de dialogue de confirmation une fois que les rglages sont termins.
IMPRIMER CES IMAGES TOTAL : 9 TIRAGES

sur la touche 1 Connectez le cble USB fourni tel que repr- 1 Appuyezou droite pour de slection gauche afficher une sent et allumez limprimante.

Appuyez sur la touche a pendant environ une seconde pour allumer lappareil photo. t USB apparat sur lcran, suivi de lcran PictBridge reprsent droite ci-dessous.
USB PICTBRIDGE TOTAL : 00000

Raccordements

00 TIRAGES
IMAGE OK ENTREE ENTREE ANNULER

Appuyez sur 4 limpression. MENU/OK pour lancer 53

Impression de photos par USB 2 Astuce : Impression de la date denregistrement Pour imprimer la date denregistrement sur des photos, appuyez sur DISP/BACK aux tapes 12 pour afficher le menu PictBridge (rfrez-vous la section Impression de la commande dimpression DPOF ci-dessous). Appuyez sur la touche de slection suprieure ou infrieure pour mettre en surbrillance IMPRES. DATE s et appuyez sur MENU/OK pour revenir lcran PictBridge (pour imprimer des photos sans la date denregistrement, slectionnez IMPRES. SANS DATE). Pour sassurer que la date est correcte, prenez soin de rgler lhorloge de lappareil photo avant de prendre des photos. 1 Remarque Si aucune photo nest slectionne lorsque vous appuyez sur la touche MENU/OK, lappareil photo imprime une copie de la photo en cours.

Impression de la commande dimpression DPOF


Pour imprimer la commande dimpression cre laide de la fonction K IMPRESSION (DPOF) dans le menu lecture F-MODE (p. 77) : Dans lcran PictBridge, appuyez sur DISP/BACK pour ouvrir le menu PictBridge.

PICTBRIDGE IMPRES. DATE IMPRES. SANS DATE IMPRES. DPOF

Appuyez sur 2 suprieure oula touche de slection infrieure pour mettre en surbrillance u IMPRES. DPOF. Appuyez MENU/OK cher 3 une botesur dialogue pour affirmade de confi tion.
IMPRES. DPOF OK? TOTAL : 9 TIRAGES

ENTREE

ANNULER

54

Impression de photos par USB

Appuyez sur 4 limpression. MENU/OK pour lancer


Pendant limpression Le message reprsent IMPRESSION droite apparat pendant limpression. Appuyez sur DISP/ BACK pour annuler avant que ANNULER toutes les photos ne soient imprimes (en fonction de limprimante, il se peut que limpression se termine avant que la photo en cours ne soit imprime). Si limpression est interrompue, appuyez sur a pour teindre lappareil photo et le rallumer. Dconnexion de lappareil photo Assurez-vous que le message IMPRESSION nest pas affich lcran et teignez lappareil photo. Dbranchez le cble USB.

1 Remarques Imprimez les photos partir de la mmoire interne ou dune carte mmoire qui a t formate dans lappareil photo. Si limprimante ne supporte pas limpression de la date, loption IMPRES. DATE s nest pas disponible dans le menu PictBridge et la date nest pas imprime sur les photos dans la commande dimpression DPOF. Les rglages par dfaut de format de page et de qualit dimpression de limprimante sont utiliss lors de limpression par une connexion USB directe.

Raccordements

55

Impression de photos par USB

Cration dune commande dimpression DPOF


Loption K IMPRESSION (DPOF) dans le menu lecture F-MODE peut tre utilise pour crer une commande dimpression numrique pour les imprimantes compatibles PictBridge (p. 54) ou les appareils qui supportent la fonction DPOF.
DPOF DPOF (Digital Print Order Format) est un standard qui permet dimprimer des photos partir de commandes dimpression stockes dans la mmoire interne ou sur une carte mmoire. Les informations comprises dans la commande incluent les photos imprimer ainsi que le nombre de copies de chaque photo.

Appuyez sur MENU/OK et suivez les tapes ci-dessous. Appuyez sur la touche 1 gauche ou droite pour de slection afficher une photo que vous souhaitez inclure ou retirer de la commande dimpression. touche 2 Appuyez sur lainfrieurede slection suprieure ou pour choisir le nombre de copies (jusqu 99). Pour retirer une photo de la commande, appuyez sur la touche de slection infrieure jusqu ce que le nombre de copies atteigne 0.
IMPRESSION (DPOF) DPOF : 00001

AVEC DATE s / SANS DATE Pour modifier la commande dimpression DPOF, slectionnez K IMPRESSION (DPOF) dans le menu lecture F-MODE et appuyez sur la touche de slection suprieure ou infrieure pour mettre en surbrillance AVEC DATE s ou SANS DATE.
MODE MENU DIAPORAMA IMPRESSION (DPOF) AVEC DATE SANS DATE ANNULER TOUT

Nombre total dimpressions Nombre de copies

01 TIRAGES IMAGE REGLER

Rptez les tapes 12 pour termi3 ner la commande dimpression. Appuyez sur MENU/OK pour enregistrer la commande dimpression lorsque vous avez termin les rglages ou sur DISP/BACK pour quitter sans changer la commande dimpression.

AVEC DATE s : Imprime la date denregistrement sur les photos. SANS DATE : Imprime les photos sans date.

56

Impression de photos par USB

nombre total dimpressions est 4 Le ch lcran. Appuyez sur MENU/ affi OK pour quitter. Les photos comprises dans la commande dimpression en cours sont indiques par une icne u pendant la lecture.

ANNULER TOUT RAZ DPOF OK? Pour annuler la commande dimpression en cours, slectionnez ANNULER TOUT dans le menu ENTREE ANNULER K IMPRESSION (DPOF). La bote de dialogue de confirmation reprsente droite apparat ; appuyez sur MENU/OK pour retirer toutes les photos de la commande.
1 Remarques Retirez la carte mmoire pour crer ou modifier une commande dimpression pour les photos situes dans la mmoire interne. Les commandes dimpression peuvent contenir un maximum de 999 photos. RAZ DPOF OK? Si une carte mmoire contenant une commande dimpression cre par un autre appareil photo est insre, le ENTREE ANNULER message reprsent droite est affich. Appuyez sur MENU/ OK pour annuler la commande dimpression ; une nouvelle commande dimpression doit tre cre tel que dcrit ci-dessus.

Raccordements

57

Visualiser des photos sur un ordinateur


Le logiciel FinePixViewer fourni peut tre utilis pour copier des photos sur un ordinateur o elles peuvent tre stockes, visionnes, organises et imprimes. Avant daller plus loin, veuillez installer FinePixViewer tel que dcrit ci-dessous. Ne raccordez PAS lappareil photo lordinateur avant que linstallation soit termine.

Installation de FinePixViewer
FinePixViewer existe en version Windows et en version Macintosh. Les instructions dinstallation pour Windows se trouvent aux pages 5859 et celles pour Macintosh aux pages 6061. Installation de FinePixViewer : Windows Assurez-vous que lordinateur possde la configuration requise :

SE Processeur Mmoire vive Espace libre sur le disque Vido Autres

Versions pr-installes de Windows Vista, Windows XP dition Familiale (Pack Service 2), Windows XP Professionnel (Pack Service 2), ou Windows 2000 Professionnel (Pack Service 4) Windows Vista : Pentium 4 de 800 MHz ou plus (Pentium 4 de 3 GHz ou plus recommand) Windows XP : Pentium 4 de 800 MHz ou plus (Pentium 4 de 2 GHz ou plus recommand) Windows 2000 : Pentium de 200 MHz ou plus Windows Vista : 512 Mo ou plus (1 Go ou plus recommand) Windows XP : 512 Mo ou plus Windows 2000 : 128 Mo ou plus Un minimum de 450 Mo est requis pour linstallation et 600 Mo doivent tre disponibles lors du fonctionnement de FinePixViewer (15 Go ou plus recommand sous Windows Vista, 2 Go ou plus recommand sous Windows XP) 800600 pixels ou plus avec couleurs 16 bits ou plus (1024768 pixels ou plus avec couleurs 32 bits recommand) Port USB intgr recommand. Le fonctionnement nest pas garanti sur dautres ports USB. Connexion Internet (56 kbps ou plus rapide recommande) requise pour utiliser FinePix Internet Service ; Connexion Internet et logiciel de messagerie lectronique ncessaires pour utiliser loption courriel.

3 Attention
Les autres versions de Windows ne sont pas supportes. Le fonctionnement nest pas garanti sur les ordinateurs que vous avez assembls vous-mme ou sur les ordinateurs qui ont t mis jour partir de versions antrieures de Windows.

58

Visualiser des photos sur un ordinateur

2 Mettez lordinateur en marche. loin.


Windows Vista

Ouvrez une session avec des droits dadministrateur avant daller plus

3 Quittez toutes les applications en cours et insrez le CD du programme dinstallation dans un lecteur de CD-ROM.
Si une bote de dialogue dexcution automatique apparat, cliquez sur SETUP.exe. Une bote de dialogue Vrification de compte d'utilisateur apparat alors ; cliquez sur Autoriser.

Le programme dinstallation dmarre automatiquement ; cliquez sur Instalacin de FinePixViewer et suivez les instructions lcran pour installer FinePixViewer. Veuillez remarquer que le CD Windows peut vous tre demand pendant linstallation.
Si le programme dinstallation ne dmarre pas automatiquement
Si le programme dinstallation ne dmarre pas automatiquement, slectionnez Ordinateur ou Poste de travail dans le menu Dmarrer (Windows Vista/XP) ou double-cliquez sur licne Poste de travail sur le bureau (Windows 2000), puis double-cliquez sur licne du CD FINEPIX pour ouvrir la fentre du CD FINEPIX et doublecliquez sur SETUP ou SETUP.exe.

tes invit installer Windows 4 Si vouspour complter linstallation. Media Player, QuickTime, ou DirectX, suivez les instructions lcran

Raccordements

5 Lorsque vous y tes invits, retirez le CD du programmeledinstallation du lecteur de CD-ROM et cliquez sur Redmarrer pour redmarrer lordinateur. Rangez CD du programme dinstallation dans un endroit sec labri de la lumire du soleil directe au cas o vous auriez besoin de rinstaller le logiciel. Le numro de version est imprim en haut de ltiquette du CD pour rfrence lors de la mise jour du logiciel ou lorsque vous contactez le service client. Linstallation est maintenant termine. Passez la section Raccordement de lappareil photo la page 62.

59

Visualiser des photos sur un ordinateur

Installation de FinePixViewer : Macintosh Assurez-vous que lordinateur possde la configuration requise :

PowerPC ou Intel Versions pr-installes de Mac OS X version 10.3.910.4 (pour obtenir les toutes dernires informations, SE visitez le site http://www.fujifilm.com/) Mmoire vive 256 Mo ou plus Espace libre sur Un minimum de 200 Mo est requis pour linstallation et 400 Mo doivent tre disponibles lors du fonctionle disque nement de FinePixViewer Vido 800600 pixels ou plus avec des milliers de couleurs ou plus Port USB intgr recommand. Le fonctionnement nest pas garanti sur dautres ports USB. Autres Connexion Internet (56 kbps ou plus rapide recommande) requise pour utiliser FinePix Internet Service ; Connexion Internet et logiciel de messagerie lectronique ncessaires pour utiliser loption courriel.

Processeur

et avoir quitt toutes les applications en CD 2 Aprs avoir mis en marche lordinateurlecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur cours, insrez le CD du programme dinstallation dans un licne FinePix sur le bureau et double-cliquez sur Installer for Mac OS X. bote de dialogue dinstallation apparat ; cliquez sur Instalacin 3 Unelinstallation. Saisissez un nom dadministrateur et un mot de passede FinePixViewer pour lancer lorsque vous y tes invit et cliquez sur OK, puis suivez les instructions lcran pour installer FinePixViewer. Cliquez sur Sortir pour quitter le programme dinstallation lorsque linstallation est termine.

60

Visualiser des photos sur un ordinateur

Retirez le CD du programme du lecteur de CD-ROM. Veuillez remarquer 4 ne pourrez pas retirer le CD si dinstallation cours dexcution ; si ncessaire, quittez Safarique vous Safari est en avant de retirer le CD. Rangez le CD du programme dinstallation dans un endroit sec labri de la lumire du soleil directe au cas o vous auriez besoin de rinstaller le logiciel. Le numro de version est imprim en haut de ltiquette du CD pour rfrence lors de la mise jour du logiciel ou lorsque vous contactez le service client. Aller du Finder pour ouvrir dos5 Slectionnez Applications dans le menulicne Transfert dimages etleslecsier des applications. Double-cliquez sur tionnez Prfrences dans le menu de lapplication Transfert dimages. La bote de dialogue des prfrences de Transfert dimages apparat. Choisissez Autre dans le menu Quand un appareil photo est connect, ouvrir, puis slectionnez FPVBridge dans le dossier Applications/FinePixViewer et cliquez sur Ouvrir.
Raccordements

Slectionnez Quitter Transfert dimages dans le menu de lapplication Transfert dimages. Linstallation est maintenant termine. Passez la section Raccordement de lappareil photo la page 62.

61

Visualiser des photos sur un ordinateur

Raccordement de lappareil photo


stoctouche a 1 Si les photos que vous dsirez copier sont carte 3 Appuyez sur lapour allumer pendant environ kes sur une carte mmoire, insrez la une seconde lappareil photo. dans lappareil photo (p. 11). Si aucune carte nest insre, les photos seront copies depuis la mmoire interne.
3 Attention Une perte de puissance pendant le transfert peut entraner une perte de donnes ou endommager la mmoire interne ou la carte mmoire. Veuillez charger la batterie avant de connecter lappareil photo.

FinePixViewer dmarre automatiquement et l Assistant de sauvegarde des images est affich. Suivez les instructions lcran pour copier les photos sur lordinateur. Pour quitter sans copier de photos, cliquez sur Annuler.
3 Attention Si FinePixViewer ne dmarre pas automatiquement, il se peut que le logiciel nait pas t install correctement. Dconnectez lappareil photo et rinstallez le logiciel.

teignez lappareil photo et connectez le cble 2 USB fourni tel que reprsent, en vous assurant que les connecteurs sont compltement insrs. Raccordez lappareil photo directement lordinateur ; nutilisez pas de concentrateur USB ou de clavier.

Pour plus dinformations sur lutilisation de FinePixViewer, slectionnez Comment utiliser FinePixViewer dans le menu Aide de FinePixViewer.

1 Remarque Lappareil photo ne steint pas automatiquement lorsquil est connect un ordinateur.

62

Visualiser des photos sur un ordinateur 3 Prcautions Utilisez uniquement des cartes mmoires qui ont t formates dans lappareil photo et qui contiennent des photos prises avec lappareil photo. Si une carte mmoire contenant un grand nombre de photos est insre, il se peut quun certain dlai scoule avant que FinePixViewer dmarre et il se peut que FinePixViewer ne soit pas en mesure dimporter ou de sauvegarder les photos. Utilisez un lecteur de carte mmoire pour transfrer les photos. Assurez-vous que le tmoin lumineux est teint avant dteindre lappareil photo ou de dbrancher le cble USB. Si vous ne respectez pas cette prcaution, vous risquez de perdre des donnes ou dendommager la mmoire interne ou la carte mmoire. Dconnectez lappareil photo avant dinsrer ou de retirer les cartes mmoires. Utilisez FinePixViewer pour copier des mmos audio. Dans certains cas, il peut tre impossible daccder aux photos enregistres sur un serveur rseau en utilisant FinePixViewer de la mme manire que sur un ordinateur indpendant. Lorsque lutilisateur utilise des services qui requirent une connexion Internet, tous les frais facturs par la compagnie de tlphone ou le fournisseur daccs Internet incombent lutilisateur. Dconnexion de lappareil photo Aprs avoir vrifi que le tmoin lumineux est teint, suivez les instructions lcran pour teindre lappareil photo et dbrancher le cble USB. Mise jour de FinePixViewer Vous pouvez tlcharger la toute dernire version de FinePixViewer sur le site http://www.fujifilm.com/. Dsinstallation de FinePixViewer Ne dsinstallez FinePixViewer quavant de rinstaller le logiciel ou lorsque vous nen avez plus besoin. Aprs avoir quitt FinePixViewer et dconnect lappareil photo, faites glisser le dossier FinePixViewer du dossier Applications dans la Corbeille et slectionnez Vider la corbeille dans le menu Finder (Macintosh), ou ouvrez le panneau de configuration et utilisez Programmes et fonctionnalits (Windows Vista) ou Ajout ou supprimer des programmes (autres versions de Windows) pour dsinstaller FinePixViewer, FinePix Resource et FinePix Studio. Sous Windows, une ou plusieurs botes de dialogue de confirmation peuvent apparatre ; lisez-en attentivement le contenu avant de cliquer sur OK.

Raccordements

63

Utilisation des menus : Mode de prise de vue


Les menus F-mode et de prise de vue contiennent des rglages pour une large gamme de conditions de prise de vue.

Utilisation du menu F-Mode

1 Appuyez sur la touche F pour afficher le menu F-MODE.


MODE MENU ISO QUALITE AUTO N COULEUR

Appuyez sur la touche 3 droite pour afficher les de slection options correspondant llment mis en surbrillance.
MODE MENU ISO QUALITE AUTO N STANDARD DIAPO N&B

COULEUR

touche de slection 2 Appuyez sur lainfrieure pour metsuprieure ou tre en surbrillance llment de votre choix.

Appuyez sur touche de slection 4 suprieure oulainfrieure pour mettre en surbrillance loption de votre choix. Appuyez sur MENU/OK pour slection5 ner loption mise en surbrillance.

64

Menus

Utilisation des menus : Mode de prise de vue

Options du menu F-Mode


lment du menu N ISO O QUALITE PG COULEUR Description Options Par dfaut Permet dajuster la sensibilit ISO. Choisissez AUTO / AUTO (800) / AUTO (400) / des valeurs plus leves lorsque le sujet est 6400 (H) / 3200 (H) / 1600 / 800 / AUTO peu clair. 400 / 200 / 100 / 64 Permet de choisir la taille et la qualit de BF/BN/C3:2/G/H/I/J BN limage (p. 66). Permet de prendre des photos en mode couleur standard, en mode couleurs satuF-STANDARD/a/b F-STANDARD res et en noir et blanc (p. 67).

N ISO Permet de contrler la sensibilit de lappareil photo la lumire. Vous pouvez utiliser des valeurs plus leves pour rduire le flou lorsque lclairage est faible ; veuillez cependant remarquer que des marbrures peuvent apparatre sur les photos prises des sensibilits leves, en particulier aux rglages 3200 (H ) et 6400 (H ). Si AUTO, AUTO (800) ou AUTO (400) est slectionn, lappareil photo (H (H AUTO, ajuste la sensibilit automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Les valeurs maximum slectionnes par lappareil photo pour les rglages AUTO (800) et AUTO (400) sont respectivement de 800 et 400.Aux rglages de 3200 (H ) et 6400 (H ), les tailles dimage suprieures H (H (H (p. 66) sont automatiquement rgles sur H. Les rglages qui ont t modifis par rapport la valeur slectionne par lutilisateur sont affichs en jaune. La qualit dimage prcdente est restaure lorsquune autre sensibilit est slectionne. Les rglages autres que AUTO sont reprsents par une icne lcran.
1 Remarque La sensibilit nest pas rinitialise lorsque lappareil photo est teint ou lorsquun autre mode de prise de vue est slectionn.
P N 9 ISO AUTO (800)

Menus

65

Utilisation des menus : Mode de prise de vue

O QUALITE Choisissez la taille et la qualit avec lesquelles les photos sont enregistres. Les grandes photos peuvent tre imprimes en grandes dimensions sans rduction de la qualit ; les petites photos ncessitent moins de mmoire, ce qui permet denregistrer plus de photos.
Impressions dans des dimensions allant jusqu BF (3648 2736) 31 23 cm. Choisissez BF pour BN (3648 2736) des impressions de haute qualit. 31 21 cm. Le rapport daspect C3:2 (3648 2432) est de 3 : 2. 22 16 cm G (2592 1944) 17 13 cm H (2048 1536) 14 10 cm I (1600 1200) 5 4 cm. Dimensions adaptes J (640 480) pour les e-mail et Internet. Option

Rapport daspect Les photos prises avec un rglage de la qualit dimage de C3:2 ont un rapport daspect de 3 : 2, identique celui dune photo dun film de 35 mm. Les photos prises avec dautres rglages ont un rapport daspect de 4 : 3.
3:2

4:3

3:2

Le nombre de photos pouvant tre prises avec les rglages en cours (p. 109) est affich droite de licne de qualit dimage lcran.

1 Remarques La qualit de limage nest pas rinitialise lorsque lappareil photo est teint ou lorsquun autre mode de prise de vue est slectionn. La sensibilit (p. 65) est automatiquement abaisse aux qualits leves ; les rglages qui ont t modifis par rapport la valeur slectionne par lutilisateur sont affichs en jaune. La sensibilit prcdente est restaure lorsquune autre option de qualit dimage est slectionne.

66

Utilisation des menus : Mode de prise de vue

P G COULEUR Permet damliorer le contraste et la saturation des couleurs ou de prendre des photos en noir et blanc.
Option Description F-STANDARD Contraste et saturation standard. Cest le mode recommand dans la plupart des situations. Contraste et couleur clatants. Choisissez ce mode pour raliser des photos de fleurs claa F-DIAPO tantes ou pour obtenir de plus beaux verts et bleus dans les photos de paysages. Permet de prendre des photos en noir et blanc. b F-N&B

Les rglages autres que F-STANDARD sont reprsents par une icne lcran.
1 Remarques Le mode G COULEUR nest pas rinitialis lorsque lappareil photo est teint ou lorsquun autre mode de prise de vue est slectionn. Les effets de la fonction a F-DIAPO varient dune scne lautre et peuvent tre difficiles discerner avec certains sujets. En fonction du sujet, il se peut que les effets du mode a F-DIAPO ne soient pas visibles lcran.

Menus

67

Utilisation des menus : Mode de prise de vue

Utilisation du menu prise de vue


sur 1 AppuyezpriseMENU/OK pour afficher le menu de vue.
MENU PRISE DE VUES RETARDATEUR PHOTOMETRIE BALANCE DES BLANCS PRISE DE VUE RAP. MISE AU POINT MODE AF NON AUTO OFF

Appuyez sur la touche 3 droite pour afficher les de slection options correspondant llment mis en surbrillance.
MENU PRISE DE VUES RETARDATEUR NON PHOTOMETRIE MULTI BALANCE DES BLANCS AUTO CENTRALE OFF PRISE DE VUE RAP. MOYENNE MISE AU POINT MODE AF

1 Remarque Les options affiches dans le menu prise de vue varient en fonction du mode de prise de vue.

touche de slection 2 Appuyez sur lainfrieure pour metsuprieure ou tre en surbrillance llment de votre choix.

Appuyez sur touche de slection 4 suprieure oulainfrieure pour mettre en surbrillance loption de votre choix. Appuyez sur pour slec5 tionner loptionMENU/OK surbrillance. mise en

68

Utilisation des menus : Mode de prise de vue

Options du menu prise de vue


lment du menu A SCENES B RETARDATEUR Description Permet de choisir une scne pour le mode SP (p. 32). Options Par dfaut L/M/N/O/H/D/P/Q/ L R/S/T/U/V/W

Permet de prendre des photos avec le retardateur OFF 10 SEC / 2 SEC / OFF (p. 70). Permet de choisir la manire dont lappareil photo meC PHOTOMETRIE o/p/q o sure lexposition (p. 71). Permet dajuster la couleur pour diffrentes sources luAUTO/h/i/j/ AUTO D BALANCE DES BLANCS mineuses (p. 72). k/l/m/n Choisissez cette option pour obtenir une rponse rapide ON / NON NON E PRISE DE VUE RAP. du dclencheur (p. 73). Permet de choisir un mode de mise au point (p. 73). F MISE AU POINT u/v v Permet de choisir la manire dont lappareil photo choisit r G MODE AF r/s/t/x une zone de mise au point (p. 74). Permet de choisir si les contours sont rendus plus nets ou FORT / STANDARD /DOUX STANDARD H DETAIL sont adoucis (p. 75). 2/3 EV +2/3 EV par incrments Permet dajuster la luminosit du flash (p. 75). I FLASH 0 de 1/3 EV Permet de choisir la taille de lincrment de bracketing lorsque O est slectionn en mode de prise de vue en 1/3 EV / 2/3 EV / 1 EV 1/3 EV J BRACKETING continu (p. 75). Permet denregistrer les rglages pour les modes P, S, A, K REGLAGE PERSO. et M (p. 40). Permet de raliser la configuration de base de lappareil photo comme par exemple choisir la langue et rgler M PARAMETRE W/X/Y/Z lheure et la date (p. 87).

Menus

69

Utilisation des menus : Mode de prise de vue

B RETARDATEUR Permet de choisir la dure du retardateur. Le retardateur est disponible dans tous les modes de prise de vue. 10 SEC : Choisissez ce rglage pour les autoportraits ou pour les photos de groupes qui incluent le photographe. 2 SEC : Choisissez ce rglage pour viter le flou caus par le mouvement de lappareil photo lorsque vous appuyez sur le dclencheur. OFF : Retardateur dsactiv. Pour utiliser le retardateur, choisissez 10 SEC ou 2 SEC dans le menu du retardateur et suivez les tapes ci-dessous.

2 Lancez leretardateur.dclencheur Appuyez fond sur le


pour lancer le retardateur. Laffichage montre le nombre de secondes quil reste avant lactivation du dclencheur. Pour arrter le retardateur avant que la photo soit prise, appuyez sur DISP/BACK.
9

1 Faites la miseleau point. miAppuyez sur dclencheur


course pour faire la mise au point.
3 Attention Tenez-vous derrire lappareil photo lorsque vous utilisez le dclencheur. Si vous vous tenez devant lobjectif, cela peut interfrer avec la mise au point et lexposition.

Le tmoin du retardateur situ lavant de lappareil photo se met clignoter juste avant que la photo soit prise. Si vous slectionnez le retardateur de deux secondes, le tmoin du retardateur clignote pendant le dcompte du retardateur.

70

Utilisation des menus : Mode de prise de vue Dtection des visages Puisquelle assure la bonne mise au point des visages des sujets de portrait, la dtection des visages (p. 22) est recommande lorsque vous utilisez le retardateur pour des photos de groupe ou des autoportraits. Pour utiliser le retardateur avec la dtection des visages, slectionnez 10 SEC ou 2 SEC dans le menu retardateur puis appuyez sur le dclencheur fond pour lancer le retardateur. Lappareil photo dtecte les visages pendant le dcompte du retardateur et il ajuste la mise au point et lexposition juste avant lactivation du dclencheur. Faites attention de ne pas bouger avant que la photo soit enregistre. 1 Remarque Le retardateur steint automatiquement une fois la photo prise, lorsquun mode de prise de vue diffrent est slectionn, lorsque le mode lecture est slectionn ou lorsque lappareil photo est teint.

C PHOTOMETRIE Permet de choisir la manire dont lappareil photo mesure lexposition lorsque la dtection des visages est dsactive. o MULTI : La reconnaissance automatique de scne est utilise pour ajuster lexposition dans une large gamme de conditions de prise de vue. p CENTRALE : Lappareil photo mesure les conditions dclairage au centre de limage. Cette option est recommande lorsque larrire-plan est beaucoup plus clair ou plus sombre que le sujet principal. Elle peut tre utilise avec le verrouillage de la mise au point (p. 23) pour mesurer les sujets excentrs. q MOYENNE : Lexposition est rgle sur la moyenne pour limage toute entire. Cette option permet dassurer une exposition homogne sur plusieurs photos ayant le mme clairage et est particulirement efficace pour les paysages et les portraits de sujets habills en noir ou blanc.

Menus

71

Utilisation des menus : Mode de prise de vue

D BALANCE DES BLANCS


Pour obtenir des couleurs naturelles, choisissez un rglage qui correspond la source lumineuse (pour obtenir une explication du terme balance des blancs , rfrez-vous au Glossaire la page 108). Option Description AUTO La balance des blancs est ajuste automatiquement. h Une valeur est mesure pour la balance des blancs. i Pour les sujets exposs la lumire du soleil directe. j Pour les sujets dans lombre. k l m
Utilisez ce mode sous des lampes fluorescentes de type lumire du jour . Utilisez ce mode sous des lampes fluorescentes de type blanc chaud . Utilisez ce mode sous des lampes fluorescentes de type blanc froid . Utilisez ce mode sous des lampes incandescence.

h : Balance des blancs personnalise

WB PERSONNALISEE Choisissez h pour ajuster la balance des blancs pour des conditions dclairage inhabituelles. Les options reprsen- OBTURATEUR NOUV. WB NON MODIF ANNULER tes droite apparaissent ; cadrez un objet blanc de sorte quil remplisse lcran et appuyez fond sur le dclencheur pour mesurer la balance des blancs.

n Si le mode AUTO ne produit pas les rsultats esprs (par exemple, lors de prises de vue en gros plan), slectionnez h et mesurez une valeur pour la balance des blancs ou choisissez loption qui correspond la source de lumire. 1 Remarques
Aux rglages autres que h, la balance des blancs automatique est utilise avec le flash. Abaissez le flash (p. 26) pour prendre des photos avec dautres rglages. Les rsultats varient en fonction des conditions de prise de vue. Visionnez les photos aprs la prise de vue afin de vrifier les couleurs lcran.

Si TERMINE! apparat, appuyez sur MENU/OK pour rgler la balance des blancs sur la valeur mesure. Cette valeur est stocke mme lorsque les piles sont retires et elle peut tre slectionne de nouveau en appuyant sur MENU/OK lorsque les options de balance des blancs personnalise sont affiches. Si EN DESSOUS apparat, augmentez la compensation de lexposition (p. 41) et ressayez. Si AU DESSUS apparat, diminuez la compensation de lexposition et ressayez.
2 Astuce Pour donner une nuance colore dlibre vos photographies, mesurez une valeur de balance des blancs personnalise laide dun objet color au lieu de blanc.

72

Utilisation des menus : Mode de prise de vue

E HIGH-SPEED SHOOTING (PRISE DE VUE RAP.) Slectionnez ON pour rduire le temps de mise au point et assurer une rponse rapide du dclencheur.
1 Remarques Le choix de ON augmente la consommation de la batterie. Choisissez NON pour conomiser la batterie. Loption E MODE EVF/LCD du menu de configuration est rgle automatiquement sur 60 i/s lorsque la prise de vue rapide est active (p. 88).

F MISE AU POINT Permet de choisir comment lappareil photo effectue la mise au point. u AF CONTINU : Lappareil ajuste en continu la mise au point pour reflter les changements de distance par rapport au sujet pendant la pression mi-course du dclencheur (veuillez remarquer que cela augmente la consommation des piles). La fonction de dtection des visages se dsactive automatiquement et le G MODE AF est fix r CENTRE. Choisissez ce mode pour les sujets en mouvement. v AF SEUL : La mise au point est verrouille lorsque vous appuyez mi-course sur le dclencheur. Choisissez ce mode pour les sujets immobiles.

Menus

73

Utilisation des menus : Mode de prise de vue

G MODE AF Cette option contrle la manire dont lappareil photo slectionne la zone de mise au point lorsque la dtection des visages est dsactive (p. 22) Quelle que soit loption slectionne, lappareil photo fait la mise au point sur le sujet situ au centre de lcran lorsque le mode macro est activ (p. 25). r CENTRE : Lappareil pho- P to fait la mise au point sur le sujet situ au centre du POSITION PROGRAMME cadre. Vous pouvez utiliser 80 F2. 8 cette option avec le verrouillage de la mise au point. s MULTI : Lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course, lappareil photo dtecte les sujets fort contraste prs du centre du cadre et slectionne la zone de mise au point automatiquement (si le cadre de mise au point nest pas affich, slectionnez r CENTRE et utilisez le verrouillage de la mise au point ; p. 23).
P

Pression mi-course
POSITION PROGRAMME F2. 8

80

Cadre de mise au point

SELECTION DE ZONE AF t AF ZONE : La position de mise au point peut tre choisie manuellement en appuyant sur la touche de REGLER ANNULER slection suprieure, infrieure, gauche ou droite et en appuyant sur MENU/OK lorsque les parenthses de mise au point sont dans la position souhaite. Choisissez cette option pour effectuer une mise au point prcise lorsque lappareil photo est mont sur un trpied. Veuillez remarquer que lexposition est rgle pour le sujet situ au centre du cadre ; pour mesurer un sujet excentr, utilisez la fonction de verrouillage AF/AE (p. 23). x RECHERCHE : Placez le su- P jet dans la zone de mise au point centrale et appuyez POSITION PROGRAMME mi-course sur le dclen80 F2. 8 cheur pour faire la mise au point. Maintenez le dclencheur enfonc pour suivre le sujet lorsquil se dplace dans le cadre. Choisissez ce mode pour les sujets qui se dplacent de manire imprvisible.

74

Utilisation des menus : Mode de prise de vue

H DETAIL Permet de choisir si les MENU PRISE DE VUES DETAIL STD FORT contours sont rendus plus 0 FLASH STANDARD BRACKETING DOUX REGLAGE PERSO. nets ou sont adoucis. PARAMETRE FORT : Utilisez ce rglage pour avoir des contours nets lorsque vous photographiez des sujets tels que des btiments ou du texte. STANDARD : Nettet standard. Cest le meilleur choix dans la plupart des situations. DOUX : Utilisez ce rglage pour avoir des contours doux dans des portraits ou des sujets similaires.
1 3

I FLASH Permet dajuster la lumino- MENU PRISE DE VUES DETAIL STD sit du flash. Choisissez une 0 FLASH BRACKETING 0 2/3 EV et 2/3 EV. REGLAGE PERSO. valeur entre + PARAMETRE Le rglage par dfaut est 0. Veuillez remarquer quil se peut que vous nobteniez pas les rsultats escompts selon les conditions de prise de vue et la distance par rapport au sujet.
2 1 1 2 3 3 1 3 3

J BRACKETING Permet de choisir la taille de MENU PRISE DE VUES DETAIL STD lincrment de bracketing de 0 FLASH BRACKETING EV lexposition utilis lorsque REGLAGE PERSO. EV PARAMETRE 1 EV loption O (bracketing) est slectionne dans le mode de prise de vue en continu. Choisissez une valeur parmi les incrments de 1/3 EV, 2/3 EV et 1 EV (pour obtenir une explication du terme EV , rfrez-vous au Glossaire la page 108).
1 2

Menus

75

Utilisation des menus : Mode lecture


Les menus F-MODE et lecture sont utiliss pour grer les photos se trouvant dans la mmoire interne ou sur la carte mmoire.

Utilisation du menu F-Mode


la touche a pendant 1 Appuyez sur environ pour passer en une seconde mode lecture (p. 43). Appuyez sur la touche 4 droite pour afficher les de slection options correspondant llment mis en surbrillance.
MODE MENU DIAPORAMA IMPRESSION (DPOF) AVEC DATE SANS DATE ANNULER TOUT

2 Appuyez sur la touche F pour afficher le menu F-MODE.


MODE MENU DIAPORAMA IMPRESSION (DPOF)

touche de slection 3 Appuyez sur lainfrieure pour metsuprieure ou tre en surbrillance llment de votre choix.

Appuyez sur touche de slection 5 suprieure oulainfrieure pour mettre en surbrillance loption de votre choix. Appuyez sur MENU/OK pour slection6 ner loption mise en surbrillance.

76

Utilisation des menus : Mode lecture

Options du menuF-Mode menuF


Option I DIAPORAMA Description Permet de visionner les photos sous forme de diaporama (p. 77). Permet de slectionner des photos pour les imprimer sur des appareils compatibles DPOF et PictBridge K IMPRESSION (DPOF) (p. 54).

I DIAPORAMA Permet de visionner les photos sous forme de diaporama automatique. Choisissez le type de diaporama et appuyez sur MENU/OK pour dmarrer. Appuyez sur DISP/BACK nimporte quel moment du diaporama pour afficher laide lcran. Lors de laffichage dun film, la lecture du film commence automatiquement et le diaporama continue une fois que le film est termin. Vous pouvez mettre fin au diaporama tout moment en appuyant sur MENU/OK.

Affich dans Appuyez sur la touche de slection gauche NORMAL ou droite pour revenir en arrire ou pour avancer dune image. Slectionnez FONDU pour des transitions en fondu entre les FONDU images. Comme ci-dessus, sauf que lappareil photo NORMAL g ralise un zoom avant automatique sur les visages slectionns laide de la fonction FONDU g de dtection des visages. Permet dafficher plusieurs photos en MULTIPLE mme temps. Il sagit dun diaporama qui comprend, dans le coin suprieur gauche de lcran, un moMINUTAGE tif de points qui change pour reprsenter le dcompte des secondes.

Option

Menus

1 Remarque Lappareil photo ne steint pas automatiquement lorsquun diaporama est en cours.

77

Utilisation des menus : Mode lecture

Utilisation du menu Lecture

1 Appuyez sur la touche a pour passer en mode lecture (p. 43).


sur MENU/OK 2 Appuyezlecture. pour afficher le menu
MENU LECTURE EFFACE REDUC. YEUX ROUGE ROTATION IMAGE PROTEGER COPIER MEMO AUDIO

Appuyez sur la touche 4 droite pour afficher les de slection options correspondant llment mis en surbrillance.
MENU LECTURE EFFACE BACK REDUC. YEUX ROUGE IMAGE ROTATION IMAGE TOUTES PROTEGER COPIER MEMO AUDIO

Appuyez sur la touche de slection suprieure ou infrieure pour mettre en surbrillance llment de votre choix.

Appuyez sur touche de slection 5 suprieure oulainfrieure pour mettre en surbrillance loption de votre choix. Appuyez sur pour slec6 tionner loptionMENU/OK surbrillance. mise en

78

Utilisation des menus : Mode lecture

Options du menu lecture


Les options suivantes sont disponibles :
Option A EFFACE B REDUC. YEUX ROUGE C ROTATION IMAGE D PROTEGER E COPIER F MEMO AUDIO G RECADRER M PARAMETRE Description Permet deffacer toutes les photos ou les photos slectionnes (p. 47). Permet de crer des copies dans lesquelles leffet yeux rouges est rduit (p. 79). Permet de tourner les photos (p. 80). Permet de protger les photos contre toute suppression accidentelle (p. 81). Permet de copier les photos entre la mmoire interne et une carte mmoire (p. 82). Permet dajouter des mmos audio aux photos (p. 84). Permet de crer des copies de photos recadres (p. 86). Permet de raliser la configuration de base de lappareil photo (p. 87).

B REDUC. YEUX ROUGE Si la photo en cours est accompagne dune icne g indiquant quelle a t prise avec la fonction de dtection des visages, cette option peut tre utilise pour rduire leffet yeux rouges. Lappareil photo analyse limage ; si un effet yeux rouges est dtect, limage est traite pour crer une copie sur laquelle leffet yeux rouges est rduit.
REDUIRE YEUX ROUGE ? REDUCTION YEUX ROUGE

ENTREE

ANNULER

1 Remarques Il se peut que leffet yeux rouges ne puisse pas tre corrig si lappareil photo ne parvient pas dtecter un visage ou si le visage est de profil. Les rsultats peuvent varier en fonction de la scne. Leffet yeux rouges ne peut pas tre limin des photos qui ont dj t traites avec la fonction de rduction des yeux rouges ou des photos qui ont t cres avec dautres appareils. Le temps ncessaire pour traiter limage varie en fonction du nombre de visages dtects. Les copies cres laide de la fonction B REDUC. YEUX ROUGE sont indiques par une icne e pendant la lecture.

Menus

79

Utilisation des menus : Mode lecture

C ROTATION IMAGE ROTATION IMAGE Par dfaut, les photos prises dans le sens vertical sont affiches dans lorientation horizontale. Utilisez cette option REGLER ANNULER pour afficher les photos lcran dans la bonne orientation. Cela na aucun effet sur les photos affiches sur un ordinateur ou un autre appareil.
1 Remarques Les photos protges ne peuvent pas tre tournes. Dsactivez la protection avant de tourner les images (p. 81). Il se peut que lappareil photo ne puisse pas tourner les photos cres avec dautres appareils.

Appuyez 1 infrieure sur la touche de slection pour tourner limage de 90 dans le sens des aiguilles dune montre et sur la touche de slection suprieure pour tourner limage de 90 dans le sens inverse des aiguilles dune montre.

Pour tourner une image, visionnez la photo et slectionnez C ROTATION IMAGE dans le menu lecture (p. 78).

Appuyez sur MENU/OK 2 mer lopration (pour pour confirquitter sans tourner la photo, appuyez sur DISP/ BACK). La prochaine fois que la photo sera affiche, elle sera automatiquement tourne.

80

Utilisation des menus : Mode lecture

D PROTEGER Permet de protger les photos contre toute suppression accidentelle. Les options suivantes sont disponibles. IMAGE Permet de protger les images slectionnes. sur la touche slection 1 Appuyezou droite pourdeafficher la gauche photo de votre choix.
PROTEGER OK? DEPROTEGER OK?

REGLER TOUT Appuyez sur MENU/OK pour protger toutes les photos ou appuyez sur DISP/BACK pour quitter sans modifier le statut des photos. ANNULER TOUT Appuyez sur MENU/OK pour supprimer la protection de toutes les photos ou appuyez sur DISP/BACK pour quitter sans modifier le statut des photos.

REGLER TOUT ? PEUT PRENDRE DU TEMPS

ENTREE

ANNULER

ANNULER TOUT ? PEUT PRENDRE DU TEMPS

ENTREE

ANNULER

ENTREE

ANNULER

Photo non protge

Photo protge

ENTREE

ANNULER

pour protger 2 Appuyez surlaMENU/OKest dj protla photo. Si photo ge, appuyez sur MENU/OK pour supprimer la protection de la photo. pour prot3 Rptez les tapes 12Appuyez sur ger dautres photos. DISP/BACK pour quitter une fois que lopration est termine.

Si le nombre de photos affectes est trs lev, laffichage reprsent droite apparat lcran pendant que lopANNULER ration est en cours. Appuyez sur DISP/BACK pour quitter avant que lopration ne soit termine.
3 Attention Les photos protges sont effaces lorsque la carte mmoire ou la mmoire interne est formate (p. 92).

Menus

81

Utilisation des menus : Mode lecture

E COPIER Permet de copier les photos entre la mmoire interne et une carte mmoire. touche de 1 Appuyez sur la ou infrieure slection suprieure pour mettre en surbrillance a MEM. INT y b CARTE (pour copier les photos de la mmoire interne sur la carte mmoire) ou b CARTE y a MEM. INT (pour copier les photos dune carte mmoire dans la mmoire interne). la touche 2 Appuyez surafficher les de slection droite pour options correspondant llment mis en surbrillance.
COPIER MEM. INT CARTE CARTE IMAGE MEM. INT TOUTES IMAGES

Appuyez sur touche de slection 3 suprieure oulainfrieure pour mettre en surbrillance IMAGE ou TOUTES IMAGES.

4 Appuyez sur MENU/OK.


2 Astuce : Copie de photos entre cartes mmoires Pour copier des photos entre deux cartes mmoires, insrez la carte source et copiez les photos vers la mmoire interne puis retirez la carte source, insrez la carte de destination et copiez les photos depuis la mmoire interne.

OK

ANNULER

82

Utilisation des menus : Mode lecture

IMAGE Permet de copier les images slectionnes.

COPIER ?

100-0001

OK

ANNULER

TOUTES IMAGES Appuyez sur MENU/OK pour copier toutes les photos ou appuyez sur DISP/BACK pour quitter sans copier les photos.

COPIER TOUT
PEUT PRENDRE DU TEMPS

100-0001

OK

ANNULER

sur la touche slection 1 Appuyezou droite pourdeafficher la gauche photo de votre choix.

2 Appuyez sur MENU/OK pour copier la photo.


Rptez les tapes 12 pour 3 dautres photos. Appuyez surcopier DISP/ BACK pour quitter une fois que lopration est termine.

3 Prcautions La copie prend fin une fois que la carte de destination est pleine. Les informations dimpression DPOF ne sont pas copies (p. 54).

Menus

83

Utilisation des menus : Mode lecture

F MEMO AUDIO Pour ajouter un mmo audio une photo, slectionnez F MEMO AUDIO aprs avoir affich la photo dans le mode lecture.

PRET ENR.

30s

Appuyez sur MENU/OK pour lancer 2 lenregistrement.


ENREGISTRE 28s

DEBUT

ANNULER

Temps restant Clignotant rouge

1 Remarque Il nest pas possible dajouter des mmos audio aux films ou aux photos protges. Dsactivez la protection des photos avant denregistrer des mmos audio (p. 81).

ENR.

RE-ENR.

nouveau sur MENU/OK 3 Appuyez de fin lenregistrement. pour mettre Lenregistrement prend automatiquement fin au bout de 30 secondes.
FINI

Maintenez lappareil photo une distance denviron 20 cm et placez-vous face au microphone.

ENR.

RE-ENR.

1 Remarques Sil y a dj un mmo audio pour la photo en cours, les options reprsentes droite sont affiches. Slectionnez RE-ENR. pour remplacer le mmo existant. Les mmos audio sont enregistrs sous forme de fichiers WAV au format PCM (p. 108).

MENU LECTURE EFFACE REDUC. YEUX ROUGE ROTATION IMAGE PROTEGER COPIER MEMO AUDIO

BACK RE-ENR.

84

Utilisation des menus : Mode lecture

Lecture de mmos audio Les photos avec mmo audio sont indiques par une icne q pendant la lecture. Pour lire un mmo audio, appuyez sur la touche de slection infrieure. Pour faire une pause dans la lecture, appuyez de nouveau sur la touche de slection infrieure. Pour mettre fin la lecture, appuyez sur la touche de slection suprieure. Appuyez sur la touche de slection gauche pour revenir en arrire, sur la touche de slection droite pour avancer rapidement. Vous pouvez afficher les commandes de volume en appuyant sur la touche MENU/OK ; appuyez sur la touche de slection suprieure ou infrieure pour ajuster le volume et appuyez de nouveau sur MENU/OK pour reprendre la lecture.

15s

La progression est affiche lcran. Barre de progression

STOP

PAUSE

1 Remarque Il se peut que lappareil photo ne puisse pas lire les mmos audio enregistrs avec dautres appareils. 3 Attention Ne couvrez pas le haut-parleur pendant la lecture.

Menus

Haut-parleur

85

Utilisation des menus : Mode lecture

G RECADRER Pour crer une copie recadre dune photo, visionnez la photo et slectionnez G RECADRER dans le menu lecture (p. 78). la commande de zoom pour Appuyez sur MENU/OK. Une bote de 1 Utilisez avant et arrire et utilisez la raliser des 2 dialogue de confirmation apparat. zooms touche de slection pour faire dfiler la photo jusqu ce que la partie de votre choix soit affiche (pour quitter la lecture image par image sans crer de copie recadre, appuyez sur DISP/BACK).
Tmoin de zoom
RECADRER ENR. OK?

ENR.

ANNULER

ENTREE

ANNULER

La fentre de navigation montre une partie de limage actuellement affiche lcran

Si la taille de la copie finale est J, OK apparat en jaune.


2 Astuce : Dtection des visages Si la photo a t prise en utilisant la dtection des visages (p. 22), g apparat lcran. Appuyez sur la touche g pour agrandir le visage slectionn.
RECADRER

La taille de copie (G, H, I, ou J ; voir page 66) est affiche en haut. Les recadrages plus grands produisent des copies plus grandes ; toutes les copies ont un rapport daspect de 4 : 3. Appuyez sur MENU/OK pour enregis3 trer la copie recadre dans un fichier spar.

RECADRER ENTREE

ANNULER

86

Le menu de configuration
Utilisation du menu de configuration
chez le de configuration. 1 AffiAppuyezmenuMENU/OK pour af1.1 sur ficher le menu correspondant au mode en cours. 1.2 Appuyez sur la touche de slection suprieure ou infrieure pour mettre en surbrillance M PARAMETRE. 1.3 Appuyez sur la touche de slection droite pour afficher le menu de configuration.
PARAMETRE IMAGE NUMERO IMAGE DOUBLE STAB TEMOIN AF ZOOM NUM. MODE EVF/LCD

3 Ajustez les rglages. de s3.1 Appuyez sur la touche


lection suprieure ou infrieure pour mettre en surbrillance un lment du menu. 3.2 Appuyez sur la touche de slection droite pour afficher les options correspondant llment mis en surbrillance.
PARAMETRE

1.5 SEC\n CONT.


OUI OFF 60i/s

EXT. AUTO DECALAGE HOR COULEUR FOND TYPE DE PILE DECHARGER

FRANCAIS 2 MIN 5 MIN 2 MIN NON

Choisissez 2 2.1 Appuyezune page. de ssur la touche lection gauche ou droite pour choisir une page. 2.2 Appuyez sur la touche de slection infrieure pour entrer dans le menu.

3.3 Appuyez sur la touche de slection suprieure ou infrieure pour mettre en surbrillance une option. 3.4 Appuyez sur MENU/OK pour slectionner loption mise en surbrillance.

Menus

87

Le menu de configuration

Options du menu de configuration


Description Options Permet de choisir pendant combien de temps les photos sont CONTINU / 3 SEC / 1.5 SEC / A IMAGE affiches aprs la prise de vue (p. 89). ZOOM (CONTINU) / OFF Permet de choisir comment les fichiers sont appels (p. 90). CONTINU / RAZ B NUMERO IMAGE Permet de choisir quand une stabilisation de limage est ral TJRS ACTIF / L DOUBLE STAB lise (p. 90). m PHOTO UNIQU W Permet dallumer ou dteindre lilluminateur dassistance de OUI / NON C TEMOIN AF mise au point automatique (p. 24). Permet dactiver ou dsactiver le zoom numrique (p. 91). ON / OFF D ZOOM NUM. Choisissez 30 i/s pour augmenter la dure de vie des piles et 30 i/s / 60 i/s E MODE EVF/LCD 60 i/s pour amliorer la qualit daffichage. Permet de rgler lhorloge de lappareil photo (p. 14). F DATE/HEURE Permet dajuster le volume des commandes de lappareil photo. b (fort) / c (moyen) / G VOL. APPAREIL d (bas) / e SANS (coup) Permet dajuster le volume du son du dclencheur. H VOL. DECL. Ajustement du volume pour la lecture des films et des mmos X I VOL. LECTURE audio (p. 91). Permet de contrler la luminosit de lcran (p. 91). 5 +5 J LUMINOSITE LCD Permet de formater la mmoire interne ou les cartes mmoi K FORMATAGE res (p. 92). Permet de choisir une langue (p. 14). Voir page 112 La Permet de choisir le dlai dextinction automatique (p. 92). 5 MIN / 2 MIN / OFF M EXT. AUTO N DECALAGE HORAILE Permet de rgler lhorloge lheure locale (p. 93). h/g Y O COULEUR FOND Permet de choisir un schma de couleur. Permet de spcifier le type de piles utilises dans lappareil ALKALINE/NI-MH/LITHIUM T TYPE DE PILE photo (p. 9). Permet de dcharger des batteries rechargeables Ni-MH (p. 94). P DECHARGER lment du menu Par dfaut 1.5 SEC CONTINU l OUI OFF 30 i/s c 7 0 ENGLISH 2 MIN h ALCALINE

88

Le menu de configuration
lment du menu Q STAN. VIDEO Description Permet de choisir un mode vido pour la connexion une tlvision (p. 52). Permet de rinitialiser tous les rglages lexception de DATE/ HEURE, DECALAGE HORAILE, COULEUR FOND et STAN. VIDEO leurs valeurs par dfaut. Une bote de dialogue de confirmation apparat. Appuyez sur la touche de slection gauche ou droite pour mettre en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK. Permet de rinitialiser tous les rglages pour le mode C. Une bote de dialogue de confirmation apparat. Appuyez sur la touche de slection gauche ou droite pour mettre en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK. Options NTSC / PAL Par dfaut

R INITIALISER

S REINIT. PERSO.

A IMAGE Choisissez une option autre que OFF pour afficher les photos lcran aprs la prise de vue. Il est possible dafficher les photos pendant 1,5 s (1.5 SEC), 3 s (3 SEC), ou jusqu la pression de la touche MENU/OK ( CONTINU et ZOOM (CONTINU)). Si vous slectionnez CONTINU, vous pouvez utiliser la touche d pour vrifier lexposition (p. 45). Si vous slectionnez ZOOM (CONTINU), les photos prises des qualits suprieures J peuvent tre agrandies pour vrifier la mise au point et dautres petits dtails (voir page 44). Veuillez remarquer que la fonction ZOOM (CONTINU) est dsactive dans le mode de prise de vue en continu (p. 28) et que les couleurs affiches avec les rglages1.5 SEC et 3 SEC peuvent diffrer de celles de la photo finale.
1 Remarque Les photos prises dans les modes de prise de vue en continu autres que N sont toujours affiches aprs la prise de vue. Les photos prises en mode N sont enregistres sans tre affiches.

Menus

89

Le menu de configuration

B NUMERO IMAGE Les nouvelles photos sont stockes dans des fichiers images nomms avec un Numro de limage numro quatre chiffres attribu en ajoutant un au dernier numro de fichier 100-0001 utilis. Le numro du fichier est affich pendant la lecture tel que reprsent droite. Loption NUMERO IMAGE permet de contrler si la numrotation des Numro du Numro fichiers est rinitialise 0001 lorsquune nouvelle carte mmoire est insre ou rpertoire du fichier lorsque la carte mmoire actuelle ou la mmoire interne est formate. CONTINU : La numrotation continue partir du dernier numro de fichier utilis ou du premier numro de fichier disponible, selon le plus lev des deux. Choisissez cette option pour rduire le nombre de photos portant le mme nom de fichier. RAZ : La numrotation est rinitialise 0001 aprs le formatage ou lorsquune nouvelle carte mmoire est insre.
1 Remarques Si le numro de limage atteint 999-9999, le dclencheur est dsactiv (p. 106). La slection de R INITIALISER (p. 89) rinitialise loption B NUMERO IMAGE au rglage CONTINU mais ne rinitialise pas la numrotation des images. Les numros des images peuvent tre diffrents pour les photos prises avec dautres appareils photo.

L DOUBLE STAB Choisissez si la stabilisation de limage sera ralise tout le temps lorsque lappareil photo est en mode prise de vue (l TJRS ACTIF), ou seulement lorsque le dclencheur sera enfonc mi-course (m PHOTO UNIQU.).

90

Le menu de configuration

D ZOOM NUM. Si vous avez slectionn ON et que vous appuyez sur T la position maximale du zoom optique, le zoom numrique se dclenche et la photo est encore agrandie. Pour annuler le zoom numrique, faites un zoom arrire jusqu la position minimale du zoom numrique et appuyez sur W.
Tmoin de zoom

I VOL. LECTURE Appuyez sur la touche de slection suprieure ou infrieure pour choisir le volume de la lecture des films et des mmos audio et appuyez sur MENU/OK pour slectionner. J LUMINOSITE LCD Appuyez sur la touche de slection suprieure ou infrieure pour choisir la luminosit de lcran et appuyez sur MENU/OK pour la slectionner.

VOLUME

7
REGLER ANNULER

LUMINOSITE LCD

0
REGLER ANNULER

Tmoin de zoom, ZOOM NUM. dsactiv W Zoom optique T W

Tmoin de zoom, ZOOM NUM. activ T

Zoom optique Zoom numrique Menus

3 Attention Le zoom numrique produit des images de qualit infrieure au zoom optique.

91

Le menu de configuration

K FORMATAGE FORMATAGE Permet de formater la mFORMATAGE OK? moire interne ou une carte EFFACER TOUTES LES DONNEES mmoire. Si une carte mOK ANNULER moire est insre dans lapREGLER pareil photo, b apparat dans la bote de dialogue reprsente droite et cette option formate la carte mmoire. Sil ny a pas de carte mmoire, a apparat et cette option formate la mmoire interne. Appuyez sur la touche de slection gauche pour mettre en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK pour commencer le formatage.
3 Prcautions Toutes les donnes sont effaces, y compris les photos protges. Assurez-vous que vous avez copi les fichiers importants sur un ordinateur ou un autre dispositif de stockage. Nouvrez pas le couvercle du compartiment des piles pendant le formatage.

M EXT. AUTO Permet de choisir le dlai au bout duquel lappareil photo steint automatiquement lorsquaucune opration nest excute. Les dlais plus courts augmentent la dure de vie des piles. Si NON est slectionn, lappareil photo doit tre teint manuellement. Veuillez remarquer que, quelle que soit loption slectionne, lappareil photo ne steint pas automatiquement lorsquil est raccord une imprimante (p. 53) ou un ordinateur (p. 62) ou bien lorsquun diaporama est en cours (p. 77).
2 Astuce : Ractivation de lappareil photo Pour ractiver lappareil photo lorsquil sest teint automatiquement, utilisez le commutateur G ou appuyez sur la touche a pendant environ une seconde (p. 13).

92

Le menu de configuration

N DECALAGE HORAIRE Lorsque vous voyagez, utilisez cette option pour que lhorloge de lappareil photo passe automatiquement de votre fuseau horaire lheure locale de votre destination. la diff 1 Spcifiezfuseau rence entre lheure locale et votre horaire. 1.1 Appuyez sur la touche de slection suprieure ou infrieure pour mettre en surbrillance gLOCAL. 1.2 Appuyez sur la touche de slection droite pour afficher le dcalage horaire.
DECALAGE HORAIRE 12 / 31 / 2050 10:00 AM 12 / 31 / 2050 10:00 AM 00 REGLER : 00

2 Basculez entre lheure locale et votre fuseau horaire.


Pour rgler lhorloge de lappareil photo lheure locale, mettez en surbrillance g LOCAL et appuyez sur MENU/OK. Pour rgler lhorloge lheure de votre fuseau horaire, slectionnez h DEPAR. Si g LOCAL est slectionn, g apparat lcran pendant trois secondes aprs le passage de lappareil photo en mode de prise de vue et la date est affiche en jaune.

ANNULER

1.3 Appuyez sur la touche de slection gauche ou droite pour mettre en surbrillance +, , les heures ou les minutes ; appuyez sur la touche de slection suprieure ou infrieure pour diter. Lincrment minimal est de 15 minutes. 1.4 Appuyez sur MENU/OK lorsque les rglages sont termins.

Menus

12/31/2050

10 : 00 AM

Aprs avoir chang de fuseau horaire, vrifiez que la date et lheure sont correctes.

93

Le menu de configuration

P DECHARGER (Batteries Ni-MH uniquement) La capacit des piles recharDECHARGER geables Ni-MH peut tre NE PAS EFFECTUER AVEC DES BATTERIES RECHARGEABLES NON Ni-MH temporairement rduite lorsquelles sont neuves, aprs ENTREE ANNULER de longues priodes de nonutilisation ou encore si elles sont charges plusieurs fois avant davoir t totalement dcharges. La capacit peut tre augmente en dchargeant plusieurs fois les piles laide de loption P DECHARGER et en les rechargeant laide dun chargeur de piles (vendu sparment). Nutilisez pas la fonction P DECHARGER avec des piles non-rechargeables et veuillez remarquer que les piles ne se dchargerons pas si lappareil photo est aliment par un adaptateur CA ou un coupleur CC. P DE1 Lorsque vousleslectionnezci-dessus CHARGER, message apparat. Appuyez sur MENU/OK.
DECHARGER DECHARGER OK? CELA PEUT PRENDRE DU TEMPS POUR DECHARGER OK REGLER ANNULER

Appuyez sur la touche 2 gauche ou droite pour de slection choisir mettre en surbrillance OK. Appuyez sur MENU/OK pour commen3 cer dcharger les piles. Lorsque les piles sont totalement dcharges, lindicateur de niveau des piles clignote en rouge et lappareil photo steint. Pour annuler le processus avant que les piles ne soient compltement dcharges, appuyez sur DISP/BACK.

94

Accessoires optionnels
Lappareil photo supporte une large gamme daccessoires de la marque FUJIFILM et dautres fabricants. Audio/vido
Tlvision (disponible auprs de fournisseurs tiers) Sortie audio/ vido

Informatique
USB Ordinateur (disponible auprs de fournisseurs tiers) Carte mmoire SD/SDHC USB Fente pour carte SD ou lecteur de carte Notes techniques

Impression

Imprimante compatible PictBridge (disponible auprs de fournisseurs tiers)

Imprimante (disponible auprs de fournisseurs tiers)

95

Accessoires optionnels

Accessoires de la marque FUJIFILM


Les accessoires optionnels suivants sont disponibles auprs de FUJIFILM. Pour obtenir les dernires informations concernant les accessoires disponibles dans votre rgion, veuillez contacter votre reprsentant FUJIFILM local ou visiter le site http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.
Adaptateur CA AC-5VX (ncessite le coupleur CC CP-04) : Utilisez cet adaptateur en cas de lecture prolonge ou lorsque vos copiez des photos sur un ordinateur (la forme de ladaptateur et de la fiche varient en fonction de la rgion o ils sont vendus). Coupleur CC CP-04 : Sert connecter ladaptateur CA AC-5VX lappareil photo.

96

Prendre soin de lappareil photo


Pour pouvoir profiter pleinement de votre appareil, veuillez respecter les prcautions suivantes. Stockage et utilisation
Si vous navez pas lintention dutiliser lappareil photo pendant une priode prolonge, retirez les piles et la carte mmoire. Ne rangez et nutilisez pas lappareil photo dans des endroits qui sont : exposs la pluie, la vapeur ou la fume trs humides ou extrmement poussireux exposs la lumire du soleil directe ou de trs hautes tempratures, comme par exemple dans un vhicule ferm au soleil extrmement froids sujets de fortes vibrations exposs des champs magntiques puissants, comme par exemple prs dune antenne de diffusion, une ligne lectrique, un metteur radar, un moteur, un transformateur ou un aimant en contact avec des produits chimiques volatils tels que des pesticides prs de produits en caoutchouc ou en vinyle

Condensation
Les augmentations soudaines de temprature, comme par exemple lorsque lon rentre dans un btiment chauff alors quil fait froid dehors, peuvent causer lapparition de condensation lintrieur de lappareil photo. Si cela se produit, teignez lappareil photo et attendez une heure avant de le rallumer. Si de la condensation se forme sur la carte mmoire, retirez la carte et attendez que la condensation se dissipe.

Nettoyage
Utilisez une brosse soufflante pour liminer la poussire situe sur lobjectif et lcran puis essuyez doucement laide dun chiffon doux et sec. Sil reste des taches, vous pouvez les liminer en les essuyant dlicatement laide dun morceau de papier de nettoyage pour objectifs FUJIFILM sur lequel vous aurez appliqu une petite quantit de fluide de nettoyage pour objectifs. Faites bien attention de ne pas rayer lobjectif ou lcran. Le corps de lappareil photo peut tre nettoy laide dun chiffon doux et sec. Nutilisez pas dalcool, de solvant ou dautre produit chimique volatil. Notes techniques

Eau et sable
Lexposition leau et au sable peut galement endommager lappareil photo, son circuit intrieur et ses mcanismes. Lorsque vous utilisez lappareil photo sur la plage ou au bord de la mer, vitez de lexposer leau ou au sable. Ne posez pas lappareil photo sur une surface humide.

En voyage
Gardez lappareil photo dans votre bagage main. Les bagages enregistrs risquent de subir des chocs violents qui pourraient endommager lappareil photo.

97

Dtection des pannes


Alimentation et piles
Problme Cause possible Les piles sont mortes. Les piles ne sont pas dans le bon sens. Le couvercle du compartiment des piles Lappareil photo nest pas verrouill. ne sallume pas. Ladaptateur CA et le coupleur CC ne sont pas bien connects. Lappareil a t laiss sans piles et avec ladaptateur CA/le coupleur CC dbranch pendant une priode prolonge. Les piles sont froides. Alimentation lectrique Il y a de la salet sur les bornes des piles. Lappareil photo est en mode M. Les piles sont neuves, nont pas t utilises Les piles spuipendant une priode prolonge ou ont t sent rapiderecharges sans avoir pralablement t ment. totalement dcharges (piles rechargeable Ni-MH uniquement). Le mode E PRISE DE VUE RAP. est activ. Solution Page Insrez des piles neuves ou des piles totalement char8 ges. Rinsrez les piles dans le bon sens. 8 Verrouillez le couvercle du compartiment des piles. 9

Assurez-vous que ladaptateur CA et le coupleur CC sont bien connects. Aprs avoir insr les piles ou connect ladaptateur CA/le coupleur CC, attendez quelques instants avant dallumer lappareil photo. Rchauffez les piles en les mettant dans une poche ou un autre endroit chaud puis remettez-les dans lappareil iv photo juste avant de prendre une photo. Nettoyez les bornes laide dun chiffon doux et sec. Slectionnez un autre mode de prise de vue. 13, 32 Dchargez les piles Ni-MH en utilisant loption P DECHARGER et rechargez-les laide dun chargeur de piles (vendu sparment). Si les piles ne tiennent pas la charge 94 aprs avoir t dcharges puis recharges de manire rpte, elles ont atteint la fin de leur dure de vie et doivent donc tre remplaces. Dsactivez le mode E PRISE DE VUE RAP. pour rduire lutilisation de la batterie. 73 8

98

Dtection des pannes

u AF CONTINU est slectionn pour le paSlectionnez une autre option de mise au point. ramtre F MISE AU POINT. Insrez des piles neuves ou des piles totalement charLappareil photo Les piles sont mortes. ges. steint soudaiLadaptateur CA ou le coupleur CC a t d- Assurez-vous que ladaptateur CA et le coupleur CC nement. connect. sont bien connects.

Dtection des pannes Menus et affichages


Problme Les menus et les affichages ne sont pas en franais. Cause possible Solution Vous navez pas slectionn le franais pour loption L a dans le menu Slectionnez FRANCAIS. de configuration. Page 14

Prise de vue
Problme Cause possible La mmoire est pleine. Aucune photo nest prise lorsque vous appuyez sur le dclencheur. Solution Page Insrez une nouvelle carte mmoire ou effacez des 11, 47 photos. Formatez la carte mmoire ou la mmoire interne. 92 11 10 8

Prise de photos

La mmoire nest pas formate. Il y a de la salet sur les contacts de la Nettoyez les contacts laide dun chiffon doux et sec. carte mmoire. La carte mmoire est endommage. Insrez une nouvelle carte mmoire. Insrez des piles neuves ou des piles totalement charLes piles sont mortes. ges. Lappareil photo sest teint automatiqueAllumez lappareil photo. ment. Il se peut que lcran devienne sombre lorsque le flash se recharge. Attendez que le flash soit recharg. Slectionnez le mode macro. Annulez le mode macro. Utilisez le verrouillage de la mise au point.

Dtection des pannes

13 26 25 23

Mise au point

Lcran devient sombre aprs la Le flash sest dclench. prise de vue. Le sujet est proche de lappareil photo. Lappareil ne fait Le sujet est loin de lappareil photo. pas la mise au Le sujet nest pas adapt pour la mise au point. point automatique.

99

Dtection des pannes


Problme La dtection des visages nest pas disponible. Cause possible La dtection des visages nest pas disponible dans le mode de prise de vue actuel. Le visage du sujet est obscurci par des lunettes de soleil, un chapeau, de longs cheveux ou dautres objets. Le visage du sujet noccupe quune petite zone du cadre. La tte du sujet est incline ou horizontale. Lappareil photo est inclin. Le visage du sujet est mal clair. Solution Choisissez un autre mode de prise de vue. Page 32

Retirez les obstructions.

Dtection Aucun visage des visages nest dtect.

Mauvais sujet slectionn.

21 Changez la composition de sorte que le visage du sujet occupe une plus grande zone du cadre. Demandez au sujet de garder la tte droite. Tenez lappareil photo bien droit. 16 Faites la photo en pleine lumire. Recomposez la photo ou dsactivez la dtection des Le sujet slectionn est plus prs du visages et cadrez la photo en utilisant le verrouillage de 21, 23 centre du cadre que le sujet principal. la mise au point. Choisissez un autre mode de prise de vue. Relevez le flash. Attendez que le flash soit recharg. Choisissez un autre mode de prise de vue. 25, 32 26 26 32

Le mode macro Le mode macro nest pas disponible dans Gros plans nest pas dispole mode de prise de vue actuel. nible. Le flash est abaiss. Le flash est en cours de charge. Le flash nest pas disponible dans le mode Le flash ne se de prise de vue actuel. dclenche pas. Les piles sont mortes. Lappareil photo est en mode super macro Flash ou en mode de prise de vue en continu. Le mode flash Le mode flash souhait nest pas disponinest pas dispoble dans le mode de prise de vue actuel. nible. Le sujet nest pas dans la porte du flash. Le flash nclaire La fentre du flash est obstrue. pas compltement le sujet. Vitesse dobturation rapide slectionne.

Insrez des piles neuves ou des piles totalement charges. 8 Dsactivez les modes super macro et prise de vue en 25, 28 continu. Choisissez un autre mode de prise de vue. Positionnez le sujet dans la porte du flash. Tenez lappareil photo correctement. Choisissez une vitesse dobturation plus lente. 32 111 16 36

100

Dtection des pannes


Problme Cause possible Lobjectif est sale. Lobjectif est bloqu. Les photos sont s apparat pendant la prise de vue et floues. le cadre de mise au point est affich en rouge. k apparat pendant la prise de vue. La temprature ambiante est leve et le Les photos sujet est mal clair. prsentent des Une vitesse dobturation lente est slecmarbrures. tionne et le sujet est mal clair. Des lignes Lappareil photo a t utilis pendant une verticales appapriode prolonge des tempratures raissent sur les leves. photos. Un marbrage Une vitesse dobturation rapide est slecapparat sur les tionne et le sujet est trs clair. photos. Solution Nettoyez lobjectif. loignez les objets de lobjectif. Vrifiez la mise au point avant de prendre la photo. Utilisez le flash ou un trpied. Ce phnomne est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. Choisissez une sensibilit plus faible. Choisissez une vitesse dobturation plus rapide. Page 97 16 104 27 65 37, 39

Problme sur les photos

teignez lappareil photo et laissez-le refroidir.

Choisissez une vitesse dobturation plus lente.

37, 39

Dtection des pannes

Les photos ne Enregistresont pas enrement gistres.

teignez lappareil photo avant de connecter ladaptateur CA/le coupleur CC. Si vous laissez lappareil photo Lalimentation a t coupe pendant la allum, des fichiers risquent dtre corrompus et la carte prise de vue. mmoire ou la mmoire interne risque dtre endommage. Mode de Le retardateur est activ et les options L Une seule photo prise de vue et N sont slectionnes dans le mode Dsactivez le retardateur. peut tre prise. en continu de prise de vue en continu.

70

101

Dtection des pannes Lecture


Problme Les photos ont du grain. Photos Le zoom lecture nest pas disponible. Il ny a pas de son lors de la lecture des mmos audio et des films. Cause possible Solution Page Les photos ont t prises avec un appareil photo dune autre marque ou dun autre modle. Les photos ont t prises avec une taille dimage de J ou avec un appareil photo 66 dune autre marque ou dun autre modle. Lappareil photo est en mode silence. Dsactivez le mode silence. 18 Le volume de lecture est trop faible. Ajustez le volume de lecture. 91 Tenez lappareil photo correctement pendant Le microphone a t obstru. 84 lenregistrement. Tenez lappareil photo correctement pendant la 84 Le haut-parleur est obstru. lecture. Certaines des photos slectionnes pour Retirez la protection en utilisant lappareil avec tre effaces sont protges. lequel la protection a t applique. Le couvercle du compartiment des piles a teignez lappareil photo avant douvrir le cout ouvert alors que lappareil photo tait vercle du compartiment des piles. allum. 81

Audio

Les photos slecSupprestionnes ne sont pas sion effaces. La numrotation des fiNumro chiers a t rinitialise image de manire inattendue.

Raccordements
Cause possible Lappareil photo nest pas bien connect. Un cble A/V a t connect pendant la lecture du film. Pas dimage ou de son. Lentre sur la tlvision est rgle sur TV . Tlvision Lappareil photo nest pas rgl sur le bon standard vido. Le volume de la tlvision est trop faible. Lappareil photo nest pas rgl sur le bon Pas de couleur. standard vido. Problme Solution Page Connectez lappareil photo correctement. 52 Connectez lappareil photo une fois que la lec51, 52 ture du film est termine. Rglez lentre sur VIDEO . Faites correspondre le rglage Q STAN. VIDEO 89 de lappareil photo celui de la tlvision. Ajustez le volume. Faites correspondre le rglage Q STAN. VIDEO 89 de lappareil photo celui de la tlvision.

102

Dtection des pannes


Problme Lordinateur ne Ordinateur reconnat pas lappareil photo. Les photos ne peuvent pas tre imprimes. Une seule copie est PictBridge imprime. La date nest pas imprime. Cause possible Lappareil photo nest pas bien connect. Lappareil photo nest pas bien connect. Limprimante est teinte. Limprimante nest pas compatible PictBridge. Solution Connectez lappareil photo correctement. Connectez lappareil photo correctement. Allumez limprimante. Page 62 53

Divers
Cause possible Solution Page Dysfonctionnement temporaire de lappa- Retirez puis rinsrez les piles ou dbranchez 8 puis rebranchez ladaptateur CA/le coupleur CC. Rien ne se produit lorsque vous reil photo. appuyez sur le dclencheur. Insrez des piles neuves ou des piles totalement Les piles sont mortes. 8 charges. Retirez puis rinsrez les piles ou dbranchez puis Lappareil photo ne fonctionne Dysfonctionnement temporaire de lappa- rebranchez ladaptateur CA/le coupleur CC. Si 8, 114 pas comme prvu. reil photo. le problme persiste, contactez votre revendeur FUJIFILM. Problme

103

Dtection des pannes

Messages et affichages davertissement


Les avertissements suivants sont affichs lcran :
Avertissement B (rouge) A (clignotant rouge) k Description Les piles sont faibles. Les piles sont mortes. Solution Insrez des piles neuves ou des piles totalement charges.

Vitesse dobturation lente. La photo risque dtre Utilisez le flash ou installez lappareil photo sur un trpied. floue. Utilisez le verrouillage de la mise au point pour faire la mise au point sur un autre sujet situ la mme distance s puis recomposez la photo (p. 23). (affich en rouge Lappareil photo ne peut pas faire la mise au point. Si le sujet est mal clair, essayez de faire la mise au point avec un cadre de une distance denviron 2 m. mise au point rouge) Utilisez le mode macro pour faire la mise au point lorsque vous faites des photos en gros plan. Ouverture ou vitesse Le sujet est trop clair ou trop sombre. La photo dobturation affiSi le sujet est sombre, utilisez le flash. sera surexpose ou sous-expose. ches en rouge ERREUR MISE AU POINT teignez lappareil photo puis rallumez-le en prenant soin ERREUR ZOOM Dysfonctionnement de lappareil photo. de ne pas toucher lobjectif. Si le message persiste, contacERREUR CONTROLE tez votre revendeur FUJIFILM (p. 114). OBJECTIF Il ny a pas de carte mmoire alors que vous avez Insrez une carte mmoire. PAS DE CARTE slectionn COPIER dans le menu lecture. La carte mmoire ou la mmoire interne nest pas Formatez la carte mmoire ou la mmoire interne en utiliformate ou la carte mmoire a t formate dans sant loption K FORMATAGE dans le menu de configuraun ordinateur ou un autre appareil. tion de lappareil photo (p. 92). CARTE NON INITIALISEE Nettoyez les contacts laide dun chiffon doux et sec. Si le Les contacts de la carte mmoire ont besoin dtre message se rpte, formatez la carte mmoire (p. 92). Si le nettoys. message persiste, remplacez la carte mmoire. Dysfonctionnement de lappareil photo. Contactez un revendeur FUJIFILM (p. 114). CARTE PROTEGEE La carte mmoire est verrouille. Dverrouillez la carte mmoire (p. 10).

104

Messages et affichages davertissement


Avertissement OCCUPE Description La carte mmoire nest pas bien formate. Solution Utilisez lappareil photo pour formater la carte mmoire (p. 92).

ERREUR CARTE

La carte mmoire nest pas formate pour lutilisaFormatez la carte mmoire (p. 92). tion dans lappareil photo. Nettoyez les contacts laide dun chiffon doux et sec. Si le Les contacts de la carte mmoire ont besoin dtre message se rpte, formatez la carte mmoire (p. 92). Si le nettoys ou la carte mmoire est endommage. message persiste, remplacez la carte mmoire. Carte mmoire incompatible. Utilisez une carte mmoire compatible. Dysfonctionnement de lappareil photo. Contactez un revendeur FUJIFILM (p. 114).

b MEMOIRE PLEINE La carte mmoire ou la mmoire interne est pleine, Effacez des photos ou insrez une carte mmoire avec a MEMOIRE PLEINE il est impossible denregistrer ou de copier des plus despace libre. MEMOIRE INTERNE PLEINE, photos. INSERER UNE AUTRE CARTE Rinsrez la carte mmoire ou teignez lappareil photo Erreur de carte mmoire ou erreur de connexion. puis rallumez-le. Si le message persiste, contactez votre revendeur FUJIFILM (p. 114). ERREUR ECRITURE Il ne reste pas assez de mmoire pour enregistrer Effacez des photos ou insrez une carte mmoire avec dautres photos. plus despace libre. La carte mmoire ou la mmoire interne nest pas Formatez la carte mmoire ou la mmoire interne (p. 92). formate. Le fichier est corrompu ou na pas t cr avec Le fichier ne peut pas tre lu. lappareil photo. Nettoyez les contacts laide dun chiffon doux et sec. Si le ERREUR DE LECTURE Les contacts de la carte mmoire ont besoin dtre message se rpte, formatez la carte mmoire (p. 92). Si le nettoys. message persiste, remplacez la carte mmoire. Dysfonctionnement de lappareil photo. Contactez un revendeur FUJIFILM (p. 114).

105

Dtection des pannes

Messages et affichages davertissement


Avertissement Solution Formatez la carte mmoire et slectionnez RAZ pour loption B NUMERO IMAGE dans le menu M PARAMETRE. Lappareil photo a puis ses numros dimage (le Prenez une photo pour rinitialiser la numrotation des numro dimage actuel est 999-9999). images 100-0001 puis retournez au menu B NUMERO IMAGE et slectionnez CONTINU. Date pour laquelle il existe plus de 4999 photos sChoisissez une autre date. lectionnes pour le visionnage avec tri par date. La fonction de rduction des yeux rouges ne peut pas tre applique la photo ou au film slectionn(e). Vous avez essay deffacer, de tourner ou dajouter Supprimez la protection avant deffacer, de tourner ou un mmo audio une photo protge. dajouter des mmos audio des photos. Le fichier du mmo audio est corrompu. Le mmo audio ne peut pas tre lu. Dysfonctionnement de lappareil photo. Contactez un revendeur FUJIFILM (p. 114). Lappareil source slectionn dans le menu lecture Slectionnez une autre source. COPIER ne contient pas de photos. Vous avez essay de recadrer une photo J. La photo slectionne pour le recadrage est enCes photos ne peuvent pas tre recadres. dommage ou na pas t cre avec lappareil photo. La commande dimpression DPOF sur la carte m- Copiez les photos sur la mmoire interne et crez une noumoire actuelle contient plus de 999 photos. velle commande dimpression. La photo ne peut pas tre imprime en utilisant la fonction DPOF. Les films ne peuvent pas tre imprims en utilisant la fonction DPOF. La photo ne peut pas tre tourne. Les films ne peuvent pas tre tourns. Description

IMAGE NO.PLEIN

TROP DIMAGES OPERATION IMPOSSIBLE F OPERATION IMPOSSIBLE IMAGE PROTEGEE u ERREUR b PAS DIMAGE a PAS DIMAGE J IMPOSSIBLE AJUSTER IMPOSSIBLE AJUSTER ERREUR FICHIER DPOF IMPO. REGLER DPOF F IMPO. REGLER DPOF ROTATION IMPOSSIBLE F ROTATION IMPOSSIBLE

106

Messages et affichages davertissement


Avertissement Description Solution APPUYER ET MAINTENIR LE BOUTON DISP POUR Vous avez essay dajuster le volume avec lappareil Quittez le mode silence avant dajuster le volume. DSACTIVER LE MODE photo en mode silence. SILENCIEUX Une erreur de connexion sest produite pendant Vrifiez que lappareil est allum et que le cble USB est ERREUR COMMUNICATION que des photos taient en cours dimpression ou connect. de copie sur un ordinateur ou un autre appareil. Vrifiez limprimante (rfrez-vous au manuel de limpriERREUR IMPRIMANTE mante pour plus de dtails). Pour reprendre limpression, Il ny a plus de papier ou dencre dans limprimante teignez limprimante puis rallumez-la. ou celle-ci prsente une autre erreur. Vrifiez limprimante (rfrez-vous au manuel de limpriERREUR IMPRIMANTE mante pour plus de dtails). Si limpression ne reprend pas REPRENDRE ? automatiquement, appuyez sur MENU/OK. Les films et certaines photos cres avec dautres appareils Vous avez essay dimprimer un film, une photo ne peuvent pas tre imprims. Si la photo a t cre avec qui na pas t cre avec lappareil photo, ou une lappareil photo, consultez le manuel de limprimante pour NE PEUT ETRE IMPRIME photo dont le format nest pas support par lim- vrifier si limprimante supporte le format JFIF-JPEG ou Exif-JPEG. Si ce nest pas le cas, les photos ne peuvent pas primante. tre imprimes.

107

Dtection des pannes

Glossaire
Zoom numrique : Contrairement au zoom optique, le zoom numrique naugmente pas la quantit de dtails visibles. la place, les dtails visibles en utilisant le zoom optique sont simplement agrandis, ce qui produit une photo lgrement granuleuse . DPOF (Digital Print Order Format) : Il sagit dun systme qui permet aux photos dtre imprimes partir de commandes dimpression stockes dans la mmoire interne ou sur une carte mmoire. Les informations comprises dans la commande incluent les photos imprimer ainsi que le nombre de copies de chaque photo. EV (Exposure Value ou Valeur dexposition) : La valeur dexposition est dtermine par la sensibilit du capteur dimage et la quantit de lumire qui entre dans lappareil photo lorsque le capteur dimage est expos. chaque fois que la quantit de lumire double, la valeur EV augmente dun point ; chaque fois que la quantit de lumire est divise par deux, la valeur EV diminue dun point. La quantit de lumire qui entre dans lappareil photo peut tre contrle en ajustant louverture et la vitesse dobturation. Exif Print : Il sagit dun systme qui permet aux informations stockes avec des photos dtre utilises pour assurer une reproduction optimale des couleurs lors de limpression. JPEG (Joint Photographic Experts Group) : Il sagit dun format de fichiers compress pour les photos couleur. Plus le taux de compression est lev, plus la perte dinformations est importante et plus la perte de qualit est considrable lors de laffichage de la photo. Motion JPEG : Il sagit dun format AVI (Audio Video Interleave) qui permet denregistrer du son et des images JPEG dans un mme fichier. Les fichiers Motion JPEG peuvent tre lus en utilisant Windows Media Player (ncessite DirectX 8.0 ou version ultrieure) ou QuickTime 3.0 ou version ultrieure. Marbrage : Il sagit dun phnomne spcifique aux capteurs CCD qui cause lapparition de bandes blanches lorsque des sources de lumire trs claires, comme le soleil ou la lumire rflchie du soleil, apparaissent dans limage. WAV (Waveform Audio Format) : Il sagit dun format de fichiers audio Windows standard. Les fichiers WAV possdent lextension *.WAV et peuvent tre compresss ou non compresss. Lappareil photo utilise le format WAV non compress. Les fichiers WAV peuvent tre lus en utilisant Windows Media Player ou QuickTime 3.0 ou version ultrieure. Balance des blancs : Le cerveau humain sadapte automatiquement aux changements de couleur de la lumire, avec pour rsultat que des objets qui apparaissent blancs sous une source lumineuse continuent dapparatre blancs lorsque la couleur de la source lumineuse change. Les appareils photo numriques peuvent imiter cet ajustement en traitant les images en fonction de la couleur de la source lumineuse. Ce processus est connu sous le nom de balance des blancs .

108

Annexe

Capacit de la mmoire interne/carte mmoire


Le tableau ci-dessous prsente le temps denregistrement ou le nombre de photos possibles avec diffrentes qualits dimage. Tous les chiffres sont approximatifs. La taille de fichier varie en fonction de la scne enregistre, ce qui explique les grandes variations du nombre de fichiers pouvant tre stocks. Il est possible que le nombre de vues ou le temps restants ne diminuent pas de manire rgulire.
BF Taille de limage (pixels) Taille de fichier Mmoire interne (environ 23 Mo) 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go Carte SD Carte SD BN 3648 2736 5,0 Mo 4 95 200 400 800 1610 3240 2,5 Mo 8 190 390 790 1590 3190 6400 a b 640 480 320 240 3648 2432 2592 1944 2048 1536 1600 1200 640 480 (VGA) (QVGA) 2,3 Mo 1,3 Mo 810 Ko 650 Ko 160 Ko 9 220 440 880 1770 3550 7130 17 380 770 1540 3100 6220 12480 28 600 1210 2380 4770 9570 19200 35 750 1510 2950 5900 11850 23780 147 3090 6190 12400 24820 49800 99880 28 sec 9 min 19 min 39 min 79 min * 160 min * 321 min * 51 sec 17 min 35 min 71 min 143 min * 288 min * 577 min * C3:2 G H I J

* Longueur totale de tous les fichiers de film. Chaque film ne peut dpasser les 2 Go, quelle que soit la capacit de la carte mmoire.

Spcifications
Systme Modle Nombre effectif de pixels CCD Support de stockage Systme de fichiers Format de fichiers Taille de limage (pixels) Taille de fichier Objectif Longueur focale Zoom numrique Ouverture Plage de mise au point (distance par rapport lavant de lobjectif) Sensibilit Photomtrie Contrle de lexposition Compensation de lexposition Scnes Appareil photo numrique FinePix S1500 10 millions Capteur CCD Bayer 1/2,3 pouces pixels carrs avec filtre de couleurs primaires Mmoire interne (environ 23 Mo) Cartes mmoires SD/SDHC (voir page 10) Conforme Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.2, et Digital Print Order Format (DPOF) Photos : Exif 2.2 JPEG (compress) Films : Motion JPEG format AVI Audio : WAV BF : 3648 2736 BN : 3648 2736 C3:2 : 3648 2432 G : 2592 1944 H : 2048 1536 I : 1600 1200 J : 640 480 Voir page 109 Objectif zoom optique 12 Fujinon, F/2,8 (grand angle) 5 (tlobjectif) f=5,9 mm70,8 mm (quivalent au format 35 mm : 33 mm396 mm) Photos : Environ 5,7 (jusqu 68,4 en combinaison avec le zoom optique) Films : 2 F2,8F6,4 (grand angle), F5,0F8,0 (tlobjectif), incrments de 1/3 EV, Manuel/Auto slectionnable Environ 40 cm infini (grand angle) ; 1,5 m infini (tlobjectif) Macro : environ 5 cm3 m (grand angle) ; 80 cm3 m (tlobjectif) Super macro : environ 2 cm100 cm (grand angle) Prise de vue rapide : environ 100 cm infini (grand angle) ; 2,5 m infini (tlobjectif) Sensibilit de sortie standard quivalente ISO 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 (3200 et 6400 disponibles uniquement des tailles dimage de H ou moins) ; AUTO, AUTO (400), AUTO (800) Mesure en 256 zones avec lobjectif (TTL through-the-lens), MULTI, CENTRALE, MOYENNE Programme, priorit la vitesse et exposition auto avec priorit louverture ; exposition manuelle 2 EV +2 EV par incrments de 1/3 EV (modes P, S, A et M )

L (PORTRAIT), M (PAYSAGE), N (SPORT), O (NOCTURNE), H (NOCT. (TRP.)), D (LUM. NATUREL), P (FEUX ARTIF.), Q (COUCHER SOL.), R (NEIGE), S (PLAGE), T (MUSE), U (SOIRE), V (FLEUR), W (TEXTE) Reconnaissance des scnes Disponible (lappareil photo slectionne automatiquement b, c, d, e, f, ou g)

Carte SDHC SDHC

109

Annexe

110

Spcifications
Systme Stabilisation de limage Dtection des visages Vitesse dobturation Continu

Bracketing Mise au point

Balance des blancs

Retardateur Flash

Modes flash

Viseur lectronique (EVF) Couverture

Stabilisation optique, dcalage CCD Disponible M, B, L, M, N, D, Q, R, S, T, U, V, W : 1/4 s 1/2 000 s P, A, S, M : 8 s 1/2000 s O : 1/8 s 1/2000 s H : 3 s 1/2000 s P : 8 s 1/2 s I : jusqu 1,4 images/s ; max. 3 images O : jusqu 1,4 images/s ; max. 3 images N : jusqu 1,4 images/s ; le nombre maximal dimages varie en fonction de la taille des images et de la mmoire disponible L : jusqu 1,4 images/s ; 3 dernires images enregistres K : jusqu 3,3 images/s ; max. 6 images ; jusqu G pixels J : jusqu 7,5 images/s ; max. 15 images ; jusqu I pixels 1/3 EV, 2/3 EV, 1 EV Mode : AF seul, AF continu Slection de la zone de mise au point : CENTRE, MULTI, AF ZONE, RECHERCHE Systme de mise au point automatique : Autofocus TTL dtection de contraste avec illuminateur dassistance la mise au point automatique (porte effective denviron 2 m) Dtection automatique des scnes ; six modes prrgls manuels pour lumire du soleil directe, ombre, clairage fluorescent lumire du jour, clairage fluorescent blanc chaud, clairage fluorescent blanc froid et clairage incandescence ; balance des blancs personnalise Non, 2 sec, 10 sec Flash automatique avec commande de flash CCD (avec pr-flash du moniteur) et sortie manuelle ; la porte effective lorsque la sensibilit est rgle sur AUTO est denviron 40 cm8,7 m (grand angle), 1,5 m4,8 m (tlobjectif), ou 30 cm3 m (mode macro) Auto, flash forc, flash dsactiv, synchro lente (rduction des yeux rouges dsactive) ; auto avec rduction des yeux rouges, flash forc avec rduction des yeux rouges, flash dsactiv, synchro lente avec rduction des yeux rouges (rduction des yeux rouges active) cran LCD couleur de 0,2 pouces et 200000 points Environ 94% (prise de vue) et 100% (lecture)

111

Annexe

Spcifications
Systme cran Couverture Films Options de prise de vue

Options de lecture

Autres options

cran LCD couleur TFT haute transmission (film WV) polysilicone faible temprature de 2,7 pouces, 230 000 points Environ 97% (prise de vue) et 100% (lecture) Lappareil peut enregistrer des films en son mono et dune taille dimages VGA (a ; 640 480) ou QVGA (b ; 320 240) une vitesse de 30 images/s Zoom instantan, dtection des visages avec rduction des yeux rouges, prise de vue rapide, meilleur cadrage, repres, assistance aprs prise de vue, mmoire des numros dimage et affichage dhistogramme Dtection des visages, rduction des yeux rouges, micro-vignettes, lecture dimages multiples, tri par date, recadrage, diaporama, rotation dimage, mmo audio, affichage dhistogramme et avertissement dexposition PictBridge, Exif Print, COULEUR FinePix, slection de la langue (Chinois simplifi, Chinois traditionnel, Tchque, Hollandais, Anglais, Franais, Allemand, Hongrois, Italien, Japonais, Coren, Polonais, Portugais, Russe, Espagnol, Sudois, Tha et Turque), dcalage horaire, dcharge des piles Connecteur multiple 8 broches pour sortie NTSC ou PAL avec son mono USB 2.0 Vitesse leve ; partage le connecteur A/V OUT Pour une utilisation avec le coupleur CC CP-04 connect ladaptateur CA AC-5VX (ladaptateur CA et le coupleur CC sont vendus sparment)

Bornes dentre/sortie A/V OUT (sortie audio/vido) Entre/sortie numrique DC IN

Alimentation lectrique/autre Sources dlectricit Piles AA alcalines (4) Piles AA lithium (4, disponibles auprs de fournisseurs tiers) Piles AA rechargeables au nickel mtal hydrure (Ni-MH) (4, disponibles auprs de fournisseurs tiers) Adaptateur CA AC-5VX et coupleur CC CP-04 (vendus sparment)

112

Spcifications
Alimentation lectrique/autre Dure de vie de la batterie Environ 300 images (piles alcalines du type fourni avec lappareil photo), 700 images (piles au lithium), ou 500 images (piles Ni-MH), bas sur la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association), mesur 23 C avec lcran allum, photos enregistres sur une carte mmoire SD, lappareil zoom du plus grand angle au zoom maximal et vice versa toutes les 30 sec, le flash se dclenche une photo sur deux et lappareil steint puis se rallume toutes les 10 prises de vue. Veuillez remarquer que le nombre de prises de vue pouvant tre ralises varie en fonction de la marque et de ltat de chargement des piles, de la temprature et des conditions de prise de vue. Dimensions de lappareil 102,5 mm 73 mm 67,8 mm (L H P), hors piles et accessoires photo Poids de lappareil photo Environ 324 g, hors piles, accessoires et cartes mmoires Poids pour la photographie Environ 419 g, avec les piles et la carte mmoire Conditions de Temprature : 0 C +40 C Humidit : 80 % maxi. (sans condensation) fonctionnement

Systmes de tlvision couleur NTSC (National Television System Committee) est un systme de tldiffusion en couleur adopt principalement aux tats-Unis dAmrique, au Canada et au Japon. PAL (Phase Altertion by Line) est un systme de tlvision couleur adopt principalement dans les pays europens et en Chine. Avis au lecteur Les spcifications peuvent faire lobjet de modifications sans pravis. FUJIFILM ne pourra tre tenu pour responsable des dommages rsultant derreurs prsentes dans ce manuel. Bien que lcran soit fabriqu partir dune technologie de pointe de haute prcision, il est possible que des petits points brillants et des couleurs anormales apparaissent (en particulier autour des zones de texte). Ce phnomne est normal pour ce type dcran et ne constitue pas un dysfonctionnement. Cela naffecte pas les photos enregistres avec lappareil photo. Les appareils photo numriques sont susceptibles de mal fonctionner lorsquils sont exposs de fortes interfrences radio (par exemple, des champs lectriques, de llectricit statique ou du bruit de ligne). Selon le type dobjectif utilis, il est possible quune distorsion apparaisse la priphrie des photos. Cest normal.

113

Annexe

Rseau mondial des appareils photo numriques FUJIFILM


Veuillez vous adresser votre distributeur local (voir liste ci-dessous) pour toute rparation ou assistance technique. Veuillez prsenter la garantie et la preuve d'achat lorsque vous demandez une rparation ; rfrez-vous au bon de garantie pour connatre les conditions de garantie. Il est possible que l'assistance technique ne soit pas disponible pour les modles qui ne sont pas traits par le distributeur local. Les informations suivantes peuvent faire l'objet de modifications sans pravis.
AMRIQUE DU NORD
Canada U.S.A. FUJIFILM Canada Inc. FUJIFILM U.S.A., Inc. Support technique Service de rparation Support technique Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique et Service de rparation TEL 1-866-818-FUJI (3854) http://www.fujihelp.ca TEL 1-800-263-5018 http://www.fujihelp.ca TEL 800-800-3854 digitalinfo@fujifilm.com TEL 800-659-3854 TEL +54-11-4836-1000 servtec@imageneinformacion.com.ar TEL +591 33 44 1129 gciagral@bibosi.scz.entelnet.bo TEL 0800-12-8600 camarasdigitais@fujifilm.com.br TEL 56-2-6781200 serviciotecnico@reifschneider.cl TEL +57 1 338-0299 animex@etb.net.co TEL 593-72-835526 TEL +593 783 5526 portiz@fujifilm.com.ec TEL (52-55) 5263-55000 eizquierdo@fujifilm.com.mx TEL (52-55) 5366-5150/56/57 cpalma@fujifilm.com.mx TEL +595 21 444256 jmarbulo@fujifilm.com.py TEL +51 14 33 5563 jalvarado@fujifilm.com.pe TEL +598-2-9002004 fotocam@adinet.com.uy TEL (05982) 419 4542 kiel@fujifilm.com.uy TEL 0212-2022300 hellmund@hellmund.com

AMRIQUE CENTRALE ET DU SUD


Argentina Bolivia Brazil Chile Colombia Ecuador Imagen e informacion S.A. Reifschneider Bolivia Ltda. FUJIFILM do Brasil Ltda. Reifschneider SA Animex de Colombia Ltda. Espacri Cia Ltda Importaciones Espacri Cia. Ltda. Fujifilm de Mexico, S.A. de C.V. Errece S.R.L. Procesos de Color S.A. Fotocamara S.R.L. Kiel S.A. C. Hellmund & Cia Sa

Mexico Paraguay Peru Uruguay Venezuela

114

EUROPE
Austria Belgium Croatia Cyprus Fuji Film Oesterreich Belgian Fuji Agency I&I d.o.o. PMS IMAGING LTD Doros Neophytou CAMERA REPAIRS Fujifilm Cz., s.r.o. AWH servis Fujifilm Danmark A/S Fuji Finland Oy FUJIFILM France FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH FUJIFILM HELLAS S.A. Fujifilm Hungary Ltd. Support technique et Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique et Service de rparation TEL 0043 1 6162606/51 ou 52 kamera.service@fujifilm.at TEL 3210242090 info@fuji.be TEL 38512319060 dsaravanja@fujifilm.hr TEL 38512316228 info@fujifilm.hr TEL 35722746746 mariosashiotis@fujifilm.com.cy TEL 35722314719 dorosn@logosnet.cy.net TEL 00420 234 703 411 petr.barta@fujifilm.cz TEL 00420 222 721 525 awh@awh.cz TEL 0045 45662244 fujifilm@fujifilm.dk TEL +358 9 825951 www.fuji.fi fuji@fuji.fi direction.technique@pm2s.fr Tel 0180 / 589 89 80* service@fujifilm-digital.com
*

Czech Republic Denmark Finland France Germany

0,14 EUR pro Minute aus dem deutschen Festnetz, abweichende Preise aus Mobilfunknetzen mglich,Stand bei Drucklegung.

Greece Hungary Iceland Italy Lithuania Malta Norway

Support technique et Service de rparation Support technique Service de rparation Icephoto (Ljosmyndavorur) Support technique et Service de rparation FujiFilm Italia S.r.l. Call center Service de rparation Fujifilm Lithuania Support technique et Service de rparation Ciancio (1913) Co.Ltd. Support technique et Service de rparation Fujifilm Norge AS Support technique

Poland Portugal Romania Russia

TEL 0030 210 9404100 fujifilm@fujifilm.gr TEL 3612389410 fujifilm@fujifilm.hu TEL 3613633777 TEL 354 568 0450 framkollun@fujifilm.is TEL 039-0267978181 info@fujifilm.it TEL 039-6058294 FAX 039-6058295 TEL 370-5-2130121 info@fujifilm.lt TEL 0356-21-480500 info@fujifilm.com.mt TEL 0047-02273 http://www.fujifilm.no/ mailto:post@fujifilm.no Service de rparation TEL 0047-55393880 http://www.camera.no/mailto:service@camera.no Fujifilm Polska Distribution Support technique TEL +48-22-517-66-00 fujifilm@fujifilm.pl Sp. z o.o. Service de rparation TEL +48-22-886-94-40 serwis@fujifilm.pl Fujifilm Portugal, Lda Support technique TEL (351) 226 194 237 finepix@fujifilm.pt Service de rparation TEL (351) 226 194 200 cameras@fujifilm.pt CTS-Cardinal Top Systems Ltd Support technique et Service de rparation TEL 4021-230-09-82 cts_tirla@hotmail.com Fujifilm Electronic Imaging Technical support & repairs TEL 8 800 200 3854 ( ) * +7 800 200 3854 Europe GmbH http://www.fujifilm-digital.ru/ info@fujifilm-digital.ru

115

Annexe

EUROPE
Slovakia Spain Sweden Fujifilm Slovakia s.r.o. Fujifilm Espana S.A. Fujifilm Sverige AB Support technique TEL 00421 2 33 595 107 fujifilm@fujifilm.sk Service de rparation TEL 00421 2 33 595 119 servis@fujifilm.sk Support technique et Service de rparation TEL 902012535 http://www.fujifilm.es/soporte/ tallersat@fujifilm.es Support technique TEL 46 8 506 141 70 kamera@fujifilm.se Service de rparation TEL 46 8 506 141 00 kameraverkstaden@fujifilm.se Support technique et Service de rparation TEL +41 44 855 5154 RepairCenter@fujifilm.ch TEL +31(0)102812500 helpdesk@fujifilm-digital.nl TEL +31(0)102812520 camerareparaties@fujifilm-digital.nl TEL +90 212 696 5090 csarp@fujifilm.com.tr TEL +90 212 696 5090 servis@fujifilm.com.tr TEL +44 (0)8700 841310 fujitec@fuji.co.uk TEL +44 (0)8700 841314 fujitec@fuji.co.uk TEL +380-44-4909075 d@fujifilm.ua TEL (+98-21)2254810-19 fuka@neda.net TEL (+ ) 972 3 9250666 digital@fujifilm.co.il TEL (+ ) 972 3 9250666 khaim@shimone.com TEL 009626-4646387 gstores@go.com.jo TEL +961 1 252474 fototek@antakiholding.com TEL 00974 44 66 175 prabu@techno-blue.com TEL 96626978756 service@fujifilm.com.sa TEL + 963 11 2218049 f.t.c@Net.SY TEL + 963 21 4641903 filmtradin@Net.SY TEL + 971-4-2823700 photography@grandstores.ae TEL 00967-1-503980 TEL 00967-1-503977

Switzerland / Fujifilm (Switzerland) AG Liechtenstein The Netherlands FUJIFILM Electronic Imaging Support technique Nederland Service de rparation Turkey Fujifilm Turkiye Sinfo A.S. Support technique Service de rparation U.K. FUJIFILM UK Ltd. Support technique Service de rparation Ukraine Image Ukraine CJSC Support technique et Service de rparation

MOYEN ORIENT
Iran Israel Jordan Lebanon Qatar Saudi Arabia Syria U.A.E. Yemen Tehran Fuka Co. Shimone Group Ltd. Grand Stores Al- Abdali, Amman / Jordan Fototek S.A.R.L. Techno Blue Emam Distribution Co. Ltd. Film Trading Company Grand Stores Al-Haidary Trading Support technique et Service de rparation Support technique Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique Support technique Support technique Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique Service de rparation

AFRIQUE
Egypt Kenya South Africa Foto Express Egypt Fuji Kenya Ltd Cameratek CC. Support technique et Service de rparation TEL (202) 7762062 fotoegypt@access.com.eg Service de rparation TEL (254-20)4446265-8 info@fujifilm.co.ke Support technique et Service de rparation TEL +27 11 251 2400 www.cameratek.co.za

116

OCANIE
Australia Fiji New Caledonia New Zealand Papua New Guinea FUJIFILM Australia Pty Ltd Brijlal & Co. Ltd Phocidis SARL Fujifilm NZ Ltd Oceania PNG Limited Support technique et Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique et Service de rparation Support technique TEL 1800 226 355 digital@fujifilm.com.au TEL (679)3304133 kapadia@connect.com.fj TEL (00 687) 25-46-35 phocidis@phocidis.nc TEL +64-9-4140400 glenn.beaumont@fujifilm.co.nz TEL +675 3256411 oceania@daltron.com.pg

ASIE
Hong Kong Indonesia Malaysia Philippines Fuji Photo Products Co., Ltd. PT. Modern Internasional, Tbk. FUJIFILM (Malaysia) Sdn. Bhd. YKL Development & Trdg. Corp. FUJIFILM (Singapore) Pte Ltd Korea Fujifilm Co., Ltd. Yonsan AS Center (Fujidigital) Kangnam AS Center (Digitalgallery) Busan AS Center (Digital-Sewon) Hung Chong Corp. FUJIFILM (Thailand) Ltd. Support technique et Service de rparation TEL (852)2406 3287 rsd@chinahkphoto.com.hk Support technique et Service de rparation TEL +62 021 45867187 assd_kmrsrv@modernphoto.co.id Support technique Service de rparation Support technique TEL 603-55698388 technical@fujifilm.com.my TEL 603-55698388 camera@fujifilm.com.my TEL 632-7436601~06 info@yklcolor.com digital@yklcolor.com Service de rparation TEL 632-7436601~06 techop_services@yklcolor.com Support technique et Service de rparation TEL 65-6380 5557 service@fujifilm.com.sg Support technique Service de rparation Service de rparation Service de rparation TEL +82-2-3282-7363 photo@fujifilm.co.kr TEL +82-2-701-1472 1bowl@hanmail.net TEL +82-2-2203-1472 nurijili@hanmail.net TEL +82-51-806-1472 merahan@yahoo.co.kr

Singapore South Korea

Taiwan Thailand

Vietnam

International Minh Viet Co., Ltd.

Support technique et Service de rparation TEL 886-2-6602-8988 dah@mail.hungchong.com.tw Support technique TEL +662-2706000 ext. 751,752 Dusit_Suriyong@fujifilm.co.th yaowarat@fujifilm.co.th Service de rparation TEL +662-2706000 ext.761,762 warin@fujifilm.co.th Support technique et Service de rparation TEL +84-8-4135740 ext. 322 diep.phanthithanh@imv.com.vn

117

REMARQUE IMPORTANTE : Veuillez lire ce guide avant d'utiliser le logiciel


AVANT DE DEBALLER LE CD-ROM FOURNI PAR FUJIFILM CORPORATION, LTD., VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE DUTILISATEUR . SEULEMENT DANS LA CONDITION OU VOUS ACCEPTEZ PLEINEMENT CE CONTRAT, VOUS POURREZ ALORS UTILISER LE LOGICIEL ENREGISTRE SUR CE CD-ROM. PAR OUVERTURE DE SON EMBALLAGE, VOUS ACCEPTEZ CE CONTRAT ET VOUS ENGAGEZ A LE RESPECTER .

Contrat de Licence dUtilisateur


Ce Contrat de Licence dUtilisateur ( Contrat ) est un accord entre FUJIFILM Corporation ( FUJIFILM ) et vous-mme, qui dfinit les termes et conditions de la cession qui vous est accorde pour lutilisation du logiciel fourni par FUJIFILM. Le CD-ROM contient le logiciel dune tierce personne. Dans le cas o un contrat spar est fourni par la tierce personne pour son logiciel, les provisions prvues dans ce contrat spar entrent en application pour lutilisation du logiciel de la tierce personne, et ces provisions prvalent sur celles prvues dans ce Contrat. 1. Dfinitions. (a) Support signifie le CD-ROM intitul Logiciel pour FinePix qui vous est fourni avec ce Contrat. (b) Logiciel signifie le logiciel qui est enregistr sur le Support. (c) Documentation signifie les manuels d'utilisation du Logiciel ainsi que les autres documents crits qui lui sont associs et qui vous sont fournis en mme temps que le Support. (d) Produit signifie l'ensemble compos du Support (y compris le Logiciel) et de la Documentation. 2. Utilisation du Logiciel. FUJIFILM vous accorde une cession non transfrable et non exclusive : (a) pour installer une copie du Logiciel sur un ordinateur et sous forme dexcution en machine binaire ; (b) pour utiliser le Logiciel sur lordinateur sur lequel le Logiciel a t install ; et (c) pour raliser une copie de secours du Logiciel. 3. Restrictions. 3.1 Vous ne pouvez en aucun cas distribuer, prter, louer ou encore transfrer tout ou une partie du Logiciel, du Media ou de la Documentation un tiers sans laccord pralable crit de FUJIFILM. Vous ne pouvez en aucun cas non plus cder, assigner ou encore transfrer tout ou une partie des droits qui vous sont accords par FUJIFILM sous ce Contrat sans accord crit pralable de FUJIFILM. 3.2 Sauf dans les seuls cas expressment dfinis par FUJIFILM ci-dessous, vous ne pouvez en aucun cas copier ou reproduire en partie ou en totalit le Logiciel ou la Documentation. 3.3 Vous ne pouvez en aucun cas modifier, adapter ou traduire le Logiciel ou la Documentation. Vous ne pouvez en aucun cas altrer ou retirer le copyright et toute autre notice de proprit qui apparat sur le Logiciel ou dans la Documentation. 3.4 Vous ne pouvez en aucun cas raliser vous mme ou demander un tiers de raliser une re-dcomposition, une dcompilation, ou un dsassemblage du Logiciel.

4. Proprit. Tous les droits dauteur et autre droits de proprit du Logiciel et de la Documentation sont possds et conservs par FUJIFILM ou ses fournisseurs tiers tels quindiqus sur le Logiciel ou dans la Documentation. Aucun des termes contenus dans ce texte ne laisse entendre, expressment ou implicitement, le transfert ou laccord dun quelconque droit, permis, ou titre autres que ceux qui vous sont explicitement accords par ce Contrat. 5. Limites de Garantie. FUJIFILM vous garantit que le Media ne contient aucun dfaut de matriel ou de mainduvre dans des conditions normales dutilisation pour quatre-vingt-dix (90) jours partir de la date ou vous avez reu le Media. Au cas o le Media ne remplirait pas les conditions de garantie spcifies, FUJIFILM remplacera le Media dfectueux par un Media ne contenant pas de dfaut. Lentire responsabilit de FUJIFILM ainsi que votre seul et exclusif recours concernant tout dfaut dans le Media se limitent expressment au remplacement par FUJIFILM du Media tel quindiqu ici. 6. DENI DE RESPONSABILITE. SAUF POUR LES CAS PREVUS A LA SECTION 5 DE CE DOCUMENT, FUJIFILM FOURNIT LE PRODUIT EN LETAT ET SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE SORTE QUELLE SOIT, EXPRIMEE OU SOUS ENTENDUE. FUJIFILM NOFFRE AUCUNE GARANTIE, EXPRIMEE, SOUS ENTENDUE OU STATUTAIRE, EN QUELCONQUE MATIERE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITEE A, NON-RESPECT DE DROIT DAUTEUR QUEL QUIL SOIT, PATENTE, SECRET COMMERCIAL, OU TOUT AUTRE DROIT DE PROPRIETE DE TOUT TIERS PARTIE, COMMERCIALISATION, OU ADAPTABILITE POUR UN QUELCONQUE BUT PARTICULIER. 7. LIMITE DE RESPONSABILITE. EN AUCUN CAS FUJIFILM NE SAURAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES QUELCONQUES, GENERAUX, SPECIAUX, DIRECTS, INDIRECTS, CONSECUTIFS, ACCIDENTELS, OU AUTRES DOMMAGES, OU ENCORE DES DOMMAGES (Y COMPRIS DOMMAGES POUR PERTES DE PROFITS OU PERTES DE REVENUS) OCCASIONNES PAR LUTILISATION OU LINCAPACITE DUTILISATION DU PRODUIT MEME SI FUJIFILM A EU CONNAISSANCE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. 8. Non exportation. Vous reconnaissez que ni le Logiciel ni une partie de ce dernier, ne sera transfr ou export dans un pays quelconque, ou ne sera utilis en aucune faon en violation des lois de contrle dexportation et de la rglementation auxquelles le Logiciel est soumis. 9. Fin du contrat. En cas dinfraction dun quelconque terme et dune quelconque condition ci dcrites, FUJIFILM pourra terminer immdiatement ce Contrat avec vous sans avertissement pralable. 10. Terme. Ce Contrat est effectif jusqu ce que vous cessiez dutiliser le Logiciel, moins quil ne soit pralablement interrompu en accord avec la Section 9 ci-dcrite. 11. Obligation lors de la terminaison. Lors de la terminaison ou de lexpiration de ce Contrat, vous devrez, sous votre responsabilit et vos propres frais, effacer ou dtruire immdiatement tout le Logiciel (y compris ses copies), le Media ainsi que la Documentation. 12. Loi en vigueur. Ce Contrat est gouvern par et en accord avec les lois en vigueur au Japon.

Annexe

7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN

http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

Das könnte Ihnen auch gefallen