Sie sind auf Seite 1von 126

1

Vorwort
VORWORT
Dieses Handbuch enthlt Informationen ber die Motorrder Triumph Sprint ST und Sprint ST
ABS. Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch stets zusammen mit dem Motorrad auf und
schlagen Sie darin nach, wann immer Sie Informationen bentigen.
Warnung, Vorsicht und
Hinweis
Besonders wichtige Informationen in diesem
Handbuch sind in folgender Form dargestellt:
Hinweis:
Dieses Symbol "Hinweis"
kennzeichnet Punkte, die fr
einen effizienteren und bequem-
eren Betrieb des Motorrads von
besonderer Bedeutung sind.
ccpx
Warnung
Dieses Symbol "Warnung" kennzeichnet
spezielle Anweisungen oder Verfahren,
deren Nichtbefolgung zu Verletzungs-
oder Lebensgefahr fhrt.
Vorsicht
Dieses Symbol "Vorsicht" kennzeichnet
spezielle Anweisungen oder Verfahren, die,
wenn sie nicht streng befolgt werden, zur
Beschdigung oder Zerstrung von
Ausrstung fhren knnen.
2
Vorwort
Warnaufkleber
In bestimmten Bereichen des
Motorrads ist dieses Symbol
(siehe links) zu finden. Dieses
Symbol bedeutet
"VORSICHT: SCHLAGEN SIE
IM HANDBUCH NACH" und
wird jeweils ergnzt durch
eine bildliche Darstellung des betreffenden
Themas.
Versuchen Sie niemals, das Motorrad zu
fahren oder irgendwelche Einstellungen
vorzunehmen, ohne vorher die betreffenden
Anweisungen in diesem Handbuch
nachzuschlagen.
Siehe Seiten 12 und 13 fr die genaue Lage
aller Aufkleber mit diesem Symbol. Wo dies
erforderlich ist, erscheint das Symbol auch
auf den Seiten, die die entsprechenden
Informationen enthalten.
Wartung
Um eine lange, sichere und problemfreie
Lebensdauer Ihres Motorrads zu
gewhrleisten, sollten Sie Wartungsarbeiten
ausschlielich von Triumph-Vertragshndlern
durchfhren lassen.
Die Kenntnisse, Ausrstung und Fertigkeiten,
die fr die korrekte Wartung Ihres Triumph-
Motorrads erforderlich sind, sind nur bei
einem Triumph-Vertragshndler zu finden.
Um den Standort Ihres nchstgelegenen
Triumph-Hndlers zu erfahren, besuchen Sie
die Triumph Webseite unter
www.triumph.co.uk oder setzen Sie sich
telefonisch mit der offiziellen Triumph-
Vertretung Ihres Landes in Verbindung. Die
Anschriften finden Sie im Serviceheft, das
diesem Handbuch beiliegt.
Schalldmpfersystem
Manipulationen am Schalldmpfersystem
sind verboten.
Der Besitzer wird darauf hingewiesen, dass
gesetzliche Vorschriften unter Umstnden
folgendes verbieten:
a) Das Entfernen oder Unwirk-
sammachen von Vorrichtungen oder
konstruktiven Bestandteilen zur
Schalldmpfung an einem Neufahr-
zeug vor dessen Verkauf oder
Auslieferung an den Endkufer oder
whrend des Betriebs des Fahrzeugs,
auer dies erfolgt zu Wartungs-,
Reparatur- oder Austauschzwecken,
und
b) das Betreiben dieses Fahrzeugs nach
Entfernen oder Unwirksammachen
einer solchen Vorrichtung oder eines
solchen konstruktiven Bestandteils.
3
Vorwort
Benutzerhandbuch
Vielen Dank, dass Sie sich fr ein Motorrad
von Triumph entschieden haben. Dieses
Motorrad ist das Ergebnis der bewhrten
Entwurfs- und Konstruktionstechnik,
eingehender Tests und des dauerhaften
Strebens von Triumph nach berlegenheit
bei Zuverlssigkeit, Sicherheit und Leistung.
Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch
durch, bevor Sie mit dem Motorrad fahren,
um sich mit der richtigen Bedienung der
Kontrollelemente Ihres Motorrads, seinen
Eigenschaften, Fhigkeiten und Grenzen
grndlich vertraut zu machen.
Dieses Handbuch beinhaltet Tipps fr
sicheres Fahren, behandelt jedoch nicht alle
Techniken und Fertigkeiten, die fr das
sichere Fahren mit einem Motorrad
erforderlich sind.
Triumph empfiehlt allen Fahrern dringend,
das fr den sicheren Betrieb des Motorrads
erforderliche Training zu absolvieren.
Warnung
Dieses Benutzerhandbuch und alle
anderen mitgelieferten Anleitungen sind
als Bestandteil des Motorrads zu
betrachten und sollten dauerhaft bei
diesem verbleiben, auch wenn es spter
einmal verkauft werden sollte.
Alle Fahrer mssen vor dem Fahren dieses
Benutzerhandbuch und alle anderen
mitgelieferten Anleitungen durchlesen, um
sich mit der richtigen Bedienung der
Bedienelemente des Motorrads, seinen
Eigenschaften, Fhigkeiten und Grenzen
grndlich vertraut zu machen. Verleihen
Sie Ihr Motorrad nicht an andere Personen,
da es beim Fahren zu einem Unfall
kommen kann, wenn diese mit den
Bedienelementen Ihres Motorrads, seinen
Eigenschaften, Fhigkeiten und Grenzen
nicht vertraut sind.
Vorwort
4
Informationen
Die in dieser Publikation enthaltenen Angaben basieren auf den neuesten, zum Zeitpunkt der
Verffentlichung verfgbaren Informationen. Triumph behlt sich das Recht vor, jederzeit ohne
vorherige Ankndigung nderungen vorzunehmen, ohne dass dem Unternehmen daraus
Verpflichtungen entstehen.
Jede Wiedergabe, ob ganz oder in Teilen, ist ohne schriftliche Genehmigung von
Triumph Motorcycles Limited untersagt.
Copyright 04.2008 Triumph Motorcycles Limited, Hinckley, Leicestershire, England.
Verffentlichung Nummer 3851511, Ausgabe 5.
Inhaltsverzeichnis
Dieses Handbuch enthlt eine Reihe unterschiedlicher Abschnitte. Das nachstehende
Inhaltsverzeichnis wird Ihnen dabei helfen, den Beginn jedes Abschnitts aufzufinden. Im Fall
von lngeren Abschnitten finden Sie an dieser Stelle dann ein weiteres Inhaltsverzeichnis, das
Ihnen beim Auffinden des spezifischen Themas hilft, zu dem Sie Informationen suchen.
Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Warnaufkleber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kennzeichnung der Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Seriennummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fahren mit dem Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Zubehr, Ladung und Beifahrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Wartung und Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Einlagern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
5
Vorwort - Sicherheit Geht Vor
VORWORT - SICHERHEIT GEHT VOR
Das Motorrad
Warnung
Dieses Motorrad ist ausschlielich fr den
Straengebrauch ausgelegt. Fr eine
Verwendung im Gelndebereich ist es
nicht geeignet.
Ein Betrieb im Gelnde kann unter
Umstnden zum Verlust der Kontrolle
ber das Motorrad und in der Folge zu
einem Unfall mit Verletzungs- oder
Todesfolge fhren.
Warnung
Dieses Motorrad ist nicht fr das Ziehen
von Anhngern oder die Montage eines
Seitenwagens ausgelegt. Das Anbringen
eines Seitenwagens und/oder Anhngers
kann zum Verlust der Kontrolle und zu
einem Unfall fhren.
Warnung
Dieses Motorrad ist fr den Gebrauch als
Zweirad ausgelegt, mit dem ein Fahrer
alleine oder (falls ein Beifahrersitz montiert
ist) zusammen mit einem Beifahrer
befrdert werden kann.
Das Gesamtgewicht von Fahrer,
mglichem Beifahrer, etwaigen
Zubehrteilen und Gepckstcken darf die
maximale Zuladung von 215 kg nicht
berschreiten.
6
Vorwort - Sicherheit Geht Vor
Kraftstoffdmpfe und Abgase
Warnung
BENZIN IST HOCH ENTZNDLICH:
Schalten Sie beim Betanken stets den
Motor ab.
Tanken Sie nicht und ffnen Sie den
Tankdeckel nicht in der Nhe von offenem
Feuer oder whrend Sie rauchen.
Achten Sie sorgfltig darauf, beim
Betanken kein Benzin auf Motor,
Auspuffrohre oder Auspuff-Schalldmpfer
zu verschtten.
Sollten Sie Benzin verschlucken, einatmen
oder in die Augen bekommen, begeben
Sie sich sofort in rztliche Behandlung.
Spritzer auf der Haut sind sofort mit
Wasser und Seife abzuwaschen, und mit
Benzin verschmutzte Kleidung ist
unverzglich zu entfernen.
Kontakt mit Benzin kann zu
Verbrennungen und ernsten
Hauterkrankungen fhren.
Warnung
Starten Sie den Motor niemals in
geschlossenen Rumen und lassen Sie ihn
niemals in geschlossenen Rumen laufen.
Die Abgase sind giftig und knnen
innerhalb kurzer Zeit zu Bewusstlosigkeit
und zum Tod fhren. Betreiben Sie Ihr
Motorrad stets im Freien oder in
ausreichend belfteten Bereichen.
7
Vorwort - Sicherheit Geht Vor
Fahren mit dem Motorrad
Warnung
Fahren Sie niemals mit dem Motorrad,
wenn Sie mde sind oder unter dem
Einfluss von Alkohol oder Drogen stehen.
Das Fahren unter Einfluss von Alkohol
oder Drogen ist gesetzwidrig.
Das Betreiben des Motorrads unter
Einfluss von Alkohol oder Drogen
vermindert die Fhigkeit des Fahrers, die
Kontrolle ber das Motorrad zu behalten,
und kann zum Verlust der Kontrolle und
zu einem Unfall fhren.
Warnung
Smtliche Fahrer mssen im Besitz einer
gltigen Fahrerlaubnis fr das Motorrad
sein. Die Benutzung des Motorrads ohne
gltige Fahrerlaubnis ist illegal und kann
eine Strafverfolgung nach sich ziehen.
Die Benutzung des Motorrads ohne eine
formelle Ausbildung in den korrekten
Fahrtechniken, die zum Erwerb der
Fahrerlaubnis erforderlich sind, ist
gefhrlich und kann zum Verlust der
Kontrolle ber das Motorrad und zu
einem Unfall fhren.
Warnung
Fahren Sie stets defensiv und tragen Sie
die an anderer Stelle in diesem Vorwort
beschriebene Schutzkleidung. Denken Sie
daran, dass ein Motorrad im Fall eines
Unfalls nicht den gleichen Aufprallschutz
bietet wie ein Pkw.
Warnung
Dieses Triumph Motorrad muss innerhalb
der gesetzlichen Geschwindigkeits-
begrenzung fr die jeweils befahrene
Strae betrieben werden. Das Betreiben
des Motorrads bei hohen Geschwindig-
keiten kann Gefahren bergen, da die
verfgbare Reaktionszeit in einer
gegebenen Verkehrssituation mit
zunehmender Fahrgeschwindigkeit stark
abnimmt. Vermindern Sie bei potenziell
gefhrlichen Fahrbedingungen wie
schlechtem Wetter oder starkem Verkehr
stets die Geschwindigkeit.
8
Vorwort - Sicherheit Geht Vor
Sturzhelm und
Schutzkleidung
Warnung
Beobachten Sie stndig Straenbelag,
Verkehrssituation und Windverhltnisse
und reagieren Sie entsprechend auf
Vernderungen. Zweirder sind ueren
Krften unterworfen, die zu einem Unfall
fhren knnen. Zu diesen Krften gehren
unter anderem:
Windkrfte von vorbeifahrenden
Fahrzeugen,
Schlaglcher, unebener oder
schadhafter Straenbelag,
schlechtes Wetter,
Fahrerfehler.
Betreiben Sie das Motorrad stets mit
miger Geschwindigkeit und abseits von
starkem Verkehr, bis Sie sich grndlich mit
seinen Fahr- und Betriebseigenschaften
vertraut gemacht haben. berschreiten Sie
niemals die gesetzlich zulssige Hchst-
geschwindigkeit.
Warnung
Fahrer und Beifahrer mssen bei der Fahrt
stets einen Motorradsturzhelm, Augen-
schutz, Handschuhe, lange Hosen (die im
Knie- und Knchelbereich eng anliegen
mssen) und eine hellfarbene Jacke
tragen. Kleidung in leuchtenden Farben
erhht die Sichtbarkeit des Fahrers (oder
Beifahrers) fr andere Fahrzeugfhrer
erheblich. Obwohl ein vollstndiger Schutz
nicht mglich ist, kann das Tragen
korrekter Schutzkleidung das Verletzungs-
risiko bei der Fahrt vermindern.
9
Vorwort - Sicherheit Geht Vor
Lenker und Furasten
Warnung
Der Sturzhelm stellt einen der wichtigsten
Bestandteile der Motorradkleidung dar, da
er einen Schutz gegen Kopfverletzungen
bietet. Ihr Helm und der Ihres Beifahrers
sollten sorgfltig ausgewhlt werden und
so passen, dass sie bequem und sicher zu
tragen sind. Ein Helm in einer leuchtenden
Farbe erhht die Sichtbarkeit des Fahrers
(oder Beifahrers) fr andere Fahr-
zeugfhrer.
Ein offener Helm bietet bei einem Unfall
einigen Schutz, besser schtzt jedoch ein
Vollvisierhelm.
Tragen Sie stets ein Visier oder eine
zugelassene Schutzbrille, um fr eine gute
Sicht zu sorgen und Ihre Augen zu
schtzen.
Warnung
Der Fahrer muss die Kontrolle ber das
Motorrad aufrechterhalten und zu diesem
Zweck zu jedem Zeitpunkt die Hnde am
Lenker behalten.
Wenn der Fahrer die Hnde vom Lenker
nimmt, hat dies nachteiligen Einfluss auf
Fahrverhalten und Stabilitt eines
Motorrads, was zum Verlust der Kontrolle
ber das Motorrad und zu einem Unfall
fhren kann.
Warnung
Fahrer und Beifahrer mssen whrend der
Benutzung des Fahrzeugs stets die
vorgesehenen Furasten verwenden.
Durch die Benutzung der Furasten
vermindert sich fr Fahrer und Beifahrer
das Risiko eines versehentlichen Kontakts
mit Teilen des Motorrads und die
Verletzungsgefahr durch sich verfangende
Kleidungsstcke.
10
Vorwort - Sicherheit Geht Vor
Abstellen Teile und Zubehr
Triumph lehnt jede Haftung fr Defekte ab,
die durch die Montage nicht zugelassener
Teile, Zubehrteile oder Umbauten bzw.
durch die Montage zugelassener Teile,
Zubehrteile oder Umbauten durch nicht
zugelassenes Personal entstehen.
Warnung
Schalten Sie stets den Motor ab und
ziehen Sie den Zndschlssel, bevor Sie
das Motorrad unbeaufsichtigt
zurcklassen. Durch Abziehen des
Schlssels vermindern Sie das Risiko einer
Benutzung des Motorrads durch
unbefugte oder ungeschulte Personen.
Denken Sie beim Abstellen des Motorrads
stets an Folgendes:
Legen Sie den ersten Gang ein, damit das
Motorrad nicht vom Stnder rollt.
Motor und Auspuffanlage sind nach dem
Fahren hei. Stellen Sie das Motorrad
NICHT an Orten ab, an denen ein
Berhren durch Fugnger, Tiere oder
Kinder wahrscheinlich ist.
Parken Sie nicht auf weichem oder stark
geneigtem Untergrund. Ein Abstellen
unter diesen Bedingungen kann dazu
fhren, dass das Motorrad umstrzt.
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte
dem Abschnitt "Fahren mit dem
Motorrad" in diesem Benutzerhandbuch.
Warnung
Besitzer eines Triumph-Motorrads sollten
sich darber in Klaren sein, dass Teile,
Zubehr und Umbauten nur dann
zugelassen sind, wenn sie ber eine
offizielle Zulassung von Triumph verfgen
und von einem Vertragshndler montiert
wurden.
Insbesondere ist es sehr gefhrlich, Teile
oder Zubehrteile zu montieren oder
auszutauschen, fr deren Montage die
elektrische Anlage oder das
Kraftstoffsystem zerlegt oder erweitert
werden mssen. Jede derartige
Modifikation kann zu einem
Sicherheitsrisiko fhren.
Die Montage von nicht zugelassenen
Teilen, Zubehrartikeln oder Umbauten
kann Einfluss auf das Fahrverhalten, die
Stabilitt oder andere Aspekte des Betriebs
des Motorrads haben und dadurch unter
Umstnden zu einem Unfall mit schweren
Verletzungen oder Todesfolge fhren.
11
Vorwort - Sicherheit Geht Vor
Wartung/Ausstattung
Warnung
Ziehen Sie Ihren Triumph-Vertragshndler
zu Rate, wann immer Sie Zweifel an der
korrekten oder sicheren Funktionsweise
dieses Triumph-Motorrads haben.
Denken Sie daran, dass der fortgesetzte
Betrieb eines fehlerhaft arbeitenden
Motorrads zu einer Verstrkung eines
vorhandenen Fehlers fhren und darber
hinaus die Sicherheit beeintrchtigen kann.
Warnung
Das Betreiben eines Motorrads mit
Neigungswinkelindikatoren, die ber den
maximalen Grenzwert hinaus verschlissen
sind (wenn vom Neigungsindikator 5 mm
verblieben sind), ermglicht unsichere
Seitenneigungswinkel des Motorrads.
Schrglagen mit nicht mehr sicheren
Neigungswinkeln knnen zu Instabilitten,
zum Verlust der Kontrolle ber das
Motorrad und zu Unfllen fhren.
1. Neigungswinkelindikator
ccsm
1
Warnung
Stellen Sie sicher, dass die gesetzlich
vorgeschriebene Ausrstung vollstndig
installiert ist und einwandfrei funktioniert.
Das Entfernen oder Abndern der
Scheinwerfer, Schalldmpfer, Abgas-
kontroll- oder Geruschdmpfungssysteme
kann einen Gesetzesversto darstellen.
Fehlerhaft durchgefhrte oder unzulssige
Modifikationen knnen Einfluss auf das
Fahrverhalten, die Stabilitt oder andere
Aspekte des Betriebs des Motorrads haben
und dadurch unter Umstnden zu einem
Unfall mit Verletzungs- oder Todesfolge
fhren.
Warnung
Sollte das Motorrad in einen Unfall,
Aufprall oder Sturz verwickelt werden,
muss es von einem Triumph-
Vertragshndler berprft und repariert
werden. Jeder Unfall kann Schden
hervorrufen, die, wenn sie nicht
fachgerecht repariert werden, unter
Umstnden zu einem zweiten Unfall mit
Verletzungs- oder Todesfolge fhren
knnen.
Warnaufkleber
12
WARNAUFKLEBER
Die auf dieser und den folgenden Seiten im Einzelnen aufgefhrten Aufkleber sollen Sie auf
wichtige sicherheitsrelevante Informationen in diesem Handbuch aufmerksam machen. Stellen
Sie sicher, dass die mit diesen Aufklebern in Zusammenhang stehenden Informationen von
allen Fahrern verstanden und befolgt werden, bevor diese mit dem Motorrad fahren.
Lage der Warnaufkleber
6
5
4
3
2
N
1
R.P.M.
ccot
Einfahren
(Seite 45)
Windschutzscheibe
(Seite 90)
Gangstellung
(Seite 52)
Kette
(Seite 82)
Reifen
(Seite 96)
Warnaufkleber
13
WARNAUFKLEBER
Lage der Warnaufkleber (Fortsetzung)
ccou
Tgliche
Sicherheitskontrollen
(Seite 46)
Unverbleiter
Kraftstoff
(Seite 35)
Helm
(Seite 8)
Khlmittel
(Seite 75)
Motorl
(Seite 71)
Verkleidungsablage
(Seite 64)
14
Kennzeichnung der Teile
KENNZEICHNUNG DER TEILE
1. Vorderer Blinker
2. Scheinwerfer
3. Parklicht
4. Rckleuchte
5. Khler/Khlmittel-Druckverschluss
6. lkhler
7. Antriebskette
8. Seitenstnder
9. Hinterer Blinker
10.Schaltpedal
11. Vorderrad-Bremsscheibe
12.Vorderrad-Bremssattel
13.Kraftstofftank
14.Kraftstoffeinflldeckel
15.Khlmittel-Ausgleichsbehlter
16.Schalldmpfer
ccmq
5 2 14
16
1 13
15
4
7 10 8 9 11 12 6
3
15
Kennzeichnung der Teile
KENNZEICHNUNG DER TEILE
17. Batterie
18.Bordwerkzeug
19.Hinterrad-Bremsscheibe
20.Hinterrad-Bremssattel
21. Hinterer Bremsflssigkeitsbehlter
22.Bremspedal
23.ltankdeckel/Peilstab
24.Kupplungszug
25.Vorderradgabel
26.Hinteres Federbein
18
22
19
26 25
24 23
20
21
ccmp
17
16
Kennzeichnung der Teile
Kennzeichnung der Teile (Fortsetzung)
1. Kupplungshebel
2. Lichthupenschalter
3. Scheinwerfer-Abblendschalter
4. Schalter Hupe
5. Blinkerschalter
6. Zndschalter
7. Vorderer Bremsflssigkeitsbehlter
8. Vorderrad-Bremshebel
9. Motorstoppschalter
10.Starterknopf
11. Drehzahlmesser
12.Tachometer
13.Warnleuchten
14.Bordcomputer
15.Kupplungshebel-Einstellvorrichtung
16.Bremshebel-Einstellvorrichtung
12 15 3 2 11 13 14 7 9 8 16
6 10 4 5
1
17
Seriennummern
SERIENNUMMERN
Fahrzeugidentifikations-
nummer (FIN)
Die Fahrzeugidentifikationsnummer ist in den
Lenkkopfbereich des Rahmens eingeprgt.
Sie erscheint auerdem auf einem Schild, das
unmittelbar hinter dem Lenkkopf am
Rahmen angenietet ist.
Tragen Sie die Fahrzeugidentifikations-
nummer in das nachfolgende Feld ein.
Motor-Seriennummer
Die Motor-Seriennummer ist im
Kurbelgehuse, direkt ber dem Kupplungs-
deckel eingeprgt.
Tragen Sie die Motor-Seriennummer in das
nachfolgende Feld ein.
ccmy
1
Seriennummern
18
Seite absichtlich frei gelassen
Allgemeine Informationen
19
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Inhaltsverzeichnis
Instrumentenanordnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tachometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Drehzahlmesser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kilometerzhler/
Tageskilometerzhler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Uhr/Bordcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Momentaner Kraftstoffverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mittlerer Kraftstoffverbrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reichweite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tageskilometer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fahrtzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Durchschnittsgeschwindigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hchstgeschwindigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bedienung des Bordcomputers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zurcksetzen des Bordcomputers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Einstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Khlmitteltemperaturanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tankuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Warnleuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fahrtrichtungsanzeiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fernlicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Niedriger Kraftstoffstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Leerlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ldruckwarnleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Khlmitteltemperaturwarnleuchte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Motormanagement-Kontrollleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ABS-Warnleuchte (Antiblockiersystem). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alarmanlagen-Anzeigelampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zndschlssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zndschalter/Lenkschloss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Stellungen des Zndschalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Allgemeine Informationen
20
Brems- und Kupplungshebel-Einstellvorrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lenkerschalter rechts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Motorstoppschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Starterknopf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lenkerschalter links . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Scheinwerfer-Abblendschalter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Blinkerschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Schalter Hupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lichthupenschalter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kraftstoffanforderungen/
Betanken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kraftstoffsorte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tankdeckel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Befllen des Kraftstofftanks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Stnder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Seitenstnder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Hauptstnder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Aufbockgriff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bordwerkzeug und Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sitzbefestigungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sorgfltiger Umgang mit dem Sitz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Gepcksystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Handhabung der Gepckkoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Elektrische Zubehrsteckdose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Einfahren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sicherer Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tgliche Sicherheitskontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
21
Allgemeine Informationen
Instrumentenanordnung
1. Drehzahlmesser
2. Drehzahlmesser, roter Bereich
3. Tachometer
4. Kilometerzhler/Tageskilometerzhler
5. Uhren-/Bordcomputer-Display
6. Tasten
Blttern/Einstellen/Tageskilometer
7. Khlmitteltemperaturanzeige
8. Tankuhr
9. ldruckwarnleuchte
10.Khlmitteltemperaturwarnleuchte
11. Motormanagement-Kontrollleuchte
12.ABS-Warnleuchte (nur ABS-Modelle)
13.Kraftstoffstand-Warnleuchte
14.Anzeige Neutralstellung
15.Fernlicht-Kontrollleuchte
16.Blinkeranzeige rechts
17. Blinkeranzeige links
18.Alarmstatus-Anzeigelampe
(Alarmanlage ist Zubehr)
ccmk
km/h
17 15 16 13 14 8 7 5
10 12 18 11 1 2 4 6 9
3
22
Allgemeine Informationen
Tachometer
Der Tachometer zeigt die Fahrgeschwindig-
keit des Motorrads an.
Drehzahlmesser
Der Drehzahlmesser zeigt die Motordrehzahl
in Umdrehungen pro Minute (U/min.) an.
Auf der rechten Seite der Drehzahlskala
befindet sich der rote Bereich. Drehzahlen
(U/min.) im roten Bereich liegen ber dem
empfohlenen Maximalwert und ebenfalls
ber dem Bereich mit dem besten
Leistungsverhalten.
Kilometerzhler/
Tageskilometerzhler
1. Anzeige Kilometerzhler/
Tageskilometerzhler
2. Taste Einstellen
3. Taste Tageskilometer
Der Kilometerzhler zeigt die Gesamtstrecke
an, die das Motorrad gefahren ist.
Der Kilometerzhler und die beiden
Tageskilometerzhler sind auf der gleichen
LCD-Anzeige zu finden wie die Uhr und der
Bordcomputer. Jeder der beiden
Tageskilometerzhler zeigt die Entfernung an,
die das Motorrad zurckgelegt hat, seit er
zum letzen Mal auf Null gestellt wurde.
Warnung
Lassen Sie die Drehzahl niemals in den
roten Bereich gelangen, da dies zu
gravierenden Motorschden fhren kann.
Warnung
Versuchen Sie nicht, whrend der Fahrt
zwischen Kilometerzhler- und
Tageskilometerzhlermodus umzuschalten
oder den Tageskilometerzhler
zurckzusetzen, da dies zum Verlust der
Kontrolle ber das Motorrad und zu
einem Unfall fhren kann.
km/h
1 2 3
ccqu
23
Allgemeine Informationen
Verwenden Sie die Taste "Tageskilometer",
um zwischen den Anzeigemodi
Kilometerzhler und Tageskilometerzhler
hin- und herzuschalten. Bettigen Sie die
Taste "Tageskilometer" mehrere Male, bis die
gewnschte Anzeige sichtbar ist. Die Anzeige
blttert in folgender Reihenfolge weiter:
Kilometerzhler
Tageskilometerzhler 1
Tageskilometerzhler 2
Um einen der Tageskilometerzhler
zurckzusetzen, bringen Sie ihn auf die
Anzeige und drcken Sie dann 2 Sekunden
lang die Taste "Tageskilometer". Nach
2 Sekunden springt der angezeigte
Tageskilometerzhler auf Null zurck.
Uhr/Bordcomputer
1. Uhren-/Bordcomputer-Display
2. Taste Blttern
Die Informationen von Uhr und
Bordcomputer werden auf dem gleichen
Display angezeigt.
Der Bordcomputer liefert Angaben ber
Kraftstoffverbrauch, Reichweite des
vorhandenen Kraftstoffs, Geschwindigkeit,
Zeit und Entfernung, die seit dem letzten
Zurcksetzen aufgezeichnet und berechnet
wurden.
Jede Anzeige bietet folgende Informationen:
Momentaner Kraftstoffverbrauch
Angabe des Kraftstoffverbrauchs in einem
gegebenen Zeitabschnitt.
Mittlerer Kraftstoffverbrauch
Berechnung und Angabe des mittleren
Kraftstoffverbrauchs seit dem letzten
Zurcksetzen des Bordcomputers. Nach dem
Zurcksetzen zeigt das Display Striche an, bis
0,1 km zurckgelegt wurden.
km/h
1 2
ccnl
24
Allgemeine Informationen
Reichweite
Angabe der Entfernung, die mit der im Tank
verbliebenen Kraftstoffmenge wahrscheinlich
zurckgelegt werden kann.
Tageskilometer
Die seit dem letzten Zurcksetzen zurck-
gelegte Gesamtstrecke.
Fahrtzeit
Die seit dem letzten Zurcksetzen vergang-
ene Gesamtzeit.
Durchschnittsgeschwindigkeit
Die mittlere Geschwindigkeit wird vom
Zeitpunkt des letzten Zurcksetzens
berechnet. Nach dem Zurcksetzen zeigt das
Display Striche an, bis 1 km zurckgelegt
wurde.
Hchstgeschwindigkeit
Angezeigt wird die seit dem letzten
Zurcksetzen erzielte Hchstgeschwindigkeit.
Bedienung des Bordcomputers
Nach Einschalten der Zndung erscheint die
Uhranzeige. Um Zugriff auf die
Computerinformationen zu erlangen,
drcken Sie die Taste "Blttern".
Bettigen Sie die Taste "Blttern" mehrere
Male, bis die gewnschte Anzeige sichtbar
ist. Die Anzeige blttert in folgender
Reihenfolge weiter:
Uhr
Momentaner Kraftstoffverbrauch
Mittlerer Kraftstoffverbrauch
Reichweite
Tageskilometer
Fahrtzeit
Durchschnittsgeschwindigkeit
Hchstgeschwindigkeit
25
Allgemeine Informationen
Zurcksetzen des Bordcomputers
1. Bordcomputer-Display
2. Taste Blttern
3. Taste Einstellen
Folgende Anzeigen des Bordcomputers
knnen zurckgesetzt werden:
Mittlerer Kraftstoffverbrauch
Tageskilometer
Fahrtzeit
Durchschnittsgeschwindigkeit
Hchstgeschwindigkeit
Um den Bordcomputer zurckzusetzen,
whlen Sie die gewnschte Anzeige und
drcken Sie Tasten "Blttern" and "Einstellen"
gleichzeitig fr 2 Sekunden. Nach
2 Sekunden wird die gewhlte Anzeige
zurckgesetzt.
Hinweis:
Tageskilometer, Fahrtzeit und
mittlere Geschwindigkeit werden
gleichzeitig zurckgesetzt.
Einstellen der Uhr
1. Uhren-Display
2. Stundenangabe
3. Minutenangabe
4. Taste Blttern
5. Taste Einstellen
Warnung
Versuchen Sie nicht, whrend der Fahrt
zwischen den Tageskilometerzhler-
Anzeigemodi umzuschalten oder den
Bordcomputer zurckzusetzen, da dies
zum Verlust der Kontrolle ber das
Motorrad und zu einem Unfall fhren
kann.
ccnk
km/h
1 3 2
Warnung
Versuchen Sie nicht, die Uhr whrend der
Fahrt einzustellen, da dies zum Verlust der
Kontrolle ber das Motorrad und zu
einem Unfall fhren kann.
ccnh
km/h
2 3
5 1 4
26
Allgemeine Informationen
Um die Uhr zurckzusetzen, whlen Sie die
Uhren-Anzeige und drcken Sie gleichzeitig
die Tasten "Blttern" und "Einstellen". Nach
kurzer Zeit beginnt die Stundenanzeige der
Uhr zu blinken.
Um sie angezeigten Stunden einzustellen,
vergewissern Sie sich, dass die Anzeige noch
blinkt und drcken Sie dann die Taste
"Blttern", um die Einstellung zu ndern.
Durch jeden einzelnen Tastendruck ndert
sich die Einstellung um eine Ziffer. Wird die
Taste weiter gehalten, luft die Anzeige
kontinuierlich, in Einzelzifferschritten, weiter.
Wenn die korrekte Stundenzahl angezeigt
wird, drcken Sie die Taste "Einstellen". Nun
beginnt die Minutenanzeige zu blinken. Die
Minutenanzeige wird auf die gleiche Art
eingestellt wie die Stundenanzeige.
Sobald Stunden und Minuten korrekt
eingestellt sind, drcken Sie die Taste
"Einstellen", um die vorgenommenen
Einstellungen zu besttigen. Die Anzeige hrt
nun auf zu blinken.
Khlmitteltemperatur-
anzeige
1. Khlmitteltemperaturanzeige
Die Khlmitteltemperaturanzeige gibt die
Temperatur des Motorkhlmittels an.
Beim Einschalten der Zndung sind alle
10 Teilstriche der Anzeige sichtbar. Im Fall
eines Kaltstarts zeigt die Anzeige einen
Teilstrich an. Mit zunehmender Temperatur
werden mehr Teilstriche auf der Anzeige
angezeigt.
Der normale Temperaturbereich liegt
zwischen 3 und 6 Teilstrichen.
Sollte die Khlmitteltemperatur zu hoch sein,
zeigt die Anzeige 9 Teilstriche an und
beginnt zu blinken. Auerdem leuchtet die
Khlmitteltemperaturwarnleuchte im Dreh-
zahlmesser auf.
Sollte die Khlmitteltemperatur weiter
steigen, blinken alle 10 Teilstriche auf der
Anzeige. Die Khlmitteltemperatur-
warnleuchte im Drehzahlmesser leuchtet
weiterhin.
ccnj
1
27
Allgemeine Informationen
Tankuhr
1. Tankuhr
Die Tankuhr zeigt die Menge des im Tank
vorhandenen Kraftstoffs an.
Bei eingeschalteter Zndung wird eine
Anzahl von Teilstrichen auf dem Display
angezeigt, die den Kraftstoffstand im Tank
angibt.
Bei vollem Tank werden alle 10 Teilstriche
angezeigt, bei leerem Tank keiner. Weitere
Markierungen auf der Anzeige stehen fr
Kraftstoffstnde zwischen voll und leer.
Werden 2 Teilstriche angezeigt, leuchtet die
Kraftstoffstand-Warnleuchte auf. Das
bedeutet, dass sich noch etwa 4,0 Liter
Kraftstoff im Tank befinden und Sie bei der
nchsten Gelegenheit tanken mssen.
Nach dem Tanken werden die Anzeige der
Tankuhr und der verbleibenden Kraftstoff-
Reichweite erst aktualisiert, wenn das
Motorrad wieder in Bewegung ist.
Je nach Fahrstil kann dies ungefhr
5 Minuten dauern.
Vorsicht
Lassen Sie den Motor nicht weiter laufen,
wenn eine der Temperaturwarnungen
angezeigt wird, da dies zu gravierenden
Motorschden fhren kann.
ccni
1
28
Allgemeine Informationen
Warnleuchten
Fahrtrichtungsanzeiger
Wenn der Blinkerschalter nach
links oder rechts bewegt wird,
blinkt die entsprechende
Blinkeranzeige im gleichen
Rhythmus wie die Blinker.
Fernlicht
Wenn bei eingeschalteter
Zndung der Scheinwerfer-
Abblendschalter auf "Fernlicht"
gestellt wird, leuchtet die Fernlicht-
Kontrollleuchte auf.
Niedriger Kraftstoffstand
Die Kraftstoffstand-Warnleuchte
leuchtet auf, wenn sich noch
etwa 4,0 Liter Kraftstoff im Tank
befinden.
Leerlauf
Die Leerlauf-Warnleuchte zeigt
an, wenn sich das Getriebe im
Leerlauf befindet (kein Gang
eingelegt). Die Warnleuchte leuchtet, wenn
sich das Getriebe im Leerlauf befindet und
der Zndschalter auf AN steht.
ldruckwarnleuchte
Sollte der Druck des Motorls
bei laufendem Motor auf ein
gefhrlich niedriges Niveau
sinken, leuchtet die ldruckwarnleuchte im
Drehzahlmesser auf.
Beim Einschalten der Zndung leuchtet die
ldruckwarnleuchte im Drehzahlmesser
auch bei abgeschaltetem Motor auf.
Khlmitteltemperaturwarnleuchte
Sollte die Temperatur des
Motorkhlmittels bei laufendem
Motor auf ein gefhrlich hohes
Niveau ansteigen, leuchtet die
Khlmitteltemperaturwarnleuchte im Dreh-
zahlmesser auf.
Beim Einschalten der Zndung leuchtet die
Khlmitteltemperaturwarnleuchte im Dreh-
zahlmesser auch bei abgeschaltetem Motor
auf.
Vorsicht
Schalten Sie den Motor sofort aus, wenn
das ldruckwarnlicht aufleuchtet. Starten
Sie den Motor erst wieder, wenn der
Fehler behoben ist.
Das Betreiben des Motors bei leuchtender
ldruckwarnleuchte fhrt zu einem
gravierenden Motorschaden.
Vorsicht
Schalten Sie den Motor sofort aus, wenn
die Khlmitteltemperaturwarnleuchte auf-
leuchtet. Starten Sie den Motor erst
wieder, wenn der Fehler behoben ist.
Das Betreiben des Motors bei leuchtender
Khlmitteltemperaturwarnleuchte fhrt zu
einem gravierenden Motorschaden.
29
Allgemeine Informationen
Motormanagement-Kontrollleuchte
Die Kontrollleuchte fr das
Motormanagementsystem leu-
chtet beim Einschalten der
Zndung auf (um dessen Betriebsbereitschaft
anzuzeigen), darf jedoch bei laufendem
Motor nicht aufleuchten.
Das Aufleuchten der Motormanagement-
Kontrollleuchte bei laufendem Motor zeigt
an, dass in einem oder mehreren der vom
Motormanagementsystem gesteuerten
Systeme ein Fehler aufgetreten ist. In einem
solchen Fall schaltet das Motormanagement-
system auf den "Notlauf"-Modus um, so dass
die Fahrt beendet werden kann, falls der
Fehler nicht so gravierend ist, dass der Motor
gar nicht mehr luft.
ABS-Warnleuchte
(Antiblockiersystem)
(nur fr Modelle mit eingebautem ABS-
System)
Die ABS-Warnleuchte leuchtet
auf um anzuzeigen, dass die
ABS-Funktion nicht zur
Verfgung steht. Es ist normal, wenn Sie nach
dem Anlassen des Motors aufleuchtet und
weiter leuchtet, bis das Motorrad zum ersten
Mal eine Geschwindigkeit von ber 10 km/h
erreicht. Sofern kein Fehler vorliegt, darf sie
danach erst wieder beim nchsten Anlassen
des Motors aufleuchten.
Sollte die ABS-Warnleuchte zu einem
anderen Zeitpunkt whrend der Fahrt
aufleuchten, weist dies auf eine Fehlfunktion
des ABS-Systems hin, die untersucht werden
muss.
Siehe auch "Bremsen" auf Seite 53.
Warnung
Senken Sie die Geschwindigkeit und
fahren Sie nicht mehr weiter als ntig,
wenn die Motormanagement-
Kontrollleuchte leuchtet. Der Fehler kann
unter Umstnden zu Beeintrchtigungen
bei Motorleistung, Abgasemissionen und
Kraftstoffverbrauch fhren. Durch eine
verminderte Motorleistung knnen
gefhrliche Fahrbedingungen entstehen,
die zum Verlust der Kontrolle ber das
Motorrad und zu einem Unfall fhren
knnen. Setzen Sie sich so schnell wie
mglich mit einem Triumph-
Vertragshndler in Verbindung, um den
Fehler berprfen und beheben zu lassen.
Warnung
Sollte das ABS-System nicht funktionieren,
arbeitet das Bremssystem weiter wie eines
ohne ABS-Funktion. Fahren Sie nicht mehr
weiter als ntig, wenn die ABS-
Warnleuchte leuchtet. Setzen Sie sich so
schnell wie mglich mit einem Triumph-
Vertragshndler in Verbindung, um den
Fehler berprfen und beheben zu lassen.
Ein zu starkes Bremsen in dieser Situation
fhrt zum Blockieren der Rder, was zum
Verlust der Kontrolle ber das Motorrad
und zu einem Unfall fhrt.
30
Allgemeine Informationen
Alarmanlagen-Anzeigelampe
Die Alarmanlagen-Anzeige-
lampe leuchtet unter den
Bedingungen auf, die in der
Anleitung der Alarmanlage (Zubehr)
beschrieben sind.
Die Lampe funktioniert nur, wenn eine
Alarmanlage eingebaut ist.
Zndschlssel
1. Schild mit Schlsselnummer
Der Zndschlssel dient zum Bettigen von
Lenkschloss/Zndschalter sowie darber
hinaus zum Bettigen der Sitzverriegelung
und des Tankdeckels.
Bei Auslieferung des Motorrads durch das
Werk werden zwei Schlssel zusammen mit
einem kleinen Schild bereitgestellt, auf dem
sich die Schlsselnummer befindet. Notieren
Sie sich die Schlsselnummer und bewahren
Sie den Zweitschlssel und das Schild vom
Motorrad getrennt an einem sicheren Ort
auf.
Ihr Triumph-Vertragshndler ist in der Lage,
Ihnen auf Basis der Schlsselnummer einen
Ersatzschlssel zu liefern oder mit dem
Originalschlssel als Vorlage einen neuen
anzufertigen.
Hinweis:
Mit dem Motorrad wird ein
unbenutztes Schloss mitgeliefert.
Dieses dient zur Verwendung mit
einer optionalen Zubehr-Top-Box
und gewhrleistet, dass nach
deren Einbau alle Schlsser am
Motorrad mit einem einzigen
Schlssel bettigt werden knnen.
ccnf
1
Vorsicht
Bewahren Sie den Ersatzschlssel getrennt
vom Motorrad auf, da sich andernfalls die
Sicherheit in jeder Hinsicht verringert.
31
Allgemeine Informationen
Zndschalter/Lenkschloss
1. Zndschalter/Lenkschloss
2. Stellung VERRIEGELT
3. Stellung AUS
4. Stellung AN
5. Parkstellung
Stellungen des Zndschalters
Bei dem Zndschalter handelt es sich um
einen schlsselbettigten Schalter mit
4 Stellungen. Der Schlssel kann nur in den
Stellungen AUS, VERRIEGELT oder
P (PARKEN) abgezogen werden.
VERRIEGELN: Drehen Sie den Schlssel in
die Stellung AUS, drcken Sie ihn hinunter,
geben Sie ihn wieder frei und drehen Sie ihn
anschlieend in die Stellung VERRIEGELT.
ABSTELLEN: Drehen Sie den Schlssel von
der Stellung VERRIEGELT in die Stellung P.
Die Lenkung ist nun blockiert.
Hinweis:
Lassen Sie das Lenkschloss nicht
fr lngere Zeit in der Stellung P,
da ansonsten die Batterie entladen
wird.
P
U
S
H
P
1
3 4
2
5
Warnung
Stellen Sie den Zndschalter aus
Sicherheitsgrnden stets in die Stellung
AUS und ziehen Sie den Schlssel ab,
wenn Sie das Motorrad unbeaufsichtigt
zurcklassen.
Eine unbefugte Benutzung des Motorrads
kann zu Verletzungen beim Fahrer, bei
anderen Verkehrsteilnehmern und bei
Fugngern sowie zu Schden am
Motorrad fhren.
Warnung
In der Stellung VERRIEGELT oder P ist die
Lenkung blockiert.
Drehen Sie den Schlssel niemals in die
Stellung VERRIEGELT oder P, whrend das
Motorrad in Bewegung ist, da dadurch die
Lenkung blockiert wird. Eine blockierte
Lenkung fhrt zum Verlust der Kontrolle
ber das Motorrad und zu einem Unfall.
32
Allgemeine Informationen
Brems- und Kupplungshebel-
Einstellvorrichtungen
1. Einstellrad
2. Markierungsdreieck
Sowohl an den Brems- als auch an den
Kupplungshebeln ist ein Einsteller
angebracht. Die Einsteller ermglichen das
Einstellen auf die Handgre des Benutzers,
indem beim Abstand zwischen Lenker und
Hebeln zwischen vier verschiedenen
Stellungen gewechselt werden kann.
Um die Einstellung an einem der Hebel
vorzunehmen, schieben Sie diesen nach
vorne und drehen Sie am Einstellrad, um
eine der nummerierten Positionen auf das
Markierungsdreieck am Hebelhalter
auszurichten.
Der Abstand vom Lenkergriff zum nicht
angezogenen Hebel ist in Einstellung vier am
krzesten und in Einstellung eins am
lngsten.
Warnung
Versuchen Sie nicht, die Hebel whrend
der Fahrt einzustellen, da dies zum Verlust
der Kontrolle ber das Motorrad und zu
einem Unfall fhren kann.
Testen Sie das Motorrad nach dem
Einstellen der Hebel in einer verkehrsfreien
Umgebung, um sich mit den neuen
Hebeleinstellungen vertraut zu machen.
Verleihen Sie Ihr Motorrad nicht, da die
betreffende Person mglicherweise die
Ihnen vertrauten Hebeleinstellungen
verndert, was unter Umstnden zum
Verlust der Kontrolle und zu einem Unfall
fhren kann.
33
Allgemeine Informationen
Lenkerschalter rechts
1. Motorstoppschalter
2. Starterknopf
Motorstoppschalter
Fr den Betrieb des Motorrads muss sich
nicht nur der Zndschalter sondern
zustzlich auch der Stoppschalter in der
Stellung AN befinden.
Der Motorstoppschalter ist fr den Gebrauch
in Notfllen bestimmt. In einem Notfall, der
das Abschalten des Motors erforderlich
macht, schalten Sie den Motorstoppschalter
in die Stellung STOP.
Hinweis:
Obwohl der Motorstoppschalter
den Motor abschaltet, unterbricht
er nicht alle elektrischen
Schaltkreise und kann daher beim
Wiederanlassen Probleme durch
eine entladene Batterie verur-
sachen. Im Normalfall ist
ausschlielich der Zndschalter
zum Abschalten des Motors zu
verwenden.
Starterknopf
Mit dem Starterknopf wird der elektrische
Anlasser bettigt. Damit der Anlassermotor
funktioniert, muss der Kupplungshebel
angezogen sein.
Hinweis:
Der Anlasser funktioniert auch bei
angezogenem Kupplungshebel
nicht, wenn der Seitenstnder
heruntergeklappt und ein Gang
eingelegt ist.
ccmm
2
1
Vorsicht
Belassen Sie den Zndschalter nur in der
Stellung AN, wenn der Motor luft, da dies
ansonsten zu Schden an elektrischen
Komponenten und zum Entladen der
Batterie fhren kann.
34
Allgemeine Informationen
Lenkerschalter links
1. Scheinwerfer-Abblendschalter
2. Blinkerschalter
3. Schalter Hupe
4. Lichthupenschalter
Scheinwerfer-Abblendschalter
Mit dem Scheinwerfer-Abblendschalter kann
zwischen Fern- und Abblendlicht gewhlt
werden. Um das Fernlicht einzuschalten,
schieben Sie den Schalter nach vorne. Um
das Abblendlicht einzuschalten, schieben Sie
den Schalter nach hinten. Wenn das Fernlicht
eingeschaltet ist, leuchtet die Fernlicht-
Kontrollleuchte auf.
Hinweis:
Dieses Modell verfgt nicht ber
einen An/Aus-Schalter fr die
Beleuchtung. Scheinwerfer, Rck-
leuchte und Kennzeichenbeleuch-
tung funktionieren automatisch,
wenn die Zndung auf AN
geschaltet ist.
Blinkerschalter
Wenn der Blinkerschalter nach links oder
rechts bewegt und wieder losgelassen wird,
blinken die entsprechenden Blinkeranzeigen.
Um die Blinkeranzeigen abzuschalten,
bewegen Sie den Schalter und lassen Sie ihn
wieder los.
Schalter Hupe
Wenn der Zndschalter auf AN steht und der
Schalter Hupe bettigt wird, erklingt die
Hupe.
Lichthupenschalter
Beim Bettigen des Lichthupenschalters wird
das Fernlicht eingeschaltet. Es bleibt solange
eingeschaltet, wie der Schalter bettigt wird,
und erlischt, sobald der Schalter losgelassen
wird.
ccml
4
3
2
1
35
Allgemeine Informationen
Kraftstoffanforderungen/
Betanken
Kraftstoffsorte
Ihr Triumph-Motor ist fr die Verwendung
von bleifreiem Kraftstoff ausgelegt und liefert
die optimale Leistung, wenn die richtige
Kraftstoffsorte verwendet wird. Verwenden
Sie stets bleifreien Kraftstoff mit einer
Oktanzahl von 95 ROZ.
Vorsicht
In allen Lndern auer Australien,
Hongkong, Neuseeland und Sdafrika
wird die Auspuffanlage dieses Modells zur
Verringerung der Abgasemissionen mit
einem Katalysator ausgestattet. Der
Katalysator kann dauerhaft beschdigt
werden, wenn dem Motorrad der Kraftstoff
ausgeht oder wenn der Kraftstoffstand auf
ein sehr tiefes Niveau fllt. Vergewissern
Sie sich stets, dass Sie ber gengend
Kraftstoff fr Ihre beabsichtigte Fahrt
verfgen.
Vorsicht
In den meisten Staaten, Bundesstaaten
oder Territorien ist die Verwendung von
verbleitem Kraftstoff verboten. Die
Verwendung von verbleitem Kraftstoff
fhrt zu Schden am Katalysator (falls
montiert).
Warnung
Um die mit dem Betanken verbundenen
Risiken zu verringern, beachten Sie stets
die folgenden Sicherheitsvorschriften:
Benzin (Kraftstoff) ist extrem leicht
entzndlich und unter bestimmten
Umstnden auch explosiv. Stellen Sie beim
Tanken die Zndung auf die Stellung AUS.
Rauchen Sie nicht.
Verwenden Sie keine Mobiltelefone.
Vergewissern Sie sich, dass der Bereich, in
dem das Fahrzeug betankt wird, gut
belftet und frei von smtlichen Flamm-
oder Funkenquellen ist. Dies schliet
smtliche Gerte ein, die ber eine
Pilotflamme verfgen.
Befllen Sie den Tank niemals bis zum
Fllstutzen. Sonnenwrme oder andere
Wrmequellen knnen zur Volumenaus-
dehnung und zum berlaufen des
Kraftstoffs fhren und so eine Brandgefahr
hervorrufen.
berzeugen Sie sich nach dem Betanken
stets davon, dass der Kraftstoffeinflldeckel
korrekt verschlossen und verriegelt ist.
Da Benzin (Kraftstoff) extrem leicht
entzndlich ist, erzeugt jede
Kraftstoffundichtigkeit, jedes Verschtten
von Kraftstoff oder jede Nichtbeachtung
der obenstehenden Sicherheitsratschlge
eine Brandgefahr, die zu Sachschden,
Personenschden oder Todesfllen fhren
kann.
36
Allgemeine Informationen
Tankdeckel
1. Zndschlssel
2. Tankdeckel
Um den Tankdeckel zu ffnen, heben Sie die
Klappe, die das Schloss abdeckt. Stecken Sie
den Schlssel ins Schloss und drehen Sie ihn
im Uhrzeigersinn.
Um den Tankdeckel zu schlieen, drcken
Sie ihn mit eingestecktem Schlssel in seine
Position, bis das Schloss hrbar einrastet.
Ziehen Sie den Schlssel ab und schlieen
Sie die Schlossabdeckung.
Befllen des Kraftstofftanks
Vermeiden Sie es, den Tank bei Regen oder
in staubiger Umgebung zu befllen, wo
Stoffe aus der Luft in den Kraftstoff gelangen
und ihn verunreinigen knnen.
Befllen Sie den Kraftstofftank langsam, um
ein Verschtten von Kraftstoff zu verhindern.
Befllen Sie den Tank nicht weiter als bis zum
Ansatz des Einfllstutzens. Dadurch wird
sichergestellt, dass im Tankinnern gengend
Luft zur Verfgung steht, falls sich der
Kraftstoff durch Aufnahme von Motor- oder
Sonnenwrme ausdehnt.
1. Maximaler Kraftstoffstand
2. Kraftstoffeinfllstutzen
3. Mit Luft gefllter Raum
Vorsicht
Das Schlieen des Tankdeckels ohne
eingesteckten Schlssel fhrt zu Schden
an Deckel, Tank und Schliemechanismus.
1
2
cbmm
Vorsicht
Verunreinigter Kraftstoff kann zu Schden
an Komponenten des Kraftstoffsystems
fhren.
1 2 3
cbdf
37
Allgemeine Informationen
berzeugen Sie sich nach dem Betanken
stets davon, dass der Kraftstoffeinflldeckel
korrekt verschlossen und verriegelt ist.
Stnder
Seitenstnder
1. Seitenstnder
Das Motorrad verfgt ber einen
Seitenstnder, auf dem es abgestellt werden
kann.
Warnung
Das berbefllen des Tanks kann zum
Verschtten von Kraftstoff fhren.
Sollte Kraftstoff verschttet werden,
wischen Sie ihn sofort grndlich ab und
entsorgen Sie das benutzte Material auf
sichere Weise.
Achten Sie sorgfltig darauf, keinen
Kraftstoff auf Motor, Auspuffrohre, Reifen
oder andere Teile des Motorrads zu
verschtten.
Da Kraftstoff extrem leicht entzndlich ist,
kann jede Kraftstoffundichtigkeit, jedes
Verschtten von Kraftstoff oder jede
Nichtbeachtung der obenstehenden
Sicherheitsratschlge eine Brandgefahr
hervorrufen, die zu Sachschden,
Verletzungen oder Todesfllen fhren
kann.
Kraftstoff, der in die Nhe der oder auf die
Reifen verschttet wird, vermindert die
Straenhaftung des Reifens. Dies fhrt zu
gefhrlichen Fahrbedingungen, die unter
Umstnden zum Verlust der Kontrolle
ber das Motorrad und zu einem Unfall
fhren knnen.
Warnung
Das Motorrad besitzt ein Sperrsystem, um
das Fahren mit einem heruntergeklappten
Seitenstnder zu verhindern.
Versuchen Sie niemals, mit herunter-
geklapptem Seitenstnder zu fahren oder
in den Sperrmechanismus einzugreifen, da
dies zu gefhrlichen Fahrbedingungen
und dadurch zum Verlust der Kontrolle
ber das Motorrad und zu einem Unfall
fhrt.
1
ccnn
38
Allgemeine Informationen
Hinweis:
Wenn Sie den Seitenstnder
benutzen, drehen Sie den Lenker
stets ganz nach links und lassen Sie
den ersten Gang eingelegt.
Wenn der Seitenstnder vor der Fahrt
benutzt wurde, vergewissern Sie sich nach
dem Aufsitzen stets als Erstes, dass er
vollstndig hochgeklappt ist.
Anweisungen zum sicheren Abstellen des
Motorrads finden Sie im Abschnitt "Fahren
mit dem Motorrad".
Hauptstnder
1. Hauptstnder
2. Aufbockgriff
Um das Motorrad auf den Hauptstnder zu
stellen, treten Sie krftig auf den Ausleger am
Stnder und ziehen Sie das Motorrad
anschlieend, mit der Hand am Aufbockgriff,
nach oben und hinten.
Anweisungen zum sicheren Abstellen des
Motorrads finden Sie im Abschnitt "Fahren
mit dem Motorrad".
Aufbockgriff
Der Aufbockgriff befindet sich auf der linken
Seite des Motorrads und ist die Oberkante
der Beifahrer-Furastenaufhngung.
Verwenden Sie zum Abstellen des Motorrads
auf dem Hauptstnder stets den Aufbockgriff.
1
2
ccpo
Warnung
Verwenden Sie beim Aufbocken des
Motorrads auf dem Hauptstnder nicht die
Seitenverkleidung oder den Sitz als
Handgriff, da dies zu Schden fhrt.
39
Allgemeine Informationen
Bordwerkzeug und
Handbuch
1. Aufbewahrung Bordwerkzeug und
Handbuch
Bordwerkzeug und Handbuch befinden sich
in einem verschliebaren Fach auf der
rechten Seite des Motorrads.
Um Zugang zu erlangen, stecken Sie den
Schlssel ins Schloss und nehmen Sie die
Abdeckung ab.
Hinweis:
Das Staufach ist nicht wasserdicht.
Sitzbefestigungen
1. Sitzbefestigungen
Die Sitzbefestigungen befinden sich unter
der Hinterkante des Sitzes. Um den Sitz
auszubauen, schieben Sie die Hinterkante
des Sitzes zurck und lsen Sie die
freigelegten Befestigungen. Dadurch wird
der Sitz freigegeben und kann zum Zweck
des vollstndigen Ausbaus aus dem
Motorrad nach hinten geschoben werden.
ccpm
1
Warnung
Der Wrmeschutz der Schalldmpfer, der
sich direkt unterhalb des Sitzes befindet,
knnte unter Umstnden hei sein.
Berhren Sie den Wrmeschutz nicht, da
ein Kontakt mit dem heien Wrmeschutz
zu Verbrennungen der Haut fhren kann.
ccxg
1
40
Allgemeine Informationen
Sorgfltiger Umgang mit dem Sitz
Um Schden an Sitz oder Sitzbezug zu
vermeiden, ist sorgfltig darauf zu achten,
dass der Sitz nicht fallen gelassen oder gegen
Flchen gelehnt wird, die Schden an Sitz
oder Sitzbezug hervorrufen knnten.
Um den Sitz wieder einzubauen, haken Sie
ihn in seine Lasche unter dem Kraftstofftank
ein und drcken Sie ihn am hinteren Ende
nach unten, um ihn einrasten zu lassen.
Ziehen Sie die Sitzbefestigungen fest.
Anzugsmoment 3 Nm.
Gepcksystem
Anbringen der Koffer:
Hinweis:
Der Koffer besitzt rund um den
Schliezylinder drei Markier-
ungen. Zum Verriegeln, Entriegeln
oder ffnen der Koffer ist das
Schlsselloch wie gezeigt auf die
entsprechende Markierung am
Schliezylinder auszurichten.
1. Schlsselloch (in Stellung
VERRIEGELT (LOCK))
Vorsicht
Um Schden an Sitz oder Sitzbezug zu
vermeiden, ist sorgfltig darauf zu achten,
dass der Sitz nicht fallen gelassen wird.
Lehnen Sie den Sitz nicht gegen das
Motorrad oder gegen Flchen, die den Sitz
oder Sitzbezug beschdigen knnten.
Legen Sie den Sitz stattdessen mit dem
Bezug nach oben auf einer sauberen,
ebenen, mit einem weichen Tuch
bedeckten Flche ab.
Legen Sie keine Gegenstnde auf dem
Sitz ab, die zu Schden oder Flecken auf
dem Sitzbezug fhren knnten.
R
E
L
E
A
S
E
LOC
K
O
P
E
N
R
E
L
E
A
S
E

L
O
C
K

O
P
E
N
1
41
Allgemeine Informationen
1. Tragegriff
Stecken Sie den Schlssel ins Schloss.
Drcken Sie den Tragegriff leicht hinunter,
drehen Sie den Schlssel gegen den
Uhrzeigersinn und entriegeln Sie
anschlieend den Tragegriff. Klappen Sie den
Tragegriff vollstndig hoch.
1. Vorderer fester Befestigungshaken
(Gepckkoffer)
2. Vorderer Befestigungspunkt
(Seitentrger)
3. Hinterer fester Befestigungshaken
Legen Sie den Koffer am Seitentrger an und
haken Sie den vorderen, festen
Befestigungshaken des Koffers am vorderen
Befestigungspunkt des Seitentrgers ein. Der
hintere feste Befestigungshaken muss sich zu
diesem Zeitpunkt oberhalb des Seitentrgers
befinden.
1. Gepckkoffer
2. Fixiermulde
3. Fixierbgel
Senken Sie den hinteren festen
Befestigungshaken auf den Seitentrger ab
und stellen Sie dabei sicher, dass das Ende
des Fixierbgels in der Fixiermulde in der
Seite des Koffers sitzt.
Verriegeln Sie den Gepckkoffer auf dem
Seitentrger, indem Sie den Schlssel gegen
den Uhrzeigersinn drehen und in dieser
Stellung halten, whrend Sie gleichzeitig den
Tragegriff ganz herunterklappen. Drehen Sie
den Schlssel in die mittlere Stellung
VERRIEGELT und ziehen Sie ihn ab.
cddo1
1
2
3
o
1
3
2
cddr
2
3
1
42
Allgemeine Informationen
Abnehmen der Koffer:
Hinweis:
Zum Abnehmen und Anbringen
des linken bzw. rechten
Gepckkoffers kann das gleiche
Verfahren befolgt werden.
1. Tragegriff
2. Legende
Um den Gepckkoffer vom Seitentrger zu
entriegeln und abzunehmen, stecken Sie den
Schlssel ins Schloss. Drcken Sie den
Tragegriff leicht hinunter, drehen Sie den
Schlssel gegen den Uhrzeigersinn und
entriegeln Sie anschlieend den Tragegriff.
Klappen Sie den Tragegriff vollstndig hoch
und heben Sie den Gepckkoffer
anschlieend vom Seitentrger herunter.
Handhabung der Gepckkoffer
1. Tragegriff
2. Druckplatte
3. Legende
Stecken Sie zum ffnen des Kofferdeckels
den Schlssel ins Schloss, drehen Sie ihn auf
die Stellung GEFFNET (OPEN) und
drcken Sie anschlieend auf die Druckplatte.
Dann kann der Deckel geffnet werden.
Um den Deckel des Gepckkoffers zu
verriegeln, drehen Sie den Schlssel auf die
Stellung GEFFNET, drcken Sie auf die
Druckplatte und schlieen Sie den Deckel.
Lassen Sie dann die Druckplatte los. Drehen
Sie den Schlssel in die mittlere Stellung
VERRIEGELT und ziehen Sie ihn ab.
Falls sich der Schlssel nicht abziehen lsst,
wiederholen Sie das Verfahren zum
Schlieen des Deckels und vergewissern Sie
sich, dass der Deckel richtig geschlossen und
die Druckplatte in die vollstndig
verschlossene Stellung zurckgekehrt ist.
2
1
3
2
1
43
Allgemeine Informationen
Warnung
Die zulssige Hchstbelastung pro
Gepckkoffer betrgt 5 kg. berschreiten
Sie diese Obergrenze der Beladung
niemals, da dies eine instabile Straenlage
des Motorrads zur Folge haben kann.
Dadurch kann es zum Verlust der
Kontrolle und zu einem Unfall kommen.
Warnung
Falsches Beladen kann zu gefhrlichen
Fahrbedingungen fhren, die zu einem
Unfall fhren knnen.
Stellen Sie stets sicher, dass befrderte
Lasten gleichmig auf beide Seiten des
Motorrads verteilt werden. Stellen Sie
sicher, dass die Ladung ordnungsgem
befestigt ist und sich nicht bewegt, solange
das Motorrad in Bewegung ist.
berprfen Sie stets regelmig die
Sicherheit der Ladung (jedoch nicht
whrend der Fahrt) und stellen Sie sicher,
dass die Ladung nicht ber das Heck des
Motorrads hinausragt. berschreiten Sie
niemals die zulssige Nutzlast des
Fahrzeugs von 215 kg.
Die zulssige Nutzlast ergibt sich aus der
Summe der Gewichte von Fahrer,
Beifahrer, etwaigen Zubehrteilen und
gegebenenfalls befrderter Ladung.
Warnung
Testen Sie das Motorrad nach dem
Anbringen bzw. Abnehmen der Koffer in
einer sicheren, verkehrsfreien Umgebung,
um sich mit den neuen Fahreigenschaften
vertraut zu machen. Das Betreiben des
Motorrads ohne ausreichende Vertrautheit
mit den neuen Eigenschaften kann zum
Verlust der Kontrolle ber das Motorrad
und zu einem Unfall fhren.
Warnung
Fahren Sie mit einem Motorrad, das mit
Zubehrartikeln (insbesondere mit einem
Gepcksystem) versehen ist, niemals
schneller als gesetzlich erlaubt oder mit
einer fr die Bedingungen
unangemessenen Geschwindigkeit.
Geschwindigkeiten ber 130 km/h sollten
mit einem Motorrad, das mit
Zubehrartikeln versehen ist, auch dann
nicht gefahren werden, wenn die
gesetzlich zulssige Hchstgeschwindigkeit
dies erlaubt. Das Vorhandensein von
Zubehrartikeln verndert das Fahr-
verhalten und die Stabilitt des Motorrads.
Wenn Sie die Stabilittsvernderungen
nicht im ntigen Ausma bercksichtigen,
kann dies zum Verlust der Kontrolle ber
das Motorrad oder zu einem Unfall fhren.
Denken Sie daran, dass die
Hchstgeschwindigkeit von 130 km/h
durch den Anbau nicht zugelassener
Zubehrartikel, unkorrekte Beladung,
abgenutzte Reifen, den allgemeinen
Zustand des Motorrads und schlechte
Straen- oder Wetterbedingungen absinkt.
44
Allgemeine Informationen
Elektrische
Zubehrsteckdose
1. Elektrische Zubehrsteckdose
Auf der linken Seite des Motorrads befindet
sich eine elektrische Zubehrsteckdose.
Die Steckdose bietet eine 12 V
Stromversorgung. Die Steckdose ist durch
eine 10 A Sicherung abgesichert, so dass
Verbraucher mit einer hheren
Stromaufnahme nicht angeschlossen werden
drfen.
Einen Stecker, der in die Zubehrsteckdose
passt, erhalten Sie bei Ihrem Triumph-
Vertragshndler.
Warnung
Das Betreiben des Motorrads oberhalb der
geltenden gesetzlichen Geschwindigkeits-
begrenzungen ist nur auf einer dafr
zugelassenen abgeschlossenen Strecke
gestattet.
Warnung
Betreiben Sie dieses Triumph-Motorrad im
Hochgeschwindigkeitsbereich
ausschlielich bei gesicherten Straen-
rennen oder auf abgeschlossenen
Rennstrecken.
Hochgeschwindigkeitsfahrten drfen nur
von Fahrern unternommen werden, die die
erforderlichen Hochgeschwindigkeits-
Fahrtechniken beherrschen und mit dem
Fahrverhalten des Motorrads in jeder
Situation vertraut sind.
Hochgeschwindigkeitsfahrten unter
anderen als den beschriebenen Beding-
ungen sind gefhrlich. Sie fhren zum
Verlust der Kontrolle ber das Motorrad
und zu einem Unfall.
45
Allgemeine Informationen
Einfahren
Einfahren bezeichnet den Prozess whrend
der ersten Betriebsstunden eines
Neufahrzeugs.
Insbesondere die Reibung im Inneren des
Motors ist hher, wenn die Komponenten
neu sind. Spter, wenn die Komponenten
durch den fortgesetzten Betrieb des Motors
aufeinander "eingespielt" sind, vermindert
sich diese innere Reibung stark.
Dadurch, dass das Motorrad eine Zeit lang
mit Vorsicht betrieben wird, werden
niedrigere Abgasemissionen gewhrleistet
sowie Leistung, Kraftstoffverbrauch und
Langlebigkeit des Motors und anderer
Komponenten optimiert.
Whrend der ersten 800 Kilometer:
Fahren Sie nicht mit Vollgas.
Vermeiden Sie zu jedem Zeitpunkt
hohe Motordrehzahlen.
Vermeiden Sie es, lngere Zeit mit
einer konstanten Drehzahl zu
fahren, egal ob schnell oder
langsam.
Vermeiden Sie aggressives
Anfahren, Bremsen und starkes
Beschleunigen, auer in einer
Notsituation.
Fahren Sie nicht schneller als 3/4 der
Hchstgeschwindigkeit.
Nach 800 Kilometern und bis
1500 Kilometer:
Die Motordrehzahl kann schrittweise
und fr kurze Zeitrume bis an die
Drehzahlgrenze heran erhht
werden.
Whrend und nach dem Einfahren:
berdrehen Sie den Motor im
kalten Zustand nicht.
Lassen Sie den Motor nicht arbeiten.
Schalten Sie stets herunter, bevor
der Motor anfngt zu "kmpfen".
Fahren Sie nicht mit unntig hoher
Drehzahl. Einen Gang hher zu
schalten hilft, den Kraftstoff-
verbrauch und die Gerusch-
entwicklung abzusenken und die
Umwelt zu schtzen.
46
Allgemeine Informationen
Sicherer Betrieb
Tgliche Sicherheitskontrollen
berprfen Sie jeden Tag die folgenden
Punkte, bevor Sie fahren. Der bentigte
Zeitaufwand fr diese berprfung ist
minimal, und sie hilft Ihnen dabei, Ihr
Motorrad sicher und zuverlssig zu fahren.
Sollten Sie whrend dieser berprfung
irgendwelche Unregelmigkeiten feststellen,
schlagen Sie im Abschnitt "Wartung und
Einstellungen" nach oder suchen Sie Ihren
Triumph-Vertragshndler auf, damit er das
Motorrad wieder in einen sicheren
Betriebszustand versetzt.
Prfen Sie:
Kraftstoff: Angemessener Vorrat im Tank,
keine Kraftstoffundichtigkeiten (Seite 35).
Motorl: Korrekter lstand am Peilstab.
Fllen Sie bei Bedarf l mit der richtigen
Spezifikation nach. Keine Undichtigkeiten an
Motor oder lkhler (Seite 71).
Antriebskette: Prfen Sie die Antriebskette
auf korrekte Einstellung und Schmierung
(Seite 82).
Reifen/Rder: Korrekter Reifendruck (kalter
Reifen). Profiltiefe, Schden an Reifen/
Rdern, Platten usw. (Seite 96).
Muttern, Schrauben, Befestigungen:
Fhren Sie eine Sichtprfung durch, ob die
Komponenten der Lenkung und
Radaufhngung, die Achsen und alle
Kontrollelemente richtig angezogen oder
befestigt sind. Untersuchen Sie alle Bereiche
auf lockere/beschdigte Befestigungen.
Lenkbewegung: Weich, aber nicht locker,
von Anschlag zu Anschlag. Kein Blockieren
der Steuerkabel (Seite 91).
Bremsen: Ziehen Sie den Bremshebel an
und drcken Sie das Bremspedal hinunter,
um den korrekten Widerstand zu prfen.
Untersuchen Sie jeden Hebel/jedes Pedal,
der/das vor dem Einsetzen des Widerstands
einen bermigen Weg zurcklegt oder
sich beim Bettigen schwammig anfhlt
(Seite 85).
Bei Modellen mit eingebautem ABS-
System: Vergewissern sie sich beim
Losfahren, dass die ABS-Warnleuchte nicht
bei Geschwindigkeiten ber 10 km/h
weiterleuchtet (Seite 53).
Bremskltze: Auf allen Kltzen muss mehr
als 1,5 mm Verschleimaterial vorhanden
sein (Seite 85).
Bremsflssigkeitsstand: Keine Undichtig-
keiten im Bremsflssigkeitskreislauf. Der
Bremsflssigkeitsstand muss bei beiden
Behltern zwischen den Markierungen MAX
und MIN liegen (Seite 88).
Vorderradgabel: Gleichmige Bewegung.
Keine Undichtigkeiten an Gabeldichtringen
(Seite 93).
Warnung
Wenn Sie diese berprfung nicht jeden
Tag vor der Fahrt durchfhren, kann dies
zu schweren Schden am Motorrad oder
zu einem Unfall mit schweren
Verletzungen oder Todesfolge fhren.
47
Allgemeine Informationen
Gasgriff: Spiel am Gasgriff 2-3 mm.
Vergewissern Sie sich, dass der Gasgriff in die
Leerlaufstellung zurckkehrt, ohne hngen
zu bleiben (Seite 78).
Kupplung: Weiches Bettigen und korrektes
Spiel im Kupplungszug (Seite 81).
Khlmittel: Keine Undichtigkeiten im
Khlmittelkreislauf. Prfen Sie den
Khlmittelstand im Ausgleichsbehlter (bei
kaltem Motor) (Seite 75).
Elektrische Anlage: Beleuchtung und Hupe
funktionieren korrekt (Seite 34).
Motor-Stopp: Stoppschalter schaltet den
Motor ab (Seite 50).
Stnder: Klappt durch Federkraft vollstndig
nach oben. Rckholfedern nicht zu schwach
und nicht beschdigt (Seite 37).
Allgemeine Informationen
48
Seite absichtlich frei gelassen
Fahren mit dem Motorrad
49
FAHREN MIT DEM MOTORRAD
Inhaltsverzeichnis
Motor abschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Motor anlassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Anfahren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Schalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Bremsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nur fr Modelle mit ABS (Antiblockiersystem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Abstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Hinweise fr Hochgeschwindigkeitsfahrten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Lenkung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Gepck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bremsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Reifen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kraftstoff. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Motorl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Khlmittel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Elektrische Ausrstung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Verschiedenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
50
Fahren mit dem Motorrad
Motor abschalten
1. Motorstoppschalter
2. Starterknopf
3. Anzeige Neutralstellung
4. Stellung AN
5. Zndschalter
Schlieen Sie die Drosselklappe vollstndig.
Legen Sie den Leerlauf ein.
Schalten Sie die Zndung aus.
Legen Sie den ersten Gang ein.
Stellen Sie das Motorrad mit dem Seiten-
oder Hauptstnder auf einem festen, ebenen
Untergrund ab.
Lassen Sie das Lenkschloss einrasten.
TUV
2
1
3
4
5
ccpb
Vorsicht
Der Motor ist unter normalen Umstnden
durch Drehen des Zndschalters in die
Stellung AUS abzuschalten. Der
Motorstoppschalter ist ausschlielich fr
den Gebrauch in Notfllen bestimmt.
Lassen Sie die Zndung nicht
eingeschaltet, wenn der Motor
abgeschaltet ist. Dies kann zu Schden an
der elektrischen Anlage fhren.
51
Fahren mit dem Motorrad
Motor anlassen
Vergewissern Sie sich, dass sich der
Motorstoppschalter in der Stellung AN
befindet.
Vergewissern Sie sich, dass sich das Getriebe
im Leerlauf befindet.
Schalten Sie die Zndung ein.
Hinweis:
Beim Einschalten der Zndung
schlagen die Drehzahlmesser- und
Tachometernadel voll aus und
kehren dann in die Nullstellung
zurck. Die Instrumenten-
Warnleuchten leuchten auf und
gehen anschlieend wieder aus
(ausgenommen jene, die regulr
bis zum Anlassen des Motors
erleuchtet bleiben - siehe
Seite 28). Es ist nicht ntig, mit
dem Anlassen des Motors zu
warten, bis die Instrumentennadel
wieder auf Null steht.
Wenn es sehr kalt ist, ffnen Sie
die Drosselklappe teilweise, um
den Kaltstart zu untersttzen.
Schlieen Sie sie wieder, nachdem
der Start des Motors erfolgt ist.
Ziehen Sie den Kupplungshebel vollstndig
an den Lenker heran.
Drcken Sie bei vollstndig geschlossener
Drosselklappe den Starterknopf, bis der
Motor anspringt.
Warnung
Starten Sie den Motor niemals in
geschlossenen Rumen und lassen Sie ihn
niemals in geschlossenen Rumen laufen.
Abgase sind giftig und knnen innerhalb
kurzer Zeit zu Bewusstlosigkeit und zum
Tod fhren. Betreiben Sie Ihr Motorrad
stets im Freien oder in ausreichend
belfteten Bereichen.
Vorsicht
Bettigen Sie den Anlasser nicht lnger als
5 Sekunden hintereinander, da ansonsten
der Anlassermotor berhitzt und die
Batterie entladen wird. Warten Sie nach
jedem Startversuch 15 Sekunden, damit
der Anlasser abkhlen und die Batterie sich
erholen kann.
Lassen Sie den Motor nicht lngere Zeit im
Leerlauf laufen, da dies zur berhitzung
und in der Folge zu Schden am Motor
fhren kann.
Vorsicht
Die ldruckwarnleuchte muss kurz nach
dem Start des Motors erlschen.
Falls die ldruckwarnleuchte nach dem
Start des Motors nicht erlischt, schalten Sie
den Motor sofort aus und untersuchen Sie
die Ursache. Das Betreiben des Motors mit
zu geringem ldruck verursacht
gravierende Motorschden.
52
Fahren mit dem Motorrad
Das Motorrad ist mit Motor-
sperrschaltern ausgestattet. Die
Schalter verhindern, dass der
Anlasser funktioniert, wenn sich das
Getriebe bei heruntergeklapptem
Seitenstnder nicht im Leerlauf
befindet.
Sollte der Seitenstnder bei
laufendem Motor heruntergeklappt
werden und das Getriebe sich dabei
nicht im Leerlauf befinden, wird der
Motor unabhngig von der Stellung
der Kupplung abgeschaltet.
Anfahren
Ziehen Sie den Kupplungshebel an und
legen Sie den ersten Gang ein. Geben Sie ein
wenig Gas und lassen Sie die Kupplung
langsam kommen. Geben Sie ein wenig
mehr Gas, wenn die Kupplung zu greifen
beginnt, so dass die Motordrehzahl hoch
genug bleibt und der Motor nicht abgewrgt
wird.
Schalten
1. Schaltpedal
Nehmen Sie das Gas weg, whrend Sie
den Kupplungshebel ziehen. Wechseln
Sie in den nchsthheren oder
niedrigeren Gang. Geben Sie ein wenig
Gas, wenn Sie den Kupplungshebel
loslassen. Benutzen Sie stets die
Kupplung, wenn Sie den Gang
wechseln.
Warnung
Achten Sie darauf, in den niedrigen
Gngen nicht zuviel oder zu schnell Gas
zu geben, da sich sonst mglicherweise
das Vorderrad vom Boden hebt
("Hochstart") und der Hinterreifen die
Traktion verliert (Durchdrehen des Rads).
Bettigen Sie den Gasgriff stets mit
Vorsicht, insbesondere wenn Sie mit dem
Motorrad nicht vertraut sind, da ein
"Hochstart" oder Traktionsverlust zum
Verlust der Kontrolle ber das Motorrad
und zu einem Unfall fhrt.
1
53
Fahren mit dem Motorrad
Hinweis:
Der Gangwechselmechanismus ist
mit einer mechanischen Sperre
versehen. Das bedeutet, dass Sie
die einzelnen Gnge mit jeder
Bewegung des Schaltpedals jeweils
nur nacheinander in auf- oder
absteigender Reihenfolge whlen
knnen.
Bremsen
1. Vorderrad-Bremshebel
Warnung
Wechseln Sie nicht in einen niedrigeren
Gang bei Geschwindigkeiten, die dann
eine zu hohe Motordrehzahl verursachen
wrden. Dadurch knnte das Hinterrad
blockieren, was zum Verlust der Kontrolle
ber das Motorrad und zu einem Unfall
fhrt. Auerdem knnen Motorschden
die Folge sein. Das Herunterschalten ist so
zu gestalten, dass niedrige
Motordrehzahlen dabei gewhrleistet sind.
Warnung
BEACHTEN SIE BEIM BREMSEN
FOLGENDES:
Geben Sie kein Gas und kuppeln Sie nicht
aus, damit der Motor das Motorrad beim
Abbremsen untersttzen kann.
Schalten Sie nach und nach herunter, so
dass sich das Getriebe im ersten Gang
befindet, wenn das Motorrad zum
Stillstand kommt.
Bettigen Sie beim Bremsen stets beide
Bremsen gleichzeitig. Normalerweise ist
die vordere Bremse ein wenig strker
anzuziehen als die hintere.
Schalten Sie nach Bedarf herunter oder
kuppeln Sie ganz aus, damit der Motor
nicht abgewrgt wird.
Lassen Sie die Bremsen niemals blockieren,
da dies zum Verlust der Kontrolle ber das
Motorrad und zu einem Unfall fhren
kann.
2
1
3
4
1
jaim
54
Fahren mit dem Motorrad
1. Bremspedal
Warnung
Im Fall einer Gefahrenbremsung beachten
Sie die Regeln des Herunterschaltens nicht.
Konzentrieren Sie sich darauf, vordere und
hintere Bremse so stark wie mglich
anzuziehen, ohne ins Schleudern zu
kommen. Fahrer sollten Gefahren-
bremsungen in einer verkehrsfreien
Umgebung trainieren. (Siehe ABS-
Warnhinweise weiter unten.)
Triumph empfiehlt allen Fahrern dringend,
einen Einweisungskurs zu absolvieren, der
Hinweise zum sicheren Bremsen
einschliet. Eine falsche Bremstechnik kann
zum Verlust der Kontrolle ber das
Motorrad und zu einem Unfall fhren.
1
ceyr
Warnung
ben Sie im Interesse Ihrer Sicherheit
extreme Vorsicht beim Bremsen (mit oder
ohne ABS-System), Beschleunigen oder
Abbiegen, da jede unvorsichtige Handlung
zum Verlust der Kontrolle und zu Unfllen
fhren kann. Die getrennte Verwendung
nur der vorderen bzw. hinteren Bremse
vermindert die Gesamtbremsleistung.
Extrembremsungen knnen zum
Blockieren eines oder beider Rder fhren,
was die Kontrolle ber das Motorrad
verringert und zu einem Unfall fhrt (siehe
ABS-Warnhinweise weiter unten).
Wenn mglich, vermindern Sie die
Geschwindigkeit oder bremsen Sie vor
dem Einfahren in eine Kurve, da
Gaswegnehmen oder Bremsen in einer
Kurve zu Radschlupf und in der Folge zum
Verlust der Kontrolle und zu einem Unfall
fhren kann.
Wenn Sie bei Regen oder Nsse oder auf
losem Untergrund fahren, sind
Manvrierfhigkeit und Bremsvermgen
eingeschrnkt. Unter diesen Bedingungen
mssen alle Ihre Handlungen gleichmig
erfolgen. Pltzliches Beschleunigen,
Bremsen oder Abbiegen kann unter
Umstnden zum Verlust der Kontrolle und
zu einem Unfall fhren.
55
Fahren mit dem Motorrad
Nur fr Modelle mit ABS
(Antiblockiersystem)
Warnung
Wenn Sie ein langes, steiles Geflle
hinunterfahren, schalten Sie herunter,
nutzen Sie die Motorbremse und
verwenden Sie die Bremsen nur
zwischendurch. Durch dauerhaftes
Bettigen knnen die Bremsen berhitzen,
was Ihre Wirksamkeit vermindert.
Durch das Fahren mit dem Fu auf dem
Bremspedal oder der Hand am
Bremshebel kann das Bremslicht ausgelst
werden, was anderen Verkehrsteilnehmern
falsche Signale gibt. Es kann darber
hinaus zur berhitzung der Bremsen
fhren, was die Bremswirkung vermindert.
Rollen Sie nicht mit ausgeschaltetem
Motor bergab und schleppen Sie das
Motorrad nicht ab. Die Druckschmierung
des Getriebes funktioniert nur bei
eingeschaltetem Motor. Eine ungengende
Schmierung kann zur Beschdigung oder
zum Festfressen des Getriebes fhren, was
zum pltzlichen Verlust der Kontrolle ber
das Motorrad und zu einem Unfall fhren
kann.
Warnung
Ein eingebautes ABS-System verhindert
das Blockieren der Rder und maximiert
dadurch die Wirksamkeit des
Bremssystems in Notsituationen und auf
rutschigem Untergrund. Die potenziell
krzeren Bremswege, die unter
bestimmten Umstnden durch ein ABS-
System ermglicht werden, sind kein
Ersatz fr ein angemessenes Fahrverhalten.
berschreiten Sie niemals die gesetzlich
zulssige Hchstgeschwindigkeit.
Fahren Sie niemals ohne die gebhrende
Sorgfalt und Aufmerksamkeit, und
verringern Sie stets die Geschwindigkeit
entsprechend den Wetter-, Straen- und
Verkehrsbedingungen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie abbiegen.
Wenn beim Abbiegen die Bremsen
bettigt werden, ist das ABS-System nicht
in der Lage, Gewicht und Schwungkraft
des Motorrads auszugleichen. Dies kann
zum Verlust der Kontrolle ber das
Motorrad und zu einem Unfall fhren
kann.
Unter bestimmten Umstnden kann ein
Motorrad mit ABS-System einen lngeren
Bremsweg bentigen als ein
entsprechendes Fahrzeug ohne ABS.
56
Fahren mit dem Motorrad
ABS-Warnleuchte
Die ABS-Warnleuchte leuchtet
auf um anzeigen, dass die ABS-
Funktion nicht zur Verfgung
steht. Es ist normal, wenn Sie nach dem
Anlassen des Motors aufleuchtet und weiter
leuchtet, bis das Motorrad zum ersten Mal
eine Geschwindigkeit von ber 10 km/h
erreicht. Sofern kein Fehler vorliegt, darf sie
danach erst wieder beim nchsten Anlassen
des Motors aufleuchten.
Sollte die ABS-Warnleuchte zu einem
anderen Zeitpunkt whrend der Fahrt
aufleuchten, weist dies auf eine Fehlfunktion
des ABS-Systems hin, die untersucht werden
muss.
Hinweis:
Normalerweise nimmt der Fahrer
die ABS-Funktion als ein hrteres
Gefhl oder ein Pulsieren in
Bremshebel und -pedal wahr. Da
das ABS-System kein integriertes
Bremssystem ist und Vorderrad-
und Hinterradbremse nicht
gleichzeitig steuert, kann dieses
Pulsieren im Hebel, im Pedal oder
in beiden Bedienelementen
fhlbar sein.
Das ABS-System kann durch
pltzliche Vernderungen der
Straenoberflche aktiviert
werden.
Warnung
Sollte das ABS-System nicht funktionieren,
arbeitet das Bremssystem weiter wie eines
ohne ABS-Funktion. Fahren Sie nicht mehr
weiter als ntig, wenn die ABS-
Warnleuchte leuchtet. Setzen Sie sich so
schnell wie mglich mit einem Triumph-
Vertragshndler in Verbindung, um den
Fehler berprfen und beheben zu lassen.
Ein zu starkes Bremsen in dieser Situation
fhrt zum Blockieren der Rder, was zum
Verlust der Kontrolle ber das Motorrad
und zu einem Unfall fhrt.
Warnung
Die ABS-Warnleuchte leuchtet, wenn das
Motorrad auf einem Stnder abgestellt ist
und das Hinterrad fr mehr als
30 Sekunden mit hoher Geschwindigkeit
angetrieben wird. Dieses Verhalten ist
normal.
Wenn die Zndung ausgeschaltet und das
Motorrad neu gestartet wird, leuchtet die
Warnleuchte, bis das Motorrad eine
Geschwindigkeit von ber 30 km/h
erreicht.
57
Fahren mit dem Motorrad
Abstellen
Nehmen Sie den Gang heraus und stellen
Sie die Zndung auf die Stellung AUS.
Verriegeln Sie das Lenkerschloss, um den
Diebstahlschutz zu vergrern.
Stellen Sie das Motorrad stets auf einem
festen, ebenen Untergrund ab, damit es nicht
umstrzt.
Wenn Sie das Motorrad an einem Geflle
abstellen, parken Sie stets bergauf, damit das
Motorrad nicht vom Stnder rollt. Legen Sie
den ersten Gang ein, damit sich das
Motorrad nicht bewegt.
Parken Sie das Motorrad an einem seitlichen
Geflle stets so, dass sich das Motorrad durch
das Geflle zum Seitenstnder hin neigt.
Stellen Sie das Motorrad niemals an einem
seitlichen Geflle von mehr als 6 ab und
parken Sie niemals bergab.
Warnung
Der ABS-Computer arbeitet, indem er die
relative Geschwindigkeit von Vorder- und
Hinterrad vergleicht. Die Verwendung
nicht empfohlener Reifen kann die
Geschwindigkeit der Reifen beeinflussen
und dazu fhren, dass das ABS-System
nicht funktioniert. Dies kann mglicher-
weise zum Verlust der Kontrolle ber das
Motorrad und zu einem Unfall in
Situationen fhren, in denen das ABS-
System normalerweise funktionieren
wrde.
ccmt
58
Fahren mit dem Motorrad
Hinweis:
Wenn Sie nachts in der Nhe
flieenden Verkehrs parken oder
wenn Sie das Fahrzeug an einem
Ort abstellen, an dem Parklicht
gesetzlich vorgeschrieben ist,
lassen Sie Rcklicht, Kennzeichen-
beleuchtung und Parklichter
angeschaltet, indem Sie den
Zndschalter auf die Stellung
P (Parken) stellen.
Lassen Sie den Schalter nicht fr lange
Zeitrume in der Stellung P, da ansonsten die
Batterie entladen wird.
Vergewissern Sie sich vor dem Losfahren,
dass der Seitenstnder vollstndig
hochgeklappt ist.
Warnung
Parken Sie nicht auf weichem Untergrund
oder stark abfallendem Gelnde. Beim
Abstellen des Motorrads unter derartigen
Bedingungen kann es passieren, dass das
Fahrzeug umstrzt, was zu Sach- und
Personenschden fhren kann.
Warnung
Benzin ist extrem leicht entzndlich und
unter bestimmten Umstnden auch
explosiv. Wenn sie in einer Garage oder
einem anderen Gebude parken,
vergewissern Sie sich, dass es gut belftet
und frei von smtlichen Flamm- oder
Funkenquellen ist. Dies schliet smtliche
Gerte ein, die ber eine Pilotflamme
verfgen.
Bei Nichtbeachtung des vorstehenden
Warnhinweises kann es unter Umstnden
zu einem Brand kommen, der zu Sach-
und Personenschden fhren kann.
Warnung
Motor und Auspuffanlage sind nach dem
Fahren hei. Stellen Sie das Motorrad
NICHT an Orten ab, an denen
Berhrungen des Fahrzeugs durch
Fugnger oder Kinder wahrscheinlich
sind.
Das Berhren von heien Teilen des
Motors oder der Auspuffanlage kann
Verbrennungen an ungeschtzter Haut
hervorrufen.
59
Fahren mit dem Motorrad
Hinweise fr
Hochgeschwindigkeitsfahrten
Allgemeines
Vergewissern Sie sich, dass das Motorrad
entsprechend der "Tabelle Planmige
Wartungsarbeiten" gewartet wurde.
Lenkung
Prfen Sie, ob sich der Lenker gleichmig
und ohne bermiges Spiel oder
schwergngige Abschnitte drehen lsst.
Stellen Sie sicher, dass die Steuerkabel die
Lenkung in keiner Weise behindern.
Warnung
Dieses Triumph Motorrad muss innerhalb
der gesetzlichen Geschwindigkeits-
begrenzung fr die jeweils befahrene
Strae betrieben werden. Das Betreiben
des Motorrads bei hohen
Geschwindigkeiten kann Gefahren bergen,
da die verfgbare Reaktionszeit in einer
gegebenen Verkehrssituation mit
zunehmender Fahrgeschwindigkeit stark
abnimmt. Bercksichtigen Sie stets die
Wetter- und Verkehrsbedingungen und
verringern Sie die Geschwindigkeit
entsprechend.
Warnung
Betreiben Sie dieses Triumph-Motorrad im
Hochgeschwindigkeitsbereich
ausschlielich bei gesicherten
Straenrennen oder auf abgeschlossenen
Rennstrecken.
Hochgeschwindigkeitsfahrten drfen nur
von Fahrern unternommen werden, die die
erforderlichen Hochgeschwindigkeits-
Fahrtechniken beherrschen und mit dem
Fahrverhalten des Motorrads in jeder
Situation vertraut sind.
Hochgeschwindigkeitsfahrten unter
anderen als den beschriebenen
Bedingungen sind gefhrlich. Sie fhren
zum Verlust der Kontrolle ber das
Motorrad und zu einem Unfall.
Warnung
Die Fahreigenschaften eines Motorrads
knnen im Hochgeschwindigkeitsbereich
von denen abweichen, die Ihnen vom
Betrieb bei gesetzlich erlaubten
Hchstgeschwindigkeiten vertraut sind.
Unternehmen Sie keine Hochgeschwindig-
keitsfahrten, solange Sie nicht ber
ausreichendes Training und die
erforderlichen Fhigkeiten verfgen, da
eine falsche Fahrweise zu schweren
Unfllen fhren kann.
Warnung
Die aufgefhrten Punkte sind uerst
wichtig und drfen unter keinen
Umstnden vernachlssigt werden. Ein
Problem, das bei normalen
Fahrgeschwindigkeiten unter Umstnden
nicht bemerkt wird, kann bei hohen
Geschwindigkeiten uerst verstrkt
hervortreten.
60
Fahren mit dem Motorrad
Gepck
Stellen Sie sicher, dass Gepckbehlter
geschlossen, verriegelt und sicher am
Motorrad befestigt sind.
Bremsen
Prfen Sie, ob vordere und hintere Bremse
ordnungsgem funktionieren.
Prfen Sie bei Modellen mit ABS-System, ob
das System funktioniert, indem Sie sich
vergewissern, dass die ABS-Warnleuchte
nicht bei Geschwindigkeiten ber 10 km/h
weiterleuchtet.
Reifen
Hochgeschwindigkeitsfahrten stellen eine
groe Belastung der Reifen dar, und Reifen,
die in gutem Zustand sind, sind fr ein
sicheres Fahren entscheidend. Untersuchen
Sie den Gesamtzustand der Reifen, stellen
Sie den korrekten Reifendruck ein (bei kalten
Reifen) und prfen Sie, ob die Rder
ausgewuchtet sind. Bringen Sie die
Ventilkappen nach dem Prfen des
Reifendrucks wieder fest an. Beachten Sie die
in den Abschnitten "Wartung" und
"Spezifikationen" enthaltenen Informationen
ber das berprfen der Reifen und die
Reifensicherheit.
Kraftstoff
Sorgen Sie dafr, dass Sie ber gengend
Kraftstoff fr den erhhten Kraftstoff-
verbrauch verfgen, der bei Hoch-
geschwindigkeitsfahrten auftritt.
Motorl
Stellen Sie sicher, dass der Motorlstand
korrekt ist. Stellen Sie sicher, dass Sorte und
Typ des ls, das Sie zum Nachfllen
verwenden, richtig sind.
Khlmittel
Vergewissern Sie sich, dass sich der
Khlmittelstand an der oberen
Markierungslinie des Ausgleichsbehlters
befindet. (berprfen Sie den Stand stets bei
kaltem Motor.)
Elektrische Ausrstung
Stellen Sie sicher, dass Scheinwerfer, Rck-
/Bremslicht, Blinker, Hupe usw.
ordnungsgem funktionieren.
Verschiedenes
Stellen Sie mit Hilfe einer Sichtprfung fest,
ob alle Befestigungen angezogen sind.
Vorsicht
In allen Lndern auer Australien,
Hongkong, Neuseeland und Sdafrika
wird die Auspuffanlage dieses Modells zur
Verringerung der Abgasemissionen mit
einem Katalysator ausgestattet. Der
Katalysator kann dauerhaft beschdigt
werden, wenn dem Motorrad der Kraftstoff
ausgeht oder wenn der Kraftstoffstand auf
ein sehr tiefes Niveau fllt. Vergewissern
Sie sich stets, dass Sie ber gengend
Kraftstoff fr Ihre beabsichtigte Fahrt
verfgen.
61
Zubehr und Ladung
ZUBEHR UND LADUNG
Das Hinzufgen von Zubehrteilen und das Befrdern von zustzlichem Gewicht knnen die
Fahreigenschaften des Motorrads beeinflussen, die Stabilitt verndern und eine Verminderung
der Fahrgeschwindigkeit erforderlich machen. Die nachfolgenden Informationen sollen als
Leitfaden fr die potenziellen Risiken dienen, die durch das Hinzufgen von Zubehrteilen zu
einem Motorrad und das Befrdern von Beifahrern und zustzlichen Lasten entstehen.
Warnung
Falsches Beladen kann zu gefhrlichen
Fahrbedingungen fhren, die zu einem
Unfall fhren knnen.
Stellen Sie stets sicher, dass befrderte
Lasten gleichmig auf beide Seiten des
Motorrads verteilt werden. Stellen Sie
sicher, dass die Ladung ordnungsgem
befestigt ist und sich nicht bewegt, solange
das Motorrad in Bewegung ist.
berprfen Sie stets regelmig die
Sicherheit der Ladung (jedoch nicht
whrend der Fahrt) und stellen Sie sicher,
dass die Ladung nicht ber das Heck des
Motorrads hinausragt.
berschreiten Sie niemals die zulssige
Nutzlast des Fahrzeugs von 215 kg.
Die zulssige Nutzlast ergibt sich aus der
Summe der Gewichte von Fahrer,
Beifahrer, etwaigen Zubehrteilen und
gegebenenfalls befrderter Ladung.
Warnung
Bauen Sie keine Zubehrteile an und
befrdern Sie keine Ladung, durch die die
Kontrolle ber das Motorrad beeintrchtigt
wird. Stellen Sie sicher, dass durch
Zubehr oder Ladung die Sichtbarkeit von
Beleuchtungselementen, die Bodenfreiheit,
die Schrglagenfhigkeit (d. h. der
Neigungswinkel), die Bedienung der
Kontrollelemente, der Federweg, ABS (falls
eingebaut), die Bewegung der
Vorderradgabel, die Sicht in alle
Richtungen oder andere Aspekte des
Motorradbetriebs nicht nachteilig
beeinflusst werden.
62
Zubehr und Ladung
Warnung
Fahren Sie mit einem Motorrad, das mit
Zubehrartikeln versehen ist oder mit dem
Nutzlasten irgendeiner Art befrdert
werden, niemals schneller als 130 km/h.
Geschwindigkeiten ber 130 km/h sollten
mit einem Motorrad in beiden Fllen auch
dann nicht gefahren werden, wenn die
gesetzlich zulssige Hchstgeschwindigkeit
dies erlaubt.
Das Vorhandensein von Zubehrartikeln
und/oder Nutzlasten verndert das
Fahrverhalten und die Stabilitt des
Motorrads.
Wenn Sie die Stabilittsvernderungen
nicht im ntigen Ausma bercksichtigen,
kann dies zum Verlust der Kontrolle ber
das Motorrad oder zu einem Unfall fhren.
Denken Sie daran, dass die
Hchstgeschwindigkeit von 130 km/h
durch den Anbau nicht zugelassener
Zubehrartikel, unkorrekte Beladung,
abgenutzte Reifen, den allgemeinen
Zustand des Motorrads und schlechte
Straen- oder Wetterbedingungen absinkt.
Warnung
Das Betreiben des Motorrads oberhalb der
geltenden gesetzlichen Geschwindigkeits-
begrenzungen ist nur auf einer dafr
zugelassenen abgeschlossenen Strecke
gestattet.
Warnung
Betreiben Sie dieses Triumph-Motorrad im
Hochgeschwindigkeitsbereich ausschlie-
lich bei gesicherten Straenrennen oder
auf abgeschlossenen Renn-strecken.
Hochgeschwindigkeitsfahrten drfen nur
von Fahrern unternommen werden, die die
erforderlichen Hochgeschwindigkeits-
Fahrtechniken beherrschen und mit dem
Fahrverhalten des Motorrads in jeder
Situation vertraut sind.
Hochgeschwindigkeitsfahrten unter
anderen als den beschriebenen
Bedingungen sind gefhrlich. Sie fhren
zum Verlust der Kontrolle ber das
Motorrad und zu einem Unfall.
63
Zubehr und Ladung
Warnung
Beifahrer sind darber zu belehren, dass
sie durch pltzliche Bewegungen oder
Einnehmen einer falschen Sitzposition
einen Verlust der Kontrolle ber das
Motorrad verursachen knnen.
Der Fahrer muss den Beifahrer auf
Folgendes hinweisen:
Es ist wichtig, dass der Beifahrer
whrend der Fahrt stillsitzt und die
Bedienung des Motorrads nicht
beeintrchtigt.
Seine Fe auf den Beifahrer-
furasten zu lassen und sich am
Sitzbankriemen oder an Taille
bzw. Hften des Fahrers
festzuhalten.
Den Beifahrer anzuweisen, sich
mit dem Fahrer in die Kurven zu
legen und sich nicht zur Seite zu
lehnen, solange der Fahrer dies
nicht tut.
Warnung
Befrdern Sie keine Tiere auf Ihrem
Motorrad.
Tiere knnen pltzliche und unvorher-
sehbare Bewegungen machen, die zum
pltzlichen Verlust der Kontrolle ber das
Motorrad und zu einem Unfall fhren
knnen.
Warnung
Das Vorhandensein eines Beifahrers
beeintrchtigt die Fahr- und Brems-
eigenschaften eines Motorrads. Der Fahrer
muss bei der Fahrt mit einem Beifahrer
Reserven fr diese vernderten
Fahreigenschaften einplanen und darf
solche Fahrten nur unternehmen, wenn er
dafr geschult ist und sich mit den
dadurch hervorgerufenen vernderten
Betriebseigenschaften des Motorrads
vertraut gemacht hat und wohl fhlt.
Ein Betrieb des Motorrads ohne das
Einplanen von Reserven fr das
Vorhandensein eines Beifahrers kann zum
Verlust der Kontrolle ber das Motorrad
und zu einem Unfall fhren.
64
Zubehr und Ladung
Warnung
Versuchen Sie niemals, irgendwelche
Gegenstnde zwischen Rahmen und
Kraftstofftank zu verstauen. Dies kann die
Lenkung einschrnken und fhrt zum
Verlust der Kontrolle ber das Motorrad
und in der Folge zu einem Unfall.
Lasten, die am Lenker oder an der
Vorderradgabel angebracht werden,
erhhen die Masse der Lenkereinheit und
knnen zu einem Verlust der
Lenkkontrolle und in der Folge zu einem
Unfall fhren.
Warnung
Befrdern Sie keinen Beifahrer, der nicht
gro genug ist, mit den Fen die
vorgesehenen Furasten zu erreichen.
Ein Beifahrer, der nicht gro genug ist, die
Furasten zu erreichen, ist nicht in der
Lage, sicher auf dem Motorrad zu sitzen,
und verursacht unter Umstnden
Instabilitten, die zum Verlust der Kontrolle
und zu einem Unfall fhren knnen.
Warnung
Sollte der Beifahrersitz zum Transport
kleiner Gegenstnde verwendet werden,
dann mssen diese sicher befestigt sein,
drfen ein Gewicht von 5 kg nicht
berschreiten, die Kontrolle des Motorrads
nicht beeintrchtigen und nicht seitlich
oder nach hinten ber das Motorrad
hinausragen.
Das Befrdern von Gegenstnden, die
mehr als 5 kg wiegen, ungesichert sind,
die Kontrolle beeintrchtigen oder seitlich
bzw. nach hinten ber das Motorrad
hinausragen kann zum Verlust der
Kontrolle ber das Motorrad und zu
einem Unfall fhren.
Selbst bei korrekter Beladung des
Rcksitzes mit kleinen Gegenstnden ist
die Hchstgeschwindigkeit des Motorrads
auf 130 km/h zu verringern.
Vorsicht
Sorgen Sie dafr, dass keine Gepckstcke
auf oder ber dem oberen Teil der
Heckverkleidung liegen.
Durch auf oder ber dem oberen Teil der
Heckverkleidung liegende Gepckstcke
knnte der Luftspalt zwischen Verkleidung
und Auspuff verschlossen werden, was zu
Schden an der Verkleidung durch
berhitzung fhren knnte.
65
Wartung und Einstellungen
WARTUNG UND EINSTELLUNGEN
Inhaltsverzeichnis
Planmige Wartungsarbeiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Seitenverkleidung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Ausbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Seitenverkleidung wieder einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Motorl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
lstand-berprfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
l- und lfilterwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Entsorgen von Altl und gebrauchten lfiltern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
lspezifikation und -sorte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Khlsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Korrosionsschutzmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
berprfen des Khlmittelstands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Khlmittelstand anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Khlmittel erneuern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Motorkhler und Schluche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Gashebel und Drosselklappensteuerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
berprfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Kupplung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
berprfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Antriebskette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Schmieren der Kette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Prfen des Antriebskettenspiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Einstellen des Antriebskettenspiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Verschleiinspektion von Kette und Ritzeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Bremsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Verschleiinspektion der Bremsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Bremsklotzverschleiausgleich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Scheibenbremsflssigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
berprfen und Anpassen des Bremsflssigkeitsstands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Wartung und Einstellungen
66
Bremslichtschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Reinigen der Windschutzscheibe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Lenkung/Radlager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
berprfen der Lenkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Prfen des Lenkkopflagerspiels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
berprfen der Radlager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Vorderradaufhngung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
berprfen der Vorderradgabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Einstelltabelle Radaufhngung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Einstellen der Vorderradaufhngung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Einstellen der Federvorspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Einstellen der Hinterradaufhngung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Zugstufendmpfungseinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Einstellen der Federvorspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Reifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Reifendruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Reifenverschlei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Empfohlene Mindestprofiltiefe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Austauschen der Reifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Ausbauen der Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Entsorgen der Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Batteriewartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Selbstentladung der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Selbstentladung der Batterie bei Einlagerung oder seltenem Gebrauch des Motorrads 104
Laden der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Einbauen der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Sicherungskasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Identifizieren der Sicherungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Scheinwerfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Einstellen der Scheinwerfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Fernlicht - Horizontale Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Fernlicht - Vertikale Einstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Abblendlicht - Vertikale Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Abblendlicht - Horizontale Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
67
Wartung und Einstellungen
Abblendlicht - Austauschen der Birne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Fernlicht - Austauschen der Birne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Austauschen der Standlicht-Birne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Rckleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Blinkeranzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Vorderer Blinker - Austauschen der Birne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Hinterer Blinker - Austauschen der Birne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Kennzeichenbeleuchtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Austauschen der Birne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Vorbereitungen zum Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Wobei Sie vorsichtig sein mssen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Nach dem Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Unlackierte Aluminiumteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Reinigen der Auspuffanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Schtzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
68
Wartung und Einstellungen
Planmige
Wartungsarbeiten
Um das Motorrad in einem sicheren und
zuverlssigen Zustand zu halten, mssen die
in diesem Abschnitt umrissenen Wartungs-
und Einstellarbeiten entsprechend den
Angaben in der Tabelle "Tgliche Prfungen"
und der Tabelle "Planmige Wartungs-
arbeiten" durchgefhrt werden. Im
Folgenden werden die bei der Durchfhrung
der tglichen Prfungen zu befolgenden
Verfahren sowie einige einfache
Einstellungen und Wartungspositionen
beschrieben.
Triumph Motorcycles kann keine Haftung fr
Sach- oder Personenschden bernehmen,
die auf fehlerhafte Wartung oder falsche
Einstellungen durch den Besitzer
zurckzufhren sind.
Warnung
Um die in der Tabelle "Planmige
Wartungsarbeiten" aufgefhrten Wart-
ungspositionen korrekt ausfhren zu
knnen, werden Spezialwerkzeuge,
Fachkenntnisse und Ausbildung bentigt.
Diese Kenntnisse und Ausrstung sind nur
beim Triumph-Vertragshndler vorhanden.
Da das fehlerhafte Ausfhren oder
Versumen von Wartungsarbeiten
gefhrliche Fahrbedingungen hervorrufen
kann, lassen Sie die planmige Wartung
dieses Motorrads stets durch einen
Triumph-Vertragshndler durchfhren.
Warnung
Smtliche Wartungspositionen sind uerst
wichtig, und es darf keine von ihnen
vernachlssigt werden. Fehlerhaft ausge-
fhrte Wartungs- oder Einstellarbeiten
knnen zur Fehlfunktion eines oder
mehrerer Teile des Motorrads fhren. Ein
Motorrad mit Fehlfunktionen kann zum
Verlust der Kontrolle und zu einem Unfall
fhren.
Wetter-, Boden- und geografische
Bedingungen haben Auswirkungen auf die
Wartung. Das Wartungsschema ist so
anzupassen, dass es der speziellen
Umgebung, in der das Motorrad betrieben
wird, und den Anforderungen durch den
jeweiligen Besitzer gerecht wird.
Da das fehlerhafte Ausfhren oder
Versumen von Wartungsarbeiten
gefhrliche Fahrbedingungen hervorrufen
kann, lassen Sie die planmige Wartung
dieses Motorrads stets durch einen
Triumph-Vertragshndler durchfhren.
69
Wartung und Einstellungen
Beschreibung Ttigkeit Kilometerstand in km oder Zeitraum, je nachdem, was zuerst eintritt
Erst-
inspektion
Inspektion
A
Inspektion
B
Inspektion
C
Inspektion
D
Inspektion
A
Alle/jeden 800
1 Monat
10.000
1 Jahr
20.000
2 Jahre
30.000
3 Jahre
40.000
4 Jahre
50.000
5 Jahre
Motor- und lkhler - prfen auf Undichtigkeiten Tag

Motorl - wechseln -

Motorlfilter - wechseln -

Ventilspiel - prfen/einstellen -

Luftfilter - wechseln -

Motor- und ABS-Steuergert - prfen auf
gespeicherte DTCs
-

Zndkerzen - prfen -

Zndkerzen - wechseln -

Drosselklappengehuse - abgleichen -

Gasseilzge - prfen/einstellen Tag

Khlsystem - prfen auf Undichtigkeiten Tag

Khlmittelstand -prfen/einstellen Tag

Khlmittel - wechseln -

Kraftstoffsystem - prfen auf Undichtigkeiten,
Scheuerstellen usw.
Tag

Beleuchtung, Instrumente u. elektrische Systeme -
prfen
Tag

Lenkung - prfen auf Freigngigkeit Tag

Lenkkopflager - prfen/einstellen -

Lenkkopflager - schmieren -

Gabel - prfen auf
Undichtigkeiten/Leichtgngigkeit
Tag

Gabell - wechseln -

70
Wartung und Einstellungen
*Verdampfungssystem nur bei kalifornischen Modellen.
Bremsflssigkeitsstand - prfen Tag

Bremsflssigkeit - wechseln Alle 2 Jahre
Bremsklotz - Verschleiumfang prfen Tag

Hauptbremszylinder - prfen auf austretende
Bremsflssigkeit

Bremssttel - prfen auf austretende
Bremsflssigkeit und festsitzende Kolben

Antriebskette - schmieren Alle 300 km
Antriebskette - Verschleiprfung Alle 800 km
Kettendurchhang - prfen/einstellen Tag

Antriebsketten-Schleifschutz - prfen -

Hinteres Radlager - schmieren -

Rder - prfen auf Schden Tag

Reifenverschlei/Reifenschden - prfen Tag

Reifendruck - prfen/einstellen Tag

Kupplungszug - prfen/einstellen Tag

Sekundrluftsystem - prfen/reinigen -

Stnder - Funktion prfen Tag

Klemmschraube, Sekundrauspuffrohr an
Krmmer - prfen/einstellen
-

Befestigungen - Sichtprfung auf Festigkeit Tag

Kraftstoff- und Verdampfungsschluche* - erneuern -

Beschreibung Ttigkeit Kilometerstand in km oder Zeitraum, je nachdem, was zuerst eintritt


Erst-
inspektion
Inspektion
A
Inspektion
B
Inspektion
C
Inspektion
D
Inspektion
A
Alle/jeden 800
1 Monat
10.000
1 Jahr
20.000
2 Jahre
30.000
3 Jahre
40.000
4 Jahre
50.000
5 Jahre
71
Wartung und Einstellungen
Seitenverkleidung
Ausbau
Bauen Sie den Sitz ab.
Klemmen Sie die Batterie ab, das Minuskabel
(schwarz) zuerst.
Entfernen Sie den Sitzbankbgel.
Lsen Sie die Befestigungen, wie in der
vorstehenden Abbildung gezeigt.
Ziehen Sie die Verkleidung sanft und nur mit
der Kraft Ihrer Hnde nach auen. Heben Sie
die Seitenverkleidungseinheit an und ziehen
Sie sie nach hinten heraus.
Seitenverkleidung wieder einbauen
Fhren Sie das Ausbauverfahren in
umgekehrter Reihenfolge mit folgender
Ausnahme durch:
Klemmen Sie die Batterie wieder an, das
Pluskabel (rot) zuerst.
Ziehen Sie die Befestigungen der
Seitenverkleidung fest. Anzugsmoment
3 Nm.
Ziehen Sie die Befestigungen des
Sitzbankbgels fest. Anzugsmoment 27 Nm.
Motorl
Halten Sie den Motorlstand innerhalb des
korrekten Bereichs, um eine korrekte
Funktion von Motor, Getriebe und Kupplung
zu gewhrleisten, und wechseln Sie l und
lfilter entsprechend der "Tabelle fr
planmige Wartungsarbeiten".
ccnu
Warnung
Ein Betrieb des Motorrads mit zu wenig,
zu altem oder verschmutztem Motorl
fhrt zu beschleunigtem Motorverschlei
und kann zum Festfressen von Motor oder
Getriebe fhren. Ein Festfressen von Motor
oder Getriebe kann zum pltzlichen
Verlust der Kontrolle und zu einem Unfall
fhren.
72
Wartung und Einstellungen
lstand-berprfung
1. Einfllffnung
2. Einflldeckel/Peilstab
3. Obere Markierung
Hinweis:
Der lstand im Motor wird nur
dann przise angezeigt, wenn das
Motorl normale Betriebs-
temperatur hat, das Motorrad
senkrecht (und nicht auf dem
Seitenstnder) steht und der
Einflldeckel/Peilstab vollstndig
eingeschraubt ist.
Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn
etwa fnf Minuten im Leerlauf laufen.
Schalten Sie den Motor aus und warten Sie
drei Minuten, damit sich das l setzen kann.
Entnehmen Sie bei senkrecht stehendem
Motorrad den Einflldeckel/Peilstab, wischen
Sie den Peilstab sauber und schrauben Sie
ihn wieder vollstndig ein.
Ziehen Sie den Einflldeckel/Peilstab heraus.
Der lstand wird durch Linien auf dem
Einflldeckel/Peilstab angezeigt. Bei
vollstndiger Befllung muss sich der
lstand auf Hhe der oberen
Peilstabmarkierung befinden.
ccpu
3
2
1
Warnung
Starten Sie den Motor niemals in
geschlossenen Rumen und lassen Sie ihn
niemals in geschlossenen Rumen laufen.
Abgase sind giftig und knnen innerhalb
kurzer Zeit zu Bewusstlosigkeit und zum
Tod fhren. Betreiben Sie Ihr Motorrad
stets im Freien oder in ausreichend
belfteten Bereichen.
Vorsicht
Ein Betreiben des Motors mit zu wenig l
fhrt zu Schden am Motor. Falls die
ldruckwarnleuchte nicht erlischt, schalten
Sie den Motor sofort ab und untersuchen
Sie die Ursache.
73
Wartung und Einstellungen
Sollte der lstand unter der unteren
Markierung liegen, geben Sie langsam l
hinzu, bis der korrekte Stand erreicht ist.
Bringen Sie nach Erreichen des korrekten l-
stands den Einflldeckel/Peilstab wieder an.
l- und lfilterwechsel
1. lablassschraube
2. lfilter
Motorl und Filter sind gem den
Anforderungen fr planmige Wartungs-
arbeiten auszutauschen.
Lassen Sie den Motor grndlich warmlaufen,
schalten Sie ihn anschlieend aus und stellen
Sie das Motorrad in senkrechter Position
sicher auf einem ebenen Untergrund ab.
Platzieren Sie eine lauffangwanne unter
dem Motor.
Entfernen Sie die lablassschraube.
Lsen und entfernen Sie den lfilter mit Hilfe
von Triumph Spezialwerkzeug T3880313.
Entsorgen Sie den alten lfilter auf
umweltvertrgliche Weise.
Nachdem das l vollstndig abgelassen ist,
versehen Sie die Ablassschraube mit einer
neuen Dichtscheibe. Bringen Sie die
Ablassschraube an und ziehen Sie sie fest.
Anzugsmoment 25 Nm.
Tragen Sie eine dnne Schicht sauberes
Motorl auf den Dichtring des neuen
lfilters auf. Bringen Sie den lfilter an und
ziehen Sie ihn fest. Anzugsmoment 10 Nm.
Fllen Sie den ltank bis zur Markierung
Maximum mit einem halb- oder
vollsynthetischen Motorrad-Motorl 10W/40
oder 15W/50, das die Spezifikation API SH
(oder hher) UND JASO MA erfllt.
Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn fr
mindestens 30 Sekunden im Leerlauf laufen.
Warnung
Lngerer oder wiederholter Kontakt mit
Motorl kann zum Austrocknen der Haut,
zu Hautirritationen und Hautent-
zndungen fhren. Darber hinaus enthlt
Altl schdliche Verunreinigungen, die zu
Hautkrebs fhren knnen. Tragen Sie stets
geeignete Schutzkleidung und vermeiden
Sie den Hautkontakt mit Altl.
ccog
1
2
Warnung
Das l ist beim Berhren unter
Umstnden hei. Vermeiden Sie einen
Kontakt mit dem heiem l, indem Sie
geeignete Schutzkleidung, Handschuhe,
einen Augenschutz usw. tragen. Kontakt
mit heiem l kann zu Verbrhungen
oder Verbrennungen der Haut fhren.
74
Wartung und Einstellungen
Vergewissern Sie sich, dass die
ldruckwarnleuchte kurz nach dem Anlassen
verlischt.
Schalten Sie die Zndung aus, prfen Sie
den lstand mit Hilfe des zuvor
beschriebenen Verfahrens und fllen Sie
innerhalb des Bereichs zwischen den
Markierungslinien Minimum und Maximum
des Peilstabs l nach.
Entsorgen von Altl und
gebrauchten lfiltern
Schtten Sie zum Schutz der Umwelt kein l
auf den Boden, in Kanalisation oder Abflsse
oder in Wasserlufe. Entsorgen Sie
gebrauchte lfilter nicht mit dem Hausmll.
Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihren
Behrden vor Ort.
lspezifikation und -sorte
Hochleistungs-Einspritzmotoren von Triumph
sind fr den Einsatz halb- oder
vollsynthetischer Motorrad-Motorle 10W/40
oder 15W/50 gem Spezifikation API SH
(oder hher) UND JASO MA ausgelegt.
Setzen Sie dem Motorl keinerlei chemische
Zusatzstoffe zu. Das Motorl dient unter
anderem zum Schmieren der Kupplung, die
infolge der Zugabe von Zusatzstoffen
rutschen knnte.
Verwenden Sie keine mineralischen,
pflanzlichen, nicht detergierenden oder
Kastorle und keine anderen, der geforderten
Spezifikation nicht entsprechenden le. Eine
Verwendung solcher le kann unter
Umstnden zu einem sofortigen und
gravierenden Motorschaden fhren.
Vorsicht
Ein Erhhen der Motordrehzahl ber
Leerlaufniveau, bevor das l smtliche
Teile des Motors erreicht hat, kann zur
Beschdigung oder zum Festfressen des
Motors fhren. Erhhen Sie die Drehzahl
erst, nachdem der Motor 30 Sekunden
gelaufen ist, damit das l vollstndig
zirkulieren kann.
Vorsicht
Sollte der Druck des Motorls zu gering
sein, leuchtet die ldruckwarnleuchte auf.
Falls die Lampe bei laufendem Motor nicht
erlischt, schalten Sie den Motor sofort ab
und untersuchen Sie die Ursache. Das
Betreiben des Motors mit zu geringem
ldruck verursacht Schden am Motor.
75
Wartung und Einstellungen
Khlsystem
Um eine wirkungsvolle Khlung des Motors
sicherzustellen, prfen Sie den Khl-
mittelstand tglich, bevor Sie mit dem
Motorrad fahren, und fllen Sie Khlmittel
nach, wenn der Stand zu niedrig ist.
Korrosionsschutzmittel
Zum Schutz des Khlsystems vor Korrosion
ist die Verwendung von Korrosions-
schutzmitteln im Khlmittel von
entscheidender Bedeutung.
Falls Khlmittel ohne Korrosionsschutzmittel
verwendet wird, bilden sich Rost und
Kesselstein im Wassermantel und Khler des
Khlsystems. Dadurch setzen sich die
Khlmittelkanle zu und die Leistungs-
fhigkeit des Khlsystems wird erheblich
herabgesetzt.
Das im Abschnitt Spezifikationen empfohlene
Frostschutzmittel, im Verhltnis 50/50 mit
destilliertem Wasser gemischt, sorgt fr den
ntigen Korrosionsschutz.
Um Khlmittel auf das richtige
Mischungsverhltnis zu verdnnen, ist
destilliertes Wasser zu verwenden.
In Notfllen kann auch Leitungswasser zum
Khlsystem hinzugefgt werden. Das
Khlmittel muss dann jedoch so schnell wie
mglich ausgetauscht und durch das richtige
Mischungsverhltnis aus destilliertem Wasser
und frischem Khlmittel ersetzt werden.
Vorsicht
Das Khlsystem des Motorrads ist ab Werk
mit einem Ganzjahres-Frostschutzmittel
versehen. Es ist grn, enthlt eine 50%-ige
Ethylenglykol-Lsung und besitzt einen
Gefrierpunkt von -35C.
Warnung
Wenden Sie das Frostschutzmittel stets
entsprechend den Herstellerangaben an.
Khlmittelgemisch mit Korrosionsschutz-
und Frostschutzmitteln enthlt giftige
Chemikalien, die schdlich fr den
menschlichen Krper sind. Verschlucken
Sie niemals Frostschutzmittel oder
Motorrad-Khlmittel.
Vorsicht
Um Khlmittel auf das richtige
Mischungsverhltnis zu verdnnen, ist
destilliertes Wasser zu verwenden. Die
Verwendung von hartem Wasser im
Khlsystem fhrt zu Kesselsteinab-
lagerungen in Motor und Motorkhler
und zu einer wesentlich verminderten
Leistungsfhigkeit des Khlsystems. Eine
verringerte Leistungsfhigkeit des
Khlsystems kann dazu fhren, dass der
Motor berhitzt und gravierende Schden
erleidet.
76
Wartung und Einstellungen
berprfen des Khlmittelstands
1. Ausgleichsbehlter
2. Markierung MAX
3. Markierung MIN
Stellen Sie das Motorrad in senkrechter
Stellung auf einem ebenen Untergrund auf.
Der Ausgleichsbehlter befindet sich unter
abnehmbaren Verkleidungseinstzen auf der
linken Seite der Frontverkleidung.
Der Khlmittelstand kann geprft werden,
indem man durch die Mittelffnung der
Frontverkleidung hindurch nach oben sieht.
Der Khlmittelstand kann auch von oben,
durch Hinuntersehen auf der linken Seite,
geprft werden.
Prfen Sie den Khlmittelstand im
Ausgleichsbehlter. Der Khlmittelstand muss
zwischen den Markierungen MAX und MIN
liegen. Sollte der Khlmittelstand den
Mindeststand unterschreiten, muss er
entsprechend angepasst werden.
Khlmittelstand anpassen
1. Erster auszubauender
Verkleidungseinsatz
2. Zweiter auszubauender
Verkleidungseinsatz
3. Ausgleichsbehlter
4. Behlterverschluss
Lassen Sie den Motor abkhlen.
Bauen Sie den ersten Verkleidungseinsatz
aus.
ccno
2
1
3
Warnung
Entfernen Sie den Deckel des
Ausgleichsbehlters oder den Khler-
Druckverschluss nicht, solange der Motor
hei ist. Wenn der Motor hei ist, ist das
Khlmittel innerhalb des Motorkhlers
ebenfalls hei und steht auerdem unter
Druck. Der Kontakt mit diesem heien,
unter Druck stehenden Khlmittel
verursacht Verbrhungen und
Hautschden.
ccob
1
2
4
3
77
Wartung und Einstellungen
Bauen Sie den zweiten Einsatz aus, um den
Ausgleichsbehlter freizulegen.
Entfernen Sie den Deckel des Ausgleichs-
behlters und geben Sie durch die
Einfllffnung Khlmittelgemisch hinzu, bis
der Stand die Markierung MAX erreicht.
Bringen Sie den Deckel wieder an.
Hinweis:
Erfolgt die Khlmittelstand-
berprfung wegen einer
vorangegangenen berhitzung
des Khlmittels, prfen Sie
ebenfalls den Stand im
Motorkhler und fllen Sie bei
Bedarf nach.
In Notfllen kann dem Khlsystem
auch reines Wasser hinzugegeben
werden. Das Khlmittel muss dann
jedoch so schnell wie mglich
ausgetauscht und durch das
richtige Mischungsverhltnis aus
destilliertem Wasser und frischem
Khlmittel ersetzt werden.
Bauen Sie die abnehmbaren Verkleidungs-
einstze wieder an.
Khlmittel erneuern
Lassen Sie das Khlmittel durch einen
Triumph-Vertragshndler entsprechend den
planmigen Wartungsanforderungen
erneuern.
Motorkhler und Schluche
Prfen Sie entsprechend den Anforderungen
fr planmige Wartungsarbeiten die
Khlerschluche auf Risse oder Alterung und
die Schlauchschellen auf Festigkeit. Lassen Sie
etwaige defekte Teile durch Ihren Triumph-
Vertragshndler erneuern.
Prfen Sie Khlergrill und Khlerlamellen auf
Behinderungen des Luftstroms durch
Insekten, Bltter oder Schlamm. Entfernen Sie
etwaige Behinderungen mit einem
Niederdruck-Wasserstrahl.
Warnung
Der Ventilator arbeitet automatisch, wenn
der Motor luft. Halten Sie stets Hnde
und Kleidung vom Ventilator fern, da der
Kontakt mit dem rotierenden Ventilator zu
Verletzungen fhren kann.
78
Wartung und Einstellungen
Gashebel und
Drosselklappensteuerung
1. Gasgriff
2. 2 - 3 mm
Vorsicht
Die Verwendung von Hochdruck-
Wasserstrahlen, wie etwa aus einer
Autowaschanlage oder einem Haushalts-
Hochdruckwscher, knnen zur
Beschdigung der Khlerlamellen fhren,
Undichtigkeiten verursachen und die
Funktionsfhigkeit des Motorkhlers
beeintrchtigen.
Stellen Sie sicher, dass der Luftstrom durch
den Motorkhler nicht durch das
Anbringen nicht zugelassener
Zubehrteile vor dem Motorkhler oder
hinter dem Khlerventilator behindert oder
abgelenkt wird. Eine Strung der
Luftstrmung des Motorkhlers kann zu
berhitzung und dadurch unter
Umstnden zu Motorschden fhren.
Warnung
Der Gasgriff steuert die Drosselklappen in
den Drosselklappeneinheiten. Sollten die
Gasseilzge fehlerhaft eingestellt sein, so
dass sie entweder zu fest oder zu locker
sitzen, ist eine Steuerung der
Drosselklappe unter Umstnden schwierig
und nachteilige Auswirkungen auf die
Leistung knnen die Folge sein.
Prfen Sie das Gasgriffspiel gem den
Anforderungen fr planmige
Wartungsarbeiten und nehmen Sie falls
ntig entsprechende Einstellungen vor.
ccpf
1
2
79
Wartung und Einstellungen
berprfung
Vergewissern Sie sich, dass sich die
Drosselklappe leichtgngig, ohne
bermige Kraftanstrengung ffnen lsst
und ohne hngen zu bleiben schliet. Lassen
Sie das Drosselklappensystem von einem
Triumph-Vertragshndler berprfen, wenn
Sie ein Problem bemerken oder Zweifel
irgendwelcher Art haben.
Vergewissern Sie sich, dass der Gasgriff beim
Vor- und Zurckdrehen 2 - 3 mm Spiel hat.
Sollte die Gre des Spiels nicht korrekt sein,
empfiehlt Ihnen Triumph, die Einstellungen
von Ihrem Triumph-Vertragshndler
vornehmen zu lassen. In dringenden Fllen
kann die Einstellung der Drosselklappe
jedoch wie folgt durchgefhrt werden:
1. ffnungszug-Einsteller
2. Schliezug-Einsteller
3. Schliezug Spiel-Messpunkt
4. ffnungszug Spiel-Messpunkt
Warnung
Verfolgen Sie stets alle nderungen, die
das Gefhl fr den Gasgriff betreffen, mit
Wachsamkeit und lassen Sie das
Drosselklappensystem von einem
Triumph-Vertragshndler berprfen,
wenn Sie nderungen auf diesem Gebiet
bemerken. Die nderungen knnen auf
Verschlei innerhalb des Mechanismus
zurckgehen, der zu einem
Hngenbleiben der Drosselklappe fhren
kann.
Eine fehlerhaft eingestellte, hngende oder
blockierte Drosselklappe fhrt zum Verlust
der Kontrolle ber das Motorrad und zu
einem Unfall.
Warnung
Die Verwendung des Motorrads mit
fehlerhaft eingestellten, falsch gefhrten,
hngenden oder beschdigten
Gasseilzgen beeintrchtigt die Funktion
der Drosselklappe und fhrt zum Verlust
der Kontrolle ber das Motorrad und zu
einem Unfall.
Um fehlerhafte Einstellungen, falsche
Seilfhrung oder den fortdauernden
Gebrauch einer hngenden oder
beschdigten Drosselklappe zu vermeiden,
lassen Sie Ihre Drosselklappe stets von
Ihrem Triumph-Vertragshndler prfen
und einstellen.
ccqv
4
2 3
1
80
Wartung und Einstellungen
Einstellen
Bauen Sie den Sitz ab.
Klemmen Sie die Batterie ab, das Minuskabel
(schwarz) zuerst.
Bauen Sie Kraftstofftank und Airbox aus.
Lsen Sie die Sicherungsmutter am
ffnungszug-Einsteller.
Drehen Sie den ffnungszug-Einsteller am
Drehgriff-Ende so, dass in jeder Richtung die
gleiche Einstellweite zur Verfgung steht.
Drehen Sie den ffnungszug-Einsteller am
Drosselklappenende des Seilzugs so, dass am
Gasgriff 2 - 3 mm Spiel herrschen. Ziehen
Sie die Sicherungsmutter fest.
Nehmen Sie mit Hilfe der Einstellvorrichtung
nahe dem Drehgriff-Ende des Seilzugs alle
erforderlichen kleineren Einstellungen vor,
um ein Spiel von 2 - 3 mm zu erreichen.
Ziehen Sie die Sicherungsmutter fest.
Stellen Sie sicher, dass bei komplett
geschlossener Drosselklappe an dem an den
Drosselklappeneinheiten angebrachten
Nocken ein Spiel von 2 - 3 mm im
Schliezug herrscht. Falls ntig, nehmen Sie
die Einstellung auf die gleiche Weise wie
beim ffnungszug vor, bis ein Spiel von
2 - 3 mm herrscht.
Bauen Sie Kraftstofftank und Airbox wieder
ein.
Klemmen Sie die Batterie wieder an, das
Pluskabel (rot) zuerst.
Bauen Sie die Sitze wieder an.
Vergewissern Sie sich, dass sich die
Drosselklappe leichtgngig, ohne ber-
mige Kraftanstrengung ffnen lsst und
ohne hngen zu bleiben schliet.
Fahren Sie vorsichtig zu Ihrem
nchstgelegenen Triumph-Vertragshndler
und lassen Sie ihn das Drosselklappensystem
grndlich berprfen, bevor Sie das
Motorrad wieder fahren.
Warnung
Stellen Sie sicher, dass die Sicherungs-
muttern aller Seilzge festgezogen sind, da
eine lose Sicherungsmutter zu einer
hngenden Drosselklappe fhren kann.
Eine fehlerhaft eingestellte, hngende oder
blockierte Drosselklappe kann zum Verlust
der Kontrolle ber das Motorrad und zu
einem Unfall fhren.
81
Wartung und Einstellungen
Kupplung
1. Kupplungshebel
2. 2 - 3 mm
Das Motorrad ist mit einer
seilzugbetriebenen Kupplung ausgestattet.
Wenn der Kupplungshebel bermiges
Spiel aufweist, trennt die Kupplung unter
Umstnden nicht vollstndig. Dies fhrt zu
Problemen beim Gangwechsel und beim
Einlegen des Leerlaufs. In deren Folge kann
es zum Abwrgen des Motors und zu
Schwierigkeiten bei der Kontrolle des
Motorrads kommen. Hat der
Kupplungshebel dagegen zu wenig Spiel,
greift die Kupplung unter Umstnden nicht
vollstndig, so dass sie rutscht. Dies
vermindert die Leistung und fhrt zu
vorzeitigem Kupplungsverschlei.
Das Spiel des Kupplungshebels ist gem
den Anforderungen fr planmige
Wartungsarbeiten zu berprfen.
berprfung
Vergewissern Sie sich, dass der
Kupplungshebel 2 - 3 mm Spiel hat.
Sollte das Spiel vom korrekten Wert
abweichen, muss es neu eingestellt werden.
Einstellen
Lockern Sie die gerndelte Sicherungsmutter
am Hebelende des Kupplungszugs und
drehen Sie Einstellbuchse, bis das korrekte
Spiel am Kupplungshebel erreicht ist.
Ziehen Sie die gerndelte Sicherungsmutter
gegen das Kupplungshebelmodul fest.
Wenn mit Hilfe des Hebel-Einstellers keine
korrekte Einstellung erreicht werden kann,
verwenden Sie den Kabeleinsteller am
unteren Ende des Zuges.
Lockern Sie die Einstell-Sicherungsmutter.
Drehen Sie den Auenzug-Einsteller, so dass
der Kupplungshebel 2 - 3 mm Spiel erhlt.
Ziehen Sie die Sicherungsmutter fest.
ccpe
2
1
82
Wartung und Einstellungen
Antriebskette
Aus Sicherheitsgrnden und um
bermigen Verschlei zu verhindern, muss
die Antriebskette entsprechend der Tabelle
"Planmige Wartungsarbeiten" berprft,
eingestellt und geschmiert werden. Extreme
Einsatzbedingungen, wie Tausalz oder
gestreute Straen, erfordern ein hufigeres
berprfen, Einstellen und Schmieren der
Kette.
Wenn die Kette stark abgenutzt oder falsch
eingestellt ist (entweder zu fest oder zu
locker), kann sie von den Ritzeln springen
oder reien. Ersetzen Sie die Antriebskette
daher immer, wenn sie abgenutzt oder
beschdigt ist, und verwenden Sie dabei
Triumph-Originalteile von einem Triumph-
Vertragshndler.
Schmieren der Kette
Eine Schmierung ist alle 300 km erforderlich,
ebenso nach Fahrten bei Nsse, auf nassen
Straen und wann immer die Kette trocken
erscheint.
Verwenden Sie das im Abschnitt
"Spezifikationen" empfohlene Spezial-
Kettenschmiermittel.
Tragen Sie Schmiermittel auf die Seiten der
Rollen auf und lassen Sie das Motorrad
anschlieend 8 Stunden unbenutzt stehen
(idealerweise ber Nacht). Dadurch kann das
l in die O-Ringe der Kette usw. vordringen.
Wischen Sie vor dem Fahren etwa
vorhandenes berschssiges l ab.
Sollte die Kette besonders schmutzig sein,
reinigen Sie sie zuerst und tragen Sie
anschlieend das l wie oben beschrieben
auf.
Warnung
Eine lockere oder verschlissene Kette oder
eine Kette, die reit oder von den Ritzeln
springt, knnte sich im Motorritzel
verfangen oder das Hinterrad blockieren.
Eine Kette, die sich im Motorritzel verfngt,
verursacht Verletzungen beim Fahrer und
fhrt zum Verlust der Kontrolle ber das
Motorrad und zu einem Unfall.
Ebenso fhrt ein Blockieren des Hinterrads
zum Verlust der Kontrolle ber das
Motorrad und zu einem Unfall.
Vorsicht
Reinigen Sie die Kette nicht mit einer
Druckwsche, da hierdurch die
Komponenten der Kette beschdigt
werden knnen.
83
Wartung und Einstellungen
Prfen des Antriebskettenspiels
1. Maximale Auslenkung
Stellen Sie das Motorrad auf dem
Seitenstnder ab.
Drehen Sie das Hinterrad und suchen Sie die
Stelle, an der die Kette am strksten gespannt
ist. Messen Sie die vertikale Auslenkung der
Kette in der Mitte zwischen den Kettenritzeln.
Die vertikale Auslenkung der Antriebskette
muss im Bereich von 35 - 40 mm liegen.
Einstellen des Antriebskettenspiels
1. C-Schlssel Einstell-Klemmschraube
2. Einstellexzenter
Lockern Sie die Einstell-Klemmschraube.
Drehen Sie die Hinterradnabe/den
Einstellexzenter mit Hilfe des dem
Bordwerkzeug beiliegenden C-Schlssels (im
Uhrzeigersinn zum Lockern, gegen den
Uhrzeigersinn zum Straffen), bis die Kette
korrekt eingestellt ist.
Ziehen Sie die Klemmschraube fest.
Anzugsmoment 55 Nm.
Prfen Sie das Kettenspiel erneut.
Wiederholen Sie die Einstellung falls
erforderlich.
Warnung
Stellen Sie vor Beginn der Arbeiten sicher,
dass das Motorrad stabil steht und
hinreichend abgesttzt ist. Das trgt dazu
bei, Verletzungen von Personen oder
Schden am Motorrad zu vermeiden.
1
ccmv
84
Wartung und Einstellungen
berprfen Sie die Wirksamkeit der
Hinterrad-Bremse.
Verschleiinspektion von Kette und
Ritzeln
1. Ma ber 20 Kettenglieder
2. Gewicht
Entfernen Sie den Kettenschutz.
Ziehen Sie die Kette straff, indem Sie ein
Gewicht von 10 - 20 kg an die Kette hngen.
Messen Sie am geraden Teil der Kette die
Lnge von 20 Kettengliedern von der Mitte
des ersten Kettenbolzens bis zur Mitte des
21. Kettenbolzens. Nehmen Sie Messungen
an verschiedenen Stellen vor, da der
Kettenverschlei mglicherweise
ungleichmig ist.
Sollte die Lnge das maximale Servicelimit
von 321 mm berschreiten, muss die Kette
ersetzt werden.
Drehen Sie das Hinterrad und untersuchen
Sie die Antriebskette auf beschdigte
Kettenrollen sowie lockere Kettenbolzen und
glieder.
Untersuchen Sie auerdem die Ritzel auf
ungleichmig oder bermig abgenutzte
Zhne.
Warnung
Wenn die Hinterradnabe/der
Einstellexzenter nicht sicher befestigt ist,
kann dies beim Betrieb des Motorrads die
Stabilitt und das Fahrverhalten des
Motorrads beeintrchtigen. Diese
Beeintrchtigung von Stabilitt und
Fahrverhalten kann zum Verlust der
Kontrolle und zu einem Unfall fhren.
Warnung
Ein Betreiben des Motorrads mit
fehlerhaften Bremsen ist gefhrlich. Sie
mssen vor jedem weiteren Fahrversuch
zwecks Mngelbeseitigung Ihren Triumph-
Vertragshndler aufsuchen. Das
Ausbleiben der Mngelbeseitigung kann
eine Verminderung der Bremsleistung zur
Folge haben. Dies kann zum Verlust der
Kontrolle ber das Motorrad oder zu
einem Unfall fhren.
ccmw
2
85
Wartung und Einstellungen
Sollten Unregelmigkeiten vorliegen, lassen
Sie die Antriebskette und/oder die Ritzel von
Ihrem Triumph-Vertragshndler ersetzen.
Montieren Sie den Kettenschutz wieder.
Bremsen
Verschleiinspektion der Bremsen
1. Bremskltze
2. Mindestbelagdicke
Bremskltze mssen entsprechend der
Tabelle "Planmige Wartungsarbeiten"
berprft werden und sind zu ersetzen,
wenn sie bis auf die Mindestbelagdicke oder
darber hinaus verschlissen sind, so dass das
Servicelimit erreicht oder berschritten ist.
Sollte die Belagdicke eines der Bremskltze
(vordere oder hintere Bremse) kleiner als
1,5 mm sein, sollte einer der Bremskltze also
bis auf den Boden der Nut verschlissen sein,
sind smtliche Bremskltze an diesem Rad zu
erneuern.
Warnung
Die Verwendung nicht zugelassener Ketten
kann dazu fhren, dass die Kette reit oder
von den Ritzeln springt.
Verwenden Sie eine Originalkette von
Triumph, wie sie im Triumph Teilekatalog
aufgefhrt ist.
Vernachlssigen Sie niemals die Wartung
der Kette und lassen Sie Ketten stets durch
einen Triumph-Vertragshndler montieren.
Vorsicht
Sollten Sie Verschlei an den Kettenritzeln
feststellen, ersetzen Sie Ritzel und
Antriebskette stets zusammen.
Das Ersetzen abgenutzter Ritzel ohne
gleichzeitiges Ersetzen der Kette fhrt zu
vorzeitigem Verschlei der neuen Ritzel.
VERSCHLSSENER
ZAHN
(MOTORRTZEL)
ABGENUTZTER
ZAHN
(HNTERES RTZEL)
(RitzelverschleiB zur
Verdeutlichung berzeichnet)
ccol
cbmz
1
2
86
Wartung und Einstellungen
Bremsklotzverschleiausgleich
Der Verschlei von Bremsscheiben und
Bremskltzen wird automatisch ausgeglichen
und hat keinerlei Auswirkungen auf die
Bedienung des Bremshebels oder
Bremspedals. An den vorderen und hinteren
Bremsen befinden sich keine einzustellenden
Teile.
Scheibenbremsflssigkeit
berprfen Sie den Bremsflssigkeitsstand in
beiden Bremsflssigkeitsbehltern und
erneuern Sie die Bremsflssigkeit
entsprechend den Anforderungen fr
planmige Wartungsarbeiten. Verwenden
Sie ausschlielich Bremsflssigkeit DOT 4,
wie im Abschnitt "Spezifikationen"
empfohlen. Die Bremsflssigkeit ist ebenfalls
zu erneuern, wenn sie Feuchtigkeit
aufgenommen haben oder durch
Verschmutzungen verunreinigt sein sollte
oder wenn Sie dies vermuten.
Warnung
Bremskltze sind stets als Radsatz zu
erneuern. Am Vorderrad, wo zwei
Bremssttel montiert sind, sind alle Kltze
an beiden Bremsstteln zu erneuern.
Das Ersetzen einzelner Bremskltze hat
eine Leistungsverminderung des Brems-
systems zur Folge. Dies kann zu einem
Unfall fhren.
Fahren Sie nach dem Einbau neuer
Bremskltze extrem vorsichtig, bis die
neuen Bremskltze eingefahren sind.
Warnung
Sollte sich der Bremshebel oder das
Bremspedal beim Bettigen weich
anfhlen oder sollte der Hebelweg bzw.
Pedalweg bermig lang werden,
befindet sich mglicherweise Luft in den
Bremsleitungen oder es liegt ein Defekt
am Bremssystem vor.
Das Betreiben des Motorrads unter diesen
Bedingungen ist gefhrlich. Vor jeder
weiteren Fahrt muss Ihr Triumph-
Vertragshndler den Mangel beseitigen.
Das Fahren mit fehlerhaften Bremsen kann
zum Verlust der Kontrolle ber das
Motorrad und zu einem Unfall fhren.
87
Wartung und Einstellungen
Hinweis:
Bei Modellen mit ABS-System ist
zum Entlften des Bremssystems
ein Spezialwerkzeug erforderlich.
Setzen Sie sich mit Ihrem
Triumph-Vertragshndler in
Verbindung, wenn die
Bremsflssigkeit erneuert oder das
Hydrauliksystem gewartet werden
muss.
Warnung
Bremsflssigkeit ist hygroskopisch, d. h.,
dass sie Feuchtigkeit aus der Luft
aufnimmt.
Aufgenommene Feuchtigkeit setzt den
Siedepunkt der Bremsflssigkeit stark
herab und fhrt dadurch zu einer
Verminderung der Bremsleistung.
Erneuern Sie aus diesem Grund die
Bremsflssigkeit stets entsprechend den
Anforderungen fr planmige
Wartungsarbeiten.
Verwenden Sie stets neue Bremsflssigkeit
aus einem versiegelten Behlter und
niemals solche aus unversiegelten oder
bereits geffneten Behltern.
Mischen Sie niemals Bremsflssigkeit
verschiedener Marken oder Sorten.
Prfen Sie den Bremskreislauf auf
Undichtigkeiten im Bereich von
Anschlussstcken, Dichtungen und
Verbindungen und prfen Sie die
Bremsschluche darber hinaus auf Risse,
Alterung und Schden.
Beheben Sie etwa vorhandene Fehler stets,
bevor Sie mit dem Motorrad fahren.
Das Nichtbeachten und Nichtbefolgen
eines dieser Punkte kann gefhrliche
Fahrbedingungen hervorrufen, die zum
Verlust der Kontrolle ber das Motorrad
und zu einem Unfall fhren knnen.
Warnung
Sollte das ABS-System nicht funktionieren,
arbeitet das Bremssystem weiter wie ein
Standardsystem ohne ABS-Funktion. Ein
zu starkes Bremsen in dieser Situation
fhrt zum Blockieren der Rder, was zum
Verlust der Kontrolle ber das Motorrad
und zu einem Unfall fhrt.
Senken Sie die Geschwindigkeit und
fahren Sie nicht mehr weiter als ntig,
wenn die Warnleuchte leuchtet. Setzen Sie
sich so schnell wie mglich mit einem
Triumph-Vertragshndler in Verbindung,
um den Fehler berprfen und beheben
zu lassen.
Warnung
Das Nichtbeachten und Nichtbefolgen
eines dieser Punkte kann gefhrliche
Fahrbedingungen hervorrufen, die zum
Verlust der Kontrolle ber das Motorrad
und zu einem Unfall fhren knnen.
88
Wartung und Einstellungen
berprfen und Anpassen des
Bremsflssigkeitsstands
Vorderradbremse
1. Vorderer Bremsflssigkeitsbehlter,
obere Markierungslinie
2. Untere Markierungslinie
3. Sicherheitsclip
Der Bremsflssigkeitsstand in den
Bremsflssigkeitsbehltern muss (in
waagerechter Lage) zwischen der oberen
und unteren Niveaumarkierung gehalten
werden.
Entfernen Sie den Sicherheitsclip (nur vorne).
Entfernen Sie den Behlterdeckel.
Fllen Sie den Bremsflssigkeitsbehlter bis
zur oberen Niveaumarkierung mit frischer
Bremsflssigkeit DOT 4 aus einem
versiegelten Behlter auf.
Bringen Sie den Behlterdeckel wieder an
und stellen Sie dabei sicher, dass die
Membrandichtung korrekt eingebaut wird.
Setzen Sie den Sicherheitsclip wieder ein.
jajc
3
1
2
Warnung
Sollte der Bremsflssigkeitsstand in einem
der Bremsflssigkeitsbehlter merklich
fallen, suchen Sie Rat bei Ihrem Triumph-
Vertragshndler, bevor Sie das Motorrad
fahren. Das Betreiben des Motorrads mit
zu geringem Bremsflssigkeitsstand oder
mit einer Undichtigkeit im Bremsflssig-
keitskreislauf ist gefhrlich und kann zum
Verlust der Kontrolle ber das Motorrad
und zu einem Unfall fhren.
89
Wartung und Einstellungen
Hinterradbremse
1. Obere Markierungslinie
2. Untere Markierungslinie
3. Zusammenbau Anlasser-
Magnetschalter/Hauptsicherung
4. Hinterer Bremsflssigkeitsbehlter
Bauen Sie den Sitz ab.
Klemmen Sie die Batterie ab, das Minuskabel
(schwarz) zuerst.
Anlasser-Magnetschalter und Haupt-
sicherung sind an einer Gummihalterung
befestigt. Diese Halterung sitzt auf dem
Einflldeckel des hinteren Brems-
flssigkeitsbehlters.
Um Zugang zum Einflldeckel zu erlangen,
ziehen Sie den Zusammenbau Anlasser-
Magnetschalter/Hauptsicherung zusammen
mit der Gummihalterung vorsichtig ab.
Entfernen Sie den Behlterdeckel. Fllen Sie
den Bremsflssigkeitsbehlter bis zur oberen
Niveaumarkierung mit frischer Brems-
flssigkeit DOT 4 aus einem versiegelten
Behlter auf.
Montieren Sie den Behlterdeckel wieder
und stellen Sie dabei sicher, dass die
Membrandichtung korrekt eingebaut wird.
Bringen Sie den Zusammenbau Anlasser-
Magnetschalter/Hauptsicherung wieder an.
Klemmen Sie die Batterie wieder an, das
Pluskabel (rot) zuerst.
Bauen Sie den Sitz wieder an.
Bremslichtschalter
Das Bremslicht wird unabhngig
voneinander entweder durch die vordere
oder die hintere Bremse ausgelst. Sollte das
Bremslicht beim Ziehen des Bremshebels
bzw. Treten des Bremspedals nicht
funktionieren, wenn sich die Zndung in der
Stellung AN befindet, lassen Sie Ihren
Triumph-Vertragshndler nach dem Fehler
suchen und ihn beheben.
ccns
1
2
4
3
Warnung
Das Betreiben des Motorrads mit defektem
Bremslicht ist verboten und gefhrlich.
Das Betreiben eines Motorrads mit
defektem Bremslicht kann zu einem Unfall
mit Verletzungsfolgen fr den Fahrer und
andere Straenverkehrsteilnehmer fhren.
90
Wartung und Einstellungen
Reinigen der
Windschutzscheibe
Reinigen Sie die Windschutzscheibe mit einer
milden Seifen- oder Reinigungsmittellauge
und lauwarmem Wasser. Splen Sie nach
dem Reinigen grndlich und wischen Sie mit
einem weichen, faserfreien Tuch trocken.
Sollte die Transparenz der Windschutz-
scheibe durch Kratzer oder Oxidationsspuren
herabgesetzt sein, die nicht entfernt werden
knnen, muss sie ersetzt werden.
Vorsicht
Produkte wie Fensterscheibenreiniger,
Insektenentferner, Wasserabweiser,
Scheuermittel, Benzin oder starke
Lsungsmittel wie Alkohol, Aceton,
Tetrachlorkohlenstoff usw. fhren zu
Schden an der Windschutzscheibe.
Lassen Sie solche Produkte niemals in
Kontakt mit der Windschutzscheibe
gelangen.
Warnung
Versuchen Sie niemals, die Windschutz-
scheibe whrend der Fahrt zu reinigen, da
das Loslassen des Lenkers zum Verlust der
Kontrolle ber das Fahrzeug und zu einem
Unfall fhren kann.
Der Betrieb des Motorrads mit einer
beschdigten oder zerkratzten
Windschutzscheibe schrnkt die Frontsicht
des Fahrers ein. Jede derartige
Einschrnkung der Frontsicht ist gefhrlich
und kann einen Unfall mit Verletzungs-
oder Todesfolge zur Folge haben.
Vorsicht
tzende Chemikalien wie Batteriesure
fhren zu Schden an der
Windschutzscheibe. Lassen Sie tzende
Chemikalien niemals in Kontakt mit der
Windschutzscheibe gelangen.
91
Wartung und Einstellungen
Lenkung/Radlager
berprfen der Lenkung
Schmieren Sie die Lenkkopflager und
untersuchen Sie ihren Zustand entsprechend
den Anforderungen fr planmige
Wartungsarbeiten.
Hinweis:
Untersuchen Sie die Radlager stets
zum gleichen Zeitpunkt wie die
Lenkkopflager.
Warnung
Stellen Sie sicher, dass das Motorrad stabil
steht und hinreichend auf einer geeigneten
Unterlage abgesttzt ist, um ein
Verletzungsrisiko durch Umstrzen des
Motorrads whrend der Untersuchung zu
vermeiden. ben Sie keine extreme Kraft
auf das jeweilige Rad aus und rucken Sie
nicht zu krftig an dem jeweiligen Rad, da
das Motorrad dadurch instabil werden, von
seiner Unterlage herabstrzen und
Verletzungen verursachen knnte.
Stellen Sie sicher, dass der lsumpf durch
die Position des Sttzblocks nicht
beschdigt wird.
92
Wartung und Einstellungen
Prfen des Lenkkopflagerspiels
Stellen Sie das Motorrad in senkrechter
Stellung auf einem ebenen Untergrund auf.
Heben Sie das Vorderrad an und sttzen Sie
das Motorrad ab.
Stellen Sie sich vor das Motorrad, ergreifen
Sie das untere Ende der Vorderradgabel und
versuchen Sie, sie vor- und zurck-
zubewegen.
Sollten Sie ein Spiel in den Lenkkopflagern
feststellen knnen, bitten Sie Ihren Triumph-
Vertragshndler, etwaige Fehler zu suchen
und zu beheben, bevor Sie mit dem
Motorrad fahren.
Entfernen Sie die Sttzvorrichtung und
stellen Sie das Motorrad auf dem
Seitenstnder ab.
berprfen der Radlager
Wenn die Radlager an Vorder- oder
Hinterrad ein Spiel in der Radnabe zulassen,
Gerusche verursachen, oder falls das Rad
nicht gleichmig dreht, lassen Sie Ihren
Triumph-Vertragshndler die Radlager
berprfen.
Die Radlager mssen in den Zeitabstnden
berprft werden, die in der Tabelle
"Planmige Wartungsarbeiten" angegeben
sind.
Stellen Sie das Motorrad in senkrechter
Stellung auf einem ebenen Untergrund auf.
Heben Sie das Vorderrad an und sttzen Sie
das Motorrad ab.
Stellen Sie sich neben das Motorrad,
ergreifen Sie das obere Ende des Vorderrads
und rucken Sie es leicht von einer Seite zur
anderen.
Sollten Sie ein Spiel feststellen knnen, bitten
Sie Ihren Triumph-Vertragshndler, etwaige
Fehler zu suchen und zu beheben, bevor Sie
mit dem Motorrad fahren.
ndern Sie die Position der Hebevorrichtung
und wiederholen Sie das gleiche Verfahren
fr das Hinterrad.
Entfernen Sie die Sttzvorrichtung und
stellen Sie das Motorrad auf dem
Seitenstnder ab.
Warnung
Das Betreiben des Motorrads mit falsch
eingestellten oder schadhaften Lenk-
kopflagern ist gefhrlich und kann zum
Verlust der Kontrolle ber das Motorrad
und zu einem Unfall fhren.
Warnung
Ein Betreiben des Motorrads mit
verschlissenen oder beschdigten Vorder-
oder Hinterradlagern ist gefhrlich, kann
die Stabilitt und das Fahrverhalten des
Motorrads beeintrchtigen und so zu
einem Unfall fhren. Lassen Sie das
Motorrad im Zweifelsfall durch einen
Triumph-Vertragshndler untersuchen,
bevor Sie damit fahren.
93
Wartung und Einstellungen
Vorderradaufhngung
berprfen der Vorderradgabel
Untersuchen Sie jede Gabel auf Anzeichen
von Beschdigung, Kratzern auf der
Gleitflche und auf lundichtigkeiten.
Sollten Sie Schden oder Undichtigkeiten
vorfinden, setzen Sie sich mit einem
Triumph-Vertragshndler in Verbindung.
Prfen Sie mit Hilfe des folgenden
Verfahrens, ob sich die Gabeln leichtgngig
bedienen lassen:
Stellen Sie das Motorrad auf einem
ebenen Untergrund auf.
Halten Sie den Lenker fest, ziehen
Sie die vordere Bremse an und
fhren Sie eine Reihe von
Pumpbewegungen mit der Gabel
aus.
Sollten Sie Rauheit oder bermige
Steifigkeit in der Bewegung
feststellen, setzen Sie sich mit ihrem
Triumph-Vertragshndler in
Verbindung.
Die Bewegung der Radaufhngung
wird durch die Einstellungen
beeinflusst.
Einstelltabelle Radaufhngung
Hinweis:
Die Angaben in dieser Tabelle sind
nur Richtwerte. Die erforderlichen
Einstellungen knnen je nach
Gewicht des Fahrers und nach
persnlichen Vorlieben variieren.
Informationen zum Einstellen Ihrer
Radaufhngung finden Sie auf den
nachfolgenden Seiten.
Warnung
Das Betreiben des Motorrads mit defekter
oder beschdigter Radaufhngung ist
gefhrlich und kann zum Verlust der
Kontrolle ber das Motorrad und zu
einem Unfall fhren.
Warnung
Versuchen Sie niemals, Teile der
Federbeine abzubauen, da alle Federbeine
unter Druck stehendes l enthalten.
Kontakt mit unter Druck stehendem l
kann zu Schdigungen der Haut und der
Augen fhren.
BELADUNG VORNE HINTEN
Federvor-
spannung
+
Zugstufen-
dmpfung
*
Federvor-
spannung
**
Einzel-
fahrer
Standard 10 1,50 25,00
Weicher 11 2,00 29,00
Hrter 9 1,00 21,00
Fahrer und
Beifahrer oder
Fahrer und Gepck
8-9 0,50 15,00
Fahrer, Beifahrer
und Gepck
7-8 0,50 05,00
+ mm ber Gabelkappe.
* Anzahl Einstellerumdrehungen ab voll eingeschraubter
Stellung.
** Anzahl Klicks von voll eingeschraubter Stellung.
94
Wartung und Einstellungen
Einstellen der
Vorderradaufhngung
Die Standardeinstellungen der Radauf-
hngung sorgen fr ein bequemes Fahren
und gute Fahreigenschaften im Normal-
betrieb mit einer Person. Die Tabelle zeigt
empfohlene Einstellungen fr die Vorder-
und Hinterradaufhngung.
An der Vorderradaufhngung lsst sich
lediglich die Vorspannung einstellen. Die
Federvorspannungseinsteller befinden sich
am oberen Ende jedes Gabelbeins.
Hinweis:
Die vorstehenden/umseitigen
Einstellwerte werden in
Einstellerumdrehungen von der
voll eingeschraubter Stellung
angegeben.
Einstellen der Federvorspannung
1. Federvorspannungseinsteller
Um die Federvorspannung zu verndern,
drehen Sie den Einsteller im Uhrzeigersinn,
um die Vorspannung zu erhhen, oder
gegen den Uhrzeigersinn, um die
Vorspannung zu verringern. Stellen Sie die
Vorspannungseinsteller stets so ein, dass an
beiden Gabelbeinen die gleiche Anzahl von
Einteilungsstrichen sichtbar ist.
Hinweis:
Bei der Auslieferung des
Motorrads ist der
Federvorspannungseinsteller auf
10 mm auerhalb der voll
eingeschraubten Stellung
eingestellt.
Warnung
Stellen Sie sicher, dass die korrekte
Abstimmung von Vorder- und Hinter-
radaufhngung erhalten bleibt. Ein
Ungleichgewicht bei der Aufhngungs-
abstimmung knnte die Fahreigenschaften
erheblich verndern und dadurch zum
Verlust der Kontrolle und zu einem Unfall
fhren. Entnehmen Sie weitere
Informationen aus der Tabelle auf der
vorangegangenen Seite oder wenden Sie
sich an Ihren Triumph-Vertragshndler.
Warnung
Stellen Sie sicher, dass die
Einstellvorrichtungen auf beiden Seiten auf
den gleichen Wert eingestellt sind.
Unterschiedliche Einstellungen auf der
linken und rechten Seite knnten die
Fahreigenschaften erheblich verndern
und dadurch zum Verlust der Kontrolle
und zu einem Unfall fhren.
ccpd
1
95
Wartung und Einstellungen
Einstellen der
Hinterradaufhngung
An der Hinterradaufhngung lassen sich
Zugstufendmpfung und Federvorspannung
einstellen.
Zugstufendmpfungseinheit
1. Zugstufendmpfungseinsteller
Der Zugstufendmpfungseinsteller befindet
sich am unteren Ende der
Hinterradaufhngung auf der linken Seite
des Motorrads.
Um die Zugstufendmpfung einzustellen,
drehen Sie den Einsteller im Uhrzeigersinn,
um die Zugstufendmpfung zu erhhen,
oder gegen den Uhrzeigersinn, um die
Zugstufendmpfung zu verringern.
Hinweis:
Die Einstellwerte werden in
Einstellerumdrehungen von der
voll eingeschraubter Stellung
gemessen.
Bei der Auslieferung des
Motorrads ist der Zugstufen-
dmpfungseinsteller auf
1,5 Umdrehungen auerhalb der
voll eingeschraubten Stellung
eingestellt.
Einstellen der Federvorspannung
1. Federvorspannungseinsteller
Der Federvorspannungseinsteller befindet
sich auf der linken Seite des Motorrads, am
oberen Ende der Hinterradaufhngung.
Um die Federvorspannung einzustellen,
drehen Sie den geschlitzten Einsteller im
Uhrzeigersinn, um die Vorspannung zu
erhhen, oder gegen den Uhrzeigersinn, um
die Vorspannung zu verringern.
Hinweis:
Die Einstellwerte werden in
"Klicks" des Einstellers von der voll
eingeschraubter Stellung
gemessen.
Bei der Auslieferung des
Motorrads ist der Federvor-
spannungseinsteller auf 25 "Klicks"
auerhalb der voll ein-
geschraubten Stellung eingestellt.
1
ceyq
ccnt
1
96
Wartung und Einstellungen
Reifen
Typische Reifenkennzeichnung
Dieses Motorrad ist mit schlauchlosen Reifen
und entsprechenden Ventilen und Felgen
ausgestattet. Verwenden Sie ausschlielich
Reifen mit der Kennzeichnung "TUBELESS"
(schlauchlos) und fr schlauchlose Reifen
geeignete Ventile auf Felgen mit der
Kennzeichnung "SUITABLE FOR TUBELESS
TYRES" (fr schlauchlose Reifen geeignet).
Reifendruck
Der richtige Reifendruck sorgt fr ein
Maximum an Stabilitt, Fahrkomfort und
Reifenlebensdauer. Prfen Sie vor der Fahrt
stets den Reifendruck am kalten Reifen.
Prfen Sie den Reifendruck tglich und
korrigieren Sie ihn gegebenenfalls.
Einzelheiten ber den richtigen Reifendruck
entnehmen Sie bitte dem Abschnitt
"Spezifikationen".
Radkennzeichnung
ccom
SUITABLE
FOR TUBELESS
TYRES
ccon
97
Wartung und Einstellungen
Reifenverschlei
Mit zunehmendem Verschlei wird der
Reifen anflliger fr Reifenpannen und
Reifenversagen. Es wird geschtzt, dass 90%
aller Reifenprobleme in den letzten 10% der
Laufflchenlebensdauer (bei 90% Verschlei)
auftreten. Daher ist es nicht empfehlenswert
Reifen zu verwenden, bis sie auf ein
Minimum herunterverschlissen sind.
Empfohlene Mindestprofiltiefe
Messen Sie entsprechend der Tabelle
"Regelmige Wartungsarbeiten" die
Profiltiefe mit einem Tiefenmesser und
ersetzen Sie alle Reifen, die bis auf oder bis
unter die in der nachfolgenden Tabelle
angegebene, minimal zulssige Profiltiefe
verschlissen sind:
Warnung
Falscher Reifendruck fhrt zu
bermigem Verschlei und Instabilitts-
problemen, die zum Verlust der Kontrolle
ber das Motorrad und zu einem Unfall
fhren knnen.
Zu geringer Reifendruck kann dazu
fhren, dass der Reifen auf der Felge
rutscht oder sich von ihr lst. Zu hoher
Reifendruck fhrt zu Instabilitt und
beschleunigtem Verschlei.
Beide Zustnde sind gefhrlich, da sie zum
Verlust der Kontrolle ber das Motorrad
und in der Folge zu einem Unfall fhren
knnen.
Unter 130 km/h 2 mm
ber 130 km/h Hinten 3 mm
Vorne 2 mm
Warnung
Das Betreiben des Motorrads oberhalb der
geltenden gesetzlichen Geschwindigkeits-
begrenzungen ist nur auf einer dafr
zugelassenen abgeschlossenen Strecke
gestattet.
98
Wartung und Einstellungen
Warnung
Betreiben Sie dieses Triumph-Motorrad im
Hochgeschwindigkeitsbereich
ausschlielich bei gesicherten Straen-
rennen oder auf abgeschlossenen
Rennstrecken.
Hochgeschwindigkeitsfahrten drfen nur
von Fahrern unternommen werden, die die
erforderlichen Hochgeschwindigkeits-
Fahrtechniken beherrschen und mit dem
Fahrverhalten des Motorrads in jeder
Situation vertraut sind. Hochgeschwindig-
keitsfahrten unter anderen als den
beschriebenen Bedingungen sind
gefhrlich. Sie fhren zum Verlust der
Kontrolle ber das Motorrad und zu
einem Unfall.
Warnung
Ein Betreiben des Motorrads mit
bermig verschlissenen Reifen ist
gefhrlich und hat negative Auswirkungen
auf Traktion, Stabilitt und Fahrverhalten,
was zum Verlust der Kontrolle ber das
Motorrad und zu einem Unfall fhren
kann.
Wenn es bei schlauchlosen Reifen zu einer
Reifenpanne kommt, vollzieht sich der
Luftverlust oft sehr langsam. berprfen
Sie Reifen stets sehr genau auf Lcher.
Prfen Sie die Reifen auf Schnitte,
eingedrungene Ngel oder andere
scharfkantige Objekte. Ein Betreiben des
Motorrads mit Reifen, die Luft verlieren
oder beschdigt sind, hat negative
Auswirkungen auf Stabilitt und
Fahrverhalten, was zum Verlust der
Kontrolle ber das Motorrad oder zu
einem Unfall fhren kann.
Prfen Sie die Felgen auf Dellen oder
Verformung. Ein Betreiben des Motorrads
mit schad- oder mangelhaften Rdern oder
Reifen ist gefhrlich und kann zum Verlust
der Kontrolle ber das Motorrad und zu
einem Unfall fhren.
Wenden Sie sich fr den Austausch oder
eine Sicherheitsprfung von Reifen stets an
Ihren Triumph-Vertragshndler.
99
Wartung und Einstellungen
Austauschen der Reifen
Alle Triumph-Motorrder werden sorgfltig
und ausgiebig unter einer Reihe
unterschiedlicher Fahrbedingungen getestet,
um zu gewhrleisten, dass fr jedes Modell
die effektivsten Reifenkombinationen zum
Gebrauch zugelassen werden. Es ist von
entscheidender Bedeutung, dass beim Kauf
von Austauschreifen zugelassene Reifen in
zugelassenen Kombinationen verwendet
werden. Die Verwendung nicht zugelassener
Reifen oder zugelassener Reifen in nicht
zugelassenen Kombinationen kann zur
Instabilitt des Motorrads und zu einem
Unfall fhren. Bei ABS-Modellen knnen
verschiedene Radgeschwindigkeiten, die
durch Verwendung nicht zugelassener reifen
hervorgerufen werden, die Funktion des
ABS-Computers beeintrchtigen.
Einzelheiten ber zugelassene
Reifenkombinationen entnehmen Sie bitte
dem Abschnitt "Spezifikationen". Lassen Sie
Reifen stets von Ihrem Triumph-
Vertragshndler montieren und auswuchten,
da dieser ber die notwendige Ausbildung
und die notwendigen Fhigkeiten verfgt,
um eine sichere und effektive Montage zu
gewhrleisten.
Warnung
Der ABS-Computer von ABS-Modellen
arbeitet, indem er die relative
Geschwindigkeit von Vorder- und
Hinterrad vergleicht. Die Verwendung
nicht empfohlener Reifen kann die
Geschwindigkeit der Reifen beeinflussen
und dazu fhren, dass das ABS-System
nicht funktioniert. Dies kann
mglicherweise zum Verlust der Kontrolle
ber das Motorrad und zu einem Unfall in
Situationen fhren, in denen das ABS-
System normalerweise funktionieren
wrde.
Warnung
Sollte ein Reifen einen Platten haben, muss
er ersetzt werden. Das Nichtaustauschen
eines undichten Reifens oder das Betreiben
des Motorrads mit einem reparierten
Reifen kann zu Instabilitt, zum Verlust der
Kontrolle oder zu einem Unfall fhren.
100
Wartung und Einstellungen
Warnung
Montieren Sie keine Schlauchreifen auf
Felgen fr schlauchlose Reifen. In diesem
Fall sitzt der Felgenring nicht und die
Reifen knnten auf den Felgen verrutschen
und dadurch eine rasche Entleerung des
Reifens verursachen, die zum Verlust der
Kontrolle ber das Fahrzeug und zu einem
Unfall fhren kann. Ziehen Sie niemals
einen Schlauch in einen schlauchlosen
Reifen ein. Dies fhrt zu Reibung im
Reifeninneren, und die entstehende Hitze
kann zum Platzen des Schlauchs und in
der Folge zu raschem Druckverlust, zum
Verlust der Kontrolle ber das Motorrad
und zu einem Unfall fhren.
Warnung
Falls Sie den Verdacht haben, dass ein
Reifen beschdigt sein knnte, etwa nach
einem Aufprall auf den Bordstein, bitten
Sie Ihren Triumph-Vertragshndler, den
Reifen von innen und auen zu
untersuchen. Denken Sie daran, dass
Reifenschden nicht immer unbedingt von
auen sichtbar sind. Ein Betrieb des
Motorrads mit beschdigten Reifen kann
zum Verlust der Kontrolle ber das
Motorrad und zu einem Unfall fhren.
Warnung
Sollten Sie Ersatzreifen bentigen, wenden
Sie sich an Ihren Triumph-Vertragshndler,
der fr die Auswahl einer richtigen
Kombination aus der Liste der
zugelassenen Reifen und fr eine Montage
der Reifen entsprechend den
Herstellerangaben sorgt.
Lassen Sie dem Reifen nach einem
Austausch Zeit, sich in die Felge
einzupassen (etwa 24 Stunden). Fahren Sie
whrend dieser Zeit vorsichtig, da ein
fehlerhaft eingepasster Reifen zum Verlust
der Kontrolle ber das Motorrad und zu
einem Unfall fhren kann.
Zu Beginn erzeugt der neue Reifen nicht
die gleichen Fahreigenschaften wie der
abgenutzte Reifen, und der Fahrer muss
eine angemessene Fahrstrecke (etwa
160 km) einrumen, um sich an die neuen
Fahreigenschaften zu gewhnen.
24 Stunden nach dem Austausch muss
der Reifendruck geprft und korrigiert
werden und die Reifen mssen auf
korrekten Sitz untersucht werden. Bei
Bedarf mssen entsprechende Korrekturen
vorgenommen werden.
Die gleichen berprfungen und
Einstellungen sind vorzunehmen, wenn
nach dem Austausch 160 km zurckgelegt
worden sind.
101
Wartung und Einstellungen
Warnung
Ein Betreiben des Motorrads mit falsch
sitzenden Reifen, falschem Reifendruck
oder ohne hinreichende Gewhnung an
die neuen Fahreigenschaften kann zum
Verlust der Kontrolle ber das Motorrad
und zu einem Unfall fhren.
Warnung
Reifen, die auf einem Rollenprfstand
verwendet wurden, knnen schadhaft
werden. In einigen Fllen ist der Schaden
unter Umstnden an der Auenflche des
Reifens nicht sichtbar. Reifen sind nach
dieser Art der Nutzung zu ersetzen, da der
weitere Gebrauch eines beschdigten
Reifens zu Instabilitt, zum Verlust der
Kontrolle ber das Motorrad und zu
einem Unfall fhren kann.
Warnung
Fr ein sicheres, stabiles Fahrverhalten des
Motorrads ist eine przise
Radauswuchtung erforderlich. Entfernen
oder verndern Sie nicht die
Radauswuchtgewichte. Eine fehlerhafte
Radauswuchtung kann zu Instabilitt und
dadurch zum Verlust der Kontrolle ber
das Motorrad und zu einem Unfall fhren.
Sollte ein Auswuchten des Rads
erforderlich sein, z. B. nach einem
Reifenwechsel, setzen Sie sich mit Ihrem
Triumph-Vertragshndler in Verbindung.
Verwenden Sie ausschlielich
selbstklebende Gewichte.
Anklemmgewichte knnen Schden an
Rad und Reifen verursachen und so
mglicherweise zu Reifenentleerung, zum
Verlust der Kontrolle ber das Motorrad
und zu einem Unfall fhren.
102
Wartung und Einstellungen
Batterie
Ausbauen der Batterie
1. Batterie
2. Minusklemme (schwarz)
3. Plusklemme (rot)
Bauen Sie den Sitz ab.
Entfernen Sie die Batterielasche.
Klemmen Sie die Batteriekabel ab, das
Minuskabel (schwarz) zuerst.
Nehmen Sie die Batterie aus dem Kasten
heraus.
Warnung
Unter bestimmten Umstnden werden
durch die Batterie explosive Gase
freigesetzt. Halten Sie Funken, Feuer und
Zigaretten fern. Sorgen Sie fr eine
angemessene Belftung, wenn Sie die
Batterie laden oder in einem
geschlossenen Raum verwenden.
Die Batterie enthlt Schwefelsure
(Batteriesure). Der Kontakt mit Haut oder
Augen kann zu schweren Verbrennungen
fhren. Tragen Sie Schutzkleidung und
einen Gesichtsschild.
Sollte Batteriesure auf Ihre Haut
gelangen, splen Sie die betroffene Stelle
sofort mit Wasser.
Sollte Batteriesure in Ihre Augen
gelangen, splen Sie die Augen
mindestens 15 Minuten lang mit Wasser
und BEGEBEN SIE SICH SOFORT IN
RZTLICHE BEHANDLUNG.
Sollten Sie versehentlich Batteriesure
verschlucken, trinken Sie viel Wasser und
BEGEBEN SIE SICH SOFORT IN
RZTLICHE BEHANDLUNG.
BEWAHREN SIE BATTERIESURE
AUERHALB DER REICHWEITE VON
KINDERN AUF.
Warnung
Die Batterie enthlt schdliche Substanzen.
Halten Sie Kinder stets von der Batterie
fern, unabhngig davon, ob diese im
Motorrad eingebaut ist oder nicht.
Bringen Sie keine Starthilfekabel an der
Batterie an, fhren Sie die Batteriekabel
nicht zusammen und vertauschen Sie nicht
die Polaritt der Kabel, da dadurch ein
Funke entstehen kann, der die Batteriegase
entznden und ein Verletzungsrisiko
erzeugen knnte.
ccnq
1
2
3
103
Wartung und Einstellungen
Entsorgen der Batterie
Sollte die Batterie jemals ersetzt werden
mssen, ist die Originalbatterie dem
Recycling zuzufhren, wodurch sichergestellt
wird, dass die Schadstoffe, aus denen die
Batterie besteht, die Umwelt nicht
verschmutzen.
Batteriewartung
Reinigen Sie die Batterie mit einem sauberen,
trockenen Tuch. berzeugen Sie sich davon,
dass die Kabelanschlsse sauber sind.
Die Batterie ist komplett geschlossen und
erfordert keinerlei Wartung auer dem
berprfen der Spannung und dem
regelmigen Nachladen bei Bedarf, z. B.
whrend der Lagerung.
Ein Anpassen des Surestands in der Batterie
ist nicht mglich. Der Verschlussstreifen darf
nicht entfernt werden.
Selbstentladung der Batterie
Unter normalen Umstnden sorgt die
Ladeanlage des Motorrads dafr, dass die
Batterie vollstndig geladen bleibt. Wird das
Motorrad jedoch nicht genutzt, dann entldt
sich die Batterie nach und nach aufgrund
eines normalen Prozesses, der als
Selbstentladung bezeichnet wird. Die Uhr,
der Speicher des Motorsteuergerts (ECM),
hohe Umgebungstemperaturen oder das
Hinzufgen elektrischer Sicherheitssysteme
oder anderer elektrischer Zubehrartikel
beschleunigen die Selbstentladung. Durch
das Abklemmen der Batterie vom Motorrad
whrend der Lagerung verlangsamt sich die
Selbstentladung.
Warnung
Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole den
Motorradrahmen nicht berhren, da dies
zu einem Kurzschluss oder Funkenschlag
fhren kann, der die Batteriegase
entznden und ein Verletzungsrisiko
schaffen knnte.
Warnung
Batteriesure ist tzend und giftig und
verursacht Schden auf ungeschtzter
Haut. Verschlucken Sie niemals
Batteriesure und lassen Sie sie niemals in
Kontakt mit Ihrer Haut gelangen. Tragen
Sie zum Schutz vor Verletzungen beim
Umgang mit der Batterie stets Augen- und
Hautschutz.
Vorsicht
Um eine maximale Lebensdauer zu
gewhrleisten, muss das Ladeniveau der
Batterie aufrechterhalten werden.
Wird das Ladeniveau der Batterie nicht
aufrechterhalten, kann dies gravierende
innere Schden an der Batterie
hervorrufen.
104
Wartung und Einstellungen
Selbstentladung der Batterie bei
Einlagerung oder seltenem
Gebrauch des Motorrads
berprfen Sie whrend der Einlagerung
oder bei seltenem Gebrauch des Motorrads
die Batteriespannung wchentlich mit Hilfe
eines Digitalmultimeters. Befolgen Sie dabei
die dem Messgert beiliegende Anleitung
des Herstellers.
Sollte die Batteriespannung unter 12,7 V
fallen, muss die Batterie aufgeladen werden
(siehe Seite 104).
Wird das Entladen einer Batterie zugelassen
oder wird eine Batterie auch nur fr kurze
Zeit im entladenen Zustand belassen, fhrt
dies zur Sulfatierung der Bleiplatten. Die
Sulfatierung ist ein normaler Bestandteil der
chemischen Reaktion im Inneren der Batterie.
Im Laufe der Zeit kann das Sulfat jedoch auf
den Platten kristallisieren und so eine
Erholung der Batterie schwierig oder
unmglich machen. Ein solcher dauerhafter
Schaden wird durch die Garantie des
Motorrads nicht abgedeckt, da er nicht auf
einen Herstellungsfehler zurckgeht.
Durch das Aufrechterhalten des vollen
Batterieladezustands sinkt die
Wahrscheinlichkeit eines Einfrierens bei Klte.
Das Einfrieren einer Batterie verursacht
gravierende innere Schden an der Batterie.
Laden der Batterie
Wenn Sie Hilfe bei der Auswahl eines
Batterieladegerts, beim berprfen der
Batteriespannung oder beim Laden der
Batterie bentigen, setzen Sie sich bitte mit
Ihrem lokalen Triumph Vertragshndler in
Verbindung.
Warnung
Durch die Batterie werden explosive Gase
freigesetzt. Halten Sie Funken, Feuer und
Zigaretten fern. Sorgen Sie fr eine
angemessene Belftung, wenn Sie die
Batterie laden oder in einem
geschlossenen Raum verwenden.
Die Batterie enthlt Schwefelsure
(Batteriesure). Der Kontakt mit Haut oder
Augen kann zu schweren Verbrennungen
fhren. Tragen Sie Schutzkleidung und
einen Gesichtsschild.
Sollte Batteriesure auf Ihre Haut
gelangen, splen Sie die betroffene Stelle
sofort mit Wasser.
Sollte Batteriesure in Ihre Augen
gelangen, splen Sie die Augen
mindestens 15 Minuten lang mit Wasser
und BEGEBEN SIE SICH SOFORT IN
RZTLICHE BEHANDLUNG.
Sollten Sie versehentlich Batteriesure
verschlucken, trinken Sie viel Wasser und
BEGEBEN SIE SICH SOFORT IN
RZTLICHE BEHANDLUNG.
BEWAHREN SIE BATTERIESURE
AUERHALB DER REICHWEITE VON
KINDERN AUF.
Vorsicht
Verwenden Sie kein Schnellladegert fr
KFZ-Batterien, da dies zum berladen und
zu Schden an der Batterie fhren kann.
105
Wartung und Einstellungen
Sollte die Batteriespannung unter 12,7 V
fallen, muss die Batterie mit Hilfe eines von
Triumph zugelassenen Batterieladegerts
aufgeladen werden. Bauen Sie die Batterie
stets vor dem Laden aus dem Motorrad aus
und befolgen Sie die dem Batterieladegert
beiliegende Anleitung.
Bei lngerer Lagerungsdauer (mehr als zwei
Wochen) ist die Batterie aus dem Motorrad
auszubauen und mit Hilfe eines von Triumph
zugelassenen Erhaltungsladers im geladenen
Zustand zu halten.
Ebenso ist die Batterie vor dem Laden aus
dem Motorrad auszubauen, wenn der
Ladezustand auf ein Niveau sinkt, bei dem
sich das Motorrad nicht mehr starten lsst.
Einbauen der Batterie
Setzen Sie die Batterie in den Batteriekasten.
Klemmen Sie die Batterie wieder an, das
Pluskabel (rot) zuerst.
Tragen Sie zum Schutz vor Korrosion eine
leichte Fettschicht auf die Klemmen auf.
Versehen Sie den Pluspol mit seiner
Schutzkappe.
Bringen Sie die Batterielasche wieder an.
Bauen Sie den Sitz wieder an.
Sicherungskasten
1. Sicherungskasten
Hinweis:
Die auf der Abbildung
angegebenen Zahlen entsprechen
den Sicherungspositionszahlen in
der umseitigen Tabelle.
Der Sicherungskasten befindet sich unter
einem abnehmbaren Verkleidungseinsatz auf
der rechten Seite der Frontverkleidung.
Um Zugang zum Sicherungskasten zu
erlangen, stecken Sie den Zndschlssel in
den Verkleidungseinsatz und nehmen Sie
den Einsatz ab.
Warnung
Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole den
Motorradrahmen nicht berhren, da dies
zu einem Kurzschluss oder Funkenschlag
fhren kann, der die Batteriegase
entznden und ein Verletzungsrisiko
schaffen knnte.
ccnp
1
106
Wartung und Einstellungen
Identifizieren der Sicherungen
Die Sicherungen sind wie nachfolgend
gezeigt an einer neben jeder Sicherung im
Sicherungskastengehuse eingeprgten
Nummer zu erkennen. Diese Nummern
entsprechen denen in der nachstehenden
Tabelle. Sicherungen ohne Nummer sind
Ersatzsicherungen, die ersetzt werden sollten,
wenn sie verwendet werden.
Identifizieren der Sicherungen
Das Durchbrennen einer Sicherung wird
dadurch angezeigt, dass smtliche von dieser
Sicherung geschtzten Systeme ausfallen.
Verwenden Sie bei der Suche nach einer
durchgebrannten Sicherung die nach-
folgende Tabelle, um festzustellen, um
welche Sicherung es sich handelt.
Warnung
Ersetzen Sie durchgebrannte Sicherungen
stets mit neuen Sicherungen der richtigen
Strke (gem Angaben auf dem
Sicherungskastendeckel) und verwenden
Sie niemals strkere Sicherungen. Die
Verwendung einer falschen Sicherung
kann zu einer elektrischen Strung und in
der Folge zu Schden am Motorrad, zum
Verlust der Kontrolle ber das Motorrad
und zu einem Unfall fhren.
2
2
0
2
0
1
0
1
0
2
0
1
0
1
0
2
0
1
5
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11
1
0
2
0
1
0
1 2
2
0
Abgesicherter
Stromkreis
Position Strke
(Ampere)
Anlasser-
Magnetschalter,
Abblend- und Fernlicht
1 20
Zndschalter-
Hauptanschluss,
Rckleuchte,
Kennzeichen-
beleuchtung,
Seitenbeleuchtung,
Kraftstoffpumpe
2 10
Blinker, Bremslicht,
Hupe
3 10
Nur ABS-Modelle 4 20
Nur ABS-Modelle 5 20
Zubehrsteckdose,
Griffheizung
6 10
Khlerventilator 7 15
Motormanagement-
System
8 10
Alarmanlage,
Diagnoseanschluss,
Instrumente
9 10
GPS 10 2
107
Wartung und Einstellungen
Scheinwerfer
Einstellen der Scheinwerfer
Jeder Scheinwerfer kann mit Hilfe von
vertikalen und horizontalen Stellschrauben
auf der Ober- und Rckseite justiert werden.
1. Horizontale Stellschraube
(Abblendlicht links)
2. Vertikale Stellschraube (Abblendlicht
links)
3. Horizontale Stellschraube (Fernlicht)
4. Vertikale Stellschraube (Fernlicht)
5. Vertikale Stellschraube (Abblendlicht
rechts)
6. Horizontale Stellschraube
(Abblendlicht rechts)
Hinweis:
Die Abbildung zeigt die
Rckansicht der Beleuchtungs-
einheit.
Angaben zum Drehen der
Stellschrauben im Uhrzeiger- oder
Gegenuhrzeigersinn beziehen sich
auf Sicht auf die Rckseite der
Beleuchtungseinheit.
Warnung
Passen Sie Ihre Fahrgeschwindigkeit den
Sicht- und Wetterbedingungen an, unter
denen Sie das Motorrad betreiben.
Stellen Sie sicher, dass die Scheinwerfer so
eingestellt sind, dass sie die Strae weit
genug voraus ausleuchten, ohne den
entgegenkommenden Verkehr zu
blenden. Falsch eingestellte Scheinwerfer
knnen die Sicht beeintrchtigen und so
zu einem Unfall fhren.
Warnung
Versuchen Sie niemals, einen
Scheinwerferkegel whrend der Fahrt
einzustellen.
Jeder Versuch, einen Scheinwerferkegel
whrend der Fahrt einzustellen, kann zum
Verlust der Kontrolle und zu einem Unfall
fhren.
Vorsicht
Beim Betreiben des Motorrads auf einer
abgeschlossenen Rennstrecke werden Sie
unter Umstnden aufgefordert, die
sichtbare Auenseite des Scheinwerfers
abzukleben.
Ein abgeklebter Scheinwerfer berhitzt
und verursacht eine Verformung der
Auenseite. Unterbrechen Sie daher stets
den Scheinwerferanschluss, wenn die
Scheinwerfer fr die Fahrt auf
abgeschlossenen Rennstrecken abgeklebt
werden.
U
U
U
L
L
R
R L
D
D
D
ccoy
1
2
3
4
5
6
108
Wartung und Einstellungen
Fernlicht - Horizontale Einstellung
Die horizontale Stellschraube fr das
Fernlicht ist zugnglich, ohne dass
Verkleidungsteile entfernt werden mssen.
Sie ist von unterhalb der Scheinwerfer
erreichbar.
Schalten Sie das Fernlicht ein.
Drehen Sie die Stellschraube im
Uhrzeigersinn, um den Lichtkegel nach links
zu verstellen, oder entgegen dem
Uhrzeigersinn, um ihn nach rechts zu
verstellen.
Schalten Sie die Scheinwerfer aus, wenn sie
zufriedenstellend justiert sind.
Fernlicht - Vertikale Einstellung
1. Windschutzscheibe
2. Abdeckplatte
3. Zugang zur Stellschraube
Entfernen Sie die Schrauben, mit denen die
Windschutzscheibe am Cockpit befestigt ist.
Schieben Sie die Windschutzscheibe nach
oben und nach hinten, um sie abzunehmen.
Entfernen Sie die Schrauben, mit denen die
Abdeckplatte befestigt ist, und nehmen Sie
sie ab.
Die Stellschraube ist jetzt zugnglich.
Schalten Sie das Fernlicht ein.
Drehen Sie die vertikale Stellschraube im
Uhrzeigersinn, um den Lichtkegel
anzuheben, oder entgegen dem
Uhrzeigersinn, um ihn abzusenken.
Schalten Sie die Scheinwerfer aus, wenn sie
zufriedenstellend justiert sind.
Bringen Sie Verkleidungseinsatz und
Windschutzscheibe wieder an.
Abblendlicht - Vertikale Einstellung
Die vertikalen Stellschrauben fr das
Abblendlicht sind zugnglich, ohne dass
Verkleidungsteile entfernt werden mssen.
Sie sind von unterhalb der Scheinwerfer auf
der linken oder rechten Seite erreichbar.
Drehen Sie den Lenker, um den Zugang zu
erleichtern.
Schalten Sie die Scheinwerfer ein.
Drehen Sie die vertikalen Stellschrauben im
Uhrzeigersinn, um die Lichtkegel anzuheben,
oder entgegen dem Uhrzeigersinn, um sie
abzusenken.
Schalten Sie die Scheinwerfer aus, wenn sie
zufriedenstellend justiert sind.
ccpj
1
3
2
109
Wartung und Einstellungen
Abblendlicht - Horizontale
Einstellung
1. Verkleidungseinsatz links
2. Abdeckung Khlmittel-
Ausgleichsbehlter
3. Scheinwerferstellschraube links
Entfernen Sie die Verkleidungseinstze links
und rechts.
Bauen Sie die Abdeckungen von Khlmittel-
Ausgleichsbehlter und Staufach/Sicherungs-
kasten ab. Es ist nicht erforderlich, den
Staufacheinsatz oder den Sicherungskasten
auszubauen.
Schalten Sie das Abblendlicht ein.
Die Stellschrauben sind jetzt zugnglich.
Drehen Sie die horizontale Stellschraube am
rechten Scheinwerfer im Uhrzeigersinn, um
den Lichtkegel nach rechts zu verstellen, oder
entgegen dem Uhrzeigersinn, um ihn nach
links zu verstellen.
Am linken Scheinwerfer drehen Sie die
horizontale Stellschraube entgegen dem
Uhrzeigersinn, um den Lichtkegel nach
rechts zu verstellen, oder im Uhrzeigersinn,
um ihn nach links zu verstellen.
Schalten Sie die Scheinwerfer aus, wenn sie
zufriedenstellend justiert sind.
Bringen Sie Abdeckungen und Verkleidungs-
einstze wieder an.
Abblendlicht - Austauschen der
Birne
Sollte ein Austausch der Birne fr das
Abblendlicht erforderlich werden, ist es nicht
ntig, den Scheinwerfer auszubauen. Die
Verkleidungseinstze links und rechts und
die Abdeckungen von Khlmittel-Ausgleichs-
behlter und Staufach/Sicherungskasten
mssen jedoch abgenommen werden.
1. Scheinwerfer
2. Gummiabdeckung
3. Kompaktstecker
4. Glhbirnen-Sicherungsring
Um eine Birne fr das Abblendlicht zu
ersetzen:
Bauen Sie den Sitz ab.
Klemmen Sie die Batterie ab, das Minuskabel
(schwarz) zuerst.
Bauen Sie die entsprechenden Verkleidungs-
einstze und Abdeckungen ab.
ccpi
1
2
3
ccpk
2
1
4 3
110
Wartung und Einstellungen
Entfernen Sie die Gummiabdeckung und
lsen Sie den Kompaktstecker von der
Scheinwerferbirne.
Lsen Sie den Sicherungsdrahtring der
Glhbirne von der Klemme. Es ist nicht ntig,
die Schraube zu lsen.
Entfernen Sie die Glhbirne aus der
Scheinwerfereinheit.
Die Installation erfolgt nach dem
umgekehrten Verfahren.
Fernlicht - Austauschen der Birne
Sollte ein Austausch der Birne fr das
Fernlicht erforderlich werden, mssen das
Cockpit und die gesamte Scheinwerfereinheit
ausgebaut werden.
1. Scheinwerfereinheit
2. Seitliche Befestigung
3. Mittlere Befestigung
Der Austausch einer Fernlicht-Birne ist wie
folgt durchzufhren:
Bauen Sie den Sitz ab.
Klemmen Sie die Batterie ab, das Minuskabel
(schwarz) zuerst.
Bauen Sie das Cockpit aus.
Lsen Sie die Muttern, mit denen die
Scheinwerfereinheit am Haltewinkel befestigt
ist, und nehmen Sie die Scheinwerfereinheit
ab.
Entfernen Sie die Gummiabdeckung und
lsen Sie den Kompaktstecker von der
Scheinwerferbirne.
Lsen Sie den Sicherungsdrahtring der
Glhbirne von der Klemme. Es ist nicht ntig,
die Schraube zu lsen.
Entfernen Sie die Glhbirne aus der
Scheinwerfereinheit.
Die Installation erfolgt nach dem
umgekehrten Verfahren.
ccpn
1
2
3
Warnung
Die Birnen werden beim Gebrauch hei.
Lassen Sie die Birnen vor der Handhabung
lange genug abkhlen. Vermeiden Sie es,
den Glaskolben der Birne zu berhren.
Sollte das Glas berhrt oder verschmutzt
werden, reinigen Sie es vor der weiteren
Verwendung mit Alkohol.
111
Wartung und Einstellungen
Austauschen der Standlicht-Birne
Die Standlichtbirnen sind in die Scheinwerfer
eingebaut.
Nehmen Sie vorsichtig die Gummi-
Birnenfassung aus der Rckseite der
Standlichteinheit heraus und lsen Sie die
Birne.
Die Installation erfolgt nach dem
umgekehrten Verfahren.
Rckleuchte
Bei der Rcklicht-Lampeneinheit handelt es
sich um eine geschlossene, wartungsfreie
LED-Einheit.
Vorsicht
Stellen Sie sicher, dass die Birne korrekt
eingesetzt wird, damit kein Wasser
eindringt.
Warnung
Schlieen Sie beim Wiederanklemmen der
Batterie das Pluskabel (rot) zuerst an.
Warnung
Schlieen Sie die Batterie erst wieder an,
wenn die Montage abgeschlossen ist. Das
vorzeitige Anschlieen der Batterie kann
zum Entznden der Batteriegase fhren
und dadurch ein Verletzungsrisiko
darstellen.
Warnung
Das Betreiben des Motorrads mit defektem
Bremslicht ist verboten und gefhrlich.
Sollte die LED-Einheit ausfallen, wenden
Sie sich an Ihren Triumph-Vertragshndler.
Das Betreiben eines Motorrads mit
defektem Bremslicht kann zu einem Unfall
mit Verletzungsfolgen fr den Fahrer und
andere Straenverkehrsteilnehmer fhren.
112
Wartung und Einstellungen
Blinkeranzeigen
Vorderer Blinker - Austauschen der
Birne
1. Spiegelglas
2. Befestigungsschrauben
3. Birnenfassung
Lsen Sie die Schrauben an der Unterseite
des Spiegelgehuses und entfernen Sie das
Spiegelglas, um Zugang zur Birnenfassung
zu erlangen.
Nehmen Sie vorsichtig die Gummi-
Birnenfassung heraus und lsen Sie die
Birne.
Die Installation erfolgt nach dem
umgekehrten Verfahren.
Hinterer Blinker - Austauschen der
Birne
1. Blinkerglas
2. Leuchtenglasschraube
Das Blinkerglas wird bei beiden Blinkern
durch eine Schraube im Gehuse in seiner
Position gehalten.
Lsen Sie die Schraube und entfernen Sie
das Blinkerglas, um Zugang zur Birne zu
erlangen und sie austauschen zu knnen.
Die Installation erfolgt nach dem
umgekehrten Verfahren.
Vorsicht
Sichern Sie das Spiegelglas fr den Fall,
dass es beim Lsen der Schrauben
herausfllt.
ccnz
1
2
3
ccoa
1
2
113
Wartung und Einstellungen
Kennzeichenbeleuchtung
Austauschen der Birne
Nehmen Sie vorsichtig die Gummi-
Birnenfassung aus der Rckseite der
Kennzeichenbeleuchtungseinheit heraus und
lsen Sie die Birne.
Die Installation erfolgt nach dem
umgekehrten Verfahren.
Reinigung
Hufiges, regelmiges Reinigen ist ein
wesentlicher Bestandteil der Wartung Ihres
Motorrads. Wenn Sie Ihr Motorrad
regelmig reinigen, wird sein
Erscheinungsbild fr viele Jahre bewahrt. Eine
Reinigung mit kaltem Wasser und
Autoreiniger ist zu jedem Zeitpunkt wichtig,
insbesondere jedoch, nachdem das Motorrad
Seeluft, Meerwasser, staubigen oder
schlammigen Straen ausgesetzt war, sowie
im Winter, wenn die Straen behandelt
werden, um sie schnee- und eisfrei zu
machen. Verwenden Sie keine
Haushaltsreiniger, da der Gebrauch solcher
Produkte zu vorzeitiger Korrosion fhrt.
Obwohl die Korrosion bestimmter
Gegenstnde von der Garantie des
Motorrads abgedeckt ist, wird vom Besitzer
erwartet, dass er die vorstehende vernnftige
Empfehlung zum Schutz vor Korrosion und
zur Verbesserung des ueren
Erscheinungsbilds des Motorrads befolgt.
Vorsicht
Um Schden an den Kabeln zu vermeiden,
ziehen Sie die Birnenfassung nicht an den
Kabeln heraus.
Vorsicht
Stellen Sie sicher, dass die Birne korrekt
eingesetzt wird, damit kein Wasser
eindringt.
114
Wartung und Einstellungen
Vorbereitungen zum Waschen
Vor dem Waschen des Motorrads mssen
Vorkehrungen getroffen werden, um Wasser
von folgenden Stellen fernzuhalten:
Hintere Auspuffffnungen: Abdecken mit
einer Plastiktte, die mit Gummibndern
befestigt wird.
Kupplungs- und Bremshebel, Schalter-
gehuse am Lenker: Abdecken mit
Plastiktten.
Zndschalter und Lenkschloss: Schlsselloch
mit Klebeband abdecken.
Nehmen Sie Schmuck wie Ringe, Uhren,
Reiverschlsse oder Grtelschnallen ab, die
Kratzer oder andere Schden an lackierten
oder polierten Oberflchen verursachen
knnten.
Verwenden Sie fr die Reinigung von
lackierten/polierten Oberflchen und
Fahrgestell getrennte Schwmme oder
Reinigungstcher. Bereiche des Fahrgestells
(wie Rder und Kotflgel-Unterseiten) sind
scheuernden Straenschmutz- und
Staubpartikeln ausgesetzt, die unter
Umstnden zu Kratzern auf lackierten oder
polierten Oberflchen fhren knnen, wenn
lediglich ein und dieselben Schwmme oder
Reinigungstcher verwendet werden.
Wobei Sie vorsichtig sein mssen
Vermeiden Sie es, Wasser mit groer Kraft in
die Nhe folgender Komponenten zu
spritzen:
Instrumente,
Bremszylinder und Bremssttel,
unterhalb des Kraftstofftanks,
Antriebskette,
Lenkkopflager.
Hinweis:
Die Verwendung von stark
alkalischen Seifen hinterlsst
Rckstnde auf lackierten Flchen
und kann darber hinaus zu
Wasserflecken fhren. Verwenden
Sie zur Untersttzung des
Reinigungsprozesses stets
schwach alkalische Seife.
Vorsicht
Spritzen Sie auf keinen Fall Wasser unter
den Fahrersitz. An der Unterseite des
Fahrersitzes sind die Lufteinlassleitungen
des Motors befestigt, so dass in diesem
Bereich verspritztes Wasser in die Airbox
und den Motor gelangen und Schden an
beiden Komponenten verursachen knnte.
Vorsicht
Die Nutzung von Hochdruck-Waschan-
lagen wird nicht empfohlen. Bei der
Nutzung von Hochdruck-Waschanlagen
knnte Wasser in das Innere von Lagern
und anderen Komponenten gepresst
werden und dadurch einen vorzeitigen
Verschlei durch Korrosion und den
Verlust der Schmierung verursachen.
115
Wartung und Einstellungen
Nach dem Waschen
Entfernen Sie Plastiktten und Klebeband
und reinigen Sie die Lufteinlsse.
Schmieren Sie die Drehzapfen, Schrauben
und Muttern.
Testen Sie die Bremsen, bevor Sie das
Motorrad fahren.
Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn fr
5 Minuten laufen. Stellen Sie eine
angemessene Entlftung der Abgase sicher.
Nehmen Sie Wasserrckstnde mit einem
trockenen Tuch auf. Lassen Sie kein Wasser
am Motorrad zurck, da dies zu Korrosion
fhrt.
Unlackierte Aluminiumteile
Teile wie Brems- und Kupplungshebel
mssen auf die richtige Weise gereinigt
werden, damit Ihr ueres Erscheinungsbild
erhalten bleibt.
Verwenden Sie einen Marken-
Aluminiumreiniger ohne scheuernde oder
tzende Bestandteile.
Reinigen Sie Aluminiumteile regelmig,
insbesondere nach dem Fahren bei rauen
Wetterbedingungen. In diesem Fall mssen
die entsprechenden Komponenten nach
jedem Gebrauch des Motorrads mit der
Hand gewaschen und abgetrocknet werden.
Garantieansprche, die auf unzureichende
Wartung zurckzufhren sind, werden nicht
akzeptiert.
Reinigen der Auspuffanlage
Smtliche Teile der Auspuffanlage Ihres
Motorrads mssen regelmig gereinigt
werden, damit ihr ueres Erscheinungsbild
nicht dauerhaft beeintrchtigt wird. Diese
Anweisungen gelten gleichermaen fr
Komponenten aus Chrom, gebrstetem
Edelstahl und Kohlefaser.
Hinweis:
Die Auspuffanlage muss abgekhlt
sein, bevor Sie gewaschen wird,
damit keine Wasserflecken
entstehen.
Warnung
Wachsen oder schmieren Sie niemals die
Bremsscheiben. Der Verlust von
Bremsleistung und ein Unfall knnten die
Folge sein. Reinigen Sie die Bremsscheibe
mit einem lfreien Marken-Brems-
scheibenreiniger.
116
Wartung und Einstellungen
Waschen
Verwenden Sie eine Mischung aus kaltem
Wasser und mildem Autoreiniger. Verwenden
Sie keine stark alkalischen Seifen, wie sie
hufig in Autowaschanlagen verwendet
werden, da diese Rckstande hinterlassen.
Waschen Sie die Auspuffanlage mit einem
weichen Tuch. Verwenden Sie keine
scheuernden Gegenstnde wie Schleifpads
oder Stahlwolle. Diese zerstren die
behandelte Oberflche.
Splen Sie die Auspuffanlage grndlich ab.
Stellen Sie sicher, dass weder Wasser noch
Seife in die Auspuffrohre eindringt.
Trocknen
Wischen Sie die Auspuffanlage so weit wie
mglich mit einem weichen Tuch trocken.
Lassen Sie zum Trocknen nicht den Motor
laufen, weil es sonst zu Fleckenbildung
kommt.
Schtzen
Reiben Sie nach dem Trocknen der
Auspuffanlage "Motorex 645 Clean and
Protect" in die Oberflche ein.
Es wird empfohlen, die Auspuffanlage
regelmig mit einem Oberflchen-
schutzmittel zu bearbeiten, da dies das
uere Erscheinungsbild der Anlage sowohl
schtzt als auch verbessert.
Vorsicht
Silikonhaltige Produkte fhren zur
Verfrbung des Chroms und drfen nicht
verwendet werden. Ebenso fhrt der
Gebrauch von scheuernden Reinigern und
Polituren zu Schden am System. Auch sie
drfen nicht verwendet werden.
117
Einlagern
EINLAGERN
Vorbereitungen fr das
Einlagern
Reinigen Sie das gesamte Motorrad
grndlich.
Befllen Sie den Kraftstofftank mit bleifreiem
Kraftstoff der richtigen Sorte und fgen Sie
einen Benzin-Stabilisatorzusatz hinzu (falls
verfgbar). Befolgen Sie dabei die Anleitung
des Stabilisator-Herstellers.
Entfernen Sie die Zndkerze von jedem
Zylinder und geben Sie einige Tropfen (5 ml)
Motorl in jeden Zylinder. Bedecken Sie die
Zndkerzenffnungen mit einem geeigneten
Tuch oder Lappen. Stellen Sie den
Motorstoppschalter auf AN und drcken Sie
den Starterknopf fr einige Sekunden, um
die Zylinderwand mit l zu berziehen.
Setzen Sie die Zndkerzen ein und ziehen
Sie sie fest. Anzugsmoment 12 Nm.
Wechseln Sie Motorl und Filter (siehe
Seite 73).
berprfen Sie den Reifendruck und passen
Sie ihn bei Bedarf an (siehe Seite 124).
Platzieren Sie das Motorrad auf eine Kiste
oder einen Stnder, so dass beide Rder ber
dem Boden schweben. (Falls das nicht
mglich ist, stellen Sie es mit Vorder- und
Hinterrad auf Bretter, um Feuchtigkeit von
den Reifen fernzuhalten.)
Sprhen Sie Korrosionsschutzl auf smtliche
unlackierten Metallflchen, um sie vor Rost
zu schtzen. (Es gibt eine groe Zahl von
Produkten auf dem Markt. Ihr Hndler kann
Sie vor Ort beraten.) Verhindern Sie, dass l
auf Kunststoffteile, Bremsscheiben oder in die
Bremssattel gelangt.
Schmieren Sie die Antriebskette und stellen
Sie sie bei Bedarf ein (siehe Seite 82).
Vergewissern Sie sich, dass das Khlsystem
mit einer 50 % Mischung aus
Frostschutzmittel und destilliertem Wasser
gefllt ist (siehe Seite 122).
Bauen Sie die Batterie aus und lagern Sie sie
an einem Ort, an dem sie nicht direktem
Sonnenlicht, Feuchtigkeit oder Frost
ausgesetzt ist. Whrend der Einlagerung des
Motorrads sollte sie etwa alle zwei Wochen
langsam (mit einem Ladestrom von einem
Ampere oder weniger) geladen werden
(siehe Seite 103).
Lagern Sie das Motorrad in einem khlen,
trockenen Bereich ohne direkte
Sonneneinstrahlung und mit minimalen
tglichen Temperaturschwankungen.
Decken Sie das Motorrad mit einem
geeigneten porsen berzug ab, damit sich
kein Staub und Schmutz auf dem Fahrzeug
absetzen kann. Vermeiden Sie dabei die
Verwendung von Kunststoff oder hnlichen,
nicht atmungsaktiven, beschichteten
Materialien, die den Luftaustausch
einschrnken, so dass sich Wrme und
Feuchtigkeit stauen knnen.
Warnung
Benzin ist extrem leicht entzndlich und
unter bestimmten Umstnden auch
explosiv. Schalten Sie die Zndung aus.
Rauchen Sie nicht. Vergewissern Sie sich,
dass der Bereich gut belftet und frei von
smtlichen Flamm- oder Funkenquellen ist.
Dies schliet smtliche Gerte ein, die ber
eine Pilotflamme verfgen.
118
Einlagern
Vorbereitungen nach dem
Einlagern
Bauen Sie die Batterie ein (falls ausgebaut)
(siehe Seite 105).
War das Motorrad lnger als vier Monate
eingelagert, wechseln Sie das Motorl (siehe
Seite 73).
berprfen Sie smtliche Punkte, die im
Abschnitt "Tgliche Sicherheitskontrollen"
aufgelistet sind.
Bauen Sie vor dem Anlassen des Motors die
Zndkerzen von jedem Zylinder aus.
Klappen Sie den Seitenstnder herunter.
Drehen Sie den Motor am Anlassermotor
einige Male, bis die ldruckwarnleuchte
erlischt.
Setzen Sie die Zndkerzen wieder ein und
ziehen Sie sie fest. Anzugsmoment 12 Nm.
Starten Sie den Motor.
berprfen Sie den Reifendruck und passen
Sie ihn bei Bedarf an (siehe Seite 124).
Prfen Sie die Bremsen auf korrekte
Funktion.
Fhren Sie eine Testfahrt mit geringer
Geschwindigkeit durch.
Spezifikationen
119
SPEZIFIKATIONEN
Abmessungen
Gesamtlnge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.114 mm
Gesamtbreite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745 mm
Gesamthhe:
Hohe Windschutzscheibe . . . . . . . . . . . . . . . . 1.215 mm
Radstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.457 mm
Sitzhhe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805 mm
Gewichtsangaben
Trockengewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 kg
Max. Nutzlast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 kg
Motor
Typ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-Zyl. Reihenmotor
Hubraum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1050 cc
Bohrung x Hub. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 x 71,4 mm
Verdichtungsverhltnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,0:1
Nummerierung der Zylinder . . . . . . . . . . . . . Von links nach rechts
Laufende Zylindernummer. . . . . . . . . . . . . . . 1 links
Zndfolge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2-3
Startsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrischer Anlasser
Spezifikationen
120
* DIN 70020
Fahrleistungen
Nennleistung* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126,5 PS bei 9.250 U/min.
Maximales Drehmoment . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Nm bei 5.000 U/min.
Schmierung
Druckumlaufschmierung (Nasssumpf)
Khlsystem
Khlmitteltyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mobil Antifreeze
Verhltnis Wasser/Frostschutz . . . . . . . . . . . . 50/50
Khlmittelvolumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,3 Liter
Thermostat ffnet (nominal) . . . . . . . . . . . . . . 85 - 88C
Kraftstoffsystem
Typ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektronische Kraftstoffeinspritzung
Einspritzventile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromagnetisch gesteuertes Doppeldsen-
Plattenventil
Kraftstoffpumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tauchpumpe, elektrisch
Kraftstoffdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,94 bar (Nenndruck)
Kraftstoff
Typ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 ROZ bleifrei
Tankvolumen Stahltank . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Liter
Spezifikationen
121
Zndung
Zndanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digital-induktiv
Elektronischer Drehzahlbegrenzer (U/min.) . 9.500 (U/min.)
Zndkerze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NGK CR9EK
Elektrodenabstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7 mm
Toleranz Elektrodenabstand . . . . . . . . . . . . . . +0,05/-0,1 mm
Getriebe
Getriebetyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-Gang, mit Dauereingriff
Kupplungsart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nass, Mehrscheiben
Endantriebskette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DID X-Ring endlos
bersetzungsverh. Primrantrieb. . . . . . . . . . 1,750 (105/60)
bersetzungsverhltnisse:
bersetzung Endantrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . 2,211 (19/42)
1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,733 (15/41)
2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,947 (19/37)
3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,545 (22/34)
4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,292 (24/31)
5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,154 (26/30)
6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,074 (27/29)
Spezifikationen
122
Reifen
Reifendruck (kalt):
Vorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 bar
Hinten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,9 bar
Zugelassene Reifen/Gren:
Option 1
Vorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bridgestone BT020 120/70ZR17
Hinten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bridgestone BT020 U 180/55ZR17
Option 2
Vorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bridgestone BT020 NN 120/70ZR17
Hinten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bridgestone BT020 NN 180/55ZR17
Option 3
Vorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Metzeler Roadtec Z6 120/70ZR17
Hinten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Metzeler Roadtec Z6C 180/55ZR17
Warnung
Verwenden Sie die empfohlenen Reifen AUSSCHLIELICH in den angegebenen
Kombinationen. Mischen Sie nicht Reifen verschiedener Hersteller oder Reifen
unterschiedlicher Spezifikation desselben Herstellers, da dies zum Verlust der Kontrolle ber
das Motorrad und zu einem Unfall fhren kann.
Spezifikationen
123
Elektrische Ausrstung
Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V, 10 Ah
Lichtmaschine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V, 35 A/min.
Scheinwerfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 x 12 V, 55 W, H7 Halogen
Rck-/Bremsleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED
Blinkerleuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V, 10 W
Rahmen
Lenkkopfwinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nachlaufstrecke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 mm
Anzugsdrehmomente
lfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Nm
lablassschraube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Nm
Zndkerze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Nm
Hinterradeinstellexzenter . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Nm
Flssigkeiten und Schmierstoffe
Motorl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halb- oder vollsynthetisches Motorrad-
Motorl 10W/40 oder 15W/50 mit der
Spezifikation API SH (oder hher) und
JASO MA, wie z. B. Mobil 1 Racing 4T
Brems- und Kupplungsflssigkeit . . . . . . . . . . Mobil Universal Brems- und
Kupplungsflssigkeit
DOT 4
Khlmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mobil Antifreeze
Lager und Drehzapfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mobil Fett HP 222
Antriebskette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mobil Kettenspray oder Mobilube HD 80
Spezifikationen
124
Seite absichtlich frei gelassen
125
Index
INDEX
A
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Antriebskette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Einstellen des Spiels. . . . . . . . . . . . . . 83
Prfen der Auslenkung. . . . . . . . . . . 83
Schmieren der Kette . . . . . . . . . . . . . 82
Verschleiinspektion . . . . . . . . . . . . . 84
Anzugsdrehmomente . . . . . . . . . . . . . . 123
B
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Bremsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Brems- und Kupplungshebel-
Einstellvorrichtungen. . . . . . . . . . . . . 32
Bremsklotzverschleiausgleich . . . . . 86
Flssigkeitsstand . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Lichtschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Scheibenbremsflssigkeit . . . . . . . . . 86
Verschleiinspektion der Bremsen . . 85
D
Drehzahlmesser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
E
Einlagern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Vorbereitungen fr das Einlagern. . . 117
Vorbereitungen nach dem Einlagern 118
Elektrische Ausrstung . . . . . . . . . . . . . . 123
F
Fahrleistungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Fahrzeugidentifikationsnummer . . . . . . . . 17
Flssigkeiten und Schmierstoffe. . . . . . . 123
G
Gnge
Schalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Gepcksystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Getriebe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Gewichtsangaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
I
Instrumentenanordnung. . . . . . . . . . . . . . 21
K
Kennzeichnung der Teile . . . . . . . . . . . . . 14
Kilometerzhler/Tageskilometerzhler . . . 22
Kraftstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Kraftstoffanforderungen . . . . . . . . . . . . . . 35
Befllen des Kraftstofftanks . . . . . . . . 36
Kraftstoffsorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tankdeckel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kraftstoffsystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Khlsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 120
Korrosionsschutzmittel . . . . . . . . . . . . 75
Khlerschluche. . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Khlmittel erneuern. . . . . . . . . . . . . . 77
Stand anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Stand berprfen. . . . . . . . . . . . . . . . 75
Temperaturanzeige . . . . . . . . . . . . . . 26
Kupplung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
berprfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
L
Lenkerschalter rechts . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Motorstoppschalter . . . . . . . . . . . . . . 33
126
Index
M
Motor
Motor abschalten. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Motor anlassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Seriennummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Motorl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Entsorgung von Altl und
gebrauchten lfiltern . . . . . . . . . . . . 74
lstand-berprfung . . . . . . . . . . . . 72
Spezifikation und sorte . . . . . . . . . . 74
R
Rahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Reifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Auspuffanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Nach dem Waschen . . . . . . . . . . . . . 115
Schtzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Unlackierte Aluminiumteile. . . . . . . . 115
Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Wobei Sie vorsichtig sein mssen. . . 114
Rckleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
S
Scheinwerfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Austausch der Birne Abblendlicht. . 109
Austausch der Birne Fernlicht . . . . . . 110
Austauschen der Standlicht-Birne . . . 111
Einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Einstellung Abblendlicht . . . . . 108, 109
Einstellung Fernlicht. . . . . . . . . . . . . 108
Schmierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Abstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fahren mit dem Motorrad. . . . . . . . . . 7
Kraftstoffdmpfe und Abgase . . . . . . . 6
Lenker und Furasten . . . . . . . . . . . . . 9
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sturzhelm und Schutzkleidung. . . . . . 8
Teile und Zubehr. . . . . . . . . . . . . . . 10
Wartung/Ausstattung. . . . . . . . . . . . . 11
Sicherungskasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Identifizieren der Sicherungen . . . . 106
T
Tachometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tankuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
U
Uhr/Bordcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
W
Warnhinweise
Lage der Warnaufkleber . . . . . . . . . . 12
Warnaufkleber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warnleuchten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Warnung, Vorsicht und Hinweis . . . . . 1
Z
Zndung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Legende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Schalter/Lenkschloss . . . . . . . . . . . . . 31

Das könnte Ihnen auch gefallen