You are on page 1of 59

Der Freigeist

Gotthold Ephraim Lessing

Der Freigeist

Table of Contents
Der Freigeist........................................................................................................................................................1 Gotthold Ephraim Lessing.......................................................................................................................1 Erster Aufzug........................................................................................................................................................2 Erster Auftritt...........................................................................................................................................2 Zweiter Auftritt........................................................................................................................................6 Dritter Auftritt..........................................................................................................................................6 Vierter Auftritt.........................................................................................................................................8 ...............................................................................................................................................................12 Fuenfter Auftritt.......................................................................................................................................9 Zweiter Aufzug...................................................................................................................................................12 Erster Auftritt.........................................................................................................................................12 Zweiter Auftritt......................................................................................................................................15 Dritter Auftritt........................................................................................................................................16 Vierter Auftritt.......................................................................................................................................18 Fuenfter Auftritt.....................................................................................................................................18 Dritter Aufzug.....................................................................................................................................................23 Erster Auftritt.........................................................................................................................................23 Zweiter Auftritt......................................................................................................................................25 Dritter Auftritt........................................................................................................................................26 Vierter Auftritt.......................................................................................................................................26 Fuenfter Auftritt.....................................................................................................................................27 Sechster Auftritt.....................................................................................................................................30 Siebenter Auftritt...................................................................................................................................31 Achter Auftritt.......................................................................................................................................31 . Vierter Aufzug....................................................................................................................................................33 Erster Auftritt.........................................................................................................................................33 Zweiter Auftritt......................................................................................................................................34 Dritter Auftritt........................................................................................................................................35 Vierter Auftritt.......................................................................................................................................38 Fuenfter Auftritt.....................................................................................................................................38 Sechster Auftritt.....................................................................................................................................39 Siebenter Auftritt...................................................................................................................................39 Achter Auftritt.......................................................................................................................................40 . Neunter Auftritt.....................................................................................................................................43 . Fuenfter Aufzug..................................................................................................................................................44 Erster Auftritt.........................................................................................................................................44 Zweiter Auftritt......................................................................................................................................46 Dritter Auftritt........................................................................................................................................47 Vierter Auftritt.......................................................................................................................................52 Fuenfter Auftritt.....................................................................................................................................54 Sechster Auftritt.....................................................................................................................................54 Siebenter Auftritt...................................................................................................................................55 Achter Auftritt.......................................................................................................................................56 .

i

Der Freigeist
Gotthold Ephraim Lessing
This page copyright © 2003 Blackmask Online. http://www.blackmask.com • Erster Aufzug • Erster Auftritt • Zweiter Auftritt • Dritter Auftritt • Vierter Auftritt • Fuenfter Auftritt • Zweiter Aufzug • Erster Auftritt • Zweiter Auftritt • Dritter Auftritt • Vierter Auftritt • Fuenfter Auftritt • Dritter Aufzug • Erster Auftritt • Zweiter Auftritt • Dritter Auftritt • Vierter Auftritt • Fuenfter Auftritt • Sechster Auftritt • Siebenter Auftritt • Achter Auftritt • Vierter Aufzug • Erster Auftritt • Zweiter Auftritt • Dritter Auftritt • Vierter Auftritt • Fuenfter Auftritt • Sechster Auftritt • Siebenter Auftritt • Achter Auftritt • Neunter Auftritt • Fuenfter Aufzug • Erster Auftritt Der Freigeist 1

Der Freigeist • Zweiter Auftritt • Dritter Auftritt • Vierter Auftritt • Fuenfter Auftritt • Sechster Auftritt • Siebenter Auftritt • Achter Auftritt
Produced by Delphine Letttau Dieses Buch wurde uns freundlicherweise vom “Gutenberg Projekt−DE" zur Verfuegung gestellt. Das Projekt ist unter der Internet−Adresse http://gutenberg.spiegel.de/ erreichbar.

Der Freigeist Gotthold Ephraim Lessing Ein Lustspiel in fuenf Aufzuegen Verfertigt im Jahre 1749 Personen: Adrast, der Freigeist Theophan, ein junger Geistlicher Lisidor Juliane und Henriette, Toechter des Lisidor Frau Philane Araspe, Theophans Vetter Johann Martin Lisette Ein Wechsler Die Szene ist ein Saal.

Erster Aufzug
Erster Auftritt
Adrast. Theophan. Theophan. Werden Sie es uebelnehmen, Adrast, wenn ich mich endlich ueber den stolzen Kaltsinn beklage, den Sie nicht aufhoeren, gegen mich zu aeussern? Schon seit Monaten sind wir in einem Hause, und warten auf einerlei Glueck. Zwei liebenswuerdige Schwestern sollen es uns machen. Bedenken Sie doch, Adrast! koennen wir noch dringender eingeladen werden, uns zu lieben, und eine Freundschaft unter uns zu stiften, wie sie unter Bruedern sein sollte? Wie oft bin ich nicht darauf bestanden?— Adrast. Ebenso oft haben Sie gesehen, dass ich mich nicht einlassen will. Freundschaft? Freundschaft unter uns?—Wissen Sie, muss ich fragen, was Freundschaft ist?

Erster Aufzug

2

Der Freigeist Theophan. Ob ich es weiss? Adrast. Alle Fragen bestuerzen, deren wir nicht gewaertig sind. Gut, Sie wissen es. Aber meine Art zu denken, und die Ihrige, diese kennen Sie doch auch? Theophan. Ich verstehe Sie. Also sollen wir wohl Feinde sein? Adrast. Sie haben mich schoen verstanden! Feinde? Ist denn kein Mittel? Muss denn der Mensch eines von beiden, hassen, oder lieben? Gleichgueltig wollen wir einander bleiben. Und ich weiss, eigentlich wuenschen Sie dieses selbst. Lernen Sie wenigstens nur die Aufrichtigkeit von mir. Theophan. Ich bin bereit. Werden Sie mich aber diese Tugend in aller ihrer Lauterkeit lehren? Adrast. Erst fragen Sie sich selbst, ob sie Ihnen in aller ihrer Lauterkeit gefallen wuerde? Theophan. Gewiss. Und Ihnen zu zeigen, ob Ihr kuenftiger Schueler einige Faehigkeit dazu hat, wollen Sie mich wohl einen Versuch machen lassen? Adrast. Recht gern. Theophan. Wo nur mein Versuch nicht ein Meisterstueck wird. Hoeren Sie also, Adrast—Aber erlauben Sie mir, dass ich mit einer Schmeichelei gegen mich selbst anfange. Ich habe von jeher einigen Wert auf meine Freundschaft gelegt; ich bin vorsichtig, ich bin karg damit gewesen. Sie sind der erste, dem ich sie angeboten habe; und Sie sind der einzige, dem ich sie aufdringen will.—Umsonst sagt mir Ihr veraechtlicher Blick, dass es mir nicht gelingen solle. Gewiss, es soll mir gelingen. Ihr eigen Herz ist mir Buerge; Ihr eigen Herz, Adrast, welches unendlich besser ist, als es Ihr Witz, der sich in gewisse gross scheinende Meinungen verliebt hat, vielleicht wuenschet. Adrast. Ich hasse die Lobsprueche, Theophan, und besonders die, welche meinem Herzen auf Unkosten meines Verstandes gegeben werden. Ich weiss eigentlich nicht, was das fuer Schwachheiten sein muessen (Schwachheiten aber muessen es sein), derentwegen Ihnen mein Herz so wohlgefaellt; das aber weiss ich, dass ich nicht eher ruhen werde, als bis ich sie, durch Huelfe meines Verstandes, daraus verdrungen habe. Theophan. Ich habe die Probe meiner Aufrichtigkeit kaum angefangen, und Ihre Empfindlichkeit ist schon rege. Ich werde nicht weit kommen. Adrast. So weit als Sie wollen. Fahren Sie nur fort. Theophan. Wirklich?—Ihr Herz also ist das beste, das man finden kann. Es ist zu gut, Ihrem Geiste zu dienen, den das Neue, das Besondere geblendet hat, den ein Anschein von Gruendlichkeit zu glaenzenden Irrtuemern dahinreisst, und der, aus Begierde bemerkt zu werden, Sie mit aller Gewalt zu etwas machen will, was nur Feinde der Tugend, was nur Boesewichter sein sollten. Nennen Sie es, wie Sie wollen: Freidenker, starker Geist, Deist; ja, wenn Sie ehrwuerdige Benennungen missbrauchen wollen, nennen Sie es Philosoph: es ist ein Ungeheuer, es ist die Schande der Menschheit. Und Sie, Adrast, den die Natur zu einer Zierde derselben bestimmte, der nur seinen eignen Empfindungen folgen duerfte, um es zu sein; Sie, mit einer solchen Anlage zu allem, was edel und gross ist, Sie entehren sich vorsaetzlich. Sie stuerzen sich mit Bedacht aus Ihrer Hoehe herab, bei dem Poebel der Geister einen Ruhm zu erlangen, fuer den ich lieber aller Welt Schande waehlen wollte. Adrast. Sie vergessen sich, Theophan, und wenn ich Sie nicht unterbreche, so glauben Sie endlich gar, dass Sie sich an dem Platze befinden, auf welchem Ihresgleichen ganze Stunden ungestoert schwatzen duerfen. Erster Aufzug 3

Theophan. Sie wuerden sich so erwiesen haben. Adrast. kurz. sie muesse vorhergehen. Kennen Sie. Nein. besinnen Sie sich nur: Sie unterbrechen bloss einen Freund. und also auch seines Ansehens. die mir Ihre innere Ueberzeugung nicht zugestehet. damit er seinen Luesten desto sicherer nachhaengen koenne. wenn ich Sie bereits zu meinem Freunde angenommen haette. Und eine Probe seiner Schmeichelei abgeleget hat. Adrast. um Ihretwillen einzuschraenken. Theophan.— Doch wir kommen zu weit. die Allgemeinheit meines Urteils von den Gliedern Ihres Standes. Sie unterbrechen keinen ueberlaestigen Prediger. die ich von tausend Beispielen abgesondert habe. als dass ich noch zu wenig Grund habe.—aber einer verdeckten Schmeichelei. Adrast. wie sich ein Theolog gegen die Veraechter seines Aberglaubens. Theophan. Wenn Sie meinem Gesichte die Gerechtigkeit widerfahren lassen sollten. und habe laengst gelernt. Ich erstaune. so wuerden Sie mir alles unter die Augen gesagt haben. dass ich Sie endlich auch verachte. einer Schmeichelei. es fuer keine Larve zu halten. der sich der Religion nur deswegen zu entziehen suche. Ihr Mund wuerde mir keine gute Seite geliehen haben. als wenn Sie mich Ihres naehern Umganges wuerdigen? Machen Sie mich zu Ihrem Freunde. als dass ich hoffen koennte. Theophan. welches alle unsere Pflichten enthalten. was ich weiss. Sie wuerden mich geradeweg einen Ruchlosen gescholten haben. wohl ein Buch. welches uns zu allen Tugenden die sichersten Vorschriften erteilen soll. Es ist eine Karnevalserfahrung: je schoener die erste. Ich kann nicht dazu faehig sein? Wo liegt die Unmoeglichkeit? Adrast. Abgeborgt. Welchem Collin haben Sie diesen armseligen Einwurf abgeborgt? Adrast. Wohl! Aber wie koennen Sie kuerzer dazu gelangen. die Larve von dem Gesichte zu unterscheiden. der sich Wahrheiten zu borgen schaemt.—Sie werden machen. Ich habe mich nach den Ausnahmen zu lange vergebens umgesehen. wenn— Theophan. Ich weiss. erweisen muss.—der eine Probe seiner Freimuetigkeit ablegen sollte. Was fuer Begriffe! Adrast. desto haesslicher das andere. Begriffe. Adrast.—Wenn Sie die Freimuetigkeit kennten. Adrast. Es muss ein kleiner Geist sein. Ich will nichts damit sagen.—wider Ihren Willen nenne ich mich so. auch zu dem niedrigsten koennen Sie nicht faehig sein. stellen Sie mich auf die Probe— Adrast. Sie wollen damit sagen— Adrast. Ich habe geglaubt. oder selbst erfunden: es ist gleich viel. Theophan. Ich muesste Sie laenger. Ich sehe Sie kommen. um destoweniger Schmeichelei zu scheinen. einen eingefleischten Teufel genannt haben. Erster Aufzug 4 . ich muesste Sie unter verschiedenen Umstaenden gekannt haben. was Sie in Ihrem Herzen von mir denken. Sie wuerden keine Verwuenschungen gespart. und welches der Freundschaft gleichwohl mit keinem Worte gedenkt? Kennen Sie dieses Buch? Theophan. die eine gewisse Bitterkeit annimmt. welches das Buch aller Buecher sein soll.Der Freigeist Theophan. und ich verlange den vertrautesten noch nicht. Kurz. Es gibt Grade in der Freundschaft. Um sich pathetischer auszudruecken. wuerden Sie mich einen Hoellenbrand. Sachte! die Probe kaeme zu spaet. die erste an Ihnen zu finden.

Adrast. als koenne man nicht darauf antworten? Adrast. gebietet der nicht auch die Freundschaft? Ich sollte es glauben. Derjenige also. Nur dieses? Sie widersprechen sich also selbst. Wahrheiten!—Sind Ihre uebrigen Wahrheiten von gleicher Guete? Koennen Sie mich einen Augenblick anhoeren? Adrast. Adrast. Adrast. die Sie nur allzugern aus einem wichtigen Grunde verachten moechten?—Sehen Sie mich nicht so geringschaetzig an. die zwei einerlei denkende. wenn ich den Verdacht nicht mit aller Gewalt von mir abzulenken suchte. ist die Liebe unter der Freundschaft. Wenn diese. wenden Sie sich nicht auf eine so beleidigende Art von mir— Adrast (beiseite). dass er die Freundschaft in diesem Verstande uebergangen hat? Er hat uns eine edlere Freundschaft befohlen. Zwingen Sie mich nicht darzu? Oder wollen Sie. Oh! dass ihr Leute doch ueberall Widersprueche findet. Dieses. den ersten Widerwillen zu unterdruecken. Ich muss Ihnen dieses sagen.Der Freigeist Theophan. welche sich nicht von der Natur lenken laesst. wo sie wirklich sind! Theophan. als ich. diese in uns liegende Harmonie mit einem andern einzelnen Wesen allein die wahre Freundschaft ausmacht: wie koennen Sie verlangen. entbehren kann: eine Freundschaft. ohne Zweifel nicht willkuerliche. Theophan. jener heimliche Zug gegeneinander. Ja. darf sie nicht geboten werden. sondern welche die Natur selbst lenket. da wird sie umsonst geboten. einerlei wollende Seelen verknuepfet? Adrast. Adrast.—Ich will Sie verlassen. und wo sie nicht ist. jene angeborne Harmonie der Gemueter. Freundschaft gegen die ganze Welt? Was ist das? Mein Freund muss kein Freund der ganzen Welt sein. Ich gehe ihm entgegen. Sagen Sie mir. nur dieses ist mir Freundschaft. die Religion. den auch die unvernuenftigen Tiere nicht missen. dass man Ihre seichten Spoettereien unbeantwortet lassen soll. ob Sie es gleich ebensowohl wissen koennten. als mache mich die Religion zu einem Veraechter der Freundschaft. Und was koennen Sie denn darauf antworten? Theophan. dass einer von meinen Anverwandten mit der Post angelangt sei. dass sie der Gegenstand eines Gesetzes sein soll? Wo sie ist. Was wuerden Sie selbst von mir denken. den eine widerlegte Lieblingsmeinung natuerlicherweise erregt. Theophan. die sich nach erkannten Vollkommenheiten mitteilet. Sie buerden ihm Ungereimtheiten auf. ausser nur da nicht. Ueberlegen Sie es. damit es scheine. Und wie koennen Sie es unserm Lehrer zur Last legen. dass unser Gesetzgeber die Freundschaft seines Gebotes nicht wuerdig geschaetzt habe. der die Liebe in ihrem allerweitesten Umfange gebietet. dass er vielmehr seine Lehre zu einer Freundschaft gegen die ganze Welt gemacht hat. oder die Freundschaft unter der Liebe begriffen? Notwendig das letztere. Wieder predigen? Theophan. Ich erfuhr itzt ohnedem. und es ist so wenig wahr. und auch wissen sollten. O Geschwaetze! Theophan. jene unsichtbare Kette. und werde die Ehre haben Ihnen Erster Aufzug 5 . Sie gebrauchen Zeit. Uebereinstimmung der Seelen. welche jenes blinden Hanges. Ich sehe. Das Pfaffengeschmeiss!— Theophan. Und also ist Ihnen wohl nichts Freundschaft als jene Uebereinstimmung der Temperamente.

Adrast. Wenn ihr euch in den Haaren liegt. ja oft genug darueber zanken hoeren. Lisidor. wenn ich mir nicht eine rechte Freude darauf eingebildet habe. und aus allen dem mache ich mir hernach ein Ganzes— Zweiter Auftritt 6 . dass ich von den Sachen ganz und gar nichts verstehe. denn ich bereichere mich nicht von einem allein. der notwendigen Notwendigkeit. die. dieser Schleicher.Der Freigeist denselben vorzustellen. Da faellt manche Brocke ab. Da geht Er nun. was sein koennte. Adrast? Sagen Sie mir. Er ist auf Reisen gewesen. und spintisiert von dem. den Wildfang. die ich liebe? Und so soll ich mich mit einer Schwester begnuegen. und die ist fuer mich. so fische ich im trueben. weil man ihrer ein ganz Tausend mit einem Atem hinunterschlucken kann. und wenn es sein koennte. Ja. Verzeihen Sie— Lisidor. Da haben wir's! Schon wieder allein. soll mein Schwager werden?—Und mein Schwager durch Julianen?—Durch Julianen?—Welch grausames Geschick verfolgt mich doch ueberall! Ein alter Freund meines verstorbenen Vaters traegt mir eine von seinen Toechtern an. Adrast. wollen Sie sagen. von den Atomis. Ich behalte mir das Beste. so nahe sie auch das Blut mit mir verbunden hatte. die ich nicht liebe?— Dritter Auftritt Lisidor. Ihn und den Theophan. Ich schwatze eins mit. Theophan und alle deines Ordens! Muss ich denn auch hier in die Verwandtschaft der Geistlichkeit geraten?—Er. So heissen sie. Adrast? Ja. und muss die. so sprachen Sie ja wohl gar mit sich selber? Nu. Zweiter Auftritt Adrast. Ihr duerft deswegen nicht neidisch auf mich sein. Lisidor. Ha! ha! ha! Lisidor. Je.—von der Notwendigkeit. und der nicht notwendigen Notwendigkeit. du musst nicht glauben. wenn die Leute lustig sind. die keiner von euch brauchen kann. was ist—und was nicht ist. es mag sein. Aber. Von den Atomis. Er lacht.—von dem. ja. Sie haben mich gedrueckt. der halben und ganzen. Das nehme ich von dir. Er hat Land und Leute gesehen. nu! es ist schon wahr: ihr Herren Grillenfaenger koennt freilich mit niemand Kluegerm reden. zu meinem Schwiegersohne zu haben. und das vom Theophan. dass Er so gar sehr veraendert wuerde wiedergekommen sein. mein lieber Adrast. als mit euch selber. verfolgt. wie sie Ihn sonst zu Hause nannten. von was es will. Freilich ist Er seitdem gross gewachsen. von den Atomis. die so in den Sonnenstrahlen herumfliegen? von den A—A—Sage doch. Ich habe euch. das haette ich mir nicht traeumen lassen. Ich eile herbei. welche auf den ersten Anblick mein ganzes Herz hatte.—von den A—A—wie heissen die kleinen Dingerchen. und muss zu spaet kommen. muessen die Philosophen so zu Winkel kriechen? Ich wollte doch lieber sonst was sein—Und. Aber gleichwohl ist unsereiner auch kein Katzenkopf. Und ich will kein ehrlicher Mann sein. warum es wieder nicht sein koennte. mit der ich allein gluecklich leben konnte. mein gutes Buerschchen. dieser bloede Verleugner seines Verstandes. Ach Juliane! So warest du mir nicht bestimmt? du. Hassen will ich dich. Adrast.—Dass ich ihn nimmermehr wiedersehen duerfte! Welcher von euch Schwarzroecken waere auch kein Heuchler?—Priestern habe ich mein Unglueck zu danken. schon versprochen finden. Adrast— Adrast. wenn ich recht gehoert habe. mit Seinem Verzeihen! Er hat mir ja noch nichts zuwider getan—Ich habe gern.

Julianens gesetzte Anmut. sie tanzt. Und einen Daumen breit. sie spielt. Und Henriette? Adrast. kein Ei wird dem andern aehnlicher sein koennen. und er mir? Lisidor. das macht zwei Daumen breit. ihre froehlichen Entzueckungen stechen mit den gruendlichen Eigenschaften ihrer Schwester vortrefflich ab. Sie verbinden Tag und Nacht. Und Henriette? Adrast. aber sie geht ans Herz. ihre ruhige Freude. was das heisst. Einbildungen! Einbildungen! Wie vielmal habe ich nicht allen beiden zugleich recht gegeben? Ich bin es nur allzuwohl ueberzeugt. sie singt. oder glauben sollen: es koemmt auf eines heraus. miteinander verwandt sein. und wenn sie nicht Wahrheit und Empfindung jenem prahlenden Schimmer vorzoege? Alle Tugenden scheinen sich in ihrer Seele verbunden zu haben— Lisidor. besser schickte. und der einen Daumen breit nachgeben. Adrast. kurz. aber auch ihr geringstes Wort hat Vernunft. Und Henriette? Zweiter Auftritt 7 . Adrast.Der Freigeist Adrast.—Und ueberhaupt ist es nicht einmal wahr. Henriettens wilde Annehmlichkeiten.— Nichts aber koennte mich in der Welt wohl so vergnuegen. wenn man nicht andre Gruende fuer sie haette. Als ich dem Theophan. Wer kann alle Worte so abzirkeln?—Und ich wette was. und zwei Daumen breit—ich bin ein Schelm. Juliane? Sagen Sie das nicht. Lisidor. Je nu! so wird eine angenehme Daemmerung daraus. als dass meine Toechter so vortrefflich fuer euch passen. Das vortrefflich ungeheuer sein muss. Lisidor. Wieso? Adrast. Man laesst sich gern von ihren stillen Reizen fesseln. Sie redet wenig. wenn sie nur wollte. das uns andere in einer froehlichen Unbesonnenheit ueberwerfen muessen. dass alle ehrliche Leute einerlei glauben. Lisidor. Und Henriettens? Adrast. Sollten! sollten! das ist wahr. Ihre Schoenheit blendet nicht. wenn Sie meine mit Theophans Gedanken verbinden. Es ist wahr: Henriette weiss sich frei und witzig auszudruecken. Die Juliane ist eine geborne Priesterfrau. dass ich Henrietten irgend eine Tugend absprechen sollte. Aber Juliane gewinnt dabei— Lisidor. fix. und Henriette—in ganz Deutschland muss kein Maedchen zu finden sein. Nun da sehe man! was ist nun das wieder fuer ein Unterscheid? Glauben. Noch wisst ihr nicht. und man biegt sich mit Bedacht in ihr Joch. munter. welches sie schwerlich vermuten liesse. Lisidor. Ihre Vollkommenheiten fallen vielleicht nur weniger in die Augen. ihre— Lisidor. Aber es gibt ein gewisses Aeusseres. Huebsch. Der Verwandtschaft wegen wird der einen Daumen breit. das sich fuer Ihn. heilige Einfalt. dass ihr so sehr voneinander unterschieden waeret. sie ist meine leibhafte Tochter. ihre ungezwungene Bescheidenheit. ihre wohl lassende Dreustigkeit.— Adrast. und wieder einen Daumen breit. Wuerde es aber Juliane nicht auch koennen. wenn ihr nur erst werdet Schwaeger sein. Juliane dargegen ist die liebe. Es sei ferne. wenn ihr die auseinander seid. Gewiss. Adrast.

Du Spitzbube. so mag es hingehen. Was Geier ficht Ihn an? Pfui! Ein junger gesunder Mann. Kann der Schurke nicht naeher kommen? Johann. Vierter Auftritt 8 . nur ein Woertchen. die Juliane. der alle Viertelstunden eine Frau nehmen will. Fallen Sie auf nichts Widriges. So komm her! Johann. Sie ist der Augapfel ihrer Grossmutter. Pst! Pst! Lisidor. Lisidor (welcher auf ihn zu geht). Was gibt's? Johann. Ich habe bloss zeigen wollen. dass Sie auch an der Narrheit krank liegen. willst mich mit aller Gewalt vom Platze haben. Das war ja gar geseufzt. Adrast. welche die Leute nur das fuer gut und schoen erkennen laesst. ganz im Vertrauen! Adrast. Sie ist auch gewiss ein gutes Kind. alte Weib hat tausendmal gesagt. Lisidor. wird seufzen? Spare Er Sein Seufzen. Herr Adrast! (Zieht ihn an dem Aermel beiseite. Wer Henker hat Sie denn gedungen. Nu. Adrast. Und das gute.Der Freigeist Adrast. Pst! Pst! Mosjeu Johann. die Freude ueber ihr Julchen erhielte sie noch am Leben. und rede. Adrast. Herr Adrast. Nu? Nu? Johann. Lisidor. Herr Adrast! Ein Wort im Vertrauen. rede! ich gehe schon. dass mich die Liebe fuer meine Henriette gegen die Vorzuege ihrer Schwester nicht blind mache. Ach! Lisidor. Pst! Herr Adrast.) Lisidor. Pst! Pst! Adrast. nu! wenn das ist. Pst! Pst! Lisidor. Julianen zu loben? Adrast. das der Schwiegervater nicht hoeren duerfte? Johann. Rede nur. bis Er die Frau hat! Vierter Auftritt Johann. Nur dass Juliane— Lisidor. Johann. Pst. Nun? was willst du? Johann (geht auf die andre Seite). So pack dich her. Verlieret dabei nichts. Im Vertrauen. was sie nicht bekommen koennen. Lisidor. Ho! ho! Herr Adrast. ich will doch nicht hoffen. Rede! rede! Was kann der Schwiegersohn haben.

Das Woertchen im Vertrauen. Adrast. Lisidor. Ist er fort? Adrast. Nichts. Adrast. Verloren? Und wie denn? Erklaere dich. Ich habe vor ihm nichts Geheimes: rede! Johann. Narre. und der Alte wird sich einbilden.Der Freigeist Johann. Adrast. Fuenfter Auftritt Johann. Johann. dass ihm Lisidor wieder nahe steht). es ist eine Kleinigkeit. Johann. gar nichts. Johann. Oh! Sie sind gar zu hoeflich. Nun sage. Lisidor. Herr Adrast. Eine Kleinigkeit? Mit einem Worte. ich muss dir nur deinen Willen tun. Bleiben Sie doch! ich bitte. was willst du? Johann (welcher sieht. Daran hat er sehr unrecht getan. und rede. Johann. Herr Lisidor. Nichts? Johann. Nu! wenn ihr meint—(indem er auf sie zu koemmt). dass ich es in Gegenwart des Lisidors sagen sollte? Adrast. Adrast. hast du es schon wieder vergessen? Johann.—Ich gehe auf meine Stube. dass es Halssachen sind. Galgendieb. So habe ich auch nichts fuer Sie. der Winkel ist naeher gerueckt. Und Sie konnten verlangen. wir sind verloren. Lisidor. Fuenfter Auftritt 9 . Sie stehen dort im Winkel. Adrast. Lisidor. Halte mich nicht laenger auf. Nichts. Adrast. Was hast du mir denn zu sagen? Ich wette. Ich werde Ihnen gleich folgen. mein Herr wird boese. Adrast: wenn Sie zu mir kommen wollen— Adrast. Wenn Sie einen kleinen Augenblick dort in die Ecke treten wollen: so koennen Sie immer da bleiben. Potz Stern! sind Sie da? Ich denke.

wenn er sieht. Ohne Zweifel. dass Sie den Teufel meinen. wenn ich nicht der ganzen Hoelle ein Schnippchen schlagen wollte. dass es nichts ist. Johann. ha! nach dem diesen und jenen wird nicht mehr gefragt. ja! wenn der Bediente nicht oft behutsamer waere. Johann. wenn ich den Herrn Araspe— Adrast. Dass dich dieser und jener— Johann. ist gut fuer den Schuss. du spielst den Freigeist? Ein ehrlicher Mann moechte einen Ekel davor bekommen. Ich weiss doch wohl. ich mag nichts davon hoeren. Ich sollte es Ihnen nicht sagen? Ich sollte Sie so in Ihr Unglueck rennen lassen? Das wollen wir sehen.—Aber wissen Sie denn auch. er haette die Lust auf einmal verlieren koennen.—Sie denken freilich: Weit davon. dass es ein jeder Lumpenhund sein will. Was ist da zu erklaeren? Kurz. Adrast. Johann. Ho. Ich weiss.Der Freigeist Johann. ho! ist das mein Dank? Wenn ich es doch nur gesagt haette. weil Sie sie vergessen wollen? Wenn sie nur dadurch bezahlt wuerden. Adrast.—Sie erinnern sich doch wohl auch der Wechsel. Nur Geduld!—Sie erinnern sich doch wohl so ohngefaehr. und Herr Araspe hat eben nicht noetig. Adrast. was meinen Sie.—Aber ich verbiete dir nunmehr. es jemals zu werden.—Aber so unvorsichtig haette ich mir Sie doch nimmermehr eingebildet. Johann. Ich sage Ihnen ja auch noch nichts. Wahrhaftig. wie der Alte da war. Ich glaube. Nun was? Fuenfter Auftritt 10 . wir sind verloren. als der Herr: es wuerden artige Dinge herauskommen. Gehe mir aus den Augen! Johann. Wir haetten wollen sehen! wir haetten wollen sehen— Adrast. so sehr dahinterher zu sein. Schweig. Ich weiss doch. dass Sie es sogar Ihren kuenftigen Schwiegervater wollten hoeren lassen— Adrast. Nichtswuerdiger Schlingel— Johann.—Ja. Ich mag nichts wissen. So lass mich es nur hoeren— Johann. mir ein Wort zu sagen. Aber. Nun? was denn fuer ein Streich? Wie lange wirst du mich noch martern? Johann. Auch das verbeisse ich. dass sie verfallen sind? Adrast. dass du dich nicht darum zu bekuemmern hast. die Sie an den Herrn Araspe vor Jahr und Tag ausstellten? Adrast. wie Sie Ihre Sachen zu Hause gelassen haben? Adrast. Ha. und dass keiner ist.—So ein Streich! Adrast. Ein ganz verdammter Streich. Ich muesste wenig von Ihnen gelernt haben.

als ich ihn sah. Ich bin verloren! Johann. Er kann andre Geschaefte haben. Adrast. Das ist unmoeglich. wenn du es fuer eine Kleinigkeit ansiehst. Mein Herr. Das beste wird sein: wir packen auf. Was sagst du? Ich erstaune— Johann. Mich ausklagen zu lassen.—Doch wider wen murre ich? Wider ein taubes Ohngefaehr? Wider einen blinden Zufall.—Ich moechte rasend werden. ob er ausdruecklich meinetwegen hergekommen ist.Der Freigeist Johann. Johann. die Summe ist zu gross. O pfui! Worauf ich gleich zuerst fallen wuerde. Jetzt den Augenblick vom Postwagen haette steigen sehen? Adrast. wenn ich auch bezahlen koennte— Adrast. ich habe mich auf den Fuss gesetzt. Adrast (nachdem er nachgedacht). Und was ist denn das? Fuenfter Auftritt 11 . Johann. Das tat ich auch. Adrast. der uns ohne Absicht und ohne Vorsatz schwerfaellt? Ha! nichtswuerdiges Leben!— Johann. wenn ich an alle die Streiche gedenke. Das kann ich nicht. So einer Kleinigkeit wegen sich mit ihm zu ueberwerfen. Du hast recht. Was ist anzufangen? Johann. Oh! ich sagte auch nur so. und ziehen weiter. Das war ja mein erstes Wort. So rate mir doch. Johann. Araspen gesehen? Araspen hier? Johann. bezahlen koennen Sie nicht: was ist denn noch uebrig? Adrast. Nun so machen Sie sich gefasst. Wir sind doch immer geklatscht. Du. Johann. Je nu! so wird er das Geschaefte mit Ihnen so beiher treiben. fuer den ich Sie doch immer gehalten habe. Oh! lassen Sie mir das Leben ungeschimpft. das waere was Gescheutes! Adrast. Faellt Ihnen im Ernste kein Mittel ein?—Bald werde ich Sie gar nicht mehr fuer den grossen Geist halten. Fortgehen wollen Sie nicht. dass ich Ihre und meine Schuldner gleich auf den ersten Blick erkenne.—Sie sinnen? Adrast. wenn sie auch noch hundert Schritt von mir sind. ja ich rieche sie schon. Doch wer weiss auch. Adrast. die mir ein ungerechtes Schicksal zu spielen nicht aufhoert. Adrast. zu bezahlen. Johann. Adrast.

meine Unterschrift geleugnet zu haben. seitdem die fremden Herren im Hause sind— Henriette. ehe ich Ihre kleine Streitigkeit schlichte. diese im Hause sind. Ich wuerde mich ewig schaemen. nicht aber als eine blosse Beteurung seines Wortes. ja! Ihre Anbeter. Ueber das Schwoeren. Mamsells. ich will ihm von meiner Heirat sagen. Ihr wohlweiser Papa wohlbedaechtig mich damit verschonen wollen. zweien Herren zu dienen. Diese muss einem ehrlichen Manne heilig sein. Lisette. neigen Sie sich! —so hat. Wie? Was bin ich? So einen bruederlichen Rat— Adrast. lassen Sie uns ausmachen. Zweiter Aufzug 12 . da zittert das alte Weib! Wohl dem. Aber jetzt. als Schwoeren. Ich will Araspen aufsuchen. den du nur deinen Bruedern. und ohne Verachtung meiner selbst. so dass ich den einen Tag der sanften Juliane ehrbares Maedchen. und ach! unsere schoene Ordnung liegt mit dem Naehzeuge. geben solltest. Das Maul ist gross genug an ihm. Schweig! ich mag dein laesterliches Geschwaetze nicht anhoeren. Ihre Herrschaft ueber mich ist umzechig. welche bald Ihre hochbefehlenden Ehemaenner sein werden—Seitdem. Adrast (mit einer bittern Verachtung). und zu der andern lassen Sie ihn wieder herein. Ja wohl ein bruederlicher Rat. Adrast.—Doch ich muss nur sehen. nie mehr meinen Namen schreiben koennen. Henriette. Ich sollte an seiner Stelle sein. So hat Ihr wohlweiser Papa—neigen Sie sich. meine lieben Mamsells. geht alles drueber und drunter. Aberglauben ueber Aberglauben.) Zweiter Aufzug Erster Auftritt Juliane. Vielleicht. welcher von Ihnen ich heute zugehoere. dass er das. Schurke! Johann.—Ich treffe ihn doch wohl noch in dem Posthause? Johann. Zu einer Tuere haben Sie ihn herausgejagt. und den andern der muntern Henriette wilde Lisette sein muss. Er hat jede von Ihnen einen Tag um den andern zu meiner hauptsaechlichen Gebieterin gemacht.—Da geht er. Denn weil es unmoeglich sein soll. und wenn auch weder Gott noch Strafe ist. sage ich. Johann. ich werde aus einer Hand in die andere geschmissen. Lisette. (Ende des ersten Aufzugs. Ich will ihm Vorstellungen tun. Johann. Sind Sie Adrast? Ich habe Sie wohl niemals ueber das Schwoeren spotten hoeren? Adrast. Sie wissen wohl. mit Taten beweisen soll. Ja. Leuten deinesgleichen. Schwoeren Sie den Bettel ab. das Unmoegliche moeglich zu machen. Unsre Anbeter meinst du— Lisette. Vor allen Dingen.Der Freigeist Johann. aber wenn es dazu koemmt. sage ich. wo er bleibt. was er glaubt. der nach seiner Ueberzeugung auch leben kann! So hat er doch noch etwas davon. der barmherzige Schlucker. ich will ihm Zinsen ueber Zinsen versprechen. das Sie seit eben der Zeit nicht angesehen haben.

wenn man sein kuenftiges Haupt verachten hoert. wenn ich ein unparteiisches Urteil faellen soll. du willst ganz auf die falsche Seite. Henriette.—Doch lassen Sie uns nicht das Hundertste ins Tausendste schwatzen. Hervor wieder damit! Ich muss wissen.—Recht! an den Feiertag will ich gedenken! Er war der letzte in unsrer Ordnung. Lisette. als wenn er ein kleines Ungeheuer waere. Ich bin also heute Ihre: Juchhei! Juliane. Das wollen wir bald ausrechnen. Hoffe auf kein Verschonen. Zweiter Aufzug 13 . Lisette. Keine hat des andern Anbeter verachtet. Eine neue Art Zanks! wahrhaftig. Henriette. Lisette. wenn du nicht widerrufst. denn noch den Abend kam Theophan an. so gerne du auch mit mir auf unser Vorwerk gefahren waerest? Du warst damals sehr strenge. Ohne weitre Umstaende: erzaehlen Sie mir nunmehr Ihre Streitigkeit. Ich auch. Henriette. Juchhei! Mamsellchen. Kannst du es anders sagen. Streitigkeit? Eine wichtige Streitigkeit? Ihr seid beide Schaekerinnen.—Sage. Juliane. Juliane!— Juliane. Maedchen drohe nicht! Du weisst wohl. Oh! verschone mich doch damit. Ohne Widerrede. Lisette. weil eine des andern Anbeter—schon wieder Anbeter!—allzusehr erhob. woran ich mit Ihnen bin. hast du unsre Maennerchen schon einmal gegeneinander gehalten? Was duenkt dich? Juliane macht ihren armen Theophan herunter. Juliane? Juliane. Lisette— Lisette.—Du besinnst dich doch wohl auf den letzten Feiertag. Lisette. Ist das dein Loesungswort unter ihrer Fahne? Lisette.Der Freigeist unterm Nachttische. mag doch zuletzt daraus werden.—Hoere nur. Henriette. Ich will die Dinger immer noch so nennen. oder— Henriette. Ich habe doch wohl nicht einer ehrlichen Seele einen vergeblichen Weg nach ihr hinaus gemacht? Henriette. dass du unrecht hast. da dich meine Schwester mit in die Nachmittagspredigt schleppte. eine neue Art! Henriette. Und also. was da will.—Unterdessen lege ich mein Gesicht in richterliche Falten. mit Erlaubnis meiner Schwester. Stille. bist du heute meine.—Ich will nichts mehr davon hoeren. Mamsell Henriette! nicht aus der Schule geschwatzt. ich habe ein gut Gewissen. Juliane. Das dachte ich. Ueber was koennten sich zwei gute Schwestern auch sonst zanken? Es ist freilich verdriesslich. Schwude! Maedchen. sondern unser Zank kam daher. Lisette! wir haben ueber unsre Anbeter gezankt. Henriette. So? Du willst keinen Richter erkennen? Ein klarer Beweis.

Adrast ist besser gewachsen: gut.— Juliane. dass ich bessere Eigenschaften an einer Mannsperson zu schaetzen weiss. so wie ihre Haesslichkeit dem vortrefflichsten Baue und den schoensten Gliedern desselben. die du mir gar nicht haettest aufmutzen sollen. als die Folge seiner innern Ruhe. und dem sie also. So stueckweise habe ich mich nicht eingelassen. und dieser ist an dem Theophan schoener. Sage mir doch nur nichts. Aber ich will sie ihm gewiss herausbringen: lass nur die Flitterwochen erst vorbei sein. dass ich so veraechtlich von ihm rede. der Theophan ist.— Juliane. Juliane. Du hast doch naerrische Ausdruecke! Fingst du nicht den ganzen Handel selbst an? Ich glaubte. Ich seh. damit ich nicht parteiisch lasse. solche Folgen ziehen? Henriette. Die Schoenheit der Seele bringt auch in einen ungestalteten Koerper Reize. du magst sagen. antworten muesste: Nein. Jetzt koemmt es auf den Koerper an. Es herrscht eine Freundlichkeit darin. Aber lass uns auf das Gesicht kommen. dass du mir heute angehoerst? Lisette. Denn eben dieses verdross mich. Muss sie auf einen so kindischen Fuss mit mir umgehen? Sahe sie mich nicht dadurch fuer ein kleines spielendes Maedchen an. als seine Gestalt. die er sich mit Gewalt zu verkennen bestrebet. Sieh. seine Lust zum Spotten hat eine gewisse Falte hineingebracht.Der Freigeist Juliane. Hast du schon vergessen. Und es ist genug. Henriette. was ich ebensogut bemerkt habe.—Eine fluechtige Anmerkung nennst du es? Warum strittest du denn ueber ihre Gruendlichkeit? Juliane. deine ist die schoenste? Lisette. was fuer eine Verachtung aller andern blickt nicht dem Adrast aus jeder Miene! Du wirst es Adel nennen. Wenn Adrast eben der fromme Mann waere. Henriette. die sich niemals verleugnet. Du haettest mir fuer meine Gesinnungen danken. Zuerne nicht. man muss dich boese machen. Glaube mir nur.—Dein Theophan hingegen hat das liebenswuerdigste Gesicht von der Welt. was du willst. erleuchtet waere: so wuerde er ein Engel unter den Menschen sein. sie hat nicht recht. die ihm in meinen Augen recht haesslich laesst. Desto schaerfer eben werde ich gegen Sie sein. Sie hat recht! Juliane. das zu ihr gesagt haette: Deine Puppe ist die schoenste. das einen unzuerklaerenden Verdruss erwecket. als du. Allein eben diese seine Freundlichkeit ist nicht sowohl das Eigentum seines Gesichts. Wenn er in gute Haende faellt. Zweiter Aufzug 14 . wenn ich deinen Adrast den wohlgemachtesten Mann nennte. wie wunderlich du bist! Was war mein Widerspruch anders. den ich jemals gesehen haette. Unartige Schwester! Wann habe ich dieses getan? Musst du aus einer fluechtigen Anmerkung. Henriette. als wenn ich den unverdienten Lobspruch auf deinen Theophan zurueckschob?— Lisette. aber machst du es dadurch schoen? Umsonst sind seine Gesichtszuege noch so regelmaessig: sein Eigensinn. dass ich diese bessern Eigenschaften an dem Theophan finde. du bist eine artige Richterin. Das ist eben dein Fehler. Nein. wenn seine Seele von ebenso goettlichen Strahlen der Wahrheit. als ein Dank? Und wie konnte ich mich nachdruecklicher bedanken. Oh! geh. da er jetzt kaum ein Mensch unter den Menschen ist. Sein Geist−— Henriette.—Was fuer ein Stolz. Nun hat sie recht! Henriette. wie sehr ich dir schmeicheln wuerde. ich weiss nicht was eindrueckt. Von dem ist ja nicht die Rede. er hat einen schoenern Fuss: ich habe nichts dawider. wenn du mit der Sprache heraus sollst. nicht aber widersprechen sollen. um es nicht boese zu machen.

und seine freundlichen Gesichter? Lisette. und Sie wissen. meines Beduenkens. Lassen Sie dieser andern Person Gerechtigkeit widerfahren. Juliane. in einer engen staubigten Studierstube. aber was wissen wir Frauenzimmer denn vom Geiste? Juliane. Sie werden. sie behauptet.Der Freigeist kann er noch alles das werden. dass Sie so vorteilhaft von mir gesprochen haben?—Ich danke Ihnen. Ich weiss nicht. deren sie faehig sind. Henriette. Theophan. dass Sie keine so schoene Person vorstellten. ich danke Ihnen umsovielmehr. da ich doch weiss. Brauchen Sie keine Einlenkungen. wie er ist. wenn beide diejenigen Vollkommenheiten erhalten sollen. Nur die verdriesslichen Gesichter muss er ablegen. Sie spricht zwar.— Aber nur Geduld! ein grosser Verstand kann diesen Fehlern nicht immer ergeben sein. Denken Sie nur. kommen Sie!—Koennen Sie wohl glauben. was bei derselben beliebt macht— Henriette. das ist. dass Sie mir recht geben sollen. wie sie das behaupten kann. dass du mich nunmehr fuer das kleine spielende Maedchen ansiehst? Ich mag ja nicht von dir seinetwegen zufriedengestellt sein. in die er fallen muesste.— Theophan. Da er in meine nunmehr gefallen ist. Henriette (springt dem Theophan entgegen). Theophan: glauben Sie ihr nicht. Allein— Henriette. kann ich nicht sagen. Zweiter Auftritt 15 . als er ist. fuer Ihre Verteidigung. sondern dass Sie fuer meine Schwester bestimmt sind. Oh! Theophan. Ich ihr nicht glauben. Seine Begriffe von der Ehre. Mich nach ihm zu richten. Die Schwaetzerin! Sie kennen sie. Und wenn es auch Fehler sein sollten. ich wuerde bei jeder naehern Bestimmung verlieren. Ich habe Sie bis in den Himmel erhoben. Er ist. Gehen Sie nicht mit mir. ich mache mir ihn noch zehnmal schoener. meine Gesinnungen kennen— Theophan. von der natuerlichen Billigkeit sind vortrefflich. hoffe ich. nichts nach. Schon wieder Theophan. Lisette. Wenigstens habe ich diese Anmerkung nicht machen wollen. wenn noch was aus ihm werden sollte. Adrast wird das Kleine derselben endlich einsehen.— Aber im Ernste. als die Seele. weil er es nie hat sein wollen. Stille! Mamsell— Zweiter Auftritt Theophan. Juliane. dass Sie eine schlechte Sache haben verteidigen muessen. dass ich Sie nicht bekomme.— Henriette (spoettisch). Oh! du machst ihn auch gar zu sehr herunter. der Koerper muss ebensowohl bearbeitet werden. vergisst man des Koerpers sehr leicht. Theophan. die Ihren Wert nicht kennet. und gleichwohl geben Sie ihm. Ich sehe doch den Adrast mit den Augen einer Verliebten an. als Adrast. angenehmste Henriette. Es ist eine andere gewisse Person— Juliane. dass ich Ihre Partei gegen meine Schwester habe halten muessen? Bewundern Sie meine Uneigennuetzigkeit. Theophan. auf der Seite des Geistes haetten Sie mehr Vorzuege. Adrast ist in der grossen Welt erzogen worden. er hat alles. und lange gut fuer mich. von Ihnen verlange ich es nicht. Du sprachst von guten Haenden. liebste Juliane. uns das Leben ertraeglich zu machen. je staerker ich selbst ueberfuehret bin. was er jetzt nicht ist. wird mein einziger Kunstgriff sein. wird er wohl nicht anders werden. Kommen Sie doch.—Bei den Buechern. und da werde ich ihm die Gesichter deines Theophans zum Muster vorschlagen. schoenste Juliane? Warum wollen Sie mich nicht in der gluecklichen Ueberzeugung lassen. als mit einem Fremden um.

Schwesterchen! diese froehliche Nachricht muessen wir ihnen zuerst bringen.—Wie gluecklich werden Sie mit ihm leben. Einen Anverwandten? Henriette. Die Kenntnis unserer Verleumder wirkt auch in dem grossmuetigsten Herzen eine Art von Entfernung gegen sie. wenn ich selbst einigen Groll gegen ihn fassen wollte? Noch hat er sich nicht die Muehe genommen.— Juliane. mich hier zu ueberraschen.— Juliane. die ihre Aussoehnung mit der beleidigten Person nur noch schwerer macht. das sie in unsern Herzen zuruecklassen. Wer kann auf dich boese sein. Vielleicht. glueckliche Henriette! Henriette. dass ich ihn hier erwarte. und hat mir versprochen. Und wer ist es? Theophan. wenn man es nicht weiss. Abermals eine recht garstige Anmerkung.Der Freigeist welches sich nur allzusehr durch das Leere verraet. Lisette. Juliane. Dritter Auftritt 16 . So edel spricht Adrast niemals von Ihnen. Henriette. Er war eben abgestiegen.—Du bist doch nicht boese auf mich? Juliane.—Lassen Sie uns nur jetzt davon abbrechen. Aber fuerchten Sie nichts! Eben darin soll ueber kurz oder lang mein Triumph bestehen. Araspe? Henriette. dass ich einen meiner naechsten Blutsfreunde bei Ihnen anmelden darf. Araspe. Ei! das ist ja vortrefflich! Wo ist er denn? Theophan.—Was suchst du damit. Sie entzuecken mich. Henriette. und erlauben Sie. Erlauben Sie. wer von uns uebel spricht. Weiss es der Papa schon? Theophan. Juliane. Hoeren Sie! Dritter Auftritt Theophan. Wuerde ich aber nicht diesen ganzen Triumph zernichten. mich naeher kennenzulernen. dass ich ihn schon im voraus darum liebe. Und die Grossmama? Henriette. Theophan. ihn dazu zu vermoegen. Juliane. dass ich den mich jetzt verachtenden Adrast besser von mir zu urteilen gezwungen habe. Theophan. Komm. dass ich ein Mittel finde. dass du dem Theophan dieses sagst? Es ist allezeit besser. Bringen Sie ihn aber nur bald. unverzueglich nachzufolgen. Ich glaube nicht. Schmeichlerin? Komm nur! Theophan. Ich bin seiner Umkehr so gewiss. der sich ein Vergnuegen daraus gemacht hat. meine liebe Schwester.

wollte ich sagen. Das sagt Ihr Laecheln nicht. Theophan. Juliane liebt Sie: und das geht mit rechten Dingen zu. leider! nichts zu antworten. und was das Verzweifeltste dabei ist. um Ihnen noch ein kleines grosses Kompliment zu machen. Aber was soll ich zu Henrietten sagen? Gewiss sie liebt Sie auch. Ueberlegung. wenn sie mir ihre wahre Meinung von Julianen entdeckt.—Wenn Sie aber wirklich Ihre Verdienste selbst nicht kennen. wo ein Frauenzimmerauge immer schaerfer sieht. Pflicht. Und noch eine kleine Beobachtung gehoeret hieher: diese naemlich. Theophan. Verstand? Auf das Kompliment weiss ich.—mit einer Art. Noch dunkler! Lisette. Lisette. Ich verstehe es so: dass wenn es alle viere sein wuerden. dass ihre Liebe so ein gar vernuenftiges Ansehen hat. Ich bin gewiss. als hundert Augen der Mannspersonen. mag ein Liebhaber immer ein wenig misstrauisch sein. als Herr Theophan allein im Hause war. Herr Theophan. was ich davon denke. Gewiss? Lisette (nachdem sie ihn einen Augenblick angesehen). sie liebt Sie—aus Liebe. Lisette! Lisette. Ohne Umstaende!—Lisette kann mir einen Dienst erzeigen. Mit was fuer einer Art? Lisette.—Wenn Sie sie doch nur alle beide auch heiraten koennten! Theophan. gegen so vortreffliche Worte. Die Mannspersonen! die Mannspersonen! Und wenn es auch gleich die allerfroemmsten sind—Doch ich will mich nicht irremachen lassen. Wie versteht Lisette das? Lisette. Seit Adrast im Hause ist. noch zwei Toechter haette. vorzuegliche Schoenheiten der Seele—Ihnen die Wahrheit zu sagen. Ich weiss nicht. ob sich diese Antwort hieher auch schickt. wahrhaftig! alsdann sollten Sie mich noch obendrein behalten. dass sie mit den schoenen Worten weit sparsamer gewesen. Nur schade. dass sie auch in ihren Mutmassungen nicht weit vom Ziele treffen wird. Theophan. ich habe Ihnen bereits meine wahre Meinung von Julianen gesagt. Lisette. Theophan (laechelnd). Sie meint es sehr gut. Sie scherzen. so sind Sie nur desto liebenswerter.Der Freigeist Lisette. Sagte ich Ihnen nicht. es jetzt alle zwei sein muessen. dass mir ihre Liebe ein gar zu vernuenftiges Ansehen zu haben scheine? Darin liegt alles. Wahrhaftig! Sie sind der gluecklichste Mann von der Welt! und wenn Herr Lisidor. Es gibt gewisse Dinge. Blicke?—Sie beunruhiget mich. in einem weiblichen Munde. Lisette hat Verstand— Lisette. Dritter Auftritt 17 . denn sie soll Sie lieben. Auf ein anders: Lisette ist schoen. fallen zwischen dem Adrast und Julianen dann und wann Blicke vor— Theophan. Ich bleibe. Ja.— Theophan. wenn Sie nur acht auf meine Reden gegeben haetten. Herr Theophan! Herr Theophan! Sie sagen dieses Gewiss mit einer Art. Ja! nun ist sie wieder weg. Verzweifelt! diese Erfahrung koennen Sie wohl nimmermehr aus Buechern haben—Aber. habe ich wohl ungefaehr antworten lernen: Mein Herr. Theophan. glaube ich. Noch besser! Aber ich sehe. so wuerden sie doch alle viere in Sie verliebt sein.

—Ich muesste gar nichts von dem Verstande besitzen.) Fuenfter Auftritt Lisette. Du musst mich fuer sehr dumm ansehen. in was fuer gottlose Irrtuemer die unglaeubigen Leute verfallen. Herr Theophan? Wie so zerstreut? wie so unruhig? Theophan. so wuesste ich schon. Wenn ich Sie gleich den vierten nenne. als Geschoepfchen. Blicke. und aus Froemmigkeit dieser ein Dummkopf. fuer was uns Adrast ansieht: fuer nichts. Mein Verstand?—Wo er will. halb versteckt hinter einer Szene. sosehr sie sich auch nach seiner Weise zu richten scheint. so sind Sie eigentlich doch in aller Absicht der erste. Was fuer einem vierten? Lisette. wie Vierter Auftritt 18 .—(Indem sie sich umsieht. Lisette.— Theophan. sie zu behorchen. als die Blicke. Ich goenne ihm wirklich alles Gutes.—Nu? Hoeren Sie mir nicht mehr zu. und ich habe es verdient. Lisette! Vierter Auftritt Lisette. Werden Sie nicht ungehalten. die nicht ein Haar anders sind. als den Maennern ein Vergnuegen zu machen. O pfui! Sie machten mir vorhin ein so artiges Kompliment. wenn ich mich so gar gewaltig irren sollte. was ich taete. Aber wo bleibt er denn?— Lisette. Und das Beunruhigen koennen Sie so ruhig aussprechen.— Theophan (unruhig und zerstreut). Er hat Haende und Fuesse. Ich weiss nicht.) Wer koemmt denn da den Gang hervor?—Sind die es?—Ein Paar allerliebste Schlingel! Adrasts Johann. Johann. Ich muss ihm wirklich nur wieder entgegengehn. was noch daraus werden wird. Johann.—Adieu.Der Freigeist Lisette. Das heisse ich kurz abgebrochen!—Er wird doch nicht verdriesslich geworden sein. dass Adrast bei Henrietten ziemlich schlecht steht. Martin. Dein Herr ein Atheist? das glaube sonst einer! Er sieht ja aus wie ich und du. er hat das Maul in der Breite und die Nase in der Laenge. Sie kann alles leiden. und wenn es nach mir gehen sollte. gewaltig irret Sie sich— Lisette. kann sie nicht leiden. die dann und wann zwischen Mamsell Henrietten und dem vierten vorfallen— Theophan. (Sie tritt zurueck. Die Schlaue!—Sie beschaemt mich fuer meine Neubegierde. Sie weiss es allzuwohl. Nichtsdestoweniger aber irret Sie sich. nur geringgeschaetzt zu werden. wo mein Vetter bleibt?— Lisette. dass ich ihm ein wenig auf den Zahn fuehlte? Das brave Maennchen! Ich will nur gerne sehen. mir es gemacht zu haben. Was ich dir sage! Martin. Er wird ja wohl kommen. Blicke fallen zwischen ihnen vor. so ruhig—Ja. von der haesslichen Seite! Aus Freigeisterei ist jener ein Spitzbube. die aus keiner andern Absicht da sind. und nunmehr gereuet es Sie auf einmal. Und das ist doch sehr nichtswuerdig gedacht! Aber da kann man sehen.—So viel ist gewiss. den Sie mir beilegten. Ich muss mir doch die Lust machen. Theophan (die ersten Worte beiseite). und Theophans Martin: die wahren Bilder ihrer Herren.

wenn ich dir antworten soll. sieh. Findest du denn etwas Erschreckliches.—bald ist's ein Esel. Einfaeltiger Schoeps!—Sieh mich doch einmal an. ein Atheist brenne lebendig in der Hoelle. es ist ein Untier. wie es jetzt jeder ehrlicher Kerl nach der Mode sein muss. Wenn du gereiset waerest. wie ich— Vierter Auftritt 19 . von der Armut des Geistes. Ich waere keiner? Tue mir nicht die Schande an. etwas Abscheuliches an mir? Bin ich nicht ein Mensch. Johann. warum fragst du das? Johann. So hat ihn unser Pfarr abgemalt. Du sprichst. wie du gerne willst. daran zu zweifeln. (Er greift in die Tasche. bald ein wilder Baer.—Aber. dass ich ein Fuchs. Lass stecken! Ich rede von einer ganz andern Armut. Zum Henker! du wirst es wohl besser wissen.—ein Seelenkannibal. als hoechstens vier Meilen hinter den Backofen kommt. Nun! rieche einmal : riechst du einen Brand an mir? Martin. Was siehst du an mir? Martin. Martin. der kennt ihn aus grossen Buechern. das ist. was ein Atheist ist. und mit lauter armseligen Lumpen der Dummheit kleiden muss.—eine abscheuliche Kreatur. die ihr nicht weiter.—ein Antichrist. als was ich zehnmal besser an mir sehen kann. Drum eben bist du keiner. dass du selber nicht weisst. Johann. das ist ein Atheist. die sich. er isst. Johann. Arm? Lass einmal sehen. das dummer ist. wie du? Hast du jemals gesehen. Weil ich selbst ein Atheist bin. Martin. Nun? sind denn die Atheisten keine Menschen? Martin. Es hat Bocksfuesse: nicht? Zwei Hoerner? einen Schwanz?— Martin. Bald ist's ein listiger Fuchs.) Du bist ein luederlicher Teufel. Ei! belehre doch deinen unwissenden Naechsten. Nichts.—Es ist ein Wechselbalg.—eine Pest der Erde. boese zu werden. wie ein Mensch:—und soll ein Atheist sein? Johann. wer die vergangene Woche das meiste Trinkgeld gekriegt hat. Den Esel lass immer weg.—es ist—ja. ein Esel. er red't. Du bist zu beklagen. Johann. tausendmal verstellen kann. Nu? Johann. bald ein Philosoph. den die Hoelle durch—durch einen unzuechtigen Beischlaf mit der Weisheit dieser Welt erzeugt hat. wie der Teufel.—ein schreckliches Ungeheuer— Johann. das Mitleiden verhindert mich. als ein Vieh.—ein Vieh.—Aber so geht es euch Leuten. Menschen? Ha! ha! ha! Nun hoere ich. du versaeufst alles— Johann. ein starker Geist. Das kann wohl sein. oder—Doch wahrhaftig. Kurz. der sich mit lauter elenden Brocken des Aberglaubens ernaehren.—bald ist's ein Hund. bald ein unverschaemter Poete. armer Schelm! Martin. Hoer zu!—Ein Atheist ist—eine Brut der Hoelle.Der Freigeist ein Mensch. wie ein Mensch. oder ein Kannibal gewesen waere? Martin. das schon lebendig bei dem Satan in der Hoelle brennt.

Martin. Weiter? In England— Martin. Das ist das Land. Martin.— Martin. Nichts. und glaube. Dinge. Was werde ich nicht koennen? Martin. es gibt grosse Geister unter ihnen! Ich bin da erst recht klug geworden. Es ist franzoesisch. Was hoerst du dir dran ab?—Ich will dir ganz andre Dinge sagen.—das war eine schnurrige Kroete! In einem Augenblicke konnte er sich siebenmal auf dem Absatze herumdrehen. wo bist du gewesen? Johann. dass ein Atheist so ein schrecklich Ding ist. Gereist bist du? Lass hoeren. Du musst wissen. wenn du mir zuhoeren willst. auf englisch ausgesprochen. Das ist wohl eine maechtige Muehe. Solche feine Gedanken koennen nur franzoesisch ausgedrueckt werden. der keinen Gott glaubt. Oh! rede einmal! Johann. was hiess das auf deutsch? Johann. Martin. als ein Mensch. Vierter Auftritt 20 . Ein Atheist ist nichts weiter.—Quelle heure est−il. die ihresgleichen nicht haben muessen. es ist eben wie das Franzoesische. Keinen Gott? Je! das ist ja noch viel aerger! Keinen Gott? Was glaubt er denn? Johann. Ich bin gewesen—in Frankreich— Martin. Johann. du sagen:—vollkommen. versteh mich.Der Freigeist Martin. willst. und dazu pfeifen. mein Herr war mit. Franzoesisch. auf unsern vorigen Punkt zu kommen: sei kein Narr. Das ist schnakisch! Und das Zeug koennen die Leute da verstehen? Sag einmal. Der Blitz!—Nu? wo bist du weiter gewesen? Johann. das laesst sich auf deutsch nicht so sagen. In Frankreich? Mit deinem Herrn? Johann. Martin. Ja. Sprich doch! Johann. Comment coquin? Diantre diable carogne a vous servir. Hast du denn auch Frankreich'sch gelernt? Johann. In England?—Kannst du auch Englaend'sch Johann. Ja! auf deutsch! Du guter Narre. Ja. Das will ich wohl tun. Martin. Martin. Zum Exempel. maraut? Le pere et la mere une fille de coups de baton. wo die Franzosen wohnen?—So wie ich einmal einen gesehen habe.

Martin. wenn sie auf die Freite geht. wo er es gelassen hat. und gewiss. Wir sind geschworne Feinde alles dessen. Was? wenn erst einer waere? Ho! ho! Ist es nicht genug. sage ich dir. also ist es auch notwendig seine Pflicht. Zum Trinken. und ich will dich noch obendrein zu einem starken Geiste machen. Alles was man erbt. lass einmal hoeren! was ist denn das fuer ein Glueck. Der Mensch ist in der Welt. die du geben sollst. was Muehe macht. das Lachen. Wenn kein Teufel waere. Ein neuer Irrtum! Und wie kannst du so unglaeubig gegen meine Worte sein? Es sind die Aussprueche der Weltweisheit. dass ich ihn anders wohl von mir geben kann. wie man euch Leute zuschanden machen muss? Johann. der es mit dem Teufel und seiner Grossmutter aufnimmt. wie du bist.— Martin. in Buechern ist es bewiesen. Jetzt bekoemmt er ein reich Maedel. Martin. wie der liebe Gott. und lacht ueber einen solchen Narren.Der Freigeist Johann. die Muehe zu fliehen. ob sie so gute Brezeln backen. so glaubten ich und mein Herr gewiss alles. und ich sehe wohl. Ich wollt's. und was man erheiratet. bei dir ist kein Aushalten: ich will nur gehen. Die Freude.—Nein. Der liebe Gott ist gar zu gut. Aber sage mir doch. du bist in Gefahr. Ueberlege dir's nur:—Der Teufel—der Teufel—Ha! ha! ha!—Und dir koemmt es nicht laecherlich vor? Je! so lache doch! Martin. Ei! Muehe! Wenn auch nichts glauben eine Muehe waere.— Johann (haelt ihn zurueck). wenn mein Herr heiratet.—Und hoere. das Saufen sind seine Pflichten. Was gehn mich die Baecker in Holland an? Wer weiss. dass es weder Teufel noch Hoelle gibt. das war ein Schluss. und ich muss ihm das Zeugnis geben.—Sieh. wenn nur erst einer waere. Martin. als ein braver Kerl. und darnach sieht's nicht gut aus. Du versauerst doch nur bei deinem dummen Schwarzrocke. guter Martin. wo kaemen denn die hin. Ich habe einen Einfall. die ihn auslachen?—Darauf antworte mir einmal! den Knoten beiss mir auf! Siehst du. als—bei einem Glase Wein. die Orakel der Vernunft! Es ist bewiesen. er hat sie. Habe ich dich nicht jenen Abend nur noch freigehalten?— Doch.—Kennst du Balthasarn? Es war ein beruehmter Baecker in Holland. Still! Herr Johann. Du klimpertst vorhin mit deinen Trinkgeldern. der mehr Gruendliches enthaelt. zum Trinken: darum heissen es Trinkgelder. Vierter Auftritt 21 . Mein Herr erbte von seinem Vater und von zwei reichen Vettern keine kleinen Summen. wozu sie dir gegeben werden. das ich von dir zu hoffen habe? Johann. dass du sie dazu anwendest. Du sollst bei Adrasten mehr Lohn und mehr Freiheit haben. so faengt er es wieder an. Seit einiger Zeit ist er mir zwar ganz aus der Art geschlagen. Hoere. Martin. das Kurtisieren. aber ich glaube nicht. Die Muehe ist diesen Pflichten hinderlich. keine mehr zu bekommen. so muss er noch einen Bedienten annehmen. was hat man denn in der Welt ohne Muehe? Johann. so sollst du bei mir den Vorzug haben. dass ich deine Streiche nicht merke? Du fuerchtest dich mehr fuer die Kanne Wein. auch die Freigeisterei bleibt nicht klug. vergnuegt und lustig zu leben.—Eine Kanne Wein. ich will auch dein Glueck machen. als die ganze Bibel. Aber der Teufel— dem laeuft gleich die Laus ueber die Leber. Halt!—Ich kann dich aber bei dem allen unmoeglich in dergleichen Aberglauben stecken lassen. wie der hier an der Ecke. durchgebracht. Spitzbube! Spitzbube! denkst du. Doch ich will ihn schon wieder in Gang bringen. und. dass du keinen Gott glaubst? willst du noch dazu keinen Teufel glauben? Oh! male ihn nicht an die Wand! Er laesst sich nicht so lange herumhudeln. wenn er klug ist. wenn man nicht sieht. dass ich auch weiss. als fuer den Teufel. still!—Du bist mir so noch Revansche schuldig.

sieh. (Indem er aufsteht. Huelfe! Martin. dass keiner ist?—Ich will ein Hundsfott sein! Martin. der einen Teufel glauben kann. Ha! ha! ha! Vierter Auftritt 22 . Soll ich dir's zuschwoeren. ich will—auf der Stelle verblinden. und haelt ihm rueckwaerts die Augen zu.) Ich will mich gern bekehren! Ach! was bin ich fuer ein Boesewicht gewesen!— Lisette (welche ploetzlich gehen laesst. Kurz. Seh ich—oder—ach! dass Gott—Martin! Martin! wie wird es auf einmal so Nacht? Martin. Ha! ha! ha! Johann. indem sie dem Martin zugleich winkt. auf den Augen. Ach! Martin.—ich will. Kann man euch Hundsfoetter so ins Bockshorn jagen? Ha! ha! ha! Martin. Martin? Martin. Das waere noch was.Der Freigeist Johann. Martin. Ach! ich komme wieder zu mir. ach! Martin. (Lisette springt geschwinde hinter der Szene hervor. ich will dich in die Augen schlagen. Nacht? Was willst du mit der Nacht? Johann. Ach! ich bin blind. dass das nicht geschieht.) Martin. Pah! der Schwur geht wohl mit. Krank lache ich mich noch darueber. Was denn fuer Huelfe? Was fehlt dir denn? Johann. Und du kannst meiner noch spotten? Huelfe! Martin. indem sie hervorspringt. ein altes Weib sein.) Sie Rabenaas. wenn ein Teufel ist. Lisette! Lisette. ein Rindvieh. und will dir nur im Vertrauen sagen: Der muss ein Ochse. Blind bist du? Du wirst ja nicht?—Warte. ich verweise dich auf das Buch. Huelfe!—(Er faellt auf die Knie. wie wird mir? Wie ist mir. und. Ach! so ist es nicht Nacht? Huelfe! Martin. Johann (aengstlich). so wie man mich darauf verwiesen hat. Du Schlingel! Martin. Nu? was hast du denn? Johann. ihm eine Ohrfeige gibt). Nun. ich bin blind! Es liegt mir auf den Augen. dass das Feuer herausspringt. und du sollst bald sehen— Johann. Johann. ich bin gestraft.—Ach! ich zittere am ganzen Leibe— Martin. Was ist's? Johann. Ei! das war ein gelehrter Baecker! Seine bezauberte Welt—ha! —das ist ein Buch! Mein Herr hat es einmal gelesen. aber du weisst schon. Ach! ich bin gestraft.

Martin. so schoene.— Theophan. dass ich diese Heirat lieber wuerde befoerdern helfen. Das Vergnuegen Sie zu ueberfallen. wenn ihr denkt. liebster Vetter. er wird seinen Kredit nicht wieder herstellen koennen. Dritter Aufzug 23 . ich moechte Sie gleich kuessen. zwei Wuerfe mit einem Steine zu tun. ihm auch nur die allerkleinste Nachsicht zu goennen. Lisettchen. wenn ich sogar seine Heirat dadurch rueckgaengig machen koennte. und meinen Mamsells den Spass erzaehlen. wenn man ihm das gegenwaertige Leben ein wenig sauer macht. Ich hatte den Aufenthalt des Adrast endlich ausgekundschaftet. Er muss die Vorrechte nicht geniessen.—Der war abgefuehrt! der war abgefuehrt! (Ende des zweiten Aufzuges. welcher seine Schuldner auf eine grausame Art zu druecken faehig waere. Ja. dass man ihn auch wieder von andern Menschen unterscheide. geh. beteuern Sie nichts. (Geht langsam ab. nur die einzigen sind es nicht.— Theophan.—Ich weiss. was wir besitzen. ich bin der Mann sonst nicht. Ich bitte Sie. und ich habe nicht die geringste Lust. rauben und uns alle Hoffnung eines kuenftigen glueckseligern Lebens zunichte machen moechte. in dem Hause Ihres kuenftigen Schwiegervaters zu finden.—und wenn ihn das Schicksal auch noch naeher mit mir verbinden koennte. auf eine ebenso abgeschmackte als ruchlose Art von andern Menschen zu unterscheiden sucht. Ich will nur gehen. welches ich mir nimmermehr eingebildet haette. Die Wechsel des Adrast sind verfallen. Hier wird kein Desto eher gelten. ich wollte mich freuen. sind freilich die vornehmsten Ursachen meiner Anherkunft. ihn. Oh! geh. lach Sie doch! Ha! ha! ha! Das hat Sie vortrefflich gemacht. Ich erstaune zwar. um die mich der Schurke prellen wollte. wirklich! ich will Sie zu Weine fuehren. und ich meinem Herrn. und die Begierde bei Ihrer Verbindung gegenwaertig zu sein. Komm Sie! Lisette.) Martin. Ich will Sie mit der Kanne Wein traktieren. Araspe. Theophan. wie man sagt. verdient. Das weiss ich. mein lieber Vetter. vergilt man noch lange nicht Gleiches mit Gleichem. Adrast. ihn auf eben demselben Fusse.— Lisette. dass ich es nicht gemerkt habe. es ist der letzte Stoss. so schoene. Das fehlte mir noch. der sich. Aber nein. den ich dem Adrast versetze. Warum nicht? Sie wissen wohl. auf diese Art.) Das Blitzmaedel. dieser Mann. weil er doch wohl dadurch wieder etwas in die Haende bekommen wird. die ein ehrlicher Mann seinen elenden Naechsten sonst gern geniessen laesst. Araspe. Was ich Ihnen sage.Der Freigeist Johann. und es war mir sehr lieb. Einem spoettischen Freigeiste. Komm Sie. Theophan.—(Beiseite. Wenn mir es nur um mein Geld zu tun waere: so sehen Sie wohl. welcher uns lieber das Edelste. dummer Martin! Martin. was sie mir fuer einen Schreck abgejagt hat! Ich muss mich wieder erholen. Lacht nur! lacht nur!—Ihr seid wohl albern. Araspe. als Sie. Gehst du? Oh! lacht ihn doch aus! Je! lach Sie doch.) Dritter Aufzug Erster Auftritt Theophan. und desto eher— Araspe. hier zu finden: aber gleichwohl. Ja.

Man ist es aber alsdann nur so lange. Sie werden so billig sein. dass er sich schaemt. ist von derjenigen Art Freigeister. deren strenge Anhaenger sich kein Bedenken gemacht haetten. Sie haben die Sache von dieser Seite noch nicht betrachtet. wenn ich alles wohl erwaege. Dritter Aufzug 24 . Ich glaube.—Sie werden zwar hoeren. als es scheinet. es kann eine Art von Ehrgeiz sein. Aus diesem Grunde ist die Heftigkeit. Es kann Eigennutz. und es kommen hier so viel Umstaende zusammen. was es wolle. aber— Theophan. auch ganz und gar ledig ausgehen: so will ich ihn dennoch auf das Aeusserste bringen. und Ursache zu haben glauben. sein Vorurteil von den Gliedern meines Ordens durch mich zuschanden zu machen. Wenn er streitet. wie ich fest ueberzeugt bin. aber nur Geduld! es ist schon viel. Theophan? Theophan. Freilich sucht er diese Scham noch dann und wann unter das Veraechtliche eines Schimpfworts zu verstecken. Araspe. dass diese seine Verachtung der Geistlichen mich jetzt am meisten trifft. auf die Beweise. Er faengt an. sondern sehr viel sein. zu antworten. fuer einen Mann von Ihrer Denkungsart. und ich habe es ganz deutlich gemerkt. die sie lehren. und vielleicht aendert sich. er wuerde sich einer wuetenden Verzweiflung ueberlassen. Araspe. Stille! wir wollen es keine Grossmut nennen. sondern bloss auf die Verteidiger fallen laesst. sich um die Religion nicht zu bekuemmern. sich selbst davon zu ueberzeugen. Gruende vorzubringen. sondern ihm vielmehr seine Freundschaft abzuzwingen. liebster Vetter. Ja. welcher entstehen muss. es mag auch kosten. dass Sie viel zu guetig sind. die man gegen ihn verteidiget. Adrast wuerde es ganz gewiss fuer ein abgekartetes Spiel halten. Ich habe Sie ausreden lassen. dass ich weiter fast nichts als meine eigne Sache fuehren werde. wuerde ihn betaeuben. Araspe. Auf diesem kritischen Punkte steht jetzt Adrast. mir darin im Wege zu stehen. nicht wert gehalten hat. Er ist in seinen Reden jetzt weit eingezogener. dass man in der Jugend so etwas gleichsam wider Willen werden kann. ihm durch diese Grausamkeit noch eine Wohltat zu erweisen. Seine Verachtung der Religion loeset sich allmaehlich in die Verachtung derer auf. Araspe. dass ich an meinem frommen Vetter einen Verteidiger des Adrasts finden sollte. Es ist auch sehr begreiflich. so glaube ich. Theophan. muss dieses nicht nur etwas. dass mein Vetter so scharf hinter ihm drein waere. Sie haben den Adrast nur als einen verlornen Mann angesehen. ein Hauch kann ihn wieder herabstuerzen. Schlechtere Umstaende werden ihn vielleicht zu ernsthaften Ueberlegungen bringen. Wenn Sie bei persoenlichen Beleidigungen so grossmuetig sind— Theophan. Nein. Adrast. und sich das aufwallende Gebluete abgekuehlt hat. Ich habe es mir fest vorgenommen. und mich nunmehr auch hoeren. die er in seinem Wohlstande zu machen. bis der Verstand zu einer gewissen Reife gelangt ist. zu entschuldigen. aber noch mit wankendem Fusse. als man mir ihn sonst beschrieben hat. Das ist etwas. ihn nicht mit gleicher Muenze zu bezahlen. Ich bin es weniger. was es will. allein ich bitte Sie im voraus. Es sei aber. Sie werden Gelegenheit haben. nicht empfindlicher darueber zu werden. so weiss ich doch. wenn er saehe. Ist das wahr. dass er diese Schimpfworte niemals mehr auf die heiligen Sachen. wenn er nur halb darauf antworten kann. Lernen Sie ihn aber durch mich nunmehr unparteiischer beurteilen. Theophan. Ein kleiner Wind. die wohl etwas Besseres zu sein verdienten. die man ihm entgegensetzt. an dem man zum Ueberflusse noch eine desperate Kur wagen muesse. sondern gibt sich alle Muehe.—Aber eingebildet haette ich mir es nicht. sein Charakter mit seinem Gluecke. wie es fast immer zu geschehen pflegt. ihn zugrunde zu richten. Das Unglueck. Das werde ich.Der Freigeist und sollte ich bei dem Konkurse. so spottet er nicht mehr. mit der Sie wider ihn sprachen. als ich selbst bin. das Sie ihm drohen.

unter tausend Versicherungen der Freundschaft.Der Freigeist Seine Wut wuerde einzig auf mich fallen. Araspe. Ich wollte nicht gerne. Araspe. wenn ich sie nicht auf die gehoerige Art an mich gebracht habe.— Theophan. Araspe. dass Sie die Summe dieser Wechsel nach meinem Tode bei der Erbschaft nicht noch einmal fodern wollen. und meine Bezahlung dafuer annehmen. Araspe. Theophan. Theophan. Aber erlauben Sie. und er wuerde mich ueberall als einen Niedertraechtigen ausschreien. Es ist mir angenehm. Was reden Sie von Bezahlung? Wenn ich Ihnen auch nicht gesagt haette. Und Ihre Bezahlung dafuer annehmen? Bei einem Haare haetten Sie mich boese gemacht. es wird vielmehr eine Bitte sein. (Laechelnd. mit einigem Scheine der Wahrheit auch durch mich vermehren koennte. Theophan. und Sie nehmen?—Doch damit ich alle Ihre Skrupel hebe: wohl! Sie sollen einen Revers von sich stellen. dass ich Ihnen einen Vorschlag tue:—oder nein. mein einziger Erbe. das wollte ich noch tausendmal weniger. Adrast. Wie? Araspe Ihr Vetter? Araspe. Theophan. den Dolch ins Herz gestossen habe. wie er sie nennt.—Mein naechster Blutsfreund. als auf Abschlag bezahle?— Theophan. Adrast (erstaunend). Sie wissen ja doch wohl. dass ich weiter nichts tue. liebster Vetter: ich werde nicht so frei damit schalten duerfen. Araspe. was meine ist. sieht mich als einen Fremden an.) Hier sind die Wechsel! Sie sind Ihre! machen Sie damit was Ihnen gefaellt. Himmel! Araspe hier? Theophan. da koemmt Adrast selbst. Herr Adrast. ich habe das Vergnuegen. Sie sollen so guetig sein und mir die Wechsel ausliefern. Theophan. dass er die Exempel von haemtueckischen Pfaffen. Nur ohne Umstaende. auch Ihre ist. Araspe. Was fuer verlorne Worte! (Indem er sich umsieht. dass es mir jetzt gar nicht um das Geld zu tun waere: so sollten Sie doch wenigstens wissen. Vetter.) Wunderlicher Vetter! sehen Sie denn nicht. mit dem er handeln kann? (Indem er sein Taschenbuch herauszieht. Adrast. Araspe. Sie hier zu sehen. Sie verwirren mich— Araspe (der noch die Wechsel in Haenden hat).) Stecken Sie hurtig ein. dass das. Zweiter Auftritt 25 . dass ich gebe. dass Sie mich in Ihrer Hand haben. Und ich erkannte ihn fast nicht. Lassen Sie mich nur die Wische nicht laenger halten. Ich erkenne meinen Vetter. Nehmen Sie unterdessen meinen Dank dafuer an. der ihm. Ihnen in dem Herrn Araspe meinen Vetter vorzustellen. Welches ist denn die gehoerige Art unter uns. wenn es nicht die ist. Oh! wir kennen einander schon. Lieber Vetter. Zweiter Auftritt Adrast. als Sie. Erlauben Sie also.

) Dritter Auftritt Adrast (bitter). Dritter Auftritt 26 . wird Sie mit Schmerzen erwarten. gewiss. dass Sie einen Augenblick hier verziehen? Ich will den Araspe nur heraufbegleiten.) Darf ich bitten. Wir halten uns zu lange hier auf. Geht's gut? Adrast. wie wir miteinander stehen.— Vierter Auftritt Adrast. Nun? haben Sie den Araspe gefunden? Adrast. dass ich Sie zu ihm fuehre. Johann. Kommen Sie nur. so sein Sie gegen meinen Vetter nicht ungerecht. Beim Lisidor. Ihre List— Theophan (zum Araspe).) Adrast.— Theophan. der hassenswuerdigste! Diese Gerechtigkeit will ich ihm widerfahren lassen. dass ich ihm nie einen redlichen Tropfen Bluts zugetrauet. Vortrefflich. ich werde gleich wieder hier sein. Verzieh nur: er wird uns gleich den unsrigen bringen. Ich haette es ihm auch raten wollen. Adrast? (Ruhig. Theophan hat es auf sich genommen. Sie wissen. Araspe. Ich bin bereits die ganze Stadt nach Ihnen durchgerannt. Adrast. Es ist mir aber doch lieb. Er wird es nicht sein. Adrast. mich aufzusuchen. Lisidor. lieber Vetter. dass er die geringste Schwierigkeit gemacht haette!—Und er hat doch schon wieder seinen Abschied genommen? Adrast. (Noch bitter. und ich wollte Ihnen die Muehe ersparen. Ja.) Johann. Was ist klar. Theophan? Ha! nun ist es klar. Johann. was sie sind. die ich noch gekannt habe. Araspe. Es waere nicht noetig gewesen. und seine suessen Reden jederzeit fuer das gehalten habe. Nein. Wenn ich Ihnen raten darf.—(Zum Adrast. Ihre Falschheit. Johann. (Theophan und Araspe gehen ab. Er hat den Araspe ausdruecklich meinetwegen kommen lassen: das ist unleugbar. Erlauben Sie.— Theophan. Johann.Der Freigeist Adrast.— Adrast. Er den unsrigen?—Wo ist Araspe?— Adrast. Wir wollen von unserer Sache ein andermal sprechen. ich werde es auch nicht sein! Er ist unter allen seinesgleichen.

bringe ich sie mit Vorsatz und Ueberlegung vor.—Vettern? Ei! desto besser. Theophans Vetter. die Gunst des Lisidors. wie ich mit seinem Vetter stehe? dass er ihm Nachricht von meinen Umstaenden gegeben hat? dass er ihn gezwungen hat. zu vernichten? Johann. Johann. mich ohne Nachsicht ungluecklich zu machen. ueber Hals ueber Kopf eine so weite Reise zu tun. Verschwenden Sie Ihren Zorn nicht an mir. Fuenfter Auftritt Theophan.— Adrast. Ja. mir meine Unfaelle vorzuzaehlen.Der Freigeist Johann. Johann. Aber— Adrast. wenn von einem Geistlichen die Rede ist. wann Sie nichts mehr haben? Das will ich Ihnen gleich sagen: Mich wird es Ihnen alsdann noch nehmen. Wenn ich sie vorbringe. Den meine ich auch. Du Dummkopf!—Ja. an welchem Sie ihn besser anwenden koennen. Theophan. Hier koemmt der. Ich verstehe dich. Johann. was mir das Glueck noch nehmen kann. Theophan. Ich bin wieder hier. Aber eine naehere Erklaerung— Fuenfter Auftritt 27 . um die Gelegenheit ja nicht zu versaeumen. Verdammt! wie gehen mir die Augen auf! Sie haben recht. Kann ich Esel denn. Zum erstenmal in meinem Leben. er wird ihm zureden. Holunke!— Johann. Araspe beim Lisidor? Araspe? Adrast. Adrast. dass Araspe hier ist? Siehst du denn nicht. meinen Ruin an den Tag zu bringen. Aber siehst du denn nicht. unsere Wechsel bleiben also in der Freundschaft. dass es Theophan muss erfahren haben. Johann. dass ich rasend werden moechte? Was plagst du mich noch? Du hoerst ja. nicht gleich auf das Allerboshafteste fallen?—Ha! wenn ich doch die Schwarzroecke auf einmal zu Pulver stampfen und in die Luft schiessen koennte! Was fuer Streiche haben sie uns nicht schon gespielt! Der eine hat uns um manches Tausend Taler gebracht: das war der ehrwuerdige Gemahl Ihrer lieben Schwester. Was frage ich nach des Narren Vetter? Ich meine Araspen. Der andere— Adrast. Adrast. Es entfielen Ihnen vorhin einige Worte von Falschheit und List.— Adrast. Oh! fange nicht an. Alsdann will ich es doch abwarten. Adrast.—Bist du denn so albern. wann ich nichts mehr habe. dass Theophan und Araspe Vettern sind. Beschuldigungen entfallen mir niemals. Johann. Was es Ihnen noch nehmen kann. und mir dadurch die letzte Zuflucht. und Ihr neuer Herr Schwager wird dem alten Herrn Vetter schon zureden— Adrast. es fuer einen Zufall anzusehen. Ich will sie bald geendigt sehen.

Das kann wohl sein. Die fodern Sie nur von sich selbst. ja. wer mir verbieten soll. damit zu tun? Theophan. Doch ich kann es an seiner Statt tun. Sie sind Ihnen ja noch nicht vorgewiesen worden? Koennen wir etwas beschliessen. dass Ihnen mein Herr ein Dorn in den Augen ist. Und was haben Sie beschlossen. Noch ein Wort! (Drohend. bei Gelegenheit dessen.— dass ich nicht imstande waere zu bezahlen: was haben Sie alsdenn beschlossen? Fuenfter Auftritt 28 . Nunmehr darf ich die Bitte um eine naehere Erklaerung doch wohl wiederholen? Ich weiss sie mir selbst nicht zu geben. Schweig! Johann. Adrast.Der Freigeist Adrast. Setzen Sie aber den Fall. Ich sollte— Adrast. an Ihrer Stelle zu antworten? Johann. dass er mir Ihre Wechsel zur Besorgung uebergeben habe. Hier muss ich hetzen. Theophan. Theophan. Ich bin nicht Adrast. was wollte denn Araspe. Herr Theophan! es ist schon bekannt. mit den Worten sagen: Theophan hat es auf sich genommen? Theophan. dass Sie ihnen Genuege tun koennen.—Ja. Er wollte sagen. Johann (die ersten Worte beiseite). was Sie darauf tun wollen? Adrast. haben Sie es ihm befohlen. Adrast. Adrast. Adrast. Adrast. Theophan. Adrast. Darueber sollte sich Araspe eigentlich erklaeren. Theophan. Mit Vergnuegen. Ei! so sagen Sie mir doch. mich meines Herrn anzunehmen. Adrast. So? auch meine Verteidigung wollen Sie ihm nicht goennen? Ich will doch sehen. ehe wir wissen. Adrast. Sie spotten. Erklaeren Sie sich denn gerne naeher.) Theophan.—und Sie koennen ihn sicher setzen. was ich darauf tun kann. Theophan? Theophan. Und sind Sie alsdann nicht auseinander? Adrast. Auf Ihr Anliegen? Theophan. Kahle Ausflucht! Ihr Vetter weiss es laengst. Er weiss. Lassen Sie es ihn doch sehen. was Sie schon wissen. sobald es verlangt wird.

Denn kurz. wie Araspe ist. dass ich Sie nicht gleich den Augenblick aus aller Ihrer Unruhe gerissen habe. viel ausrichten koenne. Johann. mit einer kriechenden Liebkosung. (indem er die Wechsel hervorzieht) und glauben Sie gewiss. dass wenigstens er ein Mann ist. Theophan. Nachdem die Ohrenblaeser sind. Adrast. Und Sie meinen. sie nicht springen zu lassen? Fuehren Sie Ihr schoenes Werk nur aus. Was fuer ein Entschluss! Ihren Freund. dass sie ihm in Ihren Haenden ebenso sicher sind. eine einzige hoefliche Bitte bei einem Manne. Er will Sie nicht anders. so will ich Ihre Kitzelung ueber mich nicht vermehren. Theophan. Ich will Ihren Verlust nicht. als unter seinem eigenen Schlosse. Doch sollte ich meinen. sollten Sie durch ein einziges Wort koennen bewogen werden. Und nun. dass er mein Vetter ist. dass ich Sie mit einer demuetigen Miene.— Adrast. so wohl angelegt haetten. Wird mir wenig kosten.Der Freigeist Theophan. In diesem Falle ist noch nichts beschlossen.—Heitern Sie Ihr Gesicht nur auf. Nein. dass du schweigen sollst? Theophan. Ihre Geliebte— Adrast. Ihr moeglichstes zu tun. so wuerden Sie in einigen Augenblicken mit einer wehmuetigen Stellung wiederkommen. mit einer niedertraechtigen Schmeichelei darum ersuchen solle? Nein. dass es eher geschehen soll. Aber gleichwohl ist es gewiss. als mit dem sorglosesten Gesichte sehen.— Adrast. da Sie Ihre Mine. und gibt Ihnen deswegen Ihre Wechsel hier zurueck. nicht hiehergekommen sein. hoffe ich. Sie haben den Ruhm eines ehrlichen Fuenfter Auftritt 29 . Es wird sich zeigen. Bleiben Sie. Das koemmt auf Araspen an. und folgen Sie mir mit zu der Gesellschaft. Adrast. Sie wollen mir also keine Gelegenheit geben. dass eine einzige Vorstellung. Sorgen Sie aber nur nicht. ohne Ihr Anstiften. als bis Sie befriediget sind. und sogleich noch das letzte Mittel versuchen. wenn ich Ihnen durch meine Vermittelung einen kleinen Dienst dabei erzeigen koennte. bis Sie ihn nach Ihrer Bequemlichkeit deswegen befriedigen koennen. dass Ihre angewandte Muehe umsonst sei? Wie wuerden sich Ihre Augen an meiner Verwirrung weiden! Theophan. dass Araspe Ihr Glaeubiger sei. der Ihre Hochachtung verdient. Zu Ihrem Vergnuegen. Aber was duerfte beschlossen werden? Theophan. Theophan.— und hier haben Sie meine naehere Erklaerung:—Araspe wuerde. dass ich ebensowenig gewusst habe. Adrast. und es bedauern. Ich wuerde mir ein wahres Vergnuegen machen. Adrast.—Es tut mir leid. Ich will sie nicht wieder sehen. auch dieses Wort will ich nicht verlieren. zu verlassen. Ihre Gemuetsart hat mich ihn vorhersehen lassen. als Sie gewusst haben. Ich erstaune ueber Ihren Verdacht nicht.—Lernen Sie meinen Vetter besser kennen. Muss ich es noch einmal sagen. Er glaubt. das Gegenteil zu beweisen?—Es soll Ihnen nur ein Wort kosten.— Theophan. Wenn Sie mich mit dem ehrlichsten Gesichte versichert haetten. mich zu sprengen.) Sie sollen sie selbst so lange verwahren. (Er reicht sie ihm dar. wenn Sie schon von mir das Allernichtswuerdigste denken wollen. Adrast.

Finde ich aber keine. Nein.Der Freigeist Mannes. ich glaube aber nicht.−—Nehmen Sie es zurueck.) Sechster Auftritt Theophan. was aber hat Araspe mit Ihrem Hasse zu tun? Er ist es. als dass ich Sie abhalten sollte. dass Sie so gar weit gehen. Adrast (geht wuetend auf den Bedienten los). der Ihnen diese geringschaetzige Wohltat erzeigen will.) Adrast. Ich verachte Sie viel zu sehr.) Geh mir aus den Augen! Johann. dass ich sie leugnen werde?— Sechster Auftritt 30 . mich zugrunde zu richten. Immer bewahre sie. Adrast. in wessen Haenden sind die Wechsel nun? Theophan (gelassen).— Theophan. Sie von ganzem Herzen hassen zu koennen. Sie glauben etwa. Es ist in der Hand. wenn Sie schon den Ruhm eines frommen nicht haben. Adrast. was man Ihnen rauben wollte.) Johann. sie Ihnen vor die Fuesse zu werfen. wenn anders eine armselige Gefaelligkeit diesen Namen verdient.—Was ueberlegen Sie noch? Hier. Adrast. Adrast. reisst sie ihm Johann aus der Hand. wahrhaftig!— Adrast. Sie werden sich freuen. dass Sie mich nicht gezwungen. Infamer! es kostet dein Leben— Theophan. ohne Zweifel. In den deinigen. Er wuerde die Schuld seines verachteten Anerbietens auf mich schieben. indem er des Theophans Hand zurueckstoesst). der es mit Ihnen gewiss redlich meinet. Theophan. Theophan. Nicht so hitzig. (Indem er ihm die Wechsel aufs neue darreicht. Unter diesem Feinde verstehen Sie mich. Theophan. nicht ich. Ha! ha! mein Herr. Das ist empfindlich! (Er nimmt die Wechsel zurueck. so werde ich anstaendigere Mittel dazu finden. Adrast (stutzig. und ich werde mich freuen. eine niedertraechtige Tat zu begehen. und mich mit meinem Bedienten vermengen werden. Den Augenblick gib sie ihm zurueck! (Er nimmt sie ihm weg. anstatt deines Herrn. Mit was fuer einem neuen Fallstricke drohen Sie mir? Die Wohltaten eines Feindes— Theophan. Wo du noch eine Minute verziehst—(Er stoesst ihn fort. Adrast? (Indem er sie aufschlaegt und ihm zeigt. Ich muss mich schaemen. Nun. Ich bitte Sie. Wenn sie wieder in meine Haende zurueckkommen sollen. Theophan. so ist es ebendas. lassen Sie mich nicht unverrichteter Sache zu einem Manne zurueckkommen. Es ist mir lieb.) Adrast. Adrast! nehmen Sie Ihre Handschriften zurueck! Adrast. Es sind doch wirklich Ihre Wechsel. in der es sein soll. Ich will mich wohl dafuer hueten. Adrast.

Adrast. Was fuer ein Mann! Ich habe tausend aus seinem Stande gefunden. Aber sie gehoeren nicht Ihnen. als um mich zu sein? Adrast.) Adrast. zu so kleinen Reden verleiten kann. dass ein solcher Einfall in Ihrem Munde nicht eben der artigste ist? Henriette. Was fuer ein muerrisches Gesicht!—Wissen Sie. Adrast. Sorgen Sie nicht. da Sie mich suchen sollten. und wenn das ist.— Theophan. Ich scherze?—Das war ein allerliebstes Kompliment! Adrast. die einen Mann. Adrast? Man hat schon zwanzigmal nach Ihnen gefragt. mir ohne Anstand die noetige Summe vorschiessen. wie dieser. die unter der Larve der Heiligkeit betrogen. auf einen hiesigen Wechsler besonnen. zu gutem Gluecke. Was machen Sie. Henriette. getan haette. Henriette. was ich verantworten kann. dass die leichtsinnigen Einfaelle nur in Ihrem Munde wohl lassen? Unterdessen haben Sie doch wohl kein Privilegium darueber? Adrast. Ich habe mich. aber noch keinen. dass ich Sie zu einer Zeit suchen muss. unter der Larve der Grossmut. ich habe nur noch etwas Noetiges ausser dem Hause zu besorgen. Sie scherzen. Was koennen Sie jetzt Noetigers zu tun haben. Nichts. Er wird hoffentlich glauben.—Entweder er sucht mich zu beschaemen.— Achter Auftritt Henriette. der es. Henriette.) Siebenter Auftritt Adrast (sieht ihm einige Augenblicke nach). weil Sie glauben. Ein Frauenzimmer. (Indem er die Stuecken in die Szene wirft.) Ich vernichte eine Nichtswuerdigkeit. dass ich mich noch in ebendenselben befinde. wenn mir nur Zeit gelassen wird. bei bessern Umstaenden. Keines von beiden soll ihm gelingen. Oh! schaemen Sie sich. Erlauben Sie. Theophan? Theophan. Ich habe noch liegende Gruende. Wissen Sie. wie Adrast ist. Sie machen Ihre Dinge vortrefflich. Doch getrost! vielleicht spielen Sie dafuer den Verliebten alsdann. Ich muss ihn aufsuchen. Ich mache nie welche. Mademoiselle. Das glaube ich nicht. ist sehr viel Siebenter Auftritt 31 . ich will bloss gewiss sein. Ich will ihn aber deswegen nicht zum Bocke machen. mit dem ich. Wo stecken Sie denn.Der Freigeist Theophan. das so fertig antworten kann. die ich mit Vorteil verkaufen kann. Vielleicht. ehemals Verkehr hatte.— Bestehet Ihr Verdacht noch? (Geht ab. Sie spielen den Ehemann zu zeitig. ueber dessen Hoerner ich aus dem Brunnen springe. oder zu gewinnen. (Er zerreisst sie gleichgueltig. ich tue. dass wir uns ueber diese muerrischen Gesichter zanken werden. Henriette. Adrast. wann ihn andre nicht mehr spielen. noch ehe uns die Trauung die Erlaubnis dazu erteilt? Adrast.

Wollte Gott! Henriette. (Geht ab. Adrast. Sie sehen noch einmal so reizend aus. wenn das Ihr Fall ist. der nach weit strengern Grundsaetzen lebt. je fremder sie in demselben ist. und diese laesst Ihrem Gesichte um so viel schoener. weil Sie nichts vom Predigen halten. Henriette. denn wir schwachen Werkzeuge wissen sonst den Mund am allerwenigsten zu gebrauchen. aber so etwas davon wuerde Sie um ein gut Teil ertraeglicher machen. Ich verlange nicht.— Adrast. Dass Sie sich ein klein wenig mehr nach dem Exempel Ihrer aeltesten Mademoisell Schwester richten moechten. Adrast. ob sie Ihnen so anstehen wuerde?— Henriette. Adrast. Es ist recht gut.—denn noch habe ich Ihnen nichts vorzuschreiben. weil ich nichts Unmoegliches verlangen mag. ein immer anhaltendes Laecheln wird unschmackhaft. Reden Sie nur weiter. Und werden es auch niemals haben. Ich wollte wuenschen. Seine Tugend. Hum! Sie denken. ist allezeit aufgeraeumt und gespraechig. Adrast.Der Freigeist wert. St! die Pfeife verraet das Holz. Adrast. wer weiss. ich will es Ihnen schmackhaft genug machen. Was fuer eine Art sich auszudruecken! Henriette. Aber was wollten Sie denn wuenschen? Adrast. woraus sie geschnitten ist. denn es koemmt doch selten weiter damit. Eine bestaendige Munterkeit. dass Sie ihre ganze sittsame Art an sich nehmen sollen. Lassen Sie doch hoeren. Henriette. Henriette (ernsthaft).— Henriette. dass Sie seine ganze gefaellige Art an sich nehmen sollen. so sehr ich auch boese sein wollte. Das ist wahr.—Ich wollte wuenschen. Sie werden finden. Ihr treuherziges Wollte Gott! bringt mich zum Lachen. wenn Sie boese sein wollen. Aber hoeren Sie nur:—(In seinem vorigen Tone. Ich hoere. worueber Sie aber lachen werden. Lassen Sie sich nicht stoeren. Dieses Noch ist mein Glueck. als die Grundsaetze eines gewissen Freigeistes sind. Ich will unterdessen meinen Gang verrichten. seine Froemmigkeit—Lachen Sie nicht? Adrast. Henriette. Ja so!—Streichen Sie also das weg. dass Sie auf das Kapitel von Exempeln gekommen sind.—denn noch habe ich Ihnen nichts vorzuschreiben. Ich habe Ihnen auch einen kleinen Vers daraus vorzupredigen.) Siebenter Auftritt 32 . und noch sonst etwas. Oh! mein guter Herr.) Ich wollte wuenschen. und gleich wieder hier sein. dass Sie sich ein klein wenig mehr nach dem Exempel des Herrn Theophans bilden moechten. ob meine dazu stimmt? Adrast. Ich bin schon wieder gut. dass ich eine Liebhaberin davon bin. Dieser Theophan. Ich verlange nicht. als bis zur Ernsthaftigkeit.

) (Ende des dritten Aufzuges. (Geht auf der andern Seite ab. Ich dir eine Ermahnung? Henriette. die sie mir erteilen will. Du verdienst sie nicht. Sie duerfen nicht eilen. Wenn sie dahin abzielen sollte. Was meinst du damit? Henriette. Henriette. Lisette. wenn sie von ohngefaehr ein Puenktchen trifft. Oh! ich bitte— Juliane. Lass mich! Henriette. Die Ermahnung. Nun hoere einmal. wann Sie kommen: Sie werden mich nie wieder so treffen. lass uns doch hoeren. Henriette schwatzt gerne in den Tag hinein. Lisette! Henriette. Henriette. Henriette. Schwesterchen!— Juliane. Vierter Aufzug 33 . wenn du mit deinen Einbildungen dazu koemmst— Henriette. Ja. dass sie mich jemals sehr irregefuehrt haetten.) Vierter Aufzug Erster Auftritt Juliane. Muss man denn immer etwas meinen? Du weisst ja wohl. willst du mir wohl eine kleine schwesterliche Ermahnung nicht uebelnehmen? Henriette. welches das Puenktchen ist. Juliane. Henriette. Davon wuerde sich alsdann erst urteilen lassen. Ich kann ihnen nicht nachsagen. und sie erstaunt allezeit selber. Sage was du willst. wann ich auch seine Gruende gehoert haette. Lisette. Sie kommen. wohin ich mir einbilde— Juliane. du sprachst davon. So erteile sie mir ohne mein Verdienst. Mich deucht. Juliane. Aber. das man nicht gerne treffen lassen moechte.—Welche Grobheit! Soll ich mich wohl darueber erzuernen?—Ich will mich besinnen. was das fuer eine schwesterliche Ermahnung ist. sein Betragen ist nicht zu entschuldigen.Der Freigeist Henriette. Oh! ich bin mit meinen Einbildungen recht wohl zufrieden. wenn ich dir das geringste sagen wollte. Ja. Ich wuerde sehr uebel tun. Das kann ich dir nicht voraus sagen. meine liebe Henriette. Juliane. Juliane. Juliane.

das weiss ich. Von welcher Schwester sprichst du? Henriette. die ich gehabt habe. Henriette. Juliane. Henriette. Aber denke nur nicht. Henriette.—ich bin es schon. ist dieses. Juliane. meine Schwester ist es. Juliane. Ich? eine Lobrede auf Adrasten? Ist das eine Lobrede. Eine Lobrede auf Adrasten? Henriette. dass ich Ihnen nicht die Wiederholung Ihrer eigenen anzuhoeren goennen sollte. unhoeflich genug. als eine unschuldige Lobrede auf den Adrast. wenn ich sage. die Lobrednerin eines Freigeistes! Was fuer ein Widerspruch! Entweder Ihre Bekehrung muss vor der Tuere sein. Adrast! Sie verliessen mich vorhin. Lisette! wir wollen sie allein lassen. Du wirst mich boese machen. Ich bin es ueber niemanden. und es war wirklich weiter nichts. Zweiter Auftritt 34 . die mit der Wahrheit geradedurch wollen: sie machen es niemanden recht. der sich mit finsteren Nachdenken vielleicht nur zu sehr beschaeftiget— Zweiter Auftritt Adrast. schoenste Juliane. Stehen Sie doch nicht so hoelzern da! Adrast. dass ein Mann einen Tag nicht wie den andern aufgeraeumt sein kann? Wenn ich sage. Wie ausgelassen sie wieder auf einmal ist.Der Freigeist Juliane. wahrhaftig! ich bin es nicht. wie veraechtlich sie mir begegnet. den Himmel um nichts inbruenstiger anflehen. dass Adrasten die Bitterkeit. Lisette.—Sie sehen sich um? Nach Ihrer Lobrednerin gewiss? Ich bin es nicht. an der ich nur das auszusetzen hatte. Als wenn Sie gerufen waeren. dass meine Schwester seinetwegen gegen mich ungerecht werden muss. mitten in der Erhebung des Theophans. Mich eifersuechtig? Auf Adrasten eifersuechtig? Ich werde. Juliane. von heute an. Juliane. Henriette. noch zu meiner Verklagung. Von welcher?—von der. wie er. dass ich es ueber dich bin. als um die Errettung aus den Haenden dieses Mannes. Henriette. Nicht so stuermisch!—So geht's den Leuten. dass sie Mamsell Henrietten eifersuechtig machen musste. dass ein Mann. was ich gesagt habe. Adrast braucht ohne Zweifel unsere Gegenwart weder zu seiner Danksagung. Und ich. Und was mich unversoehnlich gegen ihn macht. Lisette. oder meiner Schwester Verfuehrung. Mich eifersuechtig? Lisette. Ja. Henriette. Eine Betschwester. Lisette. Komm nur. nicht natuerlich ist und dass sie ein zugestossener Verdruss bei ihm muesse erregt haben? Wenn ich sage. Ich nehme Sie zum Zeugen. Juliane. Adrast. als ueber den Adrast. Habe ich dich jemals so empfindlich gesehen!—Du weisst es. worueber meine Schwester klagt. aber das hindert mich nicht.

Nein.Der Freigeist Juliane. Sie werden Geduld mit ihr haben muessen. Ich weiss nicht. Henriette. ich gehoere heute Mamsell Henrietten. und Sie wollten die Gruende. Adrast. denn sie hat das beste Herz von der Welt. Sie erschrecken mich. leichtsinniger Flattergeist sei? Dritter Auftritt 35 . um Sie eifersuechtig zu machen. Schwester! Wenn mir dein Theophan aufstoesst. das eine Juliane zum Muster gehabt hat. Henriette. Ihre Schwester zu sein. die mich dazu bewogen haben. Juliane. das ohne merkliche Fehler nicht hat aufwachsen koennen. was geschieht.—Sie verdient es aber auch. Adrast. so sollst du sehen. Adrast. erst alsdann wuerde unsre Ehe eine recht glueckliche Ehe werden. dass ich dieses sage. Wohin? Ich haette Ihnen meine Veraenderung entdeckt. dass ich mir die groessre erspare.) Adrast. als dass sie lange anhalten sollte. wenn Sie mir hierinne gleich waeren. Alsdann. Sie zu hassen. sie soll nicht. was ich jetzo bin.— Juliane. aber wie schlecht macht sie sich dieses Glueck zunutze? Ich entschuldige jedes Frauenzimmer. Allzuguetige Juliane! Sie hat das Glueck. so verdaechtig es ihre Zunge zu machen sucht. Sie sind aufgebracht. Ich fuehle es in der Tat. Sie duerfen nicht denken. dass ich anfange. Lisette. Adrast. Aber bei dem allen sieh dich vor. So prophezeien Sie mir mein Unglueck. dass ich kein Herz fuer Ihre Schwester habe? Juliane. Adrast: wie koennten Sie billig sein? Adrast. Oh! das waere vortrefflich. dass ich ein unbestaendiger. aber ein Frauenzimmer zu entschuldigen. So erlauben Sie. dass ich aus Empfindung rede. Und ich habe Ihnen nur noch die kleinste Haelfte von dem gesagt. Schwester? Nun ist es Zeit. Ach! Juliane. Lisette soll hierbleiben. Juliane. Adrast! wie veraechtlich wollen wir einander begegnen!—Du willst antworten. was ich Ihnen sagen muss. in was fuer Verbindung Sie mit meiner Schwester stehen? Adrast. mich eifersuechtig zu machen. Wie?—Sie vergessen. Juliane. Sie wissen wohl.— Adrast. Adrast. Freuen Sie sich. und eine Henriette geworden ist: bis dahin langt meine Hoeflichkeit nicht. warum muss ich Ihnen sagen. weil es ohne Erziehung und Beispiele hat aufwachsen muessen. aber ich weiss. Fort. Henriette.— Juliane. nicht anhoeren? Sie wollten mich mit dem Verdachte verlassen. Juliane. (Sie will fortgehen. Die zu heftig ist. Lisette! Dritter Auftritt Adrast. Es moechte Ihnen auch schwerlich gelingen.

wie man zu reden pflegt. ebenfalls fuer leere Toene anzusehen. Juliane. Adrast. dass vielleicht Mund und Geist bei ihr wenig oder keine Verbindung miteinander haben. Sie selbst hat mich wider sich eingenommen. dass sie mich noch liebe? So werde ich auch glauben muessen. Adrast. Wenn ihre Lineamente nicht ihr Geschlecht bestaerkten. Desto schlimmer. dass diejenige vorsichtig und gut handeln werde. es jetzt sein zu wollen. und ich bin Ihr Richter nicht. seine angenommene Rolle zu spielen. und ich soll glauben. Stille. nicht so boese meinet. ihre nachteiligen Anmerkungen deswegen zu uebersehen sind. meine Schwester. Ihnen allein traue ich die Billigkeit zu. vorsichtig und gut zu reden? Ihre Zunge verschont nichts. was diese Person noch etwa an sich haben kann. Ich glaube. er beredet mich. Sie muessen es aus ihren Taten. ihre Elemente gleichsam. Der groesste Verbrecher wird gehoert— Juliane. und nicht richten. Pflicht. da ein jedes von diesen zwei Stuecken seinen eignen Weg haelt. und nicht aus ihren Reden. der es nicht einmal gewoehnlich ist. wenn sie sagen wird. der diese Anmerkung machte. dass sie im Grunde die freundschaftlichste und zaertlichste Seele hat. Nicht ich. mein Vater. Was fuer ein Mundwerk! Und was muss es fuer ein Geist sein. die mich beruhigen kann. auch dasjenige nicht.Der Freigeist Juliane. erfahren lernen. Wenn ihre beissenden Spoettereien. Halten Sie mich nicht laenger— Adrast. Allein? Ach!— Juliane. Religion: alles ist ihrem Spotte ausgesetzt. dass sie mich zu hassen anfange.—Nun wohl! so sagen Sie denn. die Reden sind die ersten Anfaenge der Taten. Als ob Sie anders reden koennten. Anstaendigkeit. weil sie es. Von seinem Richter. Aber ich beschwoere Sie.— Dritter Auftritt 36 . Ach! Juliane. so wuerde man sie fuer einen verkleideten wilden Juengling halten. Wieso? Juliane. Sie betrachten ihre kleinen Neckereien zu strenge. Sie irren sich. Adrast! Sie sollten der letzte sein. wenn man sie nicht aus seiner Art zu reden beurteilen soll? Und wenn der Schluss von der Rede auf die Gesinnung in dem einen Falle nicht gelten soll. was ihr das Heiligste von der Welt sein sollte. der zu ungeschickt waere. allein sie vernichtet auch alles Gute.— Juliane. dass sie mich zu lieben anfange. Adrast. Sie ist zu wenig Frauenzimmer. und verwechseln Falschheit mit Uebereilung. Adrast. bei welchen sie es vielleicht nicht so gut meinet? Wie kann man eines Art zu denken beurteilen. und Ihre Schwester werden mich verdammen. macht zwar die Vergehungen einer solchen Person weniger strafbar. warum soll er in dem andern gelten? Sie spricht mit duerren Worten. ist man nicht berechtiget. was sie Ruehmliches und Verbindliches sagt. der diesen Mund in Beschaeftigung erhaelt! Sagen Sie nicht. und von der erstern doch immer entfernt bleiben. haben allein auf Ihre Rechtfertigungen ein Recht. Adrast. Adrast. Tugend. Juliane (beiseite). Wieso?—Soll ich aufrichtig reden? Adrast. Adrast. Wie kann man vermuten. Ich bitte nur um einen Augenblick. aus eben diesem Grunde dasjenige. was Sie wider meine Schwester so eingenommen hat? Adrast. Diese Unordnung. schoenste Juliane. dass sie mich hasse. Sie kann der letztern des Tages hundertmal schuldig werden. Ihr Vater. ihn anzuhoeren. als dass ich sie als Frauenzimmer lieben koennte.

als fuer eine Schmeichelei. es gibt der Schoenheit ein gewisses edles. sie beiseite zu setzen. oder sie muss von der Beschaffenheit sein. wenn jenes. wenn das ganze Betragen meiner Schwester. Und sobald sie dieselben erriet. Was denken Sie von mir. Ihm die Religion nehmen. dem sie eine Art von Zierde. Juliane. Wenn ich sie oft laut und mit einer gewissen Heftigkeit verteidiget habe. und ihr dasjenige als ein Verbrechen anrechnen. schoenste Juliane? Ich Proselyten machen? Rasendes Unternehmen! Wem habe ich meine Gedanken jemals anschwatzen oder aufdringen wollen? Es sollte mir leid tun. Sooft die Wahrheit diesem grossen Endzwecke hinderlich ist. wenn diese gewisse Zeit die Zeit Ihres Hierseins waere. leider! eine Folge von diesem ist. ist gewiss keine Wahrheit. sie zu entkleiden. der mich fuer einen Toren haelt. erwerben will. so bald war der Schluss. Adrast? Adrast. Adrast. dass die Wahrheit gemein sein koenne. ja von allen. sobald es sich frei fuehlt. das. Sie suchen also nur das Sonderbare? Adrast. meine ich. Juliane. weil sie ein Grund seines Glueckes und die Stuetze des Staates sind. und man darf nur getrost die Hand. Adrast. Es ist mir unmoeglich zu glauben. der sie verliesse. ihre Begierde Spoettereien zu sagen. wie dort eine Art von Zaume ist. und der ueberall gern kleine Kopien und verjuengte Abschilderungen von sich selbst sehen moechte. Was sagen Sie? Juliane. lieber in unfruchtbaren Waeldern herumschweifen und Mangel leiden. dass sie es nicht werden kann. dass sie von den meisten. Aber auf diese Art werden Sie wenig Proselyten machen. Allein wozu verleitet uns nicht die Begierde zu gefallen? Wenn Sie Ihre Gesinnungen auch noch weniger geaeussert haetten: —und Sie haben sie oft deutlich genug geaeussert. sich durch die Annehmung gleicher Gesinnungen bei Ihnen beliebt zu machen. man lasse sie ihm. Ich danke niemanden. wenigstens im Wesentlichsten. welchem nichts als seine Art gefalle. geschehen. Das Religioese stehet der weiblichen Bescheidenheit sehr wohl. in welchem er fuer sich Sicherheit. Das.Der Freigeist Juliane. Man lasse daher dem Poebel seine Irrtuemer. ihr Bestreben leichtsinniger zu scheinen. Wie elend sind die Menschen. fuer ein lebhaftes Maedchen sehr natuerlich. was es braucht. nicht das Sonderbare. der klein genug ist. was unter der Gestalt der Wahrheit unter allen Voelkern herumschleicht. so wird man den scheusslichsten Irrtum nackend vor sich stehen sehen. und die gegenseitigen annaehme. denn nur wenig Geister koennen in der Wahrheit selbst ihr Glueck finden. ebenso unmoeglich. Juliane. Wenn meine Meinungen zu gemein wuerden. als zu glauben. Wollen Sie wohl nun so grausam sein. so ist es in der Absicht. nicht. Fuer den schoensten Teil. und derjenige macht mir eine schlechte Schmeichelei. dass Sie ihr mit einem boesen Exempel vorgegangen waeren. meinetwegen seinen Charakter zu verlassen. sondern an den Menschen.—so wuerde sie Henriette doch erraten haben. Ueberfluss und Freude findet. Nein.—Wir sollen gluecklich in der Welt leben. auch noch fuer einen andern Teil des menschlichen Geschlechts muss man die Religion beibehalten. mich zu rechtfertigen. danken sollten? Adrast. dazu sind wir einzig und allein erschaffen. wenn Sie recht haben. sich nur von einer gewissen Zeit herschrieben? Wie. wofuer Sie ihr. als durch einen gemaechlichen Dienst alles. sondern bloss das Wahre. Ich will nicht sagen. und auch von den Bloedsinnigsten angenommen wird. empfunden werden kann. gesetztes und schmachtendes Ansehen— Dritter Auftritt 37 . Es liegt nicht an der Wahrheit. anlegen. dazu sind wir erschaffen. und wie ungerecht ihr Schoepfer. sie unter den Poebel gebracht zu wissen.— Doch nicht fuer den Poebel allein. dass in der ganzen Welt auf einmal Tag sein koenne. und ich kann nicht dafuer. als sie ist. so wuerde ich der erste sein. Wie. sooft ist man verbunden. andere zu ueberreden. Adrast! Es muss entweder gar keine Wahrheit sein. heisst ein wildes Pferd auf der fetten Weide losbinden.

Adrast. von unsern Pflichten. zu aufrichtigern Freunden machen.— Henriette. die eine Person ueber mich haben muss. Lassen Sie mich es Ihnen auf den Knien zuschwoeren. der Ihnen an einem Frauenzimmer gefaellt. Adrast (indem er gaehling aufsteht). Adrast! Sie erweisen meinem Geschlechte ebensowenig Ehre. die ich ihr beigelegt. und werde Sie ewig lieben. so fein auch Ihre Wendung war. mit Ihnen so ernstlich zu reden. Juliane. dass meine Gleichgueltigkeit gegen Henrietten die Wirkung an ihr bemerkter nachteiliger Eigenschaften sei. Adrast. Halten Sie. Bravo! die Szene muss ich den Theophan unterbrechen lassen. Sie wundern sich? Kann es bei der Macht. Adrast. von uns. die ich liebe. anders sein?—Ja. mehr beruhigen. Henriette (bleibt an der Szene horchend stehen). und diese machen Sie aufs hoechste zu einer Art von Schminke. als sie?—Fast schaeme ich mich. und muss ihre wesentlichste Zierde sein. als diesen. Sie koennten alles dieses aus einem beredtern Munde.— Das Wort ist hin! es ist gesagt! Ich bin mein Geheimnis los. dass Sie die Wahrheit gehoert haben. von unserer Bestimmung? Was kann unser Herz. St! Adrast. Ach! Sie verkennen sie aus Stolze. als ein stundenlanges Geplaerre von ihm. aber aus einem falschen Stolze. Umsonst wollte ich mich und andere bereden. mehr reinigen. von dessen Entdeckung ich aber darum nichts mehr hoffe.) Fuenfter Auftritt Juliane. Nein. Was kann unsre Seele mit erhabenern Begriffen fuellen. Sagen Sie mir nichts vom Theophan. Adrast. Juliane. und noch weit mehrere. Adrast. ob Ihnen gleich der entgegengesetzte ebensowenig zu gefallen scheinet. Ein Wort von Ihnen hat mehr Nachdruck. schoenste Juliane. aus dem Munde des Theophans hoeren. Ich koennte sie nicht lieben. bei dessen Verschweigung ich mich ewig gequaelet haette. nun liegt mein Herz klar und aufgedeckt vor Ihnen da. Was habe ich gehoert? Adrast!— Adrast (indem er niederfaellt).Der Freigeist Juliane. sie war es.—Sie entfaerben sich?— Juliane. Ach! die liebenswuerdige Henriette hat vielleicht keinen andern Fehler. Was fuer eine Neugierde! was fuer ein Vorwitz! Nein. sie hat alle die Fehler. als die Religion? Und worin kann die Schoenheit der Seele anders bestehen. Es ist der Ton ohne Zweifel nicht. Wer sprach hier? Juliane. Adrast! die Religion ist eine Zierde fuer alle Menschen. Vierter Auftritt Henriette. vollkommen gleichgueltig gegen eine jede andere waere. Jenes setzen Sie mit dem Poebel in eine Klasse. nein! ich habe nichts zu widerrufen. Nun. Ja. als eben diese Religion? Was kann uns im Elende mehr aufrichten. als der Religion. dass sie eine noch liebenswuerdigere Schwester hat. die das Geraete auf unsern Nachttischen vermehren kann. da sie doch nichts. Himmel! es war Henriettens Stimme. als die Wirkung einer schon gebundenen Neigung war. werden Sie mir zuziehen! Vierter Auftritt 38 . die ich einzig liebe. diesen Sammelplatz verderbter und unruhiger Leidenschaften. und wenn ich auch schon vollkommen frei. —(Geht ab. zu bessern Buergern. als in solchen Begriffen? in wuerdigen Begriffen von Gott. als sie? Was kann uns zu wahrern Menschen. die ich anbete.—Ich liebe Sie. Was fuer Verdruss.

und Ihrem ehrwuerdigen Charakter. Juliane kann den Adrast nicht lieben. und kenne auch die Theophane. sie auch nur in Gedanken zu verletzen. dass ich die Guete Lisidors missbrauchen wuerde. Juliane. und bekomme lauter Raetsel zu hoeren. Theophan. Theophan. Sie ueberlegen nicht. Von wem sollten Sie ihn bekommen? Adrast. Nein. Aber was glaubt sie damit zu gewinnen? Mich zu verwirren? mich wieder an sich zu ziehen?—Wie wohl laesst es Ihnen. Sie lieben den Theophan.— Adrast. und dass sie mir zu heilig ist. Ich eile. als ihn bekommen. ich schmeichle mir. Adrast. schoenste Juliane. auf wessen Anstiften Sie herkommen. dass ich mich nicht naeher erklaeren darf. sie ist fest beschlossen. Theophan. und wenigstens glauben. sagte sie. schickte mich hierher: Ich wuerde hier noetig sein.—Ha! hier koemmt er selbst. Juliane (beiseite). dass ich meine Pflicht kenne. Was wird er sagen? was werde ich antworten? Adrast. Ich kann mir es einbilden. Sorgen Sie nicht! Ich werde Ihnen allen diesen Verdruss durch meine ploetzliche Entfernung zu ersparen wissen. Es ist mir lieb. Ihre Geliebte. wenn ich laenger bliebe. dass ich mich entferne. Theophan. Sie werden keine ungerechte Auslegungen machen. Ach! wenn ich mir schmeicheln koennte. Verziehen Sie doch. Juliane. Wovon reden Sie. mich zur Rede zu setzen? Ich werde Ihnen alles gestehen. Adrast. Erlauben Sie. Ich kenne die Vaeter. Adrast. dass Sie einige Hochachtung fuer mich haben. Erlauben Sie. dass Sie aus einer unschuldigen Kleinigkeit nichts machen wollen. Sechster Auftritt Theophan. Durch Ihre Entfernung? Adrast. Juliane. Theophan.Der Freigeist Adrast. was Sie sagen. als ich den Adrast verstanden habe. dass Juliane—Ich sage nichts weiter.) Siebenter Auftritt Adrast. Ich will mir mit keiner Unmoeglichkeit schmeicheln. Aber lassen Sie mich—(Geht ab. Sie hassen mich. Meine Umstaende sind von der Beschaffenheit. Sechster Auftritt 39 . Und ueber dieses will ich lieber meinen Abschied nehmen. was Nichtlieben ist. Juliane. sie muss ihn hassen. Juliane. das Werkzeug einer weiblichen Eifersucht zu sein! Oder kommen Sie gar.—Was sollen diese Reden? Ich verstehe Sie so wenig.— Juliane. denn hier ist Hassen eben das. Ich hasse niemanden. ich werde noch stolz darauf sein. Theophan. Adrast. Ja. Adrast? Ich verstehe kein Wort.

Ich werde wohltun. haette er bereits mit dem Gelde hier sein sollen. Stellen Sie sich deswegen zufrieden. was Sie bestaetigen wollen? Ich stehe ganz erstaunt hier. und habe ihr meine Liebe gestanden. Lisette. Sie konnten Ihre Vorwuerfe nicht kuerzer fassen.) Theophan (allein). Aber noch ein Wort. wenn ich ihn hole. (Geht ab. Achter Auftritt Henriette. wenn er mir Zeit gelassen haette. Meine Geliebte?—Ei! wie fein haben Sie dieses angebracht! Gewiss. sie abzulegen. wenn ich Sie seufzen hoerte.Der Freigeist Adrast. Alles ist bei ihm umsonst. was Ihnen Henriette hinterbracht hat. Unbiegsamer Geist! Fast verzweifle ich an meinem Unternehmen. Und was das Schlimmste dabei ist.— Ich liebe Julianen. Aber was wuerde er gesagt haben. uns zu behorchen. Ich weiss nicht. Sagen Sie mir nur. ich weiss nicht wohin. dass Juliane auch mich liebe. Sie glauben Ihrer Sachen gewiss zu sein. so will ich Sie mit Gewalt zwingen. Nun? Theophan. Adrast. Theophan. wo er bleibt. Seinem Versprechen gemaess. immer ein wenig gross zu tun. Was fuer eine Wollust sollte mir das Erschrecken sein. Theophan.— Adrast. Es hat sich noch ein ehrlicher Mann gefunden. Wollen Sie etwa die Bestaetigung aus meinem Munde hoeren? Theophan. ihn fuer sein Gestaendnis. wenn ich Sie zittern saehe! Wie wuerde ich mich freuen. Ihre Gelassenheit.—doch Geduld! ich hoffe es nicht lange mehr zu sein. der mich aus dieser Verlegenheit reissen will.—Ja. Theophan. weil er so unanstaendig reden kann.— Theophan. Meine Vorwuerfe? Was habe ich Ihnen denn vorzuwerfen?' Adrast. ohne den Theophan um Erlaubnis gebeten zu haben. Theophan. und mich voller Verzweiflung. was ich bin. Das geht zu weit.—Und ach! wenn Sie es doch weniger waeren! Wenn ich doch nur mit der geringsten Wahrscheinlichkeit hinzusetzen koennte. und bald werde ich Ihnen mit einem kuehnern Gesichte unter die Augen treten koennen. ist hier nichts Besonders. habe ich Sie nicht zu einem artigen Anblicke verholfen? Achter Auftritt 40 . Wohl! an dieser Miene. Theophan. Henriette. mit einem andern aehnlichen Gestaendnisse zu bezahlen?—Sie koemmt. ich bin Ihr Schuldner. Welche kriechende Verstellung! Doch damit sie Ihnen endlich nicht zu sauer wird. Ich will Ihnen mein ganzes Herz entdecken. verwuenschen muessten! Theophan. Adrast. Es ist wahr. Theophan: und gegen seine Schuldner hat man das Recht.— Adrast. an dieser Wendung erinnere ich mich. wenn Sie Ihre ganze Wut an mir auslassen. Sie haben nur eine sehr kleine Formalitaet uebergangen. So koennte Sie wohl kein Glueck entzuecken. Diese Entdeckung wuerde mich nicht sehr belustigen. es ist alles wahr. Sie lieben Julianen? Adrast (spoettisch). wenn es nicht durch das Unglueck eines andern gewuerzt wuerde?—Ich bedaure den Adrast! Die Liebe muss alle ihre verderbliche Macht an ihm verschwendet haben. Sie war niedertraechtig genug. Ich gehe. das sich in Ihrem Gesichte verraten wuerde! Was fuer ein Labsal fuer mich. Adrast.

und wenn dieses nicht ist. Oh! die christliche Seele! Nun ueberlegt sie erst. Mich bedauren? Sie sollen mir Glueck wuenschen.—ich kann es Ihnen nicht beschreiben. Mamsell Henriette. Henriette. Lisette! Es wuerde hier von einer sehr unschuldigen Rache die Rede sein. schoene Henriette. Und meine Schwester stand da. Theophan!— Theophan. Hoeren Sie nur! Ihre Rache. von einer sehr unschuldigen. womit sich etwas anfangen laesst. Aber nein. waere eine maennliche Rache. Lisette.—Was meinen Sie dazu? Wenn zwei Personen einerlei Weg gehen muessen. Lisette. Und Sie sich auch. Herr Theophan. Soll ich Sie auch bedauren. mitleidiges Kind? Henriette. Sie wollen sich also doch raechen? Theophan. dass man sich raechen koenne? Lisette. nicht wahr? und Ihre Rache. Aber es ist noch sehr ungewiss. Sie dauern mich. so etwas schreit um Rache! Theophan. Lisette. Vielleicht. Mamsell? Henriette. Und wie meint Lisette denn. Henriette. So hat er vor ihr auf den Knien gelegen? Lisette. Helfen Sie mir doch ein wenig. nicht wahr? so ist es gut. dass man sich nicht raechen soll. dass man sich mit gutem Gewissen darueber beratschlagen kann. Herr Theophan. ob Juliane den Adrast wiederliebt. O schade!—Sie kamen also zu langsam? und Adrast lag nicht mehr vor meiner Schwester auf den Knien? Theophan. Aber was meinen Sie fuer einen Anblick? Kaum dass ich die Hauptsache mit Muehe und Not begriffen habe. fast. Theophan. so wuerde ich zu zeitig auf Rache denken. Lisette. Du bist eine Naerrin mitsamt deinen Geschlechtern. Gut! das sind zwei Vielleicht. Das meine ich auch. und eine weibliche Rache—Ja! wie bringe ich wohl das Ding recht gescheut herum? Henriette. Nicht so spoettisch. Leider fuer Sie alle beide! Henriette. als wenn sie ihn in dieser unbequemen Stellung gerne gesehen haette. dass diese zwei Personen einander Gesellschaft leisten? Achter Auftritt 41 . Lisette. Vielleicht.—stand da. Lisette. Sie sind leichtfertig.Der Freigeist Theophan. Theophan. waere eine weibliche Rache: eine maennliche Rache—nun. Wer leugnet das? von einer so unschuldigen.

Sie sollen sich ja nur stellen. der aber doch die Gabe hat. mein Rat. Will denn keines anbeissen? Ich muss einen andern Zipfel fassen.— Theophan. ob Herr Adrast Mamsell Julianen wirklich liebt. du unglueckliche Zweiflerin. und da trifft es sich denn wohl. aber— Lisette.— Habe ich nicht recht. was mir dabei nicht gefaellt.Der Freigeist Theophan. und um zu erfahren. Wo ich nicht gehe. Die Mannspersonen bekommen dann und wann gewisse Anfaelle von einer gewissen wetterwendischen Krankheit. O schweig.—Es ist schon wahr. Wie? wenn wir einen gewissen blinden Laerm machten? Henriette.—Nun sagen Sie mir beide. Lisette. Nun? Henriette.—Aber wissen Sie wohl. Henriette. wie wir gleichwohl hinter die Wahrheit mit dem Herrn Adrast und der Mamsell Juliane kommen wollen? Theophan. Ich will es ueberlegen.—Der Anschlag ist so schlimm nicht. so wird sie noch machen. Sie sind freilich eine weit bessere Art von Mannspersonen. dass ich mich werde erklaeren muessen. was Herr Theophan vorhin sagte. Sie wissen selbst nicht mehr. wenn sich Herr Theophan in mich verliebt stellte. was ich sage! nur von Stellen. die sich das Herz ueberladen haben. merken Sie wohl. aber vorausgesetzt. ob Mamsell Juliane den Adrast liebe. denn sonst koennte der blinde Laerm auf einmal Augen kriegen. Jawohl. und was ihnen nicht schmeckt: so geht es auch den Leuten. So wie Leute. den Feind—zu einer gewissen Aufmerksamkeit zu bringen. ob Mamsell Juliane den Adrast liebe. was ihnen schmeckt. Das Stellen eben ist es. Das war der Punkt! Lisette (beiseite). die sich den Magen ueberladen haben. muesste sich Herr Theophan in jemand anders verliebt stellen. und ich halte Sie fuer allzu vorsichtig.—Zum Exempel: Um zu erfahren. dass kleine Irrungen in der Person daraus entstehen. Was ist das wieder? Lisette. was ich fuer einen Einfall habe. dass diese zwei Personen einander leiden koennen. wenn Sie sich in seinen Martin verliebt stellen wollten: so waere. Ich will Ihnen gleich sagen. Ein blinder Laerm ist ein Laerm wohinter nichts ist. dass es naemlich noch sehr ungewiss sei. ist der Anschlag nicht gut? Theophan (beiseite). Aus einer Ueberladung des Herzens? Schoen gegeben! Lisette. Es ist noch sehr ungewiss. Henriette. Herr Theophan? Theophan. wenn ich nicht schon hinter der Wahrheit waere. Es soll nun aber gewiss sein! Lisette. kurz und gut. Ich setze sogar hinzu. nicht eigentlich mehr wissen. Achter Auftritt 42 . ob Adrast Mamsell Julianen liebe. muessten Sie sich in jemand anders verliebt stellen. Und da es nun nicht lassen wuerde. als dass Sie Ihr Herz so ueberladen sollten. auf welche Seite das ueberladene Herz hinhaengt. die aus einer gewissen Ueberladung des Herzens entspringt. Sie stellten sich beide ineinander verliebt. Henriette. noch viel weniger.— Lisette. Du wuerdest mich neugierig machen. was das heisst.—Ich rede nur von Stellen.

was das ist. ohne gewiss zu sein.— Theophan (beiseite). Neunter Auftritt 43 .—Er hat eine Summe Geldes bei mir aufnehmen wollen. mein Herr. Sie werden verzeihen. Komm!—Theophan. Mamsell!— Henriette. Von Person nicht. mein Herr?— Der Wechsler. Warum nicht? Theophan. Bedenklichkeiten. dass ich Sie weggeplaudert habe. mein Herr? Was fuer Bedenklichkeiten? doch wohl keine von seiten des Adrast? Der Wechsler. Ich moechte nur ein Wort mit dem Herrn Adrast sprechen. schoenste Henriette. dein Plaudern ist manchmal recht aergerlich. es ihm wieder abzusagen: das ist es alles. Ich habe seine jetzigen Umstaende erfahren. Der Wechsler. Ich muss mein moeglichstes tun. Mamsell? Henriette. Der Wechsler. Theophan. Wenn ich bitten darf. die ich ihm auch anfangs versprach. dass Sie nicht lange weg sein werden? Theophan. Theophan. Theophan.— Theophan. und ich komme. Mamsell? Henriette. dass Sie es zu natuerlich machen moechten?—Was stehen Sie so auf dem Sprunge. begegnet ihm der Wechsler. dass diese nicht auskommen. vielleicht. Wollen Sie mir es auftragen?— Der Wechsler. soll ich sagen. dass man ihn morgen haben wird. Man kann heute Kredit haben. Eben jetzt ist er ausgegangen. Sie werden wissen. Ich habe aber nunmehr Bedenklichkeiten gefunden. Kredit.— Lisette. Indem Theophan auf der andern abgeben will. Ich muss mich auf einige Augenblicke beurlauben. Oh! geh. Ich bin auch keine Liebhaberin vom Stellen. Herr Theophan? Was stehen Sie so in Gedanken.) Neunter Auftritt Theophan. Besorgen Sie beide etwa. Und Sie.—Sie muessen die falschen erfahren haben. mein Herr. es waere in meinem Leben das erstemal. Ist er kein Mann von Kredit? Der Wechsler. wenn ich Ihren Namen hoeren sollte. Es ist nicht noetig. Kommen Sie. Theophan. Wenn ich so frei sein darf.— (Henriette und Lisette geben auf der einen Seite ab. Lisette. Es ist auch wahr.—Kennen Sie mich.Der Freigeist Lisette. Sie sollen mir wahrhaftig nicht nachsagen.

Adrast (vor sich). wobei es bloss darauf ankommen wird. Der Wechsler. Allerdings.Der Freigeist Der Wechsler. diese Buergschaft vor dem Adrast selbst geheim zu halten. um ihm den Verdruss ueber Ihr Misstrauen zu ersparen.— Der Wechsler. Adrast. von der einen Seite. mich auf meine Stube zu begleiten. Lassen Sie uns nicht laenger verziehen.— Der Wechsler (vor sich). Nichts. wollen Sie es wohl auf die meinige tun? Der Wechsler. Vor ihm selbst? Theophan. Sie muessen ein grossmuetiger Freund sein. Theophan. Ich habe Sie in Ihrer Wohnung gesucht. Ich will Ihnen die noetigen Versicherungen ausstellen. mein Herr Adrast. Haben Sie also die Guete. Nunmehr? Was wollen Sie damit? Der Wechsler. Ich habe meinen Mann nicht finden koennen. Aber sieh da!—Ei! mein Herr. Fuenfter Aufzug 44 . (Gehen ab. Mit Vergnuegen. Sie koennen sich auf mich verlassen. Ein Name. finde ich Sie hier? So sind wir ohne Zweifel einander fehlgegangen? Der Wechsler. von dem ich allezeit das Beste gehoert habe. So lasse ich es mir gefallen. Ich will nicht hoffen. Adrast. Es ist mir lieb. ja. Theophan. dass Sie einiges Misstrauen gegen mich haben? Der Wechsler. Die Sache leidet keinen Aufschub. und von der andern Adrast. dass ich Sie noch treffe. Ich kann mich doch noch auf Sie verlassen? Der Wechsler. Theophan. Adrast.— Adrast.) Fuenfter Aufzug Erster Auftritt Der Wechsler.) (Ende des vierten Aufzuges. Nunmehr. Ja. Wenn Sie dem Herrn Adrast die verlangte Summe nicht auf seine Unterschrift geben wollen. Im geringsten nicht.

Adrast. Er ist mein Feind— Der Wechsler. Aufs hoechste dem Namen nach. Theophan Ihr Feind? Adrast. zu welchem ich mir nichts als Gutes versehen sollte.Der Freigeist Adrast. meinen Kredit zu schmaelern. Adrast. Der Wechsler. den Urheber kennen. Ich wuerde auszulachen sein. in meiner Abwesenheit. Oh! sagen Sie das nicht. Adrast. damit Sie. Theophan? Adrast. Adrast. Ich werde nicht noetig haben. dass ich meine Feinde habe— Der Wechsler. Wir haben bereits miteinander zu tun gehabt. Oder. Adrast. Noch viel weniger. als grossmuetig und edel sein koenne?— Fuenfter Aufzug 45 . wer die Person ist. Es ist zwar das Haus. Ich kann es Ihnen wohl sagen. Ich finde. hat die groesste Ergebenheit gegen Sie bezeugt. Es liegt meiner Ehre daran. aber eine gewisse Person darin. die boshaft genug sind. mein Herr. Der Wechsler (erstaunt). bei welcher ich mich nach Ihnen erkundigte. dass man das Gegenteil tut. Ich habe eigentlich mit niemanden gesprochen. Und es muss Ihnen doch lieb sein. Es wird sogar gut sein. mein Herr. Der Wechsler. vor deren uebeln Nachrede ich mich einigermassen fuerchte.—Und glauben Sie. Ohne Zweifel weil Sie glauben.— Adrast. dass es mir nicht einmal lieb ist. wenn Ihnen nachteilige Dinge von mir zu Ohren kommen sollten. wenn ich auf sie rechnen wollte. diejenigen zuschanden zu machen.— Adrast. Ich weiss wohl. Theophan. dass Sie. eine gewisse Person—Ich weiss. Ich bin ohne Sorgen. hier in diesem Hause gewesen sind? Der Wechsler. diejenige Person aber. wenn Sie es wissen. dass man Ihnen einiges beizubringen gesucht hat? Der Wechsler. Sie erstaunen? Der Wechsler. Der Wechsler. Der Wechsler. und Sie sollen mich auch kuenftig als einen ehrlichen Mann finden. dass ein Mann von seinem Stande nicht anders. ich wuerde es empfunden haben. Ja. Aber doch—Mit einem Worte. darauf zu hoeren. es ist Theophan. Nicht ohne die groesste Ursache. Adrast. wenn Sie mit derselben gesprochen haetten. Sie haben aber auch Ihre Freunde.

die mich dazu noetigten.— Der Wechsler. Mein Herr. wann es Ihnen beliebt. Das ist zu arg! Laenger kann ich durchaus nicht schweigen. und ich glaubte. auf die allerfeinste Art schaden zu koennen. nichts will er fuehlen. wofuer Sie ihn ausgeben. —Beleidigungen in dem Gegenstande. denen er ein so unschuldiges Ansehen geben kann. Er hat mir schriftliche Versicherungen gegeben. wenn er die Verstellung bis dahin treiben koennte. Vielleicht zwar. dass ich ihn kenne. Wenn Sie etwa eine gute Meinung von ihm haben. dass Sie ihn nur von der Seite seines Vermoegens kennen. Ich fand ihn hier. Beleidigungen. jemanden das geringste davon zu sagen: allein ich konnte es unmoeglich anhoeren. Dem Theophan? Wie wird sich der Niedertraechtige gekitzelt haben! Der Wechsler. Was kann ihn so verhaerten? Die Bosheit allein. Theophan kann das unmoeglich sein. Mein Herr— Adrast. Sie hintergehen sich auf die erstaunlichste Art.) Zweiter Auftritt Adrast. Ich bitte Sie— Adrast. dass er ein Unmensch sein muesste.−—Leben Sie wohl! (Geht ab. nicht vom Theophan. die ich als eine Buergschaft fuer Sie ansehen kann. den ich unter seinesgleichen noch jemals gefunden habe. und gibt sich daher alle Muehe. seine Rache reif werden zu lassen. Was sagen Sie? Adrast. Zwar hat er mir es zugleich verboten. Hoeren Sie alles! Ich kam hierher.Der Freigeist Der Wechsler. Gekitzelt? Er hat auf das nachdruecklichste fuer Sie gesprochen. so irren Sie sich sehr. Nur werden Sie mir den Gefallen tun und sich nichts gegen ihn merken lassen. Er dringt seine Wohltaten mit einer Art auf—Aber verwuenscht sind Zweiter Auftritt 46 . mich aus diesem Hause zu bringen. mein Ihnen gegebenes Wort wieder zurueckezunehmen. so geschieht es bloss in Betrachtung seiner. Ich hatte von sicherer Hand. wenn ich Ihnen mein erstes Versprechen halte. Der Wechsler. was ich denken soll. Und kurz. dass ein rechtschaffener Mann so unschuldig verlaestert wuerde. Adrast. Mein Herr— Adrast. und wider dieses habe ich nichts: er ist reich. der ihm der liebste sein muss:— alles ist umsonst. aber eben sein Reichtum schafft ihm Gelegenheit. mich zu untergraben. es ihm ohne Schwierigkeit sagen zu duerfen— Adrast. Sie koennen die verlangte Summe bei mir abholen lassen. Umstaende von Ihnen erfahren. In Betrachtung seiner?—Wo bin ich? Der Wechsler. dass ich selbst darueber erstaune. Er weiss. Er ist der gefaehrlichste Heuchler. Er wendet unbeschreibliche Raenke an.—Was fuer ein neuer Streich!—Ich kann nicht wieder zur mir selbst kommen!—Es ist nicht auszuhalten!—Verachtungen. Der Wechsler. die Begierde allein. Der Wechsler. Er bezeugte bei dem ganzen Handel so viel Aufrichtigkeit und Freundschaft fuer Sie. — Adrast.—Wen sollte dieser Mann nicht hinter das Licht fuehren? Ich weiss nicht. Raenke. Ich mich? Der Wechsler.

— Dritter Auftritt Theophan. als das Leben: das Herz meiner Juliane. Theophan? es ist der hoechste Grad der List. wenn man alle seine Streiche so zu spielen weiss.Der Freigeist seine Wohltaten. selbst nicht wissen. den er nicht ersetzen kann. die bewussten Wechsel zu bezahlen— (spoettisch) Sie werden es nicht uebelnehmen. Theophan. Adrast. Hassen werde ich ihn. Adrast. warum ich sie nunmehr nicht bezahlen kann? Theophan. ein Raub. ich dichte ihm noch eine zu gute Meinung an. Weil ich die Buergschaften nicht liebe. Ohne Zweifel. Der Wechsler hat mir nicht reinen Mund gehalten! Adrast. Ich wuensche nichts. Theophan (beiseite). denen man sie spielt. ich habe sie in keiner andern Absicht zerrissen. und wenn er mir das Leben rettete. oder nicht: Sie sollen sie haben. die uns beide nicht naeher angehen kann. was kostbarer ist. Dritter Auftritt 47 . Theophan.— Adrast. als Sie ruhig zu sehen. und seine Art! Und wenn auch keine Schlange unter diesen Blumen laege. und wenn er sich mir zu eigen schenkte. dass die. und weil ich Ihrer Rechten nichts geben mag. so wuerde ich ihn doch nicht anders als hassen koennen. Theophan. Nicht wahr. Doch er will ihn nicht ersetzen. damit Sie mit kaltem Blute von einer Sache mit mir reden koennten. Theophan (in eben dem Tone). Adrast. ob und was fuer Vorwuerfe sie uns machen sollen? Theophan. Sie ist Ihr Werk. Er hat mir das geraubt. Sie verstehen mich doch? Theophan. Was soll das wieder? Adrast. wann wir uns am meisten nach ihrem Gegenteile bestreben. die wir alsdann wider unsern Willen hervorbringen. Die Buergschaften? Adrast. anstatt der zerrissenen. So muss sie eines von denen Werken sein. als neue von Ihnen zu bekommen. Es ist wahr. Ich kann es nicht mit Gewissheit sagen. es kann nunmehr nicht sein. Ja.—Wollten Sie aber nicht etwa gern erfahren. Es mag Ihre Absicht gewesen sein. In welcher heftigen Bewegung treffe ich Sie abermals Adrast? Adrast. Ich versprach Ihnen vorhin. was ich aus Ihrer Linken nehmen muesste. Nun? Adrast. Wuenschen Sie sich Glueck: Sie haben diesen Grad erreicht. andere Wechsel schreiben. Ich will Ihnen. Theophan.

Sie waeren keiner von diesen: sind Sie nicht wenigstens ein Mensch. welche sie die Kinder der Welt nennen. wenn ich daechte. Sie haben doch wohl recht.—Aber lassen Sie uns doch das Recht untersuchen. Gesetzt also. welcher Eifersucht fuehlen muss? Theophan. als aus der niedertraechtigen Absicht. alles auf der schlimmsten Seite zu betrachten. die anfangs aus Wohlstand heucheln lernen. der ich Sie um dieses Recht beneide. Aber merken Sie wohl. Sollten Sie das wohl koennen?— Adrast. sie auf ihre Seite zu lenken. Ich erstaune ueber Ihre Geschicklichkeit. als ob ich es gleichwohl zu sein Ursache haette? Theophan. Vermuten Sie aber nur nicht. So wollen Sie mir vielleicht Ihre Ansprueche abtreten? Dritter Auftritt 48 . Die Liebe allein soll Richter sein. Theophan. Wenn Sie mich ueberfuehren koennen. waere das. die nach ihren Grundsaetzen verbunden sind. hier waere es gleich das Unnatuerlichste. Ich gebe mir alle Muehe. als moeglich. Hierauf will ich es durchaus nicht ankommen lassen. dass ich mit der geringsten Maessigung davon sprechen werde. Denn wie waere es immer moeglich. den Charakter der Froemmigkeit zu behaupten. Sie lieben Julianen. dass Sie diesen Schritt aus Grossmut. ob ich gleich kein Recht auf den geliebten Gegenstand habe. die. Theophan. dass es auf die Einwilligung eines Vaters. und auf den Gehorsam einer Tochter ankoemmt. desto mehrere dabei zu brauchen.Der Freigeist Adrast. Theophan. Sie waeren keiner von den Leuten. und endlich die Heuchelei als eine zweite Natur beibehalten. Adrast. dass Sie endlich auf diesen Punkt herauskommen. zu entziehen. meinen Sie vielleicht. der Beleidigungen empfindet? Und auf einmal alles in allem zu sagen:— Sind Sie nicht ein Liebhaber. ich sollte nicht. Theophan. nicht auch hassen? Theophan. aus Vorsorge fuer meinen guten Namen getan haetten? Allein. gesetzt. oder wenigstens aus keiner andern Absicht Umgang mit ihnen zu pflegen. das Sie und ich auf Julianen haben. und Sie. dass Sie von Julianen wiedergeliebet werden— Adrast. Und wie Sie gehoert haben. dass Sie mich in den Verdacht bringen. Weil Sie das Natuerlichste davon nicht denken wollen. in deren Besitz Sie mich glauben. Gewiss. und ich—ich—was suche ich lange noch Worte?—Ich hasse Sie wegen dieser Liebe. Es ist mir angenehm. so wuerde ich es Ihnen vielleicht noch streitig machen. nicht bloss unsere. Adrast. Noch weiss ich selbst nicht eigentlich. was ich davon denken soll. Wenn dieses Recht auf die Staerke unserer Liebe ankaeme. Dieses Natuerlichste. sondern vornehmlich die Liebe derjenigen.— Theophan. Adrast. Es ist Ihr Glueck. Adrast. dass ein Mann von meinem Stande nur halb so menschliche Gesinnungen haben koennte? Adrast. ihre Leidenschaften so geheim. sich ehrlicher Leute. Ihnen auf keine Weise verbunden zu sein: muss es mich also nicht verdriessen. diese schlimme Seite so vortrefflich zu verbergen. So will ich es versuchen. sollten mich. Adrast. halten muessen. Lassen Sie uns Ihren Stand einmal beiseite setzen. der Sie ein Recht darauf haben. so bin ich ueber die Ihrige erstaunt. mit Erlaubnis.

dass Sie Julianen nicht lieben? Theophan (verdriesslich). Ich glaube in Ihrem Trotze mehr Aufrichtigkeit zu sehen. aus wessen Munde ich sie hoere. Adrast. So muss ich. Theophan. dass ich endlich Ihres schimpflichen Betragens ueberdruessig bin? Adrast (beiseite). Wissen Sie. Theophan. mit einem froehlichen Gesichte sagen? Ich bitte Sie. Theophan. recht so! Man muss ueber seine Feinde spotten. Dritter Auftritt 49 . Muessen Sie mir Dinge. Wenn ich es sage. wuerde ich wohl unterlassen. Wie hoehnisch Sie mit mir umgehen!—Sie sind Ihrer Sachen gewiss. diese Spoetterei vollkommen zu machen. Aber ohne mich zu unterbrechen: das bitte ich. mich begierig macht. glauben Sie nur nicht. Theophan.— Theophan (noch zornig). Verziehen Sie. ob Sie Juliane liebet? Adrast. Was sagen Sie?—Doch fast haette ich ueber das Entzueckende dieser Versicherung vergessen.Der Freigeist Theophan. muss man ebenso stolz. Stille! Sie machen sich unmenschlicher. was ich vorhin fuer eine Spoetterei aufnehmen musste. Wunderbarer Mensch! Muss man sich Ihnen gleichstellen. Sie soll Ihnen alt genug werden! Adrast. Und wissen Sie. Wenn ich es koennte. Recht so! Theophan. worauf alle mein Wohl ankoemmt. und ueberzeugt. (Er will weggehen. dass es um Ihretwillen geschieht. Ich werde Ihnen diese Sprache. als Sie. Adrast. als Sie sind. vergeben muessen. Aber wollen Sie. ebenso grob sein. Aber in der Tat—Sie machen mich vollends verwirrt. Es ist unmoeglich. ihrer Neuigkeit wegen. mich nicht auch versichern. die ich endlich von Ihnen sehe. Adrast. dass Sie bei dieser Rodomontade nichts aufs Spiel setzen. Theophan. Theophan. Reden Sie nur. als Sie ihn sich vorstellen. dass Sie Juliane liebt.) Adrast (beiseite).— Adrast. als ich jemals in Ihrer Freundlichkeit gesehen habe. Er macht Ernst. Adrast. sagen Sie es jetzt noch einmal. mit Ihnen ein vernuenftiges Wort zu sprechen. Ich will mich bestreben. ebenso argwoehnisch. Also koennen Sie mir es nicht sagen. dass die erste aufgebrachte Miene. Sie mit diesem Vorzuge zu peinigen? Theophan. Er wird zornig?—Warten Sie doch. dieses vernuenftige Wort zu hoeren? Theophan (zornig).—Nun wohl! so will ich. Desto mehr werde ich mich darauf verlassen. um Ihr elendes Vertrauen zu gewinnen? Adrast. dass Sie den Theophan so finden sollen.—ich will es Ihnen sagen.

gleich voraus geben. dass man keine Beruhigung dabei finden kann? Ich erbarmte mich also Julianens— oder vielmehr. wird es nicht noetig sein. Sie wollte mich lieben. was sie sich selbst wuenscht. Ich kam nur jetzt in dieser Absicht hieher. sich selbst zum Maertyrer seiner Ueberlegungen zu machen. ich werde mich schaemen. aber nicht zwingen. was Sie hoeren sollen. der ihrigen zu widerstehen. Theophan?—Wie koennen Sie ueber einen Menschen zuernen. nur einen Augenblick gezuernt zu haben. dass Sie Julianen nicht lieben. richtige Blicke zu tun. Aber eben bei dieser Bemuehung habe ich Gelegenheit gehabt. alles goenne. wenn man gewiss weiss. Wehe dem. der mich auf eine so grausame Art aufzuziehen denkt! Theophan. Allerdings. ich erbarmte mich meiner selbst: ich unterdrueckte meine wachsende Neigung gegen eine andre Person nicht laenger und sahe es mit Vergnuegen. Er betrachtet alles durch das gefaerbte Glas seiner vorgefassten Meinungen. Dritter Auftritt 50 . sich dasjenige leicht ueberreden zu lassen. ob Sie es glauben oder nicht glauben. einen Freund zu haben. dass sie mich nicht als eine gefaehrliche Hinderung ansehen sollten. Ich sann auf Mittel. allein liess mich Adrast. der ihrer ebenso unwuerdig ist. dass auch Juliane zu ohnmaechtig oder zu nachsehend war. konnte ich mir unmoeglich einbilden. verlassen haben. Soll ich ihr nachhaengen? soll ich sie unterdruecken? Theophan. Wohin. Jetzt will ich ihn fangen. ohne die schimpflichsten Abschreckungen. So raeche mich denn Ihre marternde Ungewissheit an Ihnen! Adrast (beiseite).—Wollen Sie mir noch ein Wort erlauben. dass er so gar verderbt sei. und will in diesem. wie gross mein Erstaunen sein muesse!—Es ist eine menschliche Schwachheit. von Grund meiner Seelen. und alles obenhin. meine Hochachtung in Liebe zu verwandeln. Adrast. (Er will fortgehen. was man heftig wuenscht. die Julianen zu einer Zierde ihres Geschlechts machen. wenn Adrast gelassen genug waere. Und was hilft es. Adrast. Meine Neigung hat mich nicht weniger betrogen. Adrast wuerde sein Glueck in ihren Augen laengst gewahr geworden sein. Und Sie sind es wirklich gesonnen? Theophan. dass Sie sich dem Lisidor entdecken? Theophan.Der Freigeist Theophan. Sie— Theophan. Adrast. und wuerde wohl oft lieber seine Sinne verleugnen. Ich will Ihnen den Schluessel zu dem. Adrast. sobald Sie vernuenftig reden wollen.— Adrast. Weil Juliane ihn liebenswuerdig fand. der mehr aus Erstaunen ueber sein Glueck. und liebte mich nicht.) Adrast. als unwuerdig er ist. ohne ein weiteres Wort. Wenn es wahr ist. der ich. wie in andern Stuecken.—Mehr habe ich ihm nicht zu sagen. dass sich Juliane einen aehnlichen Zwang antut. als Sie die Ihrige.— Ich habe mir Muehe genug gegeben. als seinen Wahn aufgeben. es oft sehr deutlich zu merken. Und zwar je eher. Es ist gleichviel. wenn ich mich nicht noch derjenigen Person wegen gezwungen haette. darauf kommen? Ich wuerde ihn. es beiden mit der besten Art beizubringen. als aus Misstrauen gegen Sie. Ich will bei Ihrer Ueberlegung nicht gegenwaertig sein. Man kann es tyrannisieren. Das Herz nimmt keine Gruende an. Theophan?—Urteilen Sie aus meinem Stilleschweigen. je lieber. seine Unabhaengigkeit von dem Verstande behaupten. zweifelt?— Theophan. aber—ich liebe sie nicht. Diese ging auf einen Mann. Ich kenne und bewundere alle die Vollkommenheiten.

Der Freigeist Adrast. Theophan!—Sie sind doch wohl ein ehrlicher Mann. Ich brenne vor Verlangen.— Theophan. Was sonst? Adrast. Er will?— Theophan. Adrast. Theophan. Wie kommen Sie jetzt darauf? Adrast. Ueberlegen Sie es recht. Vor allen Dingen. um ihm durchaus keine Ursache zu geben. Und dass Sie Julianen liebten? Adrast. Und was soll ich denn noch ueberlegen? Adrast. Wollten Sie wohl alles dieses gleich jetzo tun? Theophan. Wie ich jetzt darauf komme? Kann ich einen staerkern Beweis verlangen. Theophan. Sie halten sich selbst auf. Julianen die rueckgaengige Verbindung zur Last zu legen. Theophan. Nur geschwind! Adrast. Adrast (beiseite). Wollten Sie aber auch wohl eben diesen Schritt tun? Wollten auch Sie dem Lisidor wohl sagen. Zweifeln Sie? Theophan. Nun wohl! so kommen Sie. Theophan. Sie wollen dem Lisidor sagen. Nun habe ich ihn!—Ja. dass Ihnen mein Glueck nicht gleichgueltig ist? Dritter Auftritt 51 . dass Sie Henrietten nicht liebten? Adrast. dass Sie Julianen nicht lieben? Theophan. Nur fort!—(Indem er vorangehen will. Gleich jetzo?— Adrast (beiseite). gleich jetzo. Dass Sie eine andere Person lieben? Theophan. Noch ist es Zeit. Nun?—Bin ich nicht bereit? Adrast (geruehrt).) Sie bleiben zurueck? Sie stehen in Gedanken? Sie sehen mich mit einem Auge an. Theophan!— Theophan. das Erstaunen verraet? Was soll das?— Adrast (nach einer kleinen Pause).

—Aber was verweilen wir hier laenger? Adrast. einen Mann zu etwas ganz anderm zu machen. Sie wissen noch nicht. Ich werde Sie nicht allein lassen. Lisidor.—Zum Exempel: (zum Theophan) Der spricht. und der (zum Adrast) spricht. deren eines schon hinreichet. Ich schaeme mich—lassen Sie mich allein. Was habt ihr nun wieder zusammen gemacht? gestritten? Glaubt mir doch nur. alle beide habt ihr recht. ich will ihnen bald folgen. Vierter Auftritt Lisidor. die einander vollkommen gleich sind. Lisidor. Auch daran ist nicht gedacht worden. die Vernunft ist schwach. Sie lieben Henrietten? Himmel! so koennen wir ja hier noch beide gluecklich sein. die Vernunft ist stark. Wir beschaeftigten uns mit einer Sache. als er ist. dass sie stark ist. die mir so wenig kostet? Ach! Adrast. das Vermoegen hat. nun lassen Sie uns eilen.—Liebster Adrast. ich muss Sie umarmen. der zwischen zwei Buendeln Heu steht. noch von der Schwaeche der Vernunft gesprochen— Lisidor. dass die Vernunft schwach ist.—Von der Freiheit etwa: Ob ein hungriger Esel. Ihr seid mir feine Leute! Soll ich denn bestaendig mit dem fremden Vetter allein sein? Theophan. Erlauben Sie. oder. Jener beweiset mit starken Gruenden. Nun! so war es von etwas anderm. Keine Entschuldigungen. Lisidor. und dieser mit schwachen Gruenden. oder. wir haben jetzt weder von der Staerke. von dem ersten von dem besten zu fressen. Fassen Sie Mut. stark und schwach: was ist denn da fuer ein Unterscheid? Theophan. dass ich Ihren Abscheu gegen mich ueberwunden habe? Dass ich ihn durch eine Aufopferung ueberwunden habe. Auf mich? Vierter Auftritt 52 .—Ist es moeglich.—Aber wenn uns Lisidor zuwider waere?—Wenn Juliane einen andern liebte?— Theophan. Theophan.— Adrast.— Theophan.Der Freigeist Theophan. das ebensowenig zu bedeuten hat. Ihr habt alle beide. Adrast. Koemmt das nun nicht auf eins heraus? schwach und stark. dass er lieber verhungert?— Adrast. ich werde vielleicht alle Ihre Hochachtung dadurch wieder verlieren:—Ich liebe Henrietten. Theophan. Adrast. Ja. Warum haben wir uns nicht eher erklaeren muessen? O Theophan! Theophan! ich wuerde Ihre ganze Auffuehrung mit einem andern Auge angesehen haben. Wir waren gleich im Begriff zu Ihnen zu kommen. bei der das Vornehmste nunmehr auf Sie ankoemmt. ob der Esel so ein Esel sein muss. aus dem Streiten koemmt nichts heraus. Sie erkennen dieses sehr spaet—aber Sie erkennen es doch noch. Theophan. wie eigennuetzig ich dabei bin. Adrast! Vorurteile und eine unglueckliche Liebe sind zwei Stuecke. meiner Vorwuerfe nicht ausgesetzt gewesen sein. Sie wuerden der Bitterkeit meines Verdachts. Hier koemmt Lisidor.

dass Sie sie nicht lieben koennen? Theophan. Drohen? da wir Ihrer Guete jetzt am noetigsten haben? Lisidor. Lisidor. Lisidor. Oh! ihr werdet mir einen Gefallen tun. das kann unmoeglich sein! Ihr Streitkoepfe. solltet jetzo zum ersten Male einig sein. Oder ihr muesst nicht klug im Kopfe sein. Lisidor. Lisidor. der Sie unser ganzes Glueck in Haenden haben. Ich muss Ihnen gestehen. dass Sie uns einer so nahen Verbindung gewuerdiget haben. in eure eignen Haende nehmt. und wollt nur drohen? Theophan. Was? Adrast. Was fehlt denn Julianen. die ihr noch nie einig gewesen seid.—dass ich Julianen nicht liebe.Der Freigeist Theophan. die unmoeglich vorauszusehen war. da es darauf ankoemmt. Allein es stoesst sich noch an eine sehr grosse Schwierigkeit.—Lisette! he! Lisette!— Ihr seid also wohl gar eifersuechtig. Ihr meine Toechter nicht lieben? die Maedel weinen sich die Augen aus dem Kopfe.—Was gestehen Sie. Adrast. Ich muss Ihnen gestehen.—Aber warum denn nicht? wenn ich fragen darf. Alle beide zugleich? Was wird das sein? Ich muss euch ordentlich vernehmen. Theophan?— Theophan. Ho! ho! dahinter muss ich kommen. Nu? Theophan und Adrast. und Glueck und Glas wie bald bricht das! Theophan. Lisidor. Denn der Mensch ist ein Mensch.—dass ich Henrietten nicht liebe. mir den Stuhl vor die Tuere zu setzen?—Ach! ihr scherzt. ich glaube. An eine Schwierigkeit. Lisidor. dass ihr Herz selbst fuer einen andern eingenommen ist. Ihnen die Wahrheit zu gestehen. und Sie nicht lieben. und eine Jungfer eine Jungfer. Nicht liebe?—Sie nicht lieben. nun merke ich's erst. Auf Sie. Und eben dieses vermute ich mit Grunde auch von Henrietten. Adrast?— Adrast. Wir muessen Ihnen gestehen— Lisidor. Nicht liebe? habe ich recht gehoert?—Und was ist denn Ihr Gestaendnis. Wir werden zeitlebens nicht dankbar genug sein koennen. als moeglich. Adrast.—Ihr meint doch wohl das Glueck in Fischbeinroecken? Schon lange habe ich es selber nicht mehr gern behalten wollen. Wir? scherzen? Lisidor. wenn ihr es so geschwind. He da! Lisette! Vierter Auftritt 53 .

Wer sagt das? Lisidor. Gleich will ich sie holen. Adrast. Sechster Auftritt Lisidor. (Indem sie wieder umkehrt.) Es ist wohl etwas Wichtiges? Lisidor. sie sollen gleich herkommen. du Maulaffe. Ich glaube. willst es eher wissen. Ihr wollt doch wohl nicht die Maedel heiraten. und so ein Paar bekomme ich nicht wieder zusammen. Lisette. Hier bin ich ja schon! Was gibt's? Lisidor. Wenn sie mich nun aber fragen? Lisidor. was sie hier sollen? Lisidor. Wer denn? Lisidor. als sie? Lisette. Meine Jungfern? Lisidor. Wirst du gehen? Lisette. Nur sachte! ich bin so neugierig nicht.—(Koemmt wieder. wenn ich mir ein Paar andere Schwiegersoehne suchen muesste! Ihr waret mir gleich so recht. Lisidor. Theophan. Das waere mir gelegen.) Kann ich ihnen nicht voraus sagen. Sie sich andre Schwiegersoehne suchen?—Was fuer ein Unglueck drohen Sie uns? Lisidor. Beide! hoerst du nicht? Lisette. Nein! Lisette (geht und koemmt wieder). Sage. Ohne sie zu lieben? Adrast. Theophan. Adrast. ich will das Ding schon wieder in seine Wege bringen. ohne sie zu lieben? Da bin ich auch euer Diener. Ihr habt mich auf einmal ganz verwirrt gemacht. Theophan. Fragst du noch? Lisette. Ich geh. Lisidor.Der Freigeist Fuenfter Auftritt Lisette. Doch nur Geduld. Adrast. Lisette. Was habt ihr denn sonst gesagt? Fuenfter Auftritt 54 . wenn ich mir sie auch bestellen liesse.

—Lustig. Mein Vermoegen ist so geschmolzen.—Ist das der Knoten? Also ist es weiter nichts. Wir schmeicheln uns. Lisidor. Was fuer Umstaende? Adrast. Henriette. Wenn es meine Toechter zufrieden sind. Wie guetig sind Sie. Henrietten?—Uph! Wird mir doch auf einmal ganz wieder leichte. Sie erlauben uns also— Lisidor. Lisette. ich muss Ihnen noch ein Gestaendnis tun. Fuer dich wird nichts mit richtig. Ich wuerde nicht rechtschaffen handeln. nichts uebrig behalte. Lisidor. Seht freundlich aus. wenn ich Ihnen meine Umstaende verhehlte. Henriette? Siebenter Auftritt 55 .—Aber bei der Liebe. Was will ich tun? Es ist doch immer besser. Herr Lisidor.—Nur stille! da sind sie. Adrast. Maedchens! ich will euch etwas Froehliches melden: Morgen soll's richtig werden. damit du doch wieder etwas hast. Lisidor! Adrast. Lisidor. aber nur diesesmal muss ich Ihnen vorstellen. Noch eins? Adrast. Lisidor. Lisidor. Wir sind hoechst begierig. dass ich.—Himmel! morgen? Lisidor. Sie sollen mich allezeit gehorsam finden. Macht euch gefasst! Lisette.Der Freigeist Adrast. aber eben deswegen will ich dir eine Tochter geben. Lisidor. Julianen? Theophan. die Sie gegen uns zeigen. dass du ein lockrer Zeisig gewesen bist. Oh! schweig doch davon. als mich selbst. kann ich unmoeglich anders. als dass sich einer in des andern seine Liebste verliebt hat? Also waere der ganze Plunder mit einem Tausche gutzumachen? Theophan. Ich liebe Henrietten mehr. Was soll richtig werden? Lisidor. Juliane? Juliane. als dass ihr nach der Hochzeit tauscht. was Sie zu befehlen haben. Hier bringe ich sie. Maedchens! Hochzeit! Hochzeit!—Nu? Ihr seht ja so barmherzig aus? Was fehlt dir. Und du. dass sie es sein werden. ihr tauscht vor der Hochzeit. ich bin es zufrieden. Habe ich schon nach deinem Vermoegen gefragt? Ich weiss so wohl. und alles durchgebracht hast. lasst mich machen. dass Sie mich uebereilen wuerden. Lisidor. Siebenter Auftritt Juliane. wenn ich alle meine Schulden bezahle. Ich bete Julianen an. Lisette. Lisidor. zu wissen. Adrast. Theophan.

Sie wollen gehorsam sein?—Wie nahe scheine ich meinem Gluecke zu sein. Julianchen. was ich nur fuer eine einzige Person in der Welt empfinden will. Das ist ja wohl gar ein Korb? Es ist nicht erlaubt. und ich weiss. schoenste Henriette. Und sie.— Juliane. und wie weit bin ich vielleicht noch davon entfernt!—Mit was fuer einem Gesichte soll ich es Ihnen sagen. was hoere ich? Ist es moeglich? Achter Auftritt 56 . Geschwind muss das die Grossmama erfahren. euer Geschmack ist bunt. Achter Auftritt Frau Philane mit Lisetten und die Vorigen. Maedchen. Frau Philane.Der Freigeist Henriette. mit der Sprache heraus! Theophan. von einer unschuldigen Rache— Henriette. dass Juliane ueber solche Schwachheiten so weit erhaben ist. als das. Adrast weiss meine Ursachen. Nur ein eitles Frauenzimmer koennte meine Erklaerung beleidigen. Henriette! Hast du schon die Krankheit auf morgen vergessen? Henriette. Gut! Ich lasse mich verleugnen. dass ich der Ehre Ihrer Hand unwert bin? dass ich mir bei aller der Hochachtung. Seid ihr aber nicht wunderliches Volk! Ich wollte jedem zu seinem Rocke egales Futter geben. (Lisette laeuft ab. Liebster Vater!—Adrast!—Theophan!—Schwester!— Lisette.) Lisidor (zu Julianen). Nun merke ich alles. Kinder. Siehst du. und der Lustige die Fromme. liebste Juliane. Henriette. todsterbenskrank! Lisidor. Ich. dasjenige fuer Sie zu empfinden. was meinen Sie hierzu? Ist Adrast nicht ein ungetreuer Liebhaber? Ach! wenn Sie Ihre Augen auf einen getreuern werfen wollten! Wir sprachen vorhin von Rache. wenn sie koemmt. Aber Sie. doch nicht getraue. Adrast. aber ich sehe wohl.—Was soll ich hoffen? Juliane. Ach Theophan! ich hoere es schon: Sie haben zu scharfe Blicke in mein Herz getan. schoenste Juliane. die ich fuer eine so vollkommene Person hegen muss. Top! Theophan: ich raeche mich. Hurtig also. dass Sie mich hassen. Lisidor. liebste Henriette. Sie sind nun frei. Lisette. und der Lustige die Lustige haben: Nichts! der Fromme will die Lustige. lieber Herr Vater? ich werde morgen krank sein.— Adrast. Ich weiss. welches ich Ihnen bereits abgelegt habe. was du fuer Zeug angefangen hast? Theophan. Der Fromme sollte die Fromme. dass auch Mannspersonen welche austeilen wollen. Theophan. Ich habe Ihnen kein Bekenntnis weiter abzulegen. Es kann nicht sein. Lisidor. Verschieb es immer bis uebermorgen. Fein bedaechtig.

Nun! auch das ist mir ein Trost zu hoeren. dass ich Araspen allein gelassen. fuer euch habe ich oft gezittert! Ihr wuerdet ein unglueckliches Paar geworden sein! Ihr braucht beide einen Gefaehrten. Lisidor. Julchen. Sie wollen nun einmal so— Frau Philane. das nichts zu tauschen hat! (Ende des Freigeists. doch getrost! wer eine fromme Person lieben kann. als ihr. und vor Freuden habe ich es ganz vergessen. der den Weg besser kennet.—Vor allen Dingen bringe ihm bei. die Ihrer wert ist. sobald als ihr Schwaeger seid? Das ist nur der Anfang! Theophan. besser.—Aber keinen Tausch weiter! keinen Tausch weiter! Lisette. als Sie zeither haben scheinen wollen. Ja. ach! Henriette. erinnern Sie mich an mein Unrecht nicht. nicht so veraechtlich zu begegnen. Habe ich's nicht gesagt. Mama. als er dem Theophan begegnet. Theophan. was fuer ein abscheulicher Mensch bin ich!— Lisidor. Das Stehen wird mir zu sauer. als ich mich bei ihnen. Sie werden nicht dawider sein. Wie uebel ist unsereinem dran. wackern Leuten. als Sie glauben. fuehre mich. dass ihr die besten Freunde werden muesst. aber wollen Sie mehr als diesen. Ja. Ich wiederhole es. Ich sollte dawider sein? Diese Veraendrung ist mein Wunsch.) Achter Auftritt 57 . Sie haben laengst meinen Segen. Mama. Ich verlasse mich seinetwegen auf dich. muss selbst schon halb fromm sein. Ach! Madame. geirret habe: was fuer ein Mensch. ich habe Sie wohl sonst fuer einen boesen Mann gehalten. mein Sohn. Adrast. Und Sie. rechtschaffnen Geistlichen.Der Freigeist Lisidor. so ziehen Sie eine Person aus Henrietten. wahrhaftig! da gibt's was zu erzaehlen! Kommen Sie. Ach! Adrast. ich glaube.—(Zum Lisidor.— Adrast. mein Gebet gewesen.) Komm. wollen Sie auch den Segen des Himmels haben. Theophan. Frau Philane. Adrast: Sie sind besser. Himmel! wenn ich mich ueberall so irre.