Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Nivel intermadie business card catalog demonstration display leaflet pamphlet promotion sample trial
Networking
to do business to get in touch with to have connections to hear from somebody to join forces to keep somebody posted to make contacts to network to represent
trial
Traduccin:
prueba
Contexto:
You should send me a trial shipment.
Informaciones legales
to network
Traduccin:
establecer contactos
Contexto:
to make contacts
Traduccin:
establecer contactos
Contexto:
Our sales representatives have made contacts all over thecountry.
Contexto:
Comentarios:
to join forces
Traduccin:
unir fuerzas
Contexto:
If we join forces, we can target a much bigger market.
Contexto:
to have connections
Traduccin:
tener contactos
Contexto:
Contexto:
Comentarios:
To get in contact with and to touch base with are similar inmeaning to to get in to uch with.
to do business
Traduccin:
hacer negocios
Contexto:
trial
Traduccin:
prueba
Contexto:
You should send me a trial shipment.
sample
Traduccin:
muestra
Contexto:
You should buy some samples, they're on sale!
promotion
Traduccin:
promocin
Contexto:
Today's promotion is our newest model for just $299.
amphlet
Traduccin:
folleto
Contexto:
Take a look at our pamphlet. It will give you a better idea ofwhat we have to offer.
leaflet
Traduccin:
folleto
Contexto:
This leaflet explains this month's promotion.
display
Traduccin:
exposicin
Contexto:
Our display shows all of this year's models. Feel free to takea look.
demonstration
Traduccin:
explicacin
Contexto:
Comentarios:
catalog
Traduccin:
catlogo
Contexto:
Do you have this year's catalog?
business card
Traduccin:
tarjeta de visita
Contexto:
brochure
Traduccin:
folleto
Contexto:
Welcome to Athena Cell Phones! Would you like a brochure?
Pregunta comprension:
We should consider doing business together. The person would like you to work with her on something. something: algo
I'm not familiar with how this product works. Would you give me a demonstration ?
You should get in touch with me soon You should show me a demonstration. You should try this product. Should ought leccion estudiada. You should try this product. May might se utilizan para expresar una eventualidad.
I'll be sure to get in touch with you next week on that matter. You'll be hearing from me soon. to hear from v.: tener noticias de; escuchar soon:pronto The person is saying that she will contact you in the near future. It was nice to meet you, Mr. Smith. I look forward to working with you again soon. to
look forward to sth: estar deseando; tener ganas de
What would be the best way to tell a person that you are interested in doing business with him? I look forward to working with you. to look forward to sth: estar deseando; tener ganas de How would you introduce yourself to the representative of Chez Kara Parfums in order to establish a professional relationship?
Pronunciacion de ei La lengua, en un primer momento plana y en posicin un poco delantera, se acerca luego al paladar. Los labios, en un primer momento un poco estirados, se estiran despus un poco ms. Un poco de aire pasa por la boca y por la nariz. Pronunciacin de long a l postdorso de la lengua, en posicin baja, se sita en la parte posterior del paladar blando. Las mandbulas estn abiertas. Un poco de aire pasa por la boca y por la nariz.
large: grande; amplio sample: muestra; prueba to get in touch with sb: conseguir hablar con alguien; ponerse en contacto con alguien to keep sb posted: mantener informado a alguien
Yes, can I take a catalog as well? Do you have this year's catalog? Thank you, can I have a catalog, too? Can you give me a demonstration?
Yes, can I see a demonstration? May I see a demonstration of this one? I own a retail store in Amsterdam. to own v.: tener en propiedad Actually, I own a retail store in Berlin. I own a chain of retail stores in Great Britain. chain: cadena Robin de Boer, nice to meet you, Jessica. Alex Uhlmann, pleasure to meet you. pleasure: diversin; placer I'm Mark Roberts, representing Polo Phones. You should send me a trial shipment. shipment: carga; cargamento; envoi If you send me a trial shipment, I'll consider it. Yes, we should consider doing business together. together: juntos Take my business card and we'll get in touch. to get in touch with sb: conseguir hablar con alguien; ponerse en contacto con alguien May I give you my business card, Ms. Saidman? Let me give you my business card and we'll get in touch. How much is this model?model:modelo I like this new model. I look forward to doing business together. to look forward to sth: estar deseando; tener ganas de You'll be hearing from me soon. to hear v.: or; escuchar
Comprension Yes, can I take a catalog as well? Actually, I own a retail store in Berlin. Vocabularie Prospective Customer
basic Traduccin:
bsico
Contexto:
This is our most basic cell phone.
bestseller Traduccin:
superventas
Contexto:
This model is our bestseller.
characteristic Traduccin:
caracterstica
Contexto:
The best characteristic this phone has is its battery life.
detail Traduccin:
detalle
Contexto:
If you need any more details, I'll be happy to answer your questions.
feature Traduccin:
caracterstica
Contexto:
What features does this phone have?
Comentarios:
option Traduccin:
opcin
Contexto:
This car has all the options including a CD player.
popular Traduccin:
conocido
Contexto:
This is our most popular model.
quality Traduccin:
calidad
Contexto:
This phone has excellent sound quality.
service Traduccin:
servicio
Contexto:
If you wanted that service, you would have to buy another model.
standard Traduccin:
estndar
Contexto:
This is our standard cell phone.
extra Traduccin:
adicional
Contexto:
We will give you an extra 10% off if you sign a two-year contract.
Contexto:
If you buy two packages, you will receive a mouse pad for free.
Contexto:
We will give you a 15% discount if you buy three or more.
Comentarios:
Contexto:
When you buy this scanner, you get a $50 mail-in rebate.
on sale Traduccin:
de rebajas
Contexto:
These items here are on sale, the others are full price.
Contexto:
This is a special offer only available to our Gold Club customers.
Comentarios:
A limited time offer is another common type of special offer. It is an offer that is available for only a short, specified period of time.
Contexto:
We will take $500 off the price if you purchase the car today.
Prueba tu comprension I'll just check the price of that product for you . . . just a second . . . oh yes, you're very lucky. This is the best model in its range and it only costs 50 dollars. That's a real bargain! bargain: ganga The salesperson is informing a client of the price of a product and praising it at the same time.
Excuse me, could you tell me a little bit about this cellphone, please? Sure! It's actually one of our bestsellers . We've sold more of these than any other cellphone.
It must be very popular if so many people have bought it. Yes. That's because it has so many extra features , such as Internet connection.
This product only costs $42. It's best feature is its small size. And it's on sale today, so you could save a lot of money. As you can see, it's a real bargain.
I'm afraid I don't know how many colors it comes in, but if you look at the price tag yo u'll seehow much it costs. to be afraid: temer; tener miedo; estar asustado; sentir [disculpa] As you can see, if you bought two of these products today you wouldget another one a bsolutely free. to buy v.: comprar bought
If you buy the phone before next week, we'll take 40% extra off the original price. ELEGIR PALABRA
If you bought this today, we would take an extra 40% off the original price. If you (to buy) this today, we (to take) an extra 40% off the original price.
PRONUNCIACION DE P Los labios, en un primer momento cerrados, se abren de un slo golpe, produciendo as un soplido. El paladar blando est en posicin alta. Las cuerdas vocales no vibran. PRONUNCIACION DE LA D El pice de la lengua, en los alveolos superiores, se retira de un solo golpe, produciendo as un soplido. El paladar blando est en posicin alta. Las cuerdas vocales vibran. ad: anuncio [publicidad] standard: nivel; estndar; normal. Pronunciacin de la v Los incisivos superiores se sitan sobre el labio inferior. Se oye pasar el aire entre los dientes y el labio. Las cuerdas vocales vibran. to advertise v.: anunciar; hacer publicidad characteristic: caracterstica feature: caracterstica; funcin; figura; funcionalida quality: calidad mail-in rebate: bono de descuento on sale: de rebajas; rebajados If you bought this model, you would also receive free calling time. Yes, and if you bought today, we would also give you free calling time. We would also give you free calling time if you bought today. This model's best feature is its small size. The best feature is its excellent sound quality.sound:sonido
user-friendly: fcil de usar; de fcil manejo All our phones are very user-friendly. Yes, the range of colors is infinite! The range of color choices is unlimited! For $59.95, you can't find a better phone. If you bought two, we would give you a 30% discount. discount: descuento We would give you 30% off if you bought two. Athena would give you an extra discount if you bought two. Contraltos Formas de constestar Let's discuss the discount policy.
Segunda comprension
It's the same quantity for all distribution contracts. Cuarta comprension If you pay within 30 days, we'll accept quarterly payments.
warranty Traduccin:
garanta
Contexto:
There is a one-year warranty included.
Comentarios:
waiver Traduccin:
exencin
Contexto:
The car rental contract included a collision damage waiver.
Contexto:
At the end of the trial period, you may choose to either cancel your subscription or continue it.
terms Traduccin:
condiciones Contexto:
So, Mr. Kelly, are you ready to discuss the contract terms?
to settle Traduccin:
resolver
Contexto:
If we have a dispute, we'll settle it according to U.S. law.
quarterly Traduccin:
trimestral
Contexto:
Comentarios:
on behalf of Traduccin:
en nombre de
Contexto:
The personal assistant was authorized to sign the contract on behalf of her manager.
Comentarios:
invoice Traduccin:
factura
Contexto:
All payments are due within one month of invoice receipt.
dispute Traduccin:
litigio
Contexto:
Athena settles all contract disputes according to American law.
to cover Traduccin:
cubrir
Contexto:
Comentarios:
clause Traduccin:
clusula
Contexto:
Make sure you read each clause carefully before signing.
Comentarios:
agreement Traduccin:
acuerdo
Contexto:
Once an agreement is reached, the contract can be signed.
The warranty only covers defective products. warranty: garanta. Respuesta. The person is saying that only defective products are included in the guarantee.
If you buy two cell phones, we'll give you a free charger.
If you break your phone, the warranty won't cover repair costs.
If you pay before the 30th, we'll offer you a ten percent discount. payment: pago, invoice: factura, monthly: mensual.
So, we'll start off by drawing up the terms of the contract. Once you have signed, the trial period lasts 60 days. After this date, you will receive your first invoice . We accept monthly payments in all major currencies. vocabulario let's see: vamos a ver; veamos comprensin Pregunta Let's see, today is Monday, May 15. If we receive payment within thirty days, we will give you a 10% discount. Respuesta The person is saying that a ten percent deduction is given if the customer pays by June 15. Pregunta Are contract disputes settled in U.S. courts of law? Respuesta
The person wants to know where contract disagreements are resolved. Encuentra la palabra que falta:
The trial period ends thirty days after the contract has been signed.
Resolver la pregunta: Which of the following questions would you most likely ask if you needed clarification on payment due dates in a contract? respuesta When exactly are your payment deadlines? Prueba tu comprension
After reading the following, what would you most likely ask for clarification on a certain point? Shanghai cell phones only accepts monthly payments by check or credit card. All payments must be received by the third week of the month.
When exactly is my payment due date? Comprension
Unidad
Hablar de la empresa en trminos generales con un interlocutor externo A continuacin va a conceder una entrevista sobre su empresa, Athena Cell Phones. El periodista le hace preguntas sobre el historial de la empresa, los futuros proyectos y la situacin actual de la misma. Preste atencin a la conversacin ya que, posteriormente, va a realizar una serie de actividades relacionadas con la misma. Estas actividades le permitirn comprender y asimilar los conceptos presentados en el objetivo de la secuencia para poder comunicarse de manera eficaz en situaciones similares.
[A journalist, Mr. Wang, asks you some questions about your company.] Hello, I'd like to ask you about your company's history. When did Athena Cell Phones begin? Our company's history began in 1990. Where did you start your company? I started the company in San Jose.
Athena grew by 30% overseas last year! Where did you open your first overseas branch? Branch:rama,sucursal. Where did you open your first overseas branch?
Our new product line sold well last year. Did you hire many employees in Shanghai?
No, but we hired a Chinese consultant. Do you have plans to open other branches in China?
emblem Traduccin:
emblema
Contexto:
The emblem represents our company well.
to establish Traduccin:
fundar
Contexto:
This company was established in 1989.
to found Traduccin:
fundar
Contexto:
Athena was founded by Michael Downsberry twenty-four years ago.
Comentarios:
to hire Traduccin:
contratar
Contexto:
We hired a local marketing team.
logo Traduccin:
logotipo
Contexto:
The logo we have chosen is very colorful and easy to recognize.
Comentarios:
market Traduccin:
mercado
Contexto:
We chose Asia because it is a big market.
to open an office
Traduccin:
abrir una oficina
Contexto:
Athena decided to open an office in Atlanta.
Contexto:
We first opened our doors back in 1972.
trademark Traduccin:
marca de fbrica
Contexto:
The product's trademark protects it from being copied without permission.
Contexto:
We hope to boost sales by 4% each year.
Contexto:
The company has branched out into different markets.
to expand by x% Traduccin:
crecer un X%
Contexto:
Athena has expanded by 25% since its foundation in 1989.
Comentarios:
to grow by x% Traduccin:
crecer un X%
Contexto:
Athena grew by 30% overseas last year!
to increase by x% Traduccin:
aumentar un X%
Contexto:
Annual sales increased by 10% in Shanghai last year.
Contexto:
Our new product line sold well last year.
to span Traduccin:
extenderse
Contexto:
Athena has subsidiaries spanning the USA.
to surpass Traduccin:
sobrepasar
Contexto:
We hope our sales will surpass those of our competitor in the next five years.
Pregunta Yes, actually. We plan to expand the product line by marketing mini computers, too. The person is probably answering the following question: Do you have any plans to branch out into other areas? Proyecto What position does Brazil now hold according to the World Economic League Table? 6
Russia and India are expected to take France and Germanys positions of four and five by____ years from now? Respuesta 8 According to a team of _____, Brazil has overtaken the UK as the worlds sixth largest economy
1. Economists
Brazils population is about _ times the size of the UKs 3 Brazil is a commodity-producing economy that relies heavily on its exports to:? China The main topic of this report is? Brasil economics What shift is mentioned in this report? Shift:cambio European countries will have very __ growth over the next decade minimum
In the beginning, when the company was founded , it only sold cell phones.
Verbos irregulars Our sales increased so much, we hired new personnel last year.
Which of the following would be the most appropriate answer to the question: Where did you first start marketing cell phones?
Our first office opened in New York, in 1986. Then we expanded to three more states in the U.S. and eventually went overseas. Leccion estudiada el future:
Do you plan to branch out into other markets? Yes, we will branch out into other markets. Do you plan to develop your business overseas? Yes, we will develop our business overseas. Are you going to hire new personnel? Yes, we will hire new personnel.
Which statement would be the most appropriate answer to the following question: Are there any other places you would like to open an office?
The market in Asia's looking really interesting at the moment, so we want to start a branch over there. branch <branches>: rama; sucursal; filial Uso del preterito Edward Charlesworthy (to found) the company in 1962. Sales (to increase by) 6% the following year. In 1995, the company (to open an office) in Europe. Next year, we (to branch out) into different industries. After that, we (to hire) new personnel all over Europe.
Edward Charlesworthy founded the company in 1962. Sales increased by 6% the following year. In 1995, the company opened an office in Europe. Next year, we will branch out into different industries. After that, we will hire new personnel all over Europe. advertising: publicidad to grow v.: crecer; convertirse; prosperar; agrandar(se) to boost v.: estimular; aumentar; mejorar
Thanks to advertising, we hope to boost our sales by 15% this year. Which statement would be the most appropriate answer if someone asked the following questions: How is your company's overseas development going? Have the results been good? Do you have plans for future projects?
Well, we opened three branches in China last year, and sales have increased by 12%, which we're pleased with. Actually, we're going to open three more branches in Asia next year.
Pronunciacion de la f Los incisivos superiores se sitan sobre el labio inferior. Se oye el aire pasar entre los dientes y el labio. Las cuerdas vocales no vibran. Pronunciacion de la k El postdorso de la lengua toca la parte posterior del paladar, luego se retira de un solo golpe, produciendo as un soplido. Se adelantan los labios. Las cuerdas vocales no vibran. Pronunciacin de la i
El predorso de la lengua se aproxima al prepaladar. Los labios estn muy estirados. overseas: al/en el extranjero to establish v.: fundar; establecer to found v.: fundar to hire v.: contratar; alquilar to open one's doors trademark: marca de fbrica to branch out v.: diversificarse product line: gama de productos to span v.: medir a palmos; extenderse; abarca to surpass v.: aventajar; sobrepasar; superar Our company's history began in 1990. Athena Cell Phones began in 1990. I began Athena Cell Phones in 1990. We opened our first office in Seattle. Athena opened its first office in Atlanta. I started the company in San Jose. No, we made digital cameras in the beginning. Athena also made digital cameras at first. We made digital cameras and cell phones for several years. several: varios Athena grew by 30% overseas last year! overseas: al/en el extranjero We grew by 20% overseas last year! The company grew by 25% overseas last year! We opened our first overseas branch in Asia. Athena opened its first overseas branch in Asia. Yes, our products sold well last year.
Our new product line sold well last year. The annual sales increased by 10% in Shanghai last year. We'll expand to Beijing next year. Athena will open a new branch in Beijing next year. Yes, we'll open five new branches in China this year. Job application
Comprender un currculum vtae sencillo A continuacin le vamos a presentar el currculum vtae de James Bentley-Smith. El currculum est redactado en ingls britnico. Observe bien el texto ya que, posteriormente, va a realizar una serie de actividades relacionadas con l. Estas actividades le permitirn comprender y asimilar los conceptos presentados en el objetivo de la secuencia para poder utilizar documentos similares de manera eficaz.
Contexto:
I spent six months at an accounting firm as part of my degree in Business Studies.
engineering
Traduccin:
ingeniera
Contexto:
I would like to use my degree in Engineering in order tobecome a lighting engineer in broadcasting.
IT
Traduccin:
informtica
Contexto:
Comentarios:
IT is short for Information Technology.
Law
Traduccin:
derecho
Contexto:
I would like to pursue a career in Legal Publishing now that Ihave completed my Law d egree.
Marketing
Traduccin:
marketing
Contexto:
My degree in Marketing will help me to pursue a career inPublic Relations.
Medicine
Traduccin:
medicina
Contexto:
I have always wanted to work in the health sector, which iswhy I opted to study Medic ine at university.
Modern Languages
Traduccin:
lenguas modernas
Contexto:
I understand that the position in the International Departmentrequires someone with a strong background in ModernLanguages.
Comentarios:
Natural Sciences
Traduccin:
ciencias naturales
Contexto:
My postgraduate degree in Natural Sciences makes meparticularly qualified to work a s a biologist.
Comentarios:
Natural Sciences include subjects such as Biology, Physicsand Chemistry.
Social Sciences
Traduccin:
ciencias sociales
Contexto:
After obtaining my degree in Social Sciences, I hope to gainfurther work experience i n the health and social sectors.
Comentarios:
BA (Bachelor of Arts)
Traduccin:
ttulo universitario que vara de 3 a 4 aos de formacin
Definicin:
An undergraduate degree in Arts and Humanities that takes atleast three years to com plete at university level.
Comentarios:
Arts and Humanities include many subjects, such asLanguages, Literature, History, Geography, Art, Philosophy,Politics, Economics and Sociology.
Definicin:
An undergraduate degree in Engineering that takes at leastthree years to complete at university level.
Definicin:
An undergraduate degree in Science that takes at least threeyears to complete at univ ersity level.
Comentarios:
A BSc is called a BS in U.S. English.
diploma
Traduccin:
ttulo
Definicin:
A qualification issued by an educational institution thatcertifies the successful co mpletion of a course of study.
to graduate
Traduccin:
terminar los estudios
Definicin:
Comentarios:
MA (Master of Arts)
Traduccin:
ttulo equivalente al mster
Definicin:
A taught or researchbased degree in Arts and Humanities. Itfollows the Bachelor's degree and takes at least a year tocomplete at university level.
Definicin:
A taught or researchbased degree in Engineering. It followsthe Bachelor's degree and takes at least a year to completeat university level.
MPhil
Traduccin:
ttulo equivalente al mster
Definicin:
A research degree that requires the completion of a thesis. Itis a level below Ph D.
Definicin:
A taught or researchbased degree in Science. It follows theBachelor's degree and takes at least a year to co mplete atuniversity level.
Comentarios:
AnPhD (Doctor
of Philosophy)
Traduccin:
doctorado
Definicin:
A postgraduate degree that follows a Master's degree. Itrequires at least three years of supervised research andresults in an original thesis.
Comentarios:
A PhD can also be called a Doctorate. A person with a PhD may be called Dr. In the U.S., ABD (All But Dissertation) refers to the status ofa student who has co mpleted the necessary coursework for aPhD but has yet to complete a dissertation . MSc is called an MS in U.S. English.
Prueba tu comprension
What job is James Bentley-Smith applying for? to apply for: pedir; solicitar; presentar una
candidature
James Bentley-Smith has finished his studies at the University of Richmond. I studied Spanish and German so I could earn an MA in Sociology . Which of the following is not true about James Bentley-Smith? He is married. I began my three-year degree in 1998, and so I graduated in 2001. Which of the following statements is not true?
James Bentley-Smith worked for Eurohol for a year. What tasks did James Bentley-Smith carry out in his job at Kara Motors?
Client relations, visiting trade fairs and releasing statements to the press.press:prensa. Tom's BEng allowed him to pursue a career as a Civil Engineer.
skill: habilidad; tcnica; competencia; aptitud
James BentleySmith wants to work as a Marketing Assistant. How could his experience at Eurohol hel p him to find this position? His experience shows that he can work in a team and has been responsible for a group of people. Unidad letter of recomendencion
Comprender una carta de recomendacin sencilla A continuacin le vamos a presentar la carta de recomendacin que John Bishopthorpe ha escrito sobre Jack Davidson. Esta carta est redactada en ingls britnico. Observe bien el texto ya que, posteriormente, va a realizar una serie de actividades relacionadas con l. Estas actividades le permitirn comprender y asimilar los conceptos presentados en el objetivo de la secuencia para poder utilizar documentos similares de manera eficaz.
able
Traduccin:
capaz
Contexto:
Jack is an able employee.
Comentarios:
ambitious
Traduccin:
ambicioso
Contexto:
Jack is an ambitious and focused individual.
asset
Traduccin:
ventaja
Contexto:
dedicated
Traduccin:
dedicado
Contexto:
Jack is dedicated to his work.
efficient
Traduccin:
eficiente
Contexto:
He is an efficient and responsible worker.
helpful
Traduccin:
servicial
Contexto:
His colleagues find him very helpful around the office.
honesty
Traduccin:
franqueza
Contexto:
His honesty means that he is a trusted colleague.
impressive
Traduccin:
impresionante
Contexto:
Comentarios:
intelligent
Traduccin:
inteligente
Contexto:
Jack has shown through his work that he is an intelligent andable person.
motivated
Traduccin:
motivado
Contexto:
He is a motivated individual who is an asset to Richmond Electronics.
positive attitude
Traduccin:
actitud positiva
Contexto:
He has a positive attitude towards his work.
reliable
Traduccin:
digno de confianza
Contexto:
He is always helpful and is a very reliable colleague.
to carry out
Traduccin:
llevar a cabo
Contexto:
He carried out his duties with speed and efficiency.
collaboration
Traduccin:
colaboracin
Contexto:
Jack's collaboration on the project was really important.
Comentarios:
to complete
Traduccin:
completar
Contexto:
He had to complete the project before September.
conceptualisation
Traduccin:
conceptualizacin
Contexto:
Comentarios:
creation
Traduccin:
creacin
Contexto:
Jack's achievements include the creation of a new databaseto record the location of te chnical equipment.
implementation
Traduccin:
implementacin
Contexto:
His implementation of an email spam filter has saved staffa considerable amount of time and hassle.
knowledge
Traduccin:
conocimiento
Contexto:
I recommend Jack for any position where his knowledge of ITwill be used.
to manage
Traduccin:
dirigir
Contexto:
Jack managed the project from beginning to end.
to meet a deadline
Traduccin:
respetar un plazo
Contexto:
to organise
Traduccin:
organizar
Contexto:
Jack organised the database to locate technical equipment.
Comentarios:
Organisation is the noun form of to organise. Organise is spelt organize in U.S. English.
to overhaul
Traduccin:
revisar
Contexto:
He overhauled the entire database and implemented newcommands.
to oversee
Traduccin:
supervisar
Contexto:
Jack oversaw the technical support team's training duringthe first few weeks.
project management
Traduccin:
gestin de proyecto
Contexto:
to rationalise
Traduccin:
racionalizar
Contexto:
Comentarios:
Rationalisation is the noun form of to rationalise. Rationalise is spelt rationalize in U.S. English.
to recommend
Traduccin:
recomendar
Contexto:
to be responsible for
Traduccin:
ser responsable de
Contexto:
to supervise
Traduccin:
supervisar
Contexto:
Jack's had to supervise the team to ensure no mistakes weremade.
Comentarios:
The noun form of to supervise is supervision.
to systematise
Traduccin:
sistematizar
Contexto:
He systematised the database by using different codes.
Comentarios:
to take care of
Traduccin:
ocuparse de
Contexto:
Comprension de lectura According to the reference letter, when did Jack Davidson begin working at Richmond Electronics? In January 2003. Which of the following is not mentioned in the reference letter? Jack Davidson has a degree in IT. What was Jack Davidson's job at Richmond Electronics? He was a Senior Support Technician.
to recruit v.: contratar; alistar
Which of the following tasks did Jack Davidson carry out in his job at Richmond Electronics? He created databases to record information and implemented filters.
to mean v.: querer decir; significar; tener la intencin de, statement: afirmacin; declaracin; informe; exposicin to disrupt v.: interrumpir; trastornar
What is meant by the following statement: His highspiritedness and helpful attitude make him a pleasure to work with. Which of the following does John Bishopthorpe not say about Jack Davidson? He is punctual.
due to: debido a; a causa de
Jack Davidson is committed to his work and has accomplished many things during his time a t Richmond Electronics Palabra correcta He had to supervise his team during the creation of the new network. The implementation of a new database meant that staff were able to access files much more quickly.
quickly: deprisa; rpidamente
If someone is described as being skilled at her job, you would assume she was an able employee.
The employee was so dedicated that he was willing to work overtime with no extra pay .
Intercambios profesionales Objetivo general Realizar una entrevista de trabajo A continuacin va a mantener una conversacin sobre los mtodos que utiliza para buscar
empleo. En primer lugar, se reunir con el Sr. Hopkins en una agencia de colocacin y, a continuacin, con el Sr. Ballard, Director de Recursos Humanos de la empresa Nolan Ryan. El Sr. Hopkins tiene un acento britnico estndar y el Sr. Ballard tiene acento escocs. Preste atencin a la conversacin ya que, posteriormente, va a realizar una serie de actividades relacionadas con la misma. Estas actividades le permitirn comprender y asimilar los conceptos presentados en el objetivo de la secuencia para poder comunicarse de manera eficaz en situaciones similares.
Comprensin
A little stressed. I have an important meeting later. Not too good; I spilled coffee on my blazer!
I think so, but I'm not happy with my current company's outlook.
Yes, but I'd like to get into upper management. No, I want to move into marketing. Five years in sales, and three in the creative department.
Vocabulario
background
Traduccin:
experiencia
Contexto:
experience
Traduccin:
experiencia
Contexto:
I have extensive experience in both the sales and creativedepartments.
interview
Traduccin:
entrevista
Contexto:
I have an interview next week with the Human Resourcesmanager.
job
Traduccin:
trabajo
Contexto:
How many jobs do you list at a time?
management
Traduccin:
direccin
Contexto:
I'd like to get into upper management.
Comentarios:
promotion
Traduccin:
ascenso
Contexto:
I was given a promotion to sales manager at my lastcompany.
Comentarios:
to relocate
Traduccin:
trasladarse
Contexto:
I don't mind having to relocate for this job.
Comentarios:
transfer
Traduccin:
traslado
Contexto:
I would like a transfer to the company's offices in Glasgow.
to appreciate
Traduccin:
apreciar
Contexto:
I've always appreciated the inventiveness of your print ads.
to attract
Traduccin:
atraer
Contexto:
I was attracted to this job by the description in the ad.
focus
Traduccin:
orientacin
Contexto:
impressive
Traduccin:
impresionante
Contexto:
to intend
Traduccin:
tener la intencin de
Contexto:
Comentarios:
The noun form of to intend is intention.
to be interested in
Traduccin:
estar interesado en
Contexto:
motivation
Traduccin:
motivacin
Contexto:
My motivation for this job comes from my interest in theindustry.
to move into
Traduccin:
entrar en
Contexto:
I want to move into marketing.
to prefer
Traduccin:
preferir
Contexto:
I would prefer to stay at headquarters.
significant
Traduccin:
importante
Contexto:
to be willing to
Traduccin:
estar dispuesto a
Contexto:
I would be willing to relocate if necessary. Comprension My first job was at Kara Motors, where I was an assistantaccountant. After four years I decided I wanted to wor k inmanagement, and after another year I was promoted to regionalmanager.
Formacion del presente perfecto I have been an assistant manager at Kara Motors for two years. I have enjoyed working on the management side of things. I have wanted to work in upper management for years.
I have tried to find a new job but I haven't seen anything interesting yet. to
try v.: intentar; probar relocation: traslado; deslocalizacin
experience in marketing. After two years at my last company, and based on my results, I was given a promotion . This involved a relocation to our headquarters in Pasadena. I would be happy to discuss my professional background with you further in an interview . Participio pasado como adjetivo: My time spent in Marketing has made me a better manager.
You're at an interview. The interviewer says We generally only hirepeople with manage rial experience for this position. What would yousay?.
That's true, but my last job was as assistant to the manager, and I gained significant e xperienceduring my three years there.
Which would be the most appropriate answer to the followingquestion? Why have you applied to Kara Motors, specifically? It's a company that I have always admired. Uso del presente perfecto I have wanted to work at this company for two years, ever since it expanded in 2004.
My experience in this field is what makes me the ideal candidate. Marketing is an area which I have always been interested in.
Marketing new products is the job which I want to focus on. to focus v.: centrarse; enfocar;
concentrarse.
You are talking to a recruiter. What would you say to make it clear that you want to wo rk in a higher position in management? I would like to get into upper management.
Verbo mas oracion en infinitive I hope to work on the creative side of to relocate v.: trasladarse things.
headquarters: sede central; cuartel general, to stay v.: quedarse; alojarse; permanece
The person is willing to move for her job but is not willing to travel afterwards.
Estudiar reglas ortografica La formacin del "present perfect" > El uso del "present perfect" > El participio pasado como adjetivo > Los pronombres y adverbios relativos > Verbo + oracin de infinitivo > Expresin de la preferencia > Los verbos de reacciones psquicas y preferencias Unidad Letter to human Resourses. Lectura de documentos Objetivo general Comprender una carta de presentacin sencilla A continuacin le vamos a presentar la carta de presentacin de Lori Brunson. Observe
bien el texto ya que, posteriormente, va a realizar una serie de actividades relacionadas con l. Estas actividades le permitirn comprender y asimilar los conceptos presentados en el objetivo de la secuencia para poder utilizar documentos similares de manera eficaz.
Unidad
Dear Ms McGills I would like to express my interest in a position as a web programmer with Vance productions design, as advertise in basic pro magazine. Your company caught my eye because of its reputation for professionalism and quality a reputation I feel could contribute to .I am confident to. I am confident that my own strengths and the enthusiasms would complement Vance production Design Values and objectives.
As the manager of the web design team for Donison Auto Dealership ,I managed their internet marketing ,maintained their extensive web catalog ,and manager content and like submissions . I also have extensive experience creating website s for private businesses ,wich ,I believe ,makes me an ideal match position .prease feel free to review my work at www.thewebportafolio.com/brusol/index.html.
The specifics of my background are detailed in the enclosed resume. I hope you will consider me for this position .I look forward to meeting with you and discussing my qualifications in more detail. Vocabulario
analytical skills
Traduccin:
capacidad de anlisis
Contexto:
Writing and reviewing reports in my last job allowed me todevelop my analytical skill s.
communication skills
Traduccin:
habilidades de comunicacin
Contexto:
In the seven years I've worked in sales I've developed solidcommunication skills.
Contexto:
I was able to develop my critical thinking skills in graduateschool.
leadership skills
Traduccin:
capacidad de liderazgo
Contexto:
organizational skills
Traduccin:
capacidad de organizacin
Contexto:
I developed strong organizational skills in my last position.
problem-solving skills
Traduccin:
capacidad para resolver dificultades
Contexto:
My problemsolving skills enabled me to help my companyfind solutions to a number of the challe nges they faced.
Contexto:
writing skills
Traduccin:
habilidades de redaccin
Contexto:
consistent
Traduccin:
constante
Contexto:
The quality of my work is consistent.
cooperative
Traduccin:
cooperativo
Contexto:
I understand the importance of being cooperative whenworking in a team environme nt.
to coordinate
Traduccin:
coordinar
Contexto:
My primary responsibility was coordinating the company'sconference events.
creative
Traduccin:
creativo
Contexto:
I like to take a creative approach to resolving problems.
detail oriented
Traduccin:
minucioso
Contexto:
My past work experiences required me to be detail oriented.
enthusiasm
Traduccin:
entusiasmo
Contexto:
I am confident that my enthusiasm would complementVance Production Design's valu es and objectives.
goal oriented
Traduccin:
que se preocupa por alcanzar las metas
Contexto:
hard working
Traduccin:
trabajador
Contexto:
I was able to move up quickly in the company because I wasmotivated and hard work ing.
innovative
Traduccin:
innovador
Contexto:
As manager of the sales team, I used a number of innovativeapproaches to increase overall sales.
match
Traduccin:
opcin
Contexto:
I believe my extensive experience makes me an ideal matchfor this position.
methodical
Traduccin:
metdico
Contexto:
I am methodical and attentive to detail.
motivated
Traduccin:
motivado
Contexto:
I am motivated by challenges.
multitasking
Traduccin:
realizacin de varias tareas al mismo tiempo
Contexto:
to negotiate
Traduccin:
negociar
Contexto:
I was responsible for negotiating contracts at my last job.
precise
Traduccin:
preciso
Contexto:
The reports I wrote in my last position were precise and fullyresearched.
proactive
Traduccin:
que anticipa
Contexto:
I am a proactive project manager.
productive
Traduccin:
productivo
Contexto:
I have regularly received bonuses for being one the mostproductive members of the s ales team
qualifications
Traduccin:
competencias
Contexto:
receptive
Traduccin:
receptivo
Contexto:
I am self-motivated, but also receptive to the ideas andcritiques of coworkers.
to review
Traduccin:
revisar
Contexto:
Along with my resume, I am enclosing writing samples for youto review.
strength
Traduccin:
punto fuerte
Contexto:
With my strengths and experience I believe I could make animportant contribution to Vance Production Design.
team player
Traduccin:
alguien que trabaja bien en equipo
Contexto:
I understand that you are looking for a team player for thisposition.
thorough
Traduccin:
minucioso
Contexto:
My market analyses are comprehensive and extremelythorough. Pon a prueba tu comprension What is Lori's goal in writing this letter? She is applying for a job opening at Vance Production Design.
to request v.: pedir; solicitar, to apply for: pedir; solicitar; presentar una candidatura detail oriented: minucioso hard-working: trabajador detail oriented: minucioso
What is one specific personal attribute Lori highlights in her letter? She describes herself as being enthusiastic.
Although David is hard working and proactive, he is not really rigorous when given fee dback on his work. According to the letter, Lori worked for which of the following companies? Donison Auto Dealership.
Jenny's managers knew they could rely on her organizational skills to find the best pos sible solution.
What did Lori send along with this letter? Her resume. Which of Lori's work experiences would an employer consider most relevant for the pos ition of web programmer?
Unidad Intercambios profesionales-about of project ntercambios profesionales Objetivo general Preguntar a un compaero de trabajo sobre las lneas generales de un proyecto A continuacin va a mantener una conversacin con un compaero de trabajo, al que le
pide que le informe de lo tratado en una reunin a la que usted no pudo asistir. Durante dicha reunin se abord el proyecto de fabricacin de una cmara de dimensiones reducidas. Preste atencin a la conversacin ya que, posteriormente, va a realizar una serie de actividades relacionadas con la misma. Estas actividades le permitirn comprender y asimilar los conceptos presentados en el objetivo de la secuencia para poder comunicarse de manera eficaz en situaciones similares.
vocabulario
to advertise
Traduccin:
hacer publicidad
Contexto:
Do we have plans to advertise in any magazines?
Comentarios:
advertising strategy
Traduccin:
estrategia publicitaria
Contexto:
approach
Traduccin:
enfoque
Contexto:
If this doesn't work, we'll have to try another approach.
deadline
Traduccin:
fecha lmite
Contexto:
to design
Traduccin:
disear
Contexto:
Do you know who designed the camera?
Comentarios:
to finalize
Traduccin:
finalizar
Contexto:
We must finalize the design before the product can bemanufactured.
to finish up
Traduccin:
terminar
Contexto:
We need to finish up this project before next week.
to launch
Traduccin:
lanzar
Contexto:
Do you know when we will launch the product?
Comentarios:
The date on which a product is launched is called the launchdate.
publicity
Traduccin:
publicidad
Contexto:
If this product doesn't get some publicity, it will never sell.
effort
Traduccin:
esfuerzo
Contexto:
I really appreciate the extra effort you put into meeting thisdeadline.
excellent
Traduccin:
estupendo
Contexto:
Excellent, whose idea was that?
failure
Traduccin:
fracaso
Contexto:
Our last project was a failure. We need to try a newapproach this time.
Comentarios:
fine
Traduccin:
bien
Contexto:
The meeting was fine, but it could have been a little shorter.
good point
Traduccin:
interesante
Contexto:
interesting
Traduccin:
interesante
Contexto:
not exactly
Traduccin:
no exactamente
Contexto:
That's not exactly what I had in mind, but we can try tomake it work.
success
Traduccin:
xito
Contexto:
Do you think it will be a success?
Comentarios:
Prueba tu comprension
A colleague says to you Yes, I'm sure we'll finish on schedule. What question did you a sk him? on schedule: como previsto Do you think we'll finish on schedule? to think v.: pensar; creer [opinin]
Mike: who was at the strategy meeting? Susan: Most of the marketing team was there. Mike: what did you talk about? Susan: We discussed the launch date of the new computer. Mike: Great. So, when will we launch it? October? Susan: We're thinking of launching in November. Mike: why wait so long? Susan: We thought it would be best to launch it just in time for Christmas. Mike: where will we sell it? Susan: In the U.S. and Europe.
Whose design are we using? Mike's? whose: de quin; cuyo; cuya; cuyos; cuyas
to launch v.: comenzar; lanzar to advertise v.: anunciar; hacer publicidad to finalize v.: finalizar; concluir.
If we finalize the design of the new computer this week, we can finish the project ontime.
The factory is ready to begin production, and we hope to launch the product in June.
Pregunta de comprension Do you know when the decline is? He is asking if you think you can finish on time. Las oraciones sudbordinadas con that Was it a good idea? (think) Do you think that it was a good idea? Will we launch the product soon? (think) Do you think that we will launch the product soon? Will you sell the product in Europe? (think) Do you think that you will sell the product in Europe? Did they think it was too expensive? Did you say you liked the project? Did you know whose idea it was?
You want to know a colleague's opinion about your new product. What do you ask her? Do you think it will be a success?
Your colleague says The newspaper advertisements were not bad,but the television ca mpaign was a failure. What does he mean? The newspaper advertisements were quite good, but the television campaign was poor. You think that your company's current project is excellent. What do you say to a collea gue?. current: actual; existente; habitual In my opinion, it will be a success. Pronunciar
Our new advertisement is working well. It really was an excellent idea . Es bien saberlo > Los interrogativos > Las oraciones interrogativas directas e indirectas > Las oraciones subordinadas con "that" > La concordancia de los tiempos > "Not bad" Pronunciacin de la s El pice de la lengua se aproxima a los incisivos inferiores. Se oye pasar el aire entre el mediodorso de la lengua y los dientes superiores. Los labios estn o bien estirados, o bien neutros. Las cuerdas vocales no vibran. Pronunciacin de la z El pice de la lengua se aproxima a los incisivos inferiores. Se oye pasar el aire entre el mediodorso de la lengua y los dientes superiores. Los labios estn o bien estirados, o bien neutros. Las cuerdas vocales vibran. wasn't
whose: de quin; cuyo; cuya; cuyos; cuyas desiged wasnt pronunciacin
to advertise pronunciacin
approach: enfoque; propuesta deadline: fecha lmite; plazo to finish up v.: terminar; acabar pronunciar frases
When will we launch the product? Do you know when we will launch the product? Is the launch date in August? Why will we launch in August? Who decided on an August launch? O.K., why August though? How will we manage that? Will we finish it on time? Do you think we will finish it on time? to think v.: pensar; creer [opinin] Who designed the mini camera? Do you know who designed the camera? Did one of our employees design the camera? Do you think it will be a success? Will the camera sell well?sell:vender Yes, but will it sell? Will we advertise in any newspapers? Do we have plans to advertise in any magazines? What will be our advertising strategy? Excellent, whose idea was that? Do you know whose idea that was? Great, who suggested that? Unidad
A continuacin va a mantener una conversacin con el organizador de una feria de muestras. Usted trabaja para la empresa Athena y quiere reservar un "stand" para la feria. El organizador del evento le hace varias preguntas sobre el historial de la empresa, el nmero de empleados y los futuros proyectos. Preste atencin a la conversacin ya que, posteriormente, va a realizar una serie de actividades relacionadas con la misma. Estas actividades le permitirn comprender y asimilar los conceptos presentados en el objetivo de la secuencia para poder comunicarse de manera eficaz en situaciones similares.
Where are the company headquarters?. headquarters: sede central; cuartel general Athena built its headquarters in San Francisco. to build v.: fabricar; construer We built new headquarters in New York.
The company became the market leader in 1998. to become v.: volverse; llegar a ser; ponerse; convertirse Were you always the market leader?
No, local distributors do it for us. us: nosotros; nosotras; nos Did you merge with any competitors?. to merge v.: fundirse; fusionarse
Yes, we bought a Dutch company in 1997. profit: provecho; beneficio, overseas: al/en el extranjero Do you make a large profit overseas?
Pregunta statement: afirmacin; declaracin; informe; exposicin What is Athena's mission statement?
branch Traduccin:
sucursal
Contexto:
Yes, we have a branch in London as well as in Chicago and Tokyo.
Contexto:
headquarters Traduccin:
sede central
Contexto:
The company built new headquarters in Washington, D.C.
Comentarios:
Contexto:
The company became the market leader in 1998.
multinational Traduccin:
multinacional
Contexto:
Is Athena a multinational company?
overseas Traduccin:
en el extranjero
Contexto:
We made a $200,000 profit overseas last year.
Comentarios:
Contexto:
Athena bought out a Dutch company in 1997.
competition Traduccin:
competencia
Contexto:
Our competition taught us to be creative.
Comentarios:
to employ Traduccin:
emplear
Contexto:
We employ more than 5,000 people.
Contexto:
We filled 100 new positions last year.
to hire Traduccin:
contratar
Contexto:
We hire more than 500 new employees each year.
Contexto:
Athena works with local distribution companies.
to merge Traduccin:
fusionarse
Contexto:
Athena merged with a European distributor last year, and became the market leader.
Contexto:
Athena's mission statement is to increase communication around the world.
objective Traduccin:
objetivo
Contexto:
Our main objective is to expand our global market.
to rise Traduccin:
aumentar
Contexto:
Our sales rose by 10% in Europe last year.
Comentarios:
Contexto:
We have learned that taking risks can be profitable for a company.
Prueba tu comprension Our headquarters are located in Charlotte, North Carolina. We have twenty branches along the East Coast and two overseas branches. branch <branches>: rama; sucursal; filial The person is saying that the company has its main office in Charlotte. It has twenty East Coast branches and two international branches. Rellenar huecos
Athena headquarters were founded in Atlanta, Georgia in 1982. Our mission statement has always been to take risks in order to become a brand name.
After the merger, we will be better able to compete with our overseas distributors.
Last year, our net profits were roughly $1 million but this year weshould make practically $1.2 million. roughly: aproximadamente, profit: provecho; beneficio The person is saying that last year's profits were more or less $1 million and thi s year's are expected to be close to $1.2 million. La aproximacion nocion estudiada
at least: por lo menos just: justo; slo; exactamente; simplemente; tanto... como [con like] less: menos than than: que nearly: casi; poco menos roughly: aproximadamente close: cercano; detallado; directo
Athena cell phones opened in around 1982. When we started, we hadjust under ten bran ches, four in Seattle and five in Denver. Today, we have nearly two hundred offices, 100 in the States and 97 inAsia. Since 1991, our profits have totaled roughly $500,000 per year, $511,000 in 2001 for example.
We have operations in ten different countries and we sell our products in over sixty cou ntriesaround the globe.
If someone says We are going to open new offices in China becausewe would like to in crease sales in Asia what does she mean? The person is saying that their objective is to expand their global market. The results have been very positive: our sales figures are rising steadily.
steadily: fijamente; a un ritmo constante; sin parar, to rise v.: aumentar; subir; elevarse awareness: conciencia; conocimiento to raise v. [increase]: subir; aumentar; recaudar; causar; plantear; educar
What would be a possible answer to the following question? What is your mission state ment? We want to be better than the competition. You are the director of a successful company. Your company is number one in every st ate in the country. What is your next objective? Our next objective is to develop our global operations and to become a brand name in at least fivecountries.
profit: provecho; beneficio
Pronunciar la m
os labios estn en un primer momento cerrados, impidiendo que pase el aire. El paladar blando est entonces en posicin baja. Luego los labios se abren de un solo golpe. El aire pasa entonces por la boca y por la nariz. Las cuerdas vocales vibran. Pronunciar n El pice de la lengua, en un primer momento en los alveolos superiores, impide pasar el aire. El paladar blando est entonces en posicin baja. Luego la lengua se retira de un solo golpe. El aire pasa por la boca y por la nariz. Las cuerdas vocales vibran. Pronunciar
branch <branches>: rama; sucursal; filial
brand name: marca headquarters: sede central; cuartel general market leader: lder del mercado multinational: multinacional overseas: al/en el extranjero to buy out v.: comprar competition: competencia; competicin to fill a position: cubrir un puesto; cubrir una vacante to hire v.: contratar; alquilar to merge v.: fundirse; fusionarse mission statement: misin objective: objetivo; finalidad to rise v.: aumentar; subir; elevarse to take risks: correr riesgos
Athena has more than 7,000 employees. There are about 10,000 employees. We employ more than 5,000 people. Yes, we have offices in fifteen countries. We distribute our products globally. Athena is a multinational company. We built new headquarters in New York. to build v.: fabricar; construer Athena built its headquarters in San Francisco. The company built new headquarters in Washington, D.C. We became the market leader in 2000. The company became the market leader in 1998. thena became the market leader in 2001. We often work with local distributors. Athena works with local distribution companies. No, local distributors do it for us.
We merged with a European distributor last year. Athena bought a French company in 2001. Yes, we bought a Dutch company in 1997. We would like to expand our market. Our objective is to become a global brand name. Athena's objective is to increase global sales. Athena's objective is to increase global sales. To increase communication around the world. Our mission is to increase communication. We want to increase global communication. Unidad llamadas profesionales Llamadas profesionales Objetivo general Comprender un itinerario complejo explicado de forma sencilla A continuacin va a mantener una conversacin telefnica con el Sr. O'Brien con el que va
a almorzar. Usted es el Sr. Shima y est de viaje de negocios en Nueva York. Preste atencin a la conversacin ya que, posteriormente, va a realizar una serie de actividades relacionadas con la misma. Estas actividades le permitirn comprender y asimilar los conceptos presentados en el objetivo de la secuencia para poder comunicarse de manera eficaz en situaciones similares.
[Mr. Shima is in New York on business. He is on the phone with Mr. O'Brien arrangingwhere to meet for lunch.] Where are you staying, Mr. Shima? My hotel is at West 77th Street and Broadway. That's a nice area. On the corner of 77th Street and Broadway.
Well, let's meet there. Do you need directions? Can you tell me how to get there? It's on 74th Street and Park Avenue.
Is that on the other side of the park? Yes, that's right. I don't know where that is.
to cross v.: cruzar, side: lado
I still haven't taken the subway. Maybe that's too complicated then. I've never taken the subway.
It's on the right-hand side of 74th Street? The address is 789 Park Avenue. The restaurant is next to a post office.
So, I'll see the post office before the restaurant. O.K., so I'll see you at 12:30 at the Cactus Grill. Call me if there are any problems.
across from
Traduccin:
enfrente de
Contexto:
Comentarios:
Opposite is similar in meaning to across from. Facing is similar in meaning to opposite.
to cross
Traduccin:
cruzar
Contexto:
Do I need to cross the street after I pass the museum?
direction
Traduccin:
direccin
Contexto:
Which direction do I go?
far
Traduccin:
lejos
Contexto:
I'll walk if it's not too far.
to follow
Traduccin:
seguir
Contexto:
Should I still follow signs for the museum?
in front of
Traduccin:
delante de
Contexto:
I'll meet you in front of the restaurant.
eft-hand side
Traduccin:
a mano izquierda
Contexto:
next to
Traduccin:
al lado de
Contexto:
Is the restaurant next to the post office?
Comentarios:
Beside is a synonym of next to.
to pass
Traduccin:
pasar
Contexto:
right-hand side
Traduccin:
a mano derecha
Contexto:
straight
Traduccin:
recto
Contexto:
So, I go straight for three blocks and then turn right.
Comentarios:
to turn
Traduccin:
girar
Contexto:
I turn right on 77th Street and walk for three blocks.
Contexto:
It's just around the corner from here.
block
Traduccin:
manzana
Contexto:
It's only three blocks away.
bus
Traduccin:
autobs
Contexto:
Is there a bus I can take?
on foot
Traduccin:
a pie
Contexto:
Can I get to the restaurant on foot?
Comentarios:
cab
Traduccin:
taxi
Contexto:
I'll take a cab if it's too far.
Comentarios:
corner
Traduccin:
esquina
Contexto:
It's on the corner of 77th Street and Broadway.
crossroads
Traduccin:
cruce
Contexto:
What do I do when I reach the crossroads?
sign
Traduccin:
seal
Contexto:
Should I still follow the signs for the museum?
subway
Traduccin:
metro
Contexto:
I haven't taken the subway yet.
traffic lights
Traduccin:
semforo
Contexto:
Do I have to turn right at the traffic lights?
You need to find the convention center. How can you ask for directions? Can you tell me how to get to the convention center?
here: aqu
I've never been to the convention center. Can you tell me how to get there ?
how: cmo; qu; como
Go straight up Park Avenue and cross 71st Street. The restaurant ison the righthand side.
right-hand side: a mano derecha
The restaurant is on Park Avenue, on the right-hand side. When you are on 14th Street, follow the signs for Union Square. Turn left onto Fifth Avenue. Our office is next to the bookstore. to turn v.: girar; volverse I'll walk unless it's too far. The person's office is on Fifth Avenue. You think the train station is on 34th Street, but you aren't sure. What question can yo u ask to check that it is? The train station is on 34th Street, isn't it?
No, I'll walk if it's not too far. It's not too far. Only if it's far away.
Yes, I just turn right when I leave the hotel. O.K., follow 77th Street into the park. It's only three blocks away.
Soon you will see a large lake in front of you; go around this lake. soon: pronto
Which direction do I go? After you go around the lake, follow signs for the Whitney Art Museum.
Am I still in the park? Yes, you should be on 75th Street. Have I left the park yet? yet: an; ya; ahora
Should I still follow signs for the museum? No, you have already passed the museum.
The office is on the left-hand side, isn't it? I should turn left at the corner, shouldn't I? It's not far from here, is it? You know you have to cross a bridge to get to the exhibition hall, but you can't remem ber the name of the bridge. Which question can youask to get the information? Which bridge should I cross? Los interrogatives nocion estudiada: Which subway should I take to get to the exhibition hall? I don't know which way to go. Should I turn left or right at the traffic lights?
Someone tells you to walk three blocks, cross 56th Street and turn left. How can you a sk for more precise instructions? Should I turn left on 56th Street or after 56th Street?
Pronunciacion de w postdorso de la lengua roza el paladar blando. Los labios estn redondeados. Las cuerdas vocales vibran. Pronunciacon de la d
El pice de la lengua se sita o bien entre los dientes, o bien en los incisivos superiores. Se oye el aire pasar entre los dientes y la lengua. Los labios estn neutros. Las cuerdas vocales vibran.
Pronunciacin de la s El pice de la lengua se aproxima a los incisivos inferiores. Se oye pasar el aire entre el mediodorso de la lengua y los dientes superiores. Los labios estn o bien estirados, o bien neutros. Las cuerdas vocales no vibran.
across from: enfrente de to cross v.: cruzar far: lejos; lejano; mucho
in front of: delante de; enfrente de left-hand side: a mano izquierda next to: al lado de to pass v.: pasar; dejar atrs right-hand side: a mano derecha straight: directamente; recto [derecho]
Yes, I don't know how to get there. Can you tell me how to get there? I'm not sure how to get there. Is that on the other side of the park?side:lado. Do I have to cross Central Park? I don't know where that is. Which direction do I go? Should I go left or right? Does it matter which direction I go? Have I left the park yet? O.K., have I left the park yet? Am I still in the park? Should I still follow signs for the museum? I haven't passed the museum yet, have I? On 74th Street or Park Avenue? Is it on the right-hand side of Park Avenue? It's on the right-hand side of 74th Street? Is the post office on the left-hand side of the restaurant? Which side of the restaurant is the post office on?
I'd like to receive your catalog. With a price list in yen, if that's possible. Our export prices are quoted in dollars.
I'll see you get that as soon as possible. I'll put that in the mail for you, Mr. Boardman.
Thank you very much, Mr. Boardman. I'll get that off to you right away.
Later in the day, you call to make arrangements to attend next month's trade showin B oston. "Convention Center. How can I help you?"
We pre-booked the smallest size. But on second thought, we'd like a largerone.
Thirty square feet. foot <feet>: pie [medida], square: cuadrado [medida]
We don't want to be too close to our competitors. I can offer you a stand near the center, but it may be too small. Or I can give you amu ch larger stand near the entrance and exit.
Anything would be better than last year. I'll take the one by the entrance.
May:puede The smaller one should be all right. But please call me if a larger one becomesavailable . Well, everything seems to be in order. You can pick up your name tags and welcomekit at the reception desk when you arrive.
trade show: saln comercial
I hope our ad is in the trade show brochure. ust one last minor detail, when were you hoping to set up the stand?
It'll take some time, so we'll need the whole day before.
We haven't got that much furniture. Putting the cell phones out on display istimeconsuming, though.
Well, I look forward to seeing you and your colleagues in two weeks.
It's an important date on the industry calendar. Yes, the Boston Trade Show is crucial for drumming up new export business. Thanks for the help. See you in Boston. Vocabulario
to be inclined to
Traduccin:
tender a
Contexto:
We're inclined to prefer larger stands.
to decide on
Traduccin:
tomar una decisin
Contexto:
to hope
Traduccin:
esperar
Contexto:
I hope our ad is in the trade show brochure.
in mind
Traduccin:
en mente
Contexto:
Do you have something in mind for the stands?
to lean toward
Traduccin:
inclinarse hacia
Contexto:
preference
Traduccin:
preferencia
Contexto:
Comentarios:
To prefer is the verb form of preference.
second thoughts
Traduccin:
reflexin
Contexto:
We're having second thoughts about our stand.
to settle on
Traduccin:
elegir
Contexto:
Have you settled on an ad for the brochure?
unsure
Traduccin:
poco seguro
Contexto:
We're unsure about the stands near the center. They're alittle too small.
Comentarios:
wish
Traduccin:
deseo
Contexto:
We'll try to accommodate your wishes.
breakdown
Traduccin:
reparto
Contexto:
You can find a breakdown of our pricing in the brochure.
detail
Traduccin:
detalle
Contexto:
Just one last minor detail: when were you hoping to set upthe stand?
to pick up
Traduccin:
recoger
Contexto:
You can pick up your name tags and welcome kit at thereception desk when yo u arrive.
to receive
Traduccin:
recibir
Contexto:
You will receive your brochure and name tags in the mailnext week.
to request
Traduccin:
pedir
Contexto:
We'd like to request a stand close to the entrance.
to send
Traduccin:
enviar
Contexto:
Can you send us the trade show brochure, please?
to sort out
Traduccin:
solucionar
Contexto:
You can sort out the paperwork for the rentals when youarrive.
to specify
Traduccin:
especificar
Contexto:
Please specify how many company representatives willattend the trade show.
Our company prebooked the smaller conference room, but on secondthought, we would prefer the large r one. The person is saying that her company would like to reserve the larger conference roo m instead of the smaller one.
We haven't decided yet, but we're leaning toward the less expensive stand.
to lean toward: inclinarse por; preferir
A client asks you a question. You say OK, I'm going to see that you receive your order tomorrow. What did the client ask you? I really need to have my order by tomorrow. Do you think you can deliver it by then? Can you please tell me if you receive my order before the end of the day? Can I place an order with you tomorrow? I need to have my order by the end of the day. Can you send it right now?
to settle v.: resolver; fijar [fecha]; pagar; asentar(se); sin duda
We have small, medium, and large conference rooms. Which one would you prefer?
each: cada; cada uno
Well, each company can send a maximum of ten people to attend the trade show. That's fine. We'll send you a name tag and pamphlet for each person attending. That's great. Could you please sign here so we can complete your application? Great. Could you just tell me the exact number of people who will be attending?
breakdown: reparto; anlisis; desglose
Just one last detail : how many people will be attending the event? When are you planning to arrive Saturday to set up your stand? Who will be working at the stand on Saturday afternoon?
What time do you want to come pick up your stand application: 9:00 in the morning, or 3:00 in theafternoon? Do you have any preferences for stand locations?
You are at a conference. A client tells you she would like to meet with you after the conference to discuss something important. How can you ask your client to give you more details about this?
Yes, I'm happy to meet with you after the conference. But I'm only free for an hour or two. Yes, of course. I completely understand why you feel a need to discuss this. Of course we can meet. But I don't really understand why you need to discuss that again. Sure, of course we can meet. Can I just ask what you'd like to discuss?
to understand v.: entender; comprender client says that he is not happy about something. You want to show him that you understand his problem. What do you say? That's understandable. I can see why you aren't satisfied with the service you received. to show v.: indicar; mostrar; ensear; presentar. You are helping to organize a trade show. A client tells you he is not happy because he still does not have a name tag or a stand. What can you say to show him you understand his problem? I can see why you're unhappy, Sir. We will do everything we can to get your stand ready as soon as possible. Pronunciacion de la p
Los labios, en un primer momento cerrados, se abren de un slo golpe, produciendo as un soplido. El paladar blando est en posicin alta. Las cuerdas vocales no vibran.
pronunciacin de aj
En un primer momento, la boca est moderadamente abierta y el postdorso de la lengua se sita hacia la parte posterior del paladar blando. Despus el centro de la lengua se aproxima al paladar. Los labios se estiran. Un poco de aire pasa por la boca y por la nariz.
right: correcto; verdad [con to be]; vale; exacto size: talla; tamao to like v.: querer; gustar time: hora; tiempo; poca; rato; vez; momento pronunciar
to decide on v.: tomar una decisin in mind: en mente; tener pensado [con to have] to lean toward: inclinarse por; preferir preference: preferencia; prioridad second thought: segunda idea; reflexin unsure: poco seguro wish: deseo breakdown: reparto; anlisis; desglose detail: detalle; dato. to pick up v.: recoger; levantar. to receive v.: recibir. to request v.: pedir; solicitor to sort out v.: solucionar; separar; ordenar to specify v.: especificar; precisar; concreta. I'm sorry, can you repeat that? Would you mind saying that again?
I'll get that off to you right away. I'll put that in the mail for you, Mr. Boardman. I'll see you get that as soon as possible. Thirty square feet. We pre-booked the smallest size. small: bajo; pequeo But on second thought, we'd like a larger one. on second thought: pensndolo bien We're launching a new product, so we need a large stand. We don't want to be too close to our competitors. As centrally located as possible. I don't want to be put in the middle of nowhere again!. nowhere: (en) ningn sitio Our company will be sending two more people. I'll see that Mrs. Beckett sends a check out today. It'll take some time, so we'll need the whole day before. whole: entero; todo; total. Unidad llamadas profesionales
Solucionar cuestiones prcticas para participar en una feria de muestras o en otro tipo de evento A continuacin va a mantener una conversacin telefnica con el Sr. Karl Sinclair, organizador de una feria de muestras en Dallas. Desea reservar algunos "stands" para su empresa. Preste atencin a la conversacin ya que, posteriormente, va a realizar una serie de actividades relacionadas con la misma. Estas actividades le permitirn comprender y asimilar los conceptos presentados en el objetivo de la secuencia para poder comunicarse de manera eficaz en situaciones similares.
Hello, Karl Sinclair speaking. trade fair: feria de muestras; saln comercial Hello, are you organizing the trade fair in Dallas? Good morning, are you responsible for the trade fair in Dallas? Are you in charge of the arrangements for the trade fair in Dallas?
Can I register for 5 stands for the fair? Which company do you represent?
I think there'll be 12 of us. There is an additional charge for groups over 10.
I'll be back at the hotel by 6:15, then. Were you at the trade fair last year?
Vocabulario
to arrange Traduccin:
planear
Contexto:
Can I speak to the person in charge of arranging the event?
chair Traduccin:
presidente
Contexto:
Are you the chair for this event?
Comentarios:
chief Traduccin:
principal
Contexto:
Who is the chief manager of operations?
coordinator Traduccin:
coordinador
Contexto:
Hello, can I speak to the coordinator of the trade fair?
Comentarios:
Contexto:
Andrea Stiles is one of the event planners, right?
head Traduccin:
jefe Contexto:
manager Traduccin:
jefe
Contexto:
Are you the ticket sales manager?
Comentarios:
organizer
Traduccin:
organizador
Contexto:
Would you tell me who the head organizer is?
to process Traduccin:
tratar
Contexto:
Could I speak to the person who processes applications for the fair?
Contexto:
Are you the person who's putting together the seminar?
to set up Traduccin:
instalar
Contexto:
Who is responsible for setting up the booths?
supervisor Traduccin:
responsable
Contexto:
Can I please speak to the supervisor?
Comentarios:
additional Traduccin:
adicional
Contexto:
Is there any additional charge for groups over ten?
additional Traduccin:
adicional
Contexto:
Is there any additional charge for groups over ten?
charge Traduccin:
tarifa
Contexto:
Could you tell me if the price includes the extra charge for large groups?
Comentarios:
cost Traduccin:
coste
Contexto:
What's the cost of participating in the event?
Comentarios:
discount Traduccin:
descuento
Contexto:
Can you offer us a discount if we reserve more than one booth?
Comentarios:
estimate Traduccin:
estimacin
Contexto:
Can you give me an estimate of how much the rental will cost?
Contexto:
How much extra do I need to pay for groups over 20? To estimate is the verb form of estimate.
reduction Traduccin:
descuento
Contexto:
x % off Traduccin:
X % de descuento
Contexto:
I'll get five percent off the rental if I reserve before March 31st, correct?
You want to register for a trade fair in Boston. You make a phone call to contact the person responsible for organizing the fair. Someone answers the phone. What do you say?. Hello, are you the fair coordinator?
I need to reserve a stand. Are you the fair coordinator ? You know that five people from your company are going to a conference in April. Three people have not decided if they are going. How could you explain this to the conference organizer? There will only be three of us. Three people will attend, at the least, and five people, at most. There will be eight people minimum. There may be eight of us altogether. Five of us are definitely going to attend. Five people aren't able to come to the conference after all, so there will be just three of us. Only ten of us will be at the meeting tomorrow. Prueba tu comprension
You are going to attend a trade fair. The fair organizer tells you There is a $5 registration charge per person, for groups of up to ten people. You do not need to pay for any additional people in the group. What does she mean?. Respuesta.
Your company will need to pay $5 per person for the first ten people attending the fair. There is no charge for each additional person.
This special 10% rebate is only good until October 30th, so act now!
You are going to attend a presentation. You want to know if the presentation will be finished by 5:00 p.m., because you need to be at your hotel at 5:30 p.m. What do you say to the person organizing the presentation?. Will the presentation end before 5:00? I have to get back to my hotel by 5:30.
You are going to a conference. The organizer tells you There will bean extra fee if you register after 9 p.m. What does she mean?
anything: cualquier cosa; algo; nada
If you arrive after 9:00 p.m., you will need to pay more.
so that: que; para que; de forma que to: a; hacia; hasta; para; con; al to let sb know sth: avisar a alguien de algo
We'll give you a call to let you know when your badge is ready.
You are speaking to a conference organizer to register for a trade fair.How do you r espond to the following question: Can you send me a faxsometime today to confirm your registration?. Of course. I'll send it to you this afternoon.
Pronunciacion de n Morning
Hello, are you organizing the trade fair in Dallas? Good morning, are you responsible for the trade fair in Dallas? Are you in charge of the arrangements for the trade fair in Dallas? arrangement: acuerdo;
arreglo
I would like to reserve 4 stands for the event. Can I register for 5 stands for the fair? Altogether there will be 15 of us. I think there'll be 12 of us.
There are currently 10 in our group. O.K., there will just be 10 of us, then! There will be only 10 of us, then! We will arrive at a quarter after nine.
at: a; en; de; al
O.K., we'll arrive at 9:15. Fine, we'll be there at a quarter to nine. I'll be back at the hotel by 6:15, then. to be back: estar de vuelta; volver Great, I'll be back at the hotel by quarter to seven. Fine, we'll leave at a quarter after six, then. Yes, I'll fax to confirm. I will fax to confirm the registration.
currently: hoy en da; de momento; actualmente. Unidad Llamadas profesionales
lamadas profesionales Objetivo general Proponer sus servicios a clientes potenciales/Responder a una propuesta de servicios A continuacin va a mantener una conversacin telefnica con Dirk Jang de Hera Telecom.
Dirk llama a su oficina para ofrecerle una oferta excepcional para las llamadas internacionales. Preste atencin a la conversacin ya que, posteriormente, va a realizar una serie de actividades relacionadas con la misma. Estas actividades le permitirn comprender y asimilar los conceptos presentados en el objetivo de la secuencia para poder comunicarse de manera eficaz en situaciones similares. Varias formas de contestar.
[The phone rings.] Hello, this is Dirk Jang with Hera Telecom.
in fact, our international rates are less expensive than Nanos Telecom's!
Is the sound quality clearer than Nanos Telecom provides? e also provide six months free Internet service!
We already paid an annual fee. to pay v.: pagar Then we'll give you the first month for free!
We need more time to look at the rates. rate: ndice; coeficiente; tarifa When will Ms. Young be available?. available: disponible; posible
Can she call you back later today? No, it's O.K. I'll try again later.
bargain
Traduccin:
ganga
Contexto:
I'm sure you'll agree this is quite a bargain.
benefit
Traduccin:
ventaja
Contexto:
One of the benefits of this offer is that there is no extracharge for shipping.
better
Traduccin:
mejor
Contexto:
You won't find a better deal anywhere else.
deal
Traduccin:
negocio
Contexto:
This offer is a real deal.
exceptional
Traduccin:
excepcional
Contexto:
I can tell you that this is an exceptional bargain.
offer
Traduccin:
oferta
Contexto:
Our offer is valid until the end of June.
Comentarios:
Promotion is similar in meaning to offer.
one-of-a-kind
Traduccin:
nico
Contexto:
This one-of-a-kind product is made by hand.
Comentarios:
one-time
Traduccin:
nico
Contexto:
To celebrate the opening of our new store, we're offering aonetime deal to our customers.
quality
Traduccin:
calidad
Contexto:
Our products are all of the highest quality.
to charge
Traduccin:
cobrar
Contexto:
We won't charge you for delivery.
cheaper
Traduccin:
ms barato
Contexto:
discount
Traduccin:
descuento
Contexto:
We're offering a discount on the first three months ofservice.
fee
Traduccin:
honorarios
Contexto:
free of charge
Traduccin:
gratuito
Contexto:
If you order today, we'll give you the first week of servicefree of charge.
Comentarios:
prepared
Traduccin:
dispuesto
Contexto:
We're prepared to offer you an extra 10% off if you sign uptoday.
rate
Traduccin:
tarifa
Contexto:
We have various rates depending on the kind of service youwould like.
to save x% on
Traduccin:
ahorrar X% en
Contexto:
valid
Traduccin:
vlido
Contexto:
This offer is only valid for a limited time.
Prueba tu comprension
You work for a company that sells photocopiers. You call the purchasing manager of Ti mmereck.com because you would like to sell a newmodel to the company. What do yo u say?. We have some great new models. Can I tell you a little bit about them?
to tell v.: decir; contar; informar; determinar; anunciar, reliable: digno de confianza; fiable.
You represent a computer maintenance company. How would you tell a client that you have a reliable team?
to train v.: entrenar; formar; ensear; hacer prcticas; estudiar.
We have a team of fully trained professionals who are available to help you seven days a week. Estudiar los comparatives irregulars. Our cases are now made with oak instead of pine, making them stronger and more attr active.
offer: oferta.
In which of the following is the sales person making an offer?. If you agree to buy twenty machines, I'll give you another one for free. another: otro
[adjetivo].
If you agree to buy all of your office furniture from us, we'll lower the amount we pay .
to lower v.: bajar; rebajar, furniture: mobiliario, furniture: mobiliario, amount: cantidad; importe
If you agree to buy all of your office furniture from us, we'll lower the amount we char ge . We are prepared to offer you a discount on our standard fee if yousubscribe today. We' ll also give you the first month of TV programmingfree of charge.
buyer: comprador
If the person subscribes today, the price of the subscription will be lowered and the buyer will not have to pay for the first month of TVprogramming.
You are on the phone with a potential customer who says But our old machines work ju st fine! What is the best way to reply to this?. But our machines have more features than older versions, and I can tell you that you won't seeanother offer like this. feature: caracterstica; funcin; figura; funcionalidad.
Comparatives irregulars
Our refrigerators are less noisy than other kinds. They offer good deals, but ours are better than theirs. Our prices are lower than our competitors'.
fewer: menos.
Pronombres posesivos.
Other similar products have fewer features than ours . How would you respond to a client who says the following? TheInternet connection we already have is fast enough.
to mean v.: querer decir; significar; tener la intencin de.
Yes, but with us you get a free help line, which means no more expensive phone calls t o yourprovider. Also, we give you free local phone service. Estudiar Los comparativos regulares > Los comparativos irregulares > El uso del comparativo > Los pronombres posesivos
Pronunciacin de la t El pice de la lengua, contra los alveolos superiores, se retira de un solo golpe, produciendo as un soplido. Las cuerdas vocales no vibran. Pronunciacin de la b
Los labios, en un primer momento cerrados, se abren de un solo golpe, produciendo as un soplido. El paladar blando est en posicin alta. Las cuerdas vocales vibran.
better: mejor deal: negocio; trato; arreglo. one-of-a-kind: nico to charge v.: cobrar; pagar con tarjeta de crdito; cargar; acusar. discount: descuento fee: honorarios; cuota; gastos. prepared: preparado; dispuesto. valid: vlido; razonable. Can I help you, Mr. Jang? What can I do for you, Mr. Jang? Yes, Mr. Jang, can I help you? For our phone bill? Bill :facture What kind of offer?
You can't be cheaper than Nanos Telecom Hera Telecom is usually more expensive than Nanos Telecom. They can't be better than our rates. You can't offer us less expensive rates than Nanos Telecom. Do you offer a faster service than Nanos Telecom?.fast:rapido Are there more benefits than Nanos Telecom offers? Is the sound quality clearer than Nanos Telecom provides?provides:promocion We want more personal service. Want.querer The company wants less expensive monthly fees fee:honorario. Our company wants a faster connection. Varias formas de contester Boss:jefe survey: estudio [mercado]; encuesta You're in charge of conducting a market survey on office equipment needs for small companies. You work by phone or meet people in person. Your boss gave you a list of ten companies. You ask him for details before beginning. Who do I start with?
In person or by phone?
Do I contact them all in a single day? You have to call them one after another; if you agree on an appointment, then go on. Okay?
purchase: compra; adquisicin Then you call the first name on the list. "DENTON Company, good morning."
Who's the person in charge of purchases? to put through: poner [telfono] The receptionist puts you through to Mr. Lee's secretary. appointment: cita; entrevista And what if none of them agree to meet with me?
Okay, I'll get started. to put through: poner [telfono] The receptionist puts you through to Mr. Lee's secretary.
Yes, go on.
Do you subcontract? No, almost never. Do you have any other questions?
to meet v.: reunirse con; conocer; responder a [cubrir]; satisfacer; encontrarse con; respetar; alcanzar Around $2 million, mainly for word processing. Listen, I'm busy, I hope I gave you enough information.
That's fine.
to conduct Traduccin:
realizar
Contexto:
I'm conducting a survey.
Comentarios:
Contexto:
Do you deal with any other suppliers?
to handle Traduccin:
encargarse
Contexto:
I would like to talk to the person who handles purchases, please.
to be in charge Traduccin:
encargarse
Contexto:
I'd like to speak to the person who is in charge of purchases.
to manage Traduccin:
dirigir
Contexto:
I manage the sales side of things.
to oversee Traduccin:
supervisar
Contexto:
I'd like to speak to the person who oversees office purchases.
Comentarios:
Contexto:
Are you responsible for purchasing office equipment?
field Traduccin:
campo
Contexto:
Which field do you purchase most in?
n bulk Traduccin:
al por mayor
Contexto:
Do you purchase equipment in bulk?
Comentarios:
merchandise Traduccin:
mercanca
Contexto:
What kind of merchandise do you purchase?
purchase Traduccin:
compra
Contexto:
What are your standard purchases?
Contexto:
What is your purchase volume?
retail Traduccin:
al por menor
Contexto:
Do you buy at retail prices?
stock Traduccin:
reserva
Contexto:
How often do you add to your stock?
supplier Traduccin:
suministrador
Contexto:
Who is your supplier at the moment?
Comentarios:
urnover Traduccin:
volumen de ventas
Contexto:
What is your company's annual turnover in dollars?
Pon a prueba tu comprension Hello. I would like to talk to Neil O'Ryan in Marketing, please.
The person is asking to speak with somebody in the Marketing department.
Somebody:alguien
I'd like to speak to the person who is responsible for purchases, please. Prueba tu comprension
You are carrying out a market survey about office cleaning services. You call a company and the receptionist answers. How do you ask to talk to the person you are trying to reach? good afternoon. Could I speak to the person in charge of office cleaning, please?. Which of the following would you say to state the object of your call? It's about a market survey I'm carrying out concerning recycling. Pronunciar im conducting a survey about your company's purchases. Would you mind answering a few questions? Prueba tu comprension You are conducting a market survey over the phone about a computer program. A client says Our company is made up of 150 people, and we all have this program installed on our office computers. What question did you ask to get this answer? How many people in your company use the program? supplier: suministrador; proveedor
You are conducting a market survey. Which question did you ask if you hear the following answer? We usually renew our stock every six months.
How often do you add to your stock each year? ton: tonelada corta prueba tu comprensin
You are conducting a market survey. Which question did you ask if you hear the following answer? I think we probably go through about two tons a year.
Do you know how much you use every year?
You are conducting a market survey for a coffee company, and are talking to the manager of a cafeteria. Which question did you ask if you hear the following answer? Yes. In fact, our consumption has doubled in the last two years.
Do you think you're using more coffee now than when you first tried it? current: actual; existente; habitual
You are conducting a market survey about ink cartridges. Which question did you ask if you hear the following answer? Actually, we're very happy with our current supplier.
Would you consider changing suppliers if you were offered different services? Pronunciacion de la g El postdorso de la lengua roza la parte posterior del paladar, en posicin alta, despus se retira de un solo golpe, produciendo as un soplido. Los labios se adelantan. Las cuerdas vocales vibran. Pronunciacion de la k El postdorso de la lengua toca la parte posterior del paladar, luego se retira de un solo golpe, produciendo as un soplido. Se adelantan los labios. Las cuerdas vocales no vibran.
Pronunciar
to be responsible for: ser responsable de; ser el encargado de in bulk: al por mayor supplier: suministrador; proveedor turnover: volumen de ventas; facturacin pronunciar frases I'd like to talk with the person in charge of purchases. Who's the person in charge of purchases? I'd like to talk to Mr. Lee, please. Is Mr. Lee there? I'm conducting a survey. I have to talk to him personally. I'm in charge of a survey about your purchases. Do you subcontract? What is your purchase volume? What are your standard purchases?
Vocabulario
Contexto:
Do you have any additional comments on the product?
Comentarios:
applicable Traduccin:
pertinente
Contexto:
Please answer each question where applicable.
Comentarios:
To apply is the verb form of applicable. If something is non applicable, it is often written as N/A.
appropriate Traduccin:
apropiado
Contexto:
Provide additional information where appropriate.
to circle Traduccin:
rodear
Contexto:
Circle each answer that applies to you.
to circle Traduccin:
rodear
Contexto:
Circle each answer that applies to you.
to fill in Traduccin:
rellenar
Contexto:
The questionnaire will take approximately twenty minutes to fill in.
Comentarios:
improvement Traduccin:
mejora
Contexto:
If you can think of any improvements that could be made, please specify.
Comentarios:
questionnaire Traduccin:
cuestionario
Contexto:
Please fill in this questionnaire to help us with our survey.
suggestion Traduccin:
sugerencia
Contexto:
If you have any comments or suggestions, do not hesitate to include them in the form.
survey Traduccin:
encuesta
Contexto:
We are conducting a survey on our new online service and we are asking customers to fill in a short questionnaire.
to specify Traduccin:
especificar
Contexto:
Don't forget to specify a return address for your free promotional pack.
to tick Traduccin:
marcar
Contexto:
Tick the appropriate boxes.
Comentarios:
to underline Traduccin:
subrayar
Contexto:
Underline answers where appropriate. How long does it take you to get to work?How long does it take you to get to work?How long does it take you to get to work?
How many times a week do you visit your local supermarket? twice: dos veces
Twice a week.
Customer Satisfaction Questionnaire Fill in the questionnaire by circling the answers where applicable. How often do you visit the shop? Twice a week. Once a week. Once a month. A few times a year. What type of clothes do you purchase? Eveningwear. Sportswear. Footwear. None of the above.
How would you rate the service you receive in the store? Excellent. Good. Fair. Poor. How do you feel about the overall quality of our products? Do you have any other comments or suggestions?.
Emily: Thanks for your presentation, Kenneth. It gives us a lot to think about. Kenneth: My pleasure. Does anyone want me to explain something in more detail? Olivia: Uh, I have a question. Olivia: Won't it be expensive to install a system like this? I thought our production process was already pretty efficient. Can we really afford to spend the extra money? Kenneth: Our current system isn't bad, but a new one would allow us to standardize production. That would help cut our production costs. Olivia: I see. Kenneth: For instance, we'll be able to save videos in a standard format, which means we'll save time. We won't have to decide what format to use. Emily: You said that we'd be able to manage all our assets with a new system. Could you, uh, give us a specific example? Kenneth: Sure. We could publish photos or videos and track their activity. At the same time, we could monitor their security. Olivia: Hmm. That makes sense. Kenneth: Also, a new system would allow us to centralize our production process. This is another way we would save time and money. Hannah: Uh, Kenneth, you mentioned that we'd be able to access the system from a distance. Does that mean some of the staff could work outside of the office?
Kenneth: Yes, one of the benefits is that staff could work from anywhere. For example, staff could publish their videos right away. We wouldn't have to wait for them to come to the office. Hannah: That's interesting. Emily: If more than one person can use the system at the same time, is there a risk that data could be lost? Kenneth: Well, that probably wouldn't happen. The system has special security features. They warn users when another person has a file open. Emily: Oh, OK. Olivia: Uh, you said that the new system would be easy to install. How long would installation take? And would it interrupt production? Kenneth: Well, like I said, it would take a few days to transfer all the data. That could slow down production for a little while. But I don't believe that would create a problem. Olivia: Mm-hmm. Hannah: And would the program be compatible with our operating system? Kenneth: Yes, the program I'm suggesting is compatible with our system. There are a few components to install, but that would be easy. Hannah: Oh, that's good. Hannah: I have one more question, Kenneth. If we install a new system, will we have to train the staff? I imagine procedures will change a lot. Kenneth: Yes, there would be new procedures to learn, and we'd have to train staff to work in a different way. But the system would be easy to use, and staff would learn quickly. Hannah: OK. That's good to know. Kenneth: It's true that the installation process would cost us time and money. But I really think it would be worth it. It's the best way to make our production process more efficient. Encuentra la palabra que falta Kenneth is giving his presentation to people at a security company.
concern: preocupacin; inters; asunto; inquietud safety: seguridad
Which of the following is NOT a benefit of the new system? Components would be installed.
Overall, installing a new system will take time and cost money , but it will help production to be more efficient.
my pleasure: de nada
Sure, of course. Is there anything that isn't clear? Do you have any questions?
My pleasure. Does anyone want me to explain something in more detail? Uh, I have a question. to spend v.: gastar; pasar [tiempo]
Won't it be expensive to install a system like this? I thought our production process was already pretty efficient. Can we really afford to spend the extra money?
Our current system isn't bad, but a new one would allow us to standardize production. That would help cut our production costs.
Well, our production process is good, but it isn't standardized. A new system would help us cut costs because production would be faster. Well, our production process is good, but it isn't standardized. A new system would help us cut costs because production would be faster. I see.
To give you a more concrete example, videos would be automatically stored in a standard format. We'd save time that way.
For instance, we'll be able to save videos in a standard format, which means we'll save time. We won't have to decide what format to use. I see.
To give you a more concrete example, videos would be automatically stored in a standard format. We'd save time that way.
For instance, we'll be able to save videos in a standard format, which means we'll save time. We won't have to decide what format to use. You said that we'd be able to manage all our assets with a new system. Could you, uh, give us a specific example? You said that we'd be able to manage all our assets with a new system. Could you, uh, give us a specific example?
Sure. We could publish photos or videos and track their activity. At the same time, we could monitor their security.
To give you a better idea, the system would allow us to publish content, create reports, and monitor the content's security at the same time.
___________________________________
Installing a new system would also allow us to centralize our production. Again, this would save us time and money.
Also, a new system would allow us to centralize our production process. This is another way we would save time and money. ___________
Uh, Kenneth, you mentioned that we'd be able to access the system from a distance. Does that mean some of the staff could work outside of the office?
Yes, one of the benefits is that staff could work from anywhere. For example, staff could publish their videos right away. We wouldn't have to wait for them to come to the office.
Absolutely. Our staff could publish content from anywhere. Production would be faster, and we could also produce a lot more.
risk: riesgo If more than one person can use the system at the same time, is there a risk that data could be lost?
The risk is not very high. The system has features that tell users when someone is using the same file.
Well, that probably wouldn't happen. The system has special security features. They warn users when another person has a file open.
Well, that probably wouldn't happen. The system has special security features. They warn users when another person has a file open. Oh, OK.
-_________ Uh, you said that the new system would be easy to install. How long would installation take? And would it interrupt production?
Well, like I said, it would take a few days to transfer all the data. That could slow down production for a little while. But I don't believe that would create a problem.
As I said earlier, it would take a day or two to transfer all our data. Production could be a little slower, but it wouldn't be interrupted. Mm-hmm. And would the program be compatible with our operating system?
Yes, the program I'm suggesting is compatible with our system. There are a few components to install, but that would be easy.
It would be compatible, yes. We would have to install some new components, but that wouldn't be difficult.
I have one more question, Kenneth. If we install a new system, will we have to train the staff? I imagine procedures will change a lot.
Yes, there would be new procedures to learn, and we'd have to train staff to work in a different way. But the system would be easy to use, and staff would learn quickly.
Procedures would be different. We would need to train staff to use the new system. But I don't think training would take a long time.
An asset management system would help us work in a more efficient way. It would cost some time and money to implement it. But in my opinion, it would be a great investment.
It's true that the installation process would cost us time and money. But I really think it would be worth it. It's the best way to make our production process more efficient. Vocabulary
to centralize Traduccin:
centralizar
Contexto:
In our industry, it's important to be able to centralize our articles, photos, and videos.
compatible Traduccin:
compatible
Contexto:
The program is compatible with our operating system.
component Traduccin:
componente
Contexto:
configuration Traduccin:
configuracin
Contexto:
Configuration will only take about 15 minutes.
Comentarios:
data Traduccin:
datos
Contexto:
It will only take a few hours to transfer our data to the new system.
to implement Traduccin:
implementar
Contexto:
I think it would be a good idea to implement a new asset management system.
Comentarios:
to install Traduccin:
instalar
Contexto:
We will install the automated system next month.
Comentarios:
instrument Traduccin:
instrumento
Contexto:
We are developing new instruments that will simplify production.
maintenance Traduccin:
mantenimiento
Contexto:
The machinery is old and needs regular maintenance.
Comentarios:
to optimize Traduccin:
optimizar
Contexto:
We can optimize our production process by installing the program.
platform Traduccin:
plataforma
Contexto:
An asset management system is a platform that allows you to manage information or other assets.
requirement
Traduccin:
requisito
Contexto:
What are the system requirements for the program?
setup Traduccin:
instalacin
Contexto:
Setup is quick and easy, so production will not be interrupted.
standardized Traduccin:
estndar
Contexto:
With an asset management system, we'd be able to view and organize photos in standardized files.
system Traduccin:
sistema
Contexto:
The new system will allow us to track our activity more closely.
update Traduccin:
actualizacin
Contexto:
We have to install updates every month if we want the program to run efficiently.
Contexto:
As you can see, our activity grew last year.
clear Traduccin:
claro
Contexto:
This is a clear example of how the new system would simplify production.
Comentarios:
to demonstrate Traduccin:
demostrar
Contexto:
Our research demonstrates that our testing instruments need to be replaced.
Comentarios:
evident Traduccin:
obvio
Contexto:
It's evident that we would benefit from larger storage capacity.
Comentarios:
Contexto:
To give you a better idea of how asset management systems can reduce costs, I've created this chart.
Contexto:
The chart gives a picture of the amount of machinery we need to replace.
Comentarios:
o indicate Traduccin:
indicar
Contexto:
The report indicates that we could improve efficiency by standardizing equipment.
to point to Traduccin:
indicar
Contexto:
Our research points to a need to optimize our data storage.
proof Traduccin:
prueba
Contexto:
This chart gives us proof of how the new system helped make production go faster.
Comentarios:
to suggest Traduccin:
sugerir
Contexto:
The report suggests that centralizing our production would be profitable. This equipment is designed to last a long time. We'll spend less money on maintenance .
Omprension
he software's development took over five years. We'll take care of its configuration when we install it on our system here in the office. Pregunta de comprensin
to bring v.: traer; llevar.
If we replace the old machinery, we'll be able to increase production and save money on energy costs.
The person is saying that getting new machinery would bring good results.
theft: robo
I recommend installing security cameras in the lobby. That would help to prevent theft.
boiler: caldera.
A new boiler would increase production capacity. This boiler has an optimized design that would allow us to save on energy costs. If we installed it during the weekend, it wouldn't slow down production.
You are a director at a hospital. You want to buy new medical equipment, but it will take a lot of time to install. How would you minimize this problem during a presentation? It would take a couple of days to install the new equipment, but after that it would save us a lot of time.
Connecting to the server shouldn't be too difficult. We should be online right away. Would you like me to call the technician to make sure? Estudiar la diplomacia en el ingles Americano
Installing the components shouldn't take too much time. We'll have the program running in no time. Learning how to use the program will be a little tricky. It will take some time to adapt, but it's nothing to worry about.
We now have immediate access to data. This clearly indicates how useful this program is.
Estudiar la formacion del presente condicional to explain v.: explicar fast: rpido to centralize v.: centralizar compatible: compatible data: datos platform: andn; plataforma; tribuna setup: instalacin; configuracin; montaje to demonstrate v.: demostrar; mostrar evident: obvio; evidente to give a picture.
proof: prueba. to suggest v.: sugerir; proponer; aconsejar; indicar.
but a new one would allow us to standardize production. That would help cut our production costs.
Would:lo haria
A new system would help us cut costs because production would befaster.
for instance: por ejemplo
we'll be able to save videos in a standard format, which means we'llsave time. We won't have to decide what format to use. To give you a more concrete example, videos would be automatically stored in a standard format. We'd save time that way. Sure. We could publish photos or videos and track their activity. to track v.: seguir la pista At the same time, we could monitor their security. To give you a better idea, the system would allow us to publish content, create reports, and monitor the content's security at the same time. Installing a new system would also allow us to centralize ourproduction. Again, this would save us time and money. Yes, one of the benefits is that staff could work from anywhere. For example, staff could publish their videos right away. We wouldn't have to wait for them to come to the office. Absolutely. Our staff could publish content from anywhere. Production would be faster, and we could also produce a lot more. Well, that probably wouldn't happen. The system has special security features. feature: caracterstica; funcin; figura; funcionalida The risk is not very high. But I don't believe that would create a problem. Production could be a little slower, but it wouldn't be interrupted. There are a few components to install, but that would be easy. but that wouldn't be difficult. But the system would be easy to use, and staff would learn quickly. But I don't think training would take a long time. It's the best way to make our production process more efficient.
Sara: So, what's next on the agenda? Kenneth, I know you're researchingasset management systems. Would you like to tell us about that? Kenneth: Sure, no problem. So, as Sara said, I'm doing research on installing asyste m that could improve our production process. An asset managementsystem is a platfor m that allows you to manage information or other assets. Butasset management syste ms are much more powerful than regular softwareprograms. They allow you to manag e all of your assets at the same time. Also,you can access the system from a distance. This would improve efficiency. Kenneth: Why should we install a system like this? Well, in our industry, it'simportant to be able to centralize our articles, photos, and videos. An assetmanagement system would allow us to edit, archive, and scan our data from anylocation. This would make o ur production process more efficient. It would alsoincrease the, uh, security of our data. And several people can use the system atthe same time, whic h means we would improve productivity. Kenneth: Um, let me give you a concrete example of how we could improveefficiency. With an asset management system, we'd be able to view andorganize photos in stand ardized files. We wouldn't have to make any decisionsabout the format of the photos. Also, the new system would allow us to storevery large amounts of data. Kenneth: Another advantage of this type of system is that it would be prettyeasy to in stall. It would only take a few days to transfer all our data to the newsystem. We woul d have to install some new components, but that wouldn't betoo difficult.
to centralize
Traduccin:
centralizar
Contexto:
In our industry, it's important to be able to centralize ourarticles, photos, and videos.
compatible
Traduccin:
compatible
Contexto:
component
Traduccin:
componente
Contexto:
We have to install some new components, but it won't betoo difficult.
configuration
Traduccin:
configuracin
Contexto:
Comentarios:
To configure is the verb form of configuration.
data
Traduccin:
datos
Contexto:
It will only take a few hours to transfer our data to the newsystem.
to implement
Traduccin:
implementar
Contexto:
Comentarios:
Implementation is the noun form of to implement.
to install
Traduccin:
instalar
Contexto:
We will install the automated system next month.
Comentarios:
instrument
Traduccin:
instrumento
Contexto:
maintenance
Traduccin:
mantenimiento
Contexto:
The machinery is old and needs regular maintenance.
Comentarios:
to optimize
Traduccin:
optimizar
Contexto:
We can optimize our production process by installing theprogram.
platform
Traduccin:
plataforma
Contexto:
An asset management system is a platform that allows youto manage informat ion or other assets.
requirement
Traduccin:
requisito
Contexto:
What are the system requirements for the program?
setup
Traduccin:
instalacin
Contexto:
standardized
Traduccin:
estndar
Contexto:
With an asset management system, we'd be able to view andorganize photos in standardized files.
system
Traduccin:
sistema
Contexto:
The new system will allow us to track our activity moreclosely.
update
Traduccin:
actualizacin
Contexto:
We have to install updates every month if we want theprogram to run efficientl y.
Contexto:
clear
Traduccin:
claro
Contexto:
This is a clear example of how the new system would simplifyproduction.
Comentarios:
to demonstrate
Traduccin:
demostrar
Contexto:
Our research demonstrates that our testing instrumentsneed to be replaced.
Comentarios:
evident
Traduccin:
obvio
Contexto:
It's evident that we would benefit from larger storagecapacity.
Comentarios:
Evidence is the noun form of evident.
Contexto:
To give you a better idea of how asset managementsystems can reduce costs , I've created this chart.
to give a picture
Traduccin:
ilustrar
Contexto:
The chart gives a picture of the amount of machinery weneed to replace.
Comentarios:
to indicate
Traduccin:
indicar
Contexto:
The report indicates that we could improve efficiency bystandardizing equipme nt.
to point to
Traduccin:
indicar
Contexto:
Our research points to a need to optimize our data storage.
proof
Traduccin:
prueba
Contexto:
This chart gives us proof of how the new system helpedmake production go faster.
Comentarios:
to suggest
Traduccin:
sugerir
Contexto:
The report suggests that centralizing our production wouldbe profitable.
If we replace the old machinery, we'll be able to increase productionand save money o n energy costs.
The person is saying that getting new machinery would bring good results.
The machinery has an automated packing system, which means we'll save time and money.
Mejorar el siguiente texto A new boiler would increase production capacity. This boiler has anoptimized desig n that would allow us to save on energy costs. If weinstalled it during the weekend, it wouldn't slow down production.
to maintain v.: mantener; guardar; conservar.
The components would only take a day or two to install and configure .
Also, the system is very reliable, so we wouldn't have to maintain it very often.
You are a director at a hospital. You want to buy new medical equipment, but it will tak e a lot of time to install. How would you minimize thisproblem during a presentation?. It would take a couple of days to install the new equipment, but after that it would sav e us a lotof time. La diplomacia del ingles Americano. Installing the components shouldn't take too much time. We'll havethe program run ning in no time. Learning how to use the program willbe a little tricky. It will take so me time to adapt, but it's nothing toworry about.
unclear: confuso.
We now have immediate access to data. This clearly indicates how useful this progra m is. Estudiar > Los pronombres y adverbios relativos > La formacin del "present conditional" > Ejemplificar e ilustrar un propsito > La diplomacia en ingls americano
Presentacin / Exposicin Objetivo general Explicar mtodos de trabajo a ttulo informativo a un grupo de personas (clientes,
compaeros de trabajo, etc.) A continuacin va a participar en la ronda de preguntas que tiene lugar al final de la presentacin que acaba de realizar. Usted trabaja para una productora y acaba de explicar el procedimiento de trabajo a un grupo de clientes potenciales. Preste atencin a la conversacin ya que, posteriormente, va a realizar una serie de actividades relacionadas con la misma. Estas actividades le permitirn comprender y asimilar los conceptos presentados en el objetivo de la secuencia para poder comunicarse de manera eficaz en situaciones similares.
to let v.: dejar; permitir, a couple of: un par de, someone: alguien.
Kelly: Thanks Lance. Do you have time to take a few questions before you go? Lance: Yes, I can stay for a few minutes. Michelle: I have a question. Michelle: Who decides which video clips to use? Is it the editor or theproducer? Lance: First, the producer chooses the video clips. Then, the editor usesthose clips to make the commercial. Michelle: I see. Lance: The editor creates the commercial using special equipment. He makessure that the commercial is the right length. He can also add special effects. Joseph: Do you have just one editor?
Lance: We have two editors and three producers. Also, we have a team ofthree people who work in our sound studio. Joseph: Right. OK. Heather: What about the audio? Does the editor have the recording of theactor's voice to use while he works? Lance: The editor uses a recording of his own voice while he works. That letshim see h ow the sound and the images will go together. Heather: Right. Heather: That makes sense. Lance: We replace his voice with the actor's once the video is finished. Thisway the ac tor doesn't record until all the changes are made. Heather: OK. Thanks. Michelle: You said that the editing process can take some time, but the clipswe're aski ng for are just a few minutes long. Is time really a concern? Lance: Time has to be considered. Special effects, for example, can take along time. A few seconds on camera can take an editor a whole day to do. Michelle: Wow. Michelle: I had no idea it could take so long. Lance: It really depends on what you want. If you want quality, complex work,it can b e time consuming. That's why it's best to tell us your needs in advance. Michelle: Hmm... Joseph: But that's not always possible. What if we want to request changes? Lance: Most of the time, our editors can get it done. There are also a coupleof freelanc e editors we can call in. Joseph: Uh huh. I see. Lance: We've worked with them for a long time. They do excellent work. Thisallows us to be flexible about making changes, and at the same time, maintainquality standards . Joseph: Great. Heather: If we have audio-related questions, do we ask you or someone else? Lance: The head of our sound studio is Alex Garcia. He's in charge of handlingall of the audio-related issues.
Prueba tu comprension
The meeting is about the production of a commercial . Why is time a concern on this project? Because editing can be complex and time consuming.
onto: en; dentro de; sobre soporte pedaggico
Thanks Lance. Do you have time to take a few questions before you go?
Of course. I'm not in a rush. Who decides which video clips to use? Is it the editor or the producer?
First, the producer chooses the video clips. Then, the editor uses those clipsto make th e commercial.
The producer is in charge of choosing the clips. Then, the editor puts themtogether. I see.
The editor creates the commercial using special equipment. He makes surethat the co mmercial is the right length. He can also add special effects.
It's the editor's job to make the commercial look good. He cuts the images tobe the rig ht length. This is also when special effects can be added. It's the editor's job to make the commercial look good. He cuts the images to be therig ht length. This is also when special effects can be added.
We have two editors and three producers. Also, we have a team of threepeople who w ork in our sound studio.
No, the company has two editors. There are also three producers, and threepeople who work in our sound studio.
to let v.: dejar; permitir
What about the audio? Does the editor have the recording of the actor's voice to usewhile he works? The editor uses a recording of his own voice while he works. That lets him seehow the sound and the images will go together.
No, he makes a recording of his own voice. He uses this recording while heworks. This way, he knows that the video will work well with the sound.
We replace his voice with the actor's once the video is finished. This way theactor does n't record until all the changes are made.
After the video is made, we take out his voice and put in the actor's. Theactor records once we've made all the changes to the video. ou said that the editing process can take some time, but the clips we're asking forare j ust a few minutes long. Is time really a concern?
It's actually a lengthy process. Just a few seconds of video might take awhole day to e dit. If there are special effects, they can take up a lot of time.
Time has to be considered. Special effects, for example, can take a long time.A few sec onds on camera can take an editor a whole day to do. I had no idea it could take so long. so: tan; tanto; as; de este modo Of course, it's faster if you just want something simple. Still, if you can, youshould ma ke requests early.
It really depends on what you want. If you want quality, complex work, it canbe time c onsuming. That's why it's best to tell us your needs in advance. But that's not always possible. What if we want to request changes?
to hire v.: contratar; alquilar
Since we have two editors, they can usually handle it. If necessary, we canhire one of our freelance editors.
Most of the time, our editors can get it done. There are also a couple offreelance editor s we can call in.
to see v.: ver; entender; asegurarse; imaginar; observar; mirar; recibir a alguien
Uh huh. I see.
They're very reliable. They also do excellent work. This lets us adapt to lastminute cha nges.
We've worked with them for a long time. They do excellent work. This allowsus to be fl exible about making changes, and at the same time, maintain qualitystandards. Since:desde Vocabulario project manameg
to agree on
Traduccin:
ponerse de acuerdo sobre
Contexto:
We will need to agree on the format and design.
to appoint
Traduccin:
nombrar
Contexto:
A senior designer is appointed to ensure that everythinggoes well.
to approve
Traduccin:
aprobar
Contexto:
The changes must be approved before we can integratethem.
to assign
Traduccin:
asignar
Contexto:
If our in-house team has too much work, we can assign thetask to a freelancer.
to ensure
Traduccin:
garantizar
Contexto:
We do this to ensure maximum quality.
feedback
Traduccin:
respuesta
Contexto:
Client feedback is very important to us.
in charge of
Traduccin:
encargarse de
Contexto:
Our graphic designers are in charge of the design and formatof the report.
Comentarios:
Responsible for is similar in meaning to in charge of.
to inspect
Traduccin:
examinar
Contexto:
The Marketing Manager will need to inspect the final draftbefore it goes to print.
Comentarios:
Inspection is the noun form of to inspect.
process
Traduccin:
proceso
Contexto:
This process is very time-consuming.
to produce
Traduccin:
producir
Contexto:
Then we produce a final draft.
to schedule
Traduccin:
programar
Contexto:
to supervise
Traduccin:
supervisar
Contexto:
A manager always supervises the process.
Comentarios:
to take care of
Traduccin:
ocuparse de
Contexto:
to transfer
Traduccin:
transferir
Contexto:
The report is then transferred to our team of proofreadersfor a final edit.
to update
Traduccin:
actualizar
Contexto:
We are constantly updating our systems and workprocesses.
brief
Traduccin:
breve
Contexto:
Comentarios:
Short is similar in meaning to brief.
lengthy
Traduccin:
largo
Contexto:
It's quite a lengthy procedure.
Comentarios:
point
Traduccin:
punto
Contexto:
At this point in the process, we can pass it on to be edited.
stage
Traduccin:
etapa
Contexto:
Once we have reached the printing stage, the reports arealmost finished.
step
Traduccin:
paso
Contexto:
Once we have completed this step, the report is sent toprint.
to take
Traduccin:
llevar
Contexto:
Printing can take a very long time.
time-consuming
Traduccin:
que lleva tiempo
Contexto:
This process can be very time-consuming.
up to
Traduccin:
hasta
Contexto:
Printing the reports can take up to a week.
prueba tu comprensin
After the design is finalised by the architects, we hire a constructionteam to build the o ffices. First the architects finalise the design, then a construction team builds the offices. Uso del presente prefecto Once:una vez Once the client has placed the order, we create the blueprints. Once we have finalised the blueprints, we estimate the cost. Once the client has accepted the estimate, we start construction.
to handle v.: manejar; emprender; tramitar; encargarse; tratar
When someone orders a piece of jewellery, first the design is drawn out. This is a quick process. Then the gold is poured and polished, andthe stones are put in one at a time, which is a very timeconsuming step. How would you explain this to some customers who would like toorder jewellery?
when: cundo; cuando
Your company can deliver flowers six days a week. On Sundays and one other day of t heir choice, the delivery people have free time to spendwith their families. How would you justify this choice to a group of clients? We deliver every day except Sunday. We do this to ensure that our delivery people can take timeto spend with their families.
Pronunciacion de la z El pice de la lengua se aproxima a los incisivos inferiores. Se oye pasar el aire entre el mediodorso de la lengua y los dientes superiores. Los labios estn o bien estirados, o bien neutros. Las cuerdas vocales vibran.
editors
choosing
his pronunciacion de la s
El pice de la lengua se aproxima a los incisivos inferiores. Se oye pasar el aire entre el mediodorso de la lengua y los dientes superiores. Los labios estn o bien estirados, o bien neutros. Las cuerdas vocales no vibran.
works
voice
once
clips
pronunciacion de la s rara
El pice de la lengua se coloca detrs de los alveolos superiores. Se oye pasar el aire entre el predorso de la lengua y el paladar. Se adelantan los labios. Las cuerdas vocales no vibran.
commercial
should
special
rush
to agree on: estar de acuerdo; estar de acuerdo en/con
to take care of
to update v.: poner al da
brief: breve
First, the producer chooses the video clips. Then, the editor uses those clips to make the commercial. The producer is in charge of choosing the clips.
then: entonces; luego; despus
Then, the editor puts them together. them: ellos; ellas; los; las; les The editor creates the commercial using special equipment. He makes sure that the commercial is the right length. He can also add special effects. It's the editor's job to make the commercial look good. to look v.: parecer; mirar
He cuts the images to be the right length. This is also when special effects can be added. We have two editors and three producers. Also, we have a team of three people who work in our sound studio. No, the company has two editors. here are also three producers, and three people who work in oursound studio. The editor uses a recording of his own voice while he works. That lets him see how the sound and the images will go together. to let v.: dejar; permitir
him: lo; le; l [pronombre complemento], to see v.: ver; entender; asegurarse; imaginar; observar; mirar; recibir a alguien
This way, he knows that the video will work well with the sound. We replace his voice with the actor's once the video is finished. This way the actor doesn't record until all the changes are made. After the video is made, we take out his voice and put in theactor's. The actor records once we've made all the changes to the video. Time has to be considered. Special effects, for example, can take a long time.
whole: entero; todo; total
It's actually a lengthy process. Just a few seconds of video might take a whole day to edit. If there are special effects, they can take up a lot of time. If you want quality, complex work, it can be time consuming.
to tell v.: decir; contar; informar; determinar; anunciar
Still, if you can, you should make requests early. There are also a couple of freelance editors we can call in. If necessary, we can hire one of our freelance editors. We've worked with them for a long time. They do excellent work.
to allow v.: permitir; admitir; conceder; dejar
This allows us to be flexible about making changes, and at the same time, maintain quality standards.the same tiem :al mismo tiempo.
reliable: digno de confianza; fiable
The head of our sound studio is Alex Garcia. head [leader]: jefe; director He's in charge of handling all of the audio-related issues. to handle v.: manejar; emprender;
tramitar; encargarse; tartar, issue: cuestin; problema; expedicin; descendencia
No, I'm not involved in that. to involve v.: implicar; suponer; involucrar; afectar; requerir Alex Garcia is in charge of our sound studio.
anything: cualquier cosa; algo; nada, to take care of: ocuparse de; encargarse de; cuidar de
Workflow Management
Presentacin / Exposicin Objetivo general Explicar mtodos de trabajo a ttulo informativo a un grupo de personas (clientes,
compaeros de trabajo, etc.) A continuacin va a escuchar una presentacin en ingls britnico. Mike trabaja en una empresa que realiza informes trimestrales para sus clientes. Durante esta presentacin, Mike explica el procedimiento de trabajo a un grupo de clientes potenciales. Preste atencin a la grabacin ya que, posteriormente, va a realizar una serie de actividades relacionadas con la misma. Estas actividades le permitirn comprender y asimilar los conceptos presentados en el objetivo de la secuencia para poder comunicarse de manera eficaz en situaciones similares.
proofreader: corrector de pruebas, draft: borrador; anteproyecto; boceto, so: entonces; as que
Mike: The first thing we do is schedule a meeting to discuss the report indetail. This he lps us to understand your specific requirements. Then, once wehave agreed on the for mat and design, the report is transferred to our team ofproofreaders for a final edit. W e have a team of four proofreaders: two inhouseand two freelance. That way, if our inhouse team has too much work, we canassign the task to a freelancer. The assigned pr oofreader lists any changes thatneed to be made. We then send these to your Marketin g Manager for inspection.We've found this is the best way to avoid misunderstandings. So, if the changesare approved, we integrate them and produce the final draft. Mike: At this stage, the report is ready to be formatted and designed. Ourteam of grap hic designers takes care of this. A senior designer is appointed tosupervise the process . We do this to ensure maximum quality. Mike: Once we have completed this step, the report is sent to print at ourwarehouse. This process can be time-consuming, depending on the volume thatwill be printed. It can take up to a week. Mike: We are constantly updating our systems and work processes. Our qualitycontrol is ensured by regular testing. Client feedback is also very important tous, so we welco me any suggestions you have.
Vocabulario
to assign to ensure feedback in charge of to inspect process to produce to schedule to supervise to take care of to transfer to update time an duraction
brief
Traduccin:
breve
Contexto:
We will have a brief meeting to discuss our new project.
Comentarios:
lengthy
Traduccin:
largo
Contexto:
It's quite a lengthy procedure.
Comentarios:
point
Traduccin:
punto
Contexto:
At this point in the process, we can pass it on to be edited.
stage
Traduccin:
etapa
Contexto:
Once we have reached the printing stage, the reports arealmost finished.
step
Traduccin:
paso
Contexto:
Once we have completed this step, the report is sent toprint.
to take
Traduccin:
llevar
Contexto:
Printing can take a very long time.
time-consuming
Traduccin:
que lleva tiempo
Contexto:
up to
Traduccin:
hasta
Contexto:
Printing the reports can take up to a week.
After the design is finalised by the architects, we hire a constructionteam to build the o ffices. First the architects finalise the design, then a construction team builds the offices. offices.
Once the client has placed the order, we create the blueprints. Once we have finalised the blueprints, we estimate the cost. Once the client has accepted the estimate, we start construction. Ms Danielson appoints a Project Manager once the deadlines have been defined. Nocion estudiada la formacion de la voz pasiva Once a clothing line is complete, we set a date for thefashion show. Then we appoint a manager to organise it.After the show, we hold a press conference to promote thenew line. Once a clothing line is complete, a date is set for the fashion show.Then a manager i s appointed to organise it. After the show, a press conference is held to promote the new line.
to spend v.: gastar; pasar [tiempo Your company can deliver flowers six days a week. On Sundays and one other day of their choice, the delivery people have free time to spend with their families. How would you justify this choice to a group of clients? to ensure v.: garantizar; asegurar We deliver every day except Sunday. We do this to ensure that our delivery people can take time to spend with their families. Expresiones para expresar las consequencias y anunciar adjetivos We will hire an expert to ensure good quality. We installed this program to increase productivity.
We have brief meetings on Monday afternoons. They usually only last fifteen minutes.
brief: breve That depends on how long the meeting takes. to depend on v.: depender de; contar con to pour v.: verter When someone orders a piece of jewellery, first the design is drawn out. This is a quick process. Then the gold is poured and polished, and the stones are put in one at a time, which is a very timeconsuming step. How would you explain this to some customers who would like to order jewellery? There are many steps to the process. Putting in the stones is what takes the longest, but we also have to draw out the design, then pour and polish the piece. This is not a lengthy process. It only takes a few minutes.
to be advisable to Traduccin:
ser recomendable
Contexto:
It is advisable to turn off equipment when not in use.
to attempt to Traduccin:
intentar
Contexto:
You should attempt to fix dripping taps quickly in order to avoid water wastage.
Contexto:
You should do your best to fix, reuse or refurbish old items.
to make an effort to
Traduccin:
hacer un esfuerzo para
Contexto:
Make an effort to share cars with others to get to and from work.
to be sure to Traduccin:
asegurarse de
Contexto:
Be sure to install energy-saving light bulbs.
to try to Traduccin:
intentar
Contexto:
Try to use local producers and suppliers.
to be wise to Traduccin:
ser razonable
Contexto:
It would be wise to use both sides of a sheet of paper whenever possible.
advice
Traduccin:
consejo
Contexto:
Give others this advice on how to save energy.
Comentarios:
guidance Traduccin:
orientacin
Contexto:
If you need further guidance, please do not hesitate to contact us.
guideline Traduccin:
pauta
Contexto:
These guidelines will help you to save energy effectively.
instruction Traduccin:
instruccin
Contexto:
Everything should go smoothly if you follow these instructions carefully.
instruction Traduccin:
instruccin
Contexto:
Everything should go smoothly if you follow these instructions carefully.
instruction Traduccin:
instruccin
Contexto:
Everything should go smoothly if you follow these instructions carefully.
tip Traduccin:
consejo
Contexto:
These energy-saving tips can even help you to save money.
Comentarios:
A tip can also mean an amount of money given to someone for services rendered.
Rather than writing a letter, use the phone. Rather than sending a fax, write an e-mail. Instead of talking, try listening.
It would be wise to lock all the doors after leaving the office. wise: sabio; prudente;
razonable.
Ejemplo de redaccin
Tips for Successful Negotiating 1. Always plan what you want to say before a meeting. 2. Do your best to save time by talking only about items on the agenda. 3. Try to stay positive during the meeting (negotiations are easier in a relaxed atmosphere). 4. Check all your facts before you go into the meeting. This will help to avoid any misunderstandings. 5. Be aware that you may have to make concessions in order to get what you want. 6. While you should remain focused, it is also advisable to be flexible and open to comments. 7. Rather than worrying about what you might lose, think about what you could gain from these negotiations.
Yes, what are today's objectives? here is a major problem with the mini camera project.
What kind of problem is it? kind: tipo; clase; gnero. Our German printers won't be able to deliver the camera's instruction manual on time.
Yes, the instruction manual must be ready before April. We need to find a solution to this problem quickly. to find v.: encontrar; alcanzar We have to find a solution quickly. quickly: deprisa; rpidamente
Yes, we must find a compromise quickly. however: sin embargo, must auxiliary v. (modal aux.): tener que; deber.
The budget is an important point as well. We must also not compromise on quality!
True, we must not compromise on quality. We need to discuss this with the printers.
I think that's a very good idea! to discuss v.: hablar; discutir; hablar de; tratar de to think v.: pensar; creer [opinin] Yes, we have to discuss it with them. Can someone call and organize a meeting for next week? Can you phone them, John?
I'll call them and organize a meeting for next week. to call v.: llamar [nombre]; llamar [telfono] We'll discuss the problem again next week.
Hopefully, we'll have a solution before next week! hopefully: con suerte; es de esperar
I hope we can find a compromise before next week. before: antes de; antes de que; antes que Me, too!
agenda Traduccin:
orden del da
Contexto:
What's on the agenda today?
to aim Traduccin:
aspirar
Contexto:
Our team is aiming to complete the instruction manual by April.
Traduccin:
cuanto antes
Contexto:
Once you finish your work, please inform the manager ASAP.
Comentarios:
budget Traduccin:
presupuesto
Contexto:
We have a very tight budget, so we have to be careful with how we spend.
to compromise Traduccin:
comprometer
Contexto:
We must not compromise on quality.
deadline Traduccin:
fecha lmite
Contexto:
The project needs to be finished by Friday night so that we can meet the deadline.
delay Traduccin:
retraso
Contexto:
Due to production delays, final delivery will now be in August.
to deliver Traduccin:
repartir
Contexto:
The product will be delivered to stores as soon as possible.
Comentarios:
essential Traduccin:
esencial
Contexto:
It is essential that we start finalizing ideas for the updated version this week.
to have to Traduccin:
tener que
Contexto:
We have to resolve the problem before the end of the week.
imperative Traduccin:
imperativo
Contexto:
It is imperative that the delivery be made by ten o'clock tomorrow morning.
indispensable Traduccin:
indispensable
Contexto:
High quality is indispensable, too.
to need to Traduccin:
tener que
Contexto:
objective Traduccin:
objetivo
Contexto:
What are today's objectives?
on time Traduccin:
a tiempo
Contexto:
As long as we respect the schedule, the deliveries will be made on time.
to postpone Traduccin:
aplazar
Contexto:
The meeting is postponed because the manager is ill.
to request Traduccin:
pedir
Contexto:
Our boss has requested that we work overtime in order to complete the project.
to require Traduccin:
requerir
Contexto:
Copyright approval is required before the product's release.
Comentarios:
solution Traduccin:
solucin
Contexto:
We have to find a solution quickly.
Comentarios:
The verb form of solution is to solve. The product has to be delivered to stores by June 1st, otherwise we will miss our deadline! _________________________________________
The product has to be delivered to stores by June 1st, otherwise we will miss our deadline!. otherwise: de lo contrario; aparte de eso
The budget meeting starts at 9:00. Production can continue after the meeting.
Afterwards, we may begin delivery of the product. The product will arrive in stores at the end of the month. The budget meeting must start at 9:00. Production must continue after the meeting. Afterwards, we must begin delivery of the product. The product must arrive in stores at the end of the month.
The budget meeting must start at 9:00. Production must continue after the meeting. Afterwards, we must begin delivery of the product. The product must arrive in stores at the end of the month. If the December deadline is not met, the release will have to be postponed so that the quality of the final product is not compromised.
The person doesn't want to compromise quality, so the release may be postponed if they don't finish by December. _______________ will-To be going Sharon will be at the nine o'clock meeting. Then, she will have a business lunch at one o'clock. After lunch, she will receive the delivery. She will have a presentation after that. She will still be in her office at five.
What would most likely be your response if you read the following? Today is Monday, November 2 and the instruction manual was scheduled to be delivered on Friday, November 6. However the printing company has scheduled the delivery for Friday, November 13.
likely: probable; posible; con probabilidades, to read v.: leer, most: ms We should contact the printing company ASAP so that the instruction manual can be delivered on time on Friday, November 6. budget: presupuesto
We are running over budget, and we have a few delivery problems as well
Before the project starts, the company needs to reduce its budget by several thousand dollars.
Construction will begin soon after we receive the first delivery of the product.
quality possible. Soon:pronto ________________________________ Which of the following problems would prompt the answer, By lowering costs by fifty percent and by working quickly, the project can be finished on time.
to lower v.: bajar; rebajar to prompt v.: provocar; incitar Our budget has been cut in half for the new project but the deadline is still the same.
"Next" - "The next" > "Also" - "As well" - "Too" > "Will" - "To be going to" > "Must" - "Have to"
a lengua est en posicin baja y se sita hacia el centro de la boca. Los labios estn neutros.
La lengua est en posicin baja y se sita hacia el centro de la boca. Los labios estn neutros.
must
instruction
discuss
El pice de la lengua se apoya en los alveolos superiores, luego se desliza hacia atrs. Se oye entonces pasar el aire entre el predorso de la lengua y el paladar. Se adelantan los labios. Las cuerdas vocales vibran.
German
budget
hope
pone to aim v.: aspirar; tener como objetivo; apuntar essential: esencial; necesario
What's on the agenda today? O.K., which points do we need to discuss? Yes, what are today's objectives?
Yes, we must find a compromise quickly. I agree, we need to solve this problem. to solve v.: resolver Yes, we mustn't go over the budget. must auxiliary v. (modal aux.): tener que; deber We mustn't go over the budget. The budget is an important point as well. Quality is also very important! I agree, high quality is indispensable, too. True, we must not compromise on quality. Yes, we have to discuss it with them. We need to discuss the problem with them. I think that's a very good idea! I'll call them and organize a meeting for next week. Hopefully, we'll have a solution before next week! hopefully: con suerte; es de esperar I hope we can find a compromise before next week. Unidad Reuniones Objetivo general Dar instrucciones A continuacin va a escuchar un extracto de una reunin en la que la jefa de una cadena
de tiendas da instrucciones a sus empleados para realizar el inventario. Dos empleados le hacen preguntas. Preste atencin a la grabacin ya que, posteriormente, va a realizar una serie de actividades relacionadas con la misma. Estas actividades le permitirn comprender y asimilar los conceptos presentados en el objetivo de la secuencia para poder comunicarse de manera eficaz en situaciones similares.
Marilyn: Thanks for coming, everyone. Some of you were confused about theinventor y instructions, so Elana asked me to repeat them for you. First off,concerning the inven tory lists, Elana especially insists on the importance ofchecking them every morning for changes, because if they're not checked, werisk falling behind on our orders. Please remember t o follow the instructions Igave you, as everything is specified in them. As there was so me confusion, I'veupdated them to make them more complete. Moving on to the proce
ss, as youcan see on page one of your instructions, you need to check the lists beforey ou start stocking or ordering. In addition to that, once you've completed theorder, it's i mportant to write your name and the date on the list so that we havea clear record of who has done what. Are there any questions before I continueto the next part of the pr ocedure? Yes, Jerome? Jerome: Could you please explain the first part in more detail? How can wefind the inv entory changes? Has someone marked them? Marilyn: Yes, of course, I've marked the lists so that the changes will be easyto identif y. The items that need to be reordered are marked in red and the onesthat have alread y been reordered are marked in blue. Anthony: OK, so we need to reorder the items marked in red. Do they need tobe reordered right away? Also, I'm not clear on what we're supposed t o do withthe items marked in blue. You say they've already been reordered, but they'r estill marked on the list. Does that mean we need to order a second shipment forthe ones marked in blue? Marilyn: I'm sorry, I guess I wasn't very clear. What I mean is, the itemsmarked in bl ue have already been reordered, so you just have to wait for themto arrive and then st ock them. You only need to reorder the items marked in red,and yes, those need to be reordered immediately. Jerome: Where can we find the lists? Do we have to ask for them everymorning? Marilyn: The lists are in the stockroom. That's also where you'll find pricingguns, tape, and any other materials you may need.
confused
Traduccin:
confundido
Contexto:
I'm confused about the second part of the procedure.
to explain
Traduccin:
explicar
Contexto:
Could you please explain the first part of the procedure inmore detail?
Comentarios:
to go over
Traduccin:
comprobar
Contexto:
Can we please go over the third step again?
to insist
Traduccin:
insistir
Contexto:
Elana insists on the importance of checking the lists everymorning.
to mean
Traduccin:
querer decir
Contexto:
Does everyone understand what I mean?
once more
Traduccin:
una vez ms
Contexto:
As you can tell, lots of changes have been made to theprocedure, so once more, please follow the instructions.
to specify
Traduccin:
especificar
Contexto:
to state
Traduccin:
exponer
Contexto:
Information on reordering is always clearly stated in thechart.
to check
Traduccin:
comprobar
Contexto:
You should check your work before sending it in.
to follow
Traduccin:
seguir
Contexto:
Please follow the instructions carefully.
instructions
Traduccin:
instrucciones
Contexto:
job
Traduccin:
trabajo
Contexto:
Your job is to check the lists for changes.
part
Traduccin:
parte
Contexto:
The first part of the procedure seems difficult.
procedure
Traduccin:
procedimiento
Contexto:
Make sure you understand the procedure before starting.
process
Traduccin:
proceso
Contexto:
There are three parts to the ordering process.
stage
Traduccin:
etapa
Contexto:
Over these last few months, we've been working on stagetwo of this project.
step
Traduccin:
paso
Contexto:
The second step is to verify what items were reordered.
task
Traduccin:
tarea
Contexto:
You must complete the tasks in a specific order.
thoroughly
Traduccin:
minuciosamente
Contexto:
to continue on
Traduccin:
continuar
Contexto:
Are there any questions before I continue on to the nextpart of the procedure?
Comentarios:
To continue on can be followed by to or with, depending onthe context.
first off
Traduccin:
en primer lugar
Contexto:
First off, Elena insists that you check the lists every morning.
in addition
Traduccin:
adems de
Contexto:
In addition to that, please write your name on the list onceyou've completed t he order.
to move on
Traduccin:
pasar a otro asunto
Contexto:
plus
Traduccin:
adems
Contexto:
I need to give you instructions about step three of theprocess, plus there are s ome points to talk about for stepfive.
Moving on to the process, as you can see on page one of yourinstructions, you need to check the lists before you start stocking orordering. The person is emphasizing the order in which the task should be completed. In which of the following does the speaker insist on writing down comments about a ca ndidate?. speaker: portavoz; altavoz; hablante; interlocutor [telfono]; ponente Read the candidate's resume in advance. At the start of the interview, explain the job. Ask thequestions on the list. It's important that you write down your comments. After t he interview, write yourrecommendation.
Here's the list of files I told you I wanted you to look through. Go through the list and check that all of the files are there. Mark missingfiles in red, and m issing documents in blue.
to look through: revisar; comprobar; hojear to want v.: querer missing: perdido; ausente; que falta to go through: registrar; comprobar; pasar por; soportar; examinar to tell v.: decir; contar; informar; determinar; anunciar missing: perdido; ausente; que falt
The speaker is giving precise instructions for how to complete a task. need to move these chairs. You should put the metal ones in the next office on the right. They're heavy, so you can ask Jamie to help you carry them if you want. We would like you to tell us when you've finished. you
The third stage of the project is what I'm talking about. For the question: How many computers need to be repaired, and by when? which of th e following could be a correct response? . Check to see that all documents have Summer Fund-raiser written on them. 2. Next to where Summer Fundraiser is written, mark thedocuments according to the date they were used. 3. When all documents have been marked, put them in the red folder named Summer Fund-raiser Records.
Here:aqui. Then:entonces
Dear all This is to let you know that Mrs Penny colombie will be leaving the company on Friday,12 Agust for ealy retirement (ealy retirement:retiro voluntario). Mr columben has worked I look forward to seeing you at the party. (I look forward:estar deseando). Vocabulario
award Traduccin:
premio
Contexto:
Mrs Banks is to be given an award recognising 20 years' loyal service to the company.
buffet Traduccin:
buf
Contexto:
A buffet will be provided at the party.
Contexto:
Contexto:
Most of Dan's colleagues joined him for a farewell party on his last day at the company.
Comentarios:
kitty Traduccin:
bote
Contexto:
A kitty is being organised to buy Vicky's birthday present.
Comentarios:
to invite Traduccin:
invitar
Contexto:
All departments are invited to Ben's leaving party.
Contexto:
Sometimes you are given a farewell gift when you leave a company.
Contexto:
Helen is going on maternity leave and won't be back at the office for another six months.
Contexto:
Angela has decided to move company in order to explore different fields of work.
Comentarios:
party Traduccin:
fiesta
Contexto:
In order to celebrate the release of the new product, the department is throwing a party on Thursday.
Comentarios:
When you are giving a party, the expression to throw a party is commonly used.
Contexto:
Frank is going on paternity leave to help look after his wife and new baby.
promotion Traduccin:
ascenso
Contexto:
Greg has impressed the company Directors so much that he is being given a promotion.
to retire Traduccin:
jubilarse
Contexto:
Brian is looking forward to having time to himself when he retires from this job.
Comentarios:
to be transferred Traduccin:
trasladar
Contexto:
Karen is going to be transferred to the Chelmsford branch in order to manage the team there.
According to the e-mail, why is a party being held for Mrs Columbine?
ohn is going to be transferred to our branch in Camden. to be transferred: trasladar [trabajo] When is Mrs Columbine's last day at Bentonbury Motors?. when: cundo; cuando
Jill wanted to move company in order to have a shorter commute to work. to want v.: querer
leaving: despedida
Joe decided to take early retirement to spend more time with his grandchildren. to spend
v.: gastar; pasar [tiempo] to become v.: volverse; llegar a ser; ponerse; convertirse
You have just arrived in Boston. You were in such a hurry to catch your plane that you forgot to get American money. You go to a currency exchange office. to forget v.: olvidar, such: tal; tan; tanto, to catch v.: coger; atrapar, in a hurry: tener prisa [con to be]; con prisa
Can I use my French credit card to get some dollars? I'm sorry, our computer is down.
Why don't you try the ATM just around the corner. You can withdraw money at any time! to withdraw v.: sacar; quitar; retirarse I hope my card won't get swallowed up like last time!.swallowed.tragar Contraction y definicion de future Wont= will not You shouldn't have any problems though, if you enter the right code and there's enough money in your account. though: sin embargo; pero; aunque, enough: bastante
afterwards: despus You stand in line at the ATM... When it's finally your turn, you get really annoyed because the machine keeps rejecting your card. to stand v.: estar de pie; seguir en pie; soportar; encontrarse to get annoyed: enfadarse to keep v.: quedarse [guardar]; reservar; mantener; seguir; llevar al da, to reject v.: rechazar Why won't it accept my card?
Can I take out $300? I'm afraid that's too much. I'm afraid that's too much.
Your limit is $400 a week. When did you last withdraw money?
I never keep track of that kind of thing! We'll see what the computer says!
I'm sorry, we can't give you any cash. Our main computer is down. What am I going to do then? The next person in line suggests you try again. again: de nuevo; otra vez Oh, forget it. There are too many people waiting. You walk into the bank. The clerk asks you what she can do for you. clerk: empleado; oficinista; vendedor Is your ATM working properly? Is your ATM working properly? what's the matter: qu pasa; qu problema hay
Could I have some change for the phone? No problem. Do you want dimes or quarters?
Dimes: monedas de diez centavos Vocabulario
bank account cuenta bancaria bank statement extracto de cuenta broke arruinado; sin blanca cash machine cajero automtico to change v. cambiar checkbook talonario credit card tarjeta de crdito debit dbito exchange rate tasa de cambio to expire v. caducar limit lmite loan prstamo overdraft descubierto [cuenta bancaria] savings account cuenta de ahorros transaction transaccin traveler's check cheque de viaje to withdraw v. sacar; quitar; retirarse
pronunciacin de aw En un primer momento, el pice de la lengua est muy cerca de los incisivos inferiores y el postdorso de la lengua est levantado. Los labios estn ligeramente estirados. Luego el postdorso de la lengua retrocede hacia la parte posterior del paladar blando y los labios se redondean. Un poco de aire pasa por la boca y por la nariz.
out
out: fuera; salir/sacar [con to get]; salida para divertirse [con night]
amount
down
now
our
amount: cantidad; importe our: nuestro; nuestra; nuestros; nuestra. Pronunciacin de s El pice de la lengua se coloca detrs de los alveolos superiores. Se oye pasar el aire entre el predorso de la lengua y el paladar. Se adelantan los labios. Las cuerdas vocales no vibran. Pronuncia de la z El pice de la lengua se aproxima a los incisivos inferiores. Se oye pasar el aire entre el mediodorso de la lengua y los dientes superiores. Los labios estn o bien estirados, o bien neutros. Las cuerdas vocales vibran. surprise: sorpresa to use v.: utilizar; usar; consumir; emplear to demagnetize v.: desmagnetizar to realize v.: darse cuenta de; realiza pronunciacin de la z El postdorso de la lengua roza el paladar blando. Los labios estn redondeados. Las cuerdas vocales vibran. afterwards: despus
afterwards: despus to wait v.: esperar waiting to waste v.: malgastar; desperdiciar; perder [con time] within: dentro de; en pronunciacin de la n El postdorso de la lengua se apoya en la parte posterior del paladar. El paladar blando est en posicin baja. El aire pasa por la boca y la nariz. Las cuerdas vocales vibran. wrong: malo; falso; equivocado thing: cosa pronunciacin de la v arrevez
La lengua est en posicin baja y se sita hacia el centro de la boca. Los labios estn neutros. Pronunciacin de la c arrevez
La lengua est en posicin trasera y en posicin baja. La boca est abierta. Los labios estn un poco estirados hacia adelante. Un poco de aire pasa por la boca y por la nariz. properly: correctamente; como es debido properly: correctamente; como es debido pronunciacin de la i to believe v.: creer; pensar to receive v.: recibir receipt: recibo; prueba de compra [tique]; recepcin up to: hasta; al nivel de to allow v.: permitir; admitir; conceder; dejar
You're allowed Up
to $200 a week.
to get v.: tener; obtener; coger; ir por; convertirse; buscar; percibir; recibir; plasmar down: estropeado; deprimido
We'll check it .
It won't take my card. Let me see your card . It's an international card. It doesn't look damaged . It might be demagnetized
damaged: defectuoso; estropeado; deteriorado expensive: caro
I was broke , but the airline paid for the hotel room.
I withdrew some cash from the ATM , and went out to a local bar.
to spend v.: gastar; pasar [tiempo] broke: arruinado; sin blanca paid: to pay v.: pagar expensive: caro ATM (automated teller machine): cajero automtico Delayed: to delay v.: retrasarse; tardar Withdrew to withdraw v.: sacar; quitar; retirarse glad: feliz; contento; encantado; alegre
to bring down v.: derribar; bajar; deprimir to allow v.: permitir; admitir; conceder; dejar, to permit v.: permitir luck: suerte proof: prueba conceivable: imaginable buck: dlar [coloquial]
Can I get some dollars with my credit card, please? I need to get some dollars. Can I use my French credit card to get some dollars? I need $150. Can I take out $300? What's my limit?
I withdrew some yesterday. to withdraw v.: sacar; quitar; retirarse I never keep track of that kind of thing! to keep track of sth: seguir la pista de algo; recordar hacer
algo
What am I going to do then? I haven't got any cash at all! any: alguno [adjetivo]; ninguno; cualquier; cualquiera; cualesquiera I can get money from an ATM, can't I? Oh, great! I didn't see it. I hope my card won't get swallowed up like last time!. to swallow up v.: tragar; consumer Believe it or not, I had enough money and the code was correct!. to believe v.: creer; pensar Yes, I realized afterwards that I was using the wrong code. wrong: malo; falso; equivocado
afterwards: despus
Machines can fail just like people, right? Why won't it accept my card? This machine must be out of order! It won't even let me enter my code! There's no point! It just won't work! Oh, forget it. There are too many people waiting. I'm going to go and ask inside the bank. inside: dentro; (por) dentro Your machine won't accept my card! Your machine won't accept my card! Is your ATM working properly? It keeps rejecting my card! to keep v.: quedarse [guardar]; reservar; mantener; seguir; llevar al da
to reject v.: rechazar
I think it doesn't like my card. It's having trouble reading my card. trouble: problema; preocupacin; dificultad; molestia, to
read v.: leer
It doesn't look damaged. damaged: defectuoso; estropeado; deteriorado It might be demagnetized. No, it's brand new. brand new: totalmente Nuevo
It's valid until the end of next year. until: hasta Not that I know of!. of: de; del $500. This is a gold card. gold: oro I don't have a pen. Could I have some change for the phone? Could I have two fifty-dollar bills, please? O.K., now it's time to go and spend it all!. to spend v.: gastar; pasar [tiempo]
Estudiar el pasado perfecto. Condicional simple Prsente del subjuntivo Pretrito perfecto del subjuntivo. Formacin del presente condicional. Would they need a lot of cash? Yes, they'd need a lot of cash. Would you prefer to pay in cash or with yourcredit card? Yes, I'd prefer to pay in cash. Would she be afraid to carry around so muchmoney? Yes, she'd be afraid to carry around so much money. No, they wouldn't prefer to try another bank. No, I wouldn't be able to explain it more clearly. No, it wouldn't be possible that the card was demagnetized. The receipt was given to me by the tall man. If they transferred the money, the form would show it. If she bought a coat, she wouldn't have any cash left.
Estudiar el pasado subjuntivo. Dictado Can I get some cash out with my credit card, please? Yes, but you'll have to wait a minute. How much would you like? What's my limit? You're allowed up to three hundred dollars a week. I never keep track of that kind of thing! Can you tell me why your machine won't give me any money? Why? What's the matter? It has trouble reading my card. trouble: problema; preocupacin; dificultad; molestia It doesn't look damaged. It might be demagnetized.
No, it looks all right to me.
Resumir
Today, you're at the bank as soon as the counters open to ask for some financial advice. You've been putting money by for a few years and now your savings are quite considerable. You have decided to make your money work for you by investing. Savings accounts don't interest you any more because the interest rates are too low, so you discuss possible investments with your financial advisor. You are especially interested in investing in the stock market or in an Internet business venture as you have heard a lot about them recently. You want to hear your financial advisor's advice, however, before taking things any further.
You are back in France where you have just started your own business. Your firstAmeri can clients show up and order some of your products. You are now talkingabout payme nt:
cantidad; importe bank transfer transferencia bancaria bill factura; cuenta; billete to borrow v. tomar prestado bounced check cheque sin fondos to charge v. cobrar; pagar con tarjeta de crdito; cargar; acusar deposit fianza; anticipo; plazo [dinero] down payment cuota; entrada [dinero] figure cifra; nmero; figura installment entrega; plazo [pago] interest rate tipo de inters invoice factura to negotiate v. negociar to owe v. deber [deuda]; adeudar payment pago receipt recibo; prueba de compra [tique]; recepcin reminder carta que recuerda un pago pendiente; recuerdo; vestigio to trade v.
nickel: moneda de cinco centavos rouble: rublo currency <currencies>: moneda; divisa; difusin [noticia] exchange: cambio; intercambio sterling: Traduccin no disponible pricy: caro; costoso piece <pieces>: trozo; pieza; moneda; hoja pence: penique(s) rupee: rupia franc: franco dough: masa; pasta [dinero] penny: penique money: dinero yuan [currency]: yuan
ticketing: venta de billetes paid: remunerado; pagado off: de descuento cheap: barato; econmico; gama baja; de mala calidad fare: tarifa; billete; comida expensive: caro wrong: malo; falso; equivocado pronunciar
I'll need a deposit for this. I imagine you won't be paying in cash? You can charge it if you like. You can do a bank transfer. You can always pay in cash, of course! Just like in any other country! Some businesses prefer bank transfers. They usually write checks. They're used quite a bit. quite: bastante; completamente bit:pco. They're probably the handiest. handy: cmodo; prctico; hbil Personally, that's what I prefer. About 0.98 euros to the dollar. You'd better find out from a bank. to find out v.: informarse; enterarse de; encontrar It was 0.98 euros to the dollar last week. That suits me just fine. That's probably the easiest.
Prsente colloquial I'd prefer payment by bank transfer. I'd find out the balance by checking my account. He'd look at the bottom of the card to determine the validity.
La formacion de la voz pasiva The full amount was paid by her on time.
Interest on the loan was charged by the bank. The installments were sent by them.
The bank let him borrow on credit. The policeman let me keep the wallet I found. The supplier let them delay paying the invoice. The money changer let me negotiate a better exchange rate. We're allowed to order the products directly. They're not allowed to waste time. I'm allowed to write checks for the company If it were very expensive, we'd take out a loan.
If I trusted him, he'd probably cheat me. If you bought the bargain goods, you'd regret it!
You are back in France where you have just started your own business. Your firstAmeri can clients show up and order some of your products. You are now talkingabout payme nt:
Inactivo
I imagine you won't be paying in cash? No! We don't want to carry that much money around! How do people usually pay in France?
Inactivo
Just like in any other country! Yes, that was a silly question!
Do you know what the exchange rate is? exchange rate: tasa de cambi
But wait a minute! You haven't even told us how much it is altogether!
altogether: totalmente; en total; en general; en conjunto
Dictado
How will you be paying for this? We don't want to use our traveler's checks. You could use a bank transfer. Do you know what the exchange rate is? You'd better find out at a bank.
Excuse me, is this your wallet? I found it on the floor. Looks like I've got a hole in my pocket!. hole: agujero; hoyo It's safer to have a hole in your sock!. hole: agujero; hoyo That's much cheaper than we thought! These are bargain prices!. bargain: ganga You don't often get prices like these!. often: a menudo But it's still pretty expensive! Video
To learn how to count really well, you have to start at the earliest of ages!
Lessons in arithmetic will follow you from childhood to adolescence. Don't be afraid of going up to the blackboard.
be afraid: temer; tener miedo; estar asustado; sentir [disculpa] blackboard: pizarra
Soon addition, subtraction, multiplication and division will no longer hold any secrets for you and you'll break through the mysteries of this exact science called mathematics.
Soon:pronto
if your memory fails you, use a calculator. But only when the teacher's back is turned, because he prefers you to think it over for a long time by doing the calculations on paper. You can also count on your fingers but you won't get any higher than ten, unless you add on your toes as well!
finger: dedo unless: a menos que toe: dedo del pie
Beyond twenty, you can use the forerunner to the portable computer, the abacus. If you like figures, specialize your studies in this area. With your diploma in the bag, you can pursue a career in accounting. career: carrera;
profesin in the bag: en el bolso; en el bolsillo [conseguir]
This job demands precision and attention. Otherwise you risk being inundated with work. You therefore need an incredible amount of patience when reorganizing all the files.
Accounting consists, among other things, in balancing the credits and debits and it is an activity carried out throughout the world. The ledger enables you to group together all of the accounts and to manage them flawlessly.
together: juntos to enable v.: permitir; hacer posible flawlessly: correctamente; perfectamente
Once you've checked the outgoings and revenues, the stock inventory and fixed assets, and once you've taken into account the financial and windfall figures, you can finally move on to the summary and draw up the balance sheet, taking care to balance the liabilities and assets.
liability <liabilities>: pasivo [contabilidad]; deudas; responsabilidad; responsabilidad civil; hndicap assets: activo [comercio]; bien windfall: imprevisto; excepciona
Be vigilant because an error can quickly occur! The proof is that you've completely forgotten the provisions for depreciation and everything's got to be redone! But before starting over, take the time to check your funds and make the entries for the end of the fiscal year!
to redo v.: volver a hacer entry <entries>: entrada [contabilidad]
funds: fondos
If you can see that the company's capital stock is insufficient, you can suggest an increase in capital to the director, unless the company's banker only agrees to a few middle-term or long-term loans.
middle-term: a medio plazo loan: prstamo
Be strict about any cash payments, they too must appear in the accounts. So that you don't overfill the cash box think about getting a safe or investing in companies quoted on the stock market, after taking advice from a financial professional.
But be careful... You may double your outlay... Or lose it all! And then you'll have to redo all the accounts to see what tomorrow may bring or, oh dear, what the day after tomorrow may bring! In any case, look after your files, let your friends take advantage of your attention to detail and you'll soon be back in the race.
to be careful: tener cuidado outlay: gasto; inversin to bring v.: traer; llevar to take advantage of: aprovechar detail: detalle; dato to be back: estar de vuelta; volver in any case: en cualquier caso; de todas formas
And if your office in town seems a little cramped, ask to be transferred to one in the tropics!
cramped: reducido [espacio]; exiguo; apretad
And if your office in town seems a little cramped, ask to be transferred to one in the tropics!
Between which stages in life will you have lessons in arithmetic? stage: etapa; scenario
What mathematical operations will no longer hold any secrets for you? to hold v.: esperar; tener; sujetar; coger; perdurar; mantener; celebrarse no longer: ya no
According to the video, when is it best to use a calculator? When the teacher's back is turned
What is the abacus described as? The forerunner to the portable computer What does a career in accounting demand? What does the ledger enable you to do?
What don't you check before dealing with the summary and balance sheets? to deal with v.: encargarse de; tratar de; negociar balance sheet: balance [documento] summary: resumen; sntesis What will be limited if the banker only allows a few middle or long-term loans?
Capital stock
What can you do with your money if the cash box gets too full? Invest in companies quoted on the stock market Put it in a safe. safe: caja fuerte Among other things, what does accounting consist of?. among: entre
Among other things, what does accounting consist of?. among: entre Balancing the credits and debits
Unidad the post office You go home. Your landlady tells you the mailman came with a registered package for you. What do you ask her? What do I have to do?
You have to go and pick it up at the post office. to pick up v.: recoger; levanter
All right then! I'll get the work done, but you must pay the rent! Inactivo All right, all right! Vocabulario
to collect v. coleccionar; reunir; recaudar; recoger deadline fecha lmite; plazo delivery <deliveries> entrega; reparto homeowner propietario de una vivienda to invest v. invertir landlady <landladies> duea; casera [propietaria] lawsuit proceso [juicio]; pleito
lawyer abogado; jurista legal legal; jurdico mailman <mailmen> cartero package paquete; envase post office Correos postcard tarjeta postal to receive v. recibir registered certificado; domicilio social [con office] rent alquiler to sign v. firmar stamp sello
treatment: tratamiento cheaply: a bajo precio Did you take the package from him? Do you have it? Where is the post office? What are its hours? I'm here to pick up a parcel. I'm here to pick up a parcel. I've received a registered package. You've got something for me. Here's my ID. Here's my driver's license. 34 Park Lane. lane: sendero; callejn; carril 103 Madison Avenue.
57th Street. 57th Street. Yes, I have a passport. Yes, I have a driver's license. No, I don't have any with me. I'd like to buy some stamps. 'd like to send some letters. I need to call overseas. overseas: al/en el extranjero No, I won't be able to. to be able to v.: poder; ser capaz de You really can't give me my package? I want to call collect. Collector's stamps. You're joking!. to joke v.: bromear That's all I needed! There are a few things in the house that need to be done!
I don't agree with the rent increase! to agree v.: estar de acuerdo; ponerse de acuerdo; acepta Can I pay in two weeks? Change the hot water heater. hot water heater: calentador de agua Change the tiling in the bathroom. tiling: azulejos; alicatado Change the bedroom wallpaper. Can I pay in two weeks? I want to talk to my lawyer. All right then!
hot water heater: calentador de agua the hot wter header broke and I couldt take a shower
he organization of a trade show begins with the renting of the conventioncenter in the town where the show will take place. Once the organizers knowthe number of square feet available to them, they c an canvass for clientsto rent stands during the show.
The multinationals book the largest stands, because they have more clients tosee. The smaller companies take up only a few square yards.
Before a trade show, every company must prepare the sales documents that itwishes t o show to potential customers. Typing mistakes or bad color reproductionwould immediately make a bad impression.
The trade show is taking place in Jakarta, Indonesia. The sales representativeshave to get their passes from the reception desk.
appointment: cita; entrevista
prueba tu comprensin
Canvassing for clients to rent stands. to canvass v.: sondear; hacer un estudio de mercado
Renting the local convention center
What can make a bad impression on potential customers?. to make a bad impression: causar
una mala impresin
Demonstrations are intended to... highlight the services which a company offers. show the products to clients.
A sales rep's day at the trade show might include... sales representative: representante
comercial; representante de ventas trade show: saln comercial
to clinch v.: cerrar [acuerdo]; ganar; hacerse con deal: negocio; trato; arreglo
The foundations for new contracts are often laid... to lay v.: establecer; poner; apostar
Sales reps use cell phones because... these tools are very important at trade shows.
The appearance of the hotel and its grounds is important for guest relations.
to make sense: tener sentido; ser lgico
If guests see a clean and wellmaintained building and grounds, they will feel betterabout their stay.
to feel v.: sentir; opinar; sentirse; tener la impresin
It is important to keep the lobby clean because it is the first thing our guests see.
guest: invitado; cliente
The first impression is the one the guests will remember. This is called the lastingimpre ssion. Therefore, the furniture, mirrors, and carpets in the lobby must always beneat a nd clean.
The next areas the guests will see are the elevators and hallways. hallway: entrada;
vestbulo; pasillo
The hallway should be well lit with clear signs pointing to the rooms. roper lighting and visible signs will help our guests find their way to wherever theyare going in the resort. This also creates a safe environment for the guests.
Vocabulario
appearance
Traduccin:
apariencia
Contexto:
The appearance of the hotel is important.
decor
Traduccin:
decoracin
Contexto:
first impression
Traduccin:
primera impresin
Contexto:
The first impression is the one the guests will remember.
asting impression
Traduccin:
impresin duradera
Contexto:
to light
Traduccin:
encender
Contexto:
The hallway should be well lit.
lighting
Traduccin:
iluminacin
Contexto:
building
Traduccin:
edificio
Contexto:
If guests see a wellmaintained building and grounds, theywill feel better about their stay.
elevator
Traduccin:
ascensor
Contexto:
A dark elevator is not friendly.
entrance
Traduccin:
entrada
Contexto:
We have clearly marked signs for entrances and exits.
exit
Traduccin:
salida
Contexto:
We have signs for entrances and exits in the parking garage.
hallway
Traduccin:
pasillo
Contexto:
The lights in the hallway should be on.
lobby
Traduccin:
entrada
Contexto:
A clean lobby is important.
stairway
Traduccin:
escalera
Contexto:
Guests can use the stairways in case of fire.
baseboard
Traduccin:
zcalo
Contexto:
The baseboards should be dusted.
carpet
Traduccin:
alfombra
Contexto:
Furniture
Traduccin:
mobiliario
Contexto:
The furniture in the lobby is comfortable.
glass
Traduccin:
cristal
Contexto:
Windows are made of glass.
mirror
Traduccin:
espejo
Contexto:
The mirror in the lobby must always be neat and clean.
lant
Traduccin:
planta
Contexto:
Keep the plants and their pots well maintained.
pot
Traduccin:
maceta
Contexto:
Make sure the pots are not cracked.
driveway
Traduccin:
camino de entrada
Contexto:
grounds [yard]: jardn stairway: escalera lock: cerradura; cerrojo pathway: camino; sendero; pasillo plant: planta; fbrica
There are a lot of public areas in this hotel. The grounds near the entrance look nice. The lobby is the first thing the guests see when they check in.
You only get one chance to make a good first impression. It is important for the lobby to be clean. OK. The furniture and the carpets must be kept clean. to keep v.: quedarse [guardar]; reservar;
mantener; seguir; llevar al da up: arriba; en pie
Guests take the elevators up to their rooms. Should we keep the elevators clean too? Why do we need signs in the hallway? All the lights in the hallway should be on.
What should you always pick up wherever you see it? Vocabulario
ceiling
Traduccin:
techo
Contexto:
The lighting on the ceiling is always on.
cubicle
Traduccin:
cabina
Contexto:
The managers' desks are in cubicles.
office
Traduccin:
oficina
Contexto:
Please direct the guests to the office.
public
Traduccin:
comn
Contexto:
Take care of the appearance of the public areas.
reception
Traduccin:
recepcin
Contexto:
Can you tell me where reception is?
restroom
Traduccin:
baos
Contexto:
Make sure the tiles in the restrooms are not dirty.
cushion
Traduccin:
cojn
Contexto:
Put the cushions on the furniture.
flag
Traduccin:
bandera
Contexto:
Please hang the flag every morning.
surface
Traduccin:
superficie
Contexto:
Make sure all surfaces are clean.
tile
Traduccin:
baldosa
Contexto:
vent
Traduccin:
respiradero
Contexto:
garage
Traduccin:
aparcamiento
Contexto:
surrounding
Traduccin:
circundante
Contexto:
The area surrounding the resort should be well maintained.
yard
Traduccin:
jardn
Contexto:
Check to make sure the pathways through the yard areclear.
clean
Traduccin:
limpio
Contexto:
Check to make sure the grounds are kept clean.
clear
Traduccin:
claro
Contexto:
The pathways should be clear.
free of
Traduccin:
libre de
Contexto:
The grounds outside should be free of garbage.
to maintain
Traduccin:
conservar
Contexto:
It is our job to maintain all areas of the hotel.
neat
Traduccin:
bien cuidado
Contexto:
to ensure
Traduccin:
garantizar
Contexto:
We work hard to ensure our guests' safety.
safety
Traduccin:
seguridad
Contexto:
Make sure the locks are activated for the safety of ourguests.
sign
Traduccin:
sealizacin
Contexto:
Clearly marked signs in the hallways help our guests to findtheir rooms.
When something is very American, we say it is 'as American as apple pie.' Apple pie is one of America's national dishes. It is usually round, and has pastry on top and underneath. But why do we associate it with being American ? The U.S. is the world's largest apple producer. When English sailor Aemilius Simpson arrived in Washington state in 1824, he planted the few apple seeds he had kept from his journey. These produced America's first apples. In the early 19th century, John Chapman , otherwise known as 'Johnny Appleseed,' traveled across America planting apple seeds , creating apple orchards that still exist today! During colonial times, apple pie was more than just dessert. When pork and beans ran out, apple pie became lunch and even breakfast! Apples were also used to make ' cider ,' a strong wine, and ' applejack
,' the American equivalent of brandy. Apple pie has always had its place in American history, and remains today America's favorite dessert.
The American Revolution took place in the 18th century. Fighting began in 1775, in Lexington, Massachusetts, between Great Britain and its thirteen American colonies . It continued until 1783, when the United States was officially declared a nation . For several years before the War, the colonies were unhappy about the treatment they had received from Britain. Colonists claimed taxes were too high, and that they had no representation in British Parliament. In 1776, the colonies declared independence .A Continental Congress was formed. Led by George Washington, it directed the war effort. The new 'states' created republican constitutions . Victory arrived in 1783, and Britain recognized the former colonies as an independent nation . This became official when both sides signed the Treaty of Paris later that year. The formation of the United States was a struggle, but Americans today will be forever grateful to those who fought for it. Unidad
La industria hotelera - Servicios de atencin al cliente Objetivo general Varias formas de contestar
Of course.
What do you need to know? Go to the end of the hall and make a right and it is right there. Right there:justo alli Can I walk on the floor? floor: piso [planta]; suelo Sure the floor is now dry.
No, there is a spill that we are cleaning up. spill: derrame [lquido] Do you have late check-out available? late: tardo; con retraso; a finales de [siglo], check-out: salida; desalojo, available: disponible; posible
I have put you down for a late check-out. to put down v.: bajar; dejar; colocar I have put you down for a late check-out.
Yes we do. Would you like a late check-out? Is the ice machine broken?
s, would you like ice brought to your room? to bring v.: traer; llevar
Not that I am aware of. I will have someone look at it right away and bring you some ice. to be aware: ser consciente; saber; estar al corriente What are the hours of the spa? he spa is open at seven in the morning and closes at nine in the evening.
Opening hours are 7 a.m. to 9 p.m. daily. Does room service have a children's menu?
I am not sure, please let me find out. to take care of: ocuparse de; encargarse de; cuidar de Can you take care of the noise in the hall?
Right away. to check v.: comprobar; inscribirse; revisar; facturar [equipaje] Do you know what they will be serving at the reception?
Yes, please give us a few minutes so we can have the car waiting.
Certainly.
Of course, it will be ready and waiting when you come down from your room. to wait v.: esperar
Yes, would you like me to make reservations for you? o you know what the weather will be tomorrow?
No I don't, but if you would like to wait a minute, I will find out.
Yes, it is going to be rainy. Do you need an umbrella or anything else for the rainy weather? hat elevator do I use?
You may use any of the elevators as they all go to all the floors.
Any one is fine. And if you want a great place to eat, our beautiful restaurant is on the top floor.
We have two elevators. One goes from the 2nd to the 30th floor, and the other goes from the 31st floor to the 50th floor. beautiful: hermoso; magnfico; estupendo; bonito front desk: recepcin Can the front desk give me a new card key?
No problem, how many would you like? Can I make long-distance calls from the telephone in the lobby?
No, but there is a phone down the hall where you can make long-distance calls.
Sorry, but that phone is only for room-to-room calls. I have lost my keys. Can security help me look for them?
Certainly.
Sure, I will call security and we can look in the lost and found too.
To apologize Traduccin:
disculparse
Contexto:
I apologized to the guest.
Contexto:
Do you have a do not disturb sign for my door?
early Traduccin:
temprano
Contexto:
Is it possible to check in early?
excuse me Traduccin:
disclpeme
Contexto:
Excuse me, can you help me?
late Traduccin:
tarde
Contexto:
I have put you down for a late check-out.
noise Traduccin:
ruido
Contexto:
Can you take care of the noise in the hall?
Contexto:
Does room service have a children's menu?
weather Traduccin:
tiempo
Contexto:
Do you know what the weather will be tomorrow?
Contexto:
How do you get to the business center?
conference Traduccin:
conferencia
Contexto:
The conference is on the second floor.
elevator Traduccin:
ascensor
Contexto:
You may use any of the elevators, as they go to all floors.
floor Traduccin:
piso
Contexto:
If you want a great place to eat, our beautiful restaurant is on the top floor.
Contexto:
Can the front desk give me a new card key?
reception Traduccin:
recepcin
Contexto:
Do you know what they will be serving at the reception?
restaurant Traduccin:
restaurante
Contexto:
Do I need reservations for the restaurant?
restroom Traduccin:
servicios
Contexto:
Are there restrooms on this floor?
spa Traduccin:
balneario
Contexto:
The spa is open at 7:00 a.m. and closes at 9:00 p.m.
stairs Traduccin:
escalera
Contexto:
Are there stairs we can take?
Store Traduccin:
tienda
Contexto:
The store opens in five minutes.
bellperson Traduccin:
botones
Contexto:
Let me have John, our bellperson, take you.
concierge Traduccin:
conserje
Contexto:
The concierge is downstairs.
lifeguard Traduccin:
socorrista
Contexto:
There is a lifeguard on duty.
manager Traduccin:
responsable
Contexto:
I would like to speak to the manager.
manager Traduccin:
responsable
Contexto:
I would like to speak to the manager.
valet Traduccin:
aparcacoches
Contexto:
Can the valet please get my car?
Contexto:
The radio has a CD player also.
radio Traduccin:
radio
Contexto:
There is a radio in the room
telephone Traduccin:
telfono
Contexto:
You can make long-distance calls from the telephone down the hall.
Comentarios:
tissue Traduccin:
pauelo de papel
Contexto:
There are no tissues in the room.
window Traduccin:
ventana
Contexto:
The window will not close.
broken Traduccin:
roto
Contexto:
Is the ice machine broken?
to clean up Traduccin:
limpiar
Contexto:
There is a spill we are cleaning up.
dirty Traduccin:
sucio
Contexto:
The towels in my room are dirty.
to fix Traduccin:
colocar
Contexto:
I can fix that right away.
to mop Traduccin:
fregar
Contexto:
I need you to mop up a spill.
to mop Traduccin:
fregar
Contexto:
I need you to mop up a spill.
to sweep Traduccin:
barrer
Contexto:
Please sweep the floor in the lobby. The chair is broken .
business center .
to sweep
The noise
kept me awake.
he reception is tonight. The restaurant opens at 5 p.m. for dinner. The restroom is being cleaned. I love having room service
dirty: sucio tissue [Kleenex]: pauelo de papel concierge: conserje out of order: estropeado; averiado; fuera de servicio What do you need to know? I don't know, but I will find out. Let me have John, our bellperson, take you. Yes, but please watch your step. Sure the floor is now dry. I have put you down for a late check-out. Yes, would you like ice brought to your room?
he spa is open at seven in the morning and closes at nine in the evening. I apologize, but we do not have a spa. I am not sure, please let me find out. Sure, is there anything in particular you are looking for? Yes, I will send security right up. right [time]: inmediatamente; enseguida Yes, please give us a few minutes so we can have the car waiting. No, reservations are not required. required: necesario; obligatorio Yes, would you like me to make reservations for you? You only need reservations for the weekend. Do you need an umbrella or anything else for the rainy weather?
as they all go to all the floors. Yes, I would be glad to do that for you. glad: feliz; contento; encantado; alegre No problem, how many would you like? I have put you down for a late check-out.
What are the hours of the spa? Pon a prueba tu comprension What do you see every day at LXR? A guest may interrupt you by saying "Excuse me." What might be broken? The elevator.
sign: seal; gesto; signo [horscopo]; sealizacin
While at the front desk, where might a guest ask directions to? What could be dangerous when wet?. wet: mojado; hmedo; lluvioso Who can take care of noise complaints?. to take care of: ocuparse de; encargarse de; cuidar de Who can get the guest's car? The valet
to check in
Traduccin:
registrarse
Contexto:
Guests must check in at the front desk.
to check out
Traduccin:
desalojar
Contexto:
Would you like to check out later?
directions
Traduccin:
direcciones
Contexto:
form
Traduccin:
impreso
Contexto:
Please fill out this form.
guest
Traduccin:
invitado
Contexto:
Of course, some of us see guests more than others.
reservation
Traduccin:
reserva
Contexto:
You only need reservations for the weekend.
to reserve
Traduccin:
reservar
Contexto:
I would like to reserve a room for next weekend.
shuttle
Traduccin:
servicio de enlace
Contexto:
The shuttle will take you from the airport to the hotel.
transportation
Traduccin:
transporte
Contexto:
The front desk can arrange transportation to the airport.
wake-up call
Traduccin:
despertador telefnico
Contexto:
gift shop
Traduccin:
tienda de regalos
Contexto:
You can buy souvenirs at the gift shop.
holiday
Traduccin:
vacaciones
Contexto:
hot tub
Traduccin:
jacuzzi
Contexto:
The hot tub is open until 10 p.m.
lobby
Traduccin:
vestbulo
Contexto:
The phone in the lobby is only for room-to-room calls.
Contexto:
I will call security, and we can look in the lost and foundalso.
lounge
Traduccin:
saln
Contexto:
pool
Traduccin:
piscina
Contexto:
When it's hot outside, guests can swim in the pool.
room
Traduccin:
habitacin
Contexto:
I will send engineering directly to your room.
vacation
Traduccin:
vacaciones
Contexto:
attendant
Traduccin:
encargado
Contexto:
Our attendant can answer your questions.
custodian
Traduccin:
guardin
Contexto:
I will get the custodian to unlock the door.
housekeeper
Traduccin:
mujer de la limpieza
Contexto:
I will ask the housekeeper to change the linens.
janitor
Traduccin:
conserje
Contexto:
The janitor will clean up the spill.
landscaper
Traduccin:
jardinero
Contexto:
Please ask the landscaper to mow the lawn.
car
Traduccin:
coche
Contexto:
card key
Traduccin:
llave magntica
Contexto:
Comentarios:
credit card
Traduccin:
tarjeta de crdito
Contexto:
door
Traduccin:
puerta
Contexto:
You will need a card key to open the door.
ice machine
Traduccin:
mquina de hielo
Contexto:
The ice machine is out of order.
key
Traduccin:
llave
Contexto:
I lost my keys in the lounge.
menu
Traduccin:
men
Contexto:
The restaurant has an extensive menu.
remote control
Traduccin:
mando a distancia
Contexto:
Comentarios:
sign
Traduccin:
seal
Contexto:
The sign is on the back of the door. Voice-over: The European Parliament wants to see two foreign languages taught early on. Corby Community College is making strenuous efforts to open
its pupils' eyes regarding Europe, to look beyond Britain's eurosceptic tabloids.Citizenship lessons include EU information. Citizenship coordinator, Stewart Richardson: Stewart Richardson: What needs to happen in my opinion is that through education, through experience, through events like the European debate that my school takes part in once a year with the other local schools, with four of the local schools in Corby and Arundel, is through those type of experiences let the children make up their minds and make them realise that actually, you know, it's good to be a citizen of the local town, their local neighbourhood, their country and of Europe and this idea of European citizenship, I think, instead of trying to impose it, let it grow by giving positive experiences. Voice-over: Some MEPs are appalled by the idea, a project they regard as using children to further somebody else's political campaign. Leader of the UK Independence Party, Nigel Farage: Nigel Farage: The European Union is very much a part of the lives of the people that work for it, live within its institutions. I think you'll find that when you go out into the European countries and meet real people they don't want it to be part of their lives at all. So this is a political project that's been foisted upon the peoples of Europe without them ever being told what the thing was about and now they've decided they're going to start teaching it to kids in schools. Voice-over: The Polish education minister has called for lessons on patriotismin schools. Polish MEP Hanna Foltyn-Kubicka admits there's a place for Europe, but says it shouldn't impinge on national issues. Voice-over: On promoting a European identity, on the one hand it's necessary to learn, necessary to teach about Europe, we are part of Europe after all.However, Europe is a union of nations, not a federal Europe and our strength lies in our diversity. National thinking should be granted first place in our schoolcurricula, national culture, literature, music and so on - it's of primary importance.
Prueba tu comprension
Which of the following statements does not present two sides of an argument? Young students are not familiar with the European Union because they are not learning about it at school. While it's important that children learn about Europe, it should be a natural learning process. In the video you have just seen, you learned that the European Parliament wants schools to teach two foreign languages to children. How would you express that this is necessary? Two foreign languages need to be taught in schools. Schools should organise debates about Europe.
You're in charge of conducting a market survey on office equipment needs for small companies. You work by phone or meet people in person. Your boss gave you a list
beginning.