Sie sind auf Seite 1von 64

Traduo

SACKS, H., SCHEGLOFF, E. & JEFFERSON, G. ASimplest Systematics for the Organization of Turn Taking for Conversation. Language, v. 50, n. 4, p. 696-735, 1974.

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

Crditos da traduo
O texto foi traduzido no mbito da disciplina Estgio Supervisionado de Traduo, do curso de Bacharelado em Letras, nfase em Traduo/Ingls, da Universidade Federal de Juiz de Fora, ministrada pela Professora Dr. Maria Clara Castelles de Oliveira. Membros da equipe de traduo: Adriana Maria Soares da Cunha, Camila Ferrarezi Duque, Jsus Ribeiro Medeiros, Luciana de Mesquita Silva, Milene de Paula Borges, Mnica Beatriz Pedrosa Schittini. Coordenao da traduo: Professores Drs. Maria Clara Castelles de Oliveira e Paulo Cortes Gago. Reviso tcnica: Letcia Ludwig Loder (UFRGS), Dr. Paulo Cortes Gago UFJF), Dr. Pedro de Moraes Garcez (UFRGS).

Agradecimentos
Ao Prof. Dr. Emanuel Schegloff, co-autor do texto, por nos ter generosamente cedido os direitos autorais e nos ter facilitado todo o processo de negociao com a detentora dos direitos, a Linguistic Society of Amrica. Linguistic Society of Amrica, na pessoa da Dra. Mary Niebuhr, por nos ter cedido os direitos para a traduo. A Prof Dr Maria Clara Castelles de Oliveira e toda a sua equipe de traduo, pelo grande esforo da empreitada, qualidade do trabalho e apoio incansvel ao longo de todo o processo. Ao prof. Dr. Pedro de Moraes Garcez, por ter aceito participar do processo de reviso da traduo, tendo-nos colocado seu grupo disposio. Ao grupo ISE (Interao Social e Etnografia) da UFRGS, coordenado pelo Professor Dr. Pedro de Moraes Garcez, pela leitura atenta, discusso e reviso da traduo. Agradecimentos especiais a Paola Guimaraens Salimen (Iniciao Cientfica Propesq-UFRGS/CNPQ), pelo grande empenho no trabalho. Os editores Maria Cristina Lobo Name Paulo Cortes Gago
VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

Harvey Sacks* Emanuel A. Schegloff** Gail Jefferson***


organizao da tomada de turnos para falar fundamental para a conversa, assim como para outros sistemas de troca de fala. Um modelo para a organizao da tomada de turnos na conversa proposto e examinado quanto sua compatibilidade com uma lista de fatos amplamente observveis sobre a conversa. Os resultados da investigao sugerem que um modelo para a tomada de turnos na conversa ser caracterizado, no mnimo, como gerenciado localmente, administrado pelas partes, controlado interacionalmente e sensvel a ajuste ao interlocutor (recipient desing). Diversas conseqncias gerais do modelo so explicadas, e contrastes so esboados em relao organizao da tomada de turnos para outros sistemas de troca de fala.****

1. Introduo
A tomada de turnos usada na ordenao de movimentos em jogos, na
VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

11

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

12

alocao de cargos polticos, na organizao do trfego em cruzamentos, no atendimento a clientes em estabelecimentos comerciais e na fala em entrevistas, reunies, debates, cerimnias, conversas, etc. esses ltimos sendo parte do conjunto ao qual iremos nos referir como sistemas de troca de fala. Obviamente, trata-se de um tipo proeminente de organizao social, cujos exemplos esto implicados em uma vasta gama de outras atividades. Nas atividades organizadas socialmente, a presena de turnos sugere uma economia, com turnos como algo a que se confere valor e com meios para aloc-los, que afetam sua distribuio relativa, tal como em sistemas econmicos. Um investigador interessado na sociologia de uma atividade organizada por turnos desejar determinar pelo menos a conformao do dispositivo de organizao da tomada de turnos e como ela afeta a distribuio dos turnos nas atividades em que opera. Para o investigador de sistemas de tomada de turnos per se, no de se admirar que sistemas de tomada de turnos possam ser produtivamente construdos de vrias formas. Visto que so usados para organizar tipos de atividades bastante diferentes umas das outras, de particular interesse ver como os sistemas de tomada de turnos em operao podem ser caracterizados em funo de suas adaptaes s propriedades dos tipos de atividades nas quais eles operam. Mais uma vez, um investigador interessado em algum tipo de atividade organizada por um sistema de tomada de turnos desejar descrever como o tipo de atividade investigada se adapta forma particular do sistema de tomada de turnos que nele opera ou como por ela limitado. O assunto deste trabalho o sistema de tomada de turnos na conversa, e o que j foi mencionado enquadra-se entre as questes s quais esse trabalho ser direcionado. Outros autores j observaram que a organizao da tomada de turnos na fala um tipo de organizao operante na conversa e localizaram uma gama de caractersticas e detalhes interessantes desse tipo de organizao1 . Mas ainda no est disponvel uma descrio da sistemtica para a organizao da tomada de turnos na conversa. Aqui, com base na pesquisa realizada com o uso de gravaes em udio de conversas de ocorrncia natural, tentamos caracterizar, em sua forma sistemtica mais simples, a organizao da tomada de turnos na conversa e destacar alguns dos interesses dessa organizao. Certos aspectos da organizao daquilo que denominamos tomada de turnos se impuseram aos investigadores do comportamento de pequenos grupos que, lidando com problemas relacionados distribuio da fala entre participantes de pequenos grupos2 ou com os tipos de atos que formam seqncias em reunies de pequenos grupos3, encontraram problemas condicionados centralmente pelo sistema de tomada de turnos, embora, em sua maior parte, eles no os tenham tratado sob essa tica. Mais uma vez, estudiosos do comportamento de entrevistas e do tipo de conversa entre duas partes que dele se aproxima na sua forma4, preocuparam-se com a distribuio da fala entre as partes, com a distribuio dos silncios, com as seqncias nas quais a fala mudava de uma para a outra parte ou nas quais ela era mantida por uma nica parte e com a maneira em que tal transferncia ou manuteno era coordenada. Esses profissionais tambm lidaram com questes nas quais a tomada de turnos tem uma relevncia central; mas as abordaram apenas perifericamente em termos de tomada de turnos ou as
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

explicaram insatisfatoriamente devido a pontos fracos nos modelos de tomada de turnos explcita ou implicitamente empregados. Na Antropologia, alguns investigadores observaram explicitamente aspectos da organizao dos turnos5; mas suas observaes em sua maior parte, estavam a servio de outros interesses por exemplo, a estratificao, o sistema legal, etc. e pouco esforo tem sido dedicado tanto a reunir quanto a tratar os materiais de forma suficientemente detalhada a permitir a apreciao ou o tratamento da tomada de turnos como um fenmeno central em si mesmo6. Em todos esses campos de investigao, o que tem chamado a ateno dos investigadores tem sido algum resultado particular ou produto da operao da tomada de turnos, interpretado como relevante para algum outro problema mas no a organizao e a operao do sistema que permitiram ou produziram tal resultado. Aquelas abordagens que trataram da tomada de turnos diretamente, com a devida apreciao da profundidade de suas implicaes e do carter detalhado de sua organizao, foram em grande parte programticas ou apenas inicialmente empricas; em todo o caso, no se dispe de uma explicao sistemtica7. Nos ltimos seis anos, estivemos engajados em pesquisa, usando gravaes de conversas espontneas, que foi cada vez mais direcionada para a extrao, a caracterizao e a descrio das inter-relaes dos vrios tipos de organizao seqencial operantes na conversa. A motivao disciplinar para tal trabalho sociolgica. Nossa preocupao com a organizao da tomada de turnos tem a seguinte base. Em primeiro lugar, a existncia da tomada de turnos organizada algo que os dados de conversa tornaram cada vez mais evidente. Tornou-se bvio que, na grande maioria dos casos, uma parte fala de cada vez, embora os falantes se alternem, e embora a extenso dos turnos e a ordem dos turnos variem; que as transies so finamente coordenadas; que so usadas tcnicas para a alocao de turnos, cuja caracterizao faria parte de qualquer modelo de descrio de certos materiais de tomada de turnos; e que h tcnicas para a construo de elocues que so relevantes para o seu status de turno, que dizem respeito coordenao da transferncia e alocao da vez de falar. Em resumo, um conjunto de material factual, acessvel a uma investigao sem outras motivaes especficas, denuncia a presena da tomada de turnos e as principais facetas de sua organizao. Enfocar fatos como esses, em vez de resultados especficos em cenrios especficos, leva a uma investigao da organizao da tomada de turnos em si, em vez de levar s suas aplicaes e conseqncias em contextos particulares, ainda que a compreenso mais formal da tomada de turnos ilumine descobertas mais especficas. Em segundo lugar, encontramos razes para considerar seriamente a possibilidade de se desenvolver uma caracterizao da organizao da tomada de turnos na conversa que teria as importantes caractersticas combinadas de ser livre de contexto e capaz de extraordinria sensibilidade ao contexto8. Procuramos por tal tipo de organizao pelas seguintes razes: para comear, um problema para a pesquisa sobre a conversa real que ela sempre situada sempre decorre, e parte, de alguns conjuntos reais de circunstncias de seus participantes. Mas h vrias razes pelas quais indesejvel ter que saber ou caracterizar tais situaes de conversas especficas a fim de investig-las. E, ento, a pergunta se torna: o que poderia ser extrado
VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

13

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

14

como fenmenos ordenados de nossos materiais conversacionais que acabariam por no requerer referncia a um ou outro aspecto de situacionalidade, identidades, especificidade de contedo ou de contexto? Uma razo para se esperar a existncia de um tipo de organizao como essa encontra-se a seguir. A conversa pode acomodar uma vasta gama de situaes, interaes nas quais esto operando pessoas de variadas identidades (ou de variados grupos de identidades); ela pode ser sensvel s vrias combinaes; e pode ser capaz de lidar com uma mudana de situao dentro de uma situao. Conseqentemente, deve haver algum aparato formal que seja ele mesmo livre de contexto, de forma que ele possa, em ocorrncias locais de sua operao, ser sensvel a vrios parmetros da realidade social em um contexto local e a eles exibir sua sensibilidade. Deve-se esperar que alguns aspectos da organizao da conversa tenham esse status de serem livres de contexto e sensveis ao contexto; pois, claro, a conversa um veculo para a interao entre partes com quaisquer identidades potenciais e com qualquer grau de familiaridade potencial. Conclumos que a organizao da TOMADA DE TURNOS para a conversa possa ser tal coisa. Isto , ela parece ter um tipo apropriado de abstrao geral e um potencial de particularizao local. Em resumo, a tomada de turnos parece uma forma bsica de organizao para a conversa bsica, na medida em que seria invarivel para as partes, de modo que quaisquer variaes que as partes apresentassem na conversa seriam acomodadas sem mudana no sistema e de tal forma que ela seria seletiva e localmente afetada por aspectos sociais do contexto. A descrio de uma organizao da tomada de turnos deveria se enquadrar nos fatos de variabilidade em virtude de um desenho que lhe permita ser sensvel ao contexto; mas ela deveria ser disposta de tal forma que, no exigindo referncia a nenhum contexto especfico, ainda capturasse as propriedades gerais mais importantes da conversa. Parece-nos que, para merecer considerao sria, um modelo deveria ser capaz de acomodar (i.e. ser compatvel com, ou permitir a derivao de) os seguintes fatos gerais aparentes9. Em qualquer conversa, observamos o seguinte10: (1) A troca de falante se repete, ou pelo menos ocorre (cf. 4.1, abaixo). (2) Na grande maioria dos casos, fala um de cada vez (cf. 4.2). (3) Ocorrncias de mais de um falante por vez so comuns, mas breves (cf. 4.3). (4) Transies (de um turno para o prximo) sem intervalos e sem sobreposies so comuns. Junto com as transies caracterizadas por breves intervalos ou ligeiras sobreposies, elas perfazem a grande maioria das transies (cf. 4.4). (5) A ordem dos turnos no fixa, mas varivel (cf. 4.5). (6) O tamanho dos turnos no fixo, mas varivel (cf. 4.6). (7) A extenso da conversa no previamente especificada (cf. 4.7). (8) O que cada um diz no previamente especificado (cf. 4.8). (9) A distribuio relativa dos turnos no previamente especificada (cf. 4.9). (10) O nmero de participantes pode variar (cf. 4.10).
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

A fala pode ser contnua ou descontnua (cf. 4.11). Tcnicas de alocao de turno so obviamente usadas. Um falante corrente pode selecionar um falante seguinte (como quando ele dirige uma pergunta outra parte) ou as partes podem se auto-selecionar para comearem a falar (cf. 4.12). (13) Vrias unidades de construo de turnos so empregadas; por exemplo, os turnos podem ser projetadamente a extenso de uma palavra ou podem ter a extenso de uma sentena (cf. 4.13). (14) Mecanismos de reparo existem para lidar com erros e violaes da tomada de turnos; por exemplo, se duas partes encontram-se falando ao mesmo tempo, uma delas ir parar prematuramente, reparando, assim, o problema (cf. 4.14). Para expor, pelo menos, o interesse dessa rea, ofereceremos e consideraremos aqui uma sistemtica mais simples para a organizao da tomada de turnos na conversa, que est de acordo com a lista acima 11. Procederemos, ento a mostrar como ela lida com os fatos bvios e com outros um tanto quanto menos bvios. Por conseguinte, consideraremos sua estrutura e importncia. Com relao sua importncia, oferecemos, neste momento, duas observaes a respeito dos interesses em potencial que tal modelo desperta: (a) Quando fatos como os acima listados so comparados queles que se fazem observar em vrios dos outros sistemas de troca de fala (tais como reunies, entrevistas, debates ou cerimnias), as diferenas so prontamente percebidas. O tamanho e a ordenao dos turnos em debates, por exemplo, so obviamente pr-especificados. Essas diferenas sugerem que diferentes sistemas de tomada de turnos esto envolvidos. A conversa ocupa obviamente uma posio central entre os sistemas de troca de fala; talvez o seu sistema de tomada de turnos explique mais ou menos essa centralidade. (b) Os turnos so valorizados, procurados ou evitados. A organizao social da tomada de turnos distribui turnos entre as partes. Ela deve, pelo menos parcialmente, ser moldada como uma economia. Como tal, se pode esperar que, como acontece com outras economias, a sua organizao afete a distribuio relativa daquilo que ela organiza. At desvendarmos a sua organizao, no saberemos em que esses efeitos consistem e onde surgiro. Mas, uma vez que toda sorte de pesquisa cientfica e aplicada usa a conversa atualmente, todos empregam um instrumento cujos efeitos no so conhecidos. Talvez isso seja desnecessrio.

(11) (12)

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

2. As transcries
Antes de procedermos sistemtica para a tomada de turnos na conversa, fundamental que o leitor examine o Apndice, no qual so explicados os smbolos especiais empregados na transcrio.

15

VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

3. Sistemtica elementar
O sistema de tomada de turnos na conversa pode ser descrito em termos de dois componentes e um conjunto de regras, como se segue. 3.1. O componente de construo de turno H vrios tipos de unidade com as quais um falante pode comear a construir um turno. Os tipos de unidade para o ingls incluem construes do tipo sentenciais, clausais, sintagmticas e lexicais (cf. 4.13 abaixo). As ocorrncias de tipos de unidade assim utilizadas permitem uma projeo do tipo de unidade em andamento, e, grosso modo, o quanto faltar para que uma ocorrncia daquele tipo de unidade seja completada. Tipos de unidade que no apresentem carter de projetabilidade no podem ser utilizadas da mesma maneira12. Quanto aos tipos de unidade que um falante emprega ao comear a construo da fala de um turno, o falante tem inicialmente o direito, quando de posse do turno, a uma tal unidade. A primeira finalizao possvel de uma primeira unidade desse tipo constitui um primeiro lugar relevante para a transio. A transferncia da vez de falar coordenada em relao a tais lugares relevantes para a transio, aos quais chegar qualquer ocorrncia de qualquer tipo de unidade. 3.2. Componente de alocao de turnos As tcnicas de alocao de turno so divididas em dois grupos: (a) aqueles em que o turno seguinte alocado pela seleo que o falante corrente faz de quem ser o falante seguinte; e (b) aquelas em que um turno seguinte alocado por auto-seleo13. 3.3. Regras O que se segue parece ser um conjunto bsico de regras que governam a construo de turno, responsveis pela alocao de um turno seguinte a uma parte e que coordena a transferncia, de modo a minimizar intervalos e sobreposies. (1) Para qualquer turno, no primeiro lugar relevante para a transio de uma primeira unidade de construo de turno: (a) Se o turno at aqui est construdo de modo a envolver o uso de uma tcnica de falante corrente seleciona o prximo, ento a parte assim selecionada tem o direito e obrigada a tomar o turno seguinte para falar; nenhuma outra parte possui tais direitos ou obrigaes, e a transferncia ocorre naquele lugar. (b) Se o turno at aqui est construdo de modo a no envolver o uso da tcnica de falante corrente seleciona o prximo, ento a autoseleo para a prxima vez de falar pode ser instituda, mas no necessariamente; quem inicia primeiro adquire o direito ao turno, e
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

16

a transferncia ocorre naquele lugar. (c) Se o turno at ento construdo de forma a no envolver o uso da tcnica de falante corrente seleciona o prximo, ento o falante corrente pode, mas no precisa continuar, a menos que outro se auto-selecione14. (2) Se, no primeiro lugar relevante para a transio de uma primeira unidade de construo de turno, nem 1a e nem 1b operaram, e, seguindo a proviso 1c, o falante corrente continuou, ento o conjunto de regras ac reaplica-se no prximo lugar relevante para a transio e recursivamente a seguir em cada lugar relevante para a transio, at a transferncia ser efetivada. 3.4. A ordenao das regras Serve para limitar cada uma das opes que elas fornecem. O fato de 1a ser a primeira regra a se aplicar no significa que a sua opo est isenta das limitaes impostas a ela pela presena, no conjunto, de regras que SE APLICARIAM, se 1a no tivesse sido aplicada. Assim, a opo pela regra 1b aplica-se caso a opo pela regra 1a no tenha sido empregada; portanto, para que a opo pela regra 1a tenha seu uso metodicamente assegurado, ela precisa ser empregada antes do primeiro lugar relevante para a transio de uma unidade inicial. A operao da opo pela regra 1a , desse modo, limitada pela presena da regra 1b no conjunto, independentemente de a regra 1b ter sido ou no empregada de fato. De modo semelhante, para que a opo pela regra 1b tenha sua aplicao metodicamente assegurada, dada a presena da regra 1c no conjunto, ela precisar ser empregada no primeiro lugar relevante para a transio de uma unidade inicial, e antes de ser invocada a opo do falante corrente por continuar (regra 1c). Se 1c dessa maneira invocada, ento a regra 2 se aplicar; o conjunto de regras ac se reaplicar; e a opo pela regra 1a ser novamente priorizada em relao opo pela regra 1b. Assim, a operao pela regra 1b limitada pela presena da regra 1c no conjunto, independentemente de ter sido empregada de fato. Tendo chamado ateno para o fato de que as regras de prioridade menor limitam assim o uso das opes de prioridade maior, devemos lembrar que as limitaes impostas sobre as regras de prioridade menor pelas de prioridade maior so incorporadas no prprio conjunto de regras. As regras fornecem uma ordenao da aplicao dos grupos de tcnicas (isto , dos dois grupos de tcnicas de alocao de turno) que faz a incluso dos dois tipos de tcnicas no conjunto de regras ser compatvel com um falante de cada vez, prevenindo um potencial violativo de sua incluso conjunta, caso no fossem ordenadas. Se os grupos de tcnica no fossem ordenados por exemplo, se ambos pudessem ser utilizados em qualquer ocasio na qual um pudesse ser utilizado ento as prprias tcnicas cuja operao autorizaria somente um falante seguinte permitiriam que mais de uma parte fosse selecionada. Essa possibilidade seria fornecida porque cada tipo de tcnica envolve o seu emprego por uma parte diferente; e, a menos que a parte que desempenha a auto-seleo fosse a mesma parte sendo selecionada pelo falante corrente, mais
VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

17

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

de um falante seguinte ter sido escolhido. A ordenao do conjunto de regras de aplicao das tcnicas exclui essa possibilidade. Alm disso, a proviso quem inicia primeiro adquire o direito ao turno da regra 1b fornece uma ordenao, dentro das possibilidades fornecidas por esse grupo de tcnicas, que dirigida possibilidade de mltiplas auto-selees abertas por essa tcnica. A minimizao de intervalo e sobreposio realizada de duas formas: uma localiza o problema, a outra trata dele em suas formas localizadas. O conjunto de regras, junto com as limitaes impostas mutuamente pelas opes dentro dele, elimina o intervalo e a sobreposio da maior parte da conversa, ao eliminar o intervalo e a sobreposio da maioria dos turnos nicos. As regras possibilitam que as transferncias de turno ocorram nos lugares relevantes para a transio, onde quer que o uso da tcnica de alocao tenha sido realizado no que tange sua construo. Assim, as tcnicas de falante corrente seleciona o prximo podem ser realizadas logo no comeo do tipo de unidade empregado em um turno (por exemplo, pelo uso de uma forma de tratamento para certos tipos de unidade); mas a realizao da transferncia de turno no ocorre at o primeiro lugar relevante para a transio possvel a seguir. O uso de tcnicas de autoseleo depende do no-uso de tcnicas de falante corrente seleciona o prximo e aquelas podem ser aplicadas em qualquer ponto at o primeiro lugar relevante para a transio a seguir, portanto a auto-seleo pode no ser exercida (a tcnica selecionada ou a tentativa de transferncia) at o primeiro lugar relevante para a transio a seguir. O falante corrente pode continuar (regra 1c), se a auto-seleo no feita, reciclando, assim, as regras: portanto, a auto-seleo, para ser assegurada, deve ser feita NO lugar relevante para a transio15. O conjunto de regras da tomada de turnos fornece, assim, a localizao das possibilidades de intervalo e sobreposio nos lugares relevantes para a transio e seu ambiente imediato, de forma que o restante do espao de um turno est livre das bases sistemticas para a sua possibilidade de ocorrncia.

4. Como o sistema d conta dos fatos


Nesta seo, aplicamos o sistema que acabamos de descrever aos fatos gerais aparentes, inicialmente observados, para ver como o modelo os produz, ou como compatvel com eles. Alm disso, uma variedade de outros resultados, no to notadamente aparentes, que satisfazem ao modelo, ser examinada. Aqui, as sees correspondem s observaes numeradas na introduo deste trabalho. 4.1. A troca de falantes se repete ou, pelo menos, ocorre Esse sistema de tomada de turnos fornece uma base sistemtica para a troca de falantes e sua recorrncia, ao mesmo tempo em que no as faz automticas. A possibilidade de troca de falantes est embutida, recursivamente, no interior de cada construo de turno e recursivamente para cada novo turno, porque qualquer exemplo de tipo de unidade, a partir do qual um turno pode ser construdo, atingir um lugar relevante para a transio, no qual as duas primeiras opes de prioridade envolvem a transferncia de turno para
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

18

um falante seguinte. A troca de falantes e sua recorrncia no so automticas, porque a cada lugar relevante para a transio as opes fornecidas pelas regras 1a e 1b podem no ser exercidas, enquanto a opo fornecida pela regra 1c for. Pois, contanto que essa combinao seja aplicada em cada lugar relevante para a transio encontrado, haver uma seqncia em que no haver troca de falantes. A ocorrncia de troca de falantes um caso especial da recorrncia da troca de falantes, segundo uma limitao muito complicada para ser tratada aqui16. 4.2. Na grande maioria dos casos, fala um de cada vez Esse fato possibilitado por duas caractersticas do sistema: Primeiro, o sistema aloca um turno nico para cada falante; qualquer falante adquire, com o turno, direitos exclusivos de falar at a primeira finalizao possvel de uma primeira ocorrncia de um tipo de unidade direitos que so renovveis para cada prxima ocorrncia de um tipo de unidade a seguir, pela operao da regra 1c. Em segundo lugar, toda transferncia de turno coordenada em torno de lugares relevantes para a transio, que so por sua vez determinados atravs de pontos de finalizao possveis para ocorrncias dos tipos de unidade. 4.3. Ocorrncias de mais de um falante de cada vez so comuns, mas breves J discutimos como o conjunto de regras localiza ocorrncias de sobreposio. Aqui, nos voltamos para as bases sistemticas de sua ocorrncia e sua brevidade. H vrias bases sistemticas para a ocorrncia de sobreposio, entre as quais podemos mencionar apenas algumas: (a) A regra 1b, ao alocar um turno para aquele auto-selecionador que comea primeiro, estimula o comeo mais prematuro possvel para cada auto-selecionador. Por isso, ela possibilita a sobreposio por parte dos auto-selecionadores em competio por um turno seguinte, quando cada um projeta o seu comeo para ser um comeo o mais precoce possvel, em algum lugar relevante para a transio possvel, produzindo comeos simultneos. Exemplos: (1) Parky: Parky: Old Man: Tourist: Old Man: Parky: Oo what they call them dogs that pull the sleighs. (0.5) S sledge dogs. (0.7) Oh uh [: : uh [Uh- Huskies. = =[ Huskies. Mm, =[Huskies.Yeh Huskies. [Labovs:Battersea:A:7] Ah como eles chamam os cachorros que puxam os

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

Parky:

19

VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

Parky: (2) Homem idoso: Turista: Homem idoso: Parky: Lil: Damora: Jean: Daisy: Lil:

trens. (0,5) Ca- Cachorros de tren. (0,7) Ah, , [. [- Huskies. = =[Huskies. Mm, =[ Huskies. huskies. Berthas lost, on our scale, about fourteen pounds. Oh [ :: no::. [ Twelve pounds I think wasnt it.= =[Can you believe it? =[Twelve pounds on the Weight Watchers scale. [Labov et al.:Travel Agency:2] A Bertha perdeu, na nossa balana, uns seis quilos. Ah [::n::o. [Cinco quilos eu acho no foi isso.= =[ Voc acredita? =[Cinco quilos na balana dos Vigilantes do Peso. I know who d guy is.= [Hes ba::d. [You know the gu:y?

(3)

Lil: Damora: Jean: Daisy: Lil: Mike: Vic: James:

[Frankel: 67]

Mike: Vic: James:

Eu sei quem o cara.= [Ele ma::u. [Voc conhece o ca:ra?

Pode-se notar que tais comeos simultneos comprovam a projetabilidade independente-para-cada-parte dos pontos de finalizao possveis da fala que ocupa o turno corrente. (b) Uma outra base da sobreposio deriva da projetabilidade de possveis lugares de finalizao ou lugares relevantes para a transio. A variao na articulao da ltima parte projetada de um componente que se projeta como ltimo da fala de um turno, que na verdade um lcus conseqente da variao articulatria, ir produzir, como se poderia esperar, uma sobreposio entre um turno corrente e um prximo:

20

(4)

A:

Well if you knew my argument why did you bother to a:[ sk.
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

B :

[Because Id like to defend my argument. [Crandall:2-15-68:93] Bem, se voc sabia o meu argumento, porque se preocupou em per[gunta:r. [Porque eu gostaria de defender o meu argumento. Well it wasnt me [:: [No, but you know who it was. [Civil Defense HQ:2:88] Bem, no fui eu [:: [No, mas voc sabe quem foi. Sixty two feet is pretty good si:[ze. [Oh :: boy.

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

A: B : (5) B : A:

B : A: (6) A: B :

[NB:I:6:7]

A: B : (7) A: B :

Dezoito metros muito bom tama:[nho. [Ah:: menino./Nossa. Terr:: ifi::[c. [I think its much better than about a:: black and white nuns going down stai::rs. [GTS:1:2:24] Extra:o::rdin:: [rio. [Eu acho muito melhor que sobre freiras negras e brancas descendo escadas. So yer not a Pontiac People anymo(hh) [re. [Theyre gonna hit you with a bi:::ll. [GTS: 1:2:28] Ento voc no faz mais parte do clube do Ponti(hh)[ac. [Eles vo te mandar uma co:::nta.

A: B :

(8)

A: B :

A: B :

21

VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

A adio de elementos opcionais que podem, especificamente, se encaixar aps uma primeira finalizao possvel, sem a inteno de continuao (por exemplo, formas de tratamento e etiqueta), produzir sobreposies estruturadas de modo semelhante (e sua ausncia, por sinal, pode produzir intervalos estruturados de modo semelhante)17. Exemplos: (9) A: B : Uh you been down here before [havenche. [Yeh. [NB:III:3:5] Ah voc j esteve aqui antes [n. [Tive. Yeh alright [dear [Okay

A: B : (10) P : J:

[Trio:II:12]

P : J: (11) A: B : A: B :

C t bem [querido [OK Whats yer name again please [sir, [F.T. Galloway. [FD:IV:35] Qual o seu nome de novo por favor [ senhor, [F.T.Galloway.

No que diz respeito brevidade das ocorrncias de mais de um falante por vez, uma razo bvia que elas aparecem em lugares relevantes para a transio, isto , lugares em que falantes correntes podem ou deveriam sair, retirando, assim, um componente da sobreposio e, por isso, a sobreposio. 4.4. Transies (de um turno para o turno seguinte) sem intervalo e sem sobreposio so comuns Juntamente com as transies caracterizadas por um breve intervalo ou uma breve sobreposio, elas compem a vasta maioria das transies. Os componentes e o conjunto de regras, ao organizarem a transferncia exclusivamente em torno dos lugares relevantes para a transio, fornecem a possibilidade de transies sem intervalo e sem sobreposio. J descrevemos algumas bases estruturais para a ocorrncia de algum intervalo e alguma sobreposio bases que tambm possibilitam que tais intervalos ou sobreposies
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

22

sejam breves, e bases que so conseqncias do prprio conjunto de regras que, de outra forma, garante transies sem intervalo e sem sobreposio18. 4.5. A ordem dos turnos no fixa, mas varivel Esse fato produzido por uma combinao de duas caractersticas do sistema: (a) um nico turno alocado de cada vez; e (b) para cada uma dessas alocaes, uma srie de opes fornecida, cada uma das quais pode fornecer prximos falantes diferentes. Assim, a ordenao de falantes, sendo localmente controlada (isto , turno por turno), pode variar. Podemos acrescentar que, embora a ordem dos turnos varie, isso no ocorre aleatoriamente. Uma tendncia particularmente importante o falante imediatamente anterior ao falante corrente ser selecionado como o falante seguinte: (12) Roger: Jim: Roger: Jim: Al: Roger: Jim: Roger: Al: Jim: Roger: Jim: ((To Jim)) Are you just agreeing because you feel you wanna uh Hm? You just agreeing? What the hells that. Its Agree [ing? [Agreeing. Agree::n. Yeah. With us. Just going along with us. No. Saying yes, yes [hehheh hh hehhh hh hehheh hh [Well, i-i-its true. Everything he sai(h)d is true, so [GTS:2:2:70] ((Para Jim)) Voc est s concordando porque acha que c quer, h Hm? Voc t s concordando? Que diabos isso? Concordan[do? [Concordando. Concordano. . Com a gente. S acompanhando a gente No. Dizendo sim, sim [ hehhah hh hehhh hh hehheh hh [Bem, -- verdade. Tudo o que ele disse verdade, ento.

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

Roger: Jim: Roger: Jim: Al: Roger: Jim: Roger: Al: Jim: Roger Jim:

Os padres Roger como o ltimo e o prximo para Jim e Jim como o


VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

23

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

ltimo e o prximo para Roger se aplicam em toda essa seqncia; a primeira entrada de Al no se realiza como um turno efetivo, e a segunda entrada assume a forma, inicialmente, de adio ao turno de um outro. Ver tambm exemplo (b) na nota de rodap 13 acima e o exemplo 14 abaixo. As fontes dessa tendncia so externas organizao bsica do sistema de tomada de turnos e no podem ser detalhadas aqui (cf. 4.12 abaixo, ponto b). O que DEVE ser observado aqui que o conjunto de regras permite que tal tendncia opere, atravs da ordenao das opes que compem o conjunto de regras. a prioridade da opo falante corrente seleciona o prximo que permite que a tendncia ocorra. Uma importncia da tendncia a seguinte. Por causa dela, a possibilidade de colquio sistematicamente fornecida; isso envolve, em primeiro lugar, a possibilidade de monitoramento local para a audio, entendimento, concordncia, etc. De fato, diretamente depois de qualquer turno que problemas relacionados audio, ao entendimento, etc. daquele turno so preferencialmente colocados; o meio de coloc-los envolve a seleo do ltimo falante como o prximo, para que repita, esclarea, etc.19 4.6. O tamanho dos turnos no fixo, mas varivel. A variabilidade do tamanho dos turnos tem suas fontes mais gerais em duas caractersticas do sistema que descrevemos: (a) A disponibilidade de uma gama de tipos de unidade a partir dos quais os turnos podem, inicialmente, ser construdos (uma gama que varia no parmetro de extenso) e a disponibilidade de um falante corrente poder selecionar livremente entre esses tipos de unidade possibilitam que, para um conjunto de turnos, cada um dos quais contendo apenas a nica unidade qual um falante tem direito inicialmente em virtude de ter um turno, os turnos do conjunto possam ter tamanhos variados20. Sob esse aspecto, as construes frasais so os mais interessantes tipos de unidade, devido s expanses em extenso geradas internamente que elas permitem - e, em particular, por permitirem ANTES dos primeiros lugares de finalizao possvel:21 (13) Ken: I still say though that- if you take if you take uh a big fancy car out on the road and youre hotroddin around, you-re-youre bound to get- youre bound to get caught, and youre bound to get shafted. [GTS:1] Eu ainda digo apesar disso que- se voc levar se voc levar um carro grande luxuoso para a estrada e voc tiver turbinando o carro por a, voc estvoc est fadado a ser- est fadado a ser pego, e ficar enrolado.
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Ken:

24

Assim, as construes sentenciais em si j possibilitam a variabilidade do tamanho dos turnos. em termos dessa expansividade da construo sentencial, antes da primeira finalizao possvel, que a caracterstica de finalizao projetvel do componente 1, no sistema de tomada de turnos, deve ser entendida. As construes do tipo sentencial podem ser analisadas, no decorrer de sua produo, por uma parte/um ouvinte com a capacidade de utilizar tais anlises para projetar suas possveis direes e locais de finalizao. No decorrer de sua construo, qualquer unidade sentencial revelar rapidamente (na conversa) direes e concluses projetveis, que a trajetria seguinte dessas unidades sentenciais poder vir a modificar, mas tambm ir defini-las ainda mais (cf. Schegloff, MS). (b) Uma segunda fonte de variao do tamanho do turno a seguinte. A regra 1c fornece a possibilidade de que qualquer falante corrente possa ter a chance de produzir mais de uma nica ocorrncia de um tipo de unidade (cf. o exemplo (c) na nota de rodap 14). A possibilidade de operao da regra 1c significa que o sistema no define o tamanho mximo do turno, embora o componente de construo de turno determine o tamanho mnimo do turno. Uma vez que a regra 1a fornece a qualquer falante corrente uma tcnica de finalizao de turno que pode ser empregada em qualquer lugar relevante para a transio, a variabilidade do tamanho do turno sistematicamente viabilizada, independentemente da fonte (a). 4.7. A extenso da conversa no previamente especificada O sistema de tomada de turnos em si no diz nada diretamente a respeito da extenso ou do encerramento da conversa. Contudo, ele coloca limitaes em relao a como poderia operar um dado sistema de regras para alcanar o encerramento da conversa (e, assim, a extenso). Por exemplo, devido regra 1a, o fim no deveria ocorrer, e raramente ocorre, depois de um turno no qual a tcnica de falante corrente seleciona o prximo tenha sido usada. A extenso ou o encerramento da conversa governado por outros tipos de organizao que no o sistema de tomada de turnos. Uma dessas organizaes j foi descrita por Schegloff & Sacks 1973; observamos aqui apenas que o encerramento da conversa, e portanto sua extenso, gerado de forma interna sua trajetria em desenvolvimento (exatamente como a extenso do turno, conforme descrito anteriormente). Nem toda a atividade conversacional para a qual o sistema de tomada de turnos relevante ocorre em exemplos da unidade de uma nica conversa, para a qual essa estrutura de encerramento relevante. O sistema de tomada de turnos , em primeiro lugar, um sistema para seqncias de fala. H uma ordem de organizao para tipos de seqncias, em referncia qual a extenso da conversa para unidades desse tipo pode ser determinada. O sistema de tomada de turnos em si compatvel com extenses variveis e no pr-determina nenhuma extenso.

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

25

VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

4.8. O que cada um diz no previamente especificado Podemos comparar isso com cerimnias, nas quais o que dito pelos participantes pode ser previamente especificado, em qualquer grau que se queira. Em debates, a ordem em que os participantes falam est diretamente relacionada ao carter do que eles diro, sendo as partes caracterizveis como a favor e contra, e os turnos em que elas falam como, por exemplo, rplica e trplica. Os turnos que um sistema de entrevista organiza so, alternadamente, perguntas e respostas. Nesses e em outros sistemas de troca de fala, a organizao da tomada de turnos emprega, como parte de seus recursos, a pr-especificao mais geral ou mais refinada do que ser feito nos turnos que organiza. Em contraste com esses outros sistemas de troca de fala, a organizao da tomada de turnos para a conversa no estabelece de modo algum o contedo de qualquer turno, nem limita o que (para ser) feito em qualquer turno. Nem os componentes, nem o conjunto de regras incluem caractersticas que atinentes a essa questo. Mas isso no significa dizer que no h limitaes ao que pode ser feito em qualquer turno. Primeiros turnos, dentro de um conjunto de circunstncias estruturalmente caracterizveis, apropriadamente executam saudaes; e os turnos seguintes podem ser, em uma variedade de modos bem precisamente descritveis, limitados por turnos anteriores. Observamos apenas que, na conversa, tais limitaes so organizadas por sistemas exteriores ao sistema de tomada de turnos. Um aspecto da flexibilidade da conversa uma conseqncia importante e direta dessa caracterstica de sua organizao da tomada de turnos: sua organizao da tomada de turnos (e, assim, a atividade conversacional em si mesma) opera independentemente das vrias caracterizaes de seja o que for que ocupa seus turnos, do(s) pico(s) neles. Assim como em outras observaes que fizemos sobre a variabilidade, o carter no-fixado do que as partes dizem deve ser modificada, ao se observar uma tendncia nele operante. O grupo de tcnicas de alocao que denominamos falante corrente seleciona o prximo no pode ser usado em qualquer elocuo ou tipo de elocuo que seja. Pelo contrrio, h um conjunto de tipos de elocuo, primeiras partes de pares adjacentes22, que pode ser usado para realizar tal seleo; e, com a limitao para empregar uma dessas, h limitaes quanto a o que uma parte pode dizer. Mas observe: (a) nenhuma parte limitada, em qualquer turno, a usar uma tcnica de falante corrente seleciona o prximo; e (b) qualquer parte interessada em faz-lo possui um conjunto de tamanho considervel de tipos de elocuo a partir do qual poder escolher, cada um podendo realizar a seleo. E, ao passo que uma parte selecionada pelo uso de tal tcnica estar limitada no que ela diz no turno assim alocado (por exemplo, estar sob algumas limitaes para responder, se a tcnica empregada para selecion-la foi perguntar), essas limitaes so provocadas pela organizao dos tipos de seqncias, cujas primeiras partes servem como tcnicas de falante corrente seleciona o prximo23, e no pelo sistema de tomada de turnos em si. O fato de o sistema de tomada de turnos na conversa no restringir o que ocupa os seus turnos libera os turnos para uso por outros sistemas, e os componentes desses sistemas esto, dessa forma, sujeitos s contingncias organizacionais dos turnos que ocupam.
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

26

4.9. A distribuio relativa de turnos no previamente especificada O conjunto de regras maximiza o conjunto prximos falantes em potencial: isto , a regra 1a permite ao falante corrente selecionar qualquer outra parte como falante seguinte; a regra 1b autoriza qualquer parte que no seja o falante corrente a se auto-selecionar como falante seguinte. A combinao fornece rotas alternativas por meio das quais qualquer atual no-falante o falante seguinte em potencial. Alm do mais, a regra 1c tem como conseqncia de no excluir da prxima vez de falar nem mesmo o falante corrente - excetuando-se o fato de que o sistema permite que o uso dessa opo seja tratado como um evento intraturno, contando no como uma ocorrncia de alocao de turno para um mesmo falante, mas como um acrscimo ao tamanho do turno. O conjunto de regras opera a cada lugar relevante para a transio, e em cada um desses lugares qualquer parte integrante da conversa pode ser o falante seguinte; por isso, o conjunto de regras fornece a possibilidade de qualquer distribuio geral de turnos e libera a distribuio de turnos para manipulao por interesses que podem ser alcanados pela distribuio de turnos.24 Visto que a distribuio relativa de turnos o resultado cumulativo, em qualquer ponto corrente de uma conversa, das determinaes turno a turno da ordem dos turnos, as tendncias operantes na determinao da ordem dos turnos (uma das quais foi observada acima no 4.5) podem resultar em desvios intrnsecos ao sistema de tomada de turnos, na distribuio geral dos turnos em qualquer ponto. 4.10. O nmero de participantes pode variar O sistema de tomada de turnos viabiliza isso de um modo semelhante quele pelo qual viabiliza conversas de extenso varivel. Como construdo para organizar apenas dois turnos por vez, o corrente e o prximo, e a transio de um para o outro, sem que haja restrio ao nmero de tais correntes e prximos que ele possa organizar serialmente, da mesma forma o sistema tambm organiza apenas dois falantes por vez, o atual e o prximo, e no est explicitamente direcionado ao tamanho do conjunto a partir do qual eles so selecionados. Ao no prever o nmero de falantes alm do atual e do prximo, o sistema compatvel com nmeros diferentes de participantes de uma conversa para outra. Alm disso, ao ser compatvel com nmeros diferentes de participantes, ele compatvel com nmeros variveis de participantes em qualquer dada conversa, uma vez que existem mecanismos para a entrada de novos participantes e para a sada dos participantes atuais (embora no os descrevamos aqui). Embora o sistema de tomada de turnos no restrinja o nmero de partes de uma conversa que ele organiza, ele favorece, em virtude de seu desenho, nmeros menores de participantes. Isso est relacionado, mais centralmente, tendncia operante no mecanismo de ordenao dos turnos, discutidos no 4.5 acima. Dito do modo mais simples: o conjunto de regras refere-se a apenas dois falantes, o corrente e o prximo; e a tendncia de ordem dos turnos, quando ela opera, seleciona o falante imediatamente anterior ao corrente para ser o prximo. Na conversa entre duas partes, os dois falantes aos quais o conjunto
VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

27

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

28

de regras se refere, e para os quais a tendncia de ordem dos turnos funciona, abrangem todas as partes da conversa, e no vem ao caso falar de uma tendncia da ordem de turnos. A tendncia para o ltimo como prximo, entretanto, permanece invarivel diante de aumentos no nmero de partes e, com cada incremento adicional no nmero de partes, tende progressivamente a concentrar a distribuio de turnos em um subconjunto de prximos falantes em potencial. Com trs partes, uma poderia ser deixada de fora, caso a tendncia operasse rigorosamente; com quatro partes, duas poderiam ser deixadas de fora, etc. Pode-se observar que algumas das variabilidades que estamos discutindo esto relacionadas (por exemplo, o nmero de partes e a ordem dos turnos) e possuem uma gama de relevncias diferentes; o ordenamento parcial delas pode ser ilustrado por referncia ao parmetro nmero de partes. Desse modo, para duas partes, a variabilidade relevante no a distribuio diferente dos turnos (uma vez que tero turnos em alternncia), mas sim o diferente tamanho dos turnos. Com trs partes, a diferente distribuio dos turnos torna-se relevante. Embora o tamanho dos turnos mantenha-se relevante, introduz-se uma tendncia a um tamanho menor de turno. Com a introduo de uma terceira parte, o turno seguinte no mais assegurado a (ou obrigado a) qualquer no-falante corrente. Na conversa entre duas partes, um no-falante corrente pode passar por qualquer lugar relevante para a transio que seja no-obrigatrio (i.e., quando a tcnica falante corrente seleciona o prximo no foi usada) com a total garantia de ser o falante seguinte em algum momento; mas com trs ou mais partes isso no garantido. Se um no-falante corrente, interessado em ser o prximo a falar, no se auto-selecionar em um prximo lugar relevante para a transio, ento algum outro no-falante corrente poder se auto-selecionar e, no seu turno, selecionar outrem; ou o falante corrente poder continuar, e na sua continuao, selecionar um outro no-falante corrente. Portanto, um no-falante corrente, se interessado em ser o prximo a falar, estar sob presso para se auto-selecionar no primeiro ponto de transio possvel e em cada ponto semelhante seguinte. Alm disso, se um falante corrente estiver interessado em escolher entre os prximos falantes potenciais, ele se encontrar sob presso para realizar a seleo antes do primeiro lugar possvel para a transio (no qual ocorre a transferncia no lugar relevante para a transio, por meio da regra 1a), a fim de evitar que um no-falante corrente indesejado se auto-selecione nesse ponto. De ambos os lados existir, ento, presso para a minimizao do tamanho dos turnos, que funcionar de maneira distinta com trs ou mais partes. Com quatro partes, um tipo de variabilidade, at agora no considerada, introduzido, a saber, a variabilidade no nmero de sistemas de tomada de turnos em operao. Existem mecanismos para a cisma de uma conversa em mais de uma. Esses mecanismos podem operar quando pelo menos quatro partes esto presentes, a partir de ento h partes suficientes para duas conversas. Com quatro partes ento, a cisma uma possibilidade sistemtica. Observamos, anteriormente, que a tendncia de ordenao dos turnos a o ltimo falante ser o falante seguinte passa a ser uma tendncia distribucional relativa com a presena de trs ou mais partes. Com quatro ou mais partes, introduz-se uma restrio possvel para a tendncia pela possibilidade de cisma. Se existe um interesse em reter, em uma dada conversa, algum dado conjunto atual das
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

partes (onde existem no mnimo quatro), ento os meios do sistema de tomada de turnos para implementar esse esforo envolvem a disperso de turnos, uma vez que qualquer par de partes que no esteja recebendo ou tomando o turno ao longo de algumas seqncias de turnos pode encontrar acessibilidade mtua para entrar em uma segunda conversa: (14) Ethel, Ben e Max esto visitando Bill e Lori. Eles trouxeram muita comida, incluindo um salame que Max pegou no seu refrigerador. Ben est usando sua nova conjugao de culos e aparelho de audio. Nesse ponto, Lori est oferecendo bebida. (Schenkein: II: 13- verso drasticamente simplificada) Ethel: Ben: Ethel: Lori: Ben: Lori: Ben: Ethel: Ben: Lori: Ben: Lori: Ben: Lori: Ben: Lori: Lori: Ben: Lori: Ben: Lori: Ben: Ill take some scotch, if you have it. Youre gonna have to quit yelling, you see [Oh look his ear! [Oh thats right. You got- I know I noticed when he came in. Did you notice it? Yeah how do you like it. Its fantastic. Except the thing presses into his head. It- it hurts me terrible I have to go down and get it adjusted. Yeah. It kills me right here. Its, The glasses are tight I feel it. Max: Is the salami dry? What happens if somebody else puts it on, Max: Bill, Nothin, Will I hear it? Max: Did it get dry? Will I hear it? Bill: A little bit. You gotta put this inside Bill: But its good that the ear. way. And then will it be real loud?Bill: (Because) all the fat evaporates. Well, yeah. Probably will be because youreEthel: Yknow we had It wont be too loud. Ethel: We know somebody who used to hangWell I could adjust the volume, I

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

29

VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

Ben: Lori: Ben:

Ethel: Hang itI have it down almost al Ethel: Leave it outside l the way. all the time Okay Ethel: So it would dry out Yeah. Because see I have Ethel: The fat would perfect hearing in this ear. dry all out. Eu vou tomar usque, se voc tiver, Voc vai ter que parar de gritar, t bem, [Ah olha a orelha dele! [Ah isso mesmo. Voc t Eu sei eu notei quando ele entrou. Voc notou? , que tal. fantstico. Mas o negcio aperta a cabea dele. Isso isso me machuca muito, tenho que ir at l e mandar ajustar. . Me machuca bem aqui. , Os culos esto apertados eu sinto. Max: O salame est seco? O que acontece se outra pessoa colocar os culos, Max: Bill, Nada, Eu vou escutar? Max: Ficou seco? Eu vou escutar? Bill: Um pouquinho. Voc tem que colocar isso Bill: Mas t bom desse jeito. dentro do ouvido. Ento vai ficar bem alto? Bill: (Porque) toda a gordura evapora. Bem, sim. Provavelmente vai ficar porque voc estEthel: Voc sabe que a gente tinha. No vai ficar muito alto. Ethel: A gente conhecia algum que costumava pendurarBem, eu poderia ajustar o volume, eu tenhoEthel: PenduraDeixo no baixo quase o Ethel: Deixar ele fora o tempo todo. tempo todo.

have it-

Ethel: Ben: Ethel: Lori: Ben: Lori: Ben: Ethel: Ben: Lori: Ben: Lori: Ben: Lori: Ben: Lori: Lori: Ben: Lori: Ben:

Lori: Ben: Ben:

30

VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Lori: Ben:

T bom Ethel: E assim ia secando T. Porque veja eu tenho uma Ethel: A gordura ia secando audio perfeita nesse ouvido. toda.

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

A esse respeito, um interesse em manter completo o conjunto atual das partes estimula uma distribuio de turnos diferente do produto distributivo da tendncia de ordenao dos turnos. Deve ser observado que a possibilidade de cisma introduzida por uma quarta parte pode servir como uma restrio distribuio dos turnos introduzida por uma terceira parte, assim como a distribuio de turnos introduzida por uma terceira parte serve como restrio aos mecanismos de dimensionamento do tamanho dos turnos operantes para duas partes. Mas deveria ser observado tambm que essa cisma como uma restrio sobre a distribuio dos turnos equvoca j que a distribuio dos turnos pode, na mesma medida, ser usada como um meio de algumas partes encorajarem a cisma por outras. 4.11. A fala pode ser contnua ou descontnua Ela contnua quando, por uma seqncia de lugares relevantes para a transio, ela continua (por que outro falante continua, ou o mesmo falante continua a falar), passando por um lugar relevante para a transio, com um mnimo de intervalo e de sobreposio. As descontinuidades ocorrem quando, em algum lugar relevante para a transio25, um falante corrente parou, nenhum falante comea (ou continua), e o espao resultante da no-fala constitui ele prprio mais do que um intervalo no um intervalo, mas sim um lapso: (15) J: C : J: J: J: C : J: C : J: C : J: J: C : J: C : J: Oh I could drive if you want me to. Well no Ill drive (I donm//in) hhh (l.0) I meant to offah (16.0) Those shoes look nice when you keep on putting stuff on em. Yeah Iave to get another can cuz cuz it ran out. I mean its a//lmost(h) ou(h)*t oh:::ah*be hh heh= =yeah well it cleans em and keeps// em clean. Yeah right= =I should get a brush too and you should getta brushn//you should-* fix your hiking boo//ts Yeah suh:: my hiking boots which you were gonna do this weekend. Pooh, did I have time this wk well:: Ahh cmon= =whn we get (uh::kay), I havent even sat down

31

VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

C : J: C : J: C :

to do any- yknow like hh today Im gonna sit down n read while youre doing yur coat, (0.7) do yur hood. Yehhh= =(ok) (2.0) I havent not done anything the whole weekend. (okay) (14.0) . Dass a rilly nice swe::der, ( hh) ats my favorite sweater on you, its the only one that looks right on you. mm:huh. (90.0) [(C-I:2)] Ah eu posso dirigir se voc quiser. Bem no eu dirijo (Eu no no me im//porto) hhh (1.0) Estava s oferecendo (16.0) Estes sapatos ficam legais quando voc continua passando esse negcio neles. tenho que comprar outra lata porque acabou. Quero dizer t // quase(h) a(h)cabando * = ah:::h hh heh= =, bem isso limpa deixa // eles.. limpos. mesmo= Eu devia comprar uma escova tambm e voc deveria comprar uma escova e // voc devia* consertar as botas de escala//da. Sim, si:: minhas botas de escalada Que voc ia fazer nesse final de semana. Pobre de mim, quisera ter tido tempo essa seman- bo::m Ahh deixa disso= quando ns pegarmos- (t:: certo), eu ainda nem sentei pra fazer voc sabe igual hh hoje eu vou sentar e ler enquanto voc faz seu casaco, (0.7) faz seu capuz. T= (T bom) (2.0) Eu no no fiz nada no fim de semana todo.
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

J: C : J: J: J: C : J: C : J: C : J: J: C : J: C : J:

32

C : J:

C : J: C :

(T bom) (14.0) realmente um suter legal, ( hh) esse o meu suter favorito em voc, o nico que fica bem em voc. mm h (90.0) [(C-I:2)]

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

O fato de que a fala poder ser contnua est previsto nas regras pelo fato de que cada opo fornece um procedimento por meio do qual algum falante seguinte pode ser localizado, em qualquer lugar relevante para a transio. O exerccio das opes para falar, feio ordenada na qual essas opes tornam-se disponveis a cada lugar relevante para a transio, produz uma seqncia de fala contnua. Mas, uma vez que cada regra fornece uma opo (e o ltimo do conjunto ordenado de regras em particular fornece uma opo, em vez de, por exemplo, um retrocesso, fornecendo um falante caso nenhuma outra opo o tenha fornecido), a possibilidade de descontinuidade tambm existe. Em qualquer lugar para a transio em que nenhuma das opes para falar tenha sido empregada, aparece a possibilidade de um lapso, e, portanto, de fala descontnua. Uma variedade de restries pode operar na localizao possvel dos lapsos. Uma restrio importante se d pelo prprio sistema de tomada de turnoss. Se a regra 1a empregada na fala de um turno, ao selecionar um falante seguinte para prosseguir aps a possvel finalizao desse turno, nenhum lapso pode propriamente ocorrer; isto , um silncio depois de um turno no qual um falante seguinte foi selecionado ser ouvido no como um possvel incio de um lapso, nem como um intervalo, mas como uma pausa antes do inicio do turno do falante seguinte selecionado. Estamos dizendo o seguinte: dentre os meios usados para a reduo de intervalos esto as decises classificatrias que parecem ser, por sua vez, ordenadas em relao aplicabilidade alternativa de intervalo, pausa e de lapso, como formas de se conceber o aparecimento do silncio na conversa.26 Se a regra 1a foi empregada na fala do turno corrente, ento est descartada a possibilidade de um lapso imediatamente a seguir. Um lapso ocorre quando a regra 1a no foi empregada, atravs da reciclagem das opes fornecidas pelas regras 1b e 1c. Ou seja, quando a regra 1a no foi empregada, o turno seguinte est disponvel para um falante seguinte que se auto-selecione; caso ningum se auto-selecione, ento o falante corrente pode se auto-selecionar para prosseguir (na sua continuao, possivelmente aplicando a regra la). Caso o falante corrente no se auto-selecione para prosseguir, a regra la mantm-se inoperante, e h mais espao (uma outra rodada) disponvel para auto-seleo e, na ausncia de auto-seleo por um outro, a auto-seleo pelo falante corrente para prosseguir, etc. Ou seja, uma srie de rodadas de possvel auto-seleo por outros e auto-seleo pelo falante corrente para prosseguir regras 1b e 1c pode se desenvolver, em nenhuma das quais se exerce as opes para falar, com o conseguinte desenvolvimento constitudo de um lapso na conversa27.
VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

33

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

4.12 Tcnicas de alocao de turno so usadas28 Uma observao inicial de que tcnicas de seleo do falante seguinte operam na conversa pode ser feita a partir de casos bvios, tais como o fato de que uma pergunta dirigida a algum seleciona o seu destinatrio para falar a seguir ou que, ao comear a falar quando no selecionada, uma parte se auto-seleciona para falar29. Duas conseqncias se apresentam: (1) visto que os casos bvios sugerem que tcnicas de seleo esto operando, h razo para se procurar tcnicas que sejam menos bvias, mas provavelmente usadas; (2) os casos bvios sugerem que as tcnicas podem ser agrupadas e sugerem um tipo de agrupamento, que pode organizar a procura por outras tcnicas. Existem de fato outras tcnicas de alocao; e elas parecem ser agrupadas como falante corrente seleciona o prximo e auto-seleo. O mximo que podemos fazer aqui brevemente descrever algumas tcnicas, indicando que elas naturalmente fazem parte de tais grupos. (a) O caso bvio de uma pergunta dirigida a algum apenas um caso especial de uma classe de tipos de elocues ou partes de tipos de seqncias, que compartilham a propriedade de possivelmente selecionar o falante seguinte. Ou seja, a pergunta um exemplo da primeira parte de uma unidade seqencial anteriormente denominada pares adjacentes (cf. Schegloff & Sacks). Essa classe de unidades tambm inclui seqncias tais como saudao - saudao, convite aceitao/recusa etc.: (16) Reclamao / rejeio Ken: Hey, yuh took my chair by the way anI dont think that was very nice. Al: I didn take yer chair, its my chair. [GTS:1] Ken: Al: (17) Ei, voc pegou a minha cadeira por sinal e eu no acho que isso foi muito legal. Eu no peguei a sua cadeira, a minha cadeira.

Elogio / rejeio A: Im glad I have you for a friend. B : Thats because you dont have any others. A: B : Estou feliz por ter voc como amigo. Isso porque voc no tem mais nenhum.

[FN]

(18)

34

Desafio / rejeio A: Its not break time yet. B : I finished my box, so shut up.

[SU:1]

VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

A: B : (19)

Ainda no hora do intervalo. Eu terminei a minha caixa, ento cala a boca.

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

Pedido / concesso 7:19. Raymond sat back in his chair. He was nearly finished with his breakfast. He said in a slightly complaining tone, Mommie, I dont want this other piece of toast. His mother said casually, You dont? Well, O.K. I guess you dont have to eat it. He finished eating his breakfast. [Barker &Wright 1951:22] 7:19. Raymond encostou-se na sua cadeira. Ele estava quase acabando seu caf da manh. Disse em leve tom de reclamao: Mame, eu no quero este outro pedao de torrada. A me disse descansadamente: Voc no quer? Est bem. Eu acho que voc no precisa comer. Ele terminou de comer o caf da manh.

Para oferta/aceitao e oferta/recusa, cf. exemplo (a) na nota de rodap 13; para pergunta/resposta, cf. exemplo (b), Ibid.; para oferta/recusa e dois elogios/aceitaes, cf. exemplo 15; instruo/recebimento, cf. Goldberg, MS; para outros, cf. os trabalhos citados na nota de rodap 23. Alguns aspectos dessa classe de unidades foram descritos anteriormente, e outros sero descritos em trabalhos posteriores. Seus primeiros componentes podem ser denominados de primeiras partes de par; eles estabelecem restries ao que deve ser feito em um turno seguinte (por exemplo, uma pergunta faz com que uma resposta seja especialmente relevante para o turno seguinte), mas sozinhos no alocam o turno seguinte para algum candidato a falante seguinte. Entretanto, eles so o componente bsico para selecionar o falante seguinte, visto que primordialmente por associao a uma primeira parte de par que o dispositivo aparentemente mais eficaz para selecionar o falante seguinte dirigir-se a algum realmente funciona30. Assim, uma tcnica geral importante atravs da qual o falante corrente seleciona o prximo talvez a central envolve a associao de uma forma de tratamento (ou algum outro dispositivo para obter a ateno, por exemplo o direcionamento do olhar) a uma primeira parte de par31. Mas dirigir-se a uma parte no ir por si s necessariamente selecion-la como falante seguinte. Assim, A, dirigindo uma pergunta a B, o seleciona como falante seguinte; mas quando B fala em seguida e dirige uma resposta a A (uma segunda parte do par), A no necessariamente selecionado como falante seguinte: (20) Sharon: Mark: Ruthie: Karen: You didn come tuh talk tuh Karen? No, Karen- Karen n Ire having a fight, (0.4) after she went out with Keith and not with (me). hah hah hah hah Wul Mark, you never asked me out. [SN-4:3]

35

VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

Sharon: Mark: Ruthie: Karen: (21) S : O : S : O : T : O : T : O : J: S : O : S : O : T : O : T : O : J:

Voc no veio pra falar com a Karen? No, Karen- Karen e eu brigamos, (0.4) depois que ela saiu com o Keith e no comigo. ha ha ha ha Ora Mark, voc nunca me convidou para sair. Oscar did you work for somebody before you worked for Zappa? Yeh, many many. (3.0) Canned Heat for a year. Didya? Poco for a year. ooh when they were good? Bangor Flunt Madura fer a y- couple years. Bangor Flunt Madura? Bangor Flying Circus. Oh: yeh I // remember Bangor Flying Circus. [Toni-6:372-380] Oscar voc trabalhou para algum antes de trabalhar para o Zappa? Sim, muitos muitos. (3.0) Para Canned Heat por um ano. mesmo? Para Poco por um ano. Ah, quando eles eram bons? Para Bangor Flunt Madura por um a- alguns anos. Para Bangor Flunt Madura? Para o Bangor Flying Circus. Ah, sim eu // lembro do Bangor Flying Circus.

Cf. os dados citados na nota de rodap 31. Em cada caso, observe que o falante depois de uma resposta no o perguntador, a quem a resposta foi dirigida, embora no exemplo 21 existam tambm seqncias nas quais o perguntador fala logo depois da resposta. (b) Uma das variantes do uso da primeira parte de par para selecionar um falante seguinte realiza a seleo do falante seguinte sem recurso tcnica de dirigir-se a ele ou a qualquer outra tcnica semelhante, mas selecionar apenas um outro falante especfico como falante seguinte. Esse dispositivo uma variante da pergunta, um tipo de primeira parte de par a saber, repeties de partes de uma elocuo anterior com entonao de pergunta (cf. Jefferson 1972); uma variedade de perguntas de uma s palavra tais como qu?, quem? etc.; e outras tcnicas de reparo:
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

36

(22)

Ben: Lori: Ben:

They gotta- a garage sale. Where. On Third Avenue.

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

[Schenkein : II : 38]

Ben: Lori: Ben:

Eles esto com uma uma liquidao de garagem Onde. Na Terceira Avenida.

Cf. os exemplos a-f na nota de rodap 12, 12 (Jim: Agree::n), e 21 (T: Bangor Flunt Madura?) Esse tipo de pergunta pode ser usado sem qualquer tcnica associada para selecionar um outro falante especfico e, desse modo, seleciona o falante imediatamente anterior como o falante seguinte. Essas tcnicas de reparo constituem um mecanismo central que introduz a tendncia de ordenao dos turnos (e, cumulativamente, a tendncia de distribuio dos turnos) observada anteriormente: o nico mecanismo sistemtico disponvel para a seleo do falante seguinte que pode preferir, formalmente, um falante seguinte identificado apenas em termos de tomada de turnos (e, assim, livre de contexto) aquele que seleciona o falante anterior como falante seguinte. (c) A tcnica descrita em (a) acima, o uso de uma primeira parte endereada, pode parecer limitar bruscamente a fala de um turno no qual a tcnica de falante corrente seleciona o prximo iria ser usada. Ou seja, pode parecer que qualquer turno desse tipo teria que ser construdo como uma primeira parte de par; e tcnicas de falante corrente seleciona o prximo pareceriam, ento, no ter nenhuma operacionalidade geral, mas estariam presas a elocues construdas como primeiras partes de par. Portanto, deveria ser observado que a fala de um turno, seja ela ou no inicialmente construda como primeira parte de par, pode ser transformada em um lcus de falante corrente seleciona o prximo, pela associao a ela de uma pergunta-apndice (tag question), por exemplo, Sabia? (You Know?), No concorda? (Dont you agree?), etc. A disponibilidade da pergunta-apndice como associvel fala de um turno de especial importncia, pois a tcnica de sada para um turno que est geralmente disponvel. Ou seja, quando um falante corrente construiu a fala de um turno at um possvel lugar relevante para a transio sem ter selecionado um falante seguinte e ele no encontra nenhum outro falante que se auto-selecione para ser o prximo, ele pode, empregando sua opo de continuar, adicionar uma pergunta-apndice, selecionando outro como falante seguinte na finalizao da pergunta-apndice e, desse modo, saindo do turno. A esse respeito, a pergunta-apndice um dos membros de uma classe que podemos chamar de refinalizadores (recompleters), uma classe que fornece uma das fontes importantes da fala que se realiza, quando a opo pela regra 1c exercida. A eficcia das perguntas-apndice quanto a isso que elas
VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

37

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

38

invocam a regra 1a, fazendo com que o comeo do turno de um falante seguinte especfico seja relevante na quando da finalizao DAS PRPRIAS perguntasapndice. Deve ser observado que esse uso da regra 1a, por meio de perguntasapndice, seqencialmente bem diferente da invocao da regra 1a por meio de turnos construdos desde o comeo para serem, por exemplo, perguntas dirigidas a algum: as primeiras so exemplos nos quais a regra 1a aplicada apenas quando a regra 1b no tiver sido exercida. Enquanto turnos que empregam a opo da regra 1a desde o comeo projetam, assim, a transferncia de turno em um primeiro lugar relevante para a transio, as perguntas-apndice (i.e., que poderamos denominar 1c-1as) vm depois de um lugar relevante para a transio inicial. Elas operam, dessa maneira, em um segundo ciclo de opes do conjunto de regras. (d) A lista de tcnicas falante corrente seleciona o prximo pode ser extensivamente ampliada pela incluso de tcnicas que empregam identidades sociais em sua operao. Assim, em uma conversa que envolva dois casais, um convite feito por um falante para ir ao cinema ser ouvido de modo a selecionar como falante seguinte um membro do outro casal, excluindo o prprio cnjuge. O problema de introduzir identidades sociais especficas na nossa descrio da tecnologia especialmente complexo, porque um dos aspectos principais de flexibilidade da conversa que ela compatvel com multiplicidades de identidades sociais de alguns mesmos participantes e com mudanas nessas identidades. Uma caracterizao formal de como as identidades sociais dos participantes so tornadas relevantes e alteradas na conversa no existe neste momento, embora esse problema esteja sendo trabalhado. Est bastante claro que algumas tcnicas de falante corrente seleciona o prximo esto vinculadas questo com a qual tal caracterizao formal ir lidar, mas por ora so demasiado incmodas para serem introduzidas em detalhe (cf. Sacks 1972). (e) A tcnica bsica para a auto-seleo comear primeiro. A regra 1b incorpora isso explicitamente ao estabelecer que o primeiro a comear fica com o turno. Essa formulao no deve ser entendida primordialmente como se referindo a uma circunstncia na qual, aps a finalizao de um turno, vrias partes comeam a falar, entre as quais o primeiro a comear prossegue. Ao contrrio, necessrio observar que regularmente, depois de uma pausa muito breve, apenas um falante comea. Ou seja, as pausas entre elocues so muito breves, o que demonstra que algum normalmente comea rapidamente; e o NICO a comear deve ser pensado como primeiro a comear, que obteve xito em ser o nico a comear em funo da clusula o primeiro a comear prossegue, e sendo dispensvel pelo fato de que, se ele no tivesse comeado rapidamente, outra pessoa o teria. Neste momento, apropriado recordar a discusso anterior sobre a presso que a regra 1b e sua clusula do primeiro a comear exercem no tamanho dos turnos: a clusula do primeiro a comear motiva qualquer um que tenha a inteno de se auto-selecionar a comear o mais
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

cedo possvel no primeiro/prximo lugar relevante para a transio; e um falante corrente, orientado para isso, ir desse modo construir fala de um turno de modo tal que se permita a sua formao intacta em vista dessa presso. Assim, existe uma presso para a minimizao do tamanho dos turnos de ambos os lados. A presso sobre os auto-selecionadores para que comecem cedo, produzida pela clusula do primeiro a comear prossegue, limitada por uma caracterstica dos tipos de unidade a partir das quais a fala turno construda. Foi observado no 3.1 que os tipos de unidade projetam, desde os seus incios, aspectos de sua construo, sua direo e quanto se precisar para complet-los32. Um autoselecionador que almeja um comeo dos mais precoces, que seja projetado ainda durante uma elocuo em andamento, de modo a se encaixar proximamente sua finalizao, enfrenta o problema de que o seu comeo mais precoce deve comear com o incio de um tipo de unidade um que, dada a sua projetabilidade, precisar refletir algum grau de planejamento para a fala do turno e ir ele mesmo projetar essa planejabilidade. isso que estar envolvido, apesar de que o turno atual ainda esteja em andamento, e possa ser internamente estendido com suas extenses modificando sua direo. Existem, tambm, as adies ao turno anterior, j mencionadas no 4.3, de extenses articulatrias e elementos de ps-finalizao opcionais depois do primeiro lugar possvel para a transio. Assim, o incio de um turno seguinte est sujeito a mltiplas fontes de sobreposio, e uma sobreposio do incio de um tipo de unidade pode prejudicar sua participao na construo da elocuo do turno e sua projeo do plano do turno. Por esse motivo, a necessidade de se comear com um incio de sentena (nos casos em que a sentena a unidade planejada) limita a insero temporal relativa de comeo de seu turno, pois a sua possibilidade de anlise pode ser afetada, se ele estiver em sobreposio. Quanto limitao de comear com um comeo e suas conseqncias, de especial interesse uma certa classe de construes com a qual temos familiaridade. Os incios acessrios (appositional beginnings), por exemplo bem (well), mas (but), e (and), ento (so) etc., so extraordinariamente comuns e de fato satisfazem as restries de iniciar. Mas eles assim o fazem sem revelar muito sobre os aspectos construcionais da sentena assim iniciada, isto , sem requerer que o falante tenha um plano em mos como uma condio para comear. Alm disso, sua sobreposio no ir prejudicar o desenvolvimento construcional ou a possibilidade de anlise da sentena que eles iniciam. Ento, os acessrios so dispositivos de entrada de turno ou PR-COMEOS, assim como as perguntas-apndice so dispositivos de sada ou PS-FINALIZADORES. Os acessrios e as perguntas-apndice so dispositivos abundantemente usados, embora a base para o seu uso no seja de modo algum lingisticamente autoevidente. Estamos propondo que eles devem ser entendidos como mecanismos com importantes usos em termos de organizao dos turnos. (f) Embora a tcnica bsica para a auto-seleo seja comear primeiro, e em virtude de sua operao que normalmente os que comeam primeiro so os nicos a comear, suficientemente bvio que a auto-seleo feita quando outro auto-selecionador j comeou e que tais autoselecionadores REALMENTE comeam a fala de um turno. Com exceo do
VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

39

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

caso de mais de um de cada vez que produzido por comeos simultneos de auto-selecionadores que almejam um comeo o mais precoce possvel, existem muitos exemplos de mais de um de cada vez em que um deles claramente comeou primeiro. Portanto, existem tcnicas de o segundo a comear ou os subseqentes a comear. A clusula do primeiro a comear para a auto-seleo opera sem relao com o tipo de elocuo. As tcnicas do segundo a comear, e sua eficcia em preponderar-se operao da clusula do primeiro a comear dependem do tipo de elocuo que elas podem, a partir de seus comeos, revelar que so. No podemos comear aqui a detalhar as limitaes sob as quais opera a preponderncia do segundo a comear. Podemos, entretanto, recordar uma base para tal preponderncia, que foi discutida anteriormente. Foi observado, na discusso sobre as tendncias na ordenao dos turnos, que o falante anterior pode sistematicamente ser selecionado para ser o falante seguinte, que as tcnicas para realizar isso so abertamente dirigidas a problemas de entendimento da elocuo anterior, e que a base , desse modo, fornecida para a possibilidade de colquio. Agora podemos observar que abordar problemas de entendimento, nesse sentido, uma atividade prioritria na conversa. Quando o incio do turno de um auto-selecionador revela que sua fala prospectivamente relacionada a um problema de entendimento da elocuo anterior, ele pode, em virtude disso, ficar com o turno, ainda que na transferncia de turno outro tenha comeado antes dele, de modo que o seu comeo seja o segundo: (23) R : F : K : D : R : R : F : K : D : R : Hey::, the place looks different. Yea::hh. Ya have to see all ou[r new-* [It does?* Oh yeah.

[KC-4:2]

Ei, o lugar parece diferente. ::. Voc tem que ver todos os no[ssos novos[parece mesmo? Ah, parece.

Observe que D comea bem depois de K e que K no se retira at que parte suficiente do turno de D esteja terminada (neste caso, todo o turno) para mostrar que ele est levantando um problema de entendimento. 4.13 Vrias unidades de construo de turno so empregadas para a produo da fala que ocupa um turno O sistema de tomada de turnos que estamos descrevendo diz respeito conversa, isto , fala-em-interao. Propusemos que a alocao do espao de um turno organizada ao redor da construo da fala NOS turnos. Essa
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

40

organizao parece estar voltada para um dos aspectos principais da construo da fala em um turno a saber, no importando quais forem as unidades empregadas para a construo e no importando qual for a linguagem terica empregada para descrev-las, elas ainda possuem pontos de possvel finalizao da unidade, pontos que so projetveis antes de sua ocorrncia. Visto que isso a melhor parte do que o sistema de tomada de turnos demanda dos materiais da lngua a partir dos quais seus turnos so modelados, ele ser compatvel com um sistema de unidades que tenha essa caracterstica. Nossa discusso no 3.1 sobre o componente de construo de turno do sistema de tomada de turnos identifica os tipos de unidades de construo de turno como sentenciais, clausais, sintagmticas e lexicais isto , sintaticamente. A discusso sobre os acessrios e sobre as perguntas-apndice e, o mais importante de tudo, sobre o modo como a perspectiva da transferncia de turno no primeiro lugar possvel relevante para a transio condiciona decises tais como decidir entre estruturas de sentenas encaixadas esquerda e combinadas deveria indicar as maneiras profundas nas quais a sintaxe interessa tomada de turnos, embora seja uma sintaxe concebida em termos de sua relevncia para a tomada de turnos. Se examinamos materiais empricos para se ver onde, em um turno em andamento, os prximos falantes comeam (ou tentam comear) turnos seguintes, percebe-se que tais comeos no ocorrem continuamente ao longo do curso em desenvolvimento de um turno, mas em pontos especficos no decorrer do seu desenvolvimento. Ou seja, possveis lugares relevantes para a transio reaparecem em pontos especficos no curso de um turno (eis a importncia da regra 2 no conjunto de regras). O estudo de ONDE tais comeos de turnos seguintes ocorrem em turnos correntes mostra que eles ocorrem em pontos possveis de finalizao. Esses vm a ser pontos possveis de finalizao de sentenas, clusulas, sintagmas e construes de apenas uma palavra33 e de mltiplos delas: (24) Penny: Janet: Janet: Penny: Janet: Janet: (25) Tourist: Parky: Old man: Parky: An the fact is I- is- I jus thought it was so kind of stupid. [I didnt even say anything [when I came ho:me [Y[Eh(0.3) Well Estelle jus called n ... [Trio : II] E o fato que eu- achei que era to tipo estpido. [Eu nem disse nada [quando eu voltei para casa. [Vo[EBem a Estelle acabou de ligar e ... Has the park chan:ged much, Oh:: ye:s, (1.0) Th Funfair changed itn [ahful lot [didnt it. [Th[That-

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

41

VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

Parky: Turista: Parky: Parky: Parky: (26) Ken: Jim: Ken: Jim: (27) Louise: Roger: Louise: Roger: (28) A: A: A: A: B : A: B : A: B : A: A: A: A: B : A: B : A:

That changed it, O parque mudou muito, Ah::, mu::dou, (1.0) Foi isso que fez mudar,

[T. Labov:Battersea:B:1]

Homem idoso: Aqu- parque de diverses fez ele mudar horr[orres [no foi.

[A- [Aquele-

I saw em last night [at uhm school. [Theyre a riot

[GTS:5:9]

Eu vi eles ontem noite [na hm na escola. [Eles so timos. I think its really funny [to watch. [Ohhh God!

[GTS:1:mel:7]

Eu acho que muito engraado [de assistir. [Ahhh Deus! Well we just wondered, We just came in from Alexandria, Just got home and [these winds were so bad wee getting scared= [Mm hm, again heh No, [we doh[And we wondered whether we should go to a motel or something. No, you stay right where you are ... [CDHQ:2:82] Bom, a gente s tava pensando, Acabamos de chegar de Alexandria, Acabamos de chegar em casa E [tinha uns ventos to ruins que ficamos assustados [Mm Hm de novo heh No, [ns na [A gente pensou se a gente devia ir para um

42

VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

B :

motel ou algo do gnero. No, fiquem bem onde vocs esto.

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

Observe que, em 24-27, os comeos do turno seguinte vm nos primeiros possveis lugares para a transio e nos prximos lugares de transio possveis; em 28, A termina um nmero de unidades de construo de turno antes de B entrar, A retorna depois de uma primeira unidade lexical, e B retorna em uma primeira finalizao possvel de uma primeira unidade sentencial. Ver tambm o exemplo 33, abaixo. Os materiais empricos da conversa, ento, levam observao sobre o uso de tais componentes e sua incluso no modelo da tomada de turnos como os elementos a partir dos quais os turnos so construdos. Obviamente, tambm muito importante para a organizao da tomada de turnos aquilo que de algum modo se entende como a produo do som (i.e. fonologia, entonao etc.). Por exemplo, distines entre qu (what) como uma pergunta de uma s palavra e como o comeo de uma construo sentencial (ou clausal ou sintagmtica) so feitas no atravs da sintaxe, mas da entonao. Quando ademais percebido que qualquer palavra pode ser transformada em um tipo de unidade de uma s palavra34, por meio da entonao, ento podemos apreciar o carter parcial da descrio dos tipos de unidade em termos sintticos. Embora o prprio conjunto de regras parea tratar como central apenas a caracterstica de finalizao projetvel dos materiais lingsticos da lngua de interao do receptor, parece produtivo assumir que, sendo a conversa um principal, seno O principal, lcus de uso de uma lngua, outros aspectos de estrutura da lngua sero projetados para uso conversacional e, simultaneamente, para as contingncias da tomada de turnos. A interao de estruturas da sintaxe e da tomada de turnos, entretanto, aguarda investigao sria, talvez ao longo de linhas como as que se seguem. Observamos anteriormente que o sistema de tomada de turnos um sistema para seqncias de turnos. Um turno deve ser considerado como um turno-em-uma-srie, com o potencial de a srie se transformar em uma seqncia. Os turnos exibem caractersticas organizacionais evidentes que refletem suas ocorrncias em uma srie. Eles geralmente tm uma estrutura de trs partes: uma que aborda a relao de um turno com um anterior; uma envolvida com o que est ocupando o turno, e uma que aborda a relao de um turno com um posterior. Essas partes ocorrem regularmente nessa ordem, uma ordenao evidentemente racional para uma organizao que encadeia um turno aos turnos em ambos os lados. (29) A: It would be bum you out to kiss me then, [hunh [Yeah well we all know where thats at. ((pause)) [( ) [I mean you went- you went through a- a long rap on that one.=

A: B :

43

VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

A: A: B : A: B : A:

=Yeah, so I say that would bum you out then, hunh [TZ:21-23] Iria chatear voc me beijar ento, [hein [ bem todos ns sabemos onde isso vai parar. ((pausa)) [( ) [Quero dizer que voc exa- voc falou um- um monte sobre essa a. = = , ento eu digo que chatearia voc ento, n

Aqui sim/(yeah) um associador formal ao ltimo turno; hein/n (hunh) uma pergunta-apndice, projetando uma ligao com o turno seguinte. (30) D : J: D : Judy loves olives. Thats not bad. She eats them all the time. I understand theyre fattening, huh? [Fat tape:1] Judy adora azeitona. Isso no ruim. Ela come a toda hora. Pelo que eu sei que engorda, no?

D : J: D :

Aqui a primeira sentena se refere a um anterior pelo uso mltiplo de um pr-termo, e uma pergunta-apndice projeta uma ligao com o turno seguinte. (31) J: M: J: J: M: But by the time you get out of the shower and get your d- self [ready, [Well Im not ready. I havent kept you waiting yet though, have I? Michael, you will, I know you will [Fat tape: 6] At que voc saia do banho e pegue o seu ( )[fique pronto, [Bem, eu no tou pronto. Eu no tou fazendo voc esperar, tou? Michael, voc vai, eu sei que voc vai.
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

44

J:

Aqui a primeira sentena se refere ao turno anterior, pelo menos por contraste, e a pergunta-apndice se refere a um prximo. (32) B : A: B : Maybelles takin this week off, and she- you know something, she looked kinda tired. Uh huh. (2.0) Uhm well I guess shes been working pretty steadily, [hasnt she. [Yeah, shes been workin pretty steady, and shes had some difficult cases. [Ladies:12:13] Maybelle t tirando essa semana de folga e ela, sabe de uma coisa, ela parecia um pouco cansada. Ahn h (2.0). Ahn, eu acho que ela tem trabalhado bem direto, [no tem [, ela vem trabalhando bem direto e ela tem tido uns casos difceis. Yah anan the fact youre you feel guilty about eating them thats what makes you break out, because its- its all inside you. So people whove broken out theyre just very emotional [people, huh, [Heh, heh heh, and theyre worried [about it. [heh heh heh heh heh heh I dont know. It sounds kinda crazy, bu:t . hh just a little. [HG:2-3] e e o fato de voc estar voc se sentir culpado de comer o que faz voc ficar cheio de espinha/ ter a crise, porque t- t tudo dentro de voc. Ento as pessoas tiveram as crises so apenas pessoas muito [sensveis ? [heh, heh, e elas se preocupam [com isso. [heh heh heh heh heh heh

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

B : A: B :

(33)

N :

H : N : N : H :

N : H : N : H :

45

VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

N : H :

No sei. Isso parece meio loucura, ma:s hh s um pouco.

O sistema de tomada de turnos, isso deve estar bem claro agora, exerce presso para que essas partes do turno ou tarefas do turno, sistematicamente potenciais, se efetivem antes da primeira finalizao possvel, por exemplo, em uma nica sentena: (34) A: So it could happen to:: some people, hh But I: I wouldn uh I wouldn: I wou- I say I wouldnt uh ((pause)) I don know of anybody- that- cause anybody that I really didnt di:g I wouldnt have the ti:me uh: a:n: to waste I would say, unh if I didn [( ) [And you consider it wasting time to jist be- you know- to jist like talkin an bein with somebody. Yeah. If you havent got nothin goin (youre) jist wastin your time. hh You could be doin somethin important to you. You know an-= [TZ:57-59]

B : A:

A:

Ento isso podia acontecer com:: algumas pessoas. hh Mas eu: eu no iria No ria: eu iria- dizer eu no iria ((pausa)) no sei de ningum- que-porque ningum que eu realmente no conhecesse eu no teria o tem: po: e:: para desperdiar eu diria, enh: se eu no [( ) B : [E voc considera isso desperdcio de tempo ficar apenas- sabe- s assim falar e estar com algum. A: . Se voc no tem nada em andamento (voc est) apenas perdendo seu tempo. hh Voc poderia estar fazendo alguma coisa importante para voc. Voc sabe eAqui B liga-se a um turno anterior atravs da conjuno e da referncia cruzada e liga-se a um prximo construindo o turno como uma primeira parte de um par adjacente, confirmao pedido/confirmao, obtendo uma confirmao em seguida. (35) N : H : N : H : So [what ti*me[Now what-* Oh so we we get the tickets when we get there, [right? [yeah yeah theyre reserved seats. [HG:3]
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

46

N : H : N : H :

Ento [que ho*ras[Agora o que-* Ah, ento ns ns compramos as entradas quando chegarmos l, [certo? [isso, isso so assentos reservados.

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

Aqui o marcador de interrupo oh/ah exibe uma relao com o turno anterior, e a pergunta-apndice, com o prximo. Ver tambm o exemplo 33, segundo turno, que semelhante ao 34. Espera-se, ento, que alguns aspectos da sintaxe de uma sentena sejam melhor entendidos por referncia s tarefas que precisam ser feitas em um turno-em-uma-srie, sendo os turnos um lugar fundamental para a ocorrncia das sentenas. 4.14 Mecanismos de reparo existem para lidar com erros e violaes da tomada de turnos As vrias organizaes operantes na conversa so suscetveis a erros, violaes e problemas; e os mecanismos de reparo esto disponveis para esses casos. No podemos entrar aqui em uma discusso detalhada sobre reparo;35 em vez disso, pretendemos mencionar trs temas. Primeiro, em meio variedade de dispositivos de reparo esto aqueles direcionados a, e desenhados para, problemas de tomada de turnos. Nenhuma motivao terica especial necessria para se observar que perguntas tais como Quem eu? (Who me?)36, o conhecimento e as prticas de etiqueta relacionadas interrupo e reclamaes sobre ela, o uso de marcadores de interrupo, tais como Com licena (Excuse me) e outros, titubeios (false starts), repeties ou reciclagens de partes de um turno sobrepostas pelos outros assim tambm como paradas prematuras (i.e., antes de finalizao possvel) dos envolvidos em falas simultneas so mecanismos de reparo dirigidos a problemas na organizao e distribuio dos turnos de fala. Segundo, pelo menos alguns dos mecanismos para reparo da tomada de turnos so intrnsecos ao prprio sistema cujos problemas eles reparam. Assim, o dispositivo bsico para reparar mais de um por vez envolve um procedimento que seria ele mesmo, de outro modo, violador em termos de tomada de turnos, a saber, parar um turno antes do seu possvel ponto de finalizao (por exemplo, ex. 23); ele envolve, ento, uma transformao de uma caracterstica central do sistema de tomada de turnos o uso de unidades de construo de turno at a sua prxima finalizao possvel e no algum mecanismo externo a ele. Nesse sentido, podemos observar tambm que h lugares no prprio conjunto de regras projetados para o reparo, em especial o ciclo de opes fornecido pelas regras 1b e 1c. O que anteriormente ( 4.12, ponto (c)) chamamos de regras 1c-1a, uma continuao do falante corrente aps a no ocorrncia de transferncia de turno em um lugar relevante para a transio uma continuao que seleciona um falante seguinte para falar
VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

47

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

deve ser compreendida como reparo de uma falha na transferncia de turno, cuja realizao est diretamente incorporada na organizao bsica do sistema de tomada de turnos. Uma caracterstica importante de uma organizao racional para o comportamento que abrange interesses do mundo real, e que no suscetvel imposio externa, que ela incorpore recursos e procedimentos para reparo em sua organizao fundamental. Terceiro, o sistema de tomada de turnos limita reparos de outros tipos que no o de tomada de turnos. Por exemplo, reparos feitos por outro que no o falante corrente no so feitos at a finalizao de um turno, respeitando-se a alocao de direitos do sistema de tomada de turnos para um turno mesmo onde o reparo considerado necessrio. Na verdade, a maioria dos reparos (por exemplo, a correo de uma palavra) feita dentro do turno no qual ocorre o reparvel. Mas quando o reparo ultrapassa os limites de um turno, como quando o outro-que-no-o-falante inicia um reparo no turno seguinte quele no qual ocorreu o reparvel, ento a seqncia assim iniciada organizada pelo mesmo sistema de tomada de turnos, e as seqncias de reparo exibem as mesmas caractersticas de tomada de turnos que estamos discutindo, inclusive a caracterstica atualmente sob discusso: isto , seqncias de reparo podem sofrer reparo.37 A compatibilidade do modelo de tomada de turnos com os fatos do reparo , portanto, de carter dual: o sistema de tomada de turnos se presta a reparo dos seus problemas e incorpora mecanismos para tanto; e o sistema de tomada de turnos um mecanismo organizacional bsico para o reparo de quaisquer outros problemas na conversa. O sistema de tomada de turnos e a organizao de reparo so, desse modo, feitos um para o outro em um duplo sentido.

5 Que tipo de modelo este


At aqui, abordamos uma literatura diversificada na qual materiais relevantes para a organizao de tomada de turnos na conversa so coletados, tratados ou analisados, embora no necessariamente em termos explcitos da tomada de turnos; propusemos um conjunto de caractersticas da conversa genericamente observveis e das quais um modelo de tomada de turnos deve dar conta, caso deseje merecer considerao sria; propusemos um modelo de um sistema para a tomada de turnos na conversa ou pelo menos alguns componentes principais de tal modelo; e esboamos como esse modelo d conta dos fatos que propusemos como restries. Esperamos que, no decorrer da discusso, tenhamos exposto algumas caractersticas e usos interessantes desse modelo. Certamente, o modelo proposto , em alguns aspectos, incorreto ou insuficiente. Mas, por mais que esse modelo especfico possa ser deficiente, acreditamos que nossas discusses apiam a afirmao de que o modelo apropriado para a tomada de turnos na conversa ser este TIPO de modelo. Na presente seo, tentamos caracterizar que tipo esse, citando algumas das suas mais importantes caractersticas com algumas elaboraes. Essas caractersticas so de que ele um SISTEMA DE GERENCIAMENTO LOCAL e que um SISTEMA GERIDO INTERACIONALMENTE. Aps caracterizar o tipo de sistema de que estamos
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

48

tratando, ofereceremos uma formulao do tipo de problema que ele parece projetado para resolver. Ao caracterizar o sistema de tomada de turnos com o qual viemos lidando como um sistema de gerenciamento local, observamos as seguintes caractersticas evidentes do conjunto de regras e dos componentes: (1) O sistema lida com uma nica transio de cada vez e, assim, com apenas os dois turnos que uma nica transio une; isto , ele aloca apenas um nico turno por vez. (2) O turno nico que ele aloca em cada ocasio de sua operao o turno seguinte. (3) Embora o sistema lide com apenas uma nica transio por vez, ele lida com as transies: (a) Abrangentemente isto , ele lida com quaisquer das possibilidades de transio cujo uso ele organiza; (b) Exclusivamente isto , nenhum outro sistema pode organizar transies independente do sistema de tomada de turnos38; e (c) Serialmente, na ordem em que elas aparecem atravs do seu relacionamento com o turno seguinte. Essas caractersticas por si s incitam uma caracterizao do sistema do qual elas fazem parte como um sistema de gerenciamento local, no sentido de que todas as operaes so locais, isto , direcionadas para o turno seguinte e para a transio seguinte numa sistemtica de turno a turno. Deve ser observado que tudo isso que dissemos constitui o gerenciamento local apenas com relao ordenao dos turnos: o sistema , contudo, gerenciado localmente em relao ao tamanho dos turnos tambm. No apenas a alocao de turnos realizada em cada turno para um turno seguinte, mas a determinao do tamanho do turno efetivada localmente, isto , no curso de desenvolvimento de cada turno, sob limitaes impostas por um turno seguinte e por uma orientao para um turno seguinte no turno corrente. Nossa discusso anterior chamou ateno para uma srie de caractersticas na conversa que no so fixas, mas variam; contudo, as duas s quais o sistema se refere direta e explicitamente em sua maquinaria so o tamanho e a ordem dos turnos. Portanto, o sistema de tomada de turnos um sistema de gerenciamento local, no sentido de que ele opera de tal maneira a permitir que o tamanho e a ordem dos turnos variem e estejam sob o gerenciamento local, mantendo-se assim ao longo de variaes em outros parmetros, e ainda assim alcanando tanto o objetivo de todos os sistemas de tomada de turnos a organizao de n de cada vez e o objetivo de todas as organizaes de tomada de turnos para sistemas de troca de fala um de cada vez enquanto a troca de falante se repete (cf. Miller 1963:418). O sistema de tomada de turnos sob exame pode ainda ser caracterizado pelo tipo de sistema de gerenciamento local que ele . Os prprios carter e organizao das regras que o constituem como um sistema de gerenciamento local determinam sua organizao mais particular, no apenas permitindo e/ou exigindo o tamanho e a ordenao dos turnos variem, mas sujeitando a sua variabilidade ao controle das partes envolvidas em qualquer conversa. Ele , por isso, dentre os sistemas de gerenciamento local, um sistema administrado pelas
VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

49

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

50

partes. Alm disso, ele torna interdependentes tamanho e ordenao dos turnos, entrelaando os mecanismos das suas respectivas determinaes os mecanismos de alocao de turno tm conseqncias para o tamanho dos turnos, e os procedimentos para regular ou determinar o tamanho dos turnos empregam tcnicas de alocao de turnos (como no uso de perguntas-apndice para as sadas de turnos e, conseqentemente, dispositivos de suspenso do andamento do turno). O sistema, ento, integra a maquinaria para a organizao do tamanho dos turnos e da ordenao dos turnos e sujeita essa maquinaria administrao das partes envolvidas em qualquer conversa. O mecanismo pelo qual o sistema se presta para administrao pelas partes, pelo qual determinaes do tamanho dos turnos e da ordenao dos turnos so integradas, e pelo qual o sistema obtm generalidade de aplicao para qualquer transio de turno vem a ser o ciclo de opes fornecido pelo conjunto ordenado de regras. Esse conjunto de regras fornece opes para falantes e falantes seguintes em potencial, colocandose, com isso, disposio de participantes; ele interconecta a parada do falante corrente e incio do falante seguinte, conectando, assim, tamanho de turno com ordenao de turnos; e isso formulado abstratamente, para no excluir qualquer local de transio do seu escopo. Caractersticas adicionais do sistema, reunidas sob a rubrica gerido interacionalmente, tratam do modo como o sistema de tomada de turnos, em sua forma gerenciada localmente, administrada pelos participantes, se molda interao conversacional e uma adaptao especfica da tomada de turnos para ela. A administrao pelas partes envolvidas em uma atividade no precisa ser interativa. Porm, no sistema de tomada de turnos da conversa, ela . O gerenciamento local com a administrao pelas partes da ordenao dos turnos efetivado atravs do conjunto de regras, cuja propriedade ordenada fornece um ciclo de opes em que qualquer contribuio da parte das partes para a determinao da ordenao dos turnos depende das contribuies das outras partes e orientada para essas contribuies. A base dessa dependncia dada pelos modos como a operao de qualquer das opes fornecidas pelas regras dependente do no-exerccio das opes de ordem superior, e limitada pela operao prospectiva de opes de ordem inferior (um ponto discutido no 3.4). O tamanho dos turnos produto no apenas do gerenciamento local administrado pelas partes, mas tambm da produo interacional. Isso envolve o tipo de unidade de turno usada pelo sistema de tomada de turnos, uma faceta que pode ser usada aqui para explicar um pouco mais a que nos referimos ao caracterizar o sistema como gerido interacionalmente. A unidade de turno de um tipo que: (a) emprega uma especificao de tamanhos mnimos, mas (b) prev a expanso dentro de uma unidade, (c) pode ser suspensa (embora no em qualquer ponto), e (d) tem lugares de transio ocorrendo em lugares especficos dentro dela, (e) que podem eles mesmos serem expandidos ou contrados; todas essas caractersticas, exceto a primeira, so locais de determinao interacional. Devido a esse carter, um erro de concepo tratar os turnos como unidades caracterizadas por uma diviso de trabalho na qual o falante determina a unidade e suas fronteiras, com as outras partes tendo como tarefa apenas o seu reconhecimento. Ao contrrio, o turno uma unidade
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

cuja constituio e fronteiras envolvem uma distribuio de tarefas tal como j observamos: que um falante pode falar de tal maneira que permita que uma projeo de possvel finalizao seja feita a partir da sua fala, desde o seu incio, abrindo oportunidade para que outros usem os lugares de transio para comear a falar, para abrir mo da oportunidade para falar, para influenciarem as direes da fala etc.; e que o seu ato de comear a falar, se bem colocado, pode determinar onde ele deve parar de falar. Isto , o turno, como unidade, determinado interativamente.39 Para os participantes de conversas, os fatos de o tamanho dos turnos e a ordenao dos turnos serem gerenciados localmente, administrados pelas partes e geridos interacionalmente significam que essas facetas da conversa, e aquelas que derivam delas, podem ser reunidas sob a jurisdio daquele que talvez seja o princpio mais geral que particulariza as interaes conversacionais, o de AJUSTE AO INTERLOCUTOR40. Por ajuste ao interlocutor referimo-nos a uma enorme quantidade de aspectos nos quais a fala de uma das partes em uma conversa constituda ou projetada de modos que exibem uma orientao e sensibilidade ao(s) outro(s) especfico(s) que /so co-participante(s). Em nosso trabalho, percebemos que o ajuste ao interlocutor opera em relao seleo de palavras, seleo de tpico, aceitabilidade e ordenao de seqncias, a opes e obrigaes para iniciar e finalizar conversas, etc., conforme ser apresentado em futuras publicaes41. O ajuste ao interlocutor um dos principais fundamentos para aquela variabilidade de conversas reais que se busca explicar sucintamente pela noo de sensvel ao contexto. Ao nos referirmos operao de particularizao efetuada pelo ajuste ao interlocutor sobre o tamanho dos turnos e sobre a ordenao dos turnos, estamos apontando que as partes tm meios para individualizar de alguma maneira esta conversa; a colaborao de cada um na alocao dos turnos e na construo dos turnos atinge uma ordenao especfica de turnos de tamanho especfico e de caractersticas de transio de turno caractersticas desta conversa especfica em um ponto especfico de seu andamento42. Ao desenvolver uma maquinaria atravs da qual a organizao dos turnos est sujeita a ajuste ao interlocutor de modo vivel, a tomada de turnos, na sua concepo abstrata, est adaptada especificamente para a conversa.

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

6 Algumas conseqncias do modelo


Nesta seo, pretendemos expor brevemente algumas conseqncias do tipo de organizao que descrevemos. Consideraremos apenas os tipos de conseqncias de interesse geral. 6.1 Uma motivao intrnseca pode ser identificada em relao escuta Nas suas tcnicas de alocao de turno, o sistema de tomada de turnos para a conversa traz embutida uma motivao intrnseca para a escuta de todas as elocues numa conversa, independente de outras possveis motivaes, tais como interesse e polidez. Na variedade de tcnicas para se chegar a um falante seguinte, e no carter ordenado dessas tcnicas, o
VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

51

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

sistema obriga qualquer falante disposto a falar, ou que possa vir a pretender falar, a escutar e analisar cada elocuo ao longo de sua emisso. Dessa maneira um participante, com a inteno de ser o seguinte a falar se for selecionado para faz-lo, precisar escutar cada elocuo e analis-la para, no mnimo, descobrir se ela o selecionar ou no como falante seguinte. E qualquer falante que possa vir a pretender tomar o turno dever escutar qualquer elocuo aps a qual ele deseja falar para descobrir, no mnimo, que nenhum outro foi selecionado como falante seguinte. Em qualquer uma dessas circunstncias, um falante seguinte disposto a tomar o turno ou que possa vir a querer tomar o turno dever escutar a elocuo em curso at o fim, para efetuar a transferncia de turno de maneira adequada e, talvez, a fim de garantir o turno. Em funo do mecanismo para a seleo do ltimo como prximo, um falante corrente tambm ser suscetvel a essa motivao na finalizao de seu turno. Ao maximizar o conjunto de prximos falantes em potencial para qualquer turno seguinte (cf. 4.9), o sistema traduz uma disposio para falar ou o desejo potencial de falar em uma obrigao corolria de escutar. 6.2 A organizao da tomada de turnos controla, pelo menos parcialmente, a compreenso das elocues H uma variedade de possveis propostas relacionadas questo de como a fala compreendida. A investigao da tomada de turnos contribui para esse problema de diversas maneiras. Assim, a base fornecida pelo sistema de tomada de turnos para a escuta, recentemente examinada, pode ser ampliada no que diz respeito ao que se segue. Um participante potencialmente disposto a falar, se selecionado para faz-lo, precisar escutar qualquer elocuo, a fim de descobrir se est sendo selecionado por ela para ser o prximo a falar. Visto que uma classe das mais importantes entre as tcnicas do tipo falante corrente seleciona o prximo constituda por primeiras partes de par isto , por elocues caracterizadas por tipo, tais como saudao, pergunta, insulto, reclamao, etc. , algum disposto a falar precisar analisar as elocues para descobrir se uma ocorrncia de um tal tipo de elocuo est sendo empregada, e se est sendo empregada de tal forma que possivelmente o selecione como falante seguinte. E um falante que possa vir a pretender tomar o turno precisar examinar qualquer elocuo aps a qual ele deseje falar a fim de descobrir se isso est sendo feito para ele ou para alguma outra parte envolvida na conversa. 6.3 O sistema de tomada de turnos possui, como sub-produto de seu modelo, um procedimento de prova para a anlise de turnos Quando A dirige a B uma primeira parte de par tal como uma pergunta ou uma reclamao, conforme j observamos, A seleciona B como falante seguinte e seleciona que B execute em seguida uma segunda parte para o par adjacente iniciado por A, isto , uma resposta ou uma desculpa (entre outras possibilidades), respectivamente. B, ao faz-lo, no s executa aquele tipo de
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

52

elocuo, mas, com isso, exibe (em primeiro lugar para seus co-participantes) sua compreenso da fala do turno anterior como uma primeira parte, como uma pergunta ou uma reclamao. Encontra-se aqui um recurso metodolgico central para a investigao da conversa (em contraste com a investigao de materiais literrios e de outros materiais textuais), um recurso fornecido pelo carter absolutamente interacional da conversa. Vem a ser uma conseqncia sistemtica da organizao da tomada de turnos da conversa o fato de ela obrigar seus participantes a exibirem uns aos outros, na fala de um turno, sua compreenso da fala dos outros turnos. Mais genericamente, uma fala de um turno ser ouvida como dirigida fala de um turno anterior, a menos que tcnicas especiais sejam utilizadas para localizar alguma outra fala para a qual ela esteja direcionada. Regularmente, ento, a fala de um turno ir exibir a compreenso que o falante teve da fala de um turno anterior, e de qualquer outra fala a que a fala daquele turno identifique como tendo sido direcionada (cf. Moerman & Sacks, MS). Em primeiro lugar, claro, tais compreenses so exibidas aos coparticipantes e so uma base importante para o mecanismo de autocorreo local da conversa. Claramente, elas tambm fornecem uma outra base importante para a tendncia ltimo como seguinte na ordenao dos turnos, com o falante anterior sendo motivado a se auto-selecionar como falante seguinte se achar inaceitvel a compreenso de sua elocuo anterior demonstrada pelo falante corrente no turno em curso. Porm, ao mesmo tempo em que compreenses da fala de outros turnos so demonstradas aos co-participantes, elas esto tambm disponveis para os analistas profissionais, a quem, desse modo, oferecido um critrio de prova (e um procedimento de busca) para a anlise de o que ocupa uma fala de turno. Uma vez que as compreenses da fala de turnos anteriores pelas partes que so relevantes para sua construo de turnos seguintes, so justamente ESSAS compreenses que se quer para a anlise. A demonstrao de tais compreenses na fala dos turnos subseqentes proporciona tanto um recurso para a anlise de turnos anteriores, quanto um procedimento de prova para a anlise profissional de turnos anteriores recursos intrnsecos aos prprios dados.

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

7 O lugar da conversa entre os sistemas de troca de fala


O uso de um sistema de troca de turnos para preservar uma parte falando de cada vez enquanto a mudana de falante vai se repetindo, para interaes nas quais a fala organizacionalmente envolvida, no de maneira alguma algo exclusivo da conversa. Isso est preponderantemente presente em cerimnias, debates, reunies, coletivas de imprensa, seminrios, sesses de terapia, entrevistas, julgamentos, etc. Todos esses sistemas diferem da conversa (e de cada um entre si) em uma srie de outros parmetros de tomada de turnos, e na organizao atravs da qual eles alcanam o conjunto de valores

53

VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

54

paramtricos cuja presena eles organizam43. Esse tipo de investigao comparativa dos sistemas de troca de fala disponveis para membros de uma dada sociedade, concebida em termos de sistemas de tomada de turnos diferentes, foi pouco examinado por ns at aqui. Entretanto, algumas adaptaes notveis podem ser observadas, nem que seja para sugerir o possvel interesse dessa rea. Conforme tem sido observado, parece ser correto afirmar que geralmente as tcnicas de alocao para a conversa possibilitam a alocao de um turno por vez. Mas alternativas para tal modo de operao so fceis de encontrar. Assim, em debates, a ordenao de todos os turnos pralocada, pela frmula, com referncia a posies pr e contra. Diferentemente de debates e de conversas, as reunies com a presena de algum a presidi-las pr-alocam parcialmente os turnos e possibilitam a alocao de turnos que no tenham sido alocados mediante o uso dos turnos pr-alocados. Dessa forma, quem as preside tm direito de falar primeiro e de falar aps cada falante, e podem utilizar tal turno para alocar a prxima vez de falar. O que foi dito anteriormente suficiente para sugerir uma possibilidade estrutural: os sistemas de tomada de turnos, ou pelo menos o conjunto deles em que cada qual dos integrantes preserva a premissa de fala um de cada vez, so, com relao s suas combinaes de alocao, dispostos linearmente. A disposio linear se d de modo tal que o tipo em um dos plos (exemplificado pela conversa) envolve a alocao de um turno de cada vez, isto o uso de meios locais de alocao; o outro plo (exemplificado pelo debate) envolve a pr-alocao de todos os turnos; e tipos mdios (exemplificados pelas reunies) envolvem misturas diversas de meios com pr-alocao e com alocao local. O fato de poderem ser dispostos dessa maneira permite aos tipos serem comparados, diretamente, em termos funcionais relevantes. Dessa forma, um plo (alocao local de turnos) permite a maximizao do tamanho do conjunto de falantes potenciais para cada turno seguinte, mas no organizacionalmente projetado para permitir metodicamente que se alcance uma igualdade de turnos entre falantes potenciais; ao passo que o outro plo (pr-alocao de todos os turnos) projetado para permitir a igualdade de turnos (ou pode ser assim ele pode ser projetado para outros fins), o que ele faz ao especificar quem ser o falante seguinte, minimizando, assim, o tamanho do conjunto de falantes seguintes em potencial. Se a gama de sistemas de tomada de turnos for disposta em um contnuo, variando de pr-alocao completa de turnos a uma nica alocao por vez, ento se pode encontrar nesse contnuo um sistema qualquer que maximize, minimize ou cuja organizao no seja relevante para uma variedade de funes, tais como igualdade de turnos entre os participantes, maximizao de prximos falantes em potencial, etc. Pode-se explorar, ento, as funes para as quais o desenho de um sistema so relevantes; e os vrios sistemas podem ser comparados com respeito s suas conseqncias em cada uma dada funo de interesse. Nas duas funes que mencionamos, igualdade de turnos e maximizao do conjunto de candidatos a prximos falantes, alocao local e pr-alocao completa so tipos em plos opostos como de

VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

fato elas podem vir a ser para qualquer funo em que a alocao de turno seja sistematicamente relevante. Dada essa disposio linear, a posio da conversa em um dos plos e as funes que essa posio permite maximizar, uma caracterizao da organizao da tomada de turnos na conversa assume um interesse mais do que simplesmente etnogrfico. Ocupando tal posio estrutural funcionalmente interessante, a conversa , no mnimo, uma representante dos meios pelos quais uma das possibilidades polares organizacionalmente realizada. Todas as posies na disposio linear utilizam turnos e preservam caracterstica fala um de cada vez. Ainda que cada posio especifique isso de modo diferente, e ainda que a nossa caracterizao sistemtica diga respeito conversa somente, mais uma generalizao e o carter ordenado da diferena que leva observao pode ser mencionada. Para todas as posies da disposio linear, os turnos so pelo menos parcialmente organizados por formatos de construo especficos de cada lngua, por exemplo, as construes sintticas (das quais a construo sentencial um dos exemplos mais importantes e familiares, mas no o nico). O tamanho dos turnos pode ser caracterizvel por dois diferentes aspectos da organizao sentencial: (a) multiplicao das unidades frasais em um turno, e (b) crescente complexidade da construo sinttica dentro de unidades de uma nica sentena. Duas observaes podem ser feitas sobre o tamanho dos turnos e a sua relao com a posio na disposio linear. Primeira, o tamanho dos turnos aumenta com o aumento dos graus de pr-alocao na disposio linear. Segunda, a mtrica empregada para dimensionar e para aumentar construcionalmente o tamanho dos turnos pode mudar com a posio na disposio: a multiplicao de unidades frasais o modo central para o plo de pr-alocao, e o aumento da complexidade interna em unidades de uma nica sentena (ou minimizadas) o modo central para os sistemas de alocao local. Essas duas observaes podem ser consideradas produtos naturais do desenho dos sistemas de tomada de turnos nos diversos pontos da disposio. Ainda que tenhamos nos referido conversa como um dos plos extremos na disposio linear, e cerimnia como sendo possivelmente o outro plo, no devemos ser entendidos como se estivssemos propondo o status independente ou igual da conversa e da cerimnia como tipos polares. Parece provvel que a conversa deva ser considerada a forma bsica de sistema de troca de fala, com outros sistemas na disposio representando uma gama de transformaes do sistema de tomada de turnos da conversa, para se alcanar outros tipos de sistemas de tomada de turnos. luz disso, o debate ou a cerimnia no seriam um tipo polar independente, mas, em vez disso, a transformao mais extrema da conversa mais extrema, ao fixar completamente o mais importante (e talvez quase todos) dos parmetros que a conversa permite que varie.

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

Apndice: Convenes utilizadas nas transcries


SEQENCIAO. A transcrio de aspectos seqenciais realizada com cuidado especial, utilizando as seguintes convenes: As barras duplas (//) indicam o ponto em que a fala de um falante
VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

55

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

corrente sobreposta pela fala de outro: V : M: V : M: Th guy says tuh me- hh my son // didid. Wuhjeh do:. O cara diz pra mim- hh meu filho // fez isso. O que voc faz:.

Uma elocuo com mltiplas sobreposies seguida, em ordem serial, pela fala que a ela se sobrepe. Dessa forma, o Vi:c de C ocorre simultaneamente ao left de V, e o Victuh dela ocorre simultaneamente com hallway: V : C : C : V : C : C : I // left my garbage pail in iz // hallway. Vi:c, Victuh, Eu// deixei meu balde de lixo no seu // corredor. Vi:c, Vitor,

Um sistema alternativo colocar um colchete simples no ponto da sobreposio, e colocar a fala em sobreposio diretamente abaixo da fala que a que ela se sobrepe: V : M V : M: Th guy says tuh me- hh my son [didid. [Wuhjeh do:. O cara diz pra mim- hh meu filho [fez isso. [O que voc faz:.

Diante de duas elocues transcritas serialmente, o colchete indica que elas se iniciaram simultaneamente: M: V : M: V : [I mean no no nno. [Pt it back up, [Quero dizer no no e no. [Pe isso de volta, Um nico colchete direita indica o ponto em que duas elocues
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

56

sobrepostas ou que se iniciaram simultaneamente terminam, se elas terminam simultaneamente, ou o ponto em que uma delas termina durante o curso da outra, ou o ponto em que o componente de uma elocuo termina em relao outra. Em alguns dados citados neste trabalho, um asterisco utilizado para isso: M: V : M: V : M: V : M: V : M: V : M: V : [I mean no no nno.] [Pit back up,] Jim // wasnt home] uh what. Y kno:w?] Jim // wasn home* uh what. Y kno:w?* [Quero dizer no no e no.] [Pe isso de volta,] Jim// no estava em casa] ah o que. Voc sab:e?] Jim // no estava em casa* ah o que. voc sab:e?*

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

Em geral, o sinal de igual ( = ) indica engatamento isto , nenhum intervalo entre o fim de uma fala anterior e o incio de um prximo pedao de fala. utilizado na relao da fala de um falante seguinte com a fala de um falante anterior, na relao de duas partes da fala do mesmo falante e como uma convenincia de transcrio para controle de longas elocues que so sobrepostas em vrios pontos, nesse caso uma elocuo assim produzida pode ser mais ou menos arbitrariamente interrompida: R : V : V : R : V : V : R : V : V : R : V : V : Wuhjeh do:. = = I said did, he, get, hurt. My wife // caught dki:d, = Yeh. = lightin a fiyuh in Perrys celluh. Well my son did it=Im gladjer son didn get hu: rt, hh I said but ... O que voc faz:. = = Eu disse ele, se, machucou. Minha mulher // pegou a crian:a, = . = acendendo uma fogueira no poro do Perry. Bem meu filho fez isso=Estou contente que seu filho no tenha se machu:cado, hh eu disse mas... Um sinal de igual no final da elocuo de um falante, seguido pelo
VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

57

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

sinal de igual combinado com um colchete esquerda indica que os falantes entre colchetes iniciaram simultaneamente, sem intervalo aps a fala precedente. Isso pode ocorrer com um falante seguido de dois outros, ou com um falante contnuo e um outro: J: V : V : J: J: V : V : J: The son of a bitch gottiz // neck cut off. Dass wuhd e should of did, = Wuh=[Im not intuh this. =[if he- if hes the one thet broke it, O filho da me ficou // degolado. Iss que ele devia ter feito,= O q=[No tou nessa. =[se ele- se foi ele quem quebrou,

Um sistema alternativo colocar as barras duplas no decorrer do que considerada uma nica elocuo em curso do primeiro falante: J: V : J: V : ... Dass wuhd e should of did, // if he- if hes the one thet broke it, Im not intuh this. Iss que ele devia ter feito, // se ele- se foi ele quem quebrou, No tou nessa.

Um colchete direita mais um sinal de igual indica que duas elocues terminaram simultaneamente e sero engatadas por uma prxima. Nesse caso, as duas anteriores so engatadas pelas prximas que iniciam simultaneamente: V : M: V : M: V : M: V : V : M: V : M: V : M: V : Ya:h, well I woulda picked it up. [ I mean no no nno.]= [Pt it back up,]= =[Ih doesn make any-]= =[It doesn mattuh,]= If it breaks ] So dih gu:y] says hh :, bem eu teria pego isso. [Quero dizer no no e no.]= [Pe isso de volta,]= =[no faz nenhum-]= =[No tem problema,]= Se isso quebrar] Ento o car:a] diz hh
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

58

Os nmeros entre parnteses indicam tempo transcorrido em dcimos de segundos. O dispositivo usado entre elocues de falantes adjacentes, entre duas partes separveis da fala de um nico falante e entre partes internamente organizadas da elocuo de um nico falante: V : ( ): V : M: M: V : V : ( ): V : M: M: V : ... dih soopuh ul clean it up, (0.3) hhehh No kidding. Yeh theres nothin the:re? (0.5) Quit hassling. . Shes with somebody y know hh ennuh, (0.7) she says Wo : w ... ... o zelador vai limpar, (0.3) hhehh No brinque. no tem nada l:? (0.5) Pare de contrariar. . Ela t com algum que voc conhece hh e (0.7) ela diz Ua:u ...

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

O travesso, raramente usado neste artigo, indica uma pausa no cronometrada, por exemplo, uma batida rtmica: V : V : . Im intuh my thing, intuh my:: attitude against othuh pih- hh. . Eu t com a minha coisa, na minha:: atitude contra outro pe- hh.

A PRODUO SONORA no nem consciente nem consistentemente objeto de ateno nos dados presentes, mas os seguintes smbolos especiais so utilizados: Sinais de pontuao no so usados como smbolos gramaticais, mas para entonao. Assim, uma pergunta pode ser construda com vrgula ou ponto final, e entonao de pergunta pode ocorrer em associao com noperguntas: V : V : R : V : V : R : Becuss the soopuh dint pudda bu:lb on dih sekkin flaw en its burnt ou::t? A do:g? enna cat is different. Wuhjeh do:. Porque o zelador no colocou a lmpa:da no segundo andar e ela queimou::? Um cacho:rro? e um gato diferente. O que voc faz:.

59

VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

Dois pontos indicam que a slaba anterior prolongada. Mltiplos dois pontos indicam uma slaba mais prolongada, como no segundo exemplo, em que o Wow de V abriga cinco slabas na sobreposio da elocuo de M: V : M: V : V : V : M: V : V : So dih gu:y sez ?hh Yeh its all in the chair all th//at junk is in the chair.]= Wo:::::::::w]= =I didn know tha:t? Ento o ca:ra disse ?hh t tudo na cadeira toda aque//la tralha t na cadeira.]= Ua:::::::::u]= =Eu no sabia di:sso?

O sublinhado indica vrias formas de nfase e pode envolver altura do tom e/ou volume: V : V : I sez y know why, becauwss look. Eu digo que voc sabe por que, porque olha.

A relao entre marcadores de nfase e de prolongamento indica uma mudana na altura do tom (ou no-mudana) no curso de uma palavra. Na primeira sentena, com a nfase marcada apenas na primeira letra, no h variao de altura do tom. Na segunda sentena, a altura do tom cai no final de ha:rd; na terceira, ela aumenta no final de ha:rd? V : V : H : V : V : H : M not saying he works ha:rd. I dont work ha:rd. Does he work ha:rd? No t dizendo que ele trabalha du:ro. Eu no trabalho du:ro. Ele trabalha du:ro? O hfen indica um corte da palavra ou do som anterior:

60

V : V :

He said- yihknow, I get- I get sick behind it. Ele disse- voc sabe, eu fico- eu fico doente depois disso.
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

O h entre parnteses, dentro de uma palavra ou de um som, indica uma aspirao explosiva, por exemplo em risos ou falta de ar, etc.: M: M: Id a cracked up f duh friggin (gla- i(h)f y kno(h)w it) sm(h)a(h) heh heh Eu ia ter cado na gargalhada se o porra do (ca- s(h)e sa(h)be) heh heh

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

O h sem parnteses indica respirao audvel. Um ponto meia altura antes dele indica uma inspirao; a ausncia do ponto indica expirao: V : V : . So I sez, hh wa:! whuddiyou goin do . Ento eu digo, hh wa:! o que voc vai fazer O sinal de grau () indica que a fala que ele precede baixa em volume: M: M: Jim wasn home, // o(when y wen over there) Jim no tava em casa, // o(quando voc foi l) Caixa alta indica aumento de volume: V : V : En it dint fall OUT! E isso no ACONTECEU!

GUIAS DO LEITOR: As seguintes convenes adicionais devem ser observadas: Pares de parnteses nicos indicam que quem transcreveu no tinha certeza das palavras que eles encerram: M: heh M: M: heh M: Id a cracked up f duh friggin (gla- i(h)f y kno(h)w it) sm(h)a(h) heh Jim wasn home, // o(when y wen over there) Eu ia ter cado na gargalhada se o porra do (ca- s(h)e sa(h)be) heh Jim no tava em casa, // o(quando voc foi l)

61

VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

Pares de parnteses em combinao indicam no somente duas possveis escutas, mas se dirigem equivocidade de cada uma: V : V : Ill be (right witchu.) (back inna minnit.) Eu vou estar (logo com voc.) (de volta em um minuto.) Parnteses vazios indicam que no nenhuma escuta foi possvel: ( ): Tch! ( ) ( ): Tch! ( ) Ocasionalmente, slabas sem sentido so fornecidas, em esforo para se capturar algo dos sons produzidos: R : R : (Y cattuh moo?) (C qu tamu?)

A coluna de designao do falante tratada de maneira semelhante: parnteses nicos indicam dvida sobre o falante, pares indicam possibilidades igualmente possveis, e vazios indicam que no se alcanou identificao do falante. Dados entre parnteses duplos indicam outras caractersticas dos dados em udio que no a verbalizao em si, ou indicam verbalizaes que no so transcritas: M: M: M: V : J: M: M: ((whispered)) (Now theyre gonna hack it.) ((RAZZBERRY)) ((cough)) ((dumb-slob voice)) Well we usetuh do dis, en we use Theyre fulla sh::it. ((sussurrado)) (Agora eles vo rachar com isso.) ((GRACEJO DE DEBOCHE FEITO COM SLABAS PRODUZIDAS COM A PONTA DA LNGUA PARA FORA DA BOCA)) ((tosse)) ((dumb-slob voice)) Bom, a gente fazia essas coisas e a gente cosEssa gente cheia de papo furado.
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

62

M: V : J:

Finalmente, deve ser observado que os excertos de dados citados neste trabalho so ilustrativos. Eles representam grandes colees de dados dos nossos diversos pontos, agrupados a partir de um nmero substancial de conversas. Os dados no podem ser apresentados mais extensivamente por limitaes de espao, mas todos os dados deste trabalho podem ser examinados para outras finalidades, diferentes daquelas que serviram aos propsitos inicialmente citados, e em muitos casos selecionamos tais excertos para ilustrar um certo ponto porque o dado poderia ilustrar outros pontos do trabalho independentemente (as setas indicam a localizao do fenmeno para o qual o excerto dos dado apresentado). Semelhantemente, todos os dados em todos os nossos demais trabalhos podem ser examinados para a verificao de sua relao com os pontos aqui defendidos. E quaisquer outros materiais de conversa natural (transcritos em um nvel apropriado de detalhe e preciso) coletados por outros tambm podem ser examinados. Tudo isso, claro, ser apropriado se, de fato, o que proposto neste trabalho puder ser aplicado para qualquer conversa. Alguns lingistas fizeram algumas objees ao nosso uso da ortografia modificada do ingls ao invs, digamos, de smbolos do Alfabeto Fontico Internacional. O resultado, dizem, parece um tipo de ingls de histria em quadrinhos e poderia ter conotaes pejorativas. Nossa resposta que simplesmente tentamos captar o mximo possvel do som de fato em nossas transcries, ao mesmo tempo em que ainda as tornamos ainda acessveis a leitores lingisticamente no-sofisticados; certamente no temos a inteno de desrespeitar nenhuma das partes citadas.

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

Notas
* * * *** ****
1

Universidade da Califrnia em Irvine Universidade da Califrnia em Los Angeles Universidade da Pensilvnia Uma verso anterior deste trabalho foi apresentada na Conferncia de Sociologia da Linguagem e Teoria dos Atos de Fala, Bielefeld, Alemanha, Abril de 1973. Por exemplo, Goffman 1955, 1964, 1971; Albert 1964; Kendon 1967; Yngve 1970; Duncan 1972 a, b, 1973. Segundo Goffman (1964:135-6/2002:18-9): Jogos de cartas, casais em um baile, equipes cirrgicas durante uma operao e brigas de soco servem como exemplos de encontros; todos ilustram a organizao social de uma orientao corrente compartilhada e todos envolvem um entrelace organizado de atos de algum tipo. Quero sugerir que, quando a fala ocorre, ela ocorre dentro desse tipo de arranjo social. claro que o que organizado a dentro no so jogadas ou passos ou procedimentos ou investidas, mas turnos de fala. Note-se, ento, que, no lar natural da fala, a prpria fala no est sempre presente. Estou sugerindo que o ato de falar deve sempre ser remetido ao estado de conversa que sustentado atravs do turno de fala em particular e que esse estado de conversa envolve um crculo de outros indivduos ratificados como co-participantes. (Fenmenos semelhantes ao falar consigo prprio ou com receptores noratificados, como no caso de comunicao em conluio, ou fenmenos semelhantes fala ao telefone, devem primeiramente ser vistos como desvio da norma; caso contrrio, sua estrutura e significncia iro se perder.) A fala socialmente organizada, no apenas em termos de quem fala para quem em que lngua, mas tambm como um pequeno sistema de aes face a face que so mutuamente ratificadas e ritualmente governadas, em suma, um encontro social. Uma vez que um estado de conversa tenha sido ratificado, preciso haver pistas disposio para requisitar a palavra e ced-la, para informar o falante quanto estabilidade do foco de

63

VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson


2 3 4 5

7 8

64

ateno que est recebendo. Uma colaborao ntima deve ser mantida para assegurar que um turno de fala nem se sobreponha ao anterior em demasia, nem carea de um acrscimo conversacional suprfluo, j que o turno de algum deve estar sempre e exclusivamente em andamento. Ex. Stephan & Mishler 1952; Bales 1950, 1970; Coleman 1960. Cf. Bales 1950. Cf. Jaffe & Feldstein 1970, Matarazzo & Wiens 1972. Por exemplo, Mitchell (1956:79) diz: Chefes importantes tambm tm o direito de caminhar frente de seus subalternos. Se h trs ou quatro chefes voltando de, digamos, uma audincia no tribunal, eles se organizam no caminho em uma ordem que reflete suas posies. Ao seguirem em fila pelos caminhos estreitos nos campos, o lder o mais velho do grupo. Depois dele vm os outros chefes, e, por ltimo, todos os plebeus. Essa ordem de prioridade tambm seguida quando iniciantes passam pelas cerimnias tribais de iniciao. Ou, para citar Beardsley et al. (1959:88): O pai e a me levam os filhos pequenos para o banho com eles, a av esfrega as costas dos homens e os parentes ou vizinhos que no tm banheira (trs casas em Niiike) vm conversar enquanto esperam a sua vez no fim do dia. O homem mais velho da famlia termina seu banho primeiro, e a famlia segue em ordem regular de prioridade de sexo e idade. O primeiro a tomar banho consegue a gua mais quente. Anteriormente, Isaacs (1933: 222 3), um psiclogo fazendo o que equivaleu a uma etnografia da criana, escreveu: Tomar turnos uma das lies mais duras para as crianas com menos de cinco anos aprenderem ... a criana pequena no consegue sem muita experincia acreditar que a sua vez realmente vir no tempo devido. Tudo o que ela sabe que os outros j tiveram a sua vez, e ela no. Uns poucos minutos so uma eternidade quando se est esperando avidamente por um prazer, como montar em um triciclo ou em um balano. Tampouco se acredita na boa vontade daqueles que esto aproveitando seus turnos antes sabe-se apenas muito bem o quo prontamente ELES seriam excludos, se assim nos fosse permitido fazer! Somente a comprovada imparcialidade da justia do adulto que est no controle possibilitar a transio da afirmao impetuosa de quero isso AGORA para aquela crena no futuro que faz a tomada de turnos possvel. Entre os antroplogos, Albert (1964: 40-41) foi o que mais chegou perto de tratar a tomada de turnos em si: A ordem na qual os indivduos falam em um grupo rigorosamente determinada pela hierarquia de posio. Se o mais velho presente socialmente inferior a algum outro indivduo, a idade precede o status social. Assim, um sobrinho pode ser mais velho do que seu tio, mas o tio est em posio superior e falar antes dele. Um prncipe ou um chefe podem ser mais jovens do que os demais presentes, mas falam primeiro em virtude de suas posies superiores. No h exemplos registrados de confuso ou conflito na questo de determinar a ordem de prioridade, mesmo em grupos muito grandes. Em pblico, a regra para os empregados, mulheres e demais inferiores falar quando a eles for dirigida a palavra; do contrrio, manter-se em silncio. Todavia, o padro organizado de tal forma que pessoas mais jovens ou socialmente inferiores so, no devido tempo, capazes de expressar suas opinies. Assim, a pessoa mais velha falar primeiro; o seguinte na ordem de posio abre seu discurso com uma afirmao como: Sim, eu concordo com o falante anterior, ele est certo, mais velho e sabe mais, etc. Em seguida, dependendo das circunstncias e das questes, o segundo falante ir gradualmente ou imediatamente expressar suas prprias opinies, que podem ser diametralmente opostas quelas previamente expressadas. No h ofensa, uma vez que a forma de reconhecimento do superior exigida foi usada. Se o umukuru, a pessoa mais velha, est realmente muito idosa e fraca, seu filho pode falar primeiro, explicando, logo de incio, seu afastamento das regras; Meu pai est velho, sua memria no est boa, ele quer que eu fale por ele, ou alguma outra justificativa apropriada dada. No incomum que a ordem formal de prioridade seja abandonada na ltima parte de uma discusso prolongada e que vozes altas sejam ouvidas, mesmo entre indivduos de classe mais alta. Exceto, talvez, pela obra The lost ones (1972), de Samuel Beckett. Quando falamos em livre de contexto e sensvel ao contexto, no podemos afirmar o escopo de referncia de contexto que relevante. Por ora, basta empregar uma interpretao de contexto de longa tradio nas cincias sociais uma que d conta dos vrios lugares, tempos e identidades das partes na interao. O que pretendemos chamar ateno que aspectos principais da organizao da tomada de turnos so insensveis a tais parmetros de contexto e, so, nesse sentido, livres de contexto; mas h ainda o caso em que o exame de qualquer material especfico mostrar os recursos livres de contexto do sistema de tomada de turnos sendo usados, dispostos de maneira adequada s particularidades do contexto. a estrutura livre de contexto que define como e onde a sensibilidade ao contexto pode ser verificada; as particularidades do contexto so exibidas em formas e locais sistematicamente organizados, e so moldadas pela organizao livre de contexto. Entendemos que os lingistas usam um sentido diferente para livre de contexto e sensvel ao contexto,

VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

10

11

12

no qual contexto se refere ao ambiente sinttico ou fonolgico, de modo que livre de contexto e sensvel ao contexto so possibilidades mutuamente excludentes. Nosso uso vai ao encontro de, em primeira instncia, contextos sociais; se ele tem relao com o contexto sinttico ou fonolgico, no sabemos dizer. Existem estruturas bvias envolvidas nessa lista: estruturas histricas, com referncia s quais alguns fatos seriam observados apenas depois de outros; e estruturas substantivas, nas quais pontos diferentes esto relacionados de modo variado uns aos outros. A lista apresentada de forma a suplantar qualquer uma dessas estruturas. Pode-se aprender muito ao consider-las, mas no estamos interessados aqui em tais usos desses pontos. A lista dos pontos projetada como um conjunto de limitaes empricas ao modelo que propomos e, por ora, nada mais assim como a maior parte da ateno que daremos ao nosso modelo de tomada de turnos ser destinada a mostrar que o modelo vai ao encontro das limitaes estabelecidas por essas observaes empricas. A lista deve ser lida com esses usos projetados em mente. Por exemplo, cada item pode ser lido no como seguindo o item que o precedeu na lista, mas sim como seguindo a sentena precedendo a lista como um todo. O ttulo em qualquer conversa suscitou, para diversos leitores deste trabalho em sua verso manuscrita, a questo da validade intercultural. Tal questo pode, claro, ser esclarecida apenas empiricamente, atravs do exame de variedades de materiais conversacionais. Podemos relatar a validade de nossas afirmaes apenas para os materiais que examinamos e, aparentemente, para os materiais tailandeses examinados por Moerman 1972, materiais de crioulo da Nova Guin examinados por G. Sankoff (comunicao pessoal) e para um nmero indeterminado de lnguas que esto sob a competncia de um nmero substancial de lingistas (no Instituto de Lingstica em Ann Arbor, Summer 1973 e em outros lugares), que descobriram que o que se segue consistente com o que eles sabem de suas lnguas ou ilumina os problemas recalcitrantes em sua compreenso. Alm disso, o exame da conversa intercultural, na qual as partes no compartilham uma mesma lngua de competncia, mas uma lingua franca, na qual todos possuem pouca competncia, consistente com o que se segue (cf. Jordan & Fuller, MS). Finalmente, a questo intercultural, como a compreendemos, indaga como as estruturas sobre as quais fazemos nosso relato variam entre as lnguas (concebidas lexicalmente ou sintaticamente), ou comunidades lingsticas, ou entre as organizaes sociais, etc. estruturas que so, portanto, tidas como mais bsicas. Essa ordenao no est nem um pouco clara para ns. Realmente achamos que certos aspectos da organizao da tomada de turnos podem variar em termos de outros aspectos da organizao seqencial da conversa. E, como sugerimos na seo final deste trabalho, h vrios sistemas de tomada de turnos para vrios sistemas de troca de fala, por exemplo, conversa, debate, etc. Outras caractersticas empricas evidentes da conversa poderiam ser acrescentadas nossa lista. Aquelas que observamos so todas aspectos importantes da organizao da tomada de turnos para a conversa e so, portanto, testes crticos para um modelo dessa organizao. Questes de espao impedem-nos de desenvolver para cada ponto as maneiras em que ele crtico. Uma evidncia do carter crucial de pelo menos alguns dos pontos que, em casos em que se apresente outra caracterstica que no aquela observada, o sistema de tomada de turnos para o qual ela se torna correta no a CONVERSA, mas sim outro sistema de troca de fala. Nesse sentido, qualquer caracterstica desse tipo (por exemplo, a no pr-especificao da ordem ou do tamanho dos turnos) critrio para a organizao da tomada de turnos para a conversa, e crucial que um modelo proposto seja compatvel com ela. Podemos perceber que empiricamente evidente, a partir de materiais seqenciais, que a projetabilidade opera; isto , encontramos comeos seqencialmente adequados feitos por prximos falantes depois de turnos compostos de construes de uma nica palavra, um nico sintagma ou uma nica clusula, sem intervalo isto , sem espera pela possvel finalizao da sentena. Aqui seguem exemplos de turnos de uma nica palavra. (a) Desk: Caller: Desk: Caller: Whats your last name [Loraine. [Dinnis. What? Dinnis.

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

[FD:IV191]

Atendente: Ouvinte: Atendente: Ouvinte: (b) Jeanette:

Qual o seu nome [Loraine. [Dinnis. O qu? Dinnis. Oh you know, Mittie Gordon, eh Gordon, Mitties husband died.

65

VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

Estelle: Jeanette: Estelle: Jeanette:

(0.3) Oh whe::n. Well it was in the paper this morning. It wa::s, Yeah.

[Trio:18]

Jeanette:

Ah, sabe, a Mittie Gordon, eh Gordon, o marido da Mittie morreu. (0.3) Ah, quando. Bem, tava no jornal hoje de manh. Tava::, . Well theyre not comin, Who, Uh Pam, unless they cn find somebody.

Estelle: Jeanette: Estelle: Jeanette: (c) Fern: Lana: Fern:

[Ladies:3:2:5]

Fern: Lana: Fern: (d) Guy: Eddy: Guy: Eddy:

Bem eles no vo vm, Quem? a Pam, a menos que eles consigam achar algum. Is Rol down by any chance dju know? Huh? Is uh Smith down? Yeah hes down.

[NB:I:5:4]

Guy: Eddy: Guy: Eddy:

Por acaso voc sabe se o Rol est aborrecido com alguma coisa?/l embaixo por acaso? Ahn? O Smith est aborrecido?/l embaixo? Sim, ele t aborrecido./l embaixo.

Exemplos de turnos com um sintagma: (e) A: B: A: B: A: Oh I have the- I have one class in the e:vening. On Mondays? Y- uh::: Wednesdays. = = Uh- Wednesday, = = En its like a Mickey Mouse course.

[TG:6]

A: B: A: B: A: (f) Anna: Bea: Anna: Bea:

Ah, eu tenho o- Eu tenho uma aula de no:ite. Nas segundas? V- ::: quartas. = = - quartas, E como um curso Mickey Mouse./uma cadeira de brincadeira. Was last night the first time you met Missiz Kelly? (1.0) Met whom? Missiz Kelly. Yes.
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

66

[Ladies:2:8:5] Anna: Bea: Anna: Bea: Ontem noite foi a primeira vez que voc encontrou a Sra. Kelly? Encontrei quem? A Sra. Kelly. Foi.

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

Exemplos de turnos de uma nica clusula. (g) A: B: A: B: A: B: A: A: Uh you been down here before [havenche. [Yeh. Where the sidewalk is? Yeah, Whur it ends, Goes [all a way up there? [They cm up tuh the:re, Yeah

[NB:III:3]

A: B: A: B: A: B: A: A:

voc j esteve aqui antes, [n? [J. Onde fica a calada? Sim, Onde ela acaba, Segue [sempre por ali? [Eles sobem at l. .

13

Para outro tipo de evidncia sobre este ponto, ver seo 4.13 abaixo e os exemplos 2427. Para dados adicionais e discusso da colocao precisa do incio da fala, cf. Jefferson 1973. Como a projeo dos tipos de unidade realizada, de modo a permitir comeos pelo falante seguinte do tipo ?sem nenhum intervalo uma questo importante, para a qual os lingistas podem dar as principais contribuies. Nossa caracterizao nas regras e nas discusses subseqentes deixa em aberto o problema de como a projeo realizada. Um exemplo : (a) Sara: Ben: Sara: Bill: Ben you want some ( Well allright Ill have a, ((pause)) Bill you want some? No, )?

[Schenkein: II: 49] )?

Sara: Ben: Sara: Bill:

Ben, voc quer um pouco de ( Bom, tudo bem. Eu vou querer um, ((pausa)) Bill, voc quer um pouco? No,

Aqui os turnos de Ben e Bill so alocados por Sara (exemplo de falante corrente Sara selecionando o prximo), e os turnos de Sara so por auto-seleo. Outro exemplo: (b) Sy: Jim: See Death v Salesman las night? No. ((pause))

67

VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

Sy: Jim: Sy: Jay:

Never seen(h)n it? No. Ever seen it? Yes.

[Adato: 2: 9]

Sy: Jim: Sy: Jim: Sy: Jay:

Voc viu A Morte do Caixeiro Viajante ontem noite? No. ((pausa)) Nunca vi(h)u? No. J viu ? J.

Aqui Jim e Jay so escolhidos como prximos falantes por Sy, e os turnos de Sy so alocados por auto-seleo. Com relao s selees que Sy faz de quem vai ser o falante seguinte, note que, quer a primeira alternncia envolva ou no um destinatrio selecionado pelo olhar, a segunda e a terceira so pelo menos parcial e lexicalmente realizadas atravs dos usos de nunca e j. O que foi dito acima no deve ser tomado como evidncia de que perguntas so sempre autoselecionadas, ou de que os turnos de quem responde sejam o produto das tcnicas de falante corrente seleciona o prximo, como pode ser visto a seguir: (c) Jim: Ken: Roger: Any a you guys read that story about Walter Mitty? I did. Mm hmm

[GTS: 5:25]

Jim: Ken: Roger:

Algum de vocs leu aquela histria sobre Walter Mitty? Eu li. Mm hmm.

1 4

Todos os turnos aqui esto alocados por auto-seleo. Para maiores discusses e dados adicionais sobre alocao de turno, ver 4.12 abaixo. Eis os exemplos: (a) Ava: Ava: Bee: He, he n Jo were like on the outs, yih know? (0.7) [So uh, [They always are(hh)hhh

[TG:JFr:20]

Ava: Ava: Bee: (b) Claire: Claire: Claire: Chloe: Claire:

Ele e o Jo estavam de mal, sabe? [Ento , [Eles sempre t(hh)ohhh. So then we were worse o- n the an she went down four, (0.5) But uhm (1.5) [Uh [Well then it was her fault [Claire, [Yeah, she said one on trump, and I said two, an then she went back t two... [Ladies:2:2:3:14]

68

VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Claire Claire: Claire: Chloe: Claire:

Ento ali a gente tava pior q- e ela e ela perdeu quatro. (0.5) Mas ahn (1,5) [ [Bom ento a culpa foi dela [Claire, [Sim, ela disse um trunfo, e eu disse dois, e ento ela voltou pra dois... Thats a joke that police force. They gotta hundred cops around the guy en so(h)me guy walks in and says Im gonna shoot you and shoots him. :hhmhhh heh En its the presidents assassin y know, (0.9) Theyre wonder [ful [Hum- Now theyre not even sure. [GTS:1:2:36]

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

(c)

Roger: Roger: Roger: Roger: Louise:

1 5

16

1 7 1 8

1 9

20

2 1

22 23

24

brincadeira essa polcia. Eles tinham centenas de tiras em volta do cara e u(h)m cara chega e fala, Vou atirar em voc e atira no outro. Roger: :hhmhhh heh Roger: E o assassino do presidente sabe, (0.9) Roger: Eles so maravilho[sos. Louise: [ah- agora eles no tm nem mesmo certeza. Falamos de LUGAR relevante para a transio para evitar escolher, atravs de um termo, entre caracters-ticas compatveis alternativas e possveis da coordenao de transio que estamos atualmente investigando. H aspectos da coordenao de transio que parecem exigir a noo de espao para transies, por exemplo, silncios interturnos que no so tratados pelos participantes como intervalos ou pausas. E h aspectos das transies para os quais a noo de ponto de transio parece correta; por exemplo, o fim de uma pergunta, que seleciona o falante seguinte, parece freqentemente constituir um ponto de transio um novo turno comea a, quer a fala de outros tenha ou no imediatamente iniciado. Espao e ponto no precisam ser mutuamente incompatveis, conforme a discusso posterior indicar. As preocupaes deste trabalho, a ns nos parece, no se voltam para essa ordem de detalhes, e evitamos tratar com preconceito a questo atravs do uso de lugar, do qual ambos espao e ponto so especificaes possveis. A ocorrncia de troca de falantes o caso de uma seqncia de dois turnos, por exemplo, somente ?A: Ol; B: Ol (A: Hello; B: Hello), sem nada depois. Cf. Jefferson 1973, que trata especificamente dessa questo. No ser considerada aqui a relao entre o breve intervalo que pode caracterizar uma transio realizada e os silncios prolongados que de fato ocorrem no decorrer das conversas, caracteristicamente entre seqncias, exceto para observar-se que a regra 1b estabelece, de fato, que a auto-seleo opcional, enquanto que a regra 1c estabelece que o mesmo falante continuar tambm opcional. Essa combinao permite a possibilidade de um lapso, que ser considerada no 4.11 abaixo. Como nos exemplos a-g na nota de rodap 12, a-c na nota de rodap 13, a-c na nota de rodap 14, 1-3, 12 e 21-23 abaixo. Tamanhos variveis de turnos compostos por uma nica unidade esto ilustrados nos exemplos ag na nota de rodap 12, a-c na nota de rodap 13 e em outras partes. Para turnos curtos com uma nica unidade do tipo sentencial, ver o exemplo b na nota de rodap 12 e o exemplo (c) na nota de rodap 13 acima. Ver 4.12 abaixo e, para maior elaborao, Schegloff & Sacks. Discusses sobre vrios tipos de seqncias foram publicadas ou esto no prelo: por exemplo, seqncias de chamamento e resposta (Schegloff 1968), seqncias laterais (Jefferson 1972), seqncias inseridas (Schegloff 1972), seqncias de encerramento (Schegloff e Sacks 1973), seqncias de estrias (Sacks 1974), seqncias expandidas (Jefferson & Schenkein, MS) e vrias outras (por exemplo, Jefferson 1973). Por exemplo, algumas vezes sugerido na literatura sobre pequenos grupos que a distribuio relativa dos turnos (ou alguma medida semelhante) um ndice de (ou meio de) poder, status, influncia, etc. Segundo Bales (1970:62, 76-7): Roger:

69

VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

25

26

27

28

29 30

3 1 32

33 34 35 36

verdade que a quantidade de fala no uma pista completamente confivel de status o comportamento explcito de certas pessoas ou subgrupos algumas vezes parece marcadamente em desconformidade com o que algum poderia esperar, se quantidades de participao seguissem a ordem convencional de status. Entretanto, prestar ateno em quem fala, o quanto fala e com quem fala pode ser inesperadamente esclarecedor. Quem fala, o quanto fala e com quem fala no grupo um fato bruto que caracteriza a situao real presente. Falar toma tempo. Quando um membro fala, isso demanda tempo e ateno de todos os outros membros do grupo, alguns dos quais podem querer falar eles mesmos. Tomar tempo ao falar em um grupo pequeno exercitar o poder sobre os outros membros por, pelo menos, a durao do tempo tomado, a despeito do contedo. um exerccio de poder, que pode no coincidir de modo algum com a posio de status do individuo baseado em critrios externos ou at mesmo em critrios especiais desenvolvidos dentro do grupo ... Dentro do pequeno grupo o tempo tomado por um dado membro em uma dada sesso praticamente um ndice direto da quantidade de poder que ele tentou exercer naquele perodo. Sugerimos, no prximo pargrafo, um outro tipo de cautela, em adio queles indubitavelmente observados pelos pesquisadores nessa rea, os quais podem ser tomados em tais usos da distribuio relativa dos turnos por analistas profissionais. O que segue no verdadeiro para qualquer lugar relevante para a transio, mas apenas para certas classes de lugares de transio, caracterizveis em relao s organizaes de seqncias, no organizao da tomada de turnos. Isto , o tratamento do silncio pelas partes na conversa dependa da sua localizao. Colocando isso de uma maneira geral: o silncio intraturnos (no no lugar relevante para a transio) uma pausa e inicialmente no deve ser preenchida por fala pelos outros; o silncio aps um ponto de finalizao possvel , inicialmente, um intervalo e deve ser minimizado; silncios extensos lugares relevantes para a transio podem tornar-se lapsos. Mas alguns silncios so transformveis. Assim, se um silncio em desenvolvimento acontece num lugar para a transio e , dessa forma, um intervalo (em potencial), ele pode ser encerrado pela fala da mesma parte que estava falando antes; ento, o intervalo transformado em uma pausa (sendo agora intraturno). Essa uma forma atravs da qual o intervalo minimizado (cf. exemplos (b) e (c) na nota 14 acima e no exemplo 1.). A relao pelo ciclo de opes entre as regras 1b e 1c , conforme apresentadas aqui, pode ajudar a explicar resultados como aqueles relatados por Matarazzo & Wiens, segundo os quais latncias de tempo de reao (o tempo entre a finalizao de um falante e o inicio do falante seguinte em uma conversa de duas partes) so menores, na mdia, do que as latncias de tempos de iniciativa (o tempo existente entre a finalizao de um falante e o inicio da elocuo subseqente para o mesmo falante), no tendo o outro participante falado. Foi, em parte, pelo encontro com dados semelhantes nos nossos materiais que chegamos a essa formulao das regras. Visto que a alocao de turno tem aparecido tanto como um fato emprico sobre a conversa quanto como parte dos componentes e do conjunto de regras, a sua discusso mais extensa do que em outras sees e preocupa-se em explicar, pelo menos parcialmente, aquela parte do conjunto de regras. O tema de mostrar a compatibilidade do modelo com os fatos gerais diferente no caso da alocao de turno daquele de outros fatos, pois um resultado central do desenho do modelo fazer com que diversas tcnicas de alocao sejam compatveis com um falante-de-cada-vez, atravs da ordenao dos mesmos (ver 3 acima). Ver nota de rodap 13 acima e exemplo 21 abaixo. Dirigir-se a algum propriamente dito pode funcionar como uma primeira parte do par, por exemplo, como no chamamento; cf. Schegloff 1968. Como no exemplo (a) da nota de rodap 13; ou nos exemplos 14 e 21. Por exemplo, um dos grandes grupos de incios de turnos so os comeos de sentenas; todos so informativos em algum grau sobre o carter da sentena ou turno assim iniciado e alguns o so de modo extremo. Assim, a fala de um turno que se inicia com um PRONOME DO TIPO QU (WHWORD) projeta poderosamente o possvel envolvimento de um carter de pergunta para aquele turno, com conseqncias a esta altura j familiares por exemplo, que ele ir possivelmente selecionar um falante seguinte, possivelmente selecionar o ltimo falante como falante seguinte e (dada a disponibilidade do formato de pergunta com uma s alavra) possivelmente efetuar uma transferncia de turno rpida. Ver nota de rodap 12 acima. Ver 4.12, ponto (b), para repeties parciais e a citao l presente. Para discusso de dois aspectos diferentes acerca de reparo, cf. Jefferson 1972, Sacks & Schegloff 1974. Um exemplo o seguinte: me, filha de onze anos e cachorro esto na cama; a filha est indo dormir; anteriormente na conversa houve falas endereadas ao cachorro.

70
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

M: L: M: L: L: M: L:

Whad are you doin. Me? Yeh, [you goina go ta sleep like that? [Nothing No, hh heh hh hh With your rear end sticking up in the air, how you gonna sleep like that. heh heh Im n(h)ot(h) [L & M:7]

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

37

38

39

40

4 1 42 43

M: Qu voc t fazendo? L: Eu? M: , [voc vai ir dormir desse jeito? L: [Nada L: No, hh heh hh hh M: Com seu bumbum virado pra cima, como voc vai dormir desse jeito. L: heh heh eu n(h)o(h) vou Trabalhos anteriores sobre o reparo (por exemplo, Jefferson 1972, Schegloff 1972, Sacks & Schegloff 1974) encontraram a ordenao do reparo pelo sistema de tomoada de turnos, sem ter especialmente procurado por ela. Observe-se em particular os dados em Jefferson 1972 com vistas presente discusso. Assim, enquanto uma pergunta dirigida a algum exige uma resposta da parte endereada, o sistema de tomada de turnos, em vez de caractersticas sintticas ou semnticas da pergunta, que exige que a resposta venha no turno/turno seguinte. Pesquisadores anteriores, por exemplo, Bales 1950 e Jaffe & Feldstein 1970, ao procurarem por uma unidade que pudesse ser reconhecida (possivelmente por boas razes tcnicas para a pesquisa que desenvolviam), concentraram-se em sua completude autodeterminada, independente, reconhecvel. Isso parece contrastar com o principal carter da organizao dos turnos da conversa, que a formatao interacional dos turnos. Devemos a possibilidade de jamais termos vislumbrado a importncia do tema da particularizao ao nosso relacionamento com Harold Garfinkel; cf. seus trabalhos de 1967 e 1970. A respeito de seleo de palavras, cf. Sacks & Schegloff. Cf. Jefferson 1973: 56-71, et passim. Tambm no o caso de a caracterstica ser exclusiva de uma comunidade lingstica ou social em particular. Ela fica evidentemente demonstrada em conversas, reunies, etc. em sociedades cujas lnguas e sistemas de organizao social diferem drasticamente. Cf., por exemplo, Albert, e nota de rodap 10 acima.

Referncias
ALBERT, E. 1964. Rhetoric, logic, and poetics in Burundi: culture patterning of speech behavior. In Gumperz & Hymes, 35-54. BALES, R. F. 1950. Interaction process analysis. Cambridge, Mass.: Addison Wesley. . 1970. Personality and interpersonal behavior. New York: Holt, Rinehart & Winston. BARKER, R. G., e H. F. WRIGHT. 1951. One boys day. New York: Harper. BEARDSLEY, R. K.; J. W. HALL; e R. E. WARD. 1959. Village Japan. Chicago: University of Chicago Press. BECKETT, S. 1972. The lost ones. New York: Grove Press. COLEMAN, J. 1960. The mathematical study of small groups. Mathematical thinking in the measurement of behavior: small groups, utility, factor analysis, ed. por H. Solomon,

71

VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Harvey Sacks Emanuel A. Schegloff Gail Jefferson

7-149. Glencoe, Ill.: Free Press. DUNCAN, S. D., JR. 1972a. Some signals and rules for taking speaking turns in conversations. Journal of Personality and Social Psychology 23.283-92. . 1972b. Distribution of auditor back-channel behaviors in dyadic conversation. A sair em Journal of Psycholinguistic Research. . 1973. Toward a grammar for dyadic conversation. Semiotica 9.29-46. GARFINKEL, H. 1976. Studies in ethnomethodology. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall. , e H. SACKS. 1970. On formal structures of practical actions. Theoretical sociology, ed. por J. C. McKinney & E. A. Tiryakian, 337-66. New York: AppletonCentury-Crofts. GOFFMAN, E. 1955. On face work: an analysis of ritual elements in social interaction. Psychiatry 18.213-31. . 1964. The neglected situation. In Gumperz & Hymes, 133-6. 2002. A situao negligenciada (P. M. Garcez, Trad.). In Ribeiro & Garcez (Orgs.), 1320. Sociolingstica Interacional. So Paulo: Loyola. . 1971. Relations in public. New York: Basic Books. GOLDBERG. J. MS. A system for the transfer of instructions in natural settings. A sair em Semiotica. GUMPERZ, J. J., e D. Hymes (eds.) 1964. The ethnography of communication. American Anthropologist 66:6, part 2 (special publication). Menasha, Wisc. ISAACS, S. 1933. Social development in young children. New York: Harcourt Brace. JAFFE, J. e FELDSTEIN, S. 1970. Rhythms of dialogue. New York: Academic Press. JEFFERSON, G. 1972. Side sequences. In Sudnow, 294-338. . 1973. A case of precision timing in ordinary conversation: overlapped tag-positioned address terms in closing sequences. Semiotica 9.47-96. , e J. SCHENKEIN, MS. Some sequential negotiations in conversation: unexpanded and expanded versions of projected action sequences. A sair em Schenkein et al. JORDAN, B., e N. FULLER, MS. The non-fatal nature of trouble: sense-making and trouble managing in lingua franca talk. A sair em Semiotica. KENDON, A. 1967. Some functions of gaze direction in social interaction. Acta Psychologica 26.1-47. MATARAZZO, J., e A. WIENS. 1972. The interview: research on its anatomy and structure. Chicago: Aldine-Atherton.

72

MILLER, G. 1963. Review of Universals of language, ed. por J. Greenberg. Contemporary Psychology 8.417-18.
VEREDAS - Rev. Est. Ling., Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

MITCHELL, J. C. 1956. The Yao village. Manchester: University Press. MOERMAN, M. 1972. Analysis of Lue conversation: providing accounts, finding breaches, and taking sides. In Sudnow, 170-228. , e H. SACKS, MS. On understanding in conversation. SACKS, H. 1972. An initial investigation of the usability of conversational data for doing sociology. In Sudnow, 31-74. . 1974. An analysis of the course of a jokes telling in conversation. In Sherzer & Baumann. (Eds.). Explorations in the ethnography of speaking. Cambridge: Cambridge University Press. , e E. Schegloff, 1974. Two preferences in the organization of reference to persons in conversation and their interaction. In Avison & Wilson (Eds.). Ethnomethodology, labelling theory, and deviant behavior. Londres: Routledge & Kegan Paul. SCHEGLOFF, E. 1968. Sequencing in conversational openings. American Anthropologist 70.1075-95. . 1972. Notes on a conversational practice: formulating place. In Sudnow, 75-119. . MS. On some questions and ambiguities in conversation. In Schenkein et al. , e H. SACKS. 1973. Opening up closings. Semiotica 8.289-327. SCHENKEIN, J.; F. SACK; e E. WEINGARTEN (eds.) MS. Issues in conversational analysis. Berlim: Suhrkamp Verlag (a sair). STEPHAN, F. F., e E. G. MISHLER, 1952. The distribution of participation in small groups: an exponential approximation. American Sociological Review 17.598-608. SUDNOW, D. N. (ed.) 1972. Studies in social interaction. New York: Free Press. YNGVE, V. 1970. On getting a word in edgewise. Papers from the 6th Regional Meeting, Chicago Linguistic Society, 567-77.

Sistemtica elementar para a organizao da tomada de turnos para a conversa

73
VEREDAS - Rev. Est. Ling, Juiz de Fora, v.7, n.1 e n.2, p.9-73, jan./dez. 2003

Das könnte Ihnen auch gefallen