Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
XV-DV55
SATELLITHGTALARE COLUNAS DE SATLITE
S-DV55ST-K S-DV55ST-Q
KRAFTFRSRJD SUBWOOFER SUBWOOFER LIMENTADO
S-DV55SW-K S-DV55SW-Q
Bruksanvisning Manual de instrues
Gratulerar till ditt val av denna Pioneer-produkt. Ls noggrant igenom denna bruksanvisning, s att du lr dig att anvnda apparaten p rtt stt. Frvara drefter bruksanvisningen p lmplig plats. I vissa lnder kan ntkabelkontakten och vgguttaget ha en annan utformning n den som visas i bruksanvisningens bilder. Anslutningsmetoden och manveringen r dock densamma.
Obrigado por ter comprado este produto PIONEER. Por favor leia com ateno o manual de instrues de modo a saber como utilizar o seu aparelho correctamente. Depois de ter terminado a leitura, guarde o manual num local seguro para futuras consultas. Em alguns pases ou regies, a forma da ficha ou das tomadas de alimentao podem diferir daquelas apresentadas nas figuras. No entanto, o mtodo de ligao e operao o mesmo.
IMPORTANT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
UTSTT ALDRIG APPARATEN FR REGN ELLER FUKT FR ATT UNDVIKA RISK FR BRAND ELLER ELEKTRISKA STTAR.
VARNING:
STANDBY/ON-BRYTAREN R ANSLUTEN TILL TRANSFORMATORSEKUNKREN OCH AVSKILJER DRFR INTE APPARATEN FRN NTET I BEREDSKAPSLGE (STANDBY).
O INTERRUPTOR STANDBY/ON EST LIGADO A UM CIRCUITO SECUNDRIO E, ASSIM SENDO, NO DESLIGA O APARELHO DA ALIMENTAO DE ENERGIA QUANDO NA POSIO DE ESPERA (STANDBY). Este produto cumpre com a Directiva de Voltagem Baixa (73/23/CEE), Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e com a Directiva da Marcao CE (93/68/CEE).
Denna produkt uppfyller freskrifterna i Lgspnningsdirektiv (73/23/ EEC), EMC-direktiv (89/336/EEC, 92/31/EEC) och CEmrkningsdirektiv (93/68/EEC).
Denna apparat innehller upphovsrttsskyddad teknologi, som skyddas av vissa USA-patent och andra rttigheter betrffande intellektuell egendom som tillhr Macrovision Corporation och andra upphovsrttsgare. Anvndningen av denna upphovsrttsskyddade teknologi mste vara auktoriserad av Macrovision Corporation, och r endast avsedd fr hemmabruk eller annat begrnsat tittande, om annat tillstnd inte har givits av Macrovision Corporation. S kallad reverserad teknikuppbyggnad och isrtagning r frbjuden.
Este produto incorpora uma tecnologia protegida pela lei dos direitos autorais que protegida contra reclamaes de mtodo de certas patentes americanas e outros direitos de propriedade intelectual de propriedade da Macrovision Corporation e outros proprietrios de direitos. O uso desta tecnologia protegida pela lei dos direitos autorais deve ser autorizado pela Macrovision Corporation, e tem o propsito de uso domstico e outros usos de viso limitados, a menos que autorizado de outra maneira pela Macrovision Corporation. A engenharia de inverso ou desmontagem so proibidas.
2
Sw/Po
OBSERVERA
Denna apparat innehller en laserdiod av hgre klass n 1. Fr att inte ventyra skerheten fr du inte ta bort ngon del av hljet eller frska komma in i apparaten p ngot annat stt. verlt all service till kvalificerad personal. Fljande varning finns p enheten. Placering: p enhetens botten.
PRECAUO
Este produto contm um diodo laser de classe superior a 1. Por motivos de segurana no retire nenhuma cobertura nem tente aceder ao interior do aparelho. Deixe todos os servios de manuteno para profissionais qualificados. O seguinte aviso aparece na sua aparelhagem. Localizao: parte inferior da aparelhagem
: : : : :
LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN! LASERSTRLING VED BNING UNDG UDSTTELSE FOR STRLING. LASERSTRLNING NR DENNA DEL R PPNAD BETRAKTA EJ STRLEN. AVATTAESSA ALTISTUT LASERSTEIL YLLE. L KATSO STEESEN. VRW1697
: : : : :
LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN! LASERSTRLING VED BNING UNDG UDSTTELSE FOR STRLING. LASERSTRLNING NR DENNA DEL R PPNAD BETRAKTA EJ STRLEN. AVATTAESSA ALTISTUT LASERSTEIL YLLE. L KATSO STEESEN. VRW1697
OBSERVERA OM BEHANDLINGEN
Ventilation
Vid placeringen av mottagaren mste man se till att det finns tillrckligt med utrymme fr ventilation s att mottagarens vrme leds bort (tminstone 25 cm ovanfr, 10 cm bakom och 10 cm p varje sida). Om det inte finns tillrckligt med utrymme mellan mottagaren och omgivande vggar eller annan utrustning kommer vrmenivn inuti mottagaren att stiga. Detta leder till driftstrningar eller felfunktioner.
PRECAUES NA MANIPULAO
Ventilao
Quando instalar o aparelho, certifique-se que deixou espao para ventilao volta, de modo a melhorar a irradiao trmica (pelo menos 25 cm em cima, 10 cm atrs e 10 cm de cada um dos lados). Se no for deixado espao suficiente entre o aparelho e as paredes ou outro equipamento, a temperatura subir no seu interior, interferindo com o desempenho ou causando mau funcionamento.
3
Sw/Po
Cuidados de Instalao
Instale os componentes da aparelhagem de tal modo que no haja obstrues em volta dela ou das suas aberturas de ventilao. Coloque-a a 10 cm das paredes, conforme mostra a ilustrao. Estes componentes tm aberturas de ventilao na base. No os instale, portanto, sobre tapetes ou alcatifas grossas, ou qualquer outra coisa que possa obstruir essas aberturas. Utilize um aspirador para limpar regularmente a porta do subwoofer de forma a mant-lo sempre sem p.
4
Sw/Po
Innehllsfrteckning
1 Innan du brjar
Egenskaper .......................................................................... 8 Anvndning av denna bruksanvisning ................................. 8 Installationstips ................................................................... 9 Att undvika kondensproblem .............................................. 9 Att flytta systemet ............................................................... 9 Skivor som r kompatibla med detta system ................... 10 DVD Videoregioner ........................................................... 10
ndice
1 Preparativos
Caractersticas ..................................................................... 8 Utilizao deste Manual ...................................................... 8 Conselhos de Instalao ..................................................... 9 Evitar problemas de condensao ...................................... 9 Transporte da aparelhagem ................................................ 9 Discos compatveis com esta aparelhagem ...................... 10 Tipos de vdeo DVD consoante as regies ....................... 10
Controlos e Mostradores
Painel Frontal ...................................................................... 1 1 Mostrador ........................................................................... 1 1 Telecomando ...................................................................... 15
Iniciar
Introduo .......................................................................... 17 Ligar e acertar o relgio ..................................................... 17 Configurao para som envolvente ................................... 18 Ajustar as distncias das colunas ....................................... 18 Equilibrar o som envolvente .............................................. 20 Utilizao do Navegador de Configurao ...................... 21 Leitura de discos Vdeo DVD ............................................ 23 Leitura de CDs ................................................................... 26 Leitura de CDs Vdeo ........................................................ 27 Audio de rdio ............................................................... 29 Melhorar a qualidade do som FM estreo ....................... 29 Audio de outros componentes ..................................... 30 Comutar entre fontes digitais e analgicas ..................... 31
Modulao do som
Ajuste de graves e agudos ................................................. 32 Utilizao do P.Bass ........................................................... 32 Utilizao dos modos sonoros ......................................... 33 Ouvir fontes de som envolvente com efeitos de vrios ambientes .......................................................................... 33 Audio de outras fontes com efeitos acsticos ............. 34 Audio em baixo volume ................................................. 35 Ajuste de volume dos canais ............................................. 36
Anvndning av DVD-spelaren
Inledning ............................................................................ 37 Att hitta vad du vill p en skiva ......................................... 37 Att byta kameravinklar (enbart DVD) .............................. 38 Byte av textremsa (enbart DVD) ...................................... 38 Att byta ljudsprk (enbart DVD) ...................................... 39 Att programmera spellistor ............................................... 39 Att programmera en DVD-spellista ................................... 40 Att programmera en CD/Video CD-spellista ................... 41 Ytterligare programmeringsalternativ .............................. 42 Att anvnda upprepad avspelning .................................... 43 Att anvnda slumpvis avspelning ...................................... 44 Att bokmrka en plats p en skiva (DVD/Video CD) ...... 45 Att lagra skivinstllningar (enbart DVD) .......................... 46 Att displaya skivinformation ............................................. 47
Anvndning av radion
Spara frinstllda stationer .............................................. 48 Att lyssna p frinstllda stationer ................................... 49 Anvndning av RDS ........................................................... 50 Att visa RDS-information ................................................... 51 Att ska efter en programtyp ........................................... 52
Utilizao do Sintonizador
Gravar emissoras predefinidas .......................................... 48 Audio de estaes memorizadas ................................... 49 Utilizao do RDS ............................................................. 50 Mostrar a informao RDS ................................................ 51 Procurar um tipo de programa ......................................... 52
Anvndning av timern
Anvndning av vckningstimern ........................................ 53 Att aktivera/stnga av vckningstimern ........................... 54 Kontroll av timerinstllningarna ....................................... 55 Anvndning av insomningstimern ..................................... 56
Utilizao do Temporizador
Utilizao do temporizador para despertar .................... Activar/desactivar o temporizador para despertar ......... Verificao das definies do temporizador .................... Utilizao do temporizador para adormecer ................... 53 54 55 56
5
Sw/Po
Fazer Gravaes
Fazer uma gravao udio ou vdeo .................................. 57 Fazer uma gravao digital ................................................ 58
DVD-instllningar
Anvndning av Setup menu (uppsttningsmenyn) .......... 59 OSD-instllningar .............................................................. 59 Setup Menu Mode (Uppsttningsmenylge) ................... 59 OSD language (OSD-sprk) ............................................. 60 On Screen Display (P skrmen display) (Expert) .......... 60 Videoinstllningar .............................................................. 61 TV-skrmstorlek ................................................................ 61 Videokvalitet ...................................................................... 61 Still Picture (Stillbild) (Expert) ......................................... 62 Angle Indicator (Vinkelindikator) (Expert) ...................... 62 Ljudinstllningar ................................................................ 63 Dolby Digital Out (Dolby Digital ut) ............................... 63 Linear PCM Out (Linear PCM ut) ..................................... 63 Sprkinstllningar .............................................................. 64 Audio Language (Ljudsprk) ............................................. 64 Subtitle Language (Textremsesprk) ................................ 65 Auto Language (Auto Sprk) ............................................ 66 DVD Language (DVD sprk) (Expert) .............................. 67 Subtitle Off (Textremsa Av) (Expert) ............................... 68 Subtitle Display (Textremsedisplay) (Expert) .................. 68 Diverse instllningar .......................................................... 69 Parental Lock (Barnsprr) ................................................. 69 ndring av barnsprrnivn ................................................ 70 ndring av lsenordet ....................................................... 71 Background Color (Bakgrundsfrg) (Expert) .................. 72
Definies DVD
Utilizao do Setup menu (Menu de Configurao) ....... 59 Definies OSD ................................................................. 59 Setup Menu Mode (Modo de Menu de Configurao) .... 59 OSD language (Idioma OSD) ........................................... 60 On Screen Display (Expert) (Visualizao no Ecr) (Perito) .............................................................................. 60 Definies vdeo ................................................................ 61 Tamanho do ecr de TV .................................................... 61 Qualidade vdeo ................................................................ 61 Still Picture (Expert) (Imobilizao de Imagem) (Perito) ... 62 Angle Indicator (Expert) (Indicador de ngulo) (Perito) ... 62 Definies udio ................................................................ 63 Dolby Digital Out (Sadas Dolby Digital) ........................ 63 Linear PCM Out (Sadas Linear PCM) .............................. 63 Definies de idioma ......................................................... 64 Audio Language (Idioma udio) ....................................... 64 Subtitle Language (Idioma dos subttulos) ...................... 65 Auto Language (Auto Idioma) .......................................... 66 DVD Language (Expert) (Idioma DVD) (Perito) .............. 67 Subtitle Off (Expert) (Ocultar subttulos) (Perito) ........ 68 Subtitle Display (Expert) (Mostrar subttulos) (Perito) ..... 68 Definies vrias ................................................................ 69 Parental Lock (Nvel de acesso para crianas) ................. 69 Mudar o nvel de acesso para crianas ............................. 70 Alterar a senha .................................................................. 71 Background Color (Expert) (Cor de fundo) (Perito) ...... 72
10 Avancerade ljudinstllningar
Avancerade ljudinstllningar ............................................. 73 LFE-dmpare ...................................................................... 73 Dynamic Range Control (Kontroll fr Dynamisk omrde) ............................................................................. 74 Instllning av dual-mono ................................................... 75
12 Anslutning
Anslutning till en TV med den medskickade videokabeln ... 91 Anslutning till en TV med en S-videokabel ...................... 91 Anslutning av TV:n via detta system ................................. 92 Att titta p TV .................................................................... 92 Anslutning av andra komponenter ................................... 93 Anslutning av audiobandspelare ....................................... 94 Anslutning av utomhusantenner ....................................... 95 Anslutning av en utomhus AM-antenn ............................. 95 Anslutning av en utomhus FM-antenn .............................. 95
12 Ligaes
Ligao a um televisor com o cabo vdeo fornecido ....... 91 Ligao a um televisor com um cabo S-Vdeo ................. 91 Ver televiso com esta aparelhagem ................................ 92 Ver televiso ....................................................................... 92 Ligao de outros componentes ...................................... 93 Ligao de um gravador udio .......................................... 94 Ligao de antenas exteriores .......................................... 95 Ligao de uma antena exterior AM ................................. 95 Ligao de uma antena exterior FM ................................. 95
6
Sw/Po
13 Ytterligare information
Omkoppling av AM-bandets frekvensintervall ................. 96 Instllning av displayens ljusstyrka ................................... 96 Omkoppling av tidsformatet ............................................. 96 Vxla utgng p TV-systemet ............................................ 97 Vrd av ditt system ............................................................ 98 Skivlinsrengring ............................................................... 98 Vrd av dina skivor ............................................................. 98 Lagring av skivor ................................................................ 99 Skivor att undvika .............................................................. 99 Ordlista ............................................................................ 100 DVD sprkkodlista ........................................................... 102 Frinstllad kodlista ........................................................ 103 Felskning ........................................................................ 108 terstlla systemet ........................................................... 1 12 Skrmstorlekar och skivformat ........................................ 1 13 Komponentegenskaper & funktioner .............................. 1 14 DVD-radiosystem .............................................................. 1 14 Kraftfrsrjd Subwooferenhet ......................................... 1 15 Displayenhet ..................................................................... 1 15 Specifikationer ................................................................. 1 16
13 Informaes Adicionais
Alterar o intervalo de frequncia AM ............................... 96 Definio da luminosidade no mostrador ........................ 96 Alterar o formato das horas .............................................. 96 Ligar a sada do sistema do televisor ............................... 97 Manuteno da aparelhagem ............................................ 98 Limpeza da lente de leitura ............................................... 98 Manuteno dos discos .................................................... 98 Guardar os discos .............................................................. 99 Discos a evitar ................................................................... 99 Glossrio .......................................................................... 100 Lista de cdigos de idioma DVD ..................................... 102 Lista de cdigos de memorizao .................................. 103 Resoluo de problemas ................................................. 108 Reiniciar o sistema ............................................................ 1 12 Tamanhos de ecr e formatos de disco ........................... 1 13 Funes e caractersticas dos componentes ................... 1 14 Sistema de Sintonizao DVD .......................................... 1 14 Altifalante de Graves com Fonte de Alimentao ........... 1 15 Mostrador ......................................................................... 1 15 Especificaes ................................................................... 1 16
7
Sw/Po
1 Innan du brjar
Egenskaper
Superlativa ljudprestanda med Dolby Digital* och DTS ** programvara Ditt nya DVD surroundsystem ger dig en hisnande ljudkvalitet med Dolby Digital och DTS-skivor, och r dessutom kompatibel med 96kHz/24-bits PCM-kllor. Ny grafisk uppsttningsnavigatr Att stta upp din egen hemmabio r enkelt med hjlp av den grafiska uppsttningsnavigatren. Svara p frgorna som kommer upp p skrmen och uppsttningsnavigatren gr de ndvndiga instllningarna av ljud, video och sprk t dig.
Caractersticas
Desempenho udio superior com Dolby Digital* e software DTS** O seu novo Sistema de Som Envolvente DVD oferece-lhe uma qualidade de som espantosa de CDs Dolby Digital e DTS e tambm compatvel com fontes PCM de 96kHz/24-bit. Novo Navegador de Configurao grfico A instalao de um ambiente de cinema em sua casa tornouse fcil com a utilizao do Navegador de Configurao (Setup Navigator) grfico. Responda s perguntas que aparecem no ecr e o Navegador de Configurao far para si as necessrias definies de idioma, de udio e vdeo.
* Tillverkad p Dolby Laboratories-lices. Dolby, Pro Logic och dubbel-D-symbolen r registrerade varumrken som tillhr Dolby Laboratories. Konfidentiella opublicerade arbeten. 1992-1997 Dolby Laboratories. Med ensamrtt. ** DTS och DTS Digital Surround r varumrken tillhriga Digital Theater Systems, Inc. Tillverkad under licens frn Digital Theater Systems, Inc.
* Fabricado sob licena da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o smbolo com duplo D so marcas comerciais de Dolby Laboratories. Trabalhos confidenciais no publicados. 1992-1997 por Dolby Laboratories. Todos os direitos reservados. ** DTS e DTS Digital Surround so marcas registadas de Digital Theater Systems, Inc. Fabricado sob licena de Digital Theater Systems, Inc.
8
Sw/Po
1 Preparativos
Installationstips
Vi hoppas att du skall njuta av denna apparat i mnga r och vi ber dig drfr att tnka p fljande nr du vljer en lmplig plats fr den:
Conselhos de Instalao
Queremos que tenha durante anos o prazer de usar esta aparelhagem, por isso lembre-se dos seguintes pontos quando escolher um local adequado para ela:
Vad du br gra
Anvnd den i ett vl ventilerat rum. Placera den p en stadig, plan, horisontell yta ssom ett bord, p en hylla eller i ett stereostll.
Sim...
Utilize numa sala bem ventilada. Coloque sobre uma superfcie resistente, plana e horizontal, como uma mesa, prateleira ou estante para aparelhagem estreo.
No...
# Utilize em local exposto a temperaturas elevadas ou humidade, nomeadamente na proximidade de aquecedores e de outros aparelhos geradores de calor. # Coloque numa janela ou noutro local onde o gravador esteja directamente exposto luz solar. # Utilize em ambiente excessivamente poeirento ou hmido. # Coloque directamente sobre o amplificador ou sobre outro componente da sua aparelhagem, que aquea durante o funcionamento. # Utilize perto de um televisor ou monitor, pois podem verificarse interferncias, sobretudo se o televisor tiver uma antena interior. # Utilize na cozinha ou noutro compartimento onde o aparelho possa ficar exposto a fumo ou vapores. # Coloque sobre um tapete grosso ou alcatifa, nem cubra com um pano, uma vez que isto impossibilita o necessrio arrefecimento do aparelho. # Coloque numa superfcie instvel ou sem tamanho suficiente para apoiar os quatro ps da unidade.
Transporte da aparelhagem
Se tiver que transportar a aparelhagem, desligue-a primeiro e desconecte-a da tomada de parede. Nunca levante ou transporte a aparelhagem quando esta estiver em funcionamento. Os discos rodam a alta velocidade e isso pode danific-los.
9
Sw/Po
1 Innan du brjar
Enkel eller dubbelsidig/enkelt eller dubbelt lager. Dolby Digital, DTS, MPEG eller Linear PCM digital audio. MPEG-2 digital video. Skivorna r oftast indelade i en eller flera titlar. Titlarna r i sin tur indelade i kapitel. Lado simples ou duplo / Camada simples ou dupla. Dolby-Digital, DTS, MPEG ou udio digital Linear PCM. Vdeo digital MPEG-2. Os discos DVD dividem-se geralmente em um ou mais "ttulos". Por sua vez, os ttulos subdividem-se em "captulos".
Enkelsidiga/enkellagers 12 cm eller 8 cm-skivor. Linear PCM digital audio. (Ocks kompatibel med frdiginspelade CD- inspelningsbara skivor.) Skivorna r indelade i spr. Detta system kan spela CD-R och CD-RW- skivor med ljudinspelning. Men, beroende p spelarens och skivornas kondition kanske inte alla skivor spelas ve s bra. (Om till exempel skivan r repad eller smutsig eller om spelarens lins r smutsig.) Observera att denna apparat inte kan spela in p inspelningsbara skivor. Lado simples / Camada simples. Discos de 12 cm ou 8 cm. udio digital Linear PCM. (Tambm compatvel com CDs gravveis finalizados.) Estes discos dividem-se em "pistas". Esta aparelhagem pode ler discos CD-R e CD-RW com gravao udio. No entanto, dependendo das condies do leitor e do disco, pode acontecer que nem todos os discos consigam ser lidos. (Por exemplo, se o disco estiver riscado ou sujo, ou se a lente de leitura no aparelho tambm estiver suja.) Esta aparelhagem no pode gravar em discos gravveis.
Enkelsidiga/enkellagers 12 cm eller 8 cm-skivor. MPEG-1 digital audio. MPEG-1 digital video. Skivorna r indelade i spr. Lado simples / Camada simples. Discos de 12 cm ou 8 cm. udio digital MPEG-1. Vdeo digital MPEG-1. Os discos CD Vdeo dividem-se em "pistas".
DVD Videoregioner
2
ALL
Alla DVD Videoskivor har ett regionmrke p fodralet ngonstans fr att indikera med vilken region i vrlden skivan r kompatibel. Ditt DVD-system har ocks ett regionmrke som du kan hitta p baksidan. Skivor frn inkompatibla regioner kan inte spelas i detta system. Skivor som r mrkta ALL kan spelas i denna apparat.
Todos os discos vdeo DVD tm na sua embalagem uma marca relativa regio (ou regies) do mundo na qual so compatveis. A sua aparelhagem DVD tambm tem uma marca de regio, visvel no painel posterior. Os discos de regies incompatveis no podero ser lidos nesta aparelhagem. Os discos marcados com ALL podem ser lidos em qualquer aparelho.
10
Sw/Po
2 Controlos e Mostradores
Frontpanel
1 2 3 4
Painel Frontal
5
1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 1
8 7
STANDBY / ON Tryck fr att stta igng systemet eller stlla det i vilolge. Standby/timer-indikator Lyser rtt nr systemet r i vilolge; lyser grnt om timern har stllts in. Skivtallrik DVD funktionsindikator Lyser nr systemet r instllt p DVD-funktion. 0 OPEN/CLOSE Tryck fr att ppna eller stnga skivtallriken. PHONES Plugga in ett par hrlurar om du vill lyssna privat. 3 Tryck fr att starta eller teruppta avspelning. 8 Tryck fr att gra en paus i den skivan som spelas av, eller fr att terstarta en skiva som du har gjort en paus i. 7 Tryck fr att stoppa skivan.
10 VOLUME-kontroller Anvnds fr att justera den allmnna systemvolymen. 11 FUNCTION Tryck fr val av ingngsklla (DVD, radio, osv.)
STANDBY / ON Para ligar ou comutar para modo de espera (standby). 2 Indicador de Standby/Temporizador Acende em vermelho quando a aparelhagem est em standby; acende em verde quando o temporizador tiver sido accionado. 3 Tabuleiro de disco 4 Indicador de funo do DVD Acende quando a aparelhagem estiver activada para a funo DVD. 5 0 OPEN/CLOSE Para abrir ou fechar o tabuleiro de disco. 6 PHONES Para ligao dos auscultadores (audio privada). 7 3 Para iniciar ou retomar a leitura. 8 8 Para fazer pausa na leitura de um disco ou reiniciar a leitura suspensa de um disco. 9 7 Para parar a leitura de um disco. 10 Controlos de VOLUME Para ajustar o volume geral de som da aparelhagem. 11 FUNCTION Carregar para seleccionar determinada fonte: DVD, rdio, etc.
Display
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Mostrador
10 11 12 13
21
20
19 18
17 16
15
14
11
Sw/Po
10 2 DIGITAL Indikerar Dolby Digital-avspelning. 1 2 PRO LOGIC Indikerar Dolby Pro Logic-avspelning. 1 12 DSP Lyser nr en DSP-funktion eller en Advanced Theater-effekt r inkopplad. 13 DTS Indikerar DTS-avspelning. 14 RDS-indikator Lyser nr FM-sndningen innehller RDS-information. 15 Mono Lyser nr mono FM-mottagning har valts. 16 Stereo Station Reception Lyser nr en stereosndning tas emot. 17 Station Reception Lyser nr en sndare tas emot. 18 Sleep Timer Lyser nr insomningstimern r ON och under insomningstimerns drift. 19 Wake-up Timer Lyser nr vckningstimern r ON och under vckningstimerns drift. 20 Timer ON Lyser under vckningstimerns instllning/ drift. 21 96 kHz Lyser under avspelning av en klla med en samplings-frekvens p 96kHz.
10 2 DIGITAL Indica uma leitura em Dolby Digital. 1 2 PRO LOGIC Indica uma leitura em Dolby Pro 1 Logic. 12 DSP Ilumina-se quando um modo DSP ou de Cinema Avanado est ligado. 13 DTS Indica a leitura DTS. 14 Indicador RDS Acende quando a emisso FM contm informao RDS. 15 Mono Acende quando se selecciona o modo mono de recepo FM. 16 Stereo Station Reception Acende quando h captao de estaes emitidas em estreo. 17 Station Reception Acende quando h captao de uma estao. 18 Sleep Timer Acende quando o temporizador para adormecer est activado (ON) e durante a operao de activao do temporizador para adormecer. 19 Wake-up Timer Acende quando o temporizador para despertar est activado (ON) e durante a operao de activao do temporizador para despertar. 20 Timer ON Acende durante a operao de activao do temporizador para despertar. 21 96 kHz Ilumina-se durante a leitura de uma fonte com uma frequncia de teste de 96kHz.
12
Sw/Po
2 Controlos e Mostradores
Fjrrkontroll
Mnga av fjrrkontrollens knappar har mer n en funktion. Fr att gra saker och ting lite lttare r knappnamnen frgkodade: Himmelsbl DVD och Video CD-funktioner Gul Radiofunktioner Svagt purpur TV-funktioner Grn Ljud och andra systeminstllningar Orange DVD och CD-funktioner (tryck p SHIFT frst fr att komma t funktionen) Rosa Kabel-TV-funktioner
Titta p funktionsnamnet i den alfabetiska listan nedan fr att lra dig hur en speciell knapp p fjrrkontrollen fungerar. Knappar som r mrkta med symboler str frst. 2/DTS Tryck fr att ndra Teaterlge nr du lyssnar till Dolby Digital eller DTS DVD-skivor. Fr andra skivor, tryck fr att stta p Dolby Pro Logic. 7 Tryck fr att stoppa en skiva som spelas. 3 Tryck fr att starta eller terstarta en skiva. 8 Tryck fr att gra en paus eller fr att terstarta en skiva. Tryck in tv gnger inom 10 sekunder fr att starta inspelningen p en inspelningsapparat som r ansluten till AUDIO 1 eller VIDEO 1-utgngarna. 4 Tryck fr att hoppa bakt ver spr/kapitel/titlar p en skiva. Tryck fr att hoppa framt ver spr/kapitel/titlar p en skiva. e Anvnds fr baktspelning i slow motion och enbildsbackning med en DVD eller Video CD. E Anvnds fr framtspelning i slow motion och enbildsframmatning med en DVD eller Video CD. 1 Tryck och hll nere fr att scanna bakt genom en skiva. Tryck och hll nere fr att scanna framt genom en skiva. Tryck fr att byta kameravinkel under en flervinkelscen p en DVD-skiva. 0/10 Anvnds som noll eller 10 vid val av spr/kapitel/ titel frn en DVD, Video CD eller CD eller frinstlld radiostation. 19 (sifferknappar) Anvnds fr att vlja spr/kapitel/titel frn en DVD, Video CD eller CD eller frinstlld radiostation. >10 Anvnds nr du vill mata in siffran fr ett spr/ kapitel/titel eller frinstlld radiostation som r strre n 10. Efter att ha tryckt p den mata sedan in de nskade siffrorna (>10, 2, 4 fr 24 osv). A A-1 Tryck fr att koppla om till en ljudkomponent ansluten till AUDIO 1 ingng/utgng. A-2 Tryck fr att koppla om till en ljudkomponent ansluten till AUDIO 2 ingng/utgng. A-B Anvnds fr att stlla in start- och slutpunkten i en repeterande slinga. AUDIO (himmelsbl) Tryck fr att koppla om till en annan audiokanal eller sprk p den spelade skivan. BAND Tryck fr att koppla om mellan AM och FMbanden vid radiolyssning. C Tryck in fr att radera alla instllningar eller noteringar. CH+ / CH Tryck fr att ndra kanal p en satellitmottagare, kabelbox, videobandspelare, osv. CH SELECT Tryck fr att vlja hgtalarkanal nr systemet stts upp fr surroundljud.
B C
13
Sw/Po
14
Sw/Po
2 Controlos e Mostradores
Telecomando
Muitos dos botes do telecomando, tm mais do que uma funo. Para facilitar as coisas, atriburam-se cores especficas aos nomes dos botes: Azul cu DVD e funes de CD Vdeo Amarelo Funes do sintonizador Prpura clara Funes do televisor Verde Som e outras definies da aparelhagem Laranja Funes DVD e CD (carregue primeiro em SHIFT para ter acesso) Rosa Funes de TV Cabo
Para saber como funciona um determinado boto no controlo remoto, procure o nome da funo por ordem alfabtica na lista abaixo. Os botes marcados apenas com smbolos aparecem em primeiro lugar. 2/DTS Carregue para mudar o modo "sala de cinema" (Theater) durante a audio de discos Dolby Digital ou DTS DVD. Para outros discos, carregue para ligar o Dolby Pro-Logic. 7 Carregue para parar a leitura de um disco. 3 Carregue para iniciar ou reiniciar a leitura de um disco. 8 Carregue para fazer pausa ou reiniciar a leitura de um disco. Carregue duas vezes durante 10 segundos para iniciar a gravao num gravador ligado s sadas AUDIO 1 ou VIDEO 1. 4 Carregue para recuar no disco, saltando pistas/captulos/ ttulos. Carregue para avanar no disco, saltando pistas/ captulos/ttulos. e Utilize para uma leitura em retardador retaguarda e recuo de fotogramas com um DVD ou CD Vdeo. E Utilize para uma leitura em retardador frente e avano de fotogramas com um DVD ou CD Vdeo. 1 Carregue e mantenha premido para varrimento de um disco retaguarda. Carregue e mantenha premido para varrimento de um disco frente. Carregue para mudar o ngulo da cmara numa cena visvel de multi-ngulo num DVD. 0/10 Utilize como 0 ou 10 durante a seleco de pistas/ captulos/ttulos de um DVD, CD Vdeo ou CD ou de estaes de rdio memorizadas. 19 (botes numerados) Utilize para seleccionar pistas/ captulos/ttulos de um DVD, CD Vdeo ou CD ou de estaes de rdio memorizadas. >10 Utilize para introduzir um nmero de pista/captulo/ttulo ou uma estao de rdio memorizada, com um nmero superior a 10. Depois de carregar introduza o nmero pretendido (>10, 2 e 4 para 24, e assim sucessivamente). A A-1 Carregue para mudar para um componente udio ligado s entradas/sadas AUDIO 1. A-2 Carregue para mudar para um componente udio ligado s entradas AUDIO 2. A-B Utilize para definir os pontos de incio e fim de um ciclo de repetio. AUDIO (azul cu) Carregue para mudar para outro canal udio ou para outro idioma no disco em leitura. BAND Carregue para alternar entre as bandas AM e FM durante a audio de rdio. C Carregue para apagar as definies ou as entradas. CH+ / CH Carregue para mudar os canais num sintonizador de satlite, num descodificador de TV Cabo, num Vdeo Gravador, etc. CH SELECT Carregue para seleccionar o canal dos altifalantes quando configurar a sua aparelhagem para som envolvente (surround sound).
B C
15
Sw/Po
16
Sw/Po
3 Iniciar
Inledning
Detta kapitel tcker att stta igng och att stlla klockan, att anvnda uppsttningsnavigatren fr att stlla in vissa baspreferenser, att anvnda alla baskontroller fr att spela skivor och att anvnda radion.
Introduo
Este captulo trata da ligao e do acerto do relgio, da utilizao do Navegador de Configurao (Setup Navigator) para definir algumas preferncias comuns, da utilizao dos controlos bsicos para leitura de discos e da utilizao do sintonizador.
Tryck p SYS och sedan TIMER/ CLOCK ADJ. Tryck p @ eller # tills du ser CLOCK ADJUST p displayen
Tryck p ENTER. Om du precis har kopplat p strmmen, visar displayen 12:00 AM med blinkande timsiffra.
Carregue em ENTER. Se acabou de ligar a alimentao, o mostrador indica 12:00 AM com as horas a piscar.
Displayen blinkar i 2 sekunder fr att indikera att tiden har stllts in. Tip Tryck p SYS och sedan p DISP nrsomhelst fr att se tiden nr systemet r p eller i vilolge.
O mostrador pisca durante 2 segundos para indicar que as horas foram ajustadas. Conselho til Quando o sistema estiver ligado ou em standby, carregue a qualquer momento em SYS e depois em DISP, para ver as horas.
17
Sw/Po
Uppstllning fr surroundljud
Du kan anvnda det hr systemet rtt ut ur kartongen fr surroundljud med enbart fabriksinstllningarna. Men, om du vill ha ett suvernt surroundljud rekommenderar vi att du tar ngra minuter och stller in systemet s att det passar fr ditt lyssningsrum. Detta inkluderar instllning av avstndet frn lyssningspositionen och balansering av hgtalar-volymen. Svida du inte ndrar hgtalarnas placering eller din normala plats dr du sitter och lyssnar, behver du bara gra dessa instllningar en gng.
Instllning av hgtalaravstnd
1 Tryck p SYS och drefter SETUP. Detta stller in fjrrkontrollen i surrounduppsttningslge. Tryck p @ eller # tills du ser FRONT p displayen.
Anvnd % och fr att stlla in avstndet frn din lyssnarposition till fronthgtalarna. I idealfallet br din position vara lika lngt frn de tv hgtalarna. Fabriksinstllningen r 3m. Du kan justera avstndet frn 0,3 m till 9,0 m i steg om 0,3 m.
Utilize os botes % e para estabelecer a distncia entre o seu habitual lugar de audio e os altifalantes frontais. A posio ideal para o seu lugar de audio deve ser equidistante dos altifalantes frontais. A distncia pr-definida de 3 m. Pode, no entanto, ajust-la de 0,3 m a 9 m em intervalos de 0,3 m.
18
Sw/Po
3 Iniciar
5 Anvnd % och fr att stlla in avstndet frn din lyssnarposition till centrumhgtalaren. Fabriksinstllningen r 3 m. Du kan justera avstndet frn 0,3 m till 9,0 m i steg om 0,3 m. Tryck p # fr att g vidare till instllning av SURROUNDhgtalarna. 5 Utilize os botes % e para estabelecer a distncia entre o seu habitual lugar de audio e o altifalante central. A distncia pr-definida de 3 m. Pode, no entanto, ajust-la de 0,3 m a 9 m em intervalos de 0,3 m. Carregue em # para ir at s definies dos altifalantes de som envolvente (SURROUND speakers).
Anvnd % och fr att stlla in avstndet frn din lyssnarposition till surroundhgtalarna. I idealfallet br din position vara lika lngt frn surroundhgtalarna. Fabriksinstllningen r 3 m. Du kan justera avstndet frn 0,3 m till 9,0 m i steg om 0,3 m.
Utilize os botes % e para estabelecer a distncia entre o seu habitual lugar de audio e os altifalantes de som envolvente. A posio ideal para o seu lugar de audio deve ser equidistante dos altifalantes de som envolvente. A distncia pr-definida de 3 m. Pode, no entanto, ajust-la de 0,3 m a 9 m em intervalos de 0,3 m.
Tryck p ENTER fr att gra den sista instllningen och lmna uppsttningslget. Uppsttningslget lmnas automatiskt om ingenting grs inom 20 sekunder. Det finns mnga andra instllningar du kan gra frn System Setup-menyn fr att ytterligare skrddarsy ditt surround-ljud. Se knapitel 10 fr ytterligare information. Instllningen av hgtalar-avstndet har ingen pverkan nr Dolby/DTSfunktionen r instlld p VIRTUAL SURR1 eller VIRTUAL SURR2. Se sidan 33 fr ytterligare information om Dolby/DTS-funktionerna.
Carregue em ENTER para executar a ltima etapa e sair. O modo de configurao automaticamente abandonado se nenhuma operao for executada no espao de 20 segundos. Existem outras definies que pode efectuar a partir do menu System Setup, de forma a melhorar o seu som envolvente. Consulte o captulo 10 para mais informaes. Os ajustes das distncias das colunas no tm qualquer efeito quando o modo Dolby/DTS estiver definido para VIRTUAL SURR1 ou VIRTUAL SURR2. Consulte a pgina 33 para obter mais informaes sobre os modos Dolby/DTS.
19
Sw/Po
2 3
2 3
20
Sw/Po
3 Iniciar
Anvndning av uppsttningsnavigatren
Innan du spelar ngon skiva rekommenderas att du anvnder uppsttningsnavigatren. Den gr alla bassysteminstllningar t dig. 1 Tryck p SYSTEM fr att stta igng apparaten. Stt ocks igng din TV och se till att den r instlld p den rtta videoingngen. Om en skiva redan spelas tryck p 7 fr att stoppa den. 2 Tryck p DVD och drefter SETUP. Setup Navigator (Uppsttningsnavigatrens) p-skrmen display (OSD) visas:
Audio Video Language General Setup Navigator
Move
ENTER
Select
SETUP
Exit
Navigera igenom alla de fljande OSD:er med hjlp av dessa kontroller: %, flyttar markren upp/ner ENTER vlj det markerade menyalternativet @ g tillbaka till frra frgan Kontrollmjligheterna fr den aktuella OSD:n visas nederst p varje skrm
Move
ENTER
Select
SETUP
Exit
Percorra todas as seguintes opes de ecr "OSD" (on-screen display) utilizando estes controlos: %, cursor para cima/baixo ENTER para seleccionar a opo escolhida no menu @ para voltar pergunta anterior As possibilidades de controlo para a opo corrente, podem ver-se no fundo de cada ecr exibido.
21
Sw/Po
Escolha START. Lembre-se: Carregue em ENTER para seleccionar uma opo. Se resolver no utilizar o Navegador de Configurao, seleccione aqui Auto Start Off.
Move
ENTER
Select
SETUP
Exit Move
ENTER
Select
SETUP
Exit
Move
ENTER
Select
SETUP
Exit
Se Aspect ratio (Bredd/hjd/frhllande) i ordlistan p sidan 100 om du r osker p skillnaden mellan vidskrms- och standard-TV. 6 Bekrfta alla instllningar.
Audio Video Language General Setup Navigator Save Changes Exit Setup Navigator Delete Changes Start Again
Move
ENTER
Select
SETUP
Exit
Veja Aspect ratio no glossrio da pgina 100 se no estiver certo da diferena entre televisores de ecr panormico e normal. 6 Confirme todas as definies.
Audio Video Language General Setup Navigator Save Changes Exit Setup Navigator Delete Changes Start Again
Move
ENTER
Select
SETUP
Exit
Tryck p SETUP fr att lmna navigatren. Grattis! Du har nu stllt in ditt system! Om du vill anvnda uppsttningsnavigatren igen vid ngot tillflle finns den att tillg frn menyn General. Varje individuell instllning kan ocks ndras med hjlp av det tillmpliga menyalternativet kapitel 9 frklarar alla menyalternativ i detalj.
Move
ENTER
Select
SETUP
Exit
Carregue em SETUP para sair. Parabns! Acabou de configurar a sua aparelhagem! Se quiser utilizar novamente o Navegador de Configurao a qualquer momento, ele encontra-se disponvel no menu General (geral). Cada definio pode tambm ser individualmente alterada na apropriada opo de menu. O captulo 9 explica detalhadamente todas as opes de menu.
22
Sw/Po
3 Iniciar
Boto 3 8
23
Sw/Po
>10
>10
* Nr du anvnder DVD, kan du ibland se eller -symbolen p skrmen. innebr att det du frsker gra inte tillts av systemet. innebr att det du frsker gra inte tillts av skivan.
* Durante a utilizao de um DVD, pode ver no mostrador os sinais ou . significa que a operao no tolerada pela aparelhagem. significa que a operao no tolerada pelo disco.
24
Sw/Po
3 Iniciar
4 Grundkontroller p skivmenyn En del DVD-skivor innehller menyer. Ibland visas dessa automatiskt nr du brjar avspelningen, men p andra skivor kommer de bara fram nr du trycker p MENU eller TOP MENU.
Vad den gr Controlo O que faz
Controlos bsicos do menu de disco Alguns discos DVD contm menus. Por vezes, eles so automaticamente apresentados quando iniciada a sua leitura; outras vezes, s aparecem quando se carrega em MENU ou TOP MENU.
Kontroll
TOP MENU Visar top menu (toppmenyn) hos en DVD-skiva denna varierar med skivan. MENU Visar en DVD-skivas meny denna varierar med skivan och kan vara densamma som top menu (toppmenyn). tervnder till den tidigare visade menyskrmen. Hos en del DVD-Audio-skivor med valbara bilder, kommer man till valskrmen med en tryckning p denna knapp. Flyttar markren runt skrmen. Vljer det aktuella menyaltenativet. Vljer det aktuella menyaltenativet (enbart vissa skivor).
TOP MENU Apresenta o "top menu" (menu de topo) de um disco DVD, variando consoante o disco. MENU Apresenta o menu de um disco DVD, variando consoante o disco e podendo ser igual ao "top menu" (menu de topo). Regressa ao ecr anteriormente exibido. Em alguns discos DVD-udio com imagens pesquisveis, serve para ter acesso ao ecr de busca.
RETURN
RETURN
Botes do Para deslocao do cursor no ecr. cursor ENTER Nmeros Selecciona a corrente opo de men. Selecciona uma opo numerada de menu (somente em alguns discos).
ppna skivtallriken och tag bort skivan innan du stnger av. 5 Ejecte e retire o disco antes de desligar.
25
Sw/Po
Leitura de CDs
Somente os controlos bsicos para leitura de CDs so aqui abordados. As outras funes so desenvolvidas no captulo seguinte. 1 Carregue em DVD. Alternativamente, carregue em FUNCTION no painel frontal para seleccionar DVD. Coloque um CD. Carregue em 0 OPEN/CLOSE para ejectar o tabuleiro do disco. Coloque um disco no tabuleiro, com a face impressa voltada para cima e verificando se ele est correctamente posicionado no encaixe. Carregue em 0 OPEN/CLOSE para fechar o tabuleiro do disco. Controlos bsicos de leitura:
O que faz Inicia/reinicia a leitura. Faz pausa na leitura de um disco ou reinicia a leitura suspensa de um disco. Pra a leitura. Carregue sem soltar para a busca de retrocesso rpido. Carregue sem soltar para a busca de varrimento rpido frente. Salta para o incio da pista corrente e depois para as pistas anteriores. Salta para a pista seguinte. Inicia a leitura na pista cujo nmero foi seleccionado. Selecciona pistas numeradas de 11 para cima. (Para seleccionar a pista 24, por exemplo, carregue em >10, 2, 4.)
Knapp 3 8
Boto Startar/terstartar avspelningen. Gr en paus i en skiva som hller p att spelas eller terstartar skivan efter en paus. Stoppar avspelningen. Tryck in och hll kvar knappen fr snabb baktspolning. Tryck in och hll kvar knappen fr snabb framtspolning. Hoppar till brjan av det aktuella spret och sedan till tidigare spr. Hoppar till nsta spr. Brjar avspelningen frn det valda sprnumret. Vljer spr 11 eller mer. (Till exempel fr 24, tryck >10, 2, 4.) 3 8
7 1 4 Siffror >10
7 1 4 Nmeros >10
26
Sw/Po
3 Iniciar
Knapp 3 8
Boto 3 8
27
Sw/Po
4 Siffror >10 E
4 Nmeros >10
Grundkontroller fr PBC-meny. Om Video CD-skivan innehller PBCmenyer, kan de navigeras med hjlp av fljande kontroller. Fr att stnga av PBC, tryck p 7 och terstarta sedan avspelningen med en sifferknapp och vlj ett spr direkt.
Vad den gr Visar PBC-menyn. Vljer ett numrerat menyalternativ. Visar den fregende menysidan (om det finns ngon). Visar nsta menysida (om det finns ngon). Tryck in fr att vlja en post frn en PBC-meny.
Controlos bsicos do menu PBC. Se o CD Vdeo tiver menus PBC, percorraos utilizando os controlos abaixo descritos. Para desligar o PBC, carregue em 7 e em seguida reinicie a leitura utilizando um boto numerado para seleccionar directamente uma pista.
O que faz Apresenta o menu PBC. Selecciona uma opo numerada de menu. Apresenta a pgina de menu anterior (se houver alguma). Apresenta a pgina de menu seguinte (se houver alguma). Carregue para seleccionar um item a partir de um PBC.
28
Sw/Po
3 Iniciar
Audio de rdio
Os passos que se seguem indicam-lhe como sintonizar emissoras de rdio FM e AM utilizando as funes de sintonizao automtica (busca) e manual (passo a passo). Logo que esteja sintonizado numa emissora, pode memorizar a frequncia para a chamar mais tarde consulte Gravar emissoras predefinidas na pgina 48 para obter mais informaes. Carregue em TUN. Alternativamente carregue em FUNCTION no painel frontal para seleccionar o sintonizador (Tuner). Carregue em BAND para seleccionar a banda FM ou a AM. Cada toque faz a comutao entre as bandas FM e AM. Sintonize uma estao. H trs maneiras de o fazer: Sintonizao automtica Para procurar emissoras na banda actualmente seleccionada, carregue sem soltar ou no boto FQ + ou o boto FQ durante um segundo. O sistema ir iniciar a busca da emissora seguinte, parando quando encontrar uma. Repita esta operao para procurar outras emissoras. Sintonizao manual Para alterar a frequncia, a um intervalo de cada vez, carregue nos botes FQ + / FQ . Sintonizao de alta velocidade Carregue e mantenha premido o boto FQ + ou o boto FQ para uma sintonizao de alta velocidade, deixando de premir logo que encontrar a frequncia desejada.
Frbttring av FMstereoljudet
Om du lyssnar p en stereo FM-sndning men har mycket brus drfr att det r en svag signal, frsk med att koppla om till mono. Tryck p MONO fr att koppla om mellan mono och stereo. Nr du lyssnar i mono lyser -indikatorn p displayen.
29
Sw/Po
Alternativt kan du anvnda FUNCTION p frontpanelen eller trycka p SYS och drefter FUNCTION p fjrrkontrollen. 2 Starta avspelningen p kllkomponenten. 2
Alternativamente, pode utilizar o boto FUNCTION no painel frontal, ou carregar em SYS e depois FUNCTION no telecomando. Inicie a leitura da fonte.
30
Sw/Po
3 Iniciar
Omkoppling mellan digitala och analoga kllor
Bde digitala och analoga ingngar finns tillgngliga nr Audio 1 eller Video 2 har valts som kllor. Instllningen av Input Select talar om fr systemet vilken ingng som skall anvndas. Se sid 93 fr ytterligare information om hur du ansluter andra komponenter till ditt system. OBS: Detta system kan endast spela Dolby Digital, PCM (32, 44,1, och 48kHz) och DTS-digitalt ljudformat. Vid anvndning av digitala kllor ihop med andra format, ska du vlja analoga anslutningar och trycka in INPUT ANALOG. 1 Tryck p AUDIO A-1 eller VIDEO V-2 (fr den ingng du vill stlla in). Instllningarna fr Audio 1 och Video 2 r helt oberoende. Tryck p SYS och drefter SETUP. Tryck p @ eller # tills du ser INPUT p displayen. Anvnd % och fr att vlja den ingng som skall anvndas. INPUT OPTICAL den optiska digitala ingngen anvnds som klla.
2 3 4
2 3 4
INPUT COAXIAL den koaxiala digitala ingngen anvnds som klla. (denna instllning r endast mjlig fr VIDEO 2.)
INPUT COAXIAL a entrada digital coaxial utilizada como fonte. (esta definio est apenas disponvel para VIDEO 2.)
INPUT ANALOG (standardinstllning) de analoga ingngarna anvnds som klla. 5 Carregue em ENTER para seleccionar.
31
Sw/Po
Anvnd % och fr att justera ljudet. Du kan se den aktuella nivn p displayen. Tryck p ENTER fr att stlla in nivn.
Utilize os botes % ou para ajustar o som. No mostrador pode ver-se o nvel do momento. Carregue em ENTER para estabelecer o nvel.
Anvndning av P.Bass
Frutom standardkontrollerna fr justering av bas och diskant har detta system en P.Bass. Du kan stta p den fr att f ytterligare bas. OBS: P.Bass har ingen pverkan nr du lyssnar via hrlurarna. Tryck p SYS och sedan P.BASS fr att koppla av och p P.BASS.
Utilizao do P.Bass
Alm dos controlos-padro para ajuste de graves e agudos, a aparelhagem tem uma funo para aumento de graves (P.Bass). Ligue-a quando quiser obter esse efeito. Nota: O comando P.Bass no tem qualquer efeito sempre que ouvir atravs dos auscultadores. Carregue em SYS e depois em P.BASS para ligar e desligar o P.BASS.
32
Sw/Po
4 Modulao do som
Anvndning av ljudlgen
Ljudlgena tillter dig att lgga till olika rumstypers ljudeffekter till dina DVD, CD och andra kllor. Dessa effekter behandlar ljudet p olika stt fr att simulera olika utrymmen ssom en teater, eller konserthall. Vid bruket av Dolby Surround, Dolby Digital eller DTS surroundkllor, som t.ex. DVD-skivor, kan du anvnda Advanced Theater-effekter fr att ka ljudets rumseffekter; Om endast stereokllor brukas, som t.ex. CD-ljudskivor, anvnder du DSP-funktionerna. Frutom att du kan vlja mellan effekterna, s kan du ocks justera effektljudens styrka. En subtilare effektniv kan ofta frbttra ljudet mer n att bara skruva upp volymen. Experimentera och se vad som fungerar bst fr dig.
33
Sw/Po
AUTO STANDARD (som envolvente ligado, sem nenhum efeito do Advanced Theater) MUSICAL DRAMA ACTION VIRTUAL SURR.1 VIRTUAL SURR.2 REAR WIDE SURROUND OFF (som envolvente desligado) Para ajustar o nvel de efeitos sempre que utilizar um dos efeitos do Advanced Theater: 1 2 Carregue em SYS e, de seguida, em SOUND CONTROL. Utilize os botes % e para ajustar o nvel de efeitos. Pode ajustar o nvel de efeitos entre 10 e 90.
34
Sw/Po
4 Modulao do som
OBS DSP-effekterna kan inte anvndas tillsammans med 96kHz/24-bits-kllor eller i kombination med DSP-effekter. Om du spelar stereokllor med DSPeffekterna avstngda, kommer det inget ljud frn surround- och mitthgtalarna. 1 Tryck in Press SYS och sedan DSP fr att vlja en ljudfunktion. Med upprepade tryckningar stegar man igenom alla kllor p fljande stt: HALL 1 HALL 2 JAZZ DANCE THEATER 1 THEATER 2 SIMULATED STEREO DSP OFF (inga effekter tillagda) 1 Notas Os efeitos DTS no podem ser utilizados com fontes de 96kHz/24-bit, ou em combinao com o modo Dolby/DTS. Sempre que reproduzir fontes stereo com os efeitos DSP desligados, no existe qualquer som a partir das colunas de som envolvente e centrais. Carregue em SYS e, de seguida, em DSP para seleccionar um modo de som. Cada vez que carrega, muda o modo da seguinte maneira: HALL 1 HALL 2 JAZZ DANCE THEATER 1 THEATER 2 SIMULATED STEREO DSP OFF (nenhum efeito adicionado)
Fr att justera effektnivn vid anvndning av DSP-effeker: 1 2 Tryck in SYS och sedan SOUND CONTROL. Anvnd % och -knapparna fr att justera effektnivn. Du kan justera effektnivn inom omrdet 10 till 90. 1 2
Para ajustar o nvel do efeito sempre que utilizar um dos efeitos DSP: Carregue em SYS e, de seguida, em SOUND CONTROL. Utilize os botes % e para ajustar o nvel do efeito. Pode ajustar o nvel do efeito de 10 a 90.
35
Sw/Po
36
Sw/Po
Inledning
De flesta funktioner som tcks i detta kapitel gller fr DVD-skivor, Video CD och CD ven om den exakta funktionen kan variera lite beroende p den skiva som r laddad. Nr man spelar DVD-skivor och ikonen eller visas p skrmen tillter antingen spelaren eller skivan inte anvndning av den funktionen. Nr man spelar Video CD-skivor r vissa funktioner inte tillgngliga i PBC-lget. Om du vill anvnda dem stoppa skivan frst och terstarta den genom att mata in sprnumret p fjrrkontrollen.
Introduo
A maior parte das funes abordadas neste captulo, aplicam-se aos discos DVD, CDs Vdeo e CDs, embora as operaes de funcionamento variem ligeiramente consoante o tipo de disco. Durante a leitura de discos DVD, se aparecerem no ecr os smbolos ou , quando tentar executar determinada funo, quer dizer que o leitor ou o disco no toleram a referida funo. Durante a leitura de CDs Vdeo, algumas funes no esto disponveis em modo PBC. Se quiser utiliz-las, pare o disco e em seguida recomece a leitura pela introduo de um nmero de pista atravs do telecomando.
37
Sw/Po
5 Anvndning av DVD-spelaren
Fr att inte visa vinkelindikatorn p TV:n vlj Angle Indicator > Off frn Videomenyn (se sidan 62).
Byte av textremsa
(enbart DVD)
Mnga DVD-skivor har textremsor p ett eller flera sprk fodralet brukar tala om vilka textremsesprk som finns tillgngliga. Du kan byta textremsesprk nr som helst under avspelning. Fr att visa/byta textremsesprk, tryck p SUBTITLE upprepade gnger. Fr att stnga av textremsan, tryck p SUBTITLE och sedan p C (Clear). Fr att stlla in preferenser fr textremsan, se sidan 65.
Mudar subttulos
(somente DVD)
Muitos discos DVD tm subttulos em um ou mais idiomas, podendo geralmente verse na caixa quais so eles. O idioma dos subttulos pode ser mudado a qualquer momento durante a leitura. Para mostrar/mudar o idioma dos subttulos, carregue em SUBTITLE repetidamente. Para fechar os subttulos, carregue em SUBTITLE e seguidamente em C (Clear). Para definir as preferncias de subttulo, veja a pgina 65.
38
Sw/Po
Programar sequncias
Programar uma sequncia significa "dizer" ao leitor quais as pistas que quer ouvir e em que ordem. Pode programar uma sequncia at 24 pistas, repetindo mais de uma vez aquelas que quiser. Introduza a sequncia no respectivo ecr de programao, utilizando os botes de cursor e os botes numerados para percorrer o ecr e para introduzir os nmeros dos ttulos/captulos.
39
Sw/Po
5 Anvndning av DVD-spelaren
Att programmera en DVD-spellista
1 2 Tryck p SHIFT och sedan PGM. Anvnd @ och # fr att vlja Program Chapter eller Program Title. Om du vljer Program Chapter, flytta markren ner () fr att markera Title och mata sedan in titelsiffran (alla kapitel du programmerar kommer att vara frn denna titel).
Program Chapter Program Title Current: Title
Title
Play
PROGRAM
Exit
Title
Play
PROGRAM
Exit
2(/20)
2(/20)
Play
PROGRAM
Exit
Play
PROGRAM
Exit
Flytta markren ner till spellistrutan och brja mata in kapitel/titelsiffror. For titlar/kapitel 1 till 10 anvnds den korresponderande sifferknappen. Fr 11 och ver anvnds >10-knappen (>10, 2, 4 fr 24, etc.)
Program Chapter Program Title Current: Title Title 7 Chapter 1 1 (Chapter 1~ 18) 09 07 18 Program Memory Off
Desloque o cursor para a janela da sequncia, em baixo, e comece a introduzir os nmeros dos captulos/ttulos. Para faixas/captulos de 1 a 10, utilize o boto com o nmero correspondente. Para faixas/captulos a partir do nmero 11, utilize o boto >10 (>10, 2, 4 para 24, etc.)
Program Chapter Program Title Current: Title Title 7 Chapter 1 1 (Chapter 1~ 18) 09 07 18 Program Memory Off
Move
ENTER
Play
PROGRAM
Exit
2(/20)
Move
ENTER
Play
PROGRAM
Exit
2(/20)
Play
PROGRAM
Exit
Play
PROGRAM
Exit
40
Sw/Po
Se quiser memorizar a sequncia, desloque o cursor para Program Memory, em baixo, e coloque-o em ON. O leitor pode memorizar sequncias at 24 discos DVD.
Program Chapter Program Title Current: Title Title
Exit
Exit
Tryck p ENTER fr att starta avspelningen omedelbart, eller SHIFT och sedan PGM fr att lmna programmeringen om du vill starta avspelningen senare.
Carregue em ENTER para iniciar a leitura imediatamente, ou SHIFT e depois PGM para sair, se quiser iniciar a leitura mais tarde.
1(/10) 0.00
Current: Track Total Time
Move
ENTER
Play
PROGRAM
Exit
Brja mata in sprnummer. Fr spr frn 1 till 10 anvnd motsvarande sifferknapp. Fr 11 eller hgre, anvnd >10 (>10, 2, 4 fr 24, osv.) Tryck p ENTER fr att brja avspelningen omedelbart, eller SHIFT och sedan PGM fr att lmna programmeringen om du vill starta avspelningen senare*. * Du kan inte starta programmerad avspelning senare med en PBC Video CD: Tryck p ENTER fr att starta.
Move
ENTER
Play
PROGRAM
Exit
Comece a introduzir nmeros de pista. Para as pistas de 1 a 10 utilize o correspondente boto numerado. De 11 para cima, utilize o boto >10 (>10, 2, 4 para 24, etc.). Carregue em ENTER para iniciar a leitura imediatamente, ou SHIFT e depois PGM para sair, se quiser iniciar a leitura mais tarde*. * No poder iniciar mais tarde a leitura do programa com um CD Vdeo PBC: carregue em ENTER para iniciar.
41
Sw/Po
5 Anvndning av DVD-spelaren
Ytterligare programmeringsalternativ
Det finns tskilliga andra alternativ som kan anvndas nr du programmerar/ anvnder spellistor. Fr att titta p spellistan tryck p SHIFT och sedan p PGM. Fr att stoppa in en paus i spellistan tryck p 8 istllet fr en siffra. Du kan inte programmera tv pauser i rad eller brja eller sluta spellistan med en paus. Fr att ta bort en siffra frn spellistan, placera markren p titeln/kapitlet/sprsiffran och tryck p C (Clear). Fr att lgga in siffra i spellistan, placera markren dr du vill att titeln/kapitlet/spret skall lggas in och mata sedan in siffran. Alla pfljande programdelar omnumreras ett snpp. Fr att lgga till en siffra i slutet av spellistan, tryck p SHIFT och sedan PGM, mata in titel/ kapitel/spr-numret och tryck sedan p SHIFT och PGM igen. Fr att lgga till den fr nrvarande spelande titeln/ kapitlet/spret till spellistan, tryck p SHIFT och hll sedan PGM nere i ungefr 2 sekunder. Om det inte finns ngon aktuell spellista skapas en ny. (Fr DVD: Om den sista spellistan som programmerades gllde titlar, skapas en titelspellista, annars skapas en kapitelspellista.) Fr att radera bort spellistan, tryck p 7 fr att stoppa avspelningen och tryck sedan p C (Clear). Fr att radera en lagrad DVDspellista, ladda in DVD-skivan, tryck p SHIFT och sedan p PGM och ndra sedan Program Memory till Off. Tryck p ENTER fr att bekrfta.
42
Sw/Po
Repetio da leitura
Utilize esta funo para repetir o corrente ttulo/captulo/pista, para todo o disco ou para estabelecer um ciclo de repetio entre quaisquer dois pontos do disco. O modo de repetio pode ser definido para normal ou leitura de programa. Defina-o ou mude-o quando o disco j estiver em leitura. Nota: a repetio da leitura e a leitura aleatria no podem ser utilizadas em simultneo. Para definir ou mudar o modo de repetio, carregue em REPEAT. O modo de repetio aparece no ecr. Simplesmente pare naquele que desejar. Para cancelar a repetio da leitura, carregue em C (Clear) ou ponha o modo de repetio em OFF. Para repetir em ciclo uma parte de um disco, carregue em AB para marcar o ponto inicial e depois mais uma vez para marcar o ponto final e comear o ciclo. Para cancelar o ciclo de repetio, carregue novamente em AB. Para repetir uma vez uma parte de um disco, carregue em AB para marcar o ponto inicial e depois em 3 para marcar o ponto final e executar o ciclo de repetio.
O que faz Estabelece o modo de repetio. Para DVD, os modos de repetio so ttulos ou captulos; para CDs ou CDs Vdeo, so determinadas pistas ou todas as pistas. Estabelece o ponto inicial de um ciclo a repetir. Carregue mais uma vez para marcar o ponto final e iniciar a repetio do ciclo. Para ler apenas uma vez o ciclo, marque o ponto final carregando em 3. Cancela o modo de repetio (a leitura continua). Cancela o modo de repetio (a leitura pra).
Knapp REPEAT
Boto REPEAT
AB
AB
C 7
C 7
43
Sw/Po
5 Anvndning av DVD-spelaren
Leitura aleatria
Para a leitura de ttulos/captulos/pistas em ordem diferente de cada vez que ouvir um disco, utilize o modo de leitura aleatria. Cada ttulo/captulo/pista lido apenas uma vez, mas em sequncia aleatria. Estabelea o modo de leitura aleatria quando o disco estiver em leitura ou parado. Nota: a leitura aleatria no pode ser utilizada em simultneo com a leitura de programa ou de repetio.
DVD
Para iniciar a leitura aleatria de captulos, carregue em SHIFT, depois em RDM e depois em ENTER. Para iniciar a leitura aleatria de ttulos, carregue em SHIFT, depois duas vezes em RDM e depois em ENTER.
DVD
Fr att brja spela av kapitel slumpvis, tryck p SHIFT och sedan p RDM och sedan p ENTER. Fr att brja spela titlar slumpvis, tryck p SHIFT och sedan p RDM tv gnger och sedan p ENTER.
CD/Video CD
Fr att brja spela spr slumpvis tryck p SHIFT och sedan p RDM.
Vad den gr CD/Video CD: Startar slumpmssig (random) uppspelning av olika spr. DVD: Stller in randomfunktionen (kapitel eller titel). Tryck in ENTER fr att starta. Endast DVD: Brjar slumpvis avspelning. Brjar ett nytt slumpvis titel/ kapitel/spr. tergr till brjan av det aktuella titeln/kapitlet/spret (du kan inte g tillbaka lngre n s). Avbryter slumpvis avspelning (avspelningen fortstter mormalt). Avbryter slumpvis avspelning (avspelningen stoppar).
CD/CD Vdeo
Para iniciar a leitura aleatria de pistas, carregue em SHIFT e depois em RDM.
O que faz CD/CD Vdeo: Inicia a leitura aleatria das faixas. DVD: Define o modo de leitura aleatria (captulo ou faixa). Carregue em ENTER para iniciar. Somente DVD: Inicia a leitura aleatria. Inicia um novo ttulo/captulo/ pista aleatrio. Regressa ao incio do corrente ttulo/captulo/pista (no se pode recuar para alm disto). Cancela o modo aleatrio (a leitura prossegue normalmente). Cancela o modo aleatrio (a leitura pra).
Knapp RDM
Boto RDM
ENTER 4
ENTER 4
CLEAR 7
CLEAR 7
44
Sw/Po
45
Sw/Po
5 Anvndning av DVD-spelaren
46
Sw/Po
3 9.2
DVD display som visar DVD-display showing the video transmission rate videoverfringshastigheten
3 9.2
Om en skiva r stoppad, visas all titel/ kapitel eller sprinformation p skrmen. Tryck p DISP igen fr att g ur skrmen.
Information: DVD Title Chapter Title Chapter
DVD display showing the Informao de DVD, mostrando video de transmisso vdeo a taxa transmission rate
01 02 03 04 05
1~ 30 1~ 21 1~ 46 1~ 12 1~ 8 1/1
06 07 08 09
1~ 10 1~ 13 1~ 5 1~ 4
DISPLAY
Quando se pra um disco, toda a informao dos respectivos ttulos/ captulos/pistas aparece no ecr. Carregue novamente em DISP para sair do ecr.
Information: DVD Title Chapter Title Chapter
Exit
DVD-Video
01 02 03 04 05
1~ 30 1~ 21 1~ 46 1~ 12 1~ 8 1/1
06 07 08 09
1~ 10 1~ 13 1~ 5 1~ 4
DISPLAY
Exit
6.30
DVD-Video DVD-Vdeo
01 02
3.32 2.58
Information: Compact Disc
1/1
DISPLAY
Exit
CD/Video CD
6.30
01 02
3.32 2.58
Tryck in och hll nere DISP fr att se hur lng tid som terstr p den DVD-skiva som spelas. Tiden som terstr visas p displayen s lnge som du hller nere DISP-knappen. Slpp upp den fr att terg till det som tidigare visades p displayen.
1/1
DISPLAY
Exit
Para visualizar o tempo que resta de leitura do DVD, carregue sem soltar em DISP. O tempo que resta visualizado enquanto mantiver carregado o boto DISP. Depois de o soltar, volta para a visualizao anterior.
47
Sw/Po
6 Anvndning av radion
2 3
48
Sw/Po
6 Utilizao do Sintonizador
49
Sw/Po
6 Anvndning av radion
Anvndning av RDS
Radio Data System eller RDS som det oftast kallas r ett system som anvnds av FMradiostationer fr att frse lyssnarna med olika slags informationnamnet p stationen och det slags program som de snder till exempel. Denna information kommer upp som text p displayen och du kan koppla om mellan olika slags information som visas. ven om du inte fr RDS-information frn alla FMstationer fr du det frn de allra flesta. Den bsta egenskapen hos RDS r antagligen att du kan ska automatiskt efter programtyp. S om du knner fr att lyssna p jazz kan du ska efter en station som snder ut en show med programtypen "JAZZ". Det finns ungefr 30 sdana programtyper inklusive olika musikgenrer, nyheter, sport, talshower, finansiell information osv. Denna enhet lter dig displaya tre olika sorters RDS-information: Radio Text, Program Service Name och Program Type. Radio Text (RT) r meddelanden som skickas frn radiostationen. Det kan vara vad som helst som sndaren vljeren talradiostation kan lmna sitt telefonnummer som RT till exempel. Program Service Name (PS) r namnet p radiostationen. Program Type (PTY) indikerar det slags program som snds fr nrvarande. Apparaten kan leta efter och displaya fljande programtyper: News Affairs Info Sport Educate Drama Culture Science Varied Nyheter Aktuella affrer Allmn information Sport Utbildningsprogram Radioteater och serier Konst och kultur Vetenskap och teknik Oftast talbaserat material, ssom frgesporter eller intervjuer
Utilizao do RDS
O Sistema de Dados por Rdio (Radio Data System) ou RDS, como geralmente conhecido, uma tecnologia utilizada pelas emisses FM para dar aos ouvintes um determinado nmero de informaes como, por exemplo, o nome da estao ou o tipo de programa que est a ser transmitido. Estas informaes apresentam-se no mostrador sob a forma de texto, podendo o ouvinte comutar entre o tipo de informao exibida. Embora nem todas as estaes FM tenham informao RDS, a maioria j possui esse sistema. Provavelmente a mais interessante caracterstica do RDS consiste na possibilidade de poder procurar automaticamente segundo o tipo de programa. Deste modo, se lhe apetecer ouvir jazz, pode colocar o sintonizador em busca de uma estao que esteja a transmitir um programa do tipo "JAZZ". Existem cerca de 30 opes desse tipo, incluindo vrios gneros de msica, notcias, desporto, entrevistas, informao econmica, etc. Este aparelho permite-lhe visualizar trs tipos diferentes de informao RDS: Rdiotexto, Nome da Estao e Tipo de Programa. O Rdio-texto (Radio Text RT) uma mensagem enviada pela estao de rdio. Pode ser qualquer coisa escolha do emissor como, por exemplo, um nmero de telefone para ligar a um determinado programa. O Nome da Estao (Program Service Name PS) identifica a estao emissora. O Tipo de Programa (Program Type PTY) indica o tipo de programa que est a ser transmitido. Este aparelho pode procurar e exibir os seguintes tipos de programa: News Notcias Affairs Actualidades Info Informao geral Sport Desporto Educate Informao educativa Drama Teatro dramtico Culture Arte e cultura Science Cincia e tecnologia Varied Geralmente programas falados, tais como entrevistas e concursos
50
Sw/Po
6 Utilizao do Sintonizador
Pop M Rock M M.O.R. M Light M Classics Other M Popmusik Rockmusik Blandad mittemellanmusik Ltt klassisk musik Seris klassisk musik Annan musik som inte passar in i ngon av ovanstende kategorier Vderleksrapporter Aktiemarknadsrapporter, kommers, handel osv. Barnprogram Sociala program Religisa program Tal och ring-inprogram Semesterprogram snarare n trafikinformation Njen och hobbies Jazz Countrymusik Populrmusik p annat sprk n engelska Populrmusik frn 50-talet Folkmusik Dokumentrprogram Pop M Rock M M.O.R. M Light M Classics Other M Msica pop Msica rock Msica "Middle of the road" Msica ligeira Msica clssica Outros tipos de msica no includos nas categorias acima Informao sobre o tempo Economia e negcios Programas infantis Assuntos sociais Programas religiosos Programas falados ao telefone Programas de frias e viagens de lazer (mais do que informaes sobre o trnsito) Actividades e passatempos de lazer Msica jazz Msica country Msica popular noutra lngua (diferente do ingls) Msica popular dos anos 50 Msica folclrica Documentrios
Weather Finance Children Social A Religion Phone in Travel Leisure Jazz Country Nation M Oldies Folk M Document
51
Sw/Po
6 Anvndning av radion
Att ska efter en programtyp
En av de mest anvndbara egenskaperna hos RDS r att man kan ska efter en srskild sorts radioprogram. Du kan ska efter alla de programtyper som finns listade p sidan 5051. Du kan ska efter alla mjliga sorters musik, frutom nyheter, vderleksrapporter, sportprogram och en massa annat. 1 Stll in mottagaren p FMbandet genom att trycka p BAND. RDS snds bara p FM. Tryck p DISP upprepade gnger tills SEARCH visas p displayen. Anvnd @ och # fr att vlja den programtyp som du vill ska efter. En fullstndig lista finns p sidan 5051. Tryck p DISP fr att brja skningen. Systemet sker igenom de frin-stllda stationerna fr att finna en lmplig station.
52
Sw/Po
7 Utilizao do Temporizador
Anvndning av vckningstimern
Du kan anvnda timern som vckarklocka och vakna till ljudet av en inladdad skiva eller till radion. Om du har en extern komponent som drivs av en separat timer kan du ocks stlla in kllfunktionen s att Nr timern r aktiv kan den stta igng systemet vid den instllda tiden varje dag. Till skillnad frn en vanlig vckarklocka mste du stlla in en avkopplingstid frutom en starttid. 1 Vlj kllan som du vill vakna upp till. Om det r en skiva, tryck p DVD, om det r radion tryck p TUNER. Om det r en extern komponent, tryck p motsvarande knapp (A-1, V-2, osv.). Ladda in en skiva eller stll in radion p rtt station och stll sedan in volymen. Om du valde en extern komponent, gr de lmpliga timerinstllningarna fr den. Nr du stller in volymen kom ihg att saker lter hgre nr man hr dem frsta gngen p morgonen! 3 4 Tryck p SYS och sedan p TIMER/CLOCK ADJ. Tryck p @ eller # tills du ser WAKE-UP SET p displayen.
3 4
Tryck p ENTER. Displayen visar en igngsttningstid med timsiffran blinkande. Stll in igngsttningstiden. Anvnd % och fr att stlla in timman och tryck sedan p ENTER. Stll in minuterna p samma stt och tryck p ENTER fr att avsluta. Om du gr ett misstag, tryck p TIMER/CLOCK ADJ och brja om frn steg 3.
Carregue em ENTER. O mostrador apresenta uma hora para ligar, com os respectivos nmeros a piscar. Marque a hora de ligar. Utilize os botes % e para marcar a hora e depois carregue em ENTER. Marque os minutos do mesmo modo, carregando em ENTER para concluir. Se cometer um erro, carregue em TIMER/CLOCK ADJ e recomece a partir do ponto 3.
53
Sw/Po
7 Anvndning av timern
7 Stll in avkopplingstiden. Stll in tiden p samma stt som igngsttningstiden och avsluta med att trycka p ENTER. Om du gr ett misstag, tryck p TIMER/CLOCK ADJ och brja om frn steg 3. 8 Kontrollera instllningarna som du just gjort. Displayen br indikera att du har stllt in vckningstimern, visa starttiden, sluttiden, funktionen (DVD, osv) och volymen. Det finns inget stt att redigera timerinstllningarna. Om du mrker att ngon timerinstllning inte r vad du hade tnkt mste du brja om frn brjan och gra om instllningarna. 9 Koppla om systemet till vilolge. Timern fungerar inte om systemet lmnas p! Vilolgeslampan p frontpanelen lyser grn fr att indikera att timern r instlld. 7 Marque a hora de desligar. Proceda da maneira que fez para ligar, carregando em ENTER para concluir. Se cometer um erro, carregue em TIMER/CLOCK ADJ e recomece a partir do ponto 3. 8 Verifique as definies que acabou de fazer. O mostrador dever indicar a activao do temporizador para despertar e depois a hora de ligar, a hora de desligar, a funo (DVD, etc.) e o volume. No existe forma directa de editar estas definies. Portanto, se vir que alguma delas no corresponde quilo que queria, repita o processo desde o incio. 9 Comute a aparelhagem para standby. O temporizador no funcionar se o aparelho estiver ligado! A luz verde de standby brilhar no painel frontal para indicar que o temporizador foi activado.
54
Sw/Po
7 Utilizao do Temporizador
Kontroll av timerinstllningarna
Om du har stllt in vckningstimern kan du kontrollera instllningarna nr som helst. S hr gr man. 1 Tryck p SYS och sedan TIMER/ CLOCK ADJ. 2 Tryck p @ eller # tills du ser TIMER CHECK p displayen.
Tryck p ENTER. Displayen visar timerinstllningarna: On time (Tid som den r p) 3 Carregue em ENTER. O mostrador apresentar as definies do temporizador: On time (hora de ligar)
Off time (hora de desligar) Function (Funktion) (DVD, osv.) Function (Funo) (DVD, etc.) Volume (Volym) Volume
55
Sw/Po
7 Anvndning av timern
Anvndning av insomningstimern
Insomningstimern kopplar om systemet till vilolget efter en specificerad tid s att du kan somna utan att oroa dig fr att stereon str p hela natten. Om du har stllt in vckningstimern r detta ocks viktigt eftersom vckningstimern bara fungerar om systemet str i vilolge. 1 2 Tryck p SYS. Tryck p SLEEP fr att stlla in tiden tills systemet gr ver till vilolge. Tryck upprepade gnger fr att koppla om mellan: SLEEP AUTO denna instllning finns bara tillgnglig nr systemet spelar en CD * SLEEP 90 (minuter) SLEEP 60 (minuter) SLEEP 30 (minuter) SLEEP OFF (stnger av insomningstimern) Insomningstimerns indikator ( nr insomningstimern r aktiv. ) lyser
* inte tillgnglig nr en Video CD str i PBC-lge, eller om du spelar en CD eller Video CD i repeat-lge. Om du stller en CD i upprepningslge efter att du stllt in insomningstimern p AUTO, kopplas den automatiskt om till 90-minutersinstllningen. Nr insomningstimern r instlld kan du kontrollera den resterande tiden genom att trycka p SLEEP. Fr att stnga av insomningstimern koppla om systemet till vilolge eller vlj SLEEP OFF (enligt ovan). Om du kopplar om till en annorlunda klla nr SLEEP AUTO r instlld, kopplar systemet automatiskt om till vilolge en minut senare.
56
Sw/Po
8 Fazer Gravaes
57
Sw/Po
2 3
58
Sw/Po
9 Definies DVD
OSD-instllningar
Setup Menu Mode (Uppsttningsmenylge)
Fabriksinstllning: Basic Basic setup-menyn ger dig tillgng till de mest anvnda instllningarna. Den innehller ocks en informationslist, som ger dig ytterligare information om det alternativ som du fr nrvarande anvnder. Stll in Expert fr att f tillgng till samtliga instllningar.
Definies OSD
Setup Menu Mode (Modo de Menu de Configurao)
Pr-definio: Basic O menu de configurao Basic d-lhe acesso s definies mais utilizadas. Tambm inclui uma barra de informao que lhe explica o significado da opo actualmente seleccionada. Mude para Expert para ter acesso a todas as definies.
Audio Video Language General Setup Menu Mode Expert Setup Navigator Basic Parental Lock Level 8
Audio Video Language General Setup Menu Mode Expert Setup Navigator Basic Parental Lock Level 8
Exit
Exit
59
Sw/Po
9 DVD-instllningar
OSD language (OSD-sprk)
Stll in detta i Uppsttningsnavigatren (fabriksinstllning: English) Vlj mellan OSD-menyerna p de erbjudna sprken.
Audio Video Language General OSD Language English English Audio Language - English franais Subtitle Language - Japanese Deutsch Auto Language On Italiano Espaol Select the On Screen Language Move
SETUP
Audio Video Language General OSD Language English English Audio Language - English franais Subtitle Language - Japanese Deutsch Auto Language On Italiano Espaol Select the On Screen Language Move
SETUP
Exit
Exit
Audio Video Language General TV Screen Picture Quality Still Picture On Screen Display Angle Indicator 16:9(Wide) Standard Field Position Wide On Position Normal Off
Setup
Audio Video Language General TV Screen Picture Quality Still Picture On Screen Display Angle Indicator 16:9(Wide) Standard Field Position Wide On Position Normal Off
Setup
Move
Exit Move
Exit
60
Sw/Po
9 Definies DVD
Videoinstllningar
TV-skrmstorlek
Stll in i Uppsttningsnavigatren (fabriksinstllning 16:9 (Wide)) Om du har en vidskrms-TV, vlj instllningen 16:9 (Wide)vidskrms DVD-programvara visas d med utnyttjande av hela skrmen. Nr du spelar program inspelade i normalformat (4:3), bestmmer instllningarna p din TV hur materialet presenterastitta i bruksanvisningen fr din TV om vilka alternativ som finns tillgngliga. Om du har en vanlig TV, vlj antingen 4:3 (Letter Box) eller 4:3 (Pan & Scan). I lge Letter Box visas vidskrmsprogram med svarta flt upptill och nertill p skrmen. Pan & Scan klipper av sidorna p vidskrmsmaterial s att bilden passar till 4:3-skrmen (s ven om bilden ser strre ut p skrmen, ser du i verkligheten mindre av filmen). Se Bredd/Hjd/-frhllande i ordfrteckningen p sidan100 fr ytterligare information.
Definies vdeo
Tamanho do ecr de TV
Entre no Navegador de Configurao (Pr-definio: 16:9 (Wide)) Se tiver um televisor de ecr panormico (widescreen), seleccione a definio 16:9 (Wide). As imagens (software) DVD widescreen aparecem ento a ocupar toda a rea do ecr. Para a leitura de software gravado no formato convencional 4:3, sero as definies do seu televisor que iro determinar a forma de apresentao das imagens. Veja o manual do seu televisor para mais detalhes sobre as opes disponveis. Se tiver um televisor convencional, escolha 4:3 (Letter Box) ou 4:3 (Pan & Scan). No modo Letter Box, as imagens widescreen sero exibidas com barras pretas nas partes superior e inferior do ecr. O modo Pan & Scan corta uma faixa a cada lado da imagem para faz-la caber na proporo 4:3 (portanto, mesmo que a imagem parea aumentada, ela est na realidade cortada nas margens laterais). Consulte Aspect ratio no Glossrio na pgina 100 para mais informaes.
Audio Video Language General TV Screen 4:3(Letter Box) Picture Quality 4:3(Pan&Scan) 16:9(Wide) Audio Video Language General TV Screen 4:3(Letter Box) Picture Quality 4:3(Pan&Scan) 16:9(Wide)
Exit
Exit
Videokvalitet
Det finns tskilliga frinstllda bildkvalitetsinstllningar som passar olika programtyper. Alternativt kan du stlla in dina egna och lagra dem fr senare bruk.
Qualidade vdeo
Para afinao da qualidade de imagem, existem vrias prdefinies para diversos tipos de programa. No entanto, pode tambm configurar as suas prprias definies e guard-las para utilizar mais tarde.
Audio Video Language General TV Screen 16:9(Wide) Picture Quality Cinema Animation Standard Adjust picture quality Move
SETUP
Audio Video Language General TV Screen 16:9(Wide) Picture Quality Cinema Animation Standard Exit Adjust picture quality Move
SETUP
Exit
61
Sw/Po
9 DVD-instllningar
Still Picture (Stillbild) (Expert)
Fabriksinstllning: Auto Detta system anvnder en av tv processer nr det visar en stillbild frn en DVD-skiva. Fabriksinstllningen Auto lter systemet avgra vilken den skall anvnda. Field ger en stabil bild som oftast r fri frn darrningar. Frame ger en skarpare bild, men en bild som r mer bengen att darra n fieldstillbilder (Field).
Audio Video Language General TV Screen 16:9(Wide) Picture Quality Standard Still Picture Field On Screen Display Frame Angle Indicator On Auto Audio Video Language General TV Screen 16:9(Wide) Picture Quality Standard Still Picture Field On Screen Display Frame Angle Indicator On Auto Exit Move
Setup
Move
Setup
Exit
Audio Video Language General TV Screen Picture Quality Still Picture On Screen Display Angle Indicator 16:9(Wide) Standard Field Position Normal On Off
Setup
Audio Video Language General TV Screen Picture Quality Still Picture On Screen Display Angle Indicator 16:9(Wide) Standard Field Position Normal On Off
Setup
Move
Exit Move
Exit
62
Sw/Po
9 Definies DVD
Ljudinstllningar
Dolby Digital Out (Dolby Digital ut)
Stll in denna med uppsttningsnavigatren (Fabriksinstllning: Dolby Digital) Du behver bara gra denna instllning om du ansluter systemet till en annan komponent (MD-spelare, osv.) med en av de digitala utgngarna. Nr du spelar in en Dolby Digital-skiva till en MD eller CDspelare, stller du in denna p Dolby Digital 3 PCM. Nr inspelningen r klar, stller du tillbaka den p Dolby Digital fr att f en riktig inspelning av Dolby Digital-skivor.
Definies udio
Dolby Digital Out (Sadas Dolby Digital)
Entre no Navegador de Configurao (Pr-definio: Dolby Digital) Esta definio s tem que ser feita se a aparelhagem for ligada a outro componente (gravador MD, etc.) por meio de uma das sadas digitais. Sempre que gravar um CD Dolby Digital para um gravador de MD ou de CDs, ajuste este ltimo para Dolby Digital 3 PCM. Quando terminar a gravao, ajuste novamente para Dolby Digital de forma a obter uma leitura adequada de CDs Dolby Digital.
Audio Video Language General Dolby Digital Out Dolby Digital 96kHz PCM Out Dolby Digital 3 PCM
Audio Video Language General Dolby Digital Out Dolby Digital 96kHz PCM Out Dolby Digital 3 PCM
Exit
Exit
Audio Video Language General Dolby Digital Out Dolby Digital DTS 96kHz PCM Out 96kHz 3 48kHz 96kHz
Exit
Audio Video Language General Dolby Digital Out Dolby Digital DTS 96kHz PCM Out 96kHz 3 48kHz 96kHz
Exit
63
Sw/Po
9 DVD-instllningar
Sprkinstllningar
Audio Language (Ljudsprk)
Fabriksinstllning: English Denna instllning r det ljudsprk som du fredrar fr DVDskivor. Om sprket som du specificerar finns inspelat p en skiva, spelar systemet automatiskt skivan med det sprket (det beror ocks p instllningen av Auto Language - se Auto Language (Auto Sprk) p sidan 66).
Definies de idioma
Audio Language (Idioma udio)
Pr-definio: English / Ingls Esta pr-definio constitui o principal idioma udio para discos DVD. Se o idioma que aqui especificar estiver includo no disco, a aparelhagem automaticamente far a leitura nesse idioma (embora isso dependa da configurao Auto Language Veja Auto Idioma na pgina 66).
Audio Video Language General OSD Language English English Audio Language - English French Subtitle Language - Japanese German Auto Language - Japanese Italian Spanish Other Setup audio language SETUP Exit Move
Audio Video Language General OSD Language English English Audio Language - English French Subtitle Language - Japanese German Auto Language - Japanese Italian Spanish Other Setup audio language SETUP Exit Move
DVD-formatet accepterar 136 olika sprk. Vlj Other (annan) om du vill specificera ett annat sprk n de som finns listade, flj sedan anvisningarna p skrmen fr att vlja sprk. Du hnvisas ocks till DVD sprkkodlista p sidan 102.
O formato DVD reconhece 136 idiomas diferentes. Escolha Other (Outro) se desejar um idioma especfico que no os listados e, de seguida, siga o mostrador no ecr para seleccionar um idioma. Tambm pode consultar a Lista de cdigos de idioma DVD na pgina 102.
Audio Video Language General Audio Language List of Languages ja: Japanese Code (0~2) 1 0 0 1
Audio Video Language General Audio Language List of Languages ja: Japanese Code (0~2) 1 0 0 1
Exit
Exit
Kom ihg: Du kan koppla om mellan de inspelade sprken p en DVD-skiva nr som helst under avspelning med hjlp av AUDIO. (Detta pverkar inte denna instllning.)
Lembre-se: Pode comutar entre as lnguas gravadas num DVD a qualquer momento durante a leitura, utilizando o boto AUDIO (isto no afecta as configuraes udio).
64
Sw/Po
9 Definies DVD
Subtitle Language (Textremsesprk)
Fabriksinstllning: English Denna instllning r fr det textremsesprk som du fredrar fr DVD-skivor. Om det sprk som du specificerar hr finns inspelat p en skiva, spelar systemet automatiskt skivan med dessa textremsor (det beror ocks p instllningen av Auto Language - se Auto Language (Auto Sprk) p sidan 66).
Audio Video Language General OSD Language English English Audio Language English French German Subtitle Language Japanese Auto Language - English Italian Spanish Other Setup disc's subtitle language SETUP Exit Move Audio Video Language General OSD Language English English Audio Language English French German Subtitle Language Japanese Auto Language - English Italian Spanish Other Setup disc's subtitle language SETUP Exit Move
DVD-formatet accepterar 136 olika sprk. Vlj Other (annan) om du vill specificera ett annat sprk n de som finns listade, flj sedan anvisningarna p skrmen fr att vlja sprk. Du hnvisas ocks till DVD sprkkodlista p sidan 102.
O formato DVD reconhece 136 idiomas diferentes. Escolha Other (Outro) se desejar um idioma especfico que no os listados e, de seguida, siga o mostrador no ecr para seleccionar um idioma. Tambm pode consultar a Lista de cdigos de idioma DVD na pgina 102.
Audio Video Language General Subtitle Language List of Languages ja: Japanese Code (0~2) 1 0 0 1 Audio Video Language General Subtitle Language List of Languages ja: Japanese Code (0~2) 1 0 0 1
Setup discs subtitle language RETURN Return Move +/ ENTER Select SETUP Exit
Setup discs subtitle language RETURN Return Move +/ ENTER Select SETUP Exit
Kom ihg: Du kan ndra eller stnga av textremsan p en DVD-skiva nr som helst under avspelning med hjlp av SUBTITLE. (Detta pverkar inte denna instllning.)
Lembre-se: Pode mudar ou ocultar subttulos num DVD a qualquer momento durante a leitura, utilizando o boto SUBTITLE (isto no afecta as configuraes de subttulo).
65
Sw/Po
9 DVD-instllningar
Auto Language (Auto Sprk)
Fabriksinstllning: On Nr denna str p On, vljer systemet alltid grundljudsprket p en DVD-skiva (fransk dialog fr en fransk film till exempel) och visar textremsan p det textremsesprk som du fredrar endast om det stllts in p ngonting annat. Stll in detta p Off om du vill att systemet skall spela skivor strikt enligt dina instllningar av Ljudsprk och Textremsesprk. Fr att Auto Language skall fungera mste instllningarna Ljudsprk och Textremsesprk vara desammase sidan 64 och 65.
Audio Video Language General OSD Language English Audio Language English Subtitle Language Spanish Auto Language On On Off Play dialog, etc. in original language Subtitles ON with foreign audio SETUP Exit Move
Audio Video Language General OSD Language English Audio Language English Subtitle Language Spanish Auto Language On On Off Play dialog, etc. in original language Subtitles ON with foreign audio SETUP Exit Move
Kom ihg: Du kan fortfarande koppla om ljudsprk och textremsesprk under avspelning med hjlp av AUDIO och SUBTITLE.
Lembre-se: Pode mudar os idiomas udio e de subttulo mesmo durante a leitura, utilizando os botes AUDIO e SUBTITLE.
66
Sw/Po
9 Definies DVD
DVD Language (DVD sprk) (Expert)
Fabriksinstllning: w/Subtitle Language (Textremsesprk) Vissa flersprkiga skivor har skivmenyer p flera sprk. Instllningen specificerar vilket sprk skivmenyerna skall visas p. Lmna fabriksinstllningen om du vill att menyerna skall visas p samma sprk som du valt fr textremsornase sidan 65.
Audio Video Language General OSD Language English Language w/ Subtitle Audio Language English English Subtitle Language Japanese French Auto Language - On German DVD Language English Italian Subtitle Display - On Spanish Subtitle Off - Selected Subtitle Other SETUP Exit Move Audio Video Language General OSD Language English Language w/ Subtitle Audio Language English English Subtitle Language Japanese French Auto Language - On German DVD Language English Italian Subtitle Display - On Spanish Subtitle Off - Selected Subtitle Other SETUP Exit Move
DVD-formatet accepterar 136 olika sprk. Vlj Other (annan) om du vill specificera ett annat sprk n de som finns listade, flj sedan anvisningarna p skrmen fr att vlja sprk. Du hnvisas ocks till DVD sprkkodlista p sidan 102.
O formato DVD reconhece 136 idiomas diferentes. Escolha Other (Outro) se desejar um idioma especfico que no os listados e, de seguida, siga o mostrador no ecr para seleccionar um idioma. Tambm pode consultar a Lista de cdigos de idioma DVD na pgina 102.
Audio Video Language General DVD Language List of Languages ja: Japanese Code (0~2) 1 0 0 1 Audio Video Language General DVD Language List of Languages ja: Japanese Move +/
RETURN Return ENTER
Code (0~2) 1 0 0 1
Select
SETUP
Exit Move +/
RETURN Return ENTER
Select
SETUP
Exit
67
Sw/Po
9 DVD-instllningar
Subtitle Off (Textremsa Av) (Expert)
Fabriksinstllning: Selected Subtitle Vissa skivor visar textremsor ven om instllningen Textremsedisplay (nedan) str p off. I detta fall kan du antingen f textremsorna visade p samma sprk som du fredrar som ljudsprk (With Audio), eller p det sprk som du fredrar som textremsesprk (Selected Subtitle). Om instllningarna av Ljudsprk och Textremsesprk r lika s ger bda valen samma resultat.
Audio Video Language General OSD Language English Audio Language English Subtitle Language Spanish Auto Language On DVD Language English With Subtitle Display - On Audio Subtitle Off Selected Subtitle Selected Subtitle SETUP Exit Move
Audio Video Language General OSD Language English Audio Language English Subtitle Language Spanish Auto Language On DVD Language English With Subtitle Display - On Audio Subtitle Off Selected Subtitle Selected Subtitle SETUP Exit Move
Audio Video Language General OSD Language English Audio Language English Subtitle Language Spanish Auto Language On DVD Language - English On Off Subtitle Display On Assist Subtitle Subtitle Off - Selected Subtitle SETUP Exit Move
Audio Video Language General OSD Language English Audio Language English Subtitle Language Spanish Auto Language On DVD Language - English On Off Subtitle Display On Assist Subtitle Subtitle Off - Selected Subtitle SETUP Exit Move
68
Sw/Po
9 Definies DVD
Diverse instllningar
Parental Lock (Barnsprr)
Fabriksinstllning: 8 Fabriksinstllt lsenord: inget Du kan begrnsa tkomsten till vissa skivor med denna egenskap. Nr du stllt in detta kommer du att bli ombedd att mata in ett fyrsiffrigt lsen nr du laddar in en skiva med restriktioner, vilket ger dig en viss kontroll ver vad dina barn tittar p. Du kan stlla in restriktionen till en av tta niver. Instllning p 1 innebr att alla skivor som har ngon form av restriktion krver lsen fr att kunna spelas av, medan instllning p 8 innebr att det inte finns ngon restriktion alls. DVD-skivor r ocks graderade frn 1 till 8. Skivor graderade med 1 (eller utan gradering) innehller oftast mycket lite eller inget material som du behver vara orolig ver, skivor graderade 2 kan innehlla material som vissa frldrar kan anse opassande fr barn. Skivor graderade 8 r definitivt olmpliga fr barn. Eftersom en skivas gradering grs av tillverkaren r det inte mjligt att ge en bestmd guide fr varje nivkontrollera skivfodralet fr detaljer om barnsprren. Var frsiktig: Det r inte skert att alla skivor som du anser opassande fr dina barn r graderade. Ograderade skivor kan alltid spelas utan att lsen matas in frst
Definies vrias
Parental Lock (Nvel de acesso para crianas)
Nvel pr-definido: 8 Senha (password) pr-definida: nenhuma O acesso a certos discos pode ser restringido pelo uso desta funo. Uma vez definida e uma vez colocado na aparelhagem o disco ao qual pretende restringir o acesso, serlhe- pedida uma senha de 4 dgitos que lhe dar um determinado grau de controlo sobre o que os seus filhos podero ver. As restries podem ser definidas em 8 nveis. O nvel 1 significa que qualquer disco, com qualquer nvel de restrio, necessita da senha para que possa ser visto, enquanto que o nvel 8 concede acesso ilimitado. Os discos DVD tambm esto classificados de 1 a 8. Os da classe 1 (sem restries) geralmente contm poucas ou nenhumas imagens imprprias. Os discos da classe 2 podem conter imagens que alguns pais considerem imprprias para as crianas. Os discos da classe 8 so de todo imprprios para as crianas. Uma vez que a classificao dos discos dada pelo fabricante, torna-se impossvel definir exactamente cada nvel. Veja, pois, na embalagem do disco as informaes sobre o nvel de acesso para crianas (Parental Lock Level). Cuidado: nem todos os discos por si considerados imprprios para as crianas esto devidamente classificados. Os discos no classificados sero lidos sem necessitarem de senha.
Audio Video Language General Setup Menu Mode Basic Setup Navigator Parental Lock Level Change Password Change Setup viewing restrictions Move
SETUP
Audio Video Language General Exit Setup Menu Mode Basic Setup Navigator Parental Lock Level Change Password Change Setup viewing restrictions Move
SETUP
Exit
69
Sw/Po
9 DVD-instllningar
ndring av barnsprrnivn
1 Vlj Level Change. 1
Audio Video Language General Audio Video Language General Parental Lock: Register Code Number Parental Lock: Register Code Number Enter 4Digit Code Move
RETURN Return SETUP
Exit
Exit
Anvnd sifferknapparna fr att registrera ett nytt lsenord eller fr att bekrfta nuvarande lsenord, och tryck sedan p ENTER. Den frsta gngen som du stller in barnsprrnivn mste du registrera ett lsenord. Allt som du matar in blir ditt lsenord.
Utilize os botes numricos para registar uma nova palavra-passe ou para confirmar a sua palavra-passe existente e, de seguida, carregue em ENTER. Na primeira vez que ajustar o nvel de bloqueio personalizado, necessita de registar uma palavra-passe. Tudo aquilo que introduzir torna-se a sua palavra-passe.
Exit
ENTER
Vlj en ny niv. Flytta t vnster fr att lsa fler niver (fler skivor krver lsen) och t hger fr att lsa upp. Du kan inte lsa niv 1. 3
Audio Video Language General Parental Lock: Level Change
Move +/
RETURN Return
SETUP
Exit
Seleccione um novo nvel (level). Desloque para a esquerda para interpor mais nveis (mais discos necessitaro da senha); desloque para a direita para desbloquear nveis. O nvel 1 no poder ser bloqueado.
Level 1
Level 1
Tryck p ENTER fr att stlla in den nya nivn. Skrmen tergr till huvudmenyn (General).
Carregue em ENTER para estabelecer o novo nvel. O ecr volta para o mostrador do menu General.
70
Sw/Po
9 Definies DVD
ndring av lsenordet
1 Vlj Password Change.
Audio Video Language General Parental Lock: Confirm Code Number
Alterar a senha
1 Seleccione Password Change.
Audio Video Language General Parental Lock: Confirm Code Number
Exit
SETUP
SETUP
Exit
Mata in ett nytt lsenord och tryck sedan p ENTER. Det nya lsenordet r instllt och skrmen tergr till huvudmenyn (General).
Introduza uma nova senha e depois carregue em ENTER. A nova palavra-passe definida e o ecr volta para o mostrador do menu General.
RETURN Return
SETUP
Exit
RETURN Return
SETUP
Exit
Om du har glmt ditt lsenord, kan du radera lsenordet genom att terstlla systemet. Se sidan 112 fr detaljer om detta.
Se esquecer a senha, reconfigure o sistema para que ela seja apagada. Veja mais informaes sobre isto na pgina 112.
71
Sw/Po
9 DVD-instllningar
Background Color (Bakgrundsfrg) (Expert)
Fabriksinstllning: Blue (Bl) Detta specificerar frgen p skrmen nr det inte finns ngon video.
Audio Video Language General Setup Menu Mode Expert Setup Navigator Parental Lock Level 8 Background Color Black Blue Other Move
SETUP
Audio Video Language General Setup Menu Mode Expert Setup Navigator Parental Lock Level 8 Background Color Black Blue Other Exit Move
SETUP
Exit
72
Sw/Po
Avancerade ljudinstllningar
Detta kapitel tcker avancerade instllningar fr att ytterligare optimera ljudet hos ditt system.
LFE-dmpare
LFE-kanalen (lgfrekvenseffekt) frmedlar ultralga basljud fr att frstrka effekterna hos Dolby Digital och DTS ljudspr. Denna kanal kan verlasta bashgtalaren (subwoofern) med distorsion som fljd. Anvnd LFEdmparen fr att minska signalen som matas till subwoofern. OBS: LFE-dmparen fungerar endast tillsammans med kllor som innehller en LFE-kanal (lgfrekvenseffekt). Detta r inte ngon allmn nivkontroll fr subwoofern. 1 2 Tryck p SYS och sedan p SETUP. Tryck p @ eller # tills du ser LFE ATT p displayen. 1 2
Atenuador LFE
O canal LFE (low frequency effects efeitos de baixa frequncia) transporta os sons ultra graves para dar mais corpo aos efeitos acsticos das pistas sonoras gravadas em Dolby Digital e DTS. Mas este canal pode sobrecarregar o altifalante de graves, com as consequentes distores sonoras. Utilize, portanto, o atenuador LFE para reduzir a intensidade do sinal enviado ao subwoofer. Nota: O atenuador LFE funciona apenas com fontes que incluem um canal LFE. No um comando de nvel geral para o subwoofer. Carregue em SYS e depois em SETUP. Carregue em @ ou # at que LFE ATT aparea no mostrador.
Anvnd % och fr att stlla in dmpningen . Det finns tre instllningar: ATT 0 abriksinstllning (ingen dmpning). ATT 10 LFE-kanalens signalniv minskas fr att undvika distorsion. OFF LFE-kanalen stngs av helt och hllet. Detta kan vara bra att gra p natten till exempel.
Utilize os botes % e para definir o valor da reduo de sinal. Existem trs valores: ATT 0 valor pr-definido (sem reduo de sinal). ATT 10 reduo do nvel de sinal do canal LFE para evitar distoro. OFF desliga completamente o canal LFE. Esta opo pode ser til noite, por exemplo.
73
Sw/Po
10 Avancerade ljudinstllningar
Dynamic Range Control (Kontroll fr Dynamisk omrde)
Det dynamiska omrdet hos en klla r volymskillnaden mellan det lgsta och det hgsta ljudet. Det dynamiska omrdet hos Dolby Digital ljudspr kan vara mycket stort. Detta gr dem spnnande, men det innebr ocks att om du vrider ner volymen kan du ltt tappa bort t.ex. tyst dialog. Om du stter p Dynamic Range Control jmnar du ut ljudsprets volym. 1 2 Tryck p SYS och sedan p SETUP. Tryck p @ eller # tills du ser D.R.C. p displayen. 1 2
Anvnd % och fr att vlja dynamisk omrdesinstllning. D.R.C. OFF fabriksinstllning (ingen ndring av dynamiken) D.R.C. LOW det dynamiska omrdet minskar en smula D.R.C. MEDIUM mellaninstllning D.R.C. HIGH det dynamiska omrdet reduceras mycket (bra fr lyssning vid mycket lg volym)
Utilize os botes % e para seleccionar uma definio de amplitude dinmica. D.R.C. OFF pr-definio (sem alterao na amplitude dinmica) D.R.C. LOW pequena reduo da amplitude dinmica D.R.C. MEDIUM definio intermdia D.R.C. HIGH grande reduo da amplitude dinmica (adequada para audi em volume muito baixo)
74
Sw/Po
Definio dual-mono
Esta definio aplica-se apenas aos discos Dolby Digital com dual-mono. Veja mais informaes na embalagem do disco. Os discos dual-mono so gravados com dois canais independentes que podem ser lidos simultnea ou separadamente, dependendo da situao. Por exemplo, um disco com lies de guitarra pode ter este instrumento gravado num canal e todos os restantes noutro canal. Utilize a definio dual-mono para ouvir apenas a guitarra em solo, apenas o acompanhamento ou as duas coisas (atravs de altifalantes separados ou em conjunto). 1 2 Carregue em SYS e depois em SETUP. Carregue em @ ou # at que STEREO ou DUAL MONO apaream no mostrador.
3 3 Anvnd % och fr att vlja en dual-monoinstllning. STEREO Fabriksinstllning (kanal 1 matas ut genom den vnstra hgtalaren; kanal 2 genom den hgra). DualMono Ch1 Kanal 1 matas ut genom centrumhgtalaren (eller genom den vnstra och hgra hgtalaren om Surround Off har valts); Kanal 2 r avstngd. DualMono Ch2 Kanal 2 matas ut genom centrumhgtalaren (eller genom den vnstra och hgra hgtalaren om Surround Off har valts); Kanal 1 r avstngd. DualMono MIX Kanal 1 och 2 blandas ihop och matas ut genom centrumhgtalaren (eller genom bde den vnstra och hgra hgtalaren om Surround Off har valts). 4 Tryck p ENTER fr att gra instllningen. 4
Utilize os botes % e para seleccionar uma definio dualmono. STEREO Pr-definio (Ch1 tem sada pelo altifalante esquerdo; Ch2 pelo altifalante direito). DualMono Ch1 Ch1 tem sada pelo altifalante central (ou pelos altifalantes esquerdo e direito se o modo Surround Off estiver seleccionado); Ch2 fica mudo. DualMono Ch2 Ch2 tem sada pelo altifalante central (ou pelos altifalantes esquerdo e direito se o modo Surround Off estiver seleccionado); Ch1 fica mudo. DualMono MIX Combinao de Ch1 e Ch2 com sada pelo altifalante central (ou pelos altifalantes esquerdo e direito se o modo Surround Off estiver seleccionado). Carregue em ENTER para estabelecer a definio.
75
Sw/Po
Instllning av fjrrkontrollen
Frutom att kontrollera detta system kan du stlla in fjrrkontrollen fr att styra andra audio/visuella komponenter s som din TV, videobandspelare, MD-spelare osv. Fr att stlla in fjrrkontrollen allt du behver gra r att tala om fr den vilken (vilka) komponenter du har (se Instllning med hjlp av komponentfrinstllningar nedan). Om du har en komponent som fjrrkontrollen inte redan vet hur den skall styra, kan du 'lra' den med hjlp av den komponentens fjrrkontroll (se Inlrning direkt frn andra fjrrkontroller p sidan 79).
Configurao do Telecomando
Alm de controlar esta aparelhagem, o telecomando tambm pode ser configurado para operar outros componentes udio/vdeo, tais como o televisor, o vdeo-gravador, o gravador MD, etc. Para configurar o telecomando, basta "dizer-lhe" quais os componentes que possui (veja abaixo a Configurao pelas definies memorizadas nos componentes). Se tiver um componente que o telecomando j no "sabe" controlar, poder "chegar" at ele utilizando o telecomando desse componente (veja Aprendizagem directa de outros telecomandos, na pgina 79).
76
Sw/Po
Carregue no boto MULTI CONTROL referente ao aparelho que deseja controlar. Por exemplo, se quiser configurar o telecomando para o seu televisor, carregue em TV. Os botes MULTI CONTROL tm, por prdefinio, diferentes tipos de componentes atribudos: V-1 VCR, DVD, DVD-R, LD, Leitor de DVD/LD Analgicos ou Digitais (Predefinio: VCR Pioneer, 0058) V-2 satlite ou sintonizador de TV cabo (Predefinio: Sintonizador Pioneer de TV cabo, 0533) A-1 e A-2 Leitor de CDs, gravador de CD-R, leitor de cassetes, leitor de MD (Predefinio A-1: Gravador de CD-R Pioneer, 1087. Predefinio A-2: Leitor de CDs Pioneer, 0032) TV televisor (Predefinio: TV Pioneer, 0679) Estas atribuies podem ser alteradas. Por exemplo, se tiver ligado um componente udio a uma das entradas/sadas vdeo. Veja na pgina 78 como fazer isto.
komponentsorter tilldelade till sig frn grunden: V-1 analog eller digital VCR, DVD, DVD-R, LD, DVD/LD-spelare (standardinstllning: Pioneer VCR, 0058) V-2 Satellit eller kabel-TV-apparat (standardinstllning: Pioneer KabelTV-apparat, 0533) A-1 och A-2 CD-spelare, CD-Rinspelare, kassettdck, MD-dck (A-1 standardinstllning: Pioneer CD-Rinspelare, 1087. A-2 standardinstllning: Pioneer CDspelare, 0032) TV televisionsapparat (standardinstllning: Pioneer TV, 0679) Du kan ndra dessa tilldelningar om du behver. Till exempel om du har anslutit en audiokomponent till en av in/ utgngarna fr video. Se sidan 78 fr hur man gr detta. 4 Sl upp den frinstllda koden fr din komponent. Du hittar det hr p Frinstllad kodlista som brjar p sidan 103. Hitta frst den komponenttyp som det r frgan om (TV, osv.) och sedan tillverkaren. Vid varje tillverkarnamn finns ett eller flera 4siffriga koder. Om du inte kan hitta tillverkaren av din komponent i kodlistan, tryck p REMOTE SETUP fr att g ur och titta sedan p Inlrning direkt frn en annan fjrrkontroll p sidan 79 fr att f reda p hur du stller in din fjrrkontroll med en alternativ metod. Om ingen knapp r intryckt i mer n 10 sekunder avslutas setup (uppsttningen) av fjrrkontrollen.
Procure o cdigo de memorizao para o seu componente. Pode encontrar isto na Lista de cdigos de memorizao a partir da pgina 103. Procure primeiro o tipo de componente (TV, etc.) e depois o fabricante. Ao lado do nome de cada fabricante est um ou mais cdigos de 4 dgitos. Se no encontrar o fabricante do seu componente na lista de cdigos, carregue em REMOTE SETUP para sair e depois veja em Aprendizagem directa de outros telecomandos, na pgina 79, como configurar o telecomando utilizando um mtodo alternativo. Caso no carregue em nenhum boto durante mais de 10 segundos, a configurao do controlo remoto cancelada.
77
Sw/Po
3 4
3 4
78
Sw/Po
79
Sw/Po
10 Quando tiver concludo, carregue em REMOTE SETUP para sair da Learning Setup (Configurao de Aprendizagem).
80
Sw/Po
3 4
3 4
3 4
3 4
81
Sw/Po
Det r ocks mjligt att stlla in fjrrkontrollen s att en srskild multicontrolknapp alltid bara kopplar om fjrrkontrollfunktionen och inte systemfunktionen. 1 Tryck och hll REMOTE SETUP nere i 3 sekunder. LED:n p toppen fjrrkontrollen blinkar tv gnger. Tryck p den MULTI CONTROLknapp som du vill stlla in. Knappa in 983 med hjlp av sifferknapparna. LED:n p toppen av fjrrkontrollen blinkar tv gnger. Nr du nu trycker p denna MULTI CONTROL-knapp ndrar sig enbart fjrrkontrollen. Fr att ndra tillbaka knappen, upprepa det ovannmnda, men mata in 982 i steg 3. 2
Tambm possvel configurar o telecomando de modo a que um determinado boto multi-control faa apenas a comutao ao modo do telecomando e no s funes da aparelhagem. 1 Carregue e mantenha premido REMOTE SETUP durante 3 segundos. O LED no topo do telecomando acende duas vezes. Carregue no boto MULTI CONTROL que deseja configurar. Utilize os botes numerados para introduzir 983. O LED no topo do telecomando acende duas vezes. Agora, quando carregar nesse boto MULTI CONTROL, somente mudar o modo do telecomando. Para repor o boto na funo anterior, repita o procedimento acima introduzindo 982 na etapa 3.
2 3
82
Sw/Po
2 3
83
Sw/Po
84
Sw/Po
12 10 8 9 7 2 6 1 1
4 5
4 3 5
5 6 7 8
7 Tryck fr att stoppa avspelningen. 9 Tryck tv gnger inom 10 sekunder fr att starta inspelning eller gra en paus i inspelning. 10 2 Tryck fr att spola tillbaka eller reversera programkllan. 1 3 1 Tryck fr att snabbspola fram programkllan. 12 5 Tryck fr att gra en paus i programkllan.
7 Carregue para parar a leitura. 9 Carregue duas vezes durante 10 segundos para iniciar a gravao ou para interromper a gravao. 10 2 Carregue para reiniciar ou recuar no programa da fonte. 11 3 Carregue para avano rpido no programa da fonte. 12 5 Carregue para fazer uma pausa no programa da fonte.
85
Sw/Po
15
16
17
CD-vxlare: vljer en skiva CD-R, MD, LD: radera funktion VCR (Videobandspelare): matar in funktion 18 DISP Tryck fr att koppla om displayen.
14 13 22 23 19 20 18 21
19 PGM Tryck fr att brja programspelning. 20 RDM Tryck fr att brja slumpvis spelning. 21 REPEAT Tryck fr att brja upprepad spelning. 22 CH Tryck in fr att vxla TV-kanal p videobandspelaren. 23 CH + Tryck in fr att vxla TV-kanal p videobandspelaren.
86
Sw/Po
12 10
14 1 1
4
8 9
7 2 6
13 4 3 5
5
7 8
7 8
Fr dck ett p ett dubbelt kassettdck: 10 2 Tryck fr att spola tillbaka tapen. 1 3 1 Tryck fr att snabbspola tapen framt. 12 5 Tryck fr att gra en paus. 13 Tryck fr att stoppa tapen. 14 ENTER Tryck fr att starta avspelningen.
10 1 1 12
13 14
87
Sw/Po
2 3
2 3
5
4 5
4 5
6 1 1 12
7 9
8 10
7 8
7 8
4 Tryck fr att tervnda till brjan av det aktuella spret. Upprepade tryckningar hoppar till brjan av tidigare spr. 10 Tryck fr att hoppa fram till brjan av nsta spr. Upprepade tryckningar hoppar till brjan av fljande spr. 9 / 11 RETURN DVD: Anvnds fr att g tillbaka en meny. DVR: Tryck tv gnger inom tio sekunder fr att starta inspelning. 12 e/CH Tryck under avspelning fr slow motion bakt. Nr spelare str i pauslge gr man bakt en bild i taget. Fr DVR anvnds den fr att byta kanal.
8 Carregue para fazer pausa na leitura ou na gravao. 9 4 Carregue para voltar ao incio da pista corrente. Cada toque subsequente leva ao incio das pistas anteriores. 10 Carregue para avanar ao incio da pista seguinte. Cada toque subsequente leva ao incio das pistas seguintes. / 11 RETURN DVD: Utilize para recuar um menu. DVR: Carregue duas vezes durante 10 segundos para iniciar a gravao. 12 e/CH Carregue durante a leitura para recuar em retardador. Em pausa, carregue para recuar um fotograma de cada vez. No DVR, utilize para mudar os canais.
88
Sw/Po
22 13 14 15 19 16 17 18 20 21
18 AUDIO/DISPLAY Tryck fr att vlja ljudsprk. Tryck med SHIFT fr att displaya/koppla om skivinformation. 19 LAST MEMORY/ Tryck fr att stta ett bokmrke eller starta avspelningen frn ett bokmrke p en skiva. Tryck med SHIFT fr att koppla om kameravinkel. 20 REPEAT/CONDITION Tryck en gng fr att upprepa avspelningen av det aktuella spret, eller tv gnger fr att upprepa avspelningen av den aktuella titeln. Tryck med SHIFT fr att spara spelarens instllningar fr den inladdade skivan. 21 A-B/SEARCH MODE Tryck en gng fr att markera brjan p en slinga; tryck igen fr att markera slutet p slingan och brja spela slingan. Tryck med SHIFT fr att vlja skfunktionen. 22 SETUP Tryck in fr att komma till setup-menyn.
89
Sw/Po
3 1
4 2 7
3 4 5
3 4
12 1 1
10 6 13
5
8 9
SOURCE Tryck fr att koppla om TV:n eller CATV:n mellan vilolge och p. 10 MENU Tryck fr att displaya eller stnga av TV eller CATV-menyn. 11 RETURN (INFO) Tryck fr att displaya information p kabel-TV. 12 EXIT Tryck fr att g ur. 13 GUIDE Tryck fr att stta p/stnga av programinformationsskrmen fr kabelTV.
SOURCE Carregue para comutar a TV ou a CATV entre standby e ligado (on). 10 MENU Carregue para abrir ou fechar o menu de TV ou CATV. 11 RETURN (INFO) Carregue para ver informao na TV cabo. 12 EXIT Carregue para sair. 13 GUIDE Carregue para abrir/fechar o ecr de informao dos programas de TV cabo.
90
Sw/Po
12 Ligaes
Gul/Amarelo
Gul/Amarelo
TV
TV
91
Sw/Po
12 Anslutning
TV
Att titta p TV
Nr du gjort dessa anslutningar blir din TV nnu en av komponenterna i det hr systemet. Fr att f ut TV-ljudet i detta system, tryck p AUDIO A-1 eller A-2 (beroende p vilken TV:n r inkopplad till).
Ver televiso
Com as ligaes acima efectuadas, o seu televisor torna-se outro componente fonte para este sistema. Para ver televiso atravs desta aparelhagem, carregue nos botes AUDIO A-1 ou A-2 (dependendo da entrada em que o televisor estiver ligado).
Om TV:n r inkopplad till AUDIO 1, lagra dess fjrrkontrollkoder i AUDIO A1-multikontrollknappen. Om den r inkopplad till AUDIO 2,lagra dess fjrrkontrollkoder i AUDIO A2-multikontrollknappen. Se kapitel 11 fr ytterligare information.
Se o televisor estiver ligado a AUDIO 1, memorize os seus cdigos de telecomando no boto multi-controlo AUDIO A 1. Se estiver ligado a AUDIO 2, memorize os seus cdigos de telecomando no boto multi-controlo AUDIO A2. Consulte o captulo 11 para mais informaes.
92
Sw/Po
12 Ligaes
Viktigt: Om du ansluter en videokomponent med en Svideokabel, mste din TV ocks vara ansluten till denna apparat med en S-videokabel.
Importante: Se ligar um componente vdeo com um cabo S-Vdeo, o seu televisor tambm tem que ser ligado a esta unidade por meio de um cabo S-Vdeo.
93
Sw/Po
12 Anslutning
Viktigt: Om du ansluter en videokomponent med en standard videokabel, mste din TV ocks vara ansluten till detta system med en standard videokabel. Importante: Se ligar um componente vdeo com um cabo vdeo normal, o seu televisor tambm tem que ser ligado a esta unidade por meio de um cabo vdeo normal.
Frn en extra komponents videoutgngskontakter Das sadas vdeo de um componente auxiliar Till en extra komponents videoingngskontakter Para as entradas vdeo de um componente auxiliar
Anslutning av audiobandspelare
Analoga insignaler kan bara matas ut frn analoga utgngar. (Du kan inte spela in en analog insignal via en digital utgng.) P motsvarande stt kan du inte spela in en digital insignal via de analoga utgngarna.
Ingen utsignal Sem sada Ingen utsignal Sem sada Ingen utsignal Sem sada
94
Sw/Po
12 Ligaes
Anslutning av utomhusantenner
Om mottagningen r svag med den bifogade antennen, kan du ansluta en vanlig utomhus AM och/eller FM-antenn.
Plastisolerad trd (5 till 6 m) Fio de vinil isolado (5 a 6 m) Systemets antennkontakter Terminal de antena da aparelhagem AM ramantenn Antena AM de quadro
75 koaxialkabel (3C-2V) Cabo coaxial de 75 (3C-2V) Systemets antennkontakter Terminal de antena da aparelhagem
Obs: Jordmarkeringen ( ) p antennkontakten refererar till tgrder fr att minska bruset nr en antenn kopplas in. Det refererar inte till en sker jordpunkt.
Nota: O smbolo terra ( ), no terminal de antena, constitui uma forma de reduzir o rudo da recepo quando uma antena est ligada. No uma ligao elctrica de segurana terra.
95
Sw/Po
13 Ytterligare information
Omkoppling av tidsformatet
Du kan displaya klockan med antingen 12-timmars eller 24timmars format. 1 2 3 Stll in systemet p standby-lge. Tryck p SYS och sedan p TIMER/CLOCK ADJ. Tryck p @ eller # tills du ser CLOCK ** HOUR p displayen. 4 4 5 Anvnd % och fr att vlja 12 eller 24. Tryck p ENTER. 5 1 2 3
96
Sw/Po
13 Informaes Adicionais
Vxla utgng p TVsystemet
DVD och Video CD-skivor r antingen inspelade i PAL eller NTSC-format. Denna instllning avgr vilket TV-signalformat som matas ut till din TV. 1 Nr systemet str i standbylge, tryck in SYS och sedan SETUP. Tryck in @ eller #-knappen tills du ser DVD VIDEO p displayen. 1
Anvnd % och -knapparna fr att vlja videoutgngsinstllning. DVD VIDEO AUTO standardinstllning (videon matas ut enligt den skiva som inladdats: PAL om det r en PAL-skiva; NTSC om det r en NTSC-skiva). Om du har en multi-systems-TV, lter du denna intllning st kvar p AUTO. DVD VIDEO PAL PAL matas alltid ut, ven om du spelar en NTSC-skiva. Anvnd denna instllning endast om om din TV r PAL-kompatibel. DVD VIDEO NTSC PAL Video CDskivor matas ut som NTSC; PAL DVDskivor kan inte spelas med denna instllning. Anvnd denna instllning endast om din TV r NTSC-kompatibel
Utilize os botes % e para seleccionar uma definio de sada em vdeo. DVD VIDEO AUTO ajuste predefinido (a sada do vdeo dever ser de acordo com o CD colocado: PAL se for um CD PAL; NTSC se for um CD NTSC). Se tiver um televisor multisistemas, mantenha esta definio em AUTO. DVD VIDEO PAL a sada sempre PAL, mesmo quando est colocado um CD NTSC. Utilize esta definio apenas se o seu televisor for compatvel com PAL. DVD VIDEO NTSC Os CDs de Vdeo PAL tm a mesma sada que os CDs NTSC; os DVD PAL no podem ser reproduzidos atravs desta definio. Utilize esta definio apenas se o seu televisor for compatvel com NTSC.
97
Sw/Po
13 Ytterligare information
Manuteno da aparelhagem
Para limpar a aparelhagem, passe um pano macio e seco. Para a sujidade mais persistente, molhe um pano macio com uma soluo tpida de detergente diludo na proporo de uma parte para 5 ou 6 partes de gua, tora bem e em seguida passe sobre a sujidade, sem molhar. Utilize depois um pano seco para limpar. No utilize lquidos volteis tais como benzina e diluente, os quais podem danificar as superfcies.
Skivlinsrengring
Spelarens lins br inte bli smutsig vid normal anvndning, men om den av ngon anledning inte skulle fungera beroende p smuts eller damm, kontakta din nrmaste auktoriserade Pioneerverkstad. ven om det finns linsrengringsmedel fr CD-spelare rekommenderar vi inte att du anvnder dem eftersom vissa mrken kan skada linsen.
Om en skiva fr fingeravtryck, blir dammig osv. gr ren den med en mjuk, torr trasa och torka skivan frn centrum och utt mot kanten som visas nedan. Om ndvndigt anvnd en trasa doppad i alkohol eller en kommersiellt tillgnglig CD eller DVD-rengringssats fr att rengra skivan mer noggrant. Anvnd aldrig bensen, tinner eller andra rengringsmedel och inte heller produkter avsedda fr rengring av vinylskivor.
Quando um disco ficar com marcas de dedos, sujidade, etc., limpe-o com um pano macio e seco, passando-o levemente no sentido do centro para as bordas, conforme a ilustrao. Se for necessria uma limpeza mais completa, utilize um pano embebido em lcool ou um kit para limpeza de CDs ou DVDs, disponvel no comrcio. Nunca utilize benzina, diluente ou outro produto de limpeza, nem mesmo os que se destinam aos discos de vinil.
98
Sw/Po
13 Informaes Adicionais
Torka ltt frn centrum av skivan med raka strykningar. Passe levemente o pano em movimentos rectos, do centro para as bordas do disco.
Lagring av skivor
ven om CD och DVD-skivor r hllbarare n vinylskivor br du nd vara frsiktig och hantera och lagra dina skivor korrekt. Nr du inte anvnder en skiva lgg tillbaka den i sitt fodral och lagra den upprttstende. Undvik att lmna skivor dr det r mycket kallt, fuktigt eller varmt (inklusive i direkt solljus). Klistra inte fast papper eller stickers p skivorna och skriv inte p dem med penna, kulspets eller annat vasst skrivinstrument.
Guardar os discos
Embora os CDs e DVDs sejam mais durveis que os discos de vinil, sempre necessrio manuse-los e guard-los correctamente. Assim, quando no estiver a utilizar um disco, coloque-o novamente na respectiva caixa e guarde-a em posio vertical. Evite deixar os discos expostos a temperaturas excessivamente baixas ou elevadas, ou expostos humidade e luz solar. No cole pedaos de papel ou etiquetas, nem escreva sobre os discos utilizando um lpis, uma esferogrfica ou outro utenslio de escrita com ponta afiada.
Discos a evitar
Durante a leitura, os discos rodam a alta velocidade. Portanto, se constatar que um disco est rachado, lascado, empenado ou de alguma outra forma danificado, no corra o risco de o utilizar na sua aparelhagem, pois tambm esta pode ficar inutilizada. Esta aparelhagem foi projectada para utilizar apenas os discos convencionais, perfeitamente circulares. A utilizao de discos com outros formatos no recomendvel. A Pioneer rejeita quaisquer responsabilidades que advenham da utilizao de CDs ou DVDs com outros formatos.
99
Sw/Po
13 Ytterligare information
Ordlista
Analog audio
En elektrisk signal som direkt representerar ljud. Jmfr detta med en digital signal som kan vara elektrisk, men r en indirekt representation av ljud. Se ocks Digital audio.
Glossrio
Analog audio
udio analgico o som directamente representado por um sinal elctrico. Comparativamente, o udio digital tambm som resultante de um sinal elctrico, mas por converso indirecta. Veja tambm Digital audio.
Bredd/Hjd/-frhllande
Bredden p en TV-skrm relativt hjden. Konventionella TVapparater r 4:3 (med andra ord, skrmen r nstan kvadratisk). Vidskrmsmodeller r 16:9 (skrmen r nstan tv gnger s bred som den r hg).
Aspect ratio
a relao entre a altura e a largura do ecr de TV. Nos televisores convencionais, essa relao de 4:3 (por outras palavras, o ecr quase quadrado); Nos ecrs panormicos, a relao 16:9 (a largura quase o dobro da altura).
Digital audio
En indirekt representation av ljud med siffror. Under inspelningen mts ljudet i diskreta intervall (44.100 gnger per sekund fr CD-audio) av en analog -tilldigitalomvandlare som genererar en flod av siffror. Vid avspelning genererar en digital-till-analogomvandlare en analog signal baserat p dessa siffror. Se ocks Samplingsfrekvens och Analog audio.
Digital audio
udio digital a representao indirecta do som por meio de nmeros. Durante a gravao digital, o som medido em intervalos nfimos (44.100 vezes por segundo para um CD udio) por um conversor analgico-digital que gera uma sequncia numrica. Na leitura, cabe a um conversor digitalanalgico gerar um sinal analgico a partir desses nmeros. Veja tambm Sampling frequency e Analog audio.
Dolby Digital
Ett surroundljudsystem utvecklat av Dolby Laboratories. innehllande upp till sex kanaler med digital audio (frmre vnster och hger, surround vnster och hger, center och lgfrekvenskanal). Se ocks DTS.
Dolby Digital
um sistema de som envolvente (surround sound) criado pelos Laboratrios Dolby e contendo at 6 canais de udio digital (frontais esquerdo e direito, surround esquerdo e direito, central e baixa frequncia). Veja tambm DTS.
DTS
Ett surroundljudsystem utvecklat av Digital Theater Systems som alternativ till Dolby Digital. DTS-skivor innehller upp till tta kanaler med digital audio. Se ocks Dolby Digital.
DTS
um tipo de surround sound desenvolvido por Digital Theater Systems em alternativa ao Dolby Digital. Os discos DTS contm at 8 canais de udio digital. Veja tambm Dolby Digital.
Dynamiskt omrde
Skillnaden mellan det lgsta och det hgsta mjliga ljudet i en audiosignal (utan att distorsion eller att ljudet frloras i brus). Dolby Digital och DTS ljudspr kan hantera ett mycket stort dynamiskt omrde och leverera dramatiska bioliknande effekter.
Dynamic range
A amplitude dinmica consiste na diferena entre os sons mais tnues e os mais intensos que se podem obter por meio de sinais udio (sem distoro ou sem perda em rudo). Os sistemas Dolby Digital e DTS permitem uma grande amplitude dinmica, proporcionando efeitos sonoros impressionantes, comparveis aos do cinema.
MPEG video
Det videoformat som anvnds fr Video CD och DVD-skivor. Video CD anvnder en ldre MPEG-1 -standard, medan DVD anvnder en nyare och mycket bttre MPEG-2-standard.
MPEG vdeo
o formato vdeo utilizado para CDs-Vdeo e DVDs. Os primeiros baseiam-se no antigo padro MPEG-1, enquanto que os DVDs j utilizam o novo padro MPEG-2, de qualidade muito superior.
100
Sw/Po
13 Informaes Adicionais
Optical digital output (Optisk digital utsignal)
En kontakt som matar ut digital audio i form av ljuspulser. Anslut komponenter med optisk digitala kontakter med hjlp av en speciella kabel som finns att kpa hos vlfrsedda radiohandlare.
PCM (Pulskodmodulering)
Den vanligaste metoden att koda digital audio, finns p CD och DAT. Utmrkt kvalitet, men krver mycket data jmfrt med format ssom Dolby Digital och MPEG audio. Fr kompatibilitet med andra digitala spelare (CD, MD och DAT) och AV-frstrkare med digitala ingngar kan denna apparat omvandla Dolby Digital och MPEG audio till PCM. Se ocks Digital audio.
Samplingsfrekvens
Frekvensen med vilket ljudet mts nr det omvandlas till digitala audiodata. Ju hgre frekvens dess bttre ljudkvalitet, men desto mer digitalinformation genereras. Standard CD audio har en samplingsfrekvens p 44,1 kHz vilket innebr 44.100 samples (mtningar) per sekund. Se ocks Digital audio.
Sampling frequency
A frequncia de amostragem a taxa pela qual o som medido para ser convertido em dados digitais udio. Quanto mais elevada for essa taxa, melhor ser a qualidade do som, mas tambm maior ser o volume de informao gerado. O padro udio para CDs tem uma frequncia de amostragem de 44,1 kHz, o que significa 44.100 amostras (medies) por segundo. Veja tambm Digital audio.
101
Sw/Po
13 Ytterligare information
102
Sw/Po
13 Informaes Adicionais
KASSETTDCK/ GRAVADOR DE CASSETES Tillverkare/ Fabricante Aiwa Akai Arcam Denon Grundig Harman/Kardon JVC Kenwood Marantz Memorex Mitsubishi Onkyo Panasonic Philips Pioneer Revox Sony Technics Thorens Kod/Cdigo 1197, 1200 1188, 1189 1076 1076, 1412 1029 1182 1244, 1273, 1274 1070, 1071, 1233, 1234 1029 1099, 1101 1189 1135, 1136 1229 1029 1027, 1099, 1101, 1220 1029 1170, 1243 1229 1029
CD-SPELARE (1/2)/ LEITOR DE CD (1/2) Tillverkare/ Fabricante Aiwa Akai Arcam Audio Research AudioTon Audiolab Audiomeca Bestar Condor Cyrus Denon Dual Fisher Goodmans Grundig Harman/Kardon JVC Kenwood Linn Luxman Marantz Matsui Memorex Meridian Micromega Mitsubishi NAD Naim Onkyo Orion PMG Kod/Cdigo 0124 0108, 0156, 0199 0157 0157 0157 0157 0157 0164 0134, 0164 0157 0003, 0034, 0873 0196 0179 0305 0157 0173 0072, 1069 0028, 0190, 0626, 0681, 1059 0157 1009 0038, 0129, 0157 0157 0164, 0305 0157 0157 0108, 0156 0000 0157 0101, 0102, 0868 1044 0164
LASERSKIVSPELARE/ LEITOR DE DISCOS LASER Tillverkare/ Fabricante Cyrus Hitachi Marantz Philips Pioneer Radiola Salora Sony Telefunken Kod/Cdigo 0388 0023 0064, 0194 0064, 0194, 0388 0059, 0548 0388 0064 0193, 0201 0059
0847 0067 0520 0344 0853 0853 0362 0288 0396 0243 0200 0723 0362 0200, 0396 0396, 0453, 0853, 0871 Emanon 0421 FTE 0863 Ferguson 0067, 0183, 0189, 0336 Fidelity 0252 Finlux 0108, 0344, 0397, 0455 Fracarro 0871 Freecom 0421 Fuba 0369, 0396, 0421 G-Sat 0183 Galaxis 0288, 0834, 0863 General Instrument 0201 Gold Box 0853 Gooding 0571 Goodmans 0189 Grundig 0173, 0189, 0571 Hinari 0183 Hirschmann 0173, 0397, 0501, 0502, 0573, 0882 Hitachi 0455 Houston 0668 Humax 0863 Huth 0220, 0243, 0288, 0346
103
Sw/Po
13 Ytterligare information
SATELLITMOTTAGARE (2/3)/ SINTONIZADOR DE SATLITE (2/3) Tillverkare/ Fabricante ITT InVideo Intervision JVC Johansson Kathrein Kreiselmeyer Kyostar La Sat Lenco Lennox Lupus Luxor Manhattan Marantz Maspro Matsui MediaSat Mediamarkt Minerva Morgan's Navex Neuhaus Neusat Nikko Nokia Nordmende Orbitech Oxford Pace Palladium Palsat Panda Philips Phonotrend Pioneer Promax Prosat Quadral RFT Radiola Radix SAT SEG Saba Sabre Sagem Salora SatPartner Satcom Satec Satmaster Schwaiger Seemann Siemens Skymaster Sony Strong Sunstar TPS Kod/Cdigo 0108 0871 0592 0571 0332 0092, 0123, 0173, 0200, 0442, 0504 0173 0421 0513, 0520 0421 0592 0369 0108, 0573 0455, 0520, 0592 0200 0092, 0336 0344, 0571 0853 0243 0571 0243, 0513 0332 0220, 0501 0834 0360 0108, 0397, 0455, 0573, 0723, 0873 0362 0501 0344 0067, 0183, 0241, 0336, 0455, 0791, 0847 0571 0501 0455 0133, 0200, 0292, 0455, 0571, 0853 0288, 0592 0329, 0352, 0853 0455 0288 0362, 0519 0200, 0220, 0288 0200 0396, 0882 0351, 0461 0369, 0421 0336, 0520 0455 0820 0108 0332, 0421, 0502, 0520 0346, 0605 0183 0346 0183, 0504 0396, 0530 0173 0288, 0519, 0605 0278, 0282 0872 0513 0820 SATELLITMOTTAGARE (3/3)/ SINTONIZADOR DE SATLITE (3/3) Tillverkare/ Fabricante Tantec TechniSat Techniland Telefunken Teleka Telesat Thomson Tonna Triad Triasat Unitor Universum VTech Ventana Vortec Winersat Wisi XSat Xcom Multimedia Zehnder TELEVISON (1/5)/ TELEVISOR (1/5) Tillverkare/ Fabricante Acura Admiral Adyson Akai Akura Alba Allorgan Amplivision Amstrad Anitech Arcam Asuka Atlantic Audiosonic Autovox BPL BSR BTC Baird Bang & Olufsen Basic Line Baur Beko Beon Binatone Blaupunkt Blue Sky Blue Star Bondstec Boots Brandt Britannia Bush Kod/Cdigo 0009 0163 0217 0208, 0361 0218, 0264 0009, 0036, 0037, 0218, 0371 0294 0217 0009, 0037, 0371 0009 0216, 0217 0218 0206 0037, 0109 0206, 0336 0282 0294 0218 0343 0565 0009, 0218 0010, 0037, 0349, 0361, 0554 0370 0037 0217 0191, 0195, 0200, 0327, 0328, 0554 0218 0282 0247 0217 0109, 0196, 0198, 0333, 0335 0216 0009, 0036, 0037, 0218, 0282, 0294, 0349, 0371, 0374 Kod/Cdigo 0336, 0455 0005, 0501 0346 0421 0243, 0613 0605 0455, 0853 0346, 0668 0351 0501 0332 0173, 0571 0351 0200 0421 0332 0173, 0351, 0396, 0455 0123, 0889 0889 0419, 0520, 0552 TELEVISON (2/5)/ TELEVISOR (2/5) Tillverkare/ Fabricante CGE CS Electronics CTC Carrefour Cascade Cathay Centurion Cimline Clarivox Clatronic Condor Contec Continental Edison Crown Crystal Cybertron Daewoo Dainichi Dansai Dayton De Graaf Decca Dixi Dual Dual Tec Dumont Elbe Elin Elite Elta Emerson Erres Expert Ferguson Fidelity Finlandia Finlux Firstline Fisher Flint Formenti Frontech Fujitsu Funai GEC GPM Geloso Genexxa GoldStar Goodmans Gorenje Graetz Granada Grandin Grundig HCM Kod/Cdigo 0247, 0306 0216 0247 0036 0009 0037 0037 0009 0037 0247, 0370 0320, 0370 0009, 0036, 0216 0196, 0198, 0333 0009, 0037, 0370, 0418 0431 0218 0009, 0037, 0374 0215, 0218 0037 0009 0208 0037, 0072 0009, 0037 0336 0217 0070 0259 0037 0218, 0320 0009 0361 0012, 0037 0206 0037, 0109, 0238, 0287, 0335, 0343 0216, 0361 0208, 0346 0037, 0070, 0072, 0105, 0346 0009, 0216, 0217, 0247, 0294, 0321 0208, 0217, 0303, 0370 0455 0037, 0320 0163, 0247, 0264, 0431 0072, 0206 0264, 0294, 0303 0037, 0072, 0217 0218 0009 0163, 0218 0037, 0109, 0217, 0290 0036, 0037, 0072, 0217, 0317, 0343, 0371, 0374 0370 0163, 0361 0037, 0072, 0208, 0217, 0339 0282 0070, 0191, 0195, 0554 0009, 0282
104
Sw/Po
13 Informaes Adicionais
TELEVISON (3/5)/ TELEVISOR (3/5) Tillverkare/ Fabricante Hanseatic Hinari Hisawa Hitachi Kod/Cdigo 0037, 0320, 0361, 0428 0009, 0036, 0037, 0218 0282, 0455 0036, 0044, 0105, 0109, 0163, 0196, 0198, 0217, 0225, 0306, 0349 0216, 0374 0037, 0264, 0282 0217, 0264, 0371 0218 0371 0163, 0361 0247, 0370, 0418 0037 0163 0072 0037, 0163, 0247, 0361 0037, 0102, 0217, 0264 0218 0036, 0053, 0094, 0371, 0653 0009, 0216, 0217, 0218, 0282 0163, 0206 0037 0216 0259 0037 0009 0037, 0072, 0264, 0294 0037 0206 0349, 0361 0009, 0037, 0105, 0109, 0163, 0217, 0287, 0346, 0374 0349 0102, 0247 0102 0217, 0264, 0320 0037 0037 0009, 0035, 0036, 0037, 0072, 0208, 0217, 0294, 0371 0012, 0037 0009 0337 0070, 0554 0036, 0108, 0150 0216, 0290, 0291, 0292 0009, 0102, 0216 0037, 0337, 0431 0037, 0191, 0349, 0554 0035, 0037, 0072, 0216, 0218, 0264, 0337 0102 0361 TELEVISON (4/5)/ TELEVISOR (4/5) Tillverkare/ Fabricante Nordmende Oceanic Orion Osaki Oso Osume Otake Otto Versand Palladium Panama Panasonic Pathe Cinema Pathe Marconi Pausa Perdio Philco Philips Phonola Pioneer Profex Proline Protech Pye Quelle Questa R-Line RBM RFT Radiola Rank Arena Rediffusion Revox Rex Roadstar SBR SEG SEI Saba Saccs Saisho Salora Sambers Samsung Sandra Sanyo Schaub Lorenz Schneider Kod/Cdigo 0109, 0196, 0198, 0287, 0343 0163, 0215, 0361 0037, 0294, 0320, 0321 0072, 0217, 0218, 0264 0218 0072, 0157 0317 0010, 0036, 0037, 0191, 0217, 0320, 0343, 0349, 0554 0370, 0418 0217, 0264 0126, 0163, 0226, 0250, 0650 0216, 0238, 0320 0196, 0198, 0333 0009 0320 0247 0012, 0037, 0374, 0554 0012, 0037 0109, 0163, 0166, 0287, 0423, 0608, 0679 0009, 0361 0321 0009, 0037, 0102, 0217, 0247, 0264, 0337, 0418, 0431 0012 0010, 0037, 0070, 0200, 0306, 0327, 0328, 0361, 0554 0036 0037 0070 0428 0012, 0037 0036 0361 0037 0163, 0206, 0259, 0264 0009, 0218, 0264, 0418 0012, 0037 0036, 0217, 0264 0010, 0102, 0294 0109, 0163, 0196, 0198, 0287, 0335, 0343 0238 0009, 0264, 0431 0163, 0349, 0361 0102 0009, 0037, 0217, 0264, 0290, 0370 0216 0036, 0072, 0157, 0208, 0339 0361 0037, 0218, 0247, 0303, 0336, 0371 TELEVISON (5/5)/ TELEVISOR (5/5) Tillverkare/ Fabricante Seleco Sentra Sharp Shorai Siarem Siemens Kod/Cdigo
Huanyu Hypson ICE ICeS ITS ITT Imperial Indiana Ingelen Inno Hit Interfunk Intervision Isukai JVC Kaisui Kapsch Kendo Kingsley Kneissel Korpel Koyoda Leyco Liesenk & Tter Luma Luxor M Electronic MTC Magnadyne Magnafon Manesth Marantz Mark Matsui Mediator Memorex Memphis Minerva Mitsubishi Mivar Multitech NEI Neckermann Nikkai Nobliko Nokia
0163, 0206, 0259 0035 0036, 0093 0294 0102 0037, 0157, 0191, 0195, 0200, 0327, 0328, 0554 Silver 0036 Sinudyne 0010, 0102, 0294 Solavox 0163 Sonitron 0208 Sonoko 0009, 0037 Sonolor 0163, 0208, 0215 Sontec 0037 Sony 0010, 0036 Soundwave 0037, 0418 Standard 0009, 0217, 0218 Stern 0163, 0206, 0259 Sunkai 0294, 0321 Susumu 0218 Sysline 0037 Tandy 0072, 0163, 0217, 0218 Tashiko 0036, 0217 Tatung 0037, 0072, 0217 Tec 0217, 0247 Technema 0320 Technics 0250, 0650 Teleavia 0333, 0343 Telefunken 0109, 0306, 0335, 0343 Telemeister 0320 Teletech 0009 Teleton 0036, 0206, 0217, 0349 Tensai 0218, 0294, 0317, 0320 Texet 0216, 0218 Thomson 0109, 0196, 0198, 0287, 0333, 0343, 0349 Thorn 0035, 0037, 0072, 0343, 0361 Tomashi 0282 Toshiba 0035, 0036, 0070, 0243 Triumph 0243 Uher 0206, 0303, 0320 Ultravox 0102 Universum 0037, 0105, 0264, 0346, 0370 Vestel 0037 Videosat 0247 Videotechnic 0217 Vision 0320 Voxson 0163 Waltham 0217 Watson 0037, 0320 Watt Radio 0102 Wega 0036 White Westinghouse 0037, 0216, 0320 Yoko 0037, 0217, 0264, 0431 Zanussi 0206
105
Sw/Po
13 Ytterligare information
VIDEOBANDSPELARE (1/3) / MAGNETOSCPIO (1/3) Tillverkare/ Fabricante ASA Aiwa Akai Akiba Alba Ambassador Amstrad Anitech Asuka Baird Basic Line Blaupunkt Blue Sky Brandt Brandt Electronic Bush CGE Catron Cimline Clatronic Combitech Condor Crown Cyrus Daewoo Dansai De Graaf Decca Denon Dual Dumont ESC Elcatech Ferguson Fidelity Finlandia Finlux Firstline Fisher Frontech Funai GEC General GoldHand GoldStar Goodmans Graetz Granada Grandin Grundig Kod/Cdigo 0037, 0081 0000, 0348, 0352 0041, 0106, 0315 0072 0020, 0072, 0209, 0278, 0315, 0352 0020 0000, 0278, 0332 0072 0037 0000, 0041, 0104 0020, 0072, 0278 0006, 0034, 0154, 0162, 0195, 0226, 0227, 0403 0278 0187, 0320, 0321 0041 0072, 0209, 0278, 0352 0000 0020 0072 0020 0352 0020 0020, 0072, 0278 0081 0020, 0278 0072 0042, 0166 0000, 0081 0042 0041 0000, 0081, 0104 0240, 0278 0072 0041, 0320, 0321 0000 0081, 0104 0000, 0042, 0081, 0104 0037, 0043, 0045, 0072, 0209 0046, 0104 0020 0000 0081 0020 0072 0037, 0225 0000, 0020, 0037, 0072, 0278, 0403 0041, 0104, 0240 0046, 0081, 0104 0000, 0037, 0072 0006, 0007, 0072, 0081, 0195, 0207, 0226, 0347, 0349, 0403 0072 0037 0004, 0072, 0240, 0352 0000, 0004, 0041, 0042, 0166, 0235, 0240 VIDEOBANDSPELARE (2/3) / MAGNETOSCPIO (2/3) Tillverkare/ Fabricante Hypson ITT ITV Imperial Ingersol Interfunk JVC Kaisui Kendo Kenwood Korpel Lenco Leyco Loewe Logik Luxor M Electronic Manesth Marantz Matsui Memorex Memphis Metz Minerva Mitsubishi Multitech Murphy NEC Neckermann Nesco Nokia Nordmende Oceanic Okano Orion Osaki Otto Versand Palladium Panasonic Pathe Marconi Pentax Perdio Philips Phonola Pioneer Portland Profex Profitronic Proline Pye Quartz Quelle RFT Radiola Rex Kod/Cdigo 0072 0041, 0046, 0104, 0106, 0240, 0384 0020, 0037, 0278 0000 0004 0081 0041, 0067, 0206, 0207, 0384 0072 0106, 0209 0041 0072 0278 0072 0004, 0006, 0037, 0081, 0162 0004, 0240 0043, 0046, 0048, 0104, 0106 0000 0045, 0072 0006, 0081 0004, 0209, 0348, 0352 0000, 0037, 0046, 0104 0072 0006, 0037, 0162, 0195, 0227, 0347 0006, 0195 0043, 0067, 0081 0000, 0072 0000 0041, 0067 0081 0072 0041, 0046, 0104, 0106, 0240 0041, 0297, 0320, 0321, 0384 0000, 0041 0315, 0348 0004, 0209, 0348, 0352 0000, 0037, 0072 0081 0006, 0037, 0041, 0072 0162, 0226, 0227 0041 0042 0000 0081, 0384, 0403 0081 0058, 0067, 0081, 0168, 0235 0020 0322 0240 0000 0081 0046 0081 0403 0081 0041, 0384 VIDEOBANDSPELARE (3/3) / MAGNETOSCPIO (3/3) Tillverkare/ Fabricante Roadstar SBR SEG SEI Saba Saisho Salora Samsung Sansui Sanyo Saville Schaub Lorenz Schneider Seleco Sentra Sharp Shintom Shorai Siemens Silva Singer Sinudyne Solavox Sonolor Sontec Sony Sunkai Sunstar Suntronic Tashiko Tatung Tec Technics Teleavia Telefunken Tenosal Tensai Thomson Thorn Toshiba Towada Uher Universum Yamishi Yokan Yoko Kod/Cdigo 0037, 0072, 0240, 0278 0081 0240, 0322 0004, 0081 0041, 0206, 0207, 0297, 0320, 0321, 0384 0004, 0209 0043, 0046, 0106 0240, 0432 0041, 0067 0046, 0104 0352 0000, 0041, 0104 0000, 0072, 0081 0041 0020 0048 0072, 0104 0004 0006, 0037, 0081, 0104, 0195 0037 0045 0004, 0081 0020 0046 0037 0032, 0033, 0034 0348 0000 0000 0000 0000, 0041, 0081 0020 0162, 0226 0041 0041, 0187, 0320, 0321, 0384 0072 0000, 0322 0041, 0320, 0384 0041, 0104 0041, 0043, 0045, 0081, 0384 0322 0240 0000, 0006, 0037, 0081, 0106, 0195, 0240 0072 0072 0020, 0240
106
Sw/Po
13 Informaes Adicionais
DVD-SPELARE / LEITOR DVD Tillverkare/ Fabricante Akai Denon JVC Onkyo Panasonic Philips Pioneer Samsung Sony Thomson Toshiba Yamaha Kod/Cdigo 0611 0490, 0634 0558 0612 0490, 0632 0539 0525, 0571, 0632, 0631(DVD-R) 0573 0533 0551 0503 0545
MD-SPELARE OCH CD-SPELARE/ GRAVADOR MD E CD Tillverkare/ Fabricante Denon JVC Kenwood Luxman Onkyo Orion Philips Pioneer Sharp Technics Kod/Cdigo 0873 1069 0626, 0681, 1059 1009 0868 1044 0626 1062, 1063, 1087(CD-R) 0861, 1038 1078
107
Sw/Po
13 Ytterligare information
Felskning
Felaktig hantering misstas ofta fr problem eller felfunktion hos apparaten. Om du tror att ngonting r trasigt i denna apparat, kontrollera frst punkterna nedan. Ibland kan felet ligga i en annan komponent. Inspektera de andra komponenterna och elektriska apparater som anvnds. Om felet inte kan rttas till efter att du kontrollerat sakerna nedan kontakta din nrmaste auktoriserade Pioneerverkstad att utfra reparationen.
Resoluo de problemas
A utilizao incorrecta muitas vezes confundida com mau funcionamento. Se acha que alguma coisa no est bem na aparelhagem, verifique os pontos abaixo descritos. O problema encontra-se s vezes noutro componente. Verifique os outros componentes e os aparelhos elctricos em utilizao. Se o problema no ficar resolvido mesmo aps a verificao dos pontos relacionados abaixo, consulte o servio credenciado Pioneer mais prximo de si, para mandar proceder reparao.
DVD/CD/Video CD
DVD/CD/CD Vdeo
Skivan kommer ut automatiskt efter inladdning. Smutsig eller skadad skiva. Se sidorna 9899 fr information betrffande vrd av skivorna. Skivan ligger inte rtt p skivtallriken. Lgg skivan rtt. Inkompatibelt regionsnummer. Om regionsnumret p en DVD-skiva inte verensstmmer med numret p DVD-tunern, kan inte skivan anvndas (sidan 10). Kondens p insidan av enheten. Lt det g lite tid, s att kondensen frsvinner. Undvik anvndning av systemet i nrheten av en luftkonditioneringsapparat.
O disco automaticamente ejectado depois de fechado o tabuleiro. Disco sujo ou danificado. Veja a manuteno dos discos nas pginas 9899. O disco no foi bem posicionado no encaixe. Coloque o disco correctamente. Nmero de regio incompatvel. Se o nmero da regio num DVD no corresponder ao nmero do sintonizador de DVD, o CD no pode ser utilizado (pgina 10). Condensao no interior da unidade. Espere at que a condensao se evapore. Evite utilizar o sistema perto de uma unidade de ar condicionado.
Det gr inte att spela av. Skivan r inladdad upp och ner. Ta ut skivan och lgg in den med etikettsidan upp.
O aparelho no faz a leitura do disco. O disco foi colocado ao contrrio. Coloque o disco com a face impressa voltada para cima.
visas p skrmen. Den valda funktionen gr inte att anvnda med den inladdade skivan.
Ao fazer alteraes no menu das Definies Nr jag gr ndringar i OSDinstllningsmenyerna visas . Du har laddat in en CD eller Video-CD men den ndrade instllningen passar bara ihop med DVD-skivor. De nya instllningarna fr effekt nsta gng en DVDskiva laddas in. OSD, aparece o smbolo . Est colocado um CD ou um Vdeo CD e a definio que foi alterada aplica-se apenas a DVDs. Essa definio ter efeito assim que for colocado um DVD.
108
Sw/Po
13 Informaes Adicionais
Bildavspelningen stannar och driftsknapparna fungerar inte. Tryck p 7 och starta avspelningen igen (3). Stng av strmmen en gng, och stt sedan p den igen med frontpanelens STANDBY/ON. A leitura de imagens pra e os botes de comando deixam de funcionar. Carregue em 7 e depois inicie novamente a leitura (3). Desligue uma vez a aparelhagem e volte a ligar, utilizando o interruptor STANDBY/ON do painel frontal.
DVD/CD/Video CD
Nya instllningar i instllningsmenyerna medan en skiva spelar, fungerar inte. Vissa ndringar kan gras medan en skiva spelas, men de fr inte effekt frrn skivan stoppas och sedan startas igen. Detta r inget fel. Gr samma instllning nr du har stannat skivan. Tryck p 7 och starta sedan om avspelningen (3). Observera att nr man gr instllningar i instllningsmenyn kan RESUME-funktionen avbrytas.
Instllningarna frsvinner. Nr strmmen bryts p grund av strmavbrott eller om man tar ut stickkontakten frsvinner instllningarna.
DVD/CD/CD Vdeo
So ineficazes as novas definies feitas nos menus de Setup (Configurao) enquanto decorre a leitura de um disco. Algumas definies podem ser alteradas enquanto um disco est em leitura, mas no tm efeito enquanto o disco no for parado e reiniciado. No se trata de mau funcionamento. Efectue a mesma definio sempre que o CD estiver parado. Carregue em 7 e depois reinicie a leitura (3). Lembre-se que as definies feitas nos menus do ecr de Configurao podem cancelar a funo RESUME.
Ingen bild/ingen frg. Felaktiga videoanslutningar. Kontrollera att anslutningarna r riktiga och att alla kontakter r ordentligt inpluggade. Instllningarna av TV:n/monitorn r fel. Kontrollera bruksanvisningen till TV:n/monitorn.
As definies so canceladas. Quando a aparelhagem desligada por uma falha na alimentao elctrica ou por desconexo do cabo de alimentao, as definies so apagadas.
Ausncia de imagem/Ausncia de cor. As ligaes vdeo esto incorrectas. Verifique as ligaes e veja se os terminais dos cabos esto perfeitamente conectados. As definies do televisor/ecr esto incorrectas. Veja o manual de instrues do televisor/ecr.
Skrmen r utstrckt eller instllningen av bredd/hjd fungerar inte Instllningarna av TV Screen r felaktiga. Stll in valet av TV Screen Size s att det matchar den TV du har (se sidan 61).
A imagem no ecr do televisor fica alongada e a aparncia no se altera. Est incorrecta a definio de TV Screen no menu de Setup (Configurao). Nas opes de TV Screen Size, escolha aquela que condiz com o televisor/ecr que est a utilizar (pgina 61).
109
Sw/Po
13 Ytterligare information
Bildstrningar under avspelningen eller mrk bild. Spelaren r kompatibel med Macro-Vision System copy guard (kopieringsskydd). Vissa skivor innehller en kopieringsskyddssignal och nr en sdan skiva spelas kan rnder och liknande frekomma p vissa delar av bilden beroende p TV:n. Detta r inte ngot fel. Olika skivor reagerar p olika stt p ngra av funktionerna. Detta kan resultera i att skrmen blir svart en kort stund eller att bilden darrar lite nr funktionen utfrs. Dessa problem beror till stor del p skillnader mellan skivorna och skivinnehllet och inte p ngot tekniskt fel i detta system. Nr jag spelar in p en videobandspelare eller nr signalen gr igenom en AV-vljare blir det strningar i bilden. P grund av kopieringsskyddet, kan anslutningen av en videobandspelare eller en AV-vljare hindra inspelning eller stadkomma problem med bilden Detta r inget fel. Fjrrkontrollen verkar inte fungera. Fjrrkontrollen r fr lngt frn systemet, eller s r vinkeln till fjrrkontrollsensorn alltfr stor. Anvnd fjrrkontrollen inom manvreringsomrdet (se den separata Setting Up-guiden). Batterierna r slut Stt i nya batterier (se den separata Setting Upguiden). Ingen 96kHz-signal frn den digitala audioutgngen. Linear PCM Out str instlld p 96kHz 3 48kHz. Stll in den p 96kHz. Som en kopieringsskyddstgrd matar en del DVD-skivor inte ut 96 kHz audio. I sdana fall matar spelaren automatiskt ut audio med 48 kHz ven om 96kHz har valts. Detta r inget fel. TV Screen str p 4:3 (Letter Box). ven om 96kHz har valts, matar spelaren ut DVD audio med 48 kHz. Detta r inget fel. Deformao da imagem durante a leitura ou escurido. Este leitor compatvel com o Macro-Vision System para proteco contra cpia. Como alguns discos contm um sinal gravado por esse dispositivo, possvel que durante a sua leitura e em certas partes, apaream riscos e outras deformaes, dependendo do tipo de televisor. No se trata de mau funcionamento. CDs diferentes respondem de maneira diferente a algumas funes. Por causa disto, o ecr pode ficar preto durante alguns instantes ou tremer ligeiramente quando uma funo for executada. Estes problemas devem-se essencialmente s diferenas entre os CDs e o seu contedo e no ao mau funcionamento deste sistema.
DVD/CD/Video CD
DVD/CD/CD Vdeo
Quando gravada numa vdeo-cassete ou passada atravs de um selector de vdeo, a imagem sofre deformaes. Devido proteco contra cpias, a ligao deste sistema atravs de um VCR ou de um selector AV pode evitar a gravao ou a ocorrncia de problemas na imagem. No se trata de mau funcionamento.
O telecomando parece no funcionar. O telecomando est demasiado afastado do sistema, ou o ngulo com o sensor remoto demasiado alargado. Utilize o controlo remoto dentro da distncia de funcionamento (consulte o manual de Configurao (Setting Up) em separado). As pilhas esto gastas. Coloque pilhas novas (consulte o manual de Configurao (Setting Up) em separado).
Ausncia de sinal de 96kHz na sada udio digital. Linear PCM Out est em 96kHz 3 48kHz. Mude para 96kHz. Como medida de proteco contra cpia, alguns DVDs no tm sada udio de 96 kHz. Nestas circunstncias, mesmo em 96kHz, o leitor automaticamente converte a sada udio para 48 kHz. No se trata de mau funcionamento. TV Screen definido para formato 4:3 (Letter Box). Mesmo em 96kHz, o leitor automaticamente converte a sada DVD udio para 48 kHz. No se trata de mau funcionamento.
110
Sw/Po
13 Informaes Adicionais
Inget ljud eller distorderat ljud. Smuts, damm etc p skivan. Gr rent skivan (sidan 98). Kopplingskontakterna r inte helt instoppade i terminalerna (eller inte anslutna). Kontrollera att alla anslutningar r helt instoppade. Smutsiga eller oxiderade kontakter/terminaler. Gr rent kontakterna/terminalerna. Felaktig inkoppling av audiokablarna. Kontrollera audioanslutningarna (se den separata Setting Up-guiden). Skivan r tillflligt stannad. Tryck p 3 eller 8 fr att g ur pauslget. Felaktiga instllningar. Kontrollera att volymen r uppskruvad, att hgtalarna r p, inmatningsfunktionen r korrekt instlld, etc. Mute (tyst) r pslagen. Tryck p mute (endast fjrrkontrollen) fr att stnga av mute. Ausncia de som ou distoro de som. Sujidade, p, etc. no CD. Limpe o disco (pgina 98). Os terminais dos cabos de interligao no esto perfeitamente inseridos nos respectivos conectores (ou no esto sequer ligados). Verifique se as interligaes esto correctas e se os terminais esto completamente inseridos nos respectivos conectores. Terminais/conectores oxidados. Limpe os terminais/conectores. Ligao incorrecta dos cabos udio. Verifique as ligaes udio (consulte o manual de Configurao (Setting Up) em separado). O disco est em pausa. Carregue em 3 ou 8 para sair retomar a leitura. Definies incorrectas. Verifique se o volume est elevado, se as colunas esto ligadas, se a funo de entrada est correctamente ajustada, etc. O silenciador est ligado. Carregue em Mute (apenas no controlo remoto) para desligar o silenciador.
DVD/CD/Video CD
Mrkbar skillnad p DVD- och CD-volymen. DVD och CD anvnder olika inspelningsmetoder. Detta r inget fel.
DVD/CD/CD Vdeo
Notria diferena de volume entre DVDs e CDs. DVDs e CDs so gravados por processos diferentes. No se trata de mau funcionamento.
111
Sw/Po
13 Ytterligare information
Brusig radiomottagning. Antennerna r inte anlutna p ett riktigt stt.. Kontrollera anslutningarna. Fr FM, frskra dig om att antennen r helt utstrckt och i position fr att ge bsta mjliga mottagning (se den separata Setting Upguiden). Fr AM, frskra dig om att ramantennen pekar i den bsta riktningen (se den separata Setting Up- guiden). Frekvensen r fel. Kontrollera radiofrekvensen. Radiosignalen r svag. Om radiosignalen r svag brukar en utomhusantenn ge bttre resultat n de medskickade inomhusantennerna. Andra elektriska apparater orsakar interferens. Andra elektriska apparater ssom TV-apparater, lysrr och motorer kan orsaka interferens. Prva med att stnga av eller flytta utrustningen eller flytta antennen (-erna). Avstmningsintervallet r felaktigt fr ditt land eller region. Prva att koppla om avstmningsintervallet (se sidan 96). Rudos na captao de estaes de rdio. As antenas no esto correctamente ligadas. Verifique as ligaes. Para FM, certifique-se de que a antena est completamente esticada e posicionada de forma a permitir uma melhor recepo (consulte o manual de Configurao (Setting Up) em separado). Para AM, certifique-se de que a antena de quadro est a apontar para a melhor direco (consulte o manual de Configurao (Setting Up) em separado). A frequncia no est correcta. Verifique a frequncia da estao. O sinal de rdio fraco. Se o sinal de rdio for fraco, a sua captao melhorar com a instalao de uma antena exterior, geralmente mais eficaz que a antena interior fornecida com o equipamento. Interferncia de outros aparelhos elctricos. Outros aparelhos elctricos, tais como televisores, lmpadas fluorescentes e motores, podem causar interferncias. Desligue a aparelhagem, instale-a noutro local ou experimente colocar a(s) antena(s) noutra posio. O intervalo de frequncia no est adequado ao seu pas ou regio. Experimente alterar o intervalo de frequncia (veja a pgina 96). A sintonizao automtica no capta algumas estaes. Sinal fraco. A sintonizao automtica s detecta estaes de rdio com sinal forte. Para o obter, recomendamos-lhe a instalao de uma antena exterior. Nota: A electricidade esttica ou outras influncias externas podem causar mau funcionamento desta aparelhagem. Se constatar isto, desligue o cabo de alimentao e volte a ligar. Em princpio, isso ser suficiente para normalizar a aparelhagem. Se no conseguir resolver o problema desta maneira, queira consultar o mais prximo servio autorizado Pioneer.
Auto-avstmning plockar inte upp vissa stationer. Radiosignalen r svag. Auto-avstmning upptcker bara radiostationer med bra signal. Fr knsligare avstmning anslut en utomhusantenn. Obs: Statisk elektricitet eller annan extern pverkan kan orsaka felfunktion hos denna apparat. I sdana fall, dra ur stickkontakten och stoppa in den igen. Detta brukar terstlla apparaten till korrekt drift. Om detta inte lser problemet, kontakta nrmaste Pioneerserviceverkstad.
terstlla systemet
Om du terstller systemet tergr alla meny, bild och lsenordsinstllningar till sina fabriksinstllningar. Stll systemet i standby-lge genom att anvnda STANDBY/ ON-knappen p frontpanelen. Hll sedan 7 nere och stt p apparaten igen. Alla instllningar har d raderats.
Sintonizador
Radio
Reiniciar o sistema
Ao reiniciar o sistema, todas as definies do menu, imagem e palavra-passe voltam para as definies predefinidas de fbrica. Mude o sistema para o modo de espera utilizando o boto STANDBY/ON no painel frontal. Em seguida, mantenha premido o boto 7 no mesmo painel e volte a ligar. Todas as configuraes sero apagadas e substitudas pelas configuraes de fbrica.
112
Sw/Po
13 Informaes Adicionais
Qualquer definio
113
Sw/Po
13 Ytterligare information
Kontakt fr kontrollkabel (bl) A Tomada do cabo de controlo (azul) A FM antennkontakt Terminal da antena FM Analoga jack fr extrakomponenter Tomadas analgicas para componentes auxiliares
Digitaljack fr extrakomponenter Tomadas digitais para componentes auxiliares Jack fr kontrollkabel (svart) B Tomada do cabo de controlo (preto) B
114
Sw/Po
13 Informaes Adicionais
Kraftfrsrjd Subwoofer Subwoofer limentado
Hgtalarterminaler Terminais de altifalante Jack fr kontrollkabel (bl) A Tomada do cabo de controlo (azul) A
Displayenhet
Display Mostrador
Mostrador
115
Sw/Po
13 Ytterligare information
7 Frstrkarsektion
Specifikationer
Kontinuerlig uteffekt SURROUND Frmre,centrum, bakre (DIN) ...................... 30 W, per kanal (1 kHz, 1% T.H.D., 8 ) Subwoofer(DIN) ............................................................ 50 W (100 Hz, 1% T.H.D., 8 ) Ovanstende specifikationer gller nr ntspnningen r 230V.
7 Amplificador
Especificaes
Consumo em potncia contnua SURROUND Frontal, Central, Posterior(DIN) .................. 30 W, por canal (1 kHz, Distoro Harmnica Total de 1%, 8 ) Altifalante de graves (subwoofer)(DIN) ....................... 50 W (100 Hz, Distoro Harmnica Total de 1%, 8 ) Estas especificaes so vlidas para uma alimentao de 230V.
7 Hgtalarsektion
Frmre, bakre, centrum-hgtalare Typ ...................................... Slutna, antimagnetiska (EIAJ)* Hgtalare ................................................ 8,7cm (konisk typ) Nominell impedans .......................................................... 8 Frekvensomrde ...................................... 100 till 20.000 Hz Max. insignal ....................................................... 40 W (EIAJ) Kraftfrsrjd subwoofer Typ ....................... Basreflex golvtyp, antimagnetisk (EIAJ)* Hgtalare ................................................ 16 cm (konisk typ) Nominell impedans .......................................................... 8 Frekvensomrde ......................................... 25 Hz till 300 Hz Max. insignal ........................................................ 65 W (EIAJ) * Antimagnetiskt konstruerade (EIAJ) hgtalare uppfyller EIAJ-grundstandarder.
7 Altifalantes
Frontais, Posteriores, Central Tipo ................................... Selados, anti-magnticos(EIAJ)* Altifalante ............................................. 8,7 cm (tipo cnico) Impedncia nominal ........................................................ 8 Cobertura de frequncia .......................... 100 a 20.000 Hz Entrada mxima .................................................. 40 W (EIAJ) Altifalante de graves com fonte de alimentao Tipo .... Reverberao de graves, tipo cho, anti-magntico (EIAJ)* Altifalante ............................................. 16 cm (tipo cnico) Impedncia nominal ........................................................ 8 Cobertura de frequncia ............................. 25 Hz a 300 Hz Entrada mxima ................................................... 65 W (EIAJ) * Sistema de altifalantes de concepo anti-magntica conforme as normas EIAJ.
7 DVD-spelare (audio)-sektion
Signal/brus-frhllande ................................... 1 dB (EIAJ) 15 Dynamiskt omrde ........................................... 100 dB (EIAJ) Distorsion ................................................................. 0,004% Frekvenssvar 48 kHz sampling ................................. 4 Hz till 22 kHz 96 kHz sampling ................................. 4 Hz till 44 kHz Svaj & svvning .................................. Under mtbara niver (0.001% W.PEAK)
7 DVD-spelare (Video)-sektion
Utniv ............................................................. 1 Vp-p (75 ) Video Y utsignal ............................................. 1 Vp-p (75 ) Video C utsignal ..................................... 286 mVp-p (75 )
7 Radiosektion
FM tuner Frekvensomrde .................... 87,5 MHz till 108,0 MHz Antenn ............................................. 75 obalanserad AM tuner Frekvensomrde ........................ 531 kHz till 1.602 kHz (9 kHz step) Antenn ............................................ Ramantenn (ingr)
7 Sintonizador
Sintonizador FM Cobertura de frequncia ........ 87,5 MHz a 108,0 MHz Antena ......................................... 75 desequilibrados Sintonizador AM Cobertura de frequncia ............. 531 kHz a 1.602 kHz (Intervalos de 9 kHz) Antena .......................... Antena de quadro (fornecida)
116
Sw/Po
13 Informaes Adicionais
7 Kraftfrsrjningssektion
Strmbehov .......................... AC 220 V till 230 V, 50/60 Hz Effektfrbrukning ........................................................ 173 W Effektfrbrukning i vilolge ............................................ 1 W
7 Alimentao
Potncia .................................. CA 220 V a 230 V, 50/60 Hz Consumo de energia .................................................... 173 W Consumo de energia em standby .................................... 1 W
7 Diverse
DVD centrumenhet Dimensioner ............ 280 (W) x 240 (D) x 82 (H) mm Vikt ....................................................................... 3,1 kg Kraftfrsrjd subwoofer Dimensioner .......... 190 (W) x 425 (D) x 430 (H) mm Vikt .................................................................... 13,8 kg Frmre, bakre hgtalare (S-DV55ST-K) Dimensioner .............. 1 (W) x 75 (D) x 154 (H) mm 10 Vikt .................................................................... 0,76 kg Frmre, bakre hgtalare (S-DV55ST-Q) Dimensioner .............. 1 (W) x 78 (D) x 154 (H) mm 10 Vikt .................................................................... 0,81 kg Centrumhgtalare (S-DV55ST-K) Dimensioner .............. 210 (W) x 75 (D) x 1 (H) mm 10 Vikt .................................................................... 0,83 kg Centrumhgtalare (S-DV55ST-Q) Dimensioner .............. 210 (W) x 78 (D) x 1 (H) mm 10 Vikt .................................................................... 0,92 kg Display Dimensioner ............... 210 (W) x 62 (D) x 86 (H) mm Vikt .................................................................... 0,23 kg Driftsvillkor: Temperatur ........................................... +5C till +35C Fuktighet ......................... 5% till 85% (utan kondens)
7 Diversos
Unidade central de DVD Dimenses ................... 280 (L) x 240 (P) x 82 (A) mm Peso ...................................................................... 3,1 kg Altifalante de graves c/ fonte de alimentao Dimenses ................. 190 (L) x 425 (P) x 430 (A) mm Peso .................................................................... 13,8 kg Altifalantes frontais e posteriores (S-DV55ST-K) Dimenses ..................... 1 (L) x 75 (P) x 154 (A) mm 10 Peso .................................................................... 0,76 kg Altifalantes frontais e posteriores (S-DV55ST-Q) Dimenses ..................... 1 (L) x 78 (P) x 154 (A) mm 10 Peso .................................................................... 0,81 kg Altifalante central (S-DV55ST-K) Dimenses ..................... 210 (L) x 75 (P) x 1 (A) mm 10 Peso .................................................................... 0,83 kg Altifalante central (S-DV55ST-Q) Dimenses ..................... 210 (L) x 78 (P) x 1 (A) mm 10 Peso .................................................................... 0,92 kg Mostrador Dimenses ...................... 210 (L) x 62 (P) x 86 (A) mm Peso .................................................................... 0,23 kg Condies de utilizao: Temperatura ........................................... +5C a +35C Humidade .................... 5% a 85% (sem condensao)
7 Ingende delar
Fjrrkontroll .......................................................................... 1 Alkaliska batterier (AA/LR6) ............................................... 2 Displayenhet ......................................................................... 1 AM Ramantenn ..................................................................... 1 FM-antenn ............................................................................ 1 Videokabel ............................................................................ 1 Ntsladd ............................................................................... 1 Displaykabel ......................................................................... 1 Kontrollkabel A (Bl) .......................................................... 1 Kontrollkabel B (Svart) ...................................................... 1 Hgtalarsladdar (5m) .......................................................... 3 Hgtalarsladdar (10 m) ....................................................... 2 Kabeletiketter ....................................................................... 1 Halkskydd ........................................................................... 15 Bruksanvisning (Uppsttning) ............................................. 1 Bruksanvisning (Grund/Detaljerad) .................................... 1 Garantisedel ......................................................................... 1
7 Artigos fornecidos
Telecomando ........................................................................ 1 Pilhas alcalinas (AA/LR6) ..................................................... 2 Mostrador ............................................................................. 1 Antena AM de quadro .......................................................... 1 Antena FM ............................................................................. 1 Cabo vdeo ........................................................................... 1 Cabo de alimentao ........................................................... 1 Cabo do mostrador .............................................................. 1 Cabo de controlo A (Azul) ................................................. 1 Cabo de controlo B (Preto) ............................................... 1 Cabos de altifalante (5 m) .................................................. 3 Cabos de altifalante (10 m) ................................................. 2 Rtulos p/ cabos .................................................................. 1 Almofadas anti-derrapantes .............................................. 15 Manual de Instrues (Configurao) ................................. 1 Manual de Instrues (O essencial/Detalhes) .................... 1 Garantia ................................................................................ 1
OBS: Specifikationer och konstruktion kan ndras utan fregende varning p grund av frbttringar.
Nota: Sem aviso prvio, poder haver alteraes no design e especificaes desta aparelhagem, para efeitos de melhoramento.
Publicado por Pioneer Corporation. "Copyright" 2000 Pioneer Corporation. Todos os direitos reservados.
Published by Pioneer Corporation. Copyright 2000 Pioneer Corporation. All rights reserved.
117
Sw/Po
13 Ytterligare information
118
Sw/Po
13 Informaes Adicionais
119
Sw/Po
Published by Pioneer Corporation. Copyright 2000 Pioneer Corporation. All rights reserved.
PIONEER CORPORATION
PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo 1009 3er Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico D.F. C.P. 03100
TEL: 5-688-52-90
<00E00EF0I00>
Printed in
<ARC7328-A>