Sie sind auf Seite 1von 49

INTRODUCCIN

La variacin es un proceso natural de la lengua en el que intervienen factores de ndole social, cultural y econmico, es decir, donde participa la sociedad en su totalidad. Adems, esta dinamismo produccin que: La lengua es organismo vivo que no puede permanecer esttico o inmutable, sino adaptarse a las exigencias de cambio en toda sociedad () en la enorme extensin y variedad del orbe hispanohablante sera absurdo suponer que sus pobladores no tuvieran sensibilidad y gusto para modificar con expresiones propias el idioma, tan importante medio de comunicacin social y cultural. (P. 3) En funcin con lo establecido en la cita anterior, se vale sealar que, la lengua, a medida que la sociedad evoluciona, va experimentando cambios y modificaciones, los cuales se evidencian en el uso particular que los hablantes hacen de ella. Pues stos pueden trasformar y dar nuevos sentidos a expresiones, trminos o formas lingsticas que, a su vez, estn sujetas a factores sociales y culturales. Por otro lado, la variabilidad lingstica se puede presentar en y evolucin de la y ejecucin de lengua, variabilidad se origina por en el la una la cual se manifiesta

nuevos vocablos y expresiones en

comunidad lingstica. Al respecto Grases (citado por Sucre, 2008) seala

todos los niveles de la lengua, desde el fontico-fonolgico, el morfolgico, el sintctico, el pragmtico hasta el lxico-semntico. Este ltimo, pertenece a la variedad lxica, en la cual los hablantes alternan unidades lingsticas (variantes) para expresar una misma idea, opinin o sentimiento. Ante tal hecho, nos hemos propuesto realizar lingsticas del trmino mujer en el un estudio crtico,

desde una perspectiva morfosemntica y pragmtica, de las variaciones habla de algunos habitantes de la comunidad El Tacal I, Cuman, Edo. Sucre durante el periodo 2011-

2012. Para llevar a cabo esta investigacin se ha hecho un registro de cada una de las expresiones y frases, donde estn insertas las variantes de este trmino. Con esta investigacin se busca identificar, a partir del corpus seleccionado, las variaciones morfosemnticas y pragmticas del trmino mujer; describir los fenmenos de sinonimia y polisemia presentes uso de estas variaciones lexicales, y, variaciones en el habla. Este trabajo representa una muestra de la variacin lingstica en relacin a una palabra. El mismo est estructurado en cuatro captulos, unas consideraciones finales y unas referencias. En el primer captulo, titulado Descripcin de la realidad objeto de estudio, se contextualiza y describe los la situacin problematizada o y se justifica el estudiada. Igualmente, se problema. En el segundo captulo, titulado Marco referencial, encontraremos los resultados de la revisin bibliogrfica y la postura de diversos autores con respecto a los aspectos relacionados con las variaciones lingsticas, registros, tipos de variedades, comunidad de habla, entre otros. Adems, se realiz una enumeracin de los antecedentes y las bases tericas que orientaron este trabajo. En el tercer captulo, titulado Marco metodolgico, se establecen las consideraciones metodolgicas para el logro de los objetivos planteados, el diseo y recoleccin alcances de de datos investigacin, las tcnicas e instrumentos la muestra de que se emplearon para llevar a cabo la presente presentan objetivos de en las variaciones de este manera, identificar las en el uso de estas trmino, determinar la intencionalidad del hablante al momento de hacer igual variables sociales (edad y sexo) que intervienen

investigacin. Adems, para la interpretacin de el uso de

seleccionada

se tomaron en cuenta las variables sociales (edad y sexo) que influyen en las variantes lingsticas en los informantes.

El cuarto captulo, titulado Anlisis interpretativo de las variaciones del trmino mujer, est conformado por el conjunto de variantes de este trmino, recolectadas como muestra, a las cuales se les aplic un estudio morfolgico, semntico y pragmtico. Igualmente, se realiz una descripcin de las aspectos sociales que generan esta variabilidad, y, de una u otra manera, se determin la intencionalidad del informante al momento de utilizar estas variantes. Una vez desarrollado el captulo cuatro se presentan las consideraciones finales, en esta parte se enumeran las respectivas conclusiones relacionadas a la variacin lingstica del trmino mujer, y a los aspectos sociales que influyen en el uso estas variantes en el habla de algunos habitantes de la comunidad El Tacal I.

CAPTULO I

DESCRIPCIN DE LA REALIDAD OBJETO DE ESTUDIO El hablante ha utilizado a lo largo de muchos aos un gran nmero de palabras, de expresiones equivalentes para un mismo elemento, y, tambin, formas lexicales sustituidas o empleadas por otras, las cuales han colocado de manifiesto en su forma de hablar; dando a demostrar la edad, el sexo, el nivel de instruccin, el nivel sociocultural y la clase social a la que pertenece. El usuario de una lengua conoce y maneja distintas variables; y segn las circunstancias, puede alternar en un mismo contexto dos o ms variantes lingsticas. La utilizacin de variantes en el habla de una comunidad puede obedecer a varios criterios. Por ejemplo: la edad, el sexo, la profesin, la procedencia y las clases sociales. En este sentido, Moreno (2009) define la variacin como: El uso alterno de formas diferentes de decir lo mismo, se puede encontrar prcticamente en todos los niveles de la lengua, desde lo ms concreto (fontico-fonolgico) a lo ms amplio (discurso), pasando por la gramtica y el lxico. Y, a partir de aqu, se puede formular el principio sociolingstico de la variacin, que ha estado presente en la mayor parte de la investigacin geo y la sociolingstica de las ltimas dcadas. (P. 22) En relacin con la cita anterior, la variacin es una de las responsables de la evolucin de la lengua, ya que en el seno de sta van apareciendo nuevas palabras, construcciones gramaticales y unidades lingsticas, donde unas se quedan en uso y se desarrollan, mientras que otras desaparecen. Es decir, en la lengua se encuentran una serie de variaciones

lingsticas, las cuales pueden definirse como el uso alterno de diferentes formas para referirse a un mismo objeto o significante. Cada una de las realizaciones que pueden presentar una palabra se llama variantes, y su uso lingstico va a estar condicionado por la intencionalidad del hablante al momento de expresarse. Por otro lado, el habla es un elemento vivo de la lengua que, a

travs del tiempo, sigue evolucionando y produciendo nuevos trminos y es aqu, precisamente, donde se adentran varias disciplinas entre ellas: la pragmtica, la morfologa, la semntica, la sociolingstica, entre otras; cada una de stas, con sus teoras, estudian la lengua hablada y escrita; as como tambin analizan e interpretan las diferentes variaciones de una palabra, la cual estar condicionada por aspectos lingsticos y extralingsticos. Y, a su vez, tendr distinta connotacin de acuerdo con el contexto social del hablante. Una de las palabras que pueden tener variaciones es el trmino mujer. El trmino mujer, dependiendo de las condiciones econmicas, sociales, culturales de cada pas va a variar, marcar o delimitar la posicin de la mujer en la sociedad. Estas variaciones coinciden con el contexto social del hablante, lo que permite que exista una etiqueta semntica y (significacin y uso) con los tpicos. En funcin de lo antes expuesto, se plantea la realizacin de este trabajo de investigacin que consiste en proponer un estudio crtico, desde una perspectiva morfosemntica, pragmtica, de las variaciones lingsticas del trmino mujer en el habla de algunos habitantes de la comunidad El Tacal I, Cuman, Edo. Sucre durante el periodo 2011-2012. Esta realidad nos coloca ante un escenario que bien puede ser considerado como ejemplo de lo que ocurre en casi todos los pueblos de nuestro pas. El uso frecuente hace que estas variantes se conviertan en parte de la jerga o lxico de muchos hablantes. Lo que nos lleva a investigar cmo el referente femenino (mujer) es valorado, a travs de ciertas variaciones lexicales y, de una u otra manera, comprender de qu forma un contexto o situacin comunicativa puede cambiar el sentido completo de una palabra o construccin gramatical provocando diferentes significados. Esta investigacin reviste una gran importancia, debido a que no slo facilita una apropiada significacin o interpretacin semntica del pragmtica

discurso oral que se pronuncia, sino tambin proporciona un mayor dominio de la comunicacin lingstica que se est llevando a cabo. El estudio del significado de las variaciones del trmino mujer depende tanto del contexto lingstico como del extralingstico, lo que contribuye a concebir las alternancias de las unidades lingsticas como factores sujetos a ciertos rdenes sociolingsticos, cuyo estudio permite entender, en gran medida, a muchos jvenes al momento de utilizar ciertas variantes y el porqu de ese uso, y, as, de una u otra manera, determinar como las condiciones otro sociales lado, en y contextuales producen estos hechos este trabajo lingsticos. Por el mbito educacional

investigativo le permite al docente recocer e identificar ciertas variantes lingsticas que muchos estudiantes venezolanos pronuncian o ejecutan al momento de elaborar un texto escrito. Para tal efecto se formulan las siguientes interrogantes:

De qu manera se presentan las variaciones de morfosemntica y

pragmtica del trmino mujer?

Los fenmenos semnticos (sinonimia, polisemia) se encuentran presentes

en las variaciones de este trmino?

La

intencionalidad del

hablante

va

marcar

delimitar

la

significacin de las variaciones lingsticas?

Las variables sociales (edad y sexo) intervienen en el uso de estas

variaciones en el habla?

OBJETIVO GENERAL

Proponer

un

estudio

crtico, desde

una

perspectiva

morfosemntica y

pragmtica, de las variaciones lingsticas del trmino mujer en el habla de algunos habitantes de la comunidad El Tacal I, Cuman, Edo. Sucre 20112012.

OBJETIVOS ESPECFICOS

Identificar, a partir del corpus seleccionado, las variaciones

morfosemnticas y pragmticas del trmino mujer.

Describir los fenmenos de sinonimia y polisemia presentes en las

variaciones de este trmino.

Determinar la intencionalidad del hablante al momento de hacer uso

de estas variaciones lexicales.

Identificar las variables sociales (edad y sexo) que intervienen en

el uso de estas variaciones en el habla.

CAPTULO II MARCO REFERENCIAL

En este apartado se pretende mostrar estudios por parte de algunos investigadores que se han interesado por conocer cules son las variaciones lingsticas presentes en el habla de muchos hablantes en una comunidad especfica, las cuales podran estar condicionadas por extralingsticos y sociales. Estas investigaciones y a tener variabilidad lingstica, registros, fenmenos una idea ms clara, de los tpicos factores lingsticos, ayudaron a comprender, relacionados con la variedades semnticos,

lingsticas, entre otros aspectos que se abordarn.

2.1 ANTECEDENTES

A continuacin, se presentan una serie de investigaciones realizadas por otros autores, las cuales permitieron apoyarme tericamente, y, de una u otra manera, dar a conocer otras posturas relacionadas con la variacin lingstica con respecto a una palabra o trmino. En tal sentido, puedo mencionar a la autora Murcia (2011), quien en su tesis La variacin un lingstica enfoque en el habla a la sobre de jvenes sin educacin formal del casco urbano del municipio de Arcatao, departamento de Chalatenango, aborda orientado sociolingstica la variacin varicionalista. Adems, ofrece informacin oportuna

lingstica y lxica, as como tambin de los factores sociales que producen la variabilidad en la lengua. Esta autora plantea lo siguiente:

Esta variacin lxica es propiciada, fundamentalmente, por factores sociales, principalmente por el nivel de educacin formal de los hablantes, ya que, como se ha dicho, la escuela es la principal institucin normalizadora de la lengua; tambin incide el gnero (sexo) del informante, pues se ha demostrado que hay diferencias lxicas, morfolgicas y fonticas en el habla de hombres y mujeres. Como bien destaca esta autora, la variacin lingstica es la alternancia en el uso de las formas lexicales en determinadas situaciones lingsticas y extralingsticas. La investigacin antes mencionada, guarda cierta relacin con mi trabajo investigativo, pues en ambos se pueden observar como el usuario de una lengua acude a diferentes formas alternas, para expresar un mismo significado. Adems, diferentes hablantes, dependiendo de la edad, sexo o clase social, pueden usar diversas formas para un mismo contexto, o tienen diferentes pronunciaciones o utilizacin para una misma palabra. Por su parte, Dvila y Echavarra (2001), en su trabajo de grado caracterizacin lxico-semntica del habla de los jvenes en la ciudad de Pereira: un estudio de caso, establecen que los hablantes dependiendo de las clases sociales y las situaciones contextuales van a adoptar comportamientos lingsticos particulares para cada caso. Estos autores plantean la siguiente conclusin: Hay que destacar que tanto la realidad social, cultural est determinada por la experiencia del individuo, y todo el uso de palabras en conjunto con sus significados, surgen al interior de una comunidad, puesto que es a travs de su aceptacin y convencionalidad, que dichos cambios pueden ser factores hacia la interpretacin y por su puesto utilizacin en la actuacin cotidiana de los hablantes. Ahora bien, recordemos que los hablantes ms jvenes construyen su mundo y definen su personalidad por medio de los usos que hacen del lenguaje, puesto que incorporan la influencia de los medios de comunicacin en la forma de expresarse y muchas veces lo utilizan como una forma de revelarse frente a la sociedad y sus normas estandarizadas. En la investigacin antes mencionada, se evidencia como el contexto social y la situacin comunicativa contribuyen
9

a la ejecucin de ciertas

variantes lingsticas en la categora: lxico- semntica. El hablante utilizar distintas formas lingsticas de acuerdo con pertenece, es decir, estos trminos darn la clase social a la que de los diferentes vestigios

comportamientos y capas sociales (clase alta, media alta, media baja y baja) que pueden existir en una sociedad, en la cual los hablantes estarn inversos. En la misma forma, Sucre (2008), en su tesis de maestra Registro de voces y expresiones orales de los habitantes de la zona centro y norte de la costa de paria, Estado Sucre (Aproximacin a un estudio lexicogrfico), expone, a lo largo de toda su investigacin, la importancia de la variabilidad lingstica en la lengua, la cual se manifiesta desde un nivel lxico-semntico, gramatical, hasta el fontico-fonolgico. En estos niveles se encuentran inmersos en un conjunto de factores sociales que influyen en los usos lingsticos de los hablantes. Ante esto, la autora plantea las siguientes consideraciones finales: El registro utilizado evidencia la variabilidad lingstica regional de las zonas seleccionadas para llevar a cabo nuestro estudio y algunas coincidencias con el dialecto de otras zonas del pas. Como se pudo observar la variacin no slo se present en el aspecto lxico-semntico sino que tambin se hizo presente tanto en lo gramatical, fontico-fonolgico como en lo pragmtico. La variacin en el uso de la lengua abarca todos los espacios y estratos sociales. Es un proceso natural el hecho de que se produzcan cambios en toda lengua en uso y esto va a depender de varios factores, tantos externos, lingsticos y extralingsticos [] Con respecto a lo sealado por esta autora, puedo sealar que las

variaciones de las palabras estn relacionadas con el contexto social del hablante. Adems, los factores lingsticos y extralingsticos condicionan la variabilidad de una unidad lxica, debido a que existe una estrecha conexin entre la lengua, la vida sociocultural, la situacin comunicativa y la intencin del hablante al momento de utilizar ciertas variantes insertas en expresiones o en formas enunciativas. Hasta ahora se ha hecho mencin de una serie de investigaciones, expuestas por diversos autores, las cuales han orientado tericamente el

10

presente trabajo. Los aportes de los autores anteriormente sealados, sern de gran significacin e importancia a lo largo del desarrollo de la presente investigacin.
2.2 BASES TERICAS

Seguidamente, se mostrarn distintas concepciones que sirvieron de referente terico, y se utilizaron con el fin de dar concepciones relacionadas con los variedades y variaciones lingistas, comunidades de a conocer habla, diversas registros, siguientes tpicos:

habla, entre otros

aspectos que se abordarn. El ser humano como hablante, adopta trminos de un modelo lingstico de manera inconsciente, los cuales son creados por ellos mismos a medida que la lengua que y estn la sociedad evolucionan. Estas unidades determinadas por factores lingsticos, lexicales actan como cdigos comunicacionales, que, a su vez, presentan variantes lingsticas geogrficos, sociales y situacionales. Asimismo, un hablante, de acuerdo a los distintos roles que desempea dentro de una sociedad, acomoda su forma de hablar utilice a la de su entorno. Por ejemplo: dos personas que viven en una misma casa no hablan de la misma manera, seguramente el abuelo unas variantes lingsticas diferentes a las del padre, y, a su vez, distintas a las del nieto. Es ms, una misma persona puede hablar de manera diferente, dependiendo el contexto en que se encuentre. Por otro lado, no debemos olvidar que el habla es un acto individual, un elemento vivo de la lengua que a travs del tiempo sigue evolucionando, anexando nuevas combinaciones, nuevos trminos, palabras o expresiones que poseen significados propios y se encuentran estrechamente vinculados con objetos o con las nociones a que designan. los

11

Areiza y Tabares (2004), sealan que el habla puede concebirse como: Instrumento a travs del cual se materializa la lengua, es un indicador de la integracin de variables en un individuo o en una estructura social () Apegados a este principio sociolingstico, podramos asegurar que en la ejecucin de los actos de habla se expresa la adscripcin identitaria del usuario de la lengua; en otras palabras, el individuo da indicios del lugar social al que pertenece en el uso de la variedad de habla. Es as como la seleccin lxica y las caractersticas fonticas identifican no slo la clase social del individuo que usa la lengua, segn su edad, su procedencia, su nivel educativo, etc. (P.54) De acuerdo con lo sealado en la cita anterior, puedo decir que la habla es un comportamiento lingstico individual ajustado a un conjunto de normas convencionales que, a su vez, van a corresponder con la variedad lingstica de la lengua, donde el hablante se encuentren inmerso. Adems, el habla es un identificador por excelencia, pues la manera de hablar de alguien puede indicar la procedencia, el nivel de educacin, el sexo, la edad, la clase social, las esferas sociales a las que pertenece. Es evidente la existencia de estructuras regulares y sistemticas en la lengua hablada, que son utilizadas o se han hecho propias en algunas comunidades de habla, stas poseen una significacin concreta y, a su vez, enlazan formas de hablar con las formas de significar, es decir, los significados de las palabras o expresiones tienen un valor semntico, pero tambin un valor pragmtico, en cada actuacin comunicativa. Es aqu, precisamente, donde se adentran varias disciplinas, entre ellas: la sociolingstica, la semntica, la morfologa y la pragmtica, cada una de stas con sus teoras, indican cmo se tienen que estudiar el lenguaje, la lengua y el habla, con sociedad y viceversa. La morfologa, como disciplina, segn Dubois y otros (1988), es: La descripcin de las reglas que rigen la estructura interna de las palabras, es decir, las reglas de combinaciones entre los morfemas, races para construir las palabras (reglas de formacin de las el fin de ver cmo stas se acoplan a una

12

palabras) y las descripciones de las formas diversas que adoptan estas palabras segn la categora de nmero, de gnero, de tiempo, de personas, y segn el caso (flexin de las palabras). (Pp. 432-433) Como bien destacan estos autores, la morfologa estudia la estructura interna de las palabras y, de una u otra manera, intenta clasificar y definir las unidades bsicas para formar palabras a partir de expresiones lexicales ya existentes y bien estandarizadas en una comunidad lingstica, lo que permite que se generen las variantes lingsticas y derivaciones de una palabra. La pragmtica, para Reyes (2002), puede definirse como: La teora de la interpretacin de los significados lingsticos, tal como se manifiesta en la comunicacin. Tiene dos aspectos interrelacionados: es, por una parte, el estudio de cmo significa el lenguaje cuando es usado para la comunicacin, y, por otra parte, es el estudio de las propiedades lingsticas que hace posible la comunicacin. (P. 11) Como bien lo destaca esta autora, la pragmtica es que se encarga de estudiar y analizar los factores la ciencia y los

lingsticos

sociales que intervienen en los actos comunicativos y en las situaciones reales del habla, para ver cmo se establecen y se mantienen intercambios comunicativos entre los hablantes. As como tambin determinar las significaciones de una palabra dentro de un contexto o situacin comunicativa determinada. Tambin, se puede mencionar la semntica, la cual es definida por Lewandoswski (1992: 306) como:
<<Nivel

o aspecto de estudio/ anlisis del

lenguaje en el cual se estudian las relaciones de las unidades lingsticas con los objetos y procesos que representan []>>. Es decir, es la ciencia que estudia el significado de las palabras, las diferentes relaciones que tiene un signo con todos los dems, pues todo el lxico constituye un sistema. Pues ste engloba varios significados que permiten que una palabra pueda ser utilizada en diversos contextos.

13

El habla tiende a estar marcada por la

ideologa de la poca;

por eso los significados de las palabras dan a demostrar de forma clara los conocimientos y las experiencias de un conjunto de personas pertenecientes a una comunidad determinada. Adems, un significado puede adoptar varias formas lingsticas de acuerdo al uso que el hablante le otorgue en un evento comunicativo. El estudio del significado depende tanto del contexto lingstico como del extralingstico. El contexto lingstico de una palabra lo constituyen las dems palabras que la rodean. Mientras que el contexto extralingstico es la situacin en la que se utiliza una palabra. En este mismo orden de ideas, vale sealar que en el lxico se puede encontrar u observar diferentes fenmenos de orden semntico. Ejemplos de ellos son: la sinonimia, polisemia, homonimia, antonimia. En tal sentido, Navarro (2006: 01) define la sinonimia como: e igual
<<la

relacin existente entre dos o ms unidades lxicas con distinto significante significado: morir, fallecer, expirar, fenecer / asno, burro, borrico, significativa o tienen puede semejanzas de actuar como jumento, pollino / contento, feliz, dichoso>>. Es decir, son aquellas palabras que definen una misma realidad significados. Por sinnimo de ejemplo: el trmino caballota

potra, ambos guardan relaciones sinonmicas en relacin a

sus significados. La sinonimia se clasifica en cuatro tipos:

Sinonimia conceptual: Coincidencia de los significados denotativos. expirar, potra que puede

Como por ejemplo, el trmino morir pueden significar: fallecer, espichar. Del mismo modo, encontramos a la palabra significar caballota.

Sinonimia referencial: Se da cuando coinciden los referentes, aunque Sinonimia contextual: En el contexto se pueden establecer ciertas cuales seran impensables en otras culo y situaciones mamita, en

no coincidan los semas denotativos.

sinonimias, las

comunicativas. Ejemplo: las unidades lingsticas

14

un acto comunicativo en

particular

hacen

referencia a una mujer intencin del

muy bella y despampanante (senos grandes, glteos pronunciados y una cintura pequea), y, a su vez, estn hablante.

determinadas por la

Sinonimia de connotacin: Ocurre cuando no existir coincidencia de impide meretriz que puedan ser los valores connotativos que puede significar en un

carcter denotativo; sin embargo esto no consideradas como sinnimas, debido a encierran cada trmino. Ejemplo: la variante

zorra, prostituta y perra, stas presentan la misma significacin acto comunicativo determinado. Por otro lado, Muoz (1999) seala que la polisemia es:

Un fenmeno formal consistente en la coincidencia de dos o ms acepciones, variantes o invariantes, en la expresin material () pues el hablante conoce en todo momento el significado de la palabra polismica que est empleando, ya que es el que lo selecciona. (P. 159) En relacin con lo establecido en la cita anterior, se vale sealar que la polisemia se da cuando un significante posee varios significados. Es decir, la existencia de varias acepciones para un mismo el significante (forma gramatical), y su significacin se determina por

contexto en que se use. Adems, a cada uno de los significados que tiene una palabra se palabra mami puede le denomina acepcin. Como por ejemplo: la significar el diminutivo de muy en mam (ser bella. Las diversos

procreadora), hombre cobarde, mimado o una mujer acepciones de la variante mami se manifiestan

contextos, donde cobrarn mayor valor semntico y pragmtico. Por otro lado, el lxico es el conjunto de las palabras disponibles para los hablantes. ste engloba varios significados que permiten que una unidad lingstica pueda ser utilizada en diversos contextos. Todo proceso de enriquecimiento del lxico se produce anexando nuevas palabras, nuevas funciones o nuevos sentidos. En efecto, la lengua es un rgano vivo, en

15

donde las palabras nacen, mueren; pero tambin transforman.

se

desarrollan

se

Otra disciplina que vale la pena mencionar, es la sociolingstica, la cual es definida por Berutto (1974) como: La disciplina que estudia la diversidad y la variedad de la lengua (de las lenguas), y en atencin a que las posibles clases de variacin de la lengua (de las lenguas) son esencialmente cuatroses decir dependen de cuatro variables fundamentales-, estudiar en particular cmo la lengua es diversa y cambia (son diversas y cambian): 1) a travs de tiempo; 2) a travs de espacio; 3) a travs de las clases sociales. (P. 15) En funcin con lo establecido por el autor, puedo sealar que internos de culturales que una lengua, as como tambin los factores la

sociolingstica como disciplina estudia las variedades lingsticas, los cambios sociales y intervienen en el uso de esta variabilidad. Es decir, analiza

todos los fenmenos lingsticos que se encuentren condicionados por las diversas caractersticas sociales del hablante dentro de una comunidad de habla. Todo hablante, dependiendo de su competencia lingstica, puede usar variantes de una lengua, o al menos identificarlas. Y en este sentido, la sociolingstica se encarga de estudiar dichas variantes en relacin con la clase social). Del mismo modo, Cedergren y Lpez (citado por Moreno, 2009), han sealado lo siguiente: Las variantes dentro de una comunidad de habla, responden a estas cuatro posibilidades: que las variantes vengan determinadas exclusivamente por factores lingsticos, que las variantes vengan determinadas por factores sociales, que las variantes vengan determinadas por factores conjuntamente lingsticos y sociales que las variantes no vengan determinadas por factores lingsticos ni por factores sociales. (P.22) Se interpreta entonces que el uso de las manifestaciones alternas los factores sociales que las condicionan (la edad, el sexo, la procedencia y

o variantes, estn influenciadas por factores lingsticos y sociales que van

16

a cobrar significacin en relacin al contexto. Es decir, diferentes hablantes de una lengua usan distintas variantes lingsticas para el mismo entorno situacional, o tienen diferentes utilizaciones para la misma palabra. Por otro lado, en una comunidad lingstica un hablante est inmerso en distintas variables, tales como: la religin, el nivel educativo, la profesin, la procedencia, la edad y el sexo, lo que permite un mismo hablante puede utilizar diferentes variedades de la lengua de acuerdo con la situacin social y al contexto comunicativa. Para Berutto (1974), una comunidad lingstica es: La formada por todos los hablantes que se consideran usuarios de una misma lengua que se desarrollan interacciones regulares a travs de un repertorio compartido de signos lingsticos y que tienen en comn una serie de valores normativas con respectos al lenguaje. (35) Se entiende entonces que la comunidad lingstica es un conjunto de personas que utiliza una misma ciertos comportamientos lengua. En sta los usuarios tienen lingsticos, que van a poner de manifesto en lingstico en que se d la interaccin

actuaciones o eventos comunicativos determinados. En Venezuela, en cualquier sitio geogrfico que un hablante se encuentre, se puede entender con otras personas que hablen espaol, pero no todas las personas que hablan espaol lo hacen de la misma forma. El hablante oriental habla diferente al andino y stos pronuncian de distintas maneras a los de occidente. As pues, el espaol, como cualquier otro idioma, es una lengua que est sujeta a variaciones diatpicas. Moreno (2009), seala que la variacin puede ser definida como: El uso alterno de formas diferentes de decir lo mismo, se puede encontrar prcticamente en todos los niveles de la lengua, desde lo ms concreto (fontico- fonolgico) al ms amplio (discurso, por ejemplo), pasando por la gramtica y el lxico. Y, a partir de aqu, se puede formular el principio sociolingstico de la variacin, que ha estado presente en la mayor parte de la investigacin geo y la sociolingstica de las ltimas dcadas. (P.22)

17

En relacin con la cita anterior, se puede sealar que la existencia de la variacin se origina en todos los niveles de la lengua y se presenta desde un aspecto discursivo, lxico-semntico, gramatical, hasta el fontico-fonolgico, donde el entorno sociocultural y situacional, los valores connotativos de los significados, los factores sociales del hablante condicionan la variabilidad de una forma lingstica en el seno de una comunidad de habla. Observemos, por ejemplo: el nuevo uso del trmino bruja en la jerga juvenil significa mujer muy fea, chismosa y lengua larga men, a esa bruja hay que amarrarle la sin hueso! Est claro que hubo un primer hablante que le dio este nuevo uso pero no fue suficiente, hizo falta que su uso se extendiera y que se asentara, esto ltimo va mucho ms all del poder de una persona, hasta afianzarse en el habla de muchas personas. La variacin lingstica, se da por el uso de formas alternativas que pueden tener un mismo significado o funcin lingstica. La presencia de las distintas posibilidades no es ms que una opcin lingstica de las que dispone responder a el hablante en cualquier sin entorno situacional alterar la en que o se el encuentre, pues no afecta la comunicacin, ya que sus variantes pueden contextos conversacin

diferentes

intercambio comunicativo. Las variantes lingsticas, son definidas por Silva (2001), como: Dos o ms maneras de decir la misma cosa. Estas dos o ms maneras o realizaciones de una variable en el habla se denominan variantes de una variante () Las variantes son idnticas en cuanto a su valor referencial o de verdad, pero se opone a su significado social y/o estilstico. (P. 86) Como bien destaca este autor, las variantes son las alternativas, los elementos, las unidades lingsticas que pueden utilizarse en maneras diversas. Todas las lenguas tienen variables y saber seleccionarlas forma parte de la competencia lingstica del hablante. stas permiten tener mayor informacin del usuario de una lengua, su identidad social y procedencia. La variacin, es, sin duda, un fenmeno lingstico comn y que implica la semejanza de los trminos en concordancia con los factores ejemplo, con las diversas realizaciones sociales y lingsticos. Sucede, por

18

culito,

mami,

potra

son variantes de

la variable mujer nivel de

sern

el los

contexto lingstico, extralingstico y las circunstancias, que les otorgue sus valores referenciales. stas determinan el parlantes. Amador (2009), seala que las palabras: son unidades del lenguaje que se encuentran en constante movimiento, desplazamiento, muerte y reconstruccin, tanto en su estructura misma, como a nivel de su significado (semntica). [] se logra dar cuenta de las variaciones que pueden sufrir lo signos en su estructura y significado por medio de las comunidades mismas que se encargan de determinar su funcin y uso dentro de sus necesidades comunicativas y dentro de su contexto. (P. 21) De igual manera, el habla contempla un conjunto de variantes que puede presentar una palabra, o el uso de las formas lxicas en diferentes situaciones comunicativas, donde los factores lingsticas y extralingsticas juegan un papel fundamental en el desarrollo y entendimiento de muchas de esos trminos. La utilizacin de estas formas est llena de connotaciones, pues son expresiones propias que van a tener comunicativo. Por otro lado, cuando nos expresamos, no lo hacemos siempre de la misma manera, sino que seleccionamos seleccin lxica, unas variantes una forma de de hablar, con una lingsticas acuerdo al entorno. El significacin en el acto habla de

hablante puede variar de registro con facilidad, es decir, pasar de un registro formal (hablar con un gerente de un banco para pedir un crdito, con un profesor) a uno informal (hablar con nuestros amigos y hermanos) dependiendo de la situacin en que se encuentre.

Para Berutto (1974), los registros son: Variedades del cdigo lengua. Depende de la situacin y se caracterizan por correspondencias adjuntas con respectos al cdigo, sino por la utilizacin de ciertos elementos del cdigo, que se prefieren a

19

otros. Un registro est formado por una clase de realizaciones seleccionadas por clase de situaciones. (P.101) Como bien destaca este autor, puedo sealar que de acuerdo con las diferencias individuales o sociales que puedan presentar los hablantes, un mismo usuario puede expresarse de forma distinta dependiendo de la situacin comunicativa en que se encuentre, es decir, no nos expresamos de la misma manera cuando hablamos con un profesor que con unos mayor en amigos. En la primera, el usuario utilizar un registro formal, con

organizacin sintctica y una cuidada seleccin lxica; mientras que

la segunda el hablante emplear un registro ms coloquial, ms informal. La variedad del registro va a depender del canal: oral (dilogo) o escrito (texto escrito), pero tambin va a estar determinado por el grado de relacin que exista entre los interlocutores al momento de llevarse a cabo el acto comunicativo (formal o informal). El registro formal es culto y se utiliza en situaciones formales, con ste se intenta conseguir mayor precisin y la propiedad en el empleo normativo del cdigo lingstico. Este tipo de registro suele presentar las siguientes caractersticas: Orden lgico. Buena pronunciacin. Riqueza lxica: emplear las palabras con precisin, con los sinnimos posibles el trmino en el momento adecuado. Buena utilizacin de las reglas morfolgicas y sintcticas. Precisin gramatical (frases bien construidas y estructuradas). Por otro lado, el registro informal o coloquial es el propio de un ambiente familiar, empleado para la comunicacin con personas allegadas, permite un tipo de expresin ms relajado y espontneo. No hay que confundir el registro informal con el nivel vulgar. Ya que, el registro informal tiende a respetar las normas lingsticas, y, si se producen algunas incorrecciones, stas se deben no al desconocimiento de la norma sino a la situacin comunicativa. Este registro se caracteriza por tener lo siguiente: Est sometido a cambios lingsticos. Tiene mayor libertad y expresividad.

20

No est sujeta a reglas formales. La pronunciacin es relajada: Ests pasao, qu pas cuao. Uso de apcopes: profe, bici, poli Uso de palabras y frases con carga afectiva: exclamaciones, diminutivos y aumentativos: papito, lindito, culito y mamacita. Frases sin acabar. En este mismo orden de ideas, y parafraseando a Mendoza (1998: 145), puedo decir que los registros dependen de tres variedades lingsticas: Variedades ha pasado Variedades Variedades contexto o diacrnicas: Se refiere a los estallidos por lo que la lengua a lo largo de su evolucin. diastrticas: Est relacionada con el factor sociocultural. diafsicas: Se refiere a los estilos empleados segn el los interlocutores.

En relacin con lo sealado anteriormente, una variedad es cada uno de los grupos de rasgos especficos que caracterizan el uso de una lengua por parte de los hablantes, de acuerdo a los distintos factores sociales las variedades de una lengua son de tipo lingstico, presentes en una sociedad. Se debe tener en cuenta que los factores que influyen en geogrfico, social y situacional. La variedad geogrfica y social (diatpica

y diastrtica) depende de las caractersticas personales de cada hablante, mientras que la situacional (diafsica) est relacionada con la situacin comunicativa. La variedad diatpica o espacial est relacionada con los factores geogrficos. Se trata del dialecto y de sus dimensiones internas. Por otro lado, la variedad diastrtica es la variacin de la lengua segn el nivel social y cultural de los hablantes, la cual se divide en tres niveles: el superestndar (pertenece al habla de las personas cultas), el estndar (corresponde al habla de las personas en la cotidianidad), y el nivel subestndar (caracteriza a las personas de grupos sociales incultos o con menos instruccin educativa). Sin embargo, la variedad diafsica va acorde al registro lingstico que cada usuario haga de la lengua por razones de edad, sexo, est determinada por el contexto procedencia o y ocupacin, adems comunicativa. la situacin

21

Por otro lado, la sociolingstica varicionalista o teora de la variacin plantean el estudio de las causas que incentivan las variaciones lingsticas, las cuales podran ser de origen externo o interno. Las causas externas se dan por lengua. En relacin con lo anterior, Fernndez y Escoriza (2004), sealan lo siguiente: La sociolingstica varicionalista parte de la idea, comn en el mbito de la lingstica, de la existencia de una serie de unidades lingsticas (invariantes) que subyacen a la multitud de realizaciones de las mismas (variantes), las cuales difieren algo de su modelo (eso las caracterizan), pero nunca lo suficiente para dejar de ser identificadas con el mismo. A partir de ese hecho la sociolingstica analizara que factores (fundamentalmente sociales) son los que provocan o motivan la aparicin de esas distintas realizaciones o variantes. (P.75) En funcin con lo sealado por estos autores, cabe decir que el individuo puede hacer pequeas variaciones en su forma de hablar, pero sin olvidarse de que la lengua es una institucin social y que cada variante est relacionada con los aspectos lingsticos y sociales de una comunidad, pues motivan la aparicin de ciertas realizaciones de una palabra. Ejemplo de ello son: la edad, el sexo, la procedencia, la pertenencia a una comunidad lingstica y aspecto sociocultural. Adems, la covariacin entre fenmenos lingsticos y sociales se denomina variacin sociolingstica. Segn Lpez (2004), la variacin sociolingstica est ligada a la variacin lingstica, donde los factores sociales juegan un papel fundamental consecuencia, cita lo siguiente: Dos o ms variantes tienen significados social o estilstico, se constituye en una variable sociolingstica. Los factores sociales con los que se puede trabajar son: nivel sociocultural, socioeconmico, sexo/gnero y edad. La variable sociolingstica sexo/gnero forma parte integral de todos los estudios sociolingsticos. (P. 145) y, en los cambios lingsticos en relacin con los cambios de la sociedad. Mientras que la interna influye la estructura interna de la

22

De acuerdo con la cita anterior, se puede sealar que la edad, el sexo, el nivel de instruccin y el nivel sociocultural son factores sociales que influyen en la variacin lingstica, y en las formas de hablar de cada uno de los miembros de una comunidad. La diferencia de habla est condicionada por ciertos criterios o variedades:
Variable

edad: Esta

variedad

juega un papel fundamental en

la

interaccin comunicativa y dependiendo de la edad el hablante, ste utilizar ciertas variables lingsticas. Adems, es muy comn encontrar en el habla de los jvenes muchas variantes del trmino mujer: potra, caballota, culo, culito, guaricha, cuajo, entre otras. A tal efecto, Moreno (2005) seala que como: El factor que ms condiciona la variacin lingstica; la importancia de la edad radica en que los individuos modifican sus hbitos lingsticos en las distintas etapas de su vida, lo que tiene consecuencias directas en la expansin de las formas innovadoras (por lo general, se asume que los hablantes ms jvenes son los ms innovadores). Metodolgicamente, la variable se disea definiendo los lmites de los grupos generacionales que se analizan (pertinentes de acuerdo con la demografa de la comunidad). (P. 47) Parece cierto que la relacin entre la edad y la conciencia lingstica es muy estrecha, tanto as que genera una cantidad de variaciones e incluso de variantes, las cuales son caractersticas propias de una comunidad muchas variantes del trmino mujer lingstica que los caracterizan, para nuevos sentidos, que en ocasiones traslacin de significados.
Variable clase social: En los diversos

la

variable edad es

definida

de

lingstica. Adems, es muy comn encontrar en el habla de los jvenes y se debe a la gran creatividad y darles como lengua las nivel inventar nuevas palabras

ocurre lo que conocemos estratos sociales, la

puede ser utilizada de distintas maneras y, por lo general, las personas con que niveles socioeconmicos se ms altos manejan y conocen que los hablantes de un normas lingsticas prestigiosas y cultas, dado al mbito social en el desenvuelven, mientras

23

sociocultural ms bajo no tienen un contacto tan directo con esas normas y fcilmente ultracorreccin.
La variable procedencia: las sociedades actuales estn en constantes

pueden

transgredirlas, y

caer

en

la

cambios, donde concurren clases sociales, grupos tnicos, actividades laborales. Cada uno de estos aspectos afectan o inciden directamente en la aparicin de variantes su origen lingsticas. Adems, la emplear ciertas

forma de hablar de alguien sirve de espejo para reflejar e indicar geogrfico, debido a que el hablante variantes propias de una comunidad de habla especfica.
Variable sexo: En relacin a esta variable, Lpez (2004) seala lo

siguiente: En el fondo, las diferencias lingsticas entre hombres y mujeres surgen de un conjunto definido de actitudes: son diferentes socialmente porque, aunque estemos lejos (al menos en las comunidades occidentales) de movernos dentro de lmites fijos e inflexibles, son distintos los papeles asignados a ambos sexos. La lengua refleja este hecho social: el habla de las mujeres no slo es diferente al habla de los hombres sino que es mejor socialmente hablando. As como se espera que la conducta social de las mujeres sea ms correcta, tambin su habla debe serlo. (Pp. 128-129). Como bien destaca este autor, el sexo (gnero) es una variable que acta en el comportamiento lingstico del hablante; cuenta que el tono de la distinta al de las mujeres. stas son ms hay que tener en la voz, la manera de hablar de los hombres es sutiles, utilizan ms

variedad estndar, mientras que los hombres son menos correctos, ms agresivos y vulgares. Esta variabilidad se refiere a que las mujeres tienen a ser ms cuidas en la manera d e hablar que van ms all de las diferencias socioculturales. La lengua es universal y les a mujeres, y en cada pertenece tanto a hombres como uno de ellos existen conjuntos de variantes y en la los hombres, las cuales

lingsticas que actan como marcas en el habla femenina

masculina, las cuales se manifiestan en contextos concretos y funcionan como estereotipos en cada estilo de habla. Adems, no se puede olvidar

24

que

las

representaciones de habla del habla

son

manifestaciones sociales, y masculina han

los

rasgos caractersticos

femenina

estado

condicionados por el rol que cada uno juega en la organizacin social. Durante muchas generaciones, el ideal de trabajo de las mujeres consista en mantenerse en sus hogares ocupndose de sus esposos e hijos; es decir, su vida se reduca al limitaba hogar y su y rol en la sociedad se a ser buena hija, buena madre buena esposa. El mundo,

fuera de las paredes de la casa, no era para ellas, no les estaba permitido. Pero, para finales del S. XIX, la mujer comenz a exigir igualdad de roles en la sociedad, el derecho al sufragio y su participacin en aspectos sociales. Sin embargo, no fue sino hasta mediados del S. XX, que esta concepcin cambi parcialmente (no en todos los pases), debido a que no hay tanta distincin entre el hombre y la mujer en el mbito laboral y poltico. Hoy en da, la mujer forma parte fundamental en la sociedad, desenvolvindose en aquellos campos que slo les permitan a los hombres. A pesar, que la mujer ha ido ganando terreno en el mbito social, cultural y educacional, sigue sido sujeta a discriminaciones de gnero, las cuales se evidencian en la lengua hablada o en el habla de muchas personas al momento de referir a la mujer, vemos que este referente femenino va a cambiar de acuerdo a la intencin del hablante situacin comunicativa. Tanto as que el trmino mujer, dependiendo de las condiciones econmicas, sociales, culturales de cada pas va a variar, marcar o delimitar la posicin de la mujer en la sociedad con ciertas variantes lingsticas. stas coinciden con el contexto social, lo que permite que exista una etiqueta semntica y pragmtica (significacin y uso) con los tpicos. Entre zorra, mamita, estas variantes vaca, lingsticas palo de del trmino mujer tronco de se pueden mami, mencionar: perra, potra, culo, culito, cuaima, chama, bicha, tigra, tigresa, cuarto bate, mamacita, mujer, mujer, pastelitos, mujercita, dama, cuajo, jeva, resuelve, y a la algunos

pavita y bruja. Estas variaciones lingsticas se pueden encontrar en el

25

habla de cualquier expresarse por ejemplo: Miguel mujer bella y

persona, pero es ms frecuente en las formas de anda con tremendo culo! La variante culo lleva en

de los hombres al momento de referirse a la mujer. Como

s la concepcin de mujer, y de acuerdo a la jerga juvenil significa de muy buena apariencia fsica. La variacin se puede encontrar en todos los niveles de la lengua, desde el fontico-fonolgico, el morfolgico, el sintctico, el pragmtico hasta el lxico- semntico, y se debe a causas lingsticas y extralingsticas. La variacin fontica se da en la variante de la pronunciacin (vamos pa el rio); la variante morfolgica ocurre en la estructura interna de las palabras las (Pudiera/ pudiese); la sintctica , altera el orden lgico en las construcciones de frases y oraciones; y por ultimo en el lxico- semntico ocurre formas decir, indica si dos palabras de establecer equivalencias de significados de las variantes, es son sinnimas (de la variable automvil se

originan ciertas variantes: coche, carro, auto, mquina, buga). Tomando en cuenta las consideraciones anteriormente expuestas, puedo decir origen que el habla es un espejo, pues de la estn refleja no solamente el lugar de aparicin de ciertas variaciones la persona, sino su estado de nimo, edad, sexo y nivel de su vez, relacionadas con el contexto por las condiciones

instruccin. Estos factores inciden en lingsticas, las cuales, a sociocultural de los

hablantes, as como tambin

lingsticas, extralingsticas y sociales. Estas variaciones tienden a influir en el lxico, en la pronunciacin de los hablantes al momento de utilizarlas dentro de una expresin o enunciado.

26

CAPTULO III MARCO METODOLGICO Los lineamientos metodolgicos generales que han guiado la naturaleza de esta investigacin, se ha asumido desde una investigacin descriptiva e interpretativa, perspectiva de un enfoque cualitativo, As, como tambin desde la est la una investigacin de campo. La unidad de estudio de algunos habitantes de

basada en la muestra (las diferentes variaciones del trmino mujer) extrada de conversaciones, frases y expresiones comunidad El Tacal I, con la tcnica de la observacin directa, la revisin documental, y, sin dejar de lado el enfoque sociolingstico. 3.1. Nivel de Investigacin
27

La presente investigacin se enmarc desde un enfoque cualitativo, el cual es definido por Rodrguez y otros (1996), como: La investigacin que estudia en su realidad en su contexto natural, tal como sucede, intentando sacar sentido de, o interpretar, los fenmenos de acuerdo con los significados que tienen para las personas implicadas. La investigacin cualitativa implica la utilizacin y recogida de una gran variedad de materiales que describen la rutina y las situaciones problemticas y los significados en la vida de las personas. (P. 72) Como se evidencia, este enfoque intenta identificar la naturaleza profunda de las realidades, su estructura didctica, aquella que da razn plena a los comportamientos y manifestaciones. Este enfoque, a partir de una visin crtica y absorta, me permiti explicar, interpretar, y describir, de manera detallada, la variabilidad del trmino mujer, sin dejar de lado las variables sociales y lingsticas de los hablantes. Por otro lado, se abord un nivel descriptivo, el cual expone los razonamientos que permitan la caracterizacin del tema a estudiar, indicando los aspectos lingsticos (morfolgico, semntico y pragmtica) y extralingsticos que afectan la variabilidad lingstica en relacin con una palabra Una definicin del nivel descriptivo es la que muestran Hernndez y otros (2000): Miden de manera independiente los conceptos o variables a los que se refiere. Aunque, desde luego, pueden interpretar las mediciones de cada dicha variable, para decir cmo es y cmo se manifiesta el fenmeno de inters, su objetivo no es indicar cmo se relacionan las variables medidas. (P. 65) En funcin con lo sealado por estos autores, este nivel de investigacin busca describir situaciones y eventos. Es decir, cmo es y cmo se manifiesta el fenmeno estudiado; y por lo tanto en esta ms relevantes tesina se realiz un anlisis, una descripcin e interpretacin de las variantes del trmino mujer. Asimismo, se explic las propiedades presentes en las personas, los grupos, las comunidades o cualquier otro

28

aspecto, que planteada.

pudiera

dar

informacin

soporte

la temtica

Por su parte, la investigacin interpretativa es un proceso en donde la observacin y la descripcin se mezclan sentido, Meja (2004) la define como: El conjunto de perspectivas tericas mutuamente interrelacionadas y que comparten orientaciones metodolgicas en la prctica de la investigacin cualitativa [] Analiza los fenmenos sociales dentro de la concepcin fenomenolgica, es decir, en su entorno natural, en el propio mundo en que se presentan, por lo que las teoras emergen de estos datos observados. (P. 287) En atencin a lo sealado anteriormente, puedo decir que esta investigacin pretende comprender la realidad estudiada, las significaciones de los hablantes y las intenciones de las personas (se busca construir nuevo conocimiento) y, as, reflexionar sobre los factores lingsticos y sociales (edad, sexo, estatus, roles) que intervienen en el uso de estas variaciones en el habla. Diseo de la investigacin Se emple el diseo de campo, debido a que se estableci un contacto directo con los habitantes de la comunidad El Tacal I, como fuente primordial para el aporte de la informacin requerida. En relacin con lo anterior, Tamayo y Tamayo (1998) establecen lo siguiente: Cuando los datos se recogen directamente de la realidad se denominan primarios, su valor radica en que permiten cerciorarse de las verdaderas condiciones en que sean obtenidos los datos, lo cual facilita su verificacin y modificacin en caso de surgir dudas. (P. 71). Como bien destacan estos autores, este tipo de investigacin plantea que la problemtica estudiada debe ser enfocada de acuerdo a los criterios que establece el investigador, con la finalidad de obtener la mayor cantidad de datos primarios de la realidad. Adems, la realizacin de esta investigacin para permitir conocer y entender los datos obtenidos de un fenmeno en particular. En este

29

me permiti recolectar y organizar la informacin obtenida directamente en el lugar donde ocurren los hechos. En cuanto a la revisin documental, Arias (2006: 121) plantea que: <<Es una tcnica basada en la separacin e interpretacin de los contenidos de un documento>>. Se entiende, entonces, que esta tcnica

indaga, busca e interpreta los diferentes documentos que le permitan al investigador tener informacin sobre un tema determinado. La revisin documental permiti apoyarme en trabajos previos, informacin expresada en medios impresos, audiovisuales y electrnicos, pasearme diversos autores, crear temtica. En esta investigacin se realiz desde un enfoque sociolingstico, el cual va a estar vinculado a la definicin y alcances de dicha disciplina en las formas relacin a la variacin lingstica de una palabra. Es el las variables lingsticas y en de los miembros de una de hablar de cada uno conocimientos nuevos y sustentar la por los posicin

estudio de los factores que influyen en

comunidad. Por ejemplo: la edad, el sexo, el nivel de instruccin y el nivel sociocultural. rea de Estudio Esta investigacin se llev acabo en la comunidad El tacal I,

ubicada en el municipio Sucre, parroquia Ayacucho, Cuman, estado Sucre. Poblacin y muestra de estudio La poblacin es definida por Arias (1997:51) como: << El conjunto para el cual sern vlidas las conclusiones que se obtengan de los elementos o unidades (personas, instituciones o cosas) a las cuales investigacin
>>.

se refiere la

Es decir, el universo de estudio, anteriormente mencionado,

presenta caractersticas comunes muy bien definidas, por lo cual constituyen la poblacin que se necesita para llevar a cabo la investigacin propuesta, y las conclusiones que se obtengan sern vlidas para todos los sujetos que la constituyen.

30

Esta poblacin est constituida por veinte (20) hablantes pertenecientes a la comunidad El Tacal I, la cual se divide en cinco (5) mujeres y quince (15) hombres. Con respecto a la muestra, Arias (2006: 81) establece lo siguiente: << un subconjunto representativo y definido que se extrae de la poblacin accesible >>.Es decir, la muestra puede ser considerada como una parte de los elementos del conjunto (poblacin) que permiti realizar la presente investigacin, y a la que anteriormente hice mencin. Fuente de informacin (transcripcin de la muestra) Se procedi a la recoleccin de la muestra representativa, como material de soporte terico para estn representados insertas habla por en estuvieron I. Adems, en funcin de la presente investigacin, se tom en cuenta la expresin completa, pues consideramos contextualizar mejor la situacin comunicativa en necesario aadirla, para la que se encuentran mltiples la investigacin. Los datos seleccionados conversaciones , expresiones hablantes de y frases diecisis (16) variantes lingsticas, las cuales la comunidad El Tacal se quiere estudiar. sta me la poblacin se extrajo de

extradas del

de algunos

inmersos los hablantes, y, as, poder entender el significado real o el nuevo sentido que le otorga el emisor al momento de utilizar cada una de estas variantes. Ahora bien, luego de haber realizado una breve descripcin de la muestra, se especificarn, a continuacin, en un cuadro, las variables sociales (sexo y edad), las variantes seleccionadas y el lugar de donde se extrajo y observ la variabilidad lingstica, para ello se hizo una transcripcin de
Expresiones frases y

los datos obtenidos. a


Variables sociales Edad Sexo

Miguel

Variantes estudiar anda Culo

Lugar Casa familiar

17

Hombre

31

con tremendo culo Esa mamita!, Si como caminas cocinas, te lambo hasta la cuchara Tu profesora es una caballota Pon en su sitio a la tipa esa No, vale, es una chamita de compota an Vente, estamos con unos culitos en el caney Men, a esa bruja hay que amarrarle la sin hueso. Qu se cree la mujercita esa? Un cuajo, morfosis Esa caraja es un tronco de mujer Qu guaricha!, qu de lo ltimo! Te encontraste a un cuarto bate Esa es su resuelve; no se conforma con la que tiene y se busca otra. Ese es un duro A dnde vas tan pavita, mi nia? Ests como una vaca, mija, ponte un bozal en la boca

Mamita

------

Hombre

Parada autobs Tacal I.

de del

Caballota Tipa Chamita Culitos Bruja

17 20 18 -----15

Hombre Mujer Hombre Hombre Mujer

Casa familiar. Casa familiar. En un local comercial: Ciber. El caney la montanita. Casa familiar.

Mujercita Cuajo Caraja Tronco de mujer Guaricha Tronco de mujer Resuelve

20 15 25

Mujer Hombre Hombre

Negocio comercial: bodega. Estadio El Tacal I. Casa familiar.

------------------

Mujer hombre Hombre

La cooperativa El Tacal Casa familiar Comercio: venta de cerveza

Pavita Vaca

----------

Hombre Mujer

Casa familiar Casa familiar

32

Esas son unas perras, chico


Errrrgaaaaaa, mira a la potra esa, est de un bueno.

Perras Potra

-----17

Hombre Hombre

Comercio: Venta de pollo Casa familiar

No, ella no es peligrosa. No, vale, quin dijo?, slo es una tigra herida.

Tigra

19

Hombre

Casa familiar

Tcnicas de recoleccin de datos Las tcnicas de recoleccin de datos pueden proceso importante en informacin correcta y el desarrollo de esta entenderse como un

investigacin, y vital para afectan

la comprensin apropiada de significaciones. stas me garantizaron obtener detallada sobre los aspectos sociales que la variabilidad en el habla de una comunidad determinada. La observacin directa se puede definir, en relacin a este trabajo y en investigativo, como un mtodo que consiste no en preguntar en el campo, sino en limitarse a observar la vida lingstica de la localidad anotar las diversas formas y significaciones presentes en la comunidad. Adems, la observacin es una tcnica que sirve para la

recoleccin de informacin o datos, de manera ordenada y sistematizada; consiste en observar los fenmenos, acciones, casos y manifestacin. Para ello, se precisa una observacin explicacin procesos continuada para la interpretacin acontecimientos provocados por y posterior los diversos hechos en su persistente y de cada uno sociales, que

de los datos obtenidos, que va desde los procesos culturales hasta los permiten la variabilidad en estas construcciones y unidades lingsticas. Otros procedimientos
33

Despus de la obtencin de la informacin requerida para el posterior desarrollo de este trabajo, se llev a cabo una transcripcin grafmica de cada uno de los datos, con el propsito de constatar las manifestaciones del fenmeno pragmtico estudiado, y, as, del realizar un estudio morfosemntico, y cdigos) las las de las variantes trmino mujer, que me permitieron (a travs de categoras

identificar, describir y posibles conclusiones.

comparar

caractersticas del contenido de un discurso oral, para , as, sacar

CAPTULO IV ANLISIS INTERPRETATIVO DE LAS VARIACIONES DEL TRMINO MUJER

En el siguiente apartado, se pretende realizar un estudio de la muestra seleccionada, la cual estuvo basada en diecisis (16) variantes lingsticas que fueron extradas de mltiples algunos conversacin, expresiones y frases manifestadas en el habla de Tacal I, con el propsito de planteados. A continuacin, se expone en un cuadro comparativo las variaciones de forma, significado y uso, para llevar a cabo un anlisis morfosemntico y pragmtico. En el cuanto al aspecto morfolgico, se tom en cuenta la forma de la unidad lingstica; en lo semntico, la significacin real o hablantes de la comunidad El los objetivos

alcanzar cada uno de

nuevo sentido que le otorga el hablante y, en lo pragmtico la

intencionalidad y el uso que el usuario de una lengua le concede a ese trmino.

34

Partiendo premisas que el

antes expuestas, se necesario

debe

tener

claro

que se

realiz un anlisis general de cada uno de los fenmenos ms resaltante investigador consider explicar, y, as, ofrecer una informacin ms completa del habla de algunas personas pertenecientes a dicha localidad en relacin a la variacin lingstica.

35

4.1. Cuadro comparativo de forma, significado y uso de las variaciones del trmino mujer
N Variantes lingsticas Anlisis morfolgico
Significados hallados semnticos diccionario

Anlisis semntico
Nuevo sentido o traslacin de significados Fenmenos

Anlisis pragmtico
Uso del hablante

36

Bruja

Sustantivo comn, de nmero singular y de gnero femenino.

-Persona

Para laCaballota de Sustantivo se comn, definicin trminos utiliz: 2

Cuajo

Culo

Culito

femenino, singular. Palabra formada por derivacin. Posee la raz caball- a la que se le aade el sufijo aumentativo ota. Sustantivo comn, -Fermento del masculino, singular. estmago de los mamferos que sirve para coagular la leche. -Calma. Sustantivo comn, -Parte posterior o masculino, singular. asentadora del hombre y de los animales. -Ano. -Fondo de una cosa. -Persona inquieta. Sustantivo comn, masculino, singular. Palabra formada por derivacin. Posee la raz cul- a ---------la que se le aade el sufijo apreciativo ito. Construccin formada por un adjetivo ordinal y un sustantivo.

que prctica la brujera. -Hechicero o mago Mujer u hombre de ciertas culturas. chismoso. -Mujer vieja, fea y con malas intenciones. -Mujer alta y con un cuerpo atractivamente sexual. -----------

Polisemia

Mujer chismosa y fea. Ejemplo: Men, a esa bruja hay que amarrarle la sin hueso.

Sinonimia por analoga

Mujer alta, atltica, de buen cuerpo, un mujern. Ejemplo: Tu

profesora caballota.

es

una

- Mujer muy fea Polisemia

Mujer muy fea. Como por ejemplo: Un cuajo, morfosis.

-Jeva
-Mujer nalgona -Mujer con buena apariencia fsica y muy bella.

Polisemia

Mujer bella, y de muy buena apariencia fsica. Ejemplo: Miguel anda con tremendo culo.

-Mujer joven y con buen cuerpo. -Ano pequeo.

Polisemia

De acuerdo con la intencin del hablante, se utiliza para hacer referencia a una mujer joven y bien definida fsicamente. Ejemplo: vente, estamos con unos culitos en el caney Mujer fuerte, bien formada, con todas sus partes bien puestas. Ejemplo: Te encontraste a un cuarto bate

Cuarto bate

Dcese de una -Mujer valiente. Sinonimia y mujer requetebuena -Un mujern (mujer analoga y de buena alta con las curvas estatura. Se le 37 bien pronunciadas). relaciona con el cuarto bate porque en el beisbol los

1. El diccionario de la Real Academia Espaola (2001). 2. El Diccionario libre [online].

38

4.2 VARIACIN SEMNTICA (FENMENOS SEMNTICOS)

El hombre hace un uso diverso de la lengua, adaptndola a cualquier contexto y situacin comunicativa en la que se encuentre inmerso. Es por ello que el hablante puede alternar unidades lingsticas (variantes) para referirse o expresar una misma idea, opinin o sentimiento, con el fin de hacer que los mensajes tengan matices afectivos, ya que denotan situaciones concretas y estados de nimos. En las diversas variantes del trmino mujer, se pudo constatar que stas se dan por las variables asociaciones (edad y sinonmicas (analogas) sexo), las competencias y polismicas en lingsticas y relacin al referente femenino, las cuales estn ntimamente relacionadas con sociales comunicativas de los hablantes pertenecientes a esta comunidad de habla. Las asociaciones sinonmicas se originan en los planos connotativos y conceptuales. En el primero, las variantes lingsticas guardan ciertos vnculos con las significaciones vinculadas a una palabra a partir de la experiencia vivida de cada hablante, es decir, de los valores connotativos compartidos por todos los miembros de una misma comunidad lingstica, los cuales tienen caracteres socioculturales, ejemplo de variantes ello son las guaricha y chamita, ambas tienen connotaciones similares y

son propias del habla de algunos hablantes de la localidad El Tacal I, estos trminos hacen referencia a una mujer joven. En el segundo plano, el conceptual, las variantes tienen coincidencias denotativas en relacin con los significados. Por ejemplo, los trminos mujer alta y sensual, los cuales comunicativo informal.
39

potra

caballota significan cualquier acto

pueden utilizarse en

Por otro lado, las relaciones polismicas se presentan en la mayora de las variantes, pues cada una de stas posee varios significados. Y sus significaciones se van a determinar por contexto en que se usen. Por ejemplo, la palabra culo puede significar parte posterior o asentadora del hombre y de los animales, ano, fondo de una cosa, persona inquieta, como tambin

mujer muy bella (fsicamente atractiva para los hombres). Estas acepciones se manifiestan en diversos contextos, donde cobrarn mayor significacin de un acto comunicativo determinado. La variabilidad lingstica, manifestada en el habla de algunos hablantes de la comunidad El Tacal I , est enmarcada en el nivel lxico-semntico, pues ste nos ubica en un lenguaje informal o coloquial, el cual se ajusta perfectamente a la vida rural y al mbito socioeconmico de las personas que convive en esta localidad. Adems, las variantes son expresadas con toda naturalidad en conversaciones cotidianas, y responden a aspectos individuales y sociales. La mayora de las palabras utilizadas como variantes del trmino mujer son conocidas con un significado formal y diferente. En el cuadro comparativo, antes expuesto, se puede apreciar que cada una de estas palabras representan una parte de la jerga y vocabulario de muchos habitantes de esta comunidad. Estas expresiones lingsticas tienen un uso muy particular, sin embargo, los integrantes de dicha localidad han hecho un usufructo arbitrario de los trminos, dndoles nuevos sentidos o nuevas significaciones. dentro

4.3.

VARIACIN

PRAGMTICA

(INTENCIONALIDAD

DEL

HABLANTE) En las mltiples conversaciones, expresiones y frases llevadas a cabo por los informantes se encuentran insertas caractersticas propias de sus competencias
40

lingsticas y pragmticas, lo que le permiten al hablante tener la capacidad o el saber cultural para usar la lengua de manera apropiada en los diversos contextos o situaciones comunicativas. Por ejemplo: Men, a esa bruja hay que amarrarle la sin hueso All se observa que la expresin est determinada por la intencin del hablante y, por el contexto en que es emitida nos indica, que se est haciendo referencia a una mujer como bruja. Al parecer esta forma lingstica con nuevo sentido (chismosa) ha sido creada para degradar la figura femenina. Adems, el significado de chismosa lo amplia una parte de expresin: la sin hueso, ste hace alusin a la lengua (rgano humano). El contexto lingstico de la expresin Men, a esa bruja hay que amarrarle la sin hueso no ayuda a comprender o conocer el significado de lo que se desea expresar, el cual sera: hombre, esa mujer si es chismosa, hay que amarrarle la lengua, y, adems, es utilizada con la intencionalidad de ofender a una mujer llamndola chismosa, lengua larga. Caso similar ocurre en la expresin Errrrgaaaaaa, mira a la potra esa, est de un bueno. En sta el contexto y la intencin juegan un papel fundamental, pues permite que el enunciado transmitido pueda ser entendido a cabalidad, el cual indica que se est hablando de una mujer con cualidades fsicas y sexualmente atractiva. Por otro lado, tambin cabe destacar que en esta expresin se encontraron fenmenos de supresin y alargamiento silbico, especficamente, en la palabra Errrrgaaaaaa, con la refleja las cual se busca exagerar la pronunciacin de las consonantes [r] y vocales [a], y, as, darle ms expresividad a su mensaje. Esta utilizacin vacilaciones y los estados de nimos de los hablantes al momento de expresarse oralmente. Adems, en este trmino, se suprime la letra [V] con el propsito de no caer en la vulgaridad, pues esta unidad lingstica es considerada como una grosera (verga), por lo que el hablante no la incluye claramente en la expresin, sino que la disimula para evitar ser mal visto por los interlocutores. del cuerpo

41

Por otra parte, la expresin tu profesora es una caballota, denota y connota situaciones concretas que nos dan a conocer el significado otorgado por el hablante, el cual sera tu profesora tiene buen cuerpo / tu profesora es un mujern. La variante caballota es utilizada con la intencin de destacar las cualidades fsicas, sensuales y sexuales de una mujer. Tambin hay que tener en cuenta que la caballota esta variante comenz hacer del reggaetn, debido al hombres. con la utilizada con ms frecuencia , en el vocabulario de los jvenes, cuando Ivy Queen se autoproclam como carcter fuerte e imponente que la caracteriza, lo que le permite competir en este gnero musical, el cual, en su mayora, es cantado por Adems, el significado de esta palabra coincide perfectamente

apariencia fsica de la cantante, pues sta es una mujer atractivamente sensual. Por otro lado, la expresin Miguel anda con tremendo culo est determinada por la intencin y por el contexto comunicativo del hablante, lo que nos indica que se est hablando de una mujer bella y de muy buena apariencia fsica. Adems, en la variante culo ocurre una traslacin de significado, pues se le otorga un nuevo sentido no tiene nada que ver con la concepcin original. sta lleva implcita la intencionalidad de menospreciar a una mujer, y constituye una de las formas ms directas y vulgares que suelen manifestar los hombres al momento de referirse a una mujer como juguete u objeto sexual. El uso frecuente de estas variaciones hace que se conviertan en parte de la jerga o lxico de las personas. Estas variantes lingsticas que degradan la son marcas imagen femenina, las cuales van a coincidir con el

contexto comunicativo del hablante, lo que permite que existan etiquetas semnticas y pragmticas con los tpicos sealados que, a su vez, van a depender del comportamiento que la mujer tenga frente a la sociedad. Y es de all, precisamente, cuando se generan manera despectiva. En cualquier situacin en donde se manifieste el uso de la lengua como medio de interaccin en la sociedad, se evidencia la intencin, las caractersticas sociales y culturales de un hablante. las calificaciones otorgadas de

42

4.4. VARIABLES SOCIALES QUE DAN ORIGEN A LA VARIABILIDAD LINGSTICA

Las variables sociales que dan origen a esta variabilidad lingstica coinciden con los aspectos relacionados a la edad trminos fueron 25 aos aproximadamente, lo que demuestra y deja y el sexo, pues estos de 15 a los por sentado que de utilizados por hombres en edades comprendidas

hablantes jvenes son capaces de transpolar trminos, cuyos significados se relacionan con el acontecer diario, con sus experiencias semnticas y pragmticas. El uso del lenguaje en la localidad El Tacal I se manifiesta de manera coloquial y sus expresiones estn llenas en variantes lingsticas en relacin al trmino mujer, pues los hablantes, dependiendo de sexo, hacen uso de cualquier recurso lingstico para reflejar verbal en una comunidad de habla. su edad y su esencia vida. Tal situacin de pie a conversaciones, expresiones y frases con fuertes cargas

43

CONSIDERACIONES FINALES

Son mltiples los factores sociales, geogrficos, culturales, ideolgicos y psicolgicos que le permiten al individuo desarrollar su capacidad lingstica y comunicativa, y as, de una u otra manera, garantizar una verdadera interaccin social con los dems individuos de una sociedad, los cuales se rigen por ciertas normas lingsticas propias de una comunidad de habla especfica . Por otro lado, la lengua est sujeta a modificaciones producidas por factores de ndole sociocultural, espacial, contextual y situacional, lo que le impide tener un carcter esttico. Estos cambios propician la aparicin de variaciones en cuanto al uso alterno de ciertas variantes lingsticas propias de una cultura o de una comunidad. En otras palabras, la situacin social, geogrfica y cultural del hablante permite ste pueda ajustar la lengua a sus condiciones de vida. Y es lo que, precisamente, genera la diversidad de lengua que existen en el mundo, las cuales se manifiestan de distintas maneras en las comunidades de hablantes. La variacin lingstica es una de las responsables de la evolucin de la lengua, ya que en el seno de sta van apareciendo nuevas formas lingsticas que conviven con las ya existentes, donde unas se quedan en uso y se desarrollan, mientras que otras desaparecen. Las variantes lingsticas se presentan en cualquier lengua y se utilizan, en diversos contextos, al momento que el hablante alterna ciertas unidades lingsticas, con el fin de expresar una misma idea o sentimientos. Esta realidad la podemos evidenciar en el habla de algunas personas de la comunidad El Tacal I, pues se refleja un marcado uso de variantes lingsticas con respeto al trmino mujer, la mayora de estas palabras son conocidas, pero utilizadas con otros sentidos y significaciones.

44

Algunos de estos trminos son registrados como propios del habla venezolana, y aunque se pueden encontrar en el Diccionario de la lengua espaola, tambin estn registrados en el diccionario el venezolanismo. Adems, las variantes lingsticas utilizadas en las expresiones y frases no impiden ni obstaculizan las interpretaciones de los mensajes, ni, micho menos, las comunicaciones llevadas a cabo por los hablantes de dicha localidad, ya que sus mensajes tienden a ser claros y directos. En base a esto y luego de haber alcanzado cada uno de los objetivos planteados para la presente investigacin, podramos las siguientes conclusiones generales:
Las variaciones lingsticas se originan por asociaciones sinonmicas,

analgicas y polismicas en relacin al referente femenino, las cuales estn influenciadas por un conjunto de rasgos extralingsticos, que adems, son inherentes al uso de la lengua.
El uso de estas variantes est marcado por factores tanto internos

como externos, es decir, estas formas las variables de sexo y edad.

alternas

pueden responder a

aspectos individuales y sociales, que, a su vez, estn determinadas por

La variabilidad lingstica con respecto al trmino mujer se enmarca

en un nivel lxico-semntico, pues nos ubica, perfectamente, en el lenguaje coloquial e informal utilizado por los hablantes de la comunidad estudiada, ste se ajusta perfectamente a la vida rural y a la situacin sociocultural de las personas que conviven en esta localidad. Adems, es lingsticas como comunicativos.
La abundancia de variantes lingsticas est vinculada al entorno

muy frecuente el empleo de estas variantes de las unidades lxicas en los actos

parte

situacional, sociocultural y a la situacin comunicativa en que la que el hablante se ve inserto. Adems, el contexto facilita que el hablante

45

pueda conocer el

significado literal de los trminos, y el mensaje

oculto o derivado de una expresin.


Los hablantes demuestran una gran espontaneidad y creatividad al momento

de utilizar estas variantes lingsticas en las diversas expresiones y frases, stas les proporciona mayor claridad a sus mensajes, pues cobran significacin en el acto comunicativo.
En el uso de la lengua como medio de interaccin en la sociedad, se

evidencia la intencionalidad del hablante, las caractersticas sociales y culturales propias de cada individuo.
El uso lingstico de las

variantes del trminos mujer supone una

prctica social , pues estn llenas de diversas intenciones que buscan resaltar las cualidades sexuales de la imagen femenina.
La mayora de estas variantes lingsticas tiende a una marca que

degrada

la

imagen

femenina, las cuales van a coincidir

con el

contexto extralingstico del hablante, que, adems, va a depender del comportamiento que la mujer tenga frente a la sociedad. Y es de all, precisamente, cuando se generan las calificaciones otorgadas de manera despectiva.

46

REFERENCIAS Areiza R. y Tabares L. (2004) las variables sociales y su entorno con el uso de la lengua [revista de ciencias humanas.utp.N32 en lnea]. Disponible en: http: www.utp.edu.co/php/revista/.../docsttp/91318. [Consulta 2011, noviembre 22]. Arias, F. (2006). El proyecto de investigacin. Caracas: Episteme. Amador, A. (2009). El contacto entre lenguas: variaciones semnticas en los prestamos lxicos pasados del rabe al Francs. [Trabajo de grado en lnea]. Disponible en: www.javeriana.edu.co/biblos/tesis/comunicacion/tesis381.pdf. [Consulta: 2011, noviembre, 22]. Berutto, G (1974). La sociolingstica. Mxico: Nueva imagen. Castro, D. (s/f). Diccionario de venezolanismos. [Diccionario en lnea]. Disponible en: projetbabel.org/internet/venezonalismos.htm. Consulta: 2012, febrero 03]. Dvila, N. y Echavarra, B (2011). Caracterizacin lxico-semntica del habla de los jvenes en la ciudad de Pereira: un estudio de caso. [Trabajo de grado en lnea] Disponible en: recursosbibliotecautp.edu.co/tesisdigitales/texto/4178 6132E18.pdf -. [Consulta: 2012, febrero 03]. Diccionario libre [diccionario online]. Disponible en: diccionariolibre.com/defini cin. Php??worf= cuarto bate.[Consulta: 2012, febrero 13] Dubois, J. y otros (1988). Diccionario de lingstica. Madrid: Alianza. Escandell, M. (1996). Introduccin a la pragmtica. Barcelona: Ariel. Fernndez, G. y Escoriza (2004) variacin lxica y texto: anlisis cualitativos del grado de formalidad en contexto con AQUQD. [Revista en lnea]. Disponible en: http: revistas.uca.es/index.php/pragma/article/download/129/140 [Consulta: 2011, Diciembre 02]. Hernndez, R. y otros (2000). Metodologa de la investigacin. Mxico: McGraw-Hill Interamericana. Lewandoswski, T. (1992). Diccionario de lingstica. Madrid: Ctedra. Lpez M. (2004). Sociolingstica. Espaa: Gredos.

47

Real Academia Espaola (2001). Diccionario de la lengua espaola. Bogot: XXII Reyes, G. (2002). Metapragmtica lenguaje, sobre lenguaje, ficciones figura. Madrid. Universidad de Valladolin. Ctedra Juan de Valds serie: Lingstica. Rodrguez y otros (1996). Metodologa Ediciones ALJIB de la investigacin cualitativa.

Meja, J. (2004). Sobre la investigacin cualitativa. Nuevos conceptos y campo de desarrollo. [Documento en lnea]. Disponible en:
es.scribdcom/doc/2388276 /investigacion-cualitativa. [Consulta: 2012, enero 05].

Mendoza A. (1998). Conceptos claves en el didctica de la lengua y la literatura [libro en lnea].Disponible en: books.google.co.v/books?id=mywttuuqc 84c&pg=PA142&DQ=el+registrielementos+y+cariedades&hi=es&ei=gb brtpkrcapwogGgq5nwk [consulta: 2011, noviembre 22]. Moreno F. (2009). Principios de sociolingsticas y sociologas del lenguaje [libro en lnea]. Disponible en: books.google.co.ve/books?isbn=8434482770 [consulta: 2011, noviembre 22]. Murcia, S. (2011). La variacin lingstica en el habla de jvenes sin educacin formal del casco urbano del municipio de Arcatao, departamento de Chalatenango. [Tesis en linea] disponible en: ri.ues.edu.sv/529/1/101 36 688.pdf. [Consulta 2012, febrero 08]. Muoz, D. (1999). La polisemia lxica. [Libro en lnea]. Disponible en: books.google.co.ve/books?isbn=8477866236 [Consulta: 2012, enero 09] Moreno, F. (1998). Principios de Sociolingstica y sociologa del lenguaje. Barcelona.Ariel. Navarro, A (2004). Relaciones semnticas entre las palabras: sinonimia, polisemia, homnima y antonimia. Los cambios [Revista de educacin en lnea] Disponible www.albujayra.com/revista/revista10/documentos/22.pdf. 2011, junio 22]. Hiponimia, semnticos. en: Http: [Consulta:

Sedano, M. (2004). Unidad y diferencia del idioma espaol. En textura revista especializadora en lingstica, pragmtica, anlisis del discurso semitico y didctico de la lengua. Mrida: Cetex. Silva C. (2001). Sociolingstica y pragmtica del espaol [Libro en lnea].Disponible en: books.google.co.ve/books?isbn=087840872X [Consulta: 2011, Diciembre 02].

48

Sucre, Y. (2008). Registro de voces y expresiones orales de los habitantes de la zona

centro y norte de la costa de paria, Estado Sucre (Aproximacin a un estudio lexicogrfico). Tesis para optar el ttulo de magister. Universidad de OrienteNcleo de Sucre. Cuman. Tamayo y Tamayo, M. (1998). El proceso de la investigacin cientfica. Mxico: Limusa Kawulich, B. (2005). La observacin participante cmo mtodo de recoleccin de dato. [Revista en lnea]. Disponible en: www. biblioteca.ucn.edu.co/.../LA %20observacion%2.participante.pdf. [Consulta: 2012, enero 05].

49

Das könnte Ihnen auch gefallen