Sie sind auf Seite 1von 92

APPAREIL PHOTO NUMRIQUE

XZ-1

Manuel dinstructions

Nous vous remercions davoir achet un appareil photo numrique Olympus. Avant de commencer utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions an doptimiser ses performances et sa dure de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sr pour pouvoir vous y rfrer ultrieurement. Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer votre appareil avant de commencer prendre de vraies photos. En vue de lamlioration constante de nos produits, Olympus se rserve le droit dactualiser ou de modier les informations contenues dans ce manuel. Les captures dcran et les illustrations de lappareil photo prsentes dans ce manuel ont t ralises au cours des phases de dveloppement et peuvent ne pas correspondre au produit rel.

tape

Vrier le contenu de la bote

ou

Courroie

Couvercle dobjectif et courroie du couvercle dobjectif

Batterie lithiumion LI-50B

Adaptateur secteur USB F-2AC

Appareil photo numrique Cble USB Autres accessoires non illustrs : carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu dachat. Cble AV OLYMPUS Setup CD-ROM

tape

2 4

Prparer lappareil photo

tape

3 5

Prendre des photos et afcher les photos

Prparer lappareil photo (p. 13)

Prise de vue, afchage et effacement (p. 20)

tape

Utiliser lappareil photo

tape

Imprimer

Paramtres de lappareil photo (p. 3)

Impression directe (PictBridge) (p. 64) Rservations dimpression (DPOF) (p. 68)

Contenu
Nomenclature des pices .............................. 9 Prparer lappareil photo............................. 13 Prise de vue, afchage et effacement ........ 20 Utiliser les modes prise de vue .................. 28 Utiliser les fonctions de prise de vue......... 36 Menus des fonctions de prise de vue ........ 45 Menus des fonctions dafchage, ddition et dimpression............................. 52 Menus des autres rglages dappareil photo ............................................................. 57 Imprimer ........................................................ 64 Conseils dutilisation ................................... 71 Appendice ..................................................... 76

FR

Paramtres de lappareil photo

Utiliser les touches directes


Avec les touches directes vous pouvez accder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilises. Levier de zoom (p. 22, 26) Touches de zoom (p. 21) Touche R (enregistrement de clips vido) (p. 21) Touche q (bascule entre la prise de vue et lafchage) (p. 21, 23) Touche m (p. 6) Touche INFO (modication de lafchage dinformations) (p. 23, 26, 36, 38, 40, 44)

Slecteur de mode
Utilisez le slecteur de mode pour slectionner le mode de prise de vue. A P A S
Indicateur

iAUTO (p. 28) Program Auto (p. 20) Priorit Ouverture (p. 29) Priorite Obturateur (p. 29) Prise Vue Manuelle (p. 30) Mode Personnalis (p. 30) Basse Lumire (p. 30) Mode Scne (p. 31) Filtre Art (p. 34)

M C h SCN ART

FR

Commande rotative
F (haut) / Touche F (compensation dexposition) (p. 38) G (bas) / Touche jY (prise de vue en srie/retardateur) (p. 38) / Touche D (effacement) (p. 25) H (gauche) / Touche & (macro) (p. 36) / Touche P (repre de mise au point automatique AF) (p. 37) Touche A (p. 4, 5) I (droite) / Touche # (ash) (p. 37)

Guide dutilisation
Les symboles FGHI afchs pour les slections dimages et pour les rglages indiquent quil faut utiliser la commande rotative (voir ci-dessus).
X
A M J Heure

Les guides dutilisation qui safchent en bas de lcran indiquent quil faut utiliser la touche m, la touche A ou le levier de zoom.
Menu Appareil
Rinit. Mode Photo Mode Image WB XWRglages Rglages Flash Mode Bracketing Zoom Num Stabilisateur

1/2
Natural Auto

2011 . 02 . 26

12 30

A/M/J

10

4/30

Dsactive Active

Select Image
2

4/30

Quitte

Conf

Annule

Conf
100-0004 11/02/26 12:30

1Impression

Impression Plus

Conf

Effacer/Annule

Guide dutilisation

FR

Utilisation du mode Live Control


Appuyez sur A pendant la prise de vue pour afcher le mode Live Control. Le mode Live Control peut tre utilis pour ajuster certaines fonctions de prise de vue, tout en observant leurs effets sur lcran.

Le mode de commande live control ne safche pas en mode A. Reportez-vous au chapitre Menus des fonctions de prise de vue (p. 7) pour une liste de toutes les fonctions pouvant tre ajustes.

ISO AUTO

h
WB AUTO

Fonctions

4:3

LN

WB Auto

HD

WB AUTO

Options

Afchage du mode Live Control

1 2

Curseur

Appuyez sur A pour afcher le mode Live Control. Utilisez FG pour slectionner une fonction et HI pour mettre en surbrillance certaines options, puis appuyez sur A pour choisir loption mise en surbrillance. Loption mise en surbrillance prend effet
lorsquon appuie sur A ou si aucune opration nest effectue pendant une courte dure.

Nom de llment actuellement slectionn

ISO AUTO

h
WB AUTO

4:3

LN

WB Auto

HD

Certains lments du menu risquent de ne pas tre disponibles en fonction des combinaisons de paramtres, ou pour certains modes de prise de vue.

WB AUTO

Curseur

FR

Utilisation des menus


Les diffrents menus permettent d'ajuster un grand nombre de paramtres. Appuyez sur la touche m pendant la prise de vue ou lafchage pour afcher les menus. Les menus permettent daccder un grand nombre de fonctions de prise de vue et dafchage, ainsi quaux paramtres de lappareil, y compris les paramtres dafchage ainsi que la date et lheure.

Appuyez sur la touche m. Les menus safchent.


Menu Appareil
Rinit. Mode Photo Mode Image WB XWRglages Rglages Flash Mode Bracketing Zoom Num Stabilisateur

3
1/2
Natural Auto

Utilisez FG pour slectionner le sousmenu souhait 1 puis appuyez sur la touche A.


Submenu 2
Menu Installation
s

2/2
s

Menu Installation
Sortie-TV Veille
W X

2/2

Dsactive Active

Sortie-TV Veille
W X

Quitte

Conf

3 min Francais --.--.-- --:--

Fuseau Horaire

Fuseau Horaire

20 sec 1 min 3 min 5 min

Appuyez sur H pour mettre les onglets de page en surbrillance. Utilisez FG pour slectionner la page souhaite puis appuyez sur I.
Sous-menu 1
1/2 Menu Installation
Mode Personnalis Formater Sauvegarder Connexion USB q Allumage Rglage Son Nom Fichier Pixel Mapping

Quitte

Conf

Retour

Conf

Onglet de page
Menu Installation
Mode Personnalis Formater Sauvegarder Connexion USB q Allumage Rglage Son Nom Fichier Pixel Mapping

1/2

Utilisez FG pour slectionner le sousmenu souhait 2 puis appuyez sur la touche A. Une fois le rglage effectu, lafchage revient
lcran prcdent. Il peut y avoir des oprations supplmentaires. Rglages de menu (p. 45 63)
Menu Installation
s

Normal Oui Rinitial

Normal Oui Rinitial

2/2

Quitte

Conf

Quitte

Conf

Sortie-TV Veille
W X

1 min Francais --.--.-- --:--

Fuseau Horaire

Quitte

Conf

Appuyez sur la touche m pour terminer le rglage.

FR

Index de menus
Menus des fonctions de prise de vue
ISO AUTO

h
WB AUTO

4:3

LN

ISO Auto 1/100 F5.0 +2.0

HD

ISO AUTO

100 125 160 200 250 320

ISO .........................................p. 39 Mode image ...........................p. 39 Balance des blancs ................p. 40 Prise de vue en srie/Retardateur ....................p. 38 Rapport daspect ....................p. 41 Taille dimage (images xes) ...p. 41 Taille du cadre (clips vido) ....p. 42

Flash .......................................p. 37 Compensation du ash ...........p. 43 Mesure....................................p. 43 Filtre ND .................................p. 44 Mode AF .................................p. 36 Priorit aux visages ................p. 44

Mode Live control

Menu Appareil
Rinit. Mode Photo Mode Image WB XWRglages Rglages Flash Mode Bracketing Zoom Num Stabilisateur

1/2
Natural Auto

Dsactive Active

Quitte

Conf

Rinit. Mode Photo .................p. 45 Mode Image............................p. 45 WB ..........................................p. 46 X W Rglages ........................p. 47 Rglages Flash.......................p. 48 Mode Bracketing.....................p. 48 Zoom Num ..............................p. 49 Stabilisateur ............................p. 49

1 (objectif de conversion)......p. 49 Lumire AF. ............................p. 50 Visual Image ...........................p. 50 Info Off ....................................p. 50 Panoramique ..........................p. 51

Menu Appareil

Menu Video
Rsolution Vido
R

1/1
HD

Active

Rsolution Vido ....................p. 51 R (vidos) ...............................p. 51

Quitte

Conf

Menu Video

FR

Menus des fonctions dafchage, ddition et dimpression


Menu Lecture
Diaporama Edit Impression Effacer

1/1

?
Pivoter

Diaporama ..............................p. 52 Edit ...................................p. 52, 54 Impression ..............................p. 55 Effacer ....................................p. 55 ? (Protger)............................p. 56 Pivoter ....................................p. 56

Quitte

Conf

Menu Lecture

Menus des autres rglages dappareil photo


Menu Installation
Mode Personnalis Formater Sauvegarder Connexion USB q Allumage Rglage Son Nom Fichier Pixel Mapping

1/2

Normal Oui Rinitial

Quitte

Conf

Mode Personnalis .................p. 57 Formater .................................p. 57 Sauvegarder ...........................p. 57 Connexion USB ......................p. 58 q Allumage...........................p. 58 Rglage Son ...........................p. 58 Nom Fichier ............................p. 59

Pixel Mapping .........................p. 59 s (cran) .............................p. 59 Sortie-TV ................................p. 60 Veille .......................................p. 62 W (Langue) ..........................p. 62 X (Date/heure) ......................p. 62 Fuseau Horaire .......................p. 63

Menu Installation

FR

Nomenclature des pices


Appareil photo 1

5 1

2 6

7 3 4 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
illet de courroie ..........................................p. 13 Couvercle du connecteur ......p. 15, 17, 60, 61, 64 Connecteur multiple ....................p. 15, 17, 60, 64 Micro-connecteur HDMI ................................p. 61 Voyant du retardateur ...................................p. 38 Lumire AF ...................................................p. 50 Objectif....................................................p. 76, 90 Bague de commande........................p. 27, 29, 30 Embase lete pour trpied Haut-parleur Verrou du compartiment de la batterie/carte .................................................p. 13 Couvercle du compartiment de la batterie/carte .................................................p. 13

10 8 9
La bague de commande
Faites tourner la bague de commande pour ajuster certains paramtres pendant une prise de vue.
Mode prise de vue P/h A/M S SCN ART C Paramtre affect Sensibilit ISO Ouverture Vitesse dobturation Mode scne Mode de ltre artistique Identique au mode de prise de vue dorigine

FR

7 8 1 2 3 9 10 11

4 5 6

12 13 14 15 16 17
14 Commande rotative ........................................p. 4
Touche F (compensation dexposition) ....p. 38 Touche jY (prise de vue en srie/ retardateur)................................................p. 38 Touche D (effacement) .............................p. 25 Touche & (gros plan)................................p. 36 Touche P (repre de mise au point automatique AF) ........................................p. 37 Touche # (ash) .......................................p. 37 15 Touche A (OK) ..........................................p. 4, 5 16 Touche INFO (modication de lafchage dinformations) ................p. 23, 26, 36, 38, 40, 44 17 Touche m ................................................p. 6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Flash .................................................p. 37, 43, 48 Sabot actif .....................................................p. 80 Couvercle du sabot actif Commutateur de ash ..................................p. 37 Port pour accessoires .............................p. 80, 81 cran ................................................p. 20, 59, 71 Touche n ......................................p. 18, 20 Voyant ...............................................p. 14, 15, 17 Levier de zoom .......................................p. 22, 26 Slecteur de mode..........................................p. 3 Dclencheur..................................................p. 21 Microphone .............................................p. 51, 54 Touche R (enregistrement de clips vido) ...p. 21 Touche q (bascule entre la prise de vue et lafchage) ..............................................p. 21, 23

10

FR

cran
Afchage du mode prise de vue

1 2 34 5 6
ON
RC

8
ISO AUTO

29 28 27 26 25 24 23

-2.0

h
WB AUTO

OFF

AF

4:3

LN
HD

1/100

F5.0 +2.0

01:02:03

9 10 11 12 13 14 15 16

22

21

20

19 18 17

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Vrication de la batterie ..............................p. 18 Ecriture de donnes sur une carte................p. 78 Stabilisation de limage .................................p. 49 Flash (RC) ....................................................p. 80 Objectif de conversion ............................p. 49, 81 Fuseau horaire..............................................p. 63 Repre de mise au point automatique (AF) ....................................p. 21, 37 Histogramme ................................................p. 23 ISO................................................................p. 39 Mode image ..................................................p. 39 Balance des blancs.......................................p. 40 Prise de vue en srie/Retardateur ................p. 38 BKT ...............................................................p. 48 Rapport daspect...........................................p. 41 Taille dimage (images xes).........................p. 41 Taille du cadre (clips vido) ..........................p. 42 Dure denregistrement continue (vidos) ....p. 79

17 Nombre de photos pouvant tre stockes 18 Mmoire actuelle ..........................................p. 78 19 Haut : indicateur de compensation du
(images xes) .........................................p. 20, 79

20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

ash ..............................................................p. 43 Bas : indicateur de compensation de lexposition ....................................................p. 38 Compensation dexposition...........................p. 38 Valeur douverture.............................p. 21, 29, 30 Vitesse dobturation ..........................p. 21, 29, 30 Mode prise de vue ....................................p. 3, 28 Priorit aux visages ......................................p. 44 Mode AF .......................................................p. 36 Filtre ND........................................................p. 44 Mesure ..........................................................p. 43 Compensation du ash .................................p. 43 Flash .............................................................p. 37 Flash en attente/chargement du ash ..........p. 71

FR

11

Afchage du mode dafchage


Afchage normal Afchage dtaill

2 3 45 6
10
4/30

2 3 45 6
10
R G 4/30

11/02/26 12:30

11

20 19 18 17 16 15

7 8 9 10 11

P 1/100 F1.8 +2.0 ISO400 WB L N 4:3 -2.0 AUTO A0 G0 NATURAL 100-0004 11/02/26 12:30

14 13 12

1 Vrication de la batterie ..............................p. 18 2 Rservations dimpression/ 3 4 5 6


nombre de tirages ................................p. 68/p. 66 Enregistrement du son............................p. 51, 54 Protger ........................................................p. 56 Mmoire actuelle ..........................................p. 78 Nombre de photos/nombre total dimages (images xes) ...............................................p. 23 Dure coule/dure denregistrement totale (vidos) .........................................................p. 24 Histogramme ................................................p. 23 ISO................................................................p. 39 Balance des blancs.......................................p. 40 Compensation de la balance des blancs ......p. 47

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

7 8 9

Numro de chier Date et heure ................................................p. 18 Compensation du ash .................................p. 43 Mesure ..........................................................p. 43 Rapport daspect...........................................p. 41 Mode image ..................................................p. 39 Taille dimage (images xes).........................p. 41 Taille du cadre (clips vido) ..........................p. 42 Mode prise de vue ..........................................p. 3 Vitesse dobturation ..........................p. 21, 29, 30 Valeur douverture.............................p. 21, 29, 30 Compensation dexposition...........................p. 38

12

FR

Prparer lappareil photo


Fixer la courroie et le couvercle dobjectif
Serrez bien la courroie pour quelle ne se dtache pas.

Insertion de la batterie et de la carte mmoire SD/SDHC/SDXC (vendue sparment)


Utilisez uniquement des cartes mmoire SD, SDHC ou SDXC avec cet appareil. Ninsrez pas dautres types de carte mmoire.

Couvercle du compartiment de la batterie/carte

Verrou du couvercle du compartiment de la batterie/carte

2
Suivez la mme procdure
pour le deuxime illet.
Touche de verrouillage de la batterie Commutateur de protection dcriture

FR

13

Insrez la batterie comme indiqu, en plaant la borne B vers la touche de verrouillage de la batterie. La batterie risque de chauffer ou dexploser si son revtement extrieur est abm (rayures, etc.). Insrez la batterie tout en faisant glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la che. Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la che pour dverrouiller, puis retirez la batterie. Eteignez lappareil photo avant douvrir le couvercle du compartiment de la batterie/carte. Lors de lutilisation de lappareil photo, noubliez pas de fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte. Insrez la carte bien droit jusqu ce quelle se mette en place avec un lger bruit sec. Ne touchez pas la zone de contact de la carte avec les mains.

Pour retirer la carte mmoire SD/SDHC/ SDXC

Enfoncez la carte jusqu ce quelle mette un lger bruit sec et sorte lgrement, puis saisissez-la pour lenlever.

Chargement de la batterie et installation laide du CD fourni


Connectez lappareil photo lordinateur pour charger la batterie et utilisez le CD fourni pour linstallation. Lenregistrement de lutilisateur laide du CD fourni ainsi que linstallation du logiciel [ib] ne sont disponibles que sur les ordinateurs Windows. Vous pouvez charger la batterie de lappareil photo pendant la connexion de cet appareil un ordinateur. Le voyant sallume pendant la charge et steint lorsque la charge est complte. La charge prend jusqu 3 heures. Si le voyant ne sallume pas, lappareil nest pas correctement connect ou la batterie, lappareil photo, lordinateur ou le cble USB ne fonctionne pas comme il faut. Nous vous recommandons dutiliser un ordinateur quip de Windows XP (Service Pack 2 ou une version ultrieure), Windows Vista ou Windows 7. Voir Chargement de la batterie avec ladaptateur secteur USB fourni (p. 17) si vous utilisez un ordinateur diffrent ou si vous voulez charger la batterie sans utiliser un ordinateur.

Cet appareil photo permet lutilisateur de capturer des images laide de la mmoire interne, mme si aucune carte SD/SDHC/SDXC (vendue sparment) nest insre. Utilisation dune carte mmoire SD/SDHC/SDXC (p. 77) Nombre de photos pouvant tre stockes (images xes)/Dure denregistrement continue (vidos) dans la mmoire interne et la carte SD/SDHC/SDXC (p. 79)

14

FR

Windows

Connexion de lappareil photo


Voyant

Insrez le CD fourni dans un lecteur de CDROM.

Windows XP Une bote de dialogue Conguration apparat. Windows Vista/Windows 7 Une bote de dialogue dexcution automatique apparat. Cliquez sur OLYMPUS Setup pour afcher la bote de dialogue Conguration.

Couvercle de connecteur

Connecteur multiple Cble USB (fourni)

Ordinateur (sous tension et en fonctionnement)

Si la bote de dialogue Conguration napparat pas, slectionnez Poste de travail (Windows XP) ou Ordinateur (Windows Vista/Windows 7) dans le menu Dmarrer. Double-cliquez sur licne du CD-ROM (OLYMPUS Setup) pour ouvrir la fentre OLYMPUS Setup puis double-cliquez sur Launcher.exe. Si une bote de dialogue User Account Control (Contrle de compte dutilisateur) apparat, cliquez sur Yes (Oui) ou Continue (Continuer).

Enregistrez votre produit Olympus. Cliquez sur le bouton Enregistrement et suivez


les instructions lcran.

Connectez lappareil photo lordinateur.


Si rien ne safche sur lcran de lappareil photo mme aprs lavoir connect lordinateur, il se peut que la batterie soit puise. Laissez lappareil photo connect lordinateur jusqu ce que la batterie se charge, puis dbranchez et rebranchez lappareil photo.

FR

15

Installez OLYMPUS Viewer 2 et le logiciel [ib]. Vriez la conguration systme requise avant de
commencer linstallation.

* Voir laide en ligne pour plus dinformations concernant lutilisation du logiciel.

Cliquez sur le bouton OLYMPUS Viewer 2 ou sur


OLYMPUS ib et suivez les instructions lcran pour installer le logiciel. OLYMPUS Viewer 2 Systme dexploitation Processeur Mmoire RAM Windows XP (Service Pack 2 ou toute version ultrieure) /Windows Vista / Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz ou suprieur 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommands)

5 1

Installez le manuel de lappareil photo. Cliquez sur le bouton Mode demploi de lappareil
photo et suivez les instructions lcran.

Macintosh
Insrez le CD fourni dans un lecteur de CDROM. Double-cliquez sur licne du CD (OLYMPUS
Setup) sur le bureau.

Double-cliquez sur licne Setup pour afcher la


bote de dialogue Conguration.

Espace libre sur 1 Go ou plus le disque dur Paramtres de lcran [ib] Systme dexploitation Processeur Windows XP (Service Pack 2 ou toute version ultrieure) /Windows Vista / Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz ou suprieur (Pentium D 3,0 GHz ou suprieur ncessaire pour les vidos) 512 Mo ou plus (1 Go ou plus recommand) (1 Go ou plus ncessaire pour les vidos 2 Go ou plus recommands) 1024 768 pixels ou plus Minimum de 65 536 couleurs (16 770 000 couleurs recommandes)

Mmoire RAM

Espace libre sur 1 Go ou plus le disque dur Paramtres de lcran Traitement graphique 1024 768 pixels ou plus Minimum de 65 536 couleurs (16 770 000 couleurs recommandes) Un minimum de 64 Mo de mmoire vive vido avec DirectX 9 ou une version ultrieure.

16

FR

Installez OLYMPUS Viewer 2. Vriez la conguration systme requise avant de


commencer linstallation.

Cliquez sur le bouton OLYMPUS Viewer 2 et


suivez les instructions lcran pour installer le logiciel. OLYMPUS Viewer 2 Systme Mac OS X v10.4.11v10.6 dexploitation Processeur Mmoire RAM Espace libre sur le disque dur Paramtres de lcran Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ou suprieur 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommands) 1 Go ou plus

Ladaptateur secteur USB nest fourni qu des ns de recharge et de lecture. Veuillez ne pas prendre des photos lorsque ladaptateur secteur USB est connect lappareil photo.

Exemple : Adaptateur secteur USB avec cble dalimentation

1
Couvercle de connecteur

Connecteur multiple

1024 768 pixels ou plus Minimum de 32 000 couleurs (16 770 000 couleurs recommandes)

Cble USB (fourni)

* Vous pouvez slectionner dautres langues dans la liste droulante des langues. Pour plus dinformations concernant lutilisation du logiciel, voir laide en ligne.

Copiez le manuel de lappareil photo. Cliquez sur le bouton Mode demploi de lappareil
photo pour ouvrir le dossier contenant les manuels de lappareil photo. Copiez le manuel correspondant votre langue sur lordinateur.
3

Chargement de la batterie avec ladaptateur secteur USB fourni


Ladaptateur secteur USB F-2AC fourni (avec cble dalimentation secteur ou de type enchable ; appel ci-aprs adaptateur secteur USB) varie suivant la rgion o lappareil photo est achet. Si vous avez reu un adaptateur secteur USB de type enchable, branchez-le directement sur une prise de courant.

Prise de courant

Voyant Allum : chargement en cours Eteint : chargement termin

FR

17

La batterie nest pas entirement charge lors de lachat. Avant lutilisation, vous devez charger la batterie jusqu ce que lindicateur de charge steigne (3 heures maximum). Si le voyant ne sallume pas, lappareil nest pas correctement connect ou la batterie, lappareil photo ou ladaptateur secteur USB ne fonctionne pas comme il faut. Pour plus de dtails sur la batterie et ladaptateur secteur USB, voir La batterie et ladaptateur secteur USB (p. 76). Vous pouvez charger la batterie pendant la connexion de cet appareil un ordinateur. La dure de la charge dpend de la performance dun ordinateur. (Dans certains cas cela peut prendre environ 10 heures.)

Date, heure, fuseau horaire et langue


La date et lheure que vous rglez ici sont sauvegardes pour les noms de chier dimage, les impressions de date et autres donnes. Vous pouvez galement slectionner la langue pour les menus et les messages qui safchent sur lcran.

Pour allumer lappareil photo, appuyez sur la touche n. Lcran de rglage de la date et de lheure safche
si ces dernires ne sont pas rgles.
X

Heure

Quand faut-il charger les batteries?


Chargez la batterie quand le message derreur ci-dessous apparat.
Clignote en rouge

---- . -- . --

-- --

A/M/J

Annule
cran de rglage de la date et de lheure
ISO AUTO

-2.0

h
WB AUTO

OFF

Utilisez FG pour slectionner lanne sous [A].


X

AF

4:3

Batterie Vide HD
P

LN

1/100

F5.0 +2.0

01:02:03

1023

Heure

cran suprieur gauche

Message derreur

2011 . - - . - -

-- --

A/M/J

Annule

18

FR

Appuyez sur I pour sauvegarder le rglage de [A].


X

Utilisez FGHI pour slectionner votre langue, puis appuyez sur la touche A.
Vous pouvez utiliser les menus pour changer la langue slectionne. [W] (Langue) (p. 62)

Heure

2011 . - - . - -

-- --

A/M/J

Annule

Tout comme aux tapes 2 et 3, utilisez FGHI pour rgler [M] (mois), [J] (jour), [Heure] (heures et minutes), et [A/M/J] (ordre de la date).
Pour rgler lheure avec plus de prcision, appuyez sur la touche A lorsque le signal de temps atteint 00 secondes pendant le rglage des minutes. Vous pouvez utiliser les menus pour changer la date et lheure slectionnes. [X] (Date/heure) (p. 62)

Utilisez HI pour slectionner le fuseau horaire de votre domicile, et appuyez sur la touche A. Utilisez FG pour activer et dsactiver lheure
dt ([Et]).
11.02.26 12:30

Seoul Tokyo

Et

Conf

Vous pouvez utiliser les menus pour changer le fuseau horaire slectionn. [Fuseau Horaire] (p. 63)

FR

19

Prise de vue, afchage et effacement


Prendre des photos avec une valeur douverture et une vitesse dobturation optimales [Program Auto]
Dans ce mode, les paramtres de prise de vue automatique sont activs, mais vous pouvez tout de mme effectuer des modications pour une large gamme de fonctions du menu de prise de vue telles que la compensation dexposition, la balance des blancs, etc. si ncessaire.

Tenez lappareil photo et cadrez la photo prendre.

cran

1 2

Tenue horizontale

Retirez le couvercle de lobjectif. Faites tourner le slecteur de mode sur P, puis appuyez sur la touche n pour allumer lappareil photo.
Nombre de photos xes pouvant tre stockes (p. 79)
ON
ISO AUTO

Tenue verticale

-2.0

h
WB AUTO

OFF

Lorsque vous tenez lappareil photo, veillez ne pas obstruer le ash avec vos doigts, etc.

AF

4:3

LN
HD

Indicateur [Program Auto]

1/100

F5.0 +2.0

01:02:03

cran (cran de mode de veille)

Appuyez de nouveau sur la touche n pour teindre lappareil photo.

20

FR

Enfoncez le dclencheur mi-course pour faire la mise au point sur le sujet. Une fois la mise au point effectue sur le sujet,
lappareil verrouille lexposition (la vitesse dobturation et la valeur douverture safchent) et le repre de mise au point automatique (AF) devient vert. Si le repre de mise au point automatique (AF) clignote en rouge, cela signie que lappareil photo na pas russi faire la mise au point. Reprenez la mise au point.
Repre de mise au point automatique (AF)

Pour afcher les photos pendant la prise de vue


La pression sur la touche q permet dafcher les photos. Pour revenir au mode prise de vue, appuyez sur la touche q ou enfoncez le dclencheur mi-course.

Enregistrer des vidos

Appuyez sur la touche R pour lancer lenregistrement.


Dure denregistrement

Enfoncez mi-course
P

REC

2:18

1/100

F5.0 Valeur douverture

Vitesse dobturation

Sallume en rouge pendant lenregistrement

Mise au point (p. 73)

Pour prendre la photo, enfoncez doucement le dclencheur jusquau fond, en prenant soin de ne pas secouer lappareil photo.

Le mode de prise de vue slectionn pour les images xes sapplique galement aux clips vido (bien que certains modes de prise de vue naient aucun effet.) Il est possible que la dure d'enregistrement ne soit pas correctement afche en mode [Filtre Art] (p. 34). Les vidos enregistres en mode [n] (Diorama) seront lues haute vitesse ; la dure d'enregistrement sera ajuste en consquence an de reter la dure de lecture, et avancera une vitesse ralentie par rapport la normale.

Enfoncez compltement
P

2
1/100 F5.0 cran daperu de photo

Appuyez nouveau sur la touche R pour arrter lenregistrement.


Le son sera galement enregistr.

FR

21

Utiliser le zoom
Utilisez le levier de zoom pour cadrer le sujet.
Rduire (W) Agrandir (T)

[Dsactive] slectionn pour [Zoom Num] : Taille dimage 36482736


Plage de zoom optique

Barre de zoom

Autres
Image zoome et rogne.*1 Barre de zoom
ON
ISO AUTO

[Active] slectionn pour [Zoom Num] :


ON
ISO AUTO

Taille dimage 36482736

Barre de zoom

-2.0

h
WB AUTO

-2.0

h
WB AUTO

OFF

OFF

AF

4:3

AF

4:3

LN
HD

LN
HD

Plage de zoom numrique

1/100

F5.0 +2.0

01:02:03

1/100

F5.0 +2.0

01:02:03

Zoom optique : 4 Zoom numrique : 4 Autres


Image zoome et rogne.*1 Plage de zoom numrique
*1

Prendre des photos plus grandes [Zoom Num]


Le type et la quantit de zoom peuvent tre identis selon laspect de la barre de zoom. Lafchage varie selon les options slectionnes pour [Zoom Num] (p. 49) et la taille dimage (p. 41).

Si la taille dune photo est infrieure la rsolution maximale aprs avoir atteint le zoom optique maximal, lappareil photo redimensionnera automatiquement la photo, en la rognant la taille slectionne puis en passant en plage de zoom numrique si [Zoom Num] est [Active]. Les photographies prises lorsque la barre de zoom est afche en rouge peuvent prsenter du grain.

22

FR

Changer lafchage des informations de prise de vue


Vous pouvez modier lafchage des informations sur cran pour quil convienne de manire optimale la situation, comme par exemple pour rendre lcran clairement visible ou pour effectuer un cadrage prcis en afchant la grille de rfrence.

Afcher les photos

Appuyez sur la touche q.


Nombre de photos/Nombre total dimages
4/30

Appuyez sur la touche INFO. Les informations de prise de vue afches


changent chaque fois que vous appuyez sur la touche, dans lordre indiqu ci-dessous. Afchage du mode de prise de vue (p. 11)

Normal
ON
ISO AUTO

11/02/26 12:30

Photo lue
i
WB AUTO

-2.0

OFF

2
Pas dinformation

AF

4:3

LN
HD

Utilisez la commande rotative pour slectionner une photo. Vous pouvez galement utiliser HI.

1/1000 F5.0 0.0

01:02:03

Dtaill
ON
ISO AUTO

Afcher la photo prcdente


i
WB AUTO

Afcher la photo suivante

-2.0

OFF

AF

4:3

LN
HD

1/1000 F5.0 0.0

01:02:03

Utilisez la commande rotative pour faire rapidement dler les images, soit vers lavant, soit vers larrire. Vous pouvez galement maintenir la touche HI enfonce. Vous pouvez modier la taille dafchage des photos. Vue dindex et vue en gros plan (p. 26)

Lecture dun histogramme


Vos photos seront beaucoup trop claires si le pic est trop inclin vers ce ct du cadre.

Vos photos seront beaucoup trop sombres si le pic est trop inclin vers ce ct du cadre. La zone verte indique la distribution de la luminosit au centre du cadre.

FR

23

Pour une lecture des enregistrements sonores


Pour lire le son enregistr avec une image, slectionnez limage puis appuyez sur la touche A. Une icne H apparat sur les images qui sont accompagnes de son. [R] (images xes) (p. 54)

Oprations lors de la lecture de vido

Dure coule/Dure de denregistrement totale

00:12/00:34

Pendant la lecture

00:12/00:34

Pause et reprise de la lecture

Pendant la lecture audio

Appuyez sur A pour arrter momentanment la lecture. Pour reprendre la lecture pendant une pause de lecture, une avance ou un retour rapide, appuyez sur A. Appuyez sur I pour effectuer une avance rapide. Appuyez de nouveau sur I pour augmenter la vitesse de lavance rapide. Appuyez sur H pour un retour rapide. La vitesse du retour rapide augmente chaque fois que vous appuyez sur H. Utilisez la commande rotative ou FG pour ajuster le volume.

Pour lire les vidos


Slectionnez une vido et appuyez sur la touche A.
4/30

Avance rapide

Retour rapide

Rglage du volume
Lect Vido

11/02/26 12:30

Vido

24

FR

Oprations pendant la pause de lecture

Effacer des photos pendant la lecture (effacement dimage simple)

1
00:14/00:34

Afchez limage supprimer et appuyez sur G (D).


Effacer

Pendant la pause

Reprage

Appuyez sur F pour afcher la premire image et appuyez sur G pour afcher la dernire image. Utilisation de la commande rotative Utilisez la commande rotative pour effectuer une avance ou un retour dune image la fois. Maintenez la commande rotative enfonce pour effectuer une avance ou un retour en continu. Utilisation de HI Appuyez sur I ou H pour effectuer une avance ou un retour dune image la fois. Maintenez enfonc I ou H pour une avance ou un retour en continu. Appuyez sur A pour reprendre la lecture.

Oui Non

Annule

Conf

Utilisez FG pour mettre [Oui] en surbrillance, puis appuyez sur la touche A.


Les options [Tout Effac ] (p. 55) et [Select Image] (p. 55) peuvent tre utiliss pour supprimer simultanment plusieurs images.

Avance et retour dune image la fois

Reprise de la lecture

Pour arrter la lecture de vidos


Appuyez sur la touche m.

FR

25

Vue dindex et vue en gros plan


La vue dindex permet de slectionner rapidement la photo recherche. La vue en gros plan (agrandissement jusqu 10) permet de vrier les dtails de la photo.

Pour faire dler lafchage de la photo dans la vue en gros plan


Utilisez FGHI pour dplacer la zone dafchage.

Faites tourner le levier de zoom.

Changer lafchage des informations de photo


Vous pouvez changer lafchage des informations de prise de vue.

Rduire (W) Vue de photo unique


4/30

Agrandir (T) Vue en gros plan

1
4/30

Appuyez sur la touche INFO. Les informations de photo afches changent dans
lordre indiqu ci-dessous chaque fois que vous appuyez sur la touche.

Normal
10
4/30

Pas dinformation
11/02/26 12:30

11/02/26 12:30

W
Vue dindex
2

T
Dtaill

11/02/26 12:30

10
R G
4

4/30

11/02/26 12:30

P 1/1000 F5.0 0.0 ISO200 WB L N 4:3 -2.0 AUTO A0 G0 NATURAL 100-0004 11/02/26 12:30

Pour slectionner une photo dans la vue dindex


Utilisez FGHI pour slectionner une photo, puis appuyez sur la touche A pour afcher la photo slectionne en vue de photo unique.

Lecture dun histogramme (p. 23)

26

FR

Afcher une srie de photos


Seule la premire image de chaque squence avec les fonctions suivantes sera afche. [Squence], [Rapide1], [Rapide2]

Afchage des photos panoramiques


Vous pouvez faire dler les photos panoramiques crs laide des options [Auto] ou [Manuel]. Crer des photos panoramiques ([~ Panoramique]) (p. 32)

Afcher la premire image dune srie.


Afcher les photos (p. 23)
1/10

Afcher une photo panoramique pendant la lecture.


Afcher les photos (p. 23)
4/30

11/02/26 12:30

Premire image de la squence

Relecture

11/02/26 12:30

Afchage automatique
Appuyez sur A pour lancer lafchage automatique de toutes les images dans la srie actuelle.

Appuyez sur A.

Vue dindex
Utilisez la commande rotative pour commuter entre le mode dafchage par index et normal.
1/10

Zone actuellement afche


11/02/26 12:30 11/02/26 12:30

Tout changement des options [? (Protger)] (p. 56), [Pivoter] (p. 56), [Impression] (p. 55) et [Effacer] (p. 55) effectu pour la premire image sera appliqu toutes les images de la squence. Slectionnez le mode de vue dindex pour appliquer les changements de manire individuelle, chaque vue.

Commandes du mode dafchage des photos panoramiques


Agrandir/Rduire limage: Appuyez sur A pour arrter la lecture, puis utilisez le levier de zoom pour agrandir ou pour rduire limage. Direction dafchage : Appuyez sur FGHI pour stopper la lecture, et dplacer limage dans la direction voulue. Pause : Appuyez sur A. Reprise : Appuyez sur A. Fin de la lecture : Appuyez sur la touche m.

FR

27

Utiliser les modes prise de vue


Pour changer de mode prise de vue
Le mode de prise de vue (A, P, A, S, M, C, h, SCN, ART) peut tre slectionn laide du slecteur de mode. Slecteur de mode (p. 3) Les rglages par dfaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci :

Utilisation du guide interactif


Le guide interactif peut tre utilis pour modier les paramtres du mode A. lments de guidage Changer Satur. Couleur Changer Couleur Image Changer Luminosit Arrire Plan Flou Style De Prise De Vue

Prendre des photos avec les rglages automatiques (A iAUTO)


En fonction de la scne, lappareil photo slectionne automatiquement le mode de prise de vue idal parmi les modes [Portrait]/[Paysage]/[Nuit + Portrait]/[Sport]/[Gros Plan]/[Basse Lumire]. Il sagit dun mode entirement automatique qui permet lutilisateur de prendre des photos en utilisant le mode le mieux adapt la scne de prise de vue dune simple pression sur le dclencheur.

1 Appuyez sur A pour afcher le guide interactif. 2 Utilisez FG pour mettre un lment en surbrillance, puis appuyez sur A.
Elment guide
Changer Satur. Couleur

Faites tourner le slecteur de mode sur A.


ON

h
4:3

Licne change en fonction de la scne slectionne automatiquement par lappareil photo.

LN
HD

1/100

F5.0

01:02:03

3 Utilisez FG pour choisir un niveau, puis vrier leffet ou la description. Appuyez mi-course sur le dclencheur pour slectionner.
Barre de niveau
Net Et Vif

Dans certains cas, il se peut que lappareil photo ne slectionne pas le mode de prise de vue souhait. Si lappareil ne peut identier le mode optimal, [Program Auto] est slectionn. Il existe des limites pour les rglages en mode A.

Terne & Tempr

Annule

28

FR

4 Appuyez sur le dclencheur pour prendre une photo. Appuyez sur la touche m pour supprimer le guide interactif de lafchage. YN+RAW est automatiquement slectionn lorsque loption RAW est choisie laide du guide interactif. Les paramtres du guide interactif ne sappliquent pas aux images RAW. Les images peuvent prsenter du grain pour certaines valeurs des paramtres du guide interactif. Les modications des paramtres de conguration du guide interactif ne seront peut-tre pas visibles sur lcran. Il nest pas possible dutiliser le ash avec le guide interactif. Toute modication des options du guide interactif annulera les modications prcdentes. Il est probable que les images soient sous- ou surexposes si des paramtres dpassant les limites des capteurs dexposition de lappareil photo sont slectionns.
-2.0

Valeur douverture
ON
ISO AUTO

h
WB AUTO

OFF

AF

4:3

4.5

F5.0

5.6

LN
HD
01:02:03

1/100

F5.0 +2.0

Si la photo est sur- ou sous-expose, louverture sera afche en rouge.

Slection de la vitesse dobturation (S Priorite Obturateur)


Le mode S, vous permet de choisir la vitesse dobturation, en laissant lappareil le soin dajuster automatiquement louverture an dobtenir une exposition optimale.

Slection de louverture (A Priorit Ouverture)


Le mode A vous permet de choisir louverture, en laissant lappareil le soin dajuster automatiquement la vitesse dobturation an dobtenir une exposition optimale.

1 2

Placez le slecteur de mode sur S. Utilisez la bague de commande pour choisir la vitesse dobturation.
Vitesse dobturation
ON
ISO AUTO

1 2

-2.0

h
WB AUTO

Faites tourner le slecteur de mode sur A. Utilisez la bague de commande pour choisir louverture.

OFF

AF

4:3

1/80

1/100

1/125

LN
HD
01:02:03

1/100

F5.0 +2.0

Si la photo est sur- ou sous-expose, la vitesse dobturation sera afche en rouge.

FR

29

Slection de la vitesse dobturation et de louverture (M Prise Vue Manuelle)


Le mode M vous permet de choisir vous-mme louverture ainsi que la vitesse dobturation. Lobturateur restera ouvert lorsquon appuie sur le dclencheur une vitesse de BULB.

Si la photo est sur- ou sous-expose, louverture ou la vitesse dobturation sera(ont) afche(s) en rouge.

Rutilisation de paramtres enregistrs (C Mode Personnalis)


Le mode C permet de prendre des photos laide des paramtres enregistrs grce loption [Mode Personnalis] (p. 57) du menu de conguration.

1 2

Faites tourner le slecteur de mode sur M. Utilisez la bague de commande pour choisir louverture.
Valeur douverture
ON

Faites tourner le slecteur de mode sur C.


La compensation dexposition nest pas disponible en mode C.

h
-2.0
WB AUTO

Prendre des photos sous un faible clairage (h Basse Lumire)


Utilisez h (Basse Lumire) pour prendre des photos sous un faible clairage sans trpied.

OFF

4:3

AF

LN

4.5

F5.0

HD

5.6
01:02:03

1/100

F5.0 +2.0

Faites tourner le slecteur de mode sur h.

Appuyez sur F, puis utilisez la commande rotative pour choisir la vitesse dobturation, puis appuyez sur A. La vitesse dobturation peut tre congure sur
1/2000 60 sec. ou sur [BULB].
ON

h
-2.0
WB AUTO

OFF

4:3

AF

LN
HD

1/100

F5.0 +2.0

01:02:03

Vitesse dobturation

La compensation dexposition nest pas disponible en mode M.

30

FR

Utiliser le mode le plus appropri pour la scne de prise de vue (SCN Mode Scne)

Option a e-Portrait/B Portrait/F Paysage/ G Scne Nuit*1/M Nuit + Portrait/ C Sport/N Intrieur/R Auto Portrait/ S Coucher Soleil*1/X Feux D'Artices*1/ 0 Expo Multiple/V Cuisine/ d Documents/K Plage & Neige/ b Sous-Marin Large/c Sous-Marin Macro/ Animaux/~ Panoramique
*1

Application Lappareil prend une photo dans le mode spci pour la scne de prise de vue.

Faites tourner le slecteur de mode sur SCN.


SCN

e-Portrait

Tonalit peau naturelle sur une tl HD.

Lorsque lobjet est sombre, la rduction des parasites est automatiquement active. La dure de prise de vue est alors multiplie par deux environ. Aucune autre photo ne peut tre prise pendant ce temps. [e-Portrait] ne peut pas tre appliqu aux images RAW. Lorsque des photos RAW ou RAW+JPEG sont prises laide des options [e-Portrait], deux images seront simultanment enregistres : une image RAW et une image JPEG de qualit X (25601920) laquelle les effets auront t appliqus. Lorsque JPEG est rgl pour le [e-Portrait], deux images sont enregistres, une premire avant lapplication de leffet (avec la qualit dimage slectionne) et la deuxime aprs lapplication de leffet (X (25601920)).

Retour

Conf

Utilisez FG pour slectionner le mode de prise de vue le mieux adapt la scne, puis appuyez sur la touche A.
ON
ISO AUTO

-2.0

h
WB AUTO

OFF

AF

4:3

LN
HD

1/100

F5.0 +2.0

01:02:03

Icne indiquant le [Mode Scne] dni

Prendre une photo expositions multiples (mode [0 Expo Multiple]) [0


1 Utilisez FG pour mettre en surbrillance [0 Expo Multiple], puis appuyez sur la touche A. 2 Appuyez sur le dclencheur pour prendre la premire exposition. La premire exposition safche larrire-plan. Appuyez sur la touche m pour reprendre la premire exposition, puis appuyez une nouvelle fois sur le dclencheur. 3 Cadrez lexposition suivante par rapport larrire-plan, puis appuyez une nouvelle fois sur le dclencheur. Ceci permet dobtenir une exposition multiple.

En [Mode Scne], les rglages de prise de vue optimaux sont prdnis pour des scnes de prise de vue spciques. Pour cette raison, il peut tre impossible de modier les rglages dans certains modes.

FR

31

Pour prendre des photos sous-marines


Slectionnez [b Sous-Marin Large] ou [c Sous-Marin Macro]. Une coque tanche leau est ncessaire pour pouvoir prendre des photos sous leau.

Crer des photos panoramiques ([~ ([~ Panoramique])


Consultez le chapitre Options de panoramique (p. 51) pour plus de dtails concernant les paramtres des photos panoramiques. 1 Utilisez FG pour mettre [~ Panoramique] en surbrillance, puis appuyez sur A.

Pour verrouiller la distance de mise au point pour les prises de vues sous-marine (verrou AF)
Appuyez sur G lorsque [b Sous-Marin Large] ou [c Sous-Marin Macro] est slectionn.
ON
ISO AUTO

Prendre des photos avec [Auto]


1 Appuyez sur le dclencheur pour prendre la premire photo. 2 Dplacez lgrement lappareil photo dans la direction de la deuxime photo.

-2.0

h
WB AUTO

Repre de blocage du point AF

OFF

AF

AF LOCK

4:3

LN
HD

1/100

F5.0 +2.0

01:02:03

Repre de cible Pointeur

Pour annuler, appuyez nouveau sur G pour dsactiver la marque du verrou AF.

Annule

Enreg.

Prise de vue de sujets mobiles, comme des animaux ([ Animaux]) ([


1 Utilisez FG pour slectionner [ Animaux], et appuyez sur A pour valider. 2 Cadrez une image avec le sujet positionn au niveau du repre de la cible AF, puis appuyez mi-course sur le dclencheur. Lorsque lappareil photo reconnat le sujet, le repre de mise au point automatique (AF) suit automatiquement les mouvements du sujet pour faire la mise au point sur celui-ci en continu. Mise au point continue sur des sujets en mouvement [AF Action] (p. 36)

Ecran afch lors de la combinaison dimages de gauche droite

3 Dplacez lentement lappareil tout en le maintenant parfaitement droit, puis arrtez lappareil lendroit o se rejoignent le repre et la cible. Lappareil active alors automatiquement le dclencheur.

Annule

Enreg.

Si vous ne dsirez combiner que deux photos, appuyez sur A avant de prendre la troisime photo.

32

FR

4 Rptez ltape 3 pour prendre une troisime photo. Une fois la troisime photo prise, lappareil traite immdiatement les photos, en les combinant de faon crer la photo panoramique qui safche. Appuyez sur la touche m pour quitter la procdure sans crer de photo panoramique. Essayez loption [Manuel] ou [PC] si le dclencheur ne sactive pas automatiquement.

3 Prenez limage suivante de manire ce que le joint 1 recouvre le joint 2.

Prendre des photos en mode [Manuel]


1 Utilisez HI pour spcier le bord de limage suivante connecter.
ON

Annule

Enreg.

Cadrage de la deuxime image

Direction du dlement

ISO AUTO

4 Appuyez sur le dclencheur pour prendre la photo suivante. Si vous ne dsirez combiner que deux photos, appuyez sur A avant de prendre la troisime photo. 5 Rptez les tapes 3 et 4 pour prendre une troisime photo. Une fois la troisime photo prise, lappareil traite immdiatement les photos, en les combinant de faon crer la photo panoramique qui safche. Appuyez sur la touche m pour quitter la procdure sans crer de photo panoramique.

-2.0

h
WB AUTO

OFF

AF

4:3

LN
HD

1/100

F5.0 +2.0

01:02:03

2 Appuyez sur le dclencheur pour prendre la premire photo.


Jointures

Annule

Enreg.

1re image

FR

33

Prendre des photos avec [PC]


1 Utilisez FGHI pour slectionner la direction panoramique. 2 Appuyez sur le dclencheur pour prendre la premire photo, puis cadrez la deuxime photo.
Avant la premire prise
-2.0
ON
ISO AUTO

Prise de vue avec effets spciaux (ART Filtre Art)


Ajoutez un effet artistique votre photo en slectionnant le ltre artistique souhait.

Faites tourner le slecteur de mode sur ART.


ART

h
WB AUTO

Pop Art

OFF

AF

4:3

LN
HD

1/100

F5.0 +2.0

01:02:03

Retour

Conf

2
Aprs la premire prise

Utilisez FG pour slectionner leffet souhait, puis appuyez sur A.


ON
ISO AUTO

-2.0

h
WB AUTO

OFF

AF

4:3

LN

Quitte

HD

Aprs la premire prise, la zone afche dans le


cadre blanc rapparat ct de lafchage oppos la direction panoramique. Cadrez les images suivantes de manire ce quelles chevauchent limage lcran. 3 Rptez ltape 2 jusqu ce que vous obteniez le nombre de photos dsires, puis appuyez sur les touches A ou m une fois termin. Une photo panoramique peut contenir jusqu 10 photos. Pour plus dinformations sur la cration de panoramas, voir laide en ligne du logiciel PC fourni.

1/100

F5.0 +2.0

01:02:03

Icne indiquant que le [Filtre Art] a t dni

34

FR

Mode prise de vue

Option [ Pop Art \ Soft Focus ]Film Granuleux @ Stnop ; Diorama : Ton Dramatique

Filtre Art

Avec [Filtre Art], les rglages de prise de vue optimaux sont prdnis pour chaque effet de scne. Pour cette raison, il peut tre impossible de modier les rglages dans certains modes. Si le mode denregistrement RAW est slectionn lorsque lappareil passe en mode de ltre artistique, celui-ci passera automatiquement en mode YN+RAW. Les effets des ltres dart ne sappliquent pas aux images RAW. Certains ltres artistiques donnent un aspect granuleux aux images.

FR

35

Utiliser les fonctions de prise de vue


Les rglages par dfaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci :
*2 *3

Lorsque le zoom est sur le rglage maximal du tlobjectif (T). Le zoom est automatiquement rgl sur une valeur xe. Il nest possible de rgler ni le ash (p. 37) ni le zoom (p. 22) pendant la prise de vue en super gros plan.

Slectionner un mode de mise au point/prendre des photos en gros plan


Choisir la manire dont lappareil photo effectue la mise au point. Choisir un mode gros plan pour effectuer des mises au point rapproches lors de gros plans.

Mise au point continue sur des sujets en mouvement [AF Action]


1 Cadrez une image avec le sujet positionn au niveau du repre de la cible AF, puis appuyez mi-course sur le dclencheur. 2 Ds que lappareil photo a dtect le sujet, le repre AF commence suivre automatiquement le sujet, et lappareil ajuste en permanence la mise au point tant que le dclencheur reste enfonc mi-course. 3 Relchez le dclencheur pour annuler le suivi AF. En fonction des sujets et des conditions de prise de vue, lappareil peut ne pas russir verrouiller la mise au point ou suivre les mouvements du sujet.

1 2

Appuyez sur H (&), puis appuyez sur la touche INFO. Utilisez HI pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur la touche A pour la slectionner. Appuyez sur la touche INFO pour afcher la cible
AF. Option Description Lorsque le dclencheur est enfonc mi-course, lappareil effectue une fois la mise au point, puis la bloque. Une fois que lappareil a termin la mise au point, un bip sonore est mis, puis le repre de conrmation AF ainsi que le repre de cible AF sallument. Permet de prendre en photo le sujet daussi prs que 10 cm*1 (30 cm*2). Permet de prendre en photo le sujet daussi prs que 1 cm. Lappareil effectue en permanence la mise au point, en suivant les objets en mouvement. Permet deffectuer manuellement la mise au point, la distance voulue.

Zoom au niveau du point de mise au point [MF]


1 Appuyez sur la touche INFO pour agrandir le centre de lafchage. 2 Utilisez la commande rotative pour effectuer la mise au point de faon manuelle. Il est possible dutiliser FG au lieu de la commande rotative. 3 Appuyez sur la touche INFO pour quitter le mode de mise au point manuelle.

AF

Gros Plan Super Macro*3 AF Action MF


*1

Lorsque le zoom est rgl sur la largeur maximale (W).

36

FR

Choisir une cible de mise au point


Placez le repre de mise au point AF sur des objets ne se trouvant pas au centre du cadre.

Utiliser le ash
Vous pouvez slectionner les fonctions de ash optimales pour les conditions de prise de vue.

1 2

Appuyez sur H (P) pour que lafchage de la cible AF apparaisse. Utilisez FGHI pour mettre une cible AF en surbrillance, puis appuyez sur la touche A. Il est possible de slectionner toutes les cibles en
dplaant le curseur en-dehors des cibles AF.

1 2 3

Faites glisser le commutateur pour relever le ash. Appuyez sur I (#) pour afcher les options de ash. Utilisez HI pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur la touche A pour la slectionner.
Option Description Le ash est mis automatiquement faible clairage ou contre-jour. Des pr-ashs sont mis pour limiter lapparition du phnomne des yeux rouges sur vos photos. Le ash est mis quel que soit lclairage disponible. Le ash met des pr-ashs an de rduire les yeux rouges avant de prendre la photo. Le ash se dclenche chaque prise de vue. Le ash ne se dclenche pas. Destin aux utilisateurs favorisant le mode manuel. Lintensit lumineuse mise par le ash est donne par rapport la puissance totale : Full, 1/4, 1/16 ou 1/64.

Lorsque toutes les cibles sont encadres en vert Lappareil effectue automatiquement la slection partir des 11 cibles de mise au point. Lorsquune seule cible est encadre en vert

Flash Auto Yeux Rouge Flash Forc

Lappareil effectue la mise au point sur la cible slectionne.

Flash + Anti Yr Flash Off Full 1/4 1/16 1/64

Le ash peut ne pas tre disponible avec certains paramtres de lappareil.

FR

37

Prise de vues en squence/utilisation du retardateur


Lappareil prend des photos lorsque le dclencheur est enfonc fond. Il est galement possible dutiliser le retardateur pour prendre des autoportraits ou des portraits de groupe, ou pour rduire les vibrations de lappareil lorsquil est plac sur un trpied ou x sur place dune autre manire.

La fonction de rduction des yeux rouges (p. 37) nest pas disponible avec le paramtre [Squence]. Le ash steint automatiquement lorsque loption [Rapide1] ou [Rapide2] est slectionne. La taille des images est xe 2560 1920 et la sensibilit ISO est xe [ISO Auto] lorsque loption [Rapide1] ou [Rapide2] est slectionne. La prise de vue avec retardateur est automatiquement annule aprs une prise de vue.

1 2

Appuyez sur G (jY) pour afcher les options de commande. Utilisez HI pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur la touche A pour la slectionner.
Description Une seule image est prise chaque pression sur le dclencheur. Permet de prendre des squences de photos, en utilisant les valeurs de mise au point, de luminosit (exposition) et de balance des blancs appliques la premire image. Lappareil prend une squence dimages une vitesse plus rapide que [SEQUENCE]. Lappareil prend une squence dimages une vitesse plus rapide que [Rapide1]. Prise de vue squentielle, qui fait automatiquement varier les paramtres de chaque vue (bracketing). Le voyant du retardateur sallume pendant environ 10 secondes, clignote pendant environ 2 secondes, puis la photo est prise. Le voyant du retardateur clignote pendant environ 2 secondes, puis la photo est prise.

Pour annuler le retardateur aprs son dclenchement


Appuyez sur la touche m.

Option Simple

Ajuster la luminosit (compensation dexposition)


Vous pouvez augmenter ou rduire la luminosit normale (exposition adquate) rgle par lappareil photo en fonction du mode de prise de vue (mis part pour A, M, SCN) an dobtenir la photo vraiment dsire.

Squence*1

1 2

Appuyez sur F (F) pour afcher les options de compensation dexposition. Utilisez HI pour choisir une valeur, puis appuyez sur A pour la slectionner.

Rapide1 Rapide2 BKT*2

Augmentation de la luminosit de lcran


Appuyez, puis maintenez enfonce la touche INFO si vous dsirez momentanment augmenter la luminosit de lcran. La luminosit retourne automatiquement sa valeur dorigine si aucune opration nest ralise pendant 10 secondes.

Y 12 sec Y 2 sec
*1 *2

Le dbit varie en fonction de la taille des images (p. 41) Le bracketing est disponible si loption [AE-BKT] ou [WB-BKT] a t slectionne au niveau du paramtre [Mode Bracketing] (p. 48).

38

FR

Slectionner la sensibilit ISO

Options de traitement
Slectionnez un mode dimage, puis rglez individuellement le contraste, la nettet ainsi que dautres paramtres. Les modications de chaque mode dimage seront enregistres sparment.

Appuyez sur A pour slectionner le mode Live Control, puis utilisez FG pour mettre en surbrillance la sensibilit ISO.
Sensibilit ISO

ISO AUTO

h
WB AUTO

Appuyez sur A pour slectionner le mode Live Control, puis utilisez FG pour mettre en surbrillance le mode dimage.
Mode image

4:3

LN

ISO AUTO

ISO Auto 1/100 F5.0 +2.0

HD

h
WB AUTO

ISO AUTO

100 125 160 200 250 320

4:3

Utilisez HI pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur la touche A pour la slectionner.
Option Description Lappareil photo rgle lui-mme la sensibilit en fonction de la scne de prise de vue. La sensibilit ISO est rgle sur la valeur slectionne.

LN

Vivid
P

HD

ISO Auto Valeur

Utilisez HI pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur la touche A pour la slectionner.
Option Description Permet de raviver les couleurs. Permet de produire des couleurs naturelles. Permet dobtenir des teintes tempres. Permet dobtenir dexcellents teints de peau. Permet dobtenir des teintes en noir et blanc.

Vivid Natural Muted Portrait Monochrome

Pour le paramtre ISO, bien que le paramtrage de valeurs infrieures rduise la sensibilit, il est possible dobtenir des images nettes dans de bonnes conditions dclairage. Le rglage de valeurs plus leves accrot la sensibilit de lappareil, ce qui permet la prise de photos des vitesses de dclenchement rapides, mme dans de faibles conditions dclairage. Cependant, lorsque la sensibilit est leve, un soufe apparat sur la photo prise, lui donnant, par exemple, une apparence granuleuse.

Rglage individuel de paramtres


Mettez en surbrillance une des options du menu de prise de vue, puis appuyez sur I pour afcher certains paramtres supplmentaires. [Mode Image] (p. 45).

FR

39

Rgler sur un agencement de couleurs naturel (Balance des blancs)


Pour des couleurs plus naturelles, slectionnez loption de balance des blancs qui correspond la scne.

Option Fluorescent Sous Marin

Description Pour la prise de vue sous un clairage uorescent blanc (bureaux, etc.). Pour la photographie sous-marine. Slectionnez cette option lorsquun sujet blanc ou gris peut tre utilis pour mesurer la balance des blancs et quil est soumis un clairage mixte, ou clair par un type de ash inconnu ou une autre source lumineuse.

Appuyez sur A pour slectionner le mode Live Control, puis utilisez FG pour mettre en surbrillance la balance des blancs.
Balance des blancs

Une Touche

ISO AUTO

h
WB AUTO

Balance des blancs one-touch


Mesurez la balance des blancs en cadrant une page de papier ou tout autre objet blanc, soumis lclairage qui sera utilis pour la photo nale. 1 Appuyez sur la touche INFO aprs avoir slectionn [Une Touche]. 2 Cadrez un objet blanc sur lafchage. Cadrez lobjet de faon ce quil remplisse compltement lafchage, sans quaucune ombre ne vienne sy projeter. 3 Enfoncez le dclencheur fond. Les options de balance des blancs one-touch safchent. 4 Mettez [Oui] en surbrillance, puis appuyez sur A. La valeur sera enregistre en tant quoption prcongure de balance des blancs. La valeur est enregistre jusqu ce quune nouvelle valeur soit mesure, et reste mmorise mme si lappareil est teint.

4:3

LN

WB Auto

HD

WB AUTO

Utilisez HI pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur la touche A pour la slectionner.
Option WB Auto Lumineux Ombre Nuageux Faible Lumi. Description Lappareil photo rgle lui-mme la balance des blancs en fonction de la scne de prise de vue. Pour la prise de vue lextrieur sous un ciel dgag. Pour photographier des sujets lextrieur et lombre par une journe bien ensoleille. Pour la prise de vue lextrieur sous un ciel nuageux. Pour une prise de vue sous un clairage au tungstne.

Rglage individuel de paramtres


Mettez en surbrillance une des options du menu de prise de vue, puis appuyez sur I pour afcher des paramtres supplmentaires. [WB] (p. 46)

40

FR

Slection du rapport daspect


Choisir le rapport daspect (rapport entre la largeur et la hauteur) des nouvelles photos. Il est possible de choisir entre [4:3] (standard), [16:9], [3:2], ou [6:6], selon vos besoins cratifs.

Slection de la taille des images xes

Appuyez sur A pour slectionner le mode Live Control, puis utilisez FG pour mettre en surbrillance la taille de limage.
Taille dimage

Appuyez sur A pour slectionner le mode Live Control, puis utilisez FG pour mettre en surbrillance le rapport daspect.
Rapport daspect

ISO AUTO

h
WB AUTO

4:3
ISO AUTO

LN

h
WB AUTO

36482736

HD
L F

RAW L F

LN

MF

SF

+RAW

4:3

LN

36482736

HD

4:3

16:9

3:2

6:6

Utilisez HI pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur la touche A pour la slectionner.

Utilisez HI pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur la touche A pour la slectionner.
Les images JPEG seront rognes selon le rapport daspect slectionn ; alors que les images RAW ne le seront pas, et resteront enregistres en conservant des infos sur le rapport daspect slectionn. Lorsque des images RAW sont afches, le rapport daspect slectionn sera encadr.

Modes denregistrement supports


Il est possible de choisir entre le mode RAW et quatre modes JPEG. Choisir loption RAW+JPEG pour enregistrer simultanment une image RAW et JPEG chaque prise de vue.

FR

41

Taille dimage et options denregistrement


Les modes JPEG combinent la taille de limage (Y, X et W) ainsi que le rapport de compression (F et N). Dbit de compression F (Fine) YF*1 N (Normale) YN*1

Slection dun format de clip vido

Taille dimage

Taille de limage

Appuyez sur A pour slectionner le mode Live Control, puis utilisez FG pour mettre en surbrillance la taille de limage.
Taille du cadre

Application

Y (Grande) X (Moyenne)

36482736 32002400 25601920 16001200 1280960 1024768 Faites votre choix en fonction de la taille laquelle limage sera imprime.

ISO AUTO

h
WB AUTO

XF

XN*1

4:3

LN

Qualit HD

HD

HD

SD

00:03:21

W (Petite)

WF

WN*1

Choisir cette valeur pour les sites internet, 640480 ou pour les impressions de petite taille.

Utilisez HI pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur la touche A pour la slectionner.
Option Description Permet de lmer des clips vido en haute dnition, dune taille de trame de 1280 720. Permet denregistrer des vidos en dnition classique, dune taille de 640 480.

*1

Par dfaut. Vous pouvez choisir la dimension des images X et W, ainsi que leur niveau de compression. [X W Rglages] (p. 47) Nombre de photos pouvant tre stockes (images xes)/Dure denregistrement continue (vidos) dans la mmoire interne et les cartes SD/SDHC/SDXC (p. 79)

Qualit HD

Qualit SD

42

FR

Rglage de la sortie du ash


Vous pouvez ajuster lintensit lumineuse mise par le ash, si vous estimez que le sujet est sous- ou surexpos, bien que lexposition du reste du cadrage soit correcte.

Choisir la procdure de mesure de la luminosit par lappareil (mesure)


Choisir la manire dont les capteurs de lappareil photo dtectent et valuent la luminosit.

Appuyez sur A pour slectionner le mode Live Control, puis utilisez FG pour mettre en surbrillance la compensation du ash.
Compensation du ash

Appuyez sur A pour slectionner le mode Live Control, puis utilisez FG pour mettre en surbrillance la mesure.
Mesure

0.0

0.0

0.0

OFF

AF

OFF

AF

0.0

ESP
P

Utilisez HI pour choisir une valeur, puis appuyez sur A pour la slectionner.
La compensation du ash nest pas disponible pour les ashes lectroniques, si le mode de contrle du ash a t congur sur MANUEL. La valeur de compensation du ash slectionne sur lappareil est rajoute la valeur actuelle du ash lectronique.

Utilisez HI pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur la touche A pour la slectionner.
Option ESP Description Choisir cette valeur pour une exposition quilibre sur lensemble du cadre. Une valeur moyenne de la mesure est calcule sur lensemble du cadre, en considrant que le centre du cadre dispose du plus grand poids. Lappareil effectue la mesure au centre du cadre.

Pond. Centr.

Mesure Spot

Il est possible que le centre du cadre paraisse sombre si [ESP] a t slectionn pour les prises de vues contre-jour.

FR

43

Utilisation du ltre de densit neutre (ND)


Utilisez le ltre densit neutre incorpor de lappareil photo an de rduire la quantit de lumire pntrant dans lappareil pour des vitesses faibles et des grandes ouvertures.

Utilisation de la fonction de priorit aux visages


Lorsque la fonction de priorit aux visages est active, lappareil effectue la mise au point et lexposition en fonction du visage encadr.

Appuyez sur A pour slectionner le mode Live Control, puis utilisez FG pour mettre en surbrillance le ltre ND.
Filtre ND

Appuyez sur A pour slectionner le mode Live Control, puis utilisez FG pour mettre en surbrillance la priorit aux visages.
Priorit aux visages

0.0 0.0
OFF OFF OFF

AF

AF

Priorit Visage On Zone AF Filtre ND Off

OFF

OFF

Utilisez HI pour mettre [Filtre ND On] en surbrillance, puis appuyez sur la touche A pour slectionner cette option.

2 3 4 5

Utilisez HI pour mettre [Priorit Visage On] en surbrillance, puis appuyez sur la touche A pour slectionner cette option. Appuyez sur la touche INFO pour afcher la cible
AF.

Pointez lappareil en direction du sujet. Un cadre blanc safche ds quun visage est dtect. Appuyez mi-course sur le dclencheur pour effectuer la mise au point. Le cadre devient vert une fois la mise au point
termine sur le visage encadr en blanc.

Enfoncez ensuite le dclencheur fond pour prendre la photo.


La priorit aux visages ne sapplique qu la premire photo de chaque squence en mode squentiel de prise de vues. Il est possible que lappareil ne puisse pas dtecter correctement le visage de certaines personnes.

44

FR

Pour plus dinformations sur lutilisation des menus, veuillez consulter le chapitre Utilisation des menus (p. 6).

Menus des fonctions de prise de vue


Les rglages par dfaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : .

Rtablir les valeurs par dfaut des fonctions de prise de vue [Rinit. Mode Photo] z (Menu Appareil) Rinit. Mode Photo
Sous-menu 2 Application Rtablit les valeurs par dfaut des fonctions de menu suivantes. Oui Mode AF (p.36) Flash (p. 37) Prise de vue en srie/Retardateur (p. 38) Compensation dexposition (p. 38) Elments du mode Live Control (p. 39 44) Fonctions de menu dans z (Menu Appareil)/A (Menu Video) (p. 45 51)

Non

Les rglages en cours ne sont pas modis.

Slectionner la profondeur des couleurs dune photo [Mode Image] z (Menu Appareil) Mode Image
Sous-menu 2 Vivid Natural Muted Portrait Monochrome Permet de raviver les couleurs. Permet de produire des couleurs naturelles. Permet dobtenir des teintes tempres. Permet dobtenir dexcellents teints de peau. Permet dobtenir des teintes en noir et blanc. Application

Cet lment est galement accessible partir du mode Live Control. Options de traitement (p. 39)

FR

45

Options de traitement dimage


Mettez en surbrillance une des options du menu de prise de vue, puis appuyez sur I pour ajuster chaque valeur individuellement. Sous-menu 3 Contraste Nettet Luminosit Saturation *1 Filtre N&B *2 Sous-menu 4 Auto/Normal/Haute Lum/Basse Lum. N:Neutre/Ye:Jaune/ Or:Orange/R:Rouge/G:Vert N:Neutre/S:Sepia/B:Bleu/ P:Violet/G:Vert Application Permet dajuster le contraste. Permet dajuster la nettet de limage. Permet de choisir une plage de teintes. Permet dajuster lintensit des couleurs. Prendre des photos en noir et blanc. Les couleurs dorigine de lobjet correspondant au ltre slectionn apparaissent plus claires sur limage en noir et blanc, alors que les couleurs complmentaires deviennent plus sombres. Permet de choisir une teinte qui sera applique aux images monochromes.

Ton Image *2
*1 *2

A lexception de loption [Monochrome]. [Monochrome] uniquement. Toute modication du contraste ne sera effective que pour loption [Normal]. Ces paramtres ne peuvent pas tre ajusts en mode Live Control.

Rgler sur un agencement de couleurs naturel [WB] z (Menu Appareil) WB


Sous-menu 2 WB Auto Lumineux Ombre Nuageux Faible Lumi. Fluorescent Sous Marin Application Lappareil photo rgle lui-mme la balance des blancs en fonction de la scne de prise de vue. Pour la prise de vue lextrieur sous un ciel dgag. Pour photographier des sujets lextrieur et lombre, par une journe bien ensoleille. Pour la prise de vue lextrieur sous un ciel nuageux. Pour une prise de vue sous un clairage au tungstne. Pour la prise de vue sous un clairage uorescent blanc (bureaux, etc.). Pour la photographie sous-marine.

46

FR

Pour plus dinformations sur lutilisation des menus, veuillez consulter le chapitre Utilisation des menus (p. 6).
Sous-menu 2 Une Touche Application Slectionnez cette option lorsquun sujet blanc ou gris peut tre utilis pour mesurer la balance des blancs et quil est soumis un clairage mixte, ou clair par un type de ash inconnu ou une autre source lumineuse.

Cet lment est galement accessible partir du mode Live Control. Rgler sur un agencement de couleurs naturel (Balance des blancs) (p. 40)

Compensation de la balance des blancs


La compensation de la balance des blancs peut tre utilise pour un rglage n de chacune des options prcongures de la balance des blancs. 1 Mettez en surbrillance une option de balance des blancs, puis appuyez sur I. 2 Utilisez HI pour mettre en surbrillance un axe, puis utilisez FG pour choisir une valeur. A (ambrebleu) : Choisissez une valeur positive pour des couleurs plus chaudes, et ngative pour des couleurs plus froides. G (vertmagenta) : Choisissez une valeur positive pour un teint plus vert, et ngative pour un teint plus rouge. 3 Appuyez sur A une fois les rglages termins. La compensation de la balance des blancs ne peut tre ajuste en mode Live Control.

Choisissez une taille dimage (X ou W) et une compression [X W Rglages] (X [X z (Menu Appareil) X W Rglages
Sous-menu 2 Taille Image Sous-menu 3 X: 32002400/25601920/16001200 W: 1280960/1024768/640480 Fine Compression Normal Slection de la taille des images xes (p. 41) Application Slectionner la taille des images en pixels. Slectionner cette option pour les images de haute qualit. Slectionner cette option pour les images de qualit normale.

FR

47

Rglages des paramtres du ash [Rglages Flash] z (Menu Appareil) Rglages Flash
Sous-menu 2 #Slow Sous-menu 3 Dsactive/Active Application Dcidez si des vitesses dobturateur lentes doivent tre utilises avec le ash. Permet de contrler la minuterie de dclenchement du ash. (Lorsque loption [# Synchro 1] est slectionne, le ash se dclenche immdiatement aprs louverture de lobturateur. Si loption [# Synchro 2] est slectionne, le ash se dclenche juste avant la fermeture de lobturateur, ce qui donne limpression que les sources de lumire en mouvement sont suivies de tranes lumineuses.) Active ou bloque lutilisation dune unit de ash sans l.

# Synchro

# Synchro 1/ # Synchro 2

Mode RC #

Dsactive/Active

Notez que lorsque le [Mode RC #] est [Active], des photos ne pourront tre prises que si une unit de ash sans l est disponible.

Slection de lincrmentation du bracketing et du nombre de prises de vues [Mode Bracketing] z (Menu Appareil) Mode Bracketing
Sous-menu 2 Application Varie lexposition sur une squence de trois prises de vues. (Lorsquon appuie fond sur le dclencheur, lappareil photo prend trois photos Dsactive/3f 0.3EV/3f 0.7EV/ la suite lune de lautre : la premire la valeur dexposition mesure, la 3f 1.0EV/3f 1.3EV/3f 1.7EV deuxime une valeur infrieure, et la troisime une valeur suprieure, en fonction de la valeur dincrment slectionn.) A-B (Ambre Bleu) : Dsactive/3f 2Etape/ 3f 4Etape/3f 6Etape G-M (Vert Magenta) : Dsactive/3f 2Etape/ 3f 4Etape/3f 6Etape A chaque fois quune photo est prise, lappareil photo cre trois images, chacune avec une teinte diffrente (balance des blancs) dans le sens A-B, ou G-M.

AE BKT *1

WB BKT

*1

Il est possible de modier lexposition en changeant soit simultanment la vitesse dobturation et louverture (mode P), soit juste la vitesse dobturation (mode A) ou juste louverture (mode S). Aucune photo ne sera prise si lespace requis pour lensemble des photos de la squence de bracketing nest pas disponible sur la carte mmoire. Lincrment de bracketing est rajout la valeur dexposition ou de compensation de la balance des blancs slectionne.

48

FR

Pour plus dinformations sur lutilisation des menus, veuillez consulter le chapitre Utilisation des menus (p. 6).

Prise de photos avec des taux dagrandissement suprieurs ceux du zoom optique [Zoom Num] z (Menu Appareil) Zoom Num
Sous-menu 2 Dsactive Active Application Dsactiver le zoom numrique. Activer le zoom numrique.

De mme, le [Stabilisateur] (images xes) peut s'avrer peu efcace lorsque la vitesse d'obturation est trs lente, comme par exemple lors des prises de vues de nuit.

Prendre des photos avec un objectif de conversion [1] [1 z (Menu Appareil) 1


Sous-menu 2 Dsactive Application Slectionner ce rglage pour prendre des photos sans objectif de conversion. Slectionner ce rglage pour prendre des photos avec un objectif de conversion recommand en option.

Le [Zoom Num] nest pas disponible lorsque [Super Macro] (p. 36) est slectionn. Loption slectionne pour [Zoom Num] affecte laspect de la barre de zoom. Prendre des photos plus grandes (p. 22)

TCON-17

Rduction des effets de ou dus aux secousses de lappareil pendant la prise des photos [Stabilisateur] z (Menu Appareil) Stabilisateur
Sous-menu 2 Application Le stabilisateur dimage est dsactiv. Ce rglage est recommand lorsque lappareil est bien x sur un trpied ou sur une autre surface stable. Le stabilisateur dimage est activ.

Lorsquun objectif de conversion est install, la lumire mise par le ash incorpor peut causer des effets de vignettage lendroit o des ombres en provenance de lobjectif de conversion apparaissent sur les images. La mise au point peut durer plus longtemps lorsquun objectif de conversion est install. Un adaptateur pour objectif de conversion CLA-12 (disponible sparment) est requis an de pouvoir installer lojectif de conversion lappareil photo.

Dsactive

Active

Il est possible que lappareil photo fasse du bruit lorsque vous appuyez sur le dclencheur si la valeur [Active] est slectionne pour le paramtre [Stabilisateur] Il est possible que la fonction de stabilisation ne permette pas de rduire les secousses si celles-ci sont trop fortes.

FR

49

Utilisation de la lumire AF pour faire la mise au point sur des objets faiblement clairs [Lumire AF] z (Menu Appareil) Lumire AF
Sous-menu 2 Dsactive Active Application La lumire AF nest pas utilise. La lumire AF sactive lorsquon appuie mi-course sur le dclencheur, pour aider faire la mise au point.

Tmoins lafchage [Info Off] z (Menu Appareil) Info Off


Sous-menu 2 10 sec Application Les tmoins disparaissent automatiquement de lafchage si aucune opration nest effectue pendant 10 secondes. Les tmoins sont toujours afchs pendant la prise de vue.

Hold

Les tmoins afchs en permanence sur lcran risquent de brler celui-ci. cran (p. 84)

Lumire AF

Visualiser limage immdiatement aprs sa prise [Visual Image] z (Menu Appareil) Visual Image
Sous-menu 2 Application Limage en cours denregistrement nest pas afche. Ceci permet lutilisateur de se prparer la prochaine prise de vue, en observant le sujet sur lcran aprs la prise de vue prcdente. Limage en cours denregistrement est afche. Ceci permet lutilisateur de vrier rapidement limage prise.

Dsactive

Active

Mme lorsque ce paramtre est congur sur [Active], vous pouvez continuer prendre des photos immdiatement aprs, alors que limage reste afche.

50

FR

Pour plus dinformations sur lutilisation des menus, veuillez consulter le chapitre Utilisation des menus (p. 6).

Options de panoramique [Panoramique] z (Menu Appareil) Panoramique


Sous-menu 1 Application Trois cadrages sont pris et combins par lappareil. Lutilisateur na qu composer les prises de vue, en faisant se recouvrer les repres de mise au point et les indicateurs, lappareil activant automatiquement le dclencheur. Trois cadrages sont pris et combins par lappareil. Lutilisateur compose les photos laide du guide de trame, en appuyant sur le dclencheur. Les trames prises sont combines an de former une image panoramique laide du logiciel du PC. Pour plus de dtails concernant linstallation du logiciel sur le PC, veuillez consulter le chapitre Chargement de la batterie et installation laide du CD fourni (p. 14). La taille des images (p. 41) est xe 16001200 lorsque [Auto] ou [Manuel] est slectionn. La mise au point, lexposition (p. 38), la position de zoom (p. 22) et la balance des blancs (p. 40) sont verrouilles sur les valeurs de la premire photo. Le ash (p. 37) est verrouill en mode $ (Flash Off).

Slection du format vido [Rsolution Vido]


A (Menu Video)
Sous-menu 2 Qualit HD

Rsolution Vido
Application

Permet de lmer des clips vido en haute dnition, dune taille de trame de 1280 720. Permet de lmer des clips vido en dnition classique, dune taille de trame de 640 480.

Auto

Qualit SD

Manuel

Nombre de photos pouvant tre stockes (images xes)/Dure denregistrement continue (vidos) dans la mmoire interne et la carte SD/SDHC/SDXC (p. 79) Cet lment est galement accessible partir du mode Live Control. Slection dun format de clip vido (p. 42)

PC

Enregistrer le son pendant la capture de vidos [R] [R


A (Menu Video)
Sous-menu 2 Dsactive Active

R
Application

Aucun son nest enregistr. Le son est enregistr.

Prise de vue en mode panoramique


Crer des photos panoramiques ([~ Panoramique]) (p. 32)

FR

51

Menus des fonctions dafchage, ddition et dimpression


Afcher automatiquement les photos [Diaporama]
q (Menu Lecture)
Dmarrer Dsactive/ Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban

Retoucher des photos [Editer RAW]/[Edit JPEG]


q (Menu Lecture) Edit Editer RAW/Edit JPEG
1 Afchez limage que vous dsirez diter, puis appuyez sur Q. [Editer RAW] safche lorsque limage diter est une image au format RAW, [Edit JPEG] lorsquil sagit dune image JPEG. 2 Mettez en surbrillance [Editer RAW] ou [Edit JPEG], puis appuyez sur Q.

Diaporama
Application Lancer le diaporama.

Sous-menu 2 Sous-menu 3

BGM

Slectionnez la musique de fond.

Diapositive

Tous/ Slectionnez le type de Format Photo/ contenu inclure au Vido diaporama. 210 secondes Permet de choisir la dure avant lafchage de la diapositive suivante. Choisir si les clips vido seront afchs dans leur totalit, ou uniquement en partie.

[Editer RAW]
Cration dune copie JPEG partir dune image RAW. La copie JPEG sera effectue en fonction des paramtres actuels de lappareil. Veuillez ajuster en consquence les paramtres de lappareil avant de choisir cette option.

Interval Diaporama

Interval le Video

Long/Court

Pendant un diaporama, appuyez sur I pour avancer dune image ou sur H pour revenir une image en arrire.

52

FR

Pour plus dinformations sur lutilisation des menus, veuillez consulter le chapitre Utiliser les menus (p. 6).

[Edit JPEG]
Choisissez une des options suivantes : Sous-menu 2 Ombre Ajus Yeux Rouges *1 P
*2

Retoucher les yeux rouges sur des photos prises avec le ash [Yeux Rouges]
1 Slectionnez une image avec HI puis appuyez sur A. La copie dite est enregistre dans un chier indpendant. Il est possible que cette option nait aucune inuence sur certaines images. La qualit des images retouches peut tre infrieure celle des images dorigine.

Application Illumine les objets faiblement illumins. Permet de rduire les yeux rouges sur les photos prises avec le ash. Rogner les images. Permet de changer le rapport daspect de 4:3 (standard) [3:2], [16:9], ou [6:6]. Utilisez FGHI pour repositionner le cadre aprs avoir slectionn un rapport daspect. Permet de convertir les images en noir et blanc. Permet de convertir les images en spia. Permet dajuster lintensit des couleurs. Permet de convertir les images aux formats 1280 960, 640 480 ou 320 240. Donne un aspect plus doux et n la peau des sujets pris en portrait.

Aspect *2

Rogner des photos [P] [P


1 Slectionnez une image avec HI puis appuyez sur A. 2 Utilisez les touches de zoom pour slectionner la taille du cadre et FGHI pour positionner le cadre.
Rogner

Noir&Blanc Spia Saturat. Q *3 e-Portrait *1


*1 *2

Conf

*3

Non disponibles pour certains types dimages. Ne sapplique quaux images avec un rapport daspect de 4:3 (standard). Les images dun rapport daspect autre que 4:3 (standard) seront converties au format normalis le plus proche. Les formats suprieurs celui dorigine ne sont pas disponibles. Loption [Edit JPEG] ne vous sera pas propose si lespace disponible sur la carte mmoire est insufsant ou pour les images au format RAW, pour les images ayant t modies sur un ordinateur, ou pour les images enregistres avec un appareil dune autre marque.

3 Appuyez sur A une fois la slection termine. La copie dite est enregistre dans un chier indpendant.

FR

53

Rglage de la profondeur des couleurs [Saturat.]


1 Slectionnez une image avec HI puis appuyez sur A. 2 Utilisez FG pour choisir le niveau de saturation, puis appuyez sur A. Un aperu du rsultat safche sur lcran. 3 Utilisez FG pour mettre [Oui] en surbrillance, puis appuyez sur A. La copie dite est enregistre dans un chier indpendant.

Sous-menu 2 Effacer

Application Permet de supprimer le son enregistr avec une image.

[R Dmarrer]
1 Utilisez HI pour slectionner une photo. 2 Pointez le microphone vers la source du son.

Redimensionner des photos [Q] [Q


Sous-menu 3 1280 960 640 480 320 240 Application Copie une image de grande taille un format adapt limpression des cartes postales. Copie une image de grande taille un format adapt aux transmissions par courriel et au web.

Microphone

1 Slectionnez une image avec HI puis appuyez sur A. 2 Utilisez FG pour mettre en surbrillance une taille, puis appuyez sur A. La copie dite est enregistre dans un chier indpendant.

3 Utilisez FG pour mettre [R Dmarrer] en surbrillance, puis appuyez sur A. Lenregistrement commence.

[Effacer]
1 Utilisez HI pour slectionner une image marque par licne H. 2 Utilisez FG pour mettre [Effacer] en surbrillance, puis appuyez sur A. Le son sera effac.

Ajouter du son aux images fixes [R] [R


q (Menu Lecture)
Sous-menu 2 Non

Edit

Application Aucun son nest enregistr. Vous pouvez enregistrer jusqu 30 secondes de son lors de lafchage dune photo, ce qui vous permet denregistrer des commentaires ou vos impressions son propos.

R Dmarrer

54

FR

Pour plus dinformations sur lutilisation des menus, veuillez consulter le chapitre Utiliser les menus (p. 6).

Enregistrer les rglages dimpression sur les donnes de la photo [Impression]


q (Menu Lecture) Impression
Rservations dimpression (DPOF) (p. 68) La rservation dimpression nest possible que pour les images xes enregistres sur la carte.

Pour slectionner et effacer les photos une la fois [Select Image]


1 Utilisez FG pour mettre [Select Image] en surbrillance, puis appuyez sur A. 2 Utilisez FGHI pour slectionner la photo effacer, puis appuyez sur la touche A pour ajouter un repre R la photo. Faites tourner le levier de zoom sur T pour passer en mode dafchage vue unique. Faites tourner le levier de zoom sur W pour retourner au mode dafchage de vue index.
Repre R

Effacer des photos [Effacer]


q (Menu Lecture)
Sous-menu 1 Tout Effac Select Image Effacer

Effacer
Application

Select Image
2

4/30

Toutes les photos de la mmoire interne ou de la carte sont effaces. Les photos sont slectionnes et effaces une la fois. Supprime les images afches.

Effacer/Annule

Les images enregistres dans la mmoire interne ne peuvent tre supprimes que lorsquaucune carte mmoire nest prsente dans lappareil. Les images enregistres sur une carte mmoire ne peuvent en tre supprimes que si celle-ci est prsente dans lappareil. Les images protges ne peuvent pas tre supprimes.

3 Rptez ltape 2 pour slectionner les photos effacer, puis appuyez sur la touche m pour effacer les photos slectionnes. 4 Utilisez FG pour mettre [Oui] en surbrillance, puis appuyez sur A. Les photos qui portent le repre R sont effaces.

Pour effacer toutes les photos [Tout Effac]


1 Utilisez FG pour mettre [Tout Effac] en surbrillance, puis appuyez sur A. 2 Utilisez FG pour mettre [Oui] en surbrillance, puis appuyez sur A.

FR

55

Protger les photos [?] [?


q (Menu Lecture) ?
Les images protges ne peuvent pas tre supprimes grce loption [Effacer] (p. 25, 55), [Select Image], ou [Tout Effac] (p. 55), bien quil soit possible de supprimer toutes les images laide de loption [Formater] (p. 57). 1 Utilisez HI pour slectionner une photo. 2 Appuyez sur A. Appuyez de nouveau sur A pour annuler les rglages. 3 Si ncessaire, rptez les tapes 1 et 2 pour protger dautres photos, puis appuyez sur la touche m.

Faire pivoter les photos [Pivoter]


q (Menu Lecture) Pivoter
1 Utilisez HI pour slectionner une photo. 2 Appuyez sur A pour faire pivoter la photo. 3 Si ncessaire, rptez les tapes 1 et 2 pour effectuer des rglages pour dautres photos, puis appuyez sur la touche m. La nouvelle orientation des photos est enregistre, mme une fois lappareil photo teint.

56

FR

Pour plus dinformations sur lutilisation des menus, veuillez consulter le chapitre Utiliser les menus (p. 6).

Menus des autres rglages de lappareil photo


Enregistrement des rglages personnaliss [Mode Personnalis]
x (Menu Installation)
Sous-menu 2 Enreg Rinitial
*1 *1

Copier toutes les photos de la mmoire interne sur la carte [Sauvegarder]


x (Menu Installation)
Sous-menu 2 Oui Non

Mode Personnalis
Application

Sauvegarder
Application

Permet denregistrer les paramtres actuels. Permet de supprimer les paramtres enregistrs.

Copie les donnes dimage de la mmoire interne la carte. Annule la sauvegarde.

Les paramtres retournent au mode P.

Effacer compltement les donnes [Formater]


x (Menu Installation) Formater
Avant de formater, assurez-vous quil ne reste pas de donnes importantes dans la mmoire interne ou sur la carte. Les cartes doivent tre formates avec cet appareil photo avant la premire utilisation ou aprs leur utilisation avec dautres appareils ou ordinateurs. Sous-menu 2 Oui Non
*1

La sauvegarde des donnes peut prendre du temps. Avant de lancer la sauvegarde, assurez-vous que la charge de la batterie soit sufsante.

Application Efface compltement les donnes dimage prsentes dans la mmoire interne*1 ou sur la carte (y compris les photos protges). Annule le formatage.

Noubliez pas de retirer la carte avant de formater la mmoire interne.

FR

57

Slection dune mthode de connexion pour dautres dispositifs [Connexion USB]


x (Menu Installation)
Sous-menu 2 Auto

Allumer lappareil photo avec la touche q [q Allumage] [q


x (Menu Installation)
Sous-menu 2 Oui Non

q Allumage
Application

Connexion USB
Application

Lorsque lappareil est connect un autre dispositif, lcran de slection des options USB safche. Lappareil photo est considr comme un dispositif de stockage de masse. Slectionnez ceci lors du transfert dimages vers un ordinateur muni de Windows Vista ou Windows 7 sans utiliser le logiciel fourni. Slectionnez lors de la connexion une imprimante compatible avec PictBridge.

La touche q allume lappareil photo et lance le mode dafchage. Lappareil nest pas allum. Pour allumer lappareil photo, appuyez sur la touche n.

Normal

MTP

Slectionner le son et le volume de lappareil photo [Rglage Son]


x (Menu Installation)
Sous-menu 2

Rglage Son
Application Permet de choisir le type de son mis lorsquon appuie sur les commandes de lappareil ( lexception du dclencheur.)

Impression

Sous-menu 3

Conguration systme requise


Windows Macintosh Windows XP (Service Pack 1 ou toute version ultrieure) / Windows Vista / Windows 7 Mac OS X v10.3 ou plus rcent

Type De Son

1/2/3

q Volume

Mme si lordinateur est dot de ports USB, le bon fonctionnement nest pas garanti dans les cas suivants : Les ports USB ne sont pas des ports dorigine, mais installs sur une carte dextension et rajouts ultrieurement Le systme dexploitation na pas t install en sortie dusine, ou vous avez-vous-mme assembl votre ordinateur.

Rgle le volume DESACTIVE sonore lors de (pas de son) ou 5 lafchage des niveaux de volume photos. Slectionne le volume sonore lors de lutilisation DESACTIVE (pas de son) ou 5 des touches de niveaux de volume lappareil photo ( lexception du dclencheur).

Volume

58

FR

Pour plus dinformations sur lutilisation des menus, veuillez consulter le chapitre Utiliser les menus (p. 6).

Rinitialisation de la numrotation des chiers [Nom Fichier]


x (Menu Installation)
Nom de dossier DCIM

Rgler le CCD et la fonction de traitement dimage [Pixel Mapping]


x (Menu Installation) Pixel Mapping
Cette fonction est rgle en usine et il nest pas ncessaire de lajuster juste aprs lachat. Il est recommand de le faire environ une fois par an. Pour de meilleurs rsultats, attendez au moins une minute aprs la prise ou lafchage dune photo avant deffectuer le mapping des pixels. Si vous teignez lappareil photo pendant lexcution du mapping des pixels, vous devrez leffectuer de nouveau.

Nom Fichier
Nom de chier Pmdd0001.jpg

Nom de dossier 100OLYMP

999OLYMP

Pmdd9999.jpg

Pour ajuster le capteur CCD et la fonction de traitement dimage


Appuyez sur la touche A lorsque [Dmarrer] (sous-menu 2) safche. Lappareil photo vrie et ajuste le CCD et la fonction de traitement dimage en mme temps.

Numrotation automatique

Numrotation automatique Mois : de 1 C (A = octobre, B = novembre, C = dcembre)

Pmdd

Rgler la luminosit de lcran [s] [s


x (Menu Installation) s

Jour : de 01 31

Rgler la luminosit de lcran


1 Utilisez FG pour ajuster celle-ci (leffet peut tre immdiatement vu sur lcran), puis appuyez sur A.
s

Sous-menu 2

Application La numrotation des chiers est remise zro lorsquune nouvelle carte est insre *1 (choisir cette option pour mieux organiser les photos par carte). Lorsquune nouvelle carte est insre, la numrotation des dossiers et des chiers continue partir de la numrotation applique la carte prcdente (choisir cette option pour organiser vos photos par numro de chier et de dossier.)

Rinitial

Auto

Retour

Conf

*1

La numrotation des dossiers est rinitialise 100, celle des chiers 0001.

FR

59

Afchage des images sur un tlviseur [Sortie-TV]


x (Menu Installation) Sortie-TV
Le systme de signal vido de tlvision varie suivant les pays et rgions. Avant dafcher les photos de lappareil photo sur le tlviseur, slectionnez la sortie vido en fonction du type de signal vido du tlviseur. Sous-menu 2 Sous-menu 3 NTSC Sortie Vido PAL Sortie HDMI Application Slectionnez cette option lorsque lappareil photo est connect un tlviseur dans les rgions o la norme NTSC est utilise (par ex. en Amrique du nord, Tawan, en Core ou au Japon.) Slectionnez cette option lorsque lappareil photo est connect un tlviseur dans les rgions o la norme PAL est utilise (par ex. en Europe ou en Chine.)

480p/576p / 720p / 1080i Permet de choisir le format de sortie HDMI. Dsactive Les oprations de lecture sont ralises laide des commandes de lappareil. Les oprations de lecture sont ralises laide de la tlcommande du tlviseur.

Control HDMI Active

Les rglages par dfaut en sortie dusine varient en fonction du pays ou de la zone gographique o est commercialis lappareil photo.

Afcher les photos sur un tlviseur


Utilisation dun cble AV 1 Utilisez un format vido sur lappareil photo compatible avec le tlviseur ([NTSC]/[PAL]). 2 Connectez lappareil au tlviseur.

Couvercle de connecteur

Connectez la prise dentre vido (jaune) et la prise dentre audio (blanche) du tlviseur.

Connecteur multiple

60

FR

Cble AV (fourni)

Pour plus dinformations sur lutilisation des menus, veuillez consulter le chapitre Utiliser les menus (p. 6).
Utilisation dun cble HDMI 1 Utilisez un format de signal numrique sur lappareil photo compatible avec le tlviseur ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). 2 Connectez lappareil au tlviseur. Loption [1080i] donne la priorit la sortie HDMI 1080i. Si votre tlviseur na pas t congur pour la sortie 1080i, lappareil passera tout dabord en mode 720p, puis en mode 480p si celui-ci nest pas support, et en dernier lieu, en mode 576p. Pour plus de dtails sur la procdure de modication des paramtres HDMI du tlviseur, reportezvous au mode demploi du tlviseur. Ne connectez pas le cble HDMI lorsque lappareil est connect un ordinateur ou un autre dispositif par cble USB.

Couvercle de connecteur

Micro-connecteur HDMI Cble HDMI de type D CB-HD1 (vendu sparment) Connectez au connecteur HDMI du tlviseur.

Type C

Type D (CB-HD1)

3 Allumez le tlviseur, puis slectionnez lentre HDMI laquelle lappareil est connect. Veuillez consulter le mode demploi fourni avec votre tlviseur pour plus de dtails ce sujet. 4 Allumez lappareil, puis utilisez HI pour afcher les images. Utilisez un cble HDMI correspondant au micro connecteur HDMI de lappareil photo et au connecteur HDMI du tlviseur. Si lappareil photo est connect au tlviseur la fois par des cbles AV et HDMI, le cble HDMI aura la priorit. Il est possible que certaines portions de limage ou dautres infos soient tronques an de pouvoir les afcher sur lcran du tlviseur.

FR

61

Utilisation dune tlcommande


1 Slectionnez [Active] au niveau de loption [Control HDMI], puis allumez lappareil. 2 Connectez lappareil au tlviseur par cble HDMI. Utilisation dun cble HDMI (p. 61) 3 Allumez tout dabord le tlviseur, puis lappareil photo. Laissez-vous guider par les consignes afches sur lcran du tlviseur an de commander lappareil photo distance. Il est possible que certaines tlcommandes ne permettent pas de commander distance lappareil photo, et ce, mme lorsque les consignes sont afches lcran. Sil savre impossible de commander lappareil photo grce la tlcommande, veuillez congurer le paramtre [Control HDMI] sur [Dsactive], et utilisez les commandes de lappareil.

Changer la langue dafchage [W] [W


x (Menu Installation)
Sous-menu 2 Langues

W
Application

La langue est slectionne pour les menus et les messages derreur qui safchent sur lcran.

1 Utilisez FGHI pour slectionner votre langue, puis appuyez sur la touche A.

Rgler la date et lheure [X] [X


x (Menu Installation) X
Date, heure, fuseau horaire et langue (p. 18)

Pour slectionner lordre dafchage de la date


1 Appuyez sur I aprs le rglage de Minute, et utilisez FG pour slectionner lordre dafchage de la date.
X
A M J Heure

Rduction de la puissance consomme entre les prises de vues [Veille]


x (Menu Installation)
Sous-menu 2

Veille
Application
Ordre des dates
2011 . 02 . 26

Lcran steint automatiquement an dconomiser la dure de vie de 20sec/1min/3min/ la pile lorsquaucune opration nest ralise (mode de veille.) Choisissez 5min le dlai devant scouler avant le passage en mode de veille. Si aucune opration nest effectue pendant environ 12 minutes aprs lactivation du mode de veille de lappareil, ce dernier steindra automatiquement.

12 30

A/M/J

Annule

Conf

2 Appuyez sur A une fois les rglages termins.

Annulation du mode de veille


Appuyez sur le dclencheur, sur une touche che, ou faites tourner le slecteur de mode.

62

FR

Pour plus dinformations sur lutilisation des menus, veuillez consulter le chapitre Utiliser les menus (p. 6).

Bascule entre le fuseau horaire de votre domicile et celui de votre destination de voyage [Fuseau Horaire]
x (Menu Installation) Fuseau Horaire
Il ne vous sera pas possible de slectionner un fuseau horaire avec [Fuseau Horaire] si lhorloge de lappareil photo na pas t rgle laide de [X]. Sous-menu 2 x Accueil/Autres z x
*1

Sous-menu 3

Application Lheure dans le fuseau horaire de domicile (le fuseau horaire slectionn pour x dans le sous-menu 2). Lheure dans le fuseau horaire de destination de voyage (lheure slectionne pour z dans le sous-menu 2).

Slectionnez le fuseau horaire de votre domicile (x). Slectionnez le fuseau horaire de destination de voyage (z).

z*1, 2
*1 *2

Dans les rgions o lheure dt est applique, utilisez FG pour activer lheure dt ([Et]). Lorsque vous slectionnez un fuseau horaire, lappareil calcule automatiquement la diffrence entre le fuseau slectionn et le fuseau du domicile (x) pour afcher lheure dans le fuseau horaire de destination (z).

FR

63

Imprimer
Impression directe (PictBridge*1)
En connectant lappareil photo une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos directement sur cette dernire sans utiliser dordinateur. Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous son mode demploi. *1 PictBridge est une norme dinterconnexion des appareils photo numriques et des imprimantes de diffrents fabricants et dimpression directe des images. Les modes dimpression, formats de papier et autres paramtres rglables sur lappareil photo varient suivant limprimante utilise. Pour plus de dtails, reportez-vous au mode demploi de limprimante. Pour plus de dtails sur les types de papier disponibles, sur linsertion du papier et sur linstallation des cassettes dencre, reportez-vous au mode demploi de limprimante.

Allumez limprimante puis connectez-la lappareil photo.


Couvercle du connecteur Cble USB (fourni)

Connecteur multiple

Touche I

Imprimer des photos avec les rglages normaux de limprimante [Impression Facile]
Depuis le menu de rglage, rglez [Connexion USB] (p. 58) sur [Impression].
Impression Facile Demarrer Impression Spciale

Afchez la photo imprimer sur lcran.


Afcher les photos (p. 23)

3 4

Appuyez sur I pour lancer limpression. Pour imprimer une autre photo, utilisez HI pour slectionner la photo, puis appuyez sur la touche A.

64

FR

Pour quitter limpression


Une fois la photo slectionne afche sur lcran, dconnectez le cble USB de lappareil photo et de limprimante.

Sous-menu 2 Impression

Application

Quitte

Impression

Modier les rglages dimprimante pour imprimer [Impression Spciale]

Imprime la photo slectionne ltape 5. Imprime toutes les photos stockes Impr Tout dans la mmoire interne ou sur la carte. Imprime une photo dans un format Impr Mult prsentation multiple. Imprime un index de toutes les Index Tout photos stockes dans la mmoire interne ou sur la carte. Imprime les photos conformment Demande aux donnes de rservation D'Impression*1 dimpression stockes sur la carte. *1 [Demande D'Impression] est disponible uniquement si des rservations dimpression ont t effectues. Rservations dimpression (DPOF) (p. 68)

1 2

Suivez les tapes 1 et 2 de [Impression Facile] (p. 64), puis appuyez sur A. Utilisez FG pour mettre en surbrillance le mode dimpression, puis appuyez sur A.
Sel Md Imp

Utilisez FG pour slectionner [Taille] (Sousmenu 3), puis appuyez sur I.


Si lcran [Papier Impression] ne safche pas, les rglages normaux de limprimante pour [Taille], [Sans Bord] et [Images/Page] sappliquent limpression.
Papier Impression
Taille Sans Bord Standard

Impression Impr Tout Impr Mult Index Tout Demande D'Impression

Standard

Retour Quitte Conf

Conf

FR

65

Utilisez FG pour slectionner les rglages de [Sans Bord] ou [Images/Page], puis appuyez sur la touche A.
Application La photo est imprime avec une bordure autour ([Dsactive]). La photo est imprime de manire remplir toute la page ([Active]). Vous ne pouvez slectionner le nombre de photos par feuille ([Images/Page]) que si vous avez slectionn [Impr Mult] ltape 2.

Pour effectuer les rglages ns dimprimante


1 Utilisez FGHI pour slectionner le rglage, puis appuyez sur la touche A.
Info Impr
<x

Sous-menu 4 Dsactive/Active*1 (Le nombre de photos par feuille varie suivant limprimante.)
*1

Date Nom Fichier


P

1 Sans Sans

Quitte

Conf

Les rglages disponibles pour [Sans Bord] varient suivant limprimante. Si [Standard] est slectionn aux tapes 3 et 4, la photo est imprime avec les rglages normaux dimprimante.
10
4/30

Sous-menu 5 Sous-menu 6 < 0 10

Application Slectionne le nombre dimpressions. Les photos sont imprimes avec la date si vous slectionnez [Avec]. Les photos sont imprimes sans la date si vous slectionnez [Sans]. Le nom de chier est imprim sur la photo si vous slectionnez [Avec]. Le nom de chier nest pas imprim sur la photo si vous slectionnez [Sans]. Slectionne une partie de la photo pour limpression.

Date

Avec/Sans

100-0004

11/02/26 12:30

1Impression

Impression Plus

Nom Fichier

Avec/Sans

5 6

Utilisez HI pour slectionner une photo. Appuyez sur F pour faire une rservation dimpression pour limage actuelle. Appuyez sur G pour rgler les paramtres dtaills de limprimante pour limage actuelle.
P

(Passez lcran de rglage.)

66

FR

Pour rogner une photo [P] [P


1 Utilisez le levier de zoom pour slectionner la taille de la partie rogner, utilisez FGHI pour dplacer le cadre, puis appuyez sur la touche A.

Utilisez FG pour mettre [Impression] en surbrillance, puis appuyez sur A. Limpression commence. Lorsque [Rglage] est slectionn en mode [Impr
Tout], lcran [Info Impr] safche.

Une fois limpression termine, lcran [Sel Md


Imp] safche.
Sel Md Imp
Impression Impr Tout Impr Mult Index Tout Demande D'Impression

Conf

2 Utilisez FG pour mettre [OK] en surbrillance, puis appuyez sur A.


P

Quitte

Conf

Pour annuler limpression


OK Annuler

1 Lorsque [Ne Pas Oter Le Cble USB] safche, appuyez sur la touche m, utilisez FG pour slectionner [Annule], puis appuyez sur la touche A.

Retour

Conf

7 8

Si ncessaire, recommencez les tapes 5 et 6 pour slectionner limage imprimer, procdez au paramtrage dtaill et rglez loption sur [1Impression]. Appuyez sur A
Sel Md Imp

Ne Pas Oter Le Cble USB

Impression

Annule
Poursuivre Annuler

Conf
Impression Annuler

Retour

Conf

10 Appuyez sur la touche m. 11 Lorsque le message [Retirer Cble USB]


safche, dconnectez le cble USB de lappareil photo et de limprimante.

FR

67

Rservations dimpression (DPOF *1)


Avec les rservations dimpression, le nombre dimpression et les options dimpression de date sont sauvegardes dans la photo sur la carte. Cela facilite limpression sur une imprimante ou dans une boutique dimpression prenant en charge DPOF car il suft dutiliser les rservations dimpression sauvegardes sur la carte, sans ordinateur ni appareil photo. *1 DPOF est une norme pour le stockage dinformations dimpression automatique partir dappareils photo numriques. Les rservations dimpression sont rglables uniquement pour les photos stockes sur la carte. Insrez une carte qui contient des photos avant deffectuer des rservations dimpression. Il nest pas possible de modier, sur cet appareil photo, les rservations DPOF rgles sur un autre appareil DPOF. Effectuez les modications laide de lappareil initial. Si vous effectuez de nouvelles rservations DPOF laide de cet appareil photo, celles prcdemment effectues laide de lautre appareil seront effaces. Jusqu 999 photos par carte peuvent faire lobjet de rservations dimpression DPOF.

Rservations dimpression pour une seule photo [<]

1 2

Afchez le menu de rglage.


Utilisation des menus (p. 6)

Dans le menu q (afchage), mettez en surbrillance [Impression], puis appuyez sur A.


Demande D'Impression

< U

Quitte

Conf

Utilisez FG pour mettre [<] en surbrillance, puis appuyez sur A.


4/30

100-0004

11/02/26 12:30

Conf

68

FR

Utilisez HI pour slectionner la photo pour la rservation dimpression. Utilisez FG pour slectionner la quantit. Appuyez sur A.
X

Rserver une impression pour chacune des photos de la carte [U]

1 2 3 1 2

Suivez les tapes 1 et 2 de [<] (p. 68). Utiliser FG pour mettre [U] en surbrillance, puis appuyez sur A. Excutez les tapes 5 et 6 dans [<].

Aucun Date Heure

Retour

Conf

Rinitialiser toutes les donnes de rservation dimpression


Suivez les tapes 1 et 2 de [<] (p. 68). Utiliser FG pour mettre en surbrillance soit [<], soit [U], puis appuyez sur A.
Demande D'Impression
Impression Demandee Rinitial Conserver

Utilisez FG pour mettre en surbrillance une option lcran [X] (impression par date), puis appuyez sur A.
Application Imprime uniquement la photo. Imprime la photo avec la date de prise de vue. Imprime la photo avec lheure de prise de vue.
Demande D'Impression
1 ( 1)
Enreg Annuler

Sous-menu 2 Aucun Date Heure

Retour

Conf

3
Conf

Utilisez FG pour mettre [Rinitial] en surbrillance, puis appuyez sur A.

Retour

Utilisez FG pour mettre [Enreg] en surbrillance, puis appuyez sur A.

FR

69

Rinitialiser les donnes de rservation dimpression pour des photos slectionnes

1 2 3 4 5 6 7

Suivez les tapes 1 et 2 de [<] (p. 68). Utilisez FG pour mettre [<] en surbrillance, puis appuyez sur A. Utilisez FG pour mettre [Conserver] en surbrillance, puis appuyez sur A. Utilisez HI pour slectionner la photo dont vous dsirez annuler la rservation dimpression. Utilisez FG pour rgler la quantit dimpression sur 0. Si ncessaire, rptez ltape 4, puis appuyez sur la touche A une fois termin. Utilisez FG pour mettre en surbrillance une option lcran [X] (impression par date), puis appuyez sur A. Les rglages sont appliqus aux photos restantes
avec donnes de rservation dimpression.

Utilisez FG pour mettre [Enreg] en surbrillance, puis appuyez sur A.

70

FR

Conseils dutilisation
Si lappareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en cas de doute suite lafchage dun message derreur lcran, reportez-vous aux informations ci-dessous pour rgler le(s) problme(s). nest effectue pendant un certain temps une fois que lappareil est en mode de veille, celui-ci steint automatiquement. Appuyez sur la touche n pour allumer lappareil photo. Appuyez sur la touche q pour basculer vers le mode prise de vue. Avant de prendre des photos, attendez que #(charge du ash) cesse de clignoter.

Dpannage
Batterie
Lappareil ne fonctionne pas quand les batteries sont insres. Insrez les batteries recharges dans le bon sens. Insertion de la batterie et de la carte mmoire SD/SDHC/SDXC (vendue sparment) (p. 13), Chargement de la batterie et installation laide du CD fourni (p. 14), Chargement de la batterie avec ladaptateur secteur USB fourni (p. 17) Les batteries peuvent tre temporairement affaiblies en raison de la basse temprature. Retirez les batteries de lappareil photo et rchauffez-les en les mettant un moment dans votre poche.

cran
Afchage peu visible. Il se peut que de la condensation*1 se soit forme. Avant de prendre des photos, teignez lappareil photo et attendez que son botier se soit adapt la temprature environnante et quil ait sch. *1 Des gouttelettes de condensation peuvent se former dans lappareil photo sil est soudainement dplac dun endroit froid une pice chaude et humide. Des lignes verticales apparaissent sur lcran. Cela peut se produire lorsque lappareil photo est point vers un sujet extrmement lumineux sous un ciel dgag ou dans une situation similaire. Les lignes napparaissent toutefois pas sur la photo nale. Il y a des reets sur la photo. La prise de vue avec ash dans un environnement sombre donne une photo sur laquelle les poussires en suspension dans lair retent la lumire du ash.

Carte/Mmoire interne
Un message derreur safche. Message derreur (p. 72)

Dclencheur
Aucune photo nest prise mme si jappuie sur le dclencheur. Annulez le mode de veille. Si aucune opration nest effectue pendant la dure spcie, l'appareil passe en mode de veille et lcran steint automatiquement. Lorsque lappareil photo se trouve en mode de veille, le fait dappuyer sur le dclencheur na aucun effet ; veuillez donc utiliser le levier de zoom ou les autres commandes de lappareil pour retourner en mode de fonctionnement normal. Si aucune opration

FR

71

Fonction de date et dheure


Les rglages de date et dheure reviennent aux valeurs par dfaut. Si les batteries sont retires et laisses hors de lappareil photo pendant environ une journe*2, lhorloge revient au rglage par dfaut et doit tre rgle nouveau. *2 Le temps que mettent la date et lheure pour revenir aux rglages par dfaut varie suivant le temps pendant lequel les batteries ont t insres. Date, heure, fuseau horaire et langue (p. 18)

Message derreur

Mesure prendre Problme de carte Remplacez la carte. Effacez les photos inutiles.*1 Problme de carte Utilisez FG pour slectionner [Formater], puis appuyez sur la touche A. Utilisez ensuite FG pour slectionner [Oui], puis appuyez sur la touche A.*2 Problme de mmoire interne Utilisez FG pour slectionner [Formater], puis appuyez sur la touche A. Utilisez ensuite FG pour slectionner [Oui], puis appuyez sur la touche A.*2 Problme de mmoire interne/carte Prenez des photos sans afcher immdiatement les photos prises. Problme avec la photo slectionne Utilisez un logiciel de retouche photographique, etc., pour afcher la photo sur un ordinateur. Sil nest toujours pas possible dafcher la photo, cela signie que le chier dimage est altr.

Cart Pleine
Config Carte

Quitte Formater

Conf

Conf Memoire

Divers
Lappareil fait un bruit lors de la prise dimages. Lappareil photo risque dactiver lobjectif et de produire un bruit mme si aucune opration nest effectue. Ceci se produit car lappareil photo effectue automatiquement des actions de mise au point automatique ds quil est prt pour une prise de vue.

Quitte Formater

Conf

Pas Image

Message derreur
Si lun des messages ci-dessous safche sur lcran, vriez la mesure corrective prendre. Message derreur Mesure prendre Problme de carte Insrez une nouvelle carte. Problme de carte Le commutateur de protection dcriture de la carte est rgl sur la position LOCK. Librez le commutateur. Problme de mmoire interne Insrez une carte. Effacez les photos inutiles.*1 Erreur D'Image

Err Carte

Problme avec la photo slectionne Utilisez un logiciel de retouche L'image Ne Peut photographique, etc., pour diter la tre dite photo sur un ordinateur. Problme de batteries Chargez la batterie. Problme de connexion Connectez correctement lappareil photo lordinateur ou limprimante.

Ecrit Protge

Batterie Vide

Mm Pleine

Non Connect

72

FR

Message derreur

Mesure prendre Problme dimprimante Insrez du papier dans limprimante. Problme dimprimante Ajoutez de lencre dans limprimante. Problme dimprimante Retirez le papier coinc. Problme dimprimante Rtablissez les rglages qui permettent dutiliser limprimante. Problme dimprimante teignez lappareil photo et limprimante, assurez-vous quil ny a plus de problme sur limprimante, puis remettez sous tension.

Conseils relatifs la prise de vue


Lorsque vous hsitez sur la faon de prendre la photo dsire, reportez-vous aux informations ci-dessous.

Pas de Papier

Mise au point
Faire la mise au point sur le sujet Prendre en photo un sujet qui nest pas au centre de lcran Aprs avoir fait la mise au point sur un objet se trouvant la mme distance que le sujet, cadrez la photo et prenez-la. Enfoncez le dclencheur mi-course (p. 21) Utilisation de la fonction de priorit aux visages (p.44) Prise de vue en mode [AF Action] (p. 36) Lappareil photo suit les mouvements du sujet automatiquement pour faire la mise au point en continu. Position du point AF Choisir une cible de mise au point (p. 37) Prendre en photo des sujets l o la mise au point automatique est difcile Dans les cas suivants, cadrez la photo et prenez-la aprs avoir fait la mise au point (en enfonant le dclencheur mi-course) sur un objet fort contraste et se trouvant la mme distance que le sujet.

Pas D'Encre

Bourrage Nouveaux Rglages*3

Erreur Impr

*1

*2 *3

*4

Problme avec la photo slectionne Impression Utilisez un ordinateur pour imprimer. Impossible*4 Avant deffacer des photos importantes, tlchargez-les sur un ordinateur. Toutes les donnes seront effaces. Cela safche, par exemple, lorsque le bac papier de limprimante a t retir. Nutilisez pas limprimante pendant que vous effectuez des rglages sur lappareil photo. Il se peut que cet appareil narrive pas imprimer des photos prises sur dautres appareils.

Sujets faible contraste

Lorsque des objets extrmement lumineux se trouvent au centre de lcran

FR

73

Boug de lappareil photo


Objet sans lignes verticales*1

*1

Il est aussi efcace de cadrer la photo en tenant lappareil la verticale pour faire la mise au point, puis de revenir en position horizontale pour prendre des photos.

Lorsque les objets se trouvent des distances diffrentes

Prendre des photos sans secouer lappareil photo Prendre des photos avec le [Stabilisateur] (p. 49) Utilisation de loption j (Sport) en mode s (p. 31) Le mode j (Sport) utilise une vitesse dobturateur leve et peut rduire le ou caus par un sujet qui bouge. Prendre des photos avec une sensibilit ISO leve Si une sensibilit ISO leve est slectionne, vous pouvez prendre des photos avec une vitesse dobturation leve mme l o lutilisation du ash nest pas possible. Slectionner la sensibilit ISO (p. 39)

Objet en dplacement rapide

Exposition (luminosit)
Prendre des photos avec la bonne luminosit Prendre des photos avec loption [Flash Forc] (p. 37) du ash Un sujet contre-jour est illumin. Prendre des photos laide de la compensation dexposition (p. 38) Ajustez la luminosit lcran pour prendre la photo. Gnralement, lorsque lon prend des photos de sujets blancs (la neige, par ex.), les images apparaissent plus sombres que le sujet original. Utilisez la compensation dexposition pour ajuster dans le sens positif (+) et obtenir un rendu original des blancs. linverse, lorsque vous prenez des images de sujets noirs, il convient dajuster dans le sens ngatif (-).

Le sujet ne se trouve pas au centre du cadre

74

FR

Teinte
Prendre des photos en conservant les nuances de couleurs telles quelles Prendre des photos en slectionnant la balance des blancs (p. 40, 46) Le rglage [WB Auto] permet normalement dobtenir des rsultats optimaux dans la plupart des environnements, mais pour certains sujets, il est prfrable dexprimenter avec des rglages diffrents. (Cela sapplique tout particulirement pour les zones lombre sous un ciel dgag, sous des clairages combinant lumire naturelle et lumire articielle, etc.)

Batteries
Prolonger lautonomie des batteries vitez les oprations suivantes lorsque vous ne prenez pas de photos, car elles consomment lnergie de la batterie Enfoncer le dclencheur mi-course de manire rpte Utiliser le zoom de manire rpte Choix du dlai devant scouler avant le passage en mode de veille [Veille] (p. 62)

Conseils pour lafchage et ldition Afchage


Afcher les photos de la mmoire interne et de la carte Retirez la carte lorsque vous visionnez des images de la mmoire interne de lappareil Pour retirer la carte mmoire SD/SDHC/SDXC (p. 14)

Qualit dimage
Prendre des photos plus nettes Prendre des photos avec le zoom optique vitez de prendre des photos avec le zoom numrique (p. 22, 49). Prendre des photos avec une basse sensibilit ISO Si la photo est prise avec une sensibilit ISO leve, des parasites (des petits points de couleur et des ingalits de couleur absentes de la scne originale) peuvent apparatre et la photo peut tre granuleuse. La photo obtenue est aussi plus granuleuse quavec une basse sensibilit ISO. Slectionner la sensibilit ISO (p. 39)

FR

75

Appendice
Entretien de lappareil photo
Surface Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si lappareil photo est trs sale, trempez le chiffon dans une eau savonneuse douce et essorez-le bien. Passez le chiffon humide sur lappareil photo puis essuyez avec un chiffon sec. Si vous avez utilis lappareil photo la plage, utilisez un chiffon tremp dans de leau propre et bien essor. cran Essuyez doucement avec un chiffon doux. Objectif Utilisez une poire soufante disponible en magasin pour soufer la poussire, puis essuyez doucement avec un tissu nettoyant pour lentille dobjectif. Batterie/Adaptateur secteur USB Essuyez doucement avec un chiffon doux et sec. Nutilisez aucun solvant puissant tel que benzne ou alcool, ni un chiffon trait chimiquement. De la moisissure peut se former sur la lentille de lobjectif si elle reste sale.

La batterie et ladaptateur secteur USB


Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion Olympus (LI-50B). Aucun autre type de batterie ne peut tre utilis. Attention : Il existe un risque dexplosion si la pile est remplace par un type de pile incorrect. Mettez la pile usage au rebut en suivant les instructions. (p. 84) La consommation de cet appareil photo varie selon les fonctions utilises. Dans les conditions dcrites ci-dessous, de lnergie est consomme en permanence et la batterie se dcharge rapidement. Le zoom est souvent utilis. Le dclencheur est souvent enfonc mi-course dans le mode prise de vue, activant la mise au point automatique. Une image apparat sur lcran pendant une dure prolonge. Lappareil est connect un ordinateur ou une imprimante. Lutilisation dune batterie puise peut entraner larrt de lappareil photo sans afcher lindicateur de niveau de charge. La batterie rechargeable nest pas entirement charge lors de lachat. Utilisez l'adaptateur secteur USB F-2AC fourni (appel ci-aprs adaptateur secteur USB) pour charger la batterie avant l'utilisation. Lors de lutilisation de ladaptateur secteur USB fourni, la charge prend gnralement 3 heures environ (varie selon lutilisation). Ladaptateur secteur USB n'est fourni qu' des ns de recharge et de lecture. Veuillez ne pas prendre des photos lorsque ladaptateur secteur USB est connect lappareil photo.

Rangement
Avant de ranger lappareil photo pour une priode prolonge, retirez les batteries, ladaptateur secteur USB et la carte ; rangez lappareil photo dans un endroit frais, sec et bien ar. Testez rgulirement les fonctions de lappareil photo en insrant les batteries. vitez de laisser lappareil photo dans les endroits o lon manipule des produits chimiques, car il y a risque de corrosion.

76

FR

Ladaptateur secteur USB fourni est conu pour tre utilis uniquement avec cet appareil photo. Il nest pas possible de charger les autres appareils photo laide de cet adaptateur secteur USB. Ne pas utiliser avec dautres dispositifs. Pour ladaptateur secteur USB de type enchable : Ladaptateur secteur USB fourni est prvu pour une orientation en position verticale ou horizontale.

Utilisation dune carte mmoire SD/SDHC/SDXC


La carte (et la mmoire interne) correspond aussi la pellicule qui enregistre les photos sur un appareil classique. Il est possible deffacer les photos (donnes) enregistres et de faire des retouches laide dun ordinateur. Les cartes peuvent tre retires de lappareil photo et remplaces, mais cela nest pas possible avec la mmoire interne. Vous pouvez utiliser des cartes capacit suprieure pour prendre davantage de photos.

Connexion de lappareil photo un ordinateur


Vous pouvez charger la batterie de lappareil photo en connectant ce dernier un ordinateur.

Commutateur de protection dcriture de carte SD/SDHC/SDXC


Le botier dune carte SD/SDHC/SDXC possde un commutateur de protection dcriture. Si vous congurez le commutateur du ct LOCK, vous ne pouvez pas crire sur la carte, en supprimer des donnes ni la formater. Dverrouillez le commutateur pour permettre lcriture.

Utilisation dun adaptateur secteur USB en option


Un adaptateur secteur USB F-3AC (disponible sparment) est recommand si vous dsirez utiliser lappareil pendant des priodes prolonges. Notez de mme que le cble dalimentation fourni avec ladaptateur secteur USB est exclusivement destin ce dernier. Veuillez ne pas lutiliser avec dautres dispositifs.

LOCK

Utiliser ladaptateur secteur USB ltranger


Ladaptateur secteur USB peut tre utilis sur la plupart des sources dlectricit rsidentielles travers le monde, sur une plage de 100 V 240 V CA (50/60 Hz). Il se peut toutefois que la prise de courant soit de forme diffrente dans le pays ou la rgion o vous vous trouvez ; il vous faudra alors un adaptateur de che pour brancher ladaptateur secteur USB sur la prise de courant. Pour plus de dtails, informez-vous auprs du magasin local dappareils lectroniques ou auprs de votre agence de voyage. Nutilisez pas de convertisseurs de tension de voyage, car ils peuvent endommager l'adaptateur secteur USB.

Cartes compatibles avec cet appareil photo


Cartes mmoire SD/SDHC/SDXC (rendez-vous sur le site Web dOlympus pour obtenir des informations sur les cartes mmoire ayant t testes et approuves pour lutilisation)

FR

77

Utiliser une carte neuve


Les cartes doivent tre formates avec cet appareil photo avant la premire utilisation ou aprs leur utilisation avec dautres appareils ou ordinateurs. [Formater] (p. 57)

Procdure de lecture/enregistrement de la carte


Lors de la prise de vue, licne daccs au support de mmoire clignote en rouge pendant lcriture des donnes. Nouvrez jamais le couvercle du compartiment de la batterie/carte et ne dbranchez jamais le cble USB. Cela risque non seulement dendommager les donnes de limage, mais galement dendommager dnitivement la carte ou la mmoire interne de lappareil.
Clignote en rouge
ON
ISO AUTO

Vrier lemplacement de sauvegarde des photos


Lindicateur de mmoire indique si la mmoire interne ou la carte est en cours dutilisation pendant la prise de vue ou lafchage.

Indicateur de mmoire actuelle


v : La mmoire interne est en cours dutilisation w : La carte est en cours dutilisation
Indicateur de mmoire actuelle
-2.0

h
WB AUTO

OFF

AF

4:3

LN
HD
ON
ISO AUTO

P
h
WB AUTO

1/100

F5.0 +2.0

01:02:03

-2.0

OFF

AF

4:3

LN
HD

4/30

1/100

F5.0 +2.0

01:02:03

Mode prise de vue

11/02/26 12:30

Mode dafchage

Les donnes de la carte ne seront pas compltement effaces mme si vous excutez [Formater], [Effacer], [Select Image] ou [Tout Effac]. Avant de jeter une carte, dtruisez-la pour viter les fuites de donnes personnelles.

78

FR

Nombre de photos pouvant tre stockes (images xes)/Dure denregistrement continue (vidos) dans la mmoire interne et la carte SD/SDHC/SDXC
Les chiffres pour le nombre de photos pouvant tre stockes et la dure denregistrement continue sont approximatifs. La capacit relle varie en fonction des conditions de prise de vue et de la carte utilise.

Images xes
Taille dimage RAW YF YN XN WN YF+RAW YN+RAW XN+RAW WN+RAW Nombre de photos pouvant tre stockes Mmoire interne 4 9 17 44 162 2 2 3 3 Carte mmoire SD/SDHC/SDXC (1 Go) 70 173 305 776 2.753 42 47 52 54

Vidos
Dure denregistrement continue Taille du cadre Qualit HD 1280720 Qualit SD 640480 Mmoire interne Avec son 11 sec. 22 sec. Sans son 12 sec. 24 sec. Carte mmoire SD/SDHC/SDXC (1 Go) Avec son 3 min. 26 sec. 6 min. 37 sec. Sans son 3 min. 34 sec. 7 min. 7 sec.

La taille maximale dun chier de lm est de 2 Go, quelle que soit la capacit de la carte.

Augmenter le nombre de photos quil est possible de prendre


Effacez les photos inutiles ou connectez lappareil photo un ordinateur ou autre appareil pour y sauvegarder les photos, puis effacez-les de la mmoire interne ou de la carte. [Effacer] (p. 25, 55), [Select Image] (p. 55), [Tout Effac] (p. 55), [Formater] (p. 57)

FR

79

Utilisation dun viseur lectronique (vendu sparment)


Il est possible dutiliser un viseur lectronique (vendu sparment : VF-2) en tant qu'cran de prise de vue. Ceci est particulirement intressant si vous vous trouvez un endroit beaucoup trop illumin, comme par exemple si vous tes soumis aux rayons du soleil, ce qui rend difcile la lecture des donnes lcran, ou si vous utilisez lappareil sous un faible angle. Le viseur lectronique se monte sur le sabot des accessoires de lappareil, et se connecte au port des accessoires.

Utilisation dune unit de ash ddie (vendue sparment)


Cet appareil photo est compatible avec plusieurs ashes externes en option, an de rpondre lensemble de vos besoins en matire dclairage par ash. Les ashes externes peuvent communiquer avec lappareil photo, ce qui permet dactiver de nombreux modes de commande de ash, y compris TTL-AUTO. Les ashes externes conus spcialement pour une utilisation avec des appareils photo OLYMPUS se xent directement sur leur sabot de connexion. Les ashes peuvent galement tre monts sur un support pour ashes, cble compris (vendu sparment). Veuillez consulter le mode demploi fourni avec le ash pour plus de dtails ce propos.

Fonctions disponibles avec les units de ashes externes


Flash optionnel Mode de contrle du ash GN (Numro du guide) (ISO100) Mode RC
*1

FL-36R GN36 (85mm*1) GN20 (24mm*1)

FL-20 TTL-AUTO, MANUEL GN20 (35mm*1)

FL-14

GN14 (28mm*1)

Focale de lobjectif pouvant tre utilise (quivaut une camra de 35 mm). Le ash intgr ne peut pas tre utilis lorsquun ash externe est connect lappareil.

Photographie avec contrle distance et sans l du ash


Il est possible dutiliser les ashes externes quips dun mode de commande distance et compatibles avec cet appareil, an de raliser des photos avec ashes sans l. Le dispositif de commande de ash intgr peut commander jusqu trois groupes de ashes externes, de manire indpendante. Veuillez consulter la documentation fournie avec vos ashes externes pour plus de dtails ce sujet.

Flashes dautres marques


Nous vous recommandons de suivre les prcautions suivantes si vous dsirez installer un ash dune autre marque sur le sabot actif de lappareil : Certains anciens modles de ashes risquent dendommager lappareil photo, car ils appliquent une tension suprieure 24 V au contact-X du sabot actif. De mme, la connexion dun ash externe dot de contacts non-conformes aux caractristiques spcies par Olympus, risque galement dendommager lappareil photo. Veuillez nutiliser les ashes quen mode de prise de vue M et avec une option autre que [ISO Auto] pour le paramtre ISO.

80

FR

Le ash ne peut tre command qu'en le congurant manuellement aux valeurs de sensibilit ISO et douverture utilises par lappareil photo. La luminosit du ash peut tre ajuste en modiant soit la sensibilit ISO, soit louverture. Utilisez un ash avec un angle dillumination adapt lobjectif. Langle dillumination est gnralement exprim laide des focales quivalentes au format 35 mm.

Objectif de conversion (vendu sparment)


Objectif de conversion TCON-17 Adaptateur pour objectif de conversion CLA-12

Kit de micro (SEMA-1) (vendu sparment)


Ce kit permet dobtenir un son de meilleure qualit que celui du microphone intgr lappareil. Le microphone peut tre loign de lappareil, an dviter denregistrer des sons ambiants ou les rafales de vent. Il est galement possible dutiliser un large ventail de microphones dautres marques disponibles dans le commerce, en fonction de vos besoins (alimentation par che mini stro de 3,5 mm.) Le kit microphone stro se monte sur le sabot actif de lappareil, et se connecte au port des accessoires. Un microphone connect directement ladaptateur de lappareil photo risque de projeter des ombres sur les photos prises avec le ash intgr. Il est possible de remdier ce problme en connectant le microphone laide du cble de microphone fourni.

Cble de commande distance (RM-UC1) (vendu sparment)


Sutilise lorsque de faibles mouvements de lappareil photo risquent de causer des images oues, comme par exemple en mode de photo macro ou lampe. Le cble de commande distance sinstalle par lintermdiaire du connecteur multiple de lappareil photo.

Coque tanche leau (PT-050) (vendue sparment)


Sutilise pour prendre des photos sous leau. Pour prendre des photos sous-marines (p. 32), Pour verrouiller la distance de mise au point pour les prises de vues sous-marine (verrou AF) (p. 32), [Sous Marin] (p. 40)

FR

81

PRCAUTIONS DE SCURIT
ATTENTION
RISQUE DE DCHARGE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RDUIRE LE RISQUE DE DCHARGE LECTRIQUE, NE RETIRER NI LA PARTIE ANTRIEURE NI POSTRIEURE DU BOTIER. AUCUNE PICE LINTRIEUR NE PEUT TRE RPARE PAR LUTILISATEUR. SE RFRER DU PERSONNEL DE DPANNAGE QUALIFI POUR UNE RPARATION.

Le point dexclamation lintrieur dun triangle vous alerte sur certains points importants concernant le maniement et lentretien de lappareil gurant dans la documentation fournie avec le produit. DANGER Si le produit est utilis sans respecter les informations donnes sous ce symbole, des blessures graves, voire mortelles pourraient en rsulter. AVERTISSE- Si le produit est utilis sans respecter les MENT informations donnes sous ce symbole, des blessures voire la mort pourraient en rsulter. ATTENTION Si le produit est utilis sans observer les informations donnes sous ce symbole, des blessures, des dommages lappareil ou des pertes de donnes pourraient en rsulter. AVERTISSEMENT ! POUR VITER LES RISQUES DINCENDIE OU DE DCHARGE LECTRIQUE, NE JAMAIS DMONTER, EXPOSER CE PRODUIT LEAU NI LE FAIRE FONCTIONNER DANS UN ENVIRONNEMENT TRS HUMIDE.

Accessoires Pour votre scurit, et pour viter dendommager le produit, nutiliser que des accessoires recommands par Olympus. Eau et humidit Pour les prcautions sur des produits avec une conception impermable, lire les sections impermabilisation. Emplacement Pour viter dendommager lappareil, monter le produit solidement sur un trpied ou un sabot stable. Alimentation Ne raccorder ce produit qu la source dalimentation dcrite sur ltiquette du produit. Foudre Si un orage clate pendant lutilisation dun adaptateur secteur USB, le dbrancher immdiatement de la prise de courant. Entre dobjets Pour viter des blessures, ne jamais introduire dobjet mtallique dans le produit. Chaleur Ne jamais utiliser ni ranger ce produit prs dune source de chaleur telle quun radiateur, un accumulateur de chaleur, ou tout type dappareil qui gnre de la chaleur, comprenant les amplicateurs.

Maniement de lappareil
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser lappareil proximit de gaz inammables ou explosifs. Ne pas utiliser le ash ou la LED (comme la Lumire AF) de trs prs sur des personnes (bbs, jeunes enfants, etc.). Vous devez tre au moins 1 m des visages de vos sujets. Dclencher le ash trop prs des yeux du sujet pourrait causer une perte momentane de la vision. Ne pas laisser lappareil la porte des enfants. Toujours utiliser et ranger lappareil hors de la porte des jeunes enfants et des bbs pour empcher les situations dangereuses suivantes qui pourraient causer des blessures graves : Senrouler dans la courroie de lappareil, causant la strangulation. Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou dautres petites pices. Dclencher accidentellement le ash dans leurs yeux ou ceux dun autre enfant. Se blesser accidentellement par des parties en mouvement de lappareil. Ne pas regarder le soleil ni de la lumire puissante avec lappareil. Ne pas utiliser ni ranger lappareil dans des endroits poussireux ou humides. Ne pas couvrir le ash avec une main pendant le

Prcautions gnrales
Lire toutes les instructions Avant dutiliser lappareil, lire toutes les instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les manuels et la documentation pour sy rfrer ultrieurement. Nettoyage Toujours dbrancher ce produit de la prise de courant avant nettoyage. Nutiliser quun chiffon humide pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage liquides ou arosols, ni de solvants organiques pour nettoyer ce produit.

82

FR

dclenchement. Nutilisez que des cartes mmoire SD/SDHC/SDXC. Nutilisez jamais dautres types de cartes. Si vous insrez accidentellement un autre type de carte dans lappareil, contactez un revendeur agr ou un centre de service. Nessayez pas de retirer la carte par la force.

ATTENTION
Arrter immdiatement dutiliser lappareil si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fume provenant de lappareil. Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui pourrait vous brler les mains. Ne jamais manipuler lappareil avec des mains mouilles. Ne pas laisser lappareil dans des endroits o il pourrait tre soumis des tempratures trs leves. Ceci pourrait causer une dtrioration de certaines pices et, dans certaines circonstances, lappareil pourrait prendre feu. Ne pas utiliser ladaptateur secteur USB sil est couvert (par exemple par une couverture). Cela pourrait causer une surchauffe, dbouchant sur un incendie. Manipuler lappareil soigneusement an dviter une brlure basse temprature. Lorsque lappareil contient des parties mtalliques, une surchauffe peut dboucher sur une brlure basse temprature. Faire attention aux points suivants : Utilis pendant une longue dure, lappareil devient chaud. Si vous tenez lappareil dans ces conditions, une brlure basse temprature risque de se produire. Dans des endroits sujets des tempratures trs froides, la temprature du corps de lappareil peut tre plus basse que la temprature ambiante. Si possible, mettre des gants en tenant lappareil des tempratures basses. Faire attention avec la courroie. Faire attention avec la courroie en portant lappareil. Elle peut facilement saccrocher des objets sur le passage et causer des dommages srieux.

Prendre des prcautions en transportant ou rangeant la batterie pour viter quelle vienne en contact avec des objets mtalliques comme des bijoux, des pingles cheveux, des agrafes, etc. Ne jamais ranger la batterie dans un lieu o elle serait expose en plein soleil, ou sujette des tempratures leves dans un vhicule chaud, prs dune source de chaleur, etc. Pour viter de causer des coulages de liquide de la batterie ou dendommager ses bornes, respecter scrupuleusement toutes les instructions concernant lusage de la batterie. Ne jamais tenter de dmonter une batterie ni la modier de quelque faon que ce soit, ni la souder, etc. Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver immdiatement avec de leau claire et froide du robinet et consulter immdiatement un mdecin. Toujours ranger la batterie hors de la porte des jeunes enfants. Si un enfant avale accidentellement une batterie, consulter immdiatement un mdecin.

AVERTISSEMENT
Maintenir tout moment la batterie au sec. Pour viter un coulage du liquide de la batterie, une gnration de chaleur ou de causer un incendie ou une explosion, nutiliser que la batterie recommande pour lusage avec ce produit. Introduire soigneusement la batterie comme dcrit dans les instructions de fonctionnement. Si les batteries rechargeables nont pas t recharges au bout de la dure spcie, arrter de les charger et ne pas les utiliser. Ne pas utiliser une batterie si elle est endommage ou casse. Si la batterie coule, devient dcolore ou dforme, ou devient anormale sous dautres aspects pendant le fonctionnement, arrter dutiliser lappareil. Si du liquide de la batterie coule sur vos vtements ou sur votre peau, retirer le vtement et laver immdiatement la zone affecte avec de leau claire et froide du robinet. Si le liquide vous brle la peau, consulter immdiatement un mdecin. Ne jamais soumettre la batterie des chocs violents ni des vibrations continues.

Prcautions de manipulation de la batterie


Veuillez suivre ces consignes importantes pour viter le coulage du liquide de la batterie, une gnration de chaleur, des brlures, une explosion, ou de causer des dcharges lectriques ou brlures.

ATTENTION
Avant sa mise en place, toujours contrler soigneusement la batterie pour des coulages, dcoloration, gauchissement ou toutes autres anormalits. La batterie peut devenir chaude pendant une utilisation prolonge. Pour viter des brlures mineures, ne pas la retirer immdiatement aprs avoir utilis lappareil. Toujours retirer la batterie de lappareil avant de le ranger pour une longue dure.

DANGER
Lappareil photo utilise une batterie au lithium-ion spcie par Olympus. Chargez la batterie avec ladaptateur secteur USB spci. Nutilisez aucun autre adaptateur secteur USB. Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.

FR

83

Prcautions pour lenvironnement dutilisation


Pour protger la technologie de haute prcision contenue dans ce produit, ne jamais laisser lappareil dans les endroits indiqus ci-dessous, que ce soit en utilisation ou pour le rangement : Endroits o les tempratures et/ou lhumidit sont leves ou passent par des changements extrmes. En plein soleil, la plage, dans des voitures fermes, ou prs dautres sources de chaleur (pole, radiateur, etc.) ou des humidicateurs. Dans des endroits sablonneux ou poussireux. Prs de produits inammables ou explosifs. Dans des endroits humides, telle quune salle de bain ou sous la pluie. En utilisant des produits avec une conception impermable, lire galement leurs manuels. Dans des endroits prdisposs de fortes vibrations. Ne jamais laisser tomber lappareil ou le soumettre des chocs violents ou des vibrations. Lorsque lappareil est mont sur un trpied, ajuster sa position avec la tte du trpied. Ne pas faire tourner lappareil. Ne pas toucher les contacts lectriques de lappareil. Ne pas laisser lappareil point directement vers le soleil. Cela pourrait endommager lobjectif ou le rideau de lobturateur, altrer les couleurs, gnrer des images fantmes sur le CCD, ou pourrait ventuellement provoquer un incendie. Ne pas pousser ni tirer violemment lobjectif. Avant de ranger lappareil pour une longue dure, retirer la batterie. Choisir un endroit frais et sec pour le rangement pour prvenir la formation de condensation ou de moisissure dans lappareil. Aprs rangement, vrier le fonctionnement de lappareil en le mettant en marche et en appuyant sur le dclencheur pour sassurer quil fonctionne normalement. Lappareil photo peut prsenter un dysfonctionnement sil est utilis en prsence dun champ magntique/ lectromagntique, dondes radio ou de lignes haute tension, par exemple proximit dun tlviseur, dun four microondes, dune console de jeux vidos, de haut-parleurs, dun grand moniteur, dune tour de tlvision/radio ou de pylnes lectriques. Le cas chant, teignez lappareil photo, puis rallumez-le avant de continuer lutiliser. Toujours respecter les restrictions denvironnement de fonctionnement dcrites dans le manuel de lappareil photo.

Toujours charger une batterie pour lutiliser la premire fois, ou si elle na pas t utilise pendant une longue priode. En faisant fonctionner lappareil photo sur batterie des tempratures basses, essayer de maintenir lappareil photo et la batterie de rechange au chaud dans la mesure du possible. La batterie qui spuise basses tempratures peut se rtablir aprs lavoir rchauffe la temprature normale. Le nombre de photos que vous pouvez prendre peut varier selon les conditions de prise de vue et de la batterie. Veuillez vous procurer des batteries de rechange, notamment avant un long voyage, et tout particulirement si vous allez ltranger. Les types de batteries recommands ne seront peut-tre pas disponibles l'tranger. Veuillez recycler les batteries pour prserver les ressources de notre plante. Quand vous jetez des batteries mortes, sassurer de recouvrir les bornes et toujours respecter la rglementation locale.

cran
Ne pas forcer sur lcran, sinon limage risque de devenir vague en provoquant une panne en mode dafchage ou en endommageant lcran. Toute image statique afche pendant trop longtemps sur un cran organique EL risque d'tre grave, ce qui a pour cause une diminution parfois permanente de la luminosit et la dcoloration de certaines parties de l'afchage. Ce phnomne na aucun effet sur les images enregistres sur lappareil. Une bande de lumire risque dapparatre en haut et dans le bas de lcran, mais ce nest pas un mauvais fonctionnement. Si un sujet est visionn en diagonale dans lappareil, les bords peuvent apparatre en zigzag sur lcran. Ce nest pas un mauvais fonctionnement ; ce sera moins perceptible en mode dafchage. Bien que lcran soit le rsultat dun processus de fabrication de pointe, il est possible que certains pixels restent soit allums, soit teints en permanence, et que les couleurs et la luminosit varient selon langle dobservation. Ceci est tout fait normal pour ce type dcran et nindique en aucun cas un dysfonctionnement de ce dernier ; les images enregistres par lappareil ne seront pas touches.

Prcautions pour la manipulation de la batterie


Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spcie par Olympus. Ne pas utiliser de batterie dun autre type. Si les bornes de la batterie deviennent humides ou grasses, un mauvais contact risque de se produire. Essuyer la batterie correctement avec un chiffon sec avant utilisation.

Remarques juridiques et autres


Olympus dcline toute responsabilit ou garantie pour les pertes subies et les bnces manqus, de mme que pour les crances de tiers en dcoulant, conscutifs lutilisation incorrecte de cet appareil.

84

FR

Olympus dcline toute responsabilit ou garantie pour les pertes subies et les bnces manqus, conscutifs leffacement de prises de vue.

Directives FCC
Interfrences radio et tlvision Les changements ou modications non explicitement approuvs par le fabricant peuvent annuler lautorit de lutilisateur utiliser ce matriel. Cet appareil a fait lobjet de divers essais et il a t reconnu quil se conforme aux limites concernant un appareillage numrique de la classe B, correspondant la partie 15 des rgles de la FCC. Ces limites sont conues pour garantir une protection raisonnable contre des interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre de lnergie des frquences radio et, sil nest pas install et utilis selon les instructions, peut causer des interfrences nuisibles en communications radio. Cependant, il ne peut pas tre garanti que des interfrences nuisibles ne se produiront pas dans certaines installations particulires. Si cet appareil provoque des interfrences avec la rception radio ou tlvision, ce qui peut tre vri en alimentant lappareil et en coupant son alimentation, nous conseillons lutilisateur dessayer dliminer ces interfrences par lune ou plusieurs des mesures suivantes : Rorienter ou dplacer lantenne de rception. Augmenter la distance entre lappareil photo et le rcepteur. Brancher le matriel sur une prise de courant dun circuit diffrent de celui sur lequel le rcepteur est branch. Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV comptent pour vous aider. Uniquement les cbles USB fournis par OLYMPUS doivent tre utiliss pour raccorder lappareil photo des ordinateurs personnels liaison USB. Toute modication non autorise peut annuler la permission accorde lutilisateur de se servir de ce matriel.

Refus de responsabilit relatif la garantie


Olympus dcline toute reprsentation ou garantie, expresse ou implicite, pour ou relative au contenu de cette documentation crite ou du logiciel et ne pourra en aucun cas tre tenu responsable de toute autre garantie implicite de commercialisation ou dadaptation des ns particulires ou pour les dommages encourus de quelque nature que ce soit, quils soient indirects, imprvus ou issus dune autre cause (y compris et sans limitation aux dommages entrans par la perte de bnces nanciers, linterruption de travail et la perte dinformations professionnelles) qui proviendraient dune utilisation ou de limpossibilit dutiliser cette documentation crite, le logiciel ou le matriel. Certains pays nautorisent pas lexclusion ou la limitation de la responsabilit des dommages conscutifs ou imprvus ou ceux de la garantie implicite, de sorte que les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. Olympus se rserve tous les droits sur ce manuel.

Avertissement
Toute reproduction photographique ou usage illicite de matriel protg par des droits dauteur peut violer des lois applicables sur les droits dauteur. Olympus nassume aucune responsabilit quant la reproduction photographique illicite, lusage ou tout autre acte interdit portant atteinte aux droits dauteur.

Note relative aux droits dauteur


Tous droits rservs. Toute reproduction partielle ou intgrale de cette documentation crite ou du logiciel, par quelque procd que ce soit ou sous quelque forme que ce soit, lectronique ou mcanique, y compris par reproduction photographique ou enregistrement et par lusage de quelque moyen de stockage et de rcupration des informations que ce soit, nest permise sans autorisation crite et pralable dOlympus. Aucune responsabilit ne sera assume quant lutilisation des informations contenues dans la documentation crite ou du logiciel, ou pour des dommages rsultant de lutilisation des informations contenues ici. Olympus se rserve le droit de modier les caractristiques et le contenu de cette publication ou du logiciel sans obligation ni pravis.

Utiliser uniquement des batteries rechargeables et des adaptateurs secteur USB appropris
Il est vivement recommand de nutiliser que la batterie et l'adaptateur secteur USB spciques, qui sont disponibles comme accessoires dorigine Olympus, avec cet appareil photo. Lutilisation dune batterie rechargeable et/ou dun adaptateur secteur USB qui ne sont pas de la marque Olympus risque de provoquer un incendie ou des blessures cause dun coulage de liquide, dune surchauffe, dune combustion ou dun endommagement de la batterie. Olympus nassume aucune responsabilit pour les accidents et dommages cause de lutilisation dune batterie et/ou dun adaptateur secteur USB autres que les accessoires dorigine Olympus.

FR

85

Pour les utilisateurs dAmrique du Nord et du Sud


Pour les utilisateurs aux tats-Unis
Dclaration de conformit Modle numro : XZ-1 Marque : OLYMPUS Organisme responsable : Adresse : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Numro de tlphone : 484-896-5000 Test pour tre en conformit avec la rglementation FCC POUR LUTILISATION LA MAISON OU AU BUREAU Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radiolectrique. (2) Cet appareil doit pouvoir rsister toutes les interfrences, y compris celles susceptibles dentraver son bon fonctionnement.

Le client est responsable et paiera les frais de transport des Produits jusquau Centre de Service Olympus. Olympus ne sera pas oblig deffectuer un entretien prventif, une installation, une dsinstallation ou un entretien. Olympus se rserve le droit (i) dutiliser des pices rpares, dpannes et/ou usages utiles (qui rpondent aux critres dassurance qualit Olympus) pour la garantie ou nimporte quelles autres rfections et (ii) de faire des modications dans la prsentation interne ou externe et/ou des caractristiques sur ou ses produits sans aucune responsabilit pour incorporer de telles modications sur ou aux Produits.

CE QUI NEST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE LIMITE


Sont exclus de cette garantie limite et ne sont pas garantis par Olympus de toute faon, expresse, implicite ni par statut : (a) les produits et accessoires qui ne sont pas fabriqus par Olympus et/ou ne portent pas la marque commerciale OLYMPUS (la couverture de garantie pour des produits et accessoires dautres fabricants, qui peuvent tre distribus par Olympus, est de la responsabilit des fabricants de tels produits et accessoires conformment aux termes et la dure de telles garanties de ces fabricants) ; (b) tout Produit qui a t dmont, rpar, touch, altr, chang ou modi par des personnes autres que le personnel de service agr Olympus sauf si la rparation par dautres est faite avec lautorisation crite de Olympus ; (c) les dfauts et dommages aux Produits rsultant de lusure, de dchirure, dun mauvais usage, dabus, de ngligence, du sable, de liquides, de choc, dun stockage incorrect, du fait que des postes opratoires et dentretien prvus nont pas t excuts, de coulage de pile/batterie, de lutilisation daccessoires, darticles de consommation ou de fournitures dune autre marque que OLYMPUS, ou de lutilisation des Produits avec des appareils non compatibles ; (d) les programmes logiciels ; (e) les fournitures et articles de consommation (comprenant mais pas limits aux lampes, encre, papier, lm, tirages, ngatifs, cbles et piles/batteries) ; et/ou (f) les Produits qui ne comportent pas de numro de srie Olympus enregistr et plac lgalement, sauf si cest un modle sur lequel Olympus ne place pas et nenregistre pas de numros de srie.

Pour les utilisateurs au Canada


Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

GARANTIE INTERNATIONALE LIMITE OLYMPUS - PRODUITS DIMAGERIE


Olympus garantit que le(s) produit(s) dimagerie Olympus ci-joint(s) et les accessoires Olympus associs (individuellement un Produit et ensemble les Produits) seront exempts de dfauts dans les matriaux et la fabrication dans le cadre dune utilisation normale pour une priode dun (1) an compter de la date dachat. Si un Produit savre tre dfectueux pendant la priode de garantie dun an, le client doit retourner le Produit dfectueux un des Centres de Service Olympus, en suivant la procdure dnie ci-dessous (Voir QUE FAIRE QUAND UN DPANNAGE EST NCESSAIRE). Olympus, sa seule discrtion, rparera, remplacera ou rglera le Produit dfectueux, condition que les recherches Olympus et linspection en usine dclent (a) quun tel dfaut sest dvelopp sous un usage normal et correct et (b) que le Produit est couvert sous cette garantie limite. La rparation, le remplacement ou le rglage des Produits dfectueux sera la seule obligation de Olympus et le seul recours du client.

86

FR

SAUF POUR LA GARANTIE LIMITE INDIQUE CIDESSUS, OLYMPUS NE FAIT PAS ET DNIE TOUTE AUTRE REPRSENTATION, ASSURANCE, CONDITION ET GARANTIE CONCERNANT LES PRODUITS, DIRECTE OU INDIRECTE, EXPRESSE OU IMPLICITE OU RSULTANT DE TOUT DCRET, ORDONNANCE, USAGE COMMERCIAL OU AUTRE, COMPRENANT MAIS SANS SY LIMITER TOUTE GARANTIE OU REPRSENTATION EN CE QUI CONCERNE LA CONVENANCE, LA DURABILIT, LE DESIGN, LE FONCTIONNEMENT, OU LTAT DES PRODUITS (OU DE TOUTE PARTIE DE CEUX-CI) OU LA COMMERCIALISATION DES PRODUITS OU LEUR ADAPTATION DES FINS PARTICULIERS, OU RELATIF LA VIOLATION DE TOUT BREVET, COPYRIGHT, OU AUTRE DROIT DE PROPRIT UTILIS OU INCLUS. SI DES GARANTIES IMPLICITES SAPPLIQUENT CONFORMMENT LA LGISLATION EN VIGUEUR, ELLES SONT LIMITES EN DURE LA LONGUEUR DE CETTE GARANTIE LIMITE. CERTAINS TATS PEUVENT NE PAS RECONNATRE UN REFUS OU UNE LIMITATION DE GARANTIE ET/OU UNE LIMITATION DE RESPONSABILIT AINSI LES EXCLUSIONS ET REFUS PRCDENT SPEUVENT NE PAS SAPPLIQUER. LE CLIENT PEUT GALEMENT AVOIR DES DROITS ET RECOURS DIFFRENTS ET/OU SUPPLMENTAIRES QUI VARIENT DUN TAT LAUTRE. LE CLIENT RECONNAT ET ACCEPTE QUE OLYMPUS NE SOIT PAS RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE QUE LE CLIENT PEUT ENCOURIR DUNE LIVRAISON RETARDE, DUNE PANNE DE PRODUIT, DU DESIGN DU PRODUIT, DUNE SLECTION OU DUNE PRODUCTION, DUNE PERTE OU DGRADATION DIMAGE OU DE DONNES OU DE TOUTE AUTRE CAUSE, QUE LA RESPONSABILIT SOIT STIPULE PAR CONTRAT, EN RESPONSABILIT CIVIQUE (COMPRENANT LA NGLIGENCE ET LA FAUTE PROPRE AU PRODUIT) OU AUTRE. EN AUCUN CAS OLYMPUS NE SERA RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCIDENTEL, ACCESSOIRE OU SPCIAL DE TOUTE SORTE (Y COMPRIS DE FAON NON LIMITATIVE LES PERTES DE BNFICES OU DUTILISATION), MME SI OLYMPUS A T OU DEVAIT TRE INFORM DE LA POSSIBILIT DUN TEL DOMMAGE OU DUNE PERTE POTENTIELLE. Des reprsentations et garanties faites par toute personne, comprenant mais sans se limiter aux revendeurs, reprsentants ou agents de Olympus, qui sont incohrentes ou en contradiction avec ou en addition aux termes de cette garantie limite, ne seront pas reconnues par Olympus sauf si elles sont crites et

approuves par un ofcier Olympus expressment autoris. Cette garantie limite est la formulation complte et exclusive de garantie que Olympus accepte de fournir propos des Produits et elle se substituera tous les accords, compromis, propositions et communications oraux ou crits prcdents ou simultans concernant le sujet. Cette garantie limite est exclusivement au bnce du client original et ne peut pas tre transfre ni confre.

QUE FAIRE QUAND UN DPANNAGE EST NCESSAIRE


Le client doit transfrer toute image ou dautres donnes sauvegardes sur un Produit sur un autre support de stockage dimage ou de donnes et/ou retirer tout lm du Produit avant denvoyer le Produit Olympus pour la rparation. EN AUCUN CAS OLYMPUS NE SERA RESPONSABLE POUR SAUVEGARDER, CONSERVER OU MAINTENIR TOUTE IMAGE OU DONNE SAUVEGARDE SUR UN PRODUIT REU POUR UNE RPARATION OU SUR TOUT FILM CONTENU DANS UN PRODUIT REU POUR UNE RPARATION, NI OLYMPUS NE SERA RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES DANS LE CAS O DES IMAGES OU DES DONNES SONT PERDUES OU ALTRES PENDANT LA RPARATION (Y COMPRIS DE FAON NON LIMITATIVE, LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, ACCESSOIRES OU SPCIAUX, LES PERTES DE BNFICES OU DUTILISATION), MME SI OLYMPUS A T OU DEVAIT TRE INFORM DE LA POSSIBILIT DUNE TELLE PERTE OU ALTRATION POTENTIELLE. Emballez soigneusement le Produit en utilisant sufsamment de matriau de protection pour prvenir de dommage en transit et remettez-le au revendeur Olympus agr qui vous a vendu le Produit ou envoyez-le, frais de transport pay et assur, un des Centres de Service Olympus. En retournant des Produits pour une rparation, votre paquet doit contenir ce qui suit : 1 Facture montrant la date et le lieu dachat. 2 Copie de cette garantie limite portant le numro de srie du Produit correspondant au numro de srie sur le Produit (sauf si cest un modle sur lequel en gnral Olympus ne place pas et nenregistre pas de numros de srie). 3 Une description dtaille du problme. 4 Exemples de tirages, de ngatifs, de tirages numriques (ou de chiers sur disque) si disponibles et en rapport avec le problme.

FR

87

Lorsque la rparation est termine, le Produit vous sera renvoy en port pay.

O ENVOYER UN PRODUIT POUR UN DPANNAGE


Voir GARRANTIE INTERNATIONALE pour le centre de service le plus proche.

SERVICE DE GARANTIE INTERNATIONALE


Le service de garantie internationale est disponible sous cette garantie.

Pour les utilisateurs en Europe


La marque CE indique que ce produit est conforme aux normes europennes en matire de scurit, de sant, denvironnement et de protection du consommateur. Les appareils photo marqus CE sont prvus pour la vente en Europe. Le symbole [poubelle sur roue barre dune croix WEEE annexe IV] indique une collecte spare des dchets dquipements lectriques et lectroniques dans les pays de lUE. Veuillez ne pas jeter lquipement dans les ordures domestiques. utiliser pour la mise en rebut de ces types dquipements conformment aux systmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. Ce symbole [Poubelle raye conformment la directive annexe 2006/66/EC annexe II] indique que la collecte des batteries usages se fait sparment dans les pays EU. Veuillez ne pas jeter les batteries dans les ordures mnagres. Veuillez utiliser les systmes de collection disponibles dans votre pays pour lenlvement des batteries usages.

Pour toute rclamation sous garantie, le client doit apporter le produit avant la n de la priode de garantie nationale applicable au revendeur auquel il a achet le produit ou tout autre centre de service aprs-vente agr Olympus dans le secteur dactivit de Olympus Europa Holding GmbH indiqu sur le site Internet : http://www.olympus.com. Pendant la priode dun an de la garantie internationale, le client peut retourner le produit nimporte quel centre de service aprsvente Olympus. Veuillez noter que de tels centres de service aprs-vente Olympus nexistent pas dans certains pays. 2 Le client est responsable des risques lis lacheminement du produit jusqu un distributeur Olympus ou un centre de service aprs-vente Olympus, tous les frais de transport tant sa charge.

Conditions dobtention de la garantie


1 OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku Monolith, 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japon, accorde une garantie internationale dun an. Cette garantie internationale doit tre prsente un service de rparation agr Olympus avant quune quelconque rparation puisse tre ralise dans les conditions de cette garantie. Cette Garantie nest valide que si le certicat de garantie et la preuve dachat sont prsents au service de rparation Olympus. Notez que cette Garantie sajoute aux droits lgaux du consommateur conformment la lgislation nationale applicable qui rgit la vente des biens de consommation mentionns plus haut et ne les affecte en aucune manire. 2 Cette Garantie ne couvre pas les dommages suivants dont les frais de rparation sont la charge du client, mme en cas de dfaillances survenant pendant la priode de Garantie mentionne ci-dessus. a. tout dommage rsultant dune manipulation non conforme (contraire aux instructions du mode demploi) ; b. tout dommage rsultant dune rparation, dune modication, dun nettoyage, etc., non effectu par Olympus ou un centre de service aprs-vente Olympus ; c. tout dommage caus par un transport non conforme, une chute, un choc, etc. aprs achat du produit ; d. tout dfaut ou dommage rsultant dun incendie, dun tremblement de terre, dune inondation, de la foudre ou dautres catastrophes naturelles, de la pollution, dune variation de la source de tension lectrique ; e. tout dommage rsultant dun stockage non conforme ou ngligent (tempratures excessives, humidit excessive, proximit dinsecticides tels que naphtaline ou produits chimiques nocifs, etc.), dun entretien non conforme, etc. ; f. tout dommage rsultant de piles usages, etc. ; g. tout dommage caus par lintrusion de sable, boue, etc. lintrieur de lappareil ;

Conditions dobtention de la Garantie


1 Si le produit savre dfectueux malgr une manipulation correcte (conforme au mode demploi fourni) pendant la priode de garantie nationale applicable et si le produit a t achet auprs dun distributeur Olympus agr au sein du secteur dactivit de Olympus Europa Holding GmbH indiqu sur le site Internet : http://www.olympus.com, ce produit sera rpar ou remplac, au choix dOlympus, gratuitement.

88

FR

h. non prsentation du certicat de Garantie avec le produit ; i. modications apportes au prsent certicat de Garantie concernant lanne, le mois et le jour de lachat, les noms du client et du revendeur, le numro de srie, etc. ; j. non prsentation dun justicatif dachat en mme temps que le prsent certicat de Garantie. 3 Cette Garantie concerne uniquement le produit lui-mme ; la Garantie ne couvre pas les accessoires tels que le sac de transport, la bandoulire, le couvercle dobjectif et les piles. 4 La seule responsabilit dOlympus dans le cadre de cette Garantie se limite la rparation ou au remplacement du produit. Toute responsabilit pour perte ou dommage indirect ou accessoire de quelque nature que ce soit support par le client cause dun dfaut du produit est exclue, notamment en cas de perte ou dommage caus des objectifs, lms, autres matriels ou accessoires utiliss avec le produit ou de perte nancire quelconque rsultant dun retard en rparation ou de la perte de donnes. La prsente disposition ne droge pas la lgislation contraignante en vigueur.

Macintosh est une marque de Apple Inc. Le logo SDHC/SDXC est une marque commerciale. Tous les autres noms de socits et appellations de produits sont des marques, dposes ou non, des propritaires respectifs. Les normes pour les systmes de chiers dappareil photo indiques dans ce manuel sont les normes Design rule for Camera File system/DCF stipules par lassociation JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Le logiciel compris dans cet appareil photo peut inclure des logiciels tiers. Tout logiciel tiers est soumis aux termes et conditions imposs par les dtenteurs des droits ou de licences de ces produits, selon lesquels il vous a t fourni. Ces termes, ainsi que dautres notices relatives aux produits logiciels tiers, sont disponibles dans le chier PDF compris sur le CD-ROM fourni, ou sur le site http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm

Remarques sur ltablissement du certicat de Garantie


1 Cette Garantie ne sera valide que si le certicat de Garantie est dment complt par Olympus ou un revendeur agr ou si dautres documents contiennent une justication sufsante. Par consquent, veuillez vous assurer que votre nom, le nom du revendeur, le numro de srie et la date dachat (anne, mois, jour) gurent intgralement et lisiblement sur le certicat de garantie et que le contrat dachat original ou le justicatif dachat (indiquant le nom et ladresse du revendeur, la date dachat et la dsignation du produit) est joint au prsent certicat de Garantie. Olympus se rserve le droit de refuser une prestation de service aprs-vente gratuite si les informations portes sur le certicat de Garantie sont incompltes ou illisibles ou si les documents mentionns prcdemment ne sont pas joints ou si les informations quils contiennent sont incompltes ou illisibles. 2 Ce certicat de Garantie ne sera pas remplac, aussi conservez-le avec le plus grand soin. * Veuillez vous reporter au site Web http://www.olympus.com pour connatre la liste du rseau international des centres de service agrs Olympus.

Marques dposes
IBM est une marque dpose de la socit International Business Machines Corporation. Microsoft et Windows sont des marques de la socit Microsoft Corporation.

FR

89

CARACTRISTIQUES
Appareil photo
Type de produit Systme denregistrement Images xes : Enregistrement numrique, JPEG (conforme la norme DCF (Design rule for Camera File system - rgle de conception du systme de chiers de lappareil photo)) : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge : Format Wave : AVI Motion JPEG : Mmoire interne Cartes mmoire SD/SDHC/SDXC. : 10 000 000 pixels : CCD (ltre de couleur primaire) de 1/1,6 : Olympus 6 24 mm, f1,8 2,5 (quivalent 28 112 mm sur un appareil photo 35 mm) : Equivalent 3 IL : ESP numrique, mesure pondre et mesure du point AF laide du capteur dimage de lappareil : 60 1/2000 sec., mode lampe : 0,6 m (W), 0,6 m (T) (normal) 0,1 m (W), 0,3 m (T) (mode gros plan) 0,01 m 0,6 m (mode super macro) : 3,0 Afchage EL organique, 610 000 points : Connecteur USB/Sortie-AV (multi-connecteur), connecteur micro HDMI (type D), port pour accessoires : de 2000 2099 : 0 C 40 C (fonctionnement) / 20 C 60 C (stockage) : 30 % 90 % (fonctionnement) / 10 % 90 % (stockage) : Une batterie au lithium-ion Olympus (LI-50B) : 110,6 mm (L) 64,8 mm (H) 42,3 mm (P) (hors saillies) : 275 g (y compris la batterie, la carte et le couvercle) : Appareil photo numrique (prise de vue et afchage)

Normes applicables Images xes avec son Vido Mmoire Nombre de pixels effectifs Capteur dimage Objectif Filtre ND Systme de mesure Vitesse dobturation Porte de prise de vue

cran Connecteur Calendrier automatique Conditions de fonctionnement Temprature Humidit Alimentation Dimensions Poids

90

FR

Batterie au lithium-ion (LI-50B)


Type de produit Tension standard Capacit standard Dure de vie de la batterie Temprature : Batterie au lithium-ion rechargeable : 3,6 V CC : 925 mAh : Environ 300 rechargements complets (varie selon lutilisation) : 0 C 40 C (chargement) / 10 C 60 C (fonctionnement) / 20 C 35 C (stockage)

Conditions de fonctionnement

Adaptateur secteur USB (F-2AC)


Modle n Alimentation requise Sortie : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B/F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/ F-2AC-5C : 100 240 V CA (50/60 Hz) : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B: DC 5 V, 500 mA F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/F-2AC-5C: DC 5 V, 550 mA : 0 C 40 C (fonctionnement) / 20 C 60 C (stockage)

Conditions de fonctionnement Temprature

La conception et les caractristiques peuvent tre modies sans pravis.

HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques dposes de HDMI Licensing LLC.

FR

91

VR353101

Das könnte Ihnen auch gefallen