Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Tabla de contenidos
3 3 4 7 8 8 9 10 11 12 14 15 16 18 19 20 21 24 25 25 26 27 28 29 30 31 32 32 33
Bienvenido Lo que necesitas para empezar Gua de inicio rpido Antes de salir a correr Cmo se usa el software Nike+ Connect Pantallas Nike+ Connect El botn Configuracin La pestaa Perfil La pestaa Hora y Fecha La pestaa Calibracin La pestaa Personalizar Cmo usar tu Nike+ SportBand Durante la carrera Cmo terminar una carrera Despus de tu carrera Cmo vincular el dispositivo con ms de un sensor Cmo aadir datos sobre ritmo cardaco a la carrera Prdida de conexin con el sensor Acerca de la memoria Cmo cargar la batera Informacin sobre los distintos estados de la batera Cmo reiniciar el Nike+ SportBand Cmo enviar tus carreras a nikeplus.com Actualizaciones Cmo se usa el sensor Acerca de las especificaciones Ms informacin, reparaciones y soporte tcnico Garanta Informacin en cumplimiento de la normativa
nikeplus.com/downloads
2.
Regstrate en nikeplus.com
Iniciar sesin
nikeplus.com
Nike+
v2.0
Registrarse
3.
2. Extrae el Link de tu SportBand y conctalo a un puerto uSB de tu ordenador. El programa Nike+ Connect se iniciar automticamente.
3. Si ya eres miembro de Nike+, haz clic en el botn Iniciar sesin. Para ser miembro de Nike+, haz clic en el botn registrarse.
Nike+
Perfil Hora y fecha Calibracin Pantalla
Ayuda Volver a configuracin original
v2.0
5.
cerrar
4.
nikeplus.com
4. Cuando hayas iniciado sesin en nikeplus.com, usa el software Nike+ Connect para introducir tu peso y la unidad de distancia que prefieras. Extrae el Link cuando la batera est totalmente cargada y la aplicacin se cerrar automticamente.
2.
3 seg
3.
1. Vuelve a colocar el Link en el SportBand e inserta el sensor en la suela de tus Nike+ ready shoes (zapatillas con tecnologa Nike+).
2. Para activar el sensor, pulsa el botn Grabar y mantenlo presionado durante 3 segundos. Comienza a caminar hasta que veas el icono de la zapatilla, el 0.00 parpadeando en la pantalla, y PuSH to ruN (PuLSA PArA CoMENZAr A CorrEr).
3. Cuando veas parpadear los nmeros, pulsa el botn Grabar una vez para empezar a grabar tu carrera. Si quieres hacer una pausa, vuelve a pulsar el botn.
4.
5.
3 seg
6.
4. usa el botn Funcin para ver la distancia recorrida, el ritmo, el tiempo, las caloras que quemas y la hora mientras corres.
5. Finaliza tu carrera pulsando y manteniendo presionado el botn Grabar durante 3 segundos hasta que aparezca el mensaje END (FINAL).
6. Para enviar los datos de tus carreras a nikeplus.com slo tienes que conectar el Link a un puerto uSB de tu ordenador. Nikeplus.com se abrir automticamente para mostrarte tu carrera.
Visita nikeplus.com/downloads para ver tutoriales en vdeo, manuales completos de los productos, y ms soporte para tu SportBand.
2.
5 seg
1. Pulsa el botn Funcin (que se encuentra en un lateral) y mantenlo presionado durante 5 segundos.
2. Empieza a caminar para activar el sensor. Si nicamente hay un sensor activo presente, parpadear en la pantalla el mensaje LINk (CoNExIN). La conexin estar completa cuando aparezca el mensaje ok.
3. El SportBand slo puede vincularse con un sensor nuevo a la vez. Si detecta varios sensores vinculados o sin vincular, el brazalete te pedir que te alejes y aparecern en la pantalla las palabras WALk AWAY (ALJAtE). Aljate de todos los sensores para realizar la conexin correctamente.
1.
Nike+
Perfil Hora y fecha Calibracin Personalizar
Ayuda Volver a configuracin original
v2.0
2.
Todas las carreras enviadas
3.
Si sabes la distancia exacta que has recorrido en uno de tus entrenamientos recientes, elige el entrenamiento correspondiente de entre los que ves abajo y ajusta la distancia.
cerrar
2. Vuelve a conectar el Link a tu ordenador, haz clic en el botn Ms de la zona de estado y realiza los ajustes necesarios en la pestaa de calibracin.
Visita nikeplus.com/downloads para ver tutoriales en vdeo, manuales completos de los productos, y ms soporte para tu SportBand.
Manual del usuario del Nike+ SportBand
nikeplus.com/downloads
1. Entra en www.nikeplus.com/downloads. 2. Descarga e instala el instalador Nike+ Connect (fig. 10). 3. Quita la pegatina de seguridad y conecta el Link a un puerto uSB de tu ordenador. El programa se iniciar automticamente (fig. 11).
La batera empezar a cargarse en cuanto conectes el Link a tu ordenador. Para optimizar los resultados, djala cargar durante 2 horas o hasta que el icono de la batera indique que est totalmente cargada. Nota: Slo se puede gestionar un SportBand Link al mismo tiempo.
fig. 11
configuracin
Nike+
v2.0
Nike+
v2.0
El botn Configuracin
El botn Configuracin abre la seccin de configuracin. Puedes ir haciendo clic en las distintas pestaas que hay a la izquierda y personalizar la configuracin de tu SportBand.
La pestaa Perfil
tu NoMBrE DE uSuArIo
tu nombre de usuario aparecer automticamente como pendiente hasta que inicies sesin o te registres en nikeplus.com. Si ya eres miembro de nikeplus.com, tu nombre de usuario aparecer automticamente.
Nike+
Perfil Hora y fecha Calibracin Personalizar
Ayuda Volver a configuracin original
v2.0
cerrar
nikeplus.com
10
Nike+
Perfil Hora y fecha Calibracin Ajustar
Ayuda Volver a configuracin original
v2.0
Ajustar hora y fecha a la configuracin de este ordenador. Ajustar hora y fecha de forma manual.
03:15:45 PM
Usar formato 24 horas.
08/26/2009
cerrar
nikeplus.com
11
La pestaa Calibracin
CMo CALIBrAr tu NIkE+ SPortBAND
El Nike+ SportBand mide la distancia con una precisin superior al 90 por ciento desde el mismo momento en que comienza a funcionar. Puedes aumentar la precisin si calibras el dispositivo segn tus zancadas naturales al correr o al caminar. Para lograr la mayor precisin, calibra el dispositivo segn ambas zancadas. Hay que realizar una carrera o marcha de calibracin. recorre una distancia conocida, corriendo o en marcha a un ritmo natural y constante. una pista de atletismo es un buen lugar para realizar la calibracin, porque las distancias ya estn medidas y sealizadas. tendrs que recorrer, corriendo o caminando, al menos 0,5 millas u 800 metros. No combines carrera y marcha o no podrs realizar la calibracin. Despus, extrae el SportBand Link y conctalo a uno de los puertos uSB de tu ordenador. Cuando hayas completado una carrera de calibracin adecuada, el mensaje Calibrar para aumentar la precisin aparecer automticamente en la lnea de estado de la pantalla principal. Haz clic en MS e introduce la distancia real que has recorrido para calcular tu zancada con mayor precisin. (fig. 16)
fig. 16
Nike+
v2.0
MS
configuracin
nikeplus.com
nikeplus.com
AP APLICAR
MS INFORMACIN
CANCELAR
12
Nike+
Perfil Hora y fecha Calibracin Personalizar
Ayuda Volver a configuracin original
v2.0
cerrar
13
La pestaa Personalizar
Personaliza la informacin (fig. 18) que aparece en la pantalla de tu SportBand. Comprueba las casillas de las marcas que quieras y pulsa el botn Funcin (7) para ver qu aspecto tendr mientras entrenas. 1. Distancia muestra cunta distancia has recorrido (MILE o kM). 2. Ritmo muestra tu ritmo actual (PACE). 3. Crongrafo registra cunto tiempo has corrido (CroN). 4. Ritmo cardaco muestra tus pulsaciones en ese momento (BPM).
Nota: Esta funcin estar disponible nicamente si cuentas con un pulsmetro asociado a tu cuenta Nike+.
5. Caloras muestra el nmero de caloras que has quemado (CAL). 6. Hora muestra la hora del da (tIME).
fig. 18
Nike+
Perfil
1 2 3 4 5 6 7
cerrar
14
grabar
funcin
15
Durante la carrera
CMo GrABAr uNA CArrErA
una vez hayas cargado el SportBand Link y ajustado la configuracin, extrae el Link del puerto uSB de tu ordenador y vuelve a conectarlo en el SportBand.
fig. 21
1. Asegrate de que has colocado el sensor en la zapatilla. Si an no lo has hecho, levanta la plantilla de la zapatilla izquierda, retira la espuma de la cavidad y colcalo con la parte plana hacia arriba. (fig. 21) 2. Para establecer la conexin entre el SportBand y el sensor de la zapatilla, mantn presionado durante tres segundos enteros el botn Grabar, que se encuentra en la parte superior del SportBand. (fig. 22) En la esquina superior izquierda de la pantalla aparecer un icono de una zapatilla, que parpadear mientras se conecta con el sensor. Vers en la pantalla la palabra WALk (EMPIEZA A ANDAr). Ponte a andar para que el sensor de la zapatilla enve una seal al SportBand. Cuando la conexin est lista, el icono de la zapatilla dejar de parpadear y vers el texto PuSH to ruN (PuLSA PArA CoMENZAr A CorrEr).
Nota: Da unos cuantos pasos para permitir que el sensor emita una seal a tu SportBand. Si no caminas, la palabra WALk parpadear en la pantalla durante 30 segundos tras los cuales pasar automticamente a indicar la hora.
fig. 22
3 seg
fig. 23
1 seg
3. Para empezar a grabar una carrera, no tienes ms que pulsar el botn Grabar (fig. 23). Se activar una barra en la parte inferior de la pantalla para indicar que tu SportBand est grabando. (fig. 24) Nota: Para empezar a grabar, pulsa el botn Grabar pero no lo mantengas pulsado. Si lo haces, la carrera se dar por terminada automticamente y no grabars ninguna informacin, por lo que no podrs subirla a nikeplus.com. 4. Ya puedes salir a correr!
fig. 24
16
Nota: Si no has introducido tu peso en la pestaa usuario del software Nike+ Connect, en la pantalla de tu Nike+ SportBand aparecer ---- en lugar de la cantidad de caloras quemadas mientras grabas tu carrera.
17
3 seg
fig. 29
fig. 30
18
Despus de tu carrera
CMo CoNSuLtAr tuS CArrErAS
Pulsa el botn Funcin (en el lateral) para consultar tu ltima carrera. Pulsa de nuevo el botn Funcin para ver la distancia semanal que has recorrido en millas o en kilmetros. Pulsa el botn Funcin una vez ms para ver el total de kilmetros recorridos con tu SportBand. Si pulsas de nuevo el botn de Funcin, volvers a visualizar la hora. (fig. 31) Desde la pantalla tIME (HorA), pulsa el botn Funcin (en el lateral) una vez para consultar tu ltima carrera. Aparecer la palabra LASt (LtIMA), seguida de los datos ms recientes: distancia, ritmo, tiempo y caloras quemadas. Podrs visualizar dos veces las distintas marcas obtenidas durante la carrera. (fig. 32)
fig. 31
funcin
fig. 32
Para consultar la distancia recorrida en la ltima semana (desde el domingo a las 00:01 hasta el domingo siguiente a las 00:00), pulsa otra vez el botn Funcin fig. 33 (en el lateral). Aparecer en pantalla la palabra WEEk (SEMANA), seguida por la distancia distancia recorrida (en millas o kilmetros, fig. 33). semanal Para consultar el total de kilmetros recorridos, pulsa el botn Funcin una vez ms. Aparecern las letras totL, seguidas del total de millas o kilmetros recorridos con tu SportBand (fig. 34).
19
fig. 35
fig. 36
5 seg
fig. 37
20
electrodo
Fig. 38.4
Fig. 38.5
21
5 seg
1. Colcate el transmisor Polar Wearlink como se indica anteriormente. Asegrate de que no hay sensores de zapatilla u otros transmisores de ritmo cardaco cerca. 2. Mantn pulsado el botn Funcin (en el lateral) del Nike+ SportBand durante 5 segundos. Vers cmo parpadea el mensaje Link (Conexin). Cuando el transmisor de ritmo cardaco est vinculado, aparecer ok en la pantalla y se mostrar el icono de un corazn. (Fig. 38.6)
3 seg
22
Funcin para ver la distancia, el ritmo, el tiempo transcurrido, el ritmo cardaco (en pulsaciones por minuto), las caloras quemadas y la hora. (Fig. 38.7) 3. Para terminar la carrera, mantn pulsado el botn Grabar durante 3 segundos. Aparecer el mensaje END (FINAL) en la pantalla seguido de un resumen de los datos de la ltima carrera.
Nota: una vez que hayas utilizado el transmisor de ritmo cardaco con el Nike+ SportBand, el SportBand buscar el transmisor cada vez que inicies una carrera. Para evitar que esto ocurra, pulsa el botn Grabar una vez y aparecer el mensaje PuLSA PArA CoMENZAr A CorrEr. Vuelve a pulsar el botn Grabar para empezar a grabar la carrera. Nota: Separa el conector de la cinta y lava la cinta con agua despus de cada uso. Seca y guarda la cinta y el conector por separado. Lava la cinta regularmente a mquina a 40 C/104 F o al menos cada 5 usos.
Para consultar el manual completo del transmisor Polar Wearlink, visita http://www.polar.fi/support o http://www.nikeplus.com/downloads.
23
24
Acerca de la memoria
El SportBand puede almacenar hasta 30 horas de informacin de carrera. Si aparece en la pantalla de tu SportBand el mensaje MEM LoW (MEMorIA BAJA), te quedar aproximadamente una hora de tiempo de grabacin. Seguir grabando tu carrera, pero se detendr automticamente cuando la memoria se llene. Si la memoria alcanza su lmite de capacidad mientras ests grabando una carrera, aparecer en la pantalla del SportBand el mensaje MEM FuLL (MEMorIA LLENA), parpadear dos veces y la grabacin se detendr. A continuacin, la pantalla pasar a indicar la hora. Si la memoria ha alcanzado su lmite de capacidad y mantienes pulsado el botn Grabar (en la parte superior) para comenzar una carrera, aparecer en pantalla el mensaje MEM FuLL (MEMorIA LLENA), parpadear dos veces y luego se mostrar la hora. Cuando la memoria est llena, no podrs grabar ninguna carrera. Para liberar memoria, conecta el SportBand Link a un puerto uSB de un ordenador que tenga instalado el software Nike+ utility. As, subirs a nikeplus.com todas las carreras grabadas y limpiars la memoria para poder grabar ms.
25
fig. 41
26
10 seg
27
conexin a Internet, en la ventana principal aparecer el mensaje Sin conexin a Internet. Para intentar volver a conectar, haz clic en el botn Vuelve a intentarlo.
5. Si no hay ninguna conexin a Internet disponible o la pgina nikeplus.com no responde, Nike+ Connect pondr las carreras en cola en tu SportBand para poder subirlas en otro momento y limpiar la memoria de tu SportBand para que puedas grabar ms carreras. No podrs ver estas carreras en nikeplus.com hasta que se restablezca la conexin a Internet.
fig. 43 fig. 44
Nike+
v2.0
configuracin
nikeplus.com
Carreras
28
Actualizaciones
Es muy fcil mantener actualizados tu Nike+ SportBand y tu software Nike+ Connect. Cuando te conectes a uno de los puertos uSB de tu ordenador, aparecern automticamente los mensajes y todas las actualizaciones disponibles.
29
Cmo activar el sensor: usa la punta de un bolgrafo o de un clip para pulsar el botn Desactivar/Activar.
fig. 45
Botn Desactivar/Activar
30
31
32
Compliance Information
Informace o shod Overensstemmelsesoplysninger Informationen zur Konformitt Vastavusinformatsioon Informacin en cumplimiento de la normativa Informations de conformit Informazioni di conformit Informcija par saskaotbu Prieiros informacija Informatie over naleving van de voorschriften Informazzjoni dwar konformit A szablyok betartsval kapcsolatos tudnivalk Zgodno z przepisami Informaes de conformidade Informacije o skladnosti Informcie o splnen zkonnch poiadaviek Vaatimustenmukaisuus Information om lmplig hantering Upplsingar um samrmi Informasjon
EU (European Union): Declaration of Conformity with Regard to the EU Directive 1995/5/EC esky [Czech]: Nike tmto prohlauje, e tento Nike+ SportBand je ve shod se zkladnmi poadavky a dalmi pslunmi ustanovenmi smrnice 1999/5/ES. Dansk [Danish]: Undertegnede Nike erklrer herved, at flgende udstyr Nike+ SportBand overholder de vsentlige krav og vrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch [German]: Hiermit erklrt Nike, dass sich das Gert Nike+ SportBand in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschlgigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eesti [Estonian]: Kesolevaga kinnitab Nike seadme Nike+ SportBand vastavust direktiivi 1999/5/E phinuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele stetele. English: Hereby, Nike, declares that this Nike+ SportBand is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Espaol [Spanish]: Por medio de la presente Nike declara que el Nike+ SportBand cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. [Greek]: Nike Nike+ SportBand 1999/5/. Franais [French]: Par la prsente Nike dclare que lappareil Nike+ SportBand est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
United States: This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. FCC WARNING: any changes or modifications not expressly approved by Nike, Inc. could void the users authority to operate this equipment under FCC regulations
Italiano [Italian]: Con la presente Nike dichiara che questo Nike+ SportBand conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latviski [Latvian]: Ar o Nike deklar, ka Nike+ SportBand atbilst Direktvas 1999/5/EK btiskajm prasbm un citiem ar to saisttajiem noteikumiem.
33
Compliance Information
Lietuvi [Lithuanian]: iuo Nike deklaruoja, kad is Nike+ SportBand atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Nederlands [Dutch]: Hierbij verklaart Nike dat het toestel Nike+ SportBand in overeenstemming is met de essentile eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Malti [Maltese]: Hawnhekk, Nike, jiddikjara li dan Nike+ SportBand jikkonforma mal-tiijiet essenzjali u ma provvedimenti orajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. Magyar [Hungarian]: Alulrott, Nike nyilatkozom, hogy a Nike+ SportBand megfelel a vonatkoz alapvet kvetelmnyeknek s az 1999/5/EC irnyelv egyb elrsainak. Polski [Polish]: Niniejszym Nike owiadcza, e Nike+ SportBand jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostaymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Portugus [Portuguese]: Nike declara que este Nike+ SportBand est conforme com os requisitos essenciais e outras disposies da Directiva 1999/5/CE. Slovensko [Slovenian]: Nike izjavlja, da je ta Nike+ SportBand v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi doloili direktive 1999/5/ES. Slovensky [Slovak]: Nike tmto vyhlasuje, e Nike+ SportBand spa zkladn poiadavky a vetky prslun ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Suomi [Finnish]: Nike vakuuttaa tten ett Nike+ SportBand tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sit koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Svenska [Swedish]: Hrmed intygar Nike att denna Nike+ SportBand str I verensstmmelse med de vsentliga egenskapskrav och vriga relevanta bestmmelser som framgr av direktiv 1999/5/EG. slenska [Icelandic]: Hr me lsir Nike yfir v a Nike+ SportBand er samrmi vi grunnkrfur og arar krfur, sem gerar eru tilskipun 1999/5/EC. Norsk [Norwegian]: Nike erklrer herved at utstyret Nike+ SportBand er i samsvar med de grunnleggende krav og vrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. forkert mde. Billedet af affaldskurven i en cirkel p produktet viser, atdet ikke br bortskaffes med husholdningsaffald. Lev op til dit ansvar og aflever det ved den nrmeste genbrugsstation for at sikre, at det bliver genbrugt. Den nrmeste genbrugsstation kan du f oplyst af den forhandler, der har solgt produktet til dig, eller hos din kommune. Dieses Produkt enthlt eine Batterie, die vom Benutzer nicht ausgetauscht werden kann. Versuchen Sie nicht, das Gehuse zu ffnen, da dies zu Datenverlust bzw. zu einer verminderten Leistung fhren kann. Die in diesem Produkt bzw. dessen Batterie enthaltenen Stoffe knnen bei unsachgemer Entsorgung Umwelt- bzw. Gesundheitsschden verursachen. Das Symbol der durchgestrichenen Mlltonne auf diesem Produkt bedeutet, dass es gesondert und nicht ber den Hausmll entsorgt werden muss. Bitte handeln Sie verantwortungsvoll und entsorgen Sie das Produkt ber eine Sammelstelle in Ihrer Nhe. Nhere Informationen ber die Standorte der Sammelstellen erhalten Sie bei Ihrem Hndler oder bei Ihrer Gemeinde. Kesolevas tootes on patareid, millele kasutaja ligi ei pse. rge ritage korpust avada, vastasel juhul vivad andmed kaotsi minna ja judlus ohtu sattuda. Kesolevas tootes ja/vi selle patareis sisalduvad ained vivad kahjustada keskkonda ja/vi inimeste tervist kui nende raviskamine ei toimu nuetekohaselt. Kesolevale tootele joonistatud prgikast thendab, et toodet ei tohi ra visata koos olmeprgiga. Palun olge kohusetundlik ja viige seade kitlemise kindlustamiseks lhimasse kitlusjaama. Kohaliku kogumispunkti leidmiseks vtke hendust poega, kust te toote ostsite vi kohaliku omavalitsusega. This product contains a battery that is not user accessible. Do not attempt to open the case, otherwise data may be lost and performance compromised. Substances contained in this product and/or its battery may damage the environment and/or human health if disposed of improperly. The wheeled bin on this product indicates that it should not be disposed of together with household waste. Please be responsible and take it to your nearest recycling collection point to ensure it is recycled. To locate your nearest collection point, contact the retailer where you made your purchase or your local municipality. Este producto contiene una batera no accesible para el usuario. No intente abrir el aparato, porque esto puede originar la prdida de datos y poner en peligro el funcionamiento. Las sustancias que contiene este producto y/o su batera pueden provocar daos al medio ambiente y/o a la salud humana si no se desechan adecuadamente. El icono del cubo de basura con ruedas indica que este producto no debe desecharse junto a los residuos domsticos. Por favor, sea responsable y llvelo al punto de reciclaje ms cercano. Para averiguar dnde se encuentra su punto de reciclaje ms cercano, contacte con el establecimiento donde realiz la compra o con las autoridades de su municipio. . , . / / . . . , . Ce produit contient une batterie non accessible par lutilisateur. Nessayez pas douvrir le botier, sans quoi les donnes pourraient tre perdues et la performance du dispositif, compromise. Les substances contenues dans ce produit et/ou sa batterie pourraient nuire lenvironnement et/ou la sant, si limines de manire inapproprie. Le contenant roulant sur ce produit indique quil ne doit pas tre limin avec les dchets mnagers. Veuillez adopter une attitude responsable et lapporter au site de recyclage le plus proche pour en assurer la rcupration. Pour localiser le site de recyclage le plus proche, contactez votre distributeur ou votre municipalit. Il prodotto contiene una batteria non accessibile dallutente. Non tentare di aprire la cassa, in caso contrario i dati potrebbero andare persi e le prestazioni del prodotto potrebbero essere pregiudicate. Le sostanze contenute nel prodotto e/o nella batteria potrebbero essere dannose per
Australia/New Zealand: N136 South Africa: TA-2009/230 APPROVED Tento produkt obsahuje baterii, kter nen pstupn uivateli. Nepokouejte se otevt pl v opanm ppad me dojt ke ztrt dat a k ohroen vkonu. V ppad nesprvn likvidace mohou ltky obsaen v tomto produktu a/nebo jeho baterii pokodit ivotn prosted a/nebo lidsk zdrav. Znaka popelnice na tomto produktu ukazuje, e tento produkt nesm bt likvidovn spolen s domcm odpadem. Bute odpovdn a odevzdejte pouit produkt v nejbli sbrn odpadu pro dal recyklaci. Informace o nejbli sbrn vm poskytne prodejce, u kterho jste produkt zakoupili, nebo obecn ad. Dette produkt indeholder et batteri, brugeren ikke har adgang til. Forsg ikke at bne kassen, da dette kan medfre tab af data og forringet ydeevne. Stoffer i dette produkt og/eller dets batteri kan vre farlige for miljet og/elle helbredet, hvis de bortskaffes p en
34
Compliance Information
lambiente e/o per la salute. Il bidone dotato di ruote raffigurato sul prodotto indica che questultimo non pu essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Si raccomanda una condotta responsabile: portalo al punto di raccolta pi vicino per fare in modo che i materiali di cui composto vengano riciclati. Per sapere dove si trova il punto di raccolta pi vicino, contatta il rivenditore presso cui hai acquistato il prodotto o il tuo comune. is produkts satur akumulatoru, kuram lietotjs nevar piekt. Nemint atvrt korpusu, jo tas var radt datu zudumu un ietekmt veiktspju. Vielas, ko satur is produkts un/vai t akumulators, var nodart kaitjumu videi un/vai cilvku veselbai, ja produkts vai t komponenti tiek nepareizi izncinti. Uz produkta attlot atkritumu tvertne ar riteiem norda, ka to nedrkst izmest kop ar mjsaimniecbas atkritumiem. Ldzu, esiet atbildgs un nogdjiet produktu uz tuvko otrreizjs prstrdes savkanas vietu, lai nodrointu to, ka produkts tiek otrreizji prstrdts. Lai samekltu tuvko savkanas vietu, sazinieties ar mazumtirgotju, pie kura veict pirkumu, vai vietjo pavaldbu. iame gaminyje yra vartotojui neprieinama baterija. Nebandykite atidaryti korpuso, nes galite prarasti duomenis ir neigiamai paveikti naum. Netinkamai atsikratytos iame gaminyje ir/arba jo baterijoje esanios mediagos gali pakenkti aplinkai ir/arba mogaus sveikatai. iukli konteinerio piktograma ant io gaminio reikia, kad jo negalima imesti kartu su nam kio atliekomis. Elkits atsakingai ir nunekite j artimiausi atliek surinkimo ir perdirbimo punkt. Nordami rasti artimiausi surinkimo punkt, kreipkits pardavj, i kurio sigijote pirkin, arba teiraukits savivaldybje. Dit product bevat een batterij die niet voor de gebruiker toegankelijk is. Probeer de behuizing niet openen, anders kunnen er gegevens verloren raken en de prestaties nadelig worden benvloed. Stoffen in dit product en/of de batterij kunnen bij incorrecte afvalverwerking schadelijk zijn voor het milieu en/of de gezondheid van de mens. Het symbool van de vuilnisbak op wieltjes op dit product geeft aan dat het product niet samen met huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Denk aan het milieu en breng het product naar de dichtstbijzijnde inzamelplaats om er zeker van te zijn dat het wordt gerecycled. Voor informatie over de dichtstbijzijnde inzamelplaats neemt u contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht of met de gemeente in uw woonplaats. Dan il-prodott fih batterija li mhijiex aessibbli gall-utent. Tipprovax tifta il-kaxxa, inkella tista tintilef xi dejta u l-prodott jista ma jadimx sew. Is-sustanzi li jinsabu fdan il-prodott u/jew fil-batterija tiegu jistgu jagmlu sara lill-ambjent u/jew lis-saa tal-bniedem jekk ma jintremewx kif suppost. Il-barmil bir-roti fuq dan il-prodott jindika li mgandux jintrema flimkien ma skart domestiku. Jekk jogbok kun responsabbli u udu fl-eqreb punt ta bir gar-riiklar sabiex tagmel ert li jii rriiklat. Biex issib il-punt ta bir li huwa l-eqreb galik, jekk jogbok ikkuntattja lill-anut minn fejn xtrajt il-prodott jew il-kunsill lokali tiegek. Ez e termk felhasznlk ltal nem hozzfrhet akkumultort tartalmaz, ezrt ne tegyen ksrletet az akkumultortart kinyitsra. Ellenkez esetben adatveszts kvetkezhet be, s a teljestmny cskkenhet. A termkben, illetve az akkumultorban lv anyagok helytelen leselejtezs esetn a krnyezetre s/vagy az emberi egszsgre krosak lehetnek. A termken elhelyezett kerekes kuka szimblum azt jelzi, hogy a termket nem szabad a hztartsi hulladkokkal egytt leselejtezni. Az jrafelhasznlhatsg biztostsa rdekben legyen krltekint, s vigye el a termket az jrafelhasznlshoz kijellt legkzelebbi gyjthelyre. A legkzelebbi gyjthelyrl a termket rtkest viszonteladnl vagy a helyi nkormnyzatnl kaphat felvilgostst. Ten produkt zawiera wbudowan bateri, do ktrej uytkownik nie ma dostpu. Nie prbuj otwiera obudowy. Moe to spowodowa utrat danych i obnienie jakoci pracy urzdzenia. W przypadku niewaciwej utylizacji, substancje zawarte w tym produkcie i/lub baterii mog by szkodliwe dla rodowiska i/lub zdrowia ludzi. Symbol kuba na kkach umieszczony na produkcie wskazuje, e nie naley do wyrzuca razem z domowymi odpadami. Prosimy zanie urzdzenie do najbliszego punktu recyklingu, aby zapewni jego waciw utylizacj. Aby znale najbliszy punkt zbirki tego typu urzdze, skontaktuj si ze sprzedawc sklepu, w ktrym dokonae zakupu urzdzenia lub z przedstawicielem wadz lokalnych. Este produto contm uma bateria que o usurio no pode manipular. No tente abrir a caixa, do contrrio dados podem ser perdidos e o desempenho prejudicado. As substncias contidas neste produto e/ou na sua bateria podem danificar o ambiente e/ou a sade humana se descartadas incorretamente . O smbolo da lixeira com rodas neste produto indica que ele no deve ser descartado junto com o lixo domiciliar. Seja responsvel e leve-o ao ponto de coleta de reciclagem mais prximo para garantir sua reciclagem. Para encontrar o ponto mais prximo de coleta, contate o revendedor onde voc fz sua compra ou a prefeitura local. Izdelek vsebuje baterijo, ki ni dostopna uporabniku. Ne poskuajte odpirati ohija, ker bi lahko to povzroilo izgubo podatkov in napano delovanje. Snovi, ki jih vsebuje izdelek oz. njegove baterije, so lahko pri neprimernem nainu odlaganja kodljive za okolje ter za zdravje ljudi. Podoba smetnjaka s kolesci na tem izdelku pomeni, da ga ne smete odlagati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Zagotovite njegovo recikliranje tako, da ga odnesete na najblije zbiralie odpadkov za recikliranje. Obrnite se na prodajalca na drobno, pri katerem ste kupili ta predmet, ali na obinsko komunalno slubo, kjer vam bodo povedali, kje se nahaja najblije zbiralie. Tento vrobok obsahuje batriu, ku ktorej pouvate nem prstup. Nepokajte sa otvori puzdro. V opanom prpade me djs k strate dajov a zneniu vkonu. Ltky, ktor vrobok a batria obsahuj, mu pokodi ivotn prostredie a zdravie ud, ak sa vrobok nezlikviduje sprvnym spsobom. Kontajner s kolieskami oznauje, e vrobok sa nesmie likvidova spolu s komunlnym odpadom. Prosme vs o zodpovedn prstup. Vrobok odneste do najbliieho recyklanho zberovho strediska, aby sa zabezpeilo recyklovanie. Informcie o polohe najbliieho recyklanho zberovho strediska sa dozviete od obchodnka, od ktorho ste vrobok kpili, alebo od miestnych orgnov. Tuote sislt pariston, joka ei ole kyttjn ksiteltviss. Koteloa ei saa yritt avata. Avaaminen voi aiheuttaa tietojen katoamisen ja vaikuttaa tuotteen toimintaan. Tuotteen ja/tai pariston sisltmt materiaalit voivat olla haitallisia ympristlle ja/tai terveydelle, jos ne hvitetn asiaankuulumattomalla tavalla. Tuotteessa oleva roskasili-symboli tarkoittaa, ett tuotetta ei saa hvitt kotitalousjtteen mukana. Vie tuote lhimpn keryspisteeseen kierrtyst varten. Kysy paikkakunnan viranomaiselta tai tuotteen myyjlt tietoja lhimmst keryspisteest. Den hr produkten innehller ett batteri som anvndaren inte har tillgng till. Frsk inte ppna hljet, eftersom detta kan medfra frlust av data och att prestandan pverkas. mnen som finns i den hr produkten och/eller i dess batteri kan skada milj och/eller mnniskors hlsa vid olmplig avyttring. Behllaren med hjul p den hr produkten anger att den inte ska avyttras tillsammans med hushllsavfall. Agera ansvarsfullt och ta med den till nrmaste uppsamlingsplats fr tervinning fr att skerstlla att produkten tervinns. terfrsljaren eller din kommun kan ge upplysningar om var nrmaste uppsamlingsplats finns. essi vara inniheldur rafhlur sem eru ekki agengilegar notanda. Reyni ekki a opna hulstri, annars geta ggn tapast og stofna frammistu httu. Innihaldsefni essarar vru og/ea rafhlur hennar geta valdi umhverfinu skaa og/ea heilsu manna ef v er farga vieigandi htt. Ruslafatan essari vru gefur til kynna a henni eigi ekki a farga samt venjulegu heimilissorpi. Vinsamlegast sni byrg og fari me hana nstu sfnunarst til endurvinnslu. Til a finna nstu endurvinnslust hafi samband vi sluaila ar sem varan var keypt ea vieigandi bjarflag. Dette produktet inneholder et batteri som ikke er tilgjengelig for brukeren. Ikke forsk pne produktet, ettersom dette kan fre til tap av data og yteevnen kan svekkes. Dette produktet og/eller dets batteri inneholder stoffer som kan skade miljet og/eller menneskelig helse hvis ikke dette avhendes p korrekt mte. Avfallsbeholderen p dette produktet betyr at det ikke br avhendes sammen med husholdningsavfall. Vennligst vis ansvar og ta det med til en stasjon for gjenvinning, for sikre at det resirkuleres. Kontakt forhandleren hvor du kjpte produktet eller din bostedskommune, for finne en gjenvinningsstasjon nr deg.
35
Compliance Information
Korea:
N1127-09
Taiwan: CCFA09LP0020T0 a. The control, adjustment, and on/off operation of the device to shall not caused the violation of to the Administrative regulations on low power radio waves radiated devices. b. Please be noted that any adjustment may violate the regulations. The adjustment shall be carried out or monitored by specialist who has the expertise on radio frequency devices maintenance. c. Please be noted that any replacements of components (ICs, transistors, and so on) may lead ot the violation to the regulations. d. Article 12 of Administrative Regulations on Low Power Radio Waves Radiated Devices: Without permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter original characteristic as well as performance to a approved low power radio-frequency devices. Article 14 of Administrative Regulations on Low Power Radio Waves Radiated Devices: The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere with communications; If found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said communications means radio communications is operated in compliance with the Telecommunications Act. The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from communications or ISM radio wave radiated devices. Mexico: COFETEL certificate # RCPNIWM09-0689 Canada: Canada 310 This Category II radiocommunication device complies with Industry Canada Standard RSS-310. Ce dispositif de radiocommunication de catgorie II respecte la norme CNR-310 dIndustrie Canada.
www.nike.com
36