Sie sind auf Seite 1von 24

www.roehm.

biz

S PA N N Z E U G E
Chucking tools Outils de serrage

Sonderkonstruktionen
Special designs Constructions spciales

st bes heres T d ad

Kraftbettigtes Hebelfutter 1600 mm 6-Backen, zentrisch und ausgleichend, zum Spannen von groen Ringen. Power operated Lever Chuck dia. 1600 mm 6 jaws centrically and compensating, for clamping of large rings. Mandrin levier 6 mors 1600 mm serrage concentrique et compensation, pour serrage de grands anneaux.

SONDERKONSTRUKTIONEN Special designs Constructions spciales

Wir lsen Ihre Spannprobleme We do solve your chucking problems Nous avons la solution pour vos problmes
Spezielle Aufgabenstellungen und Fertigungsprobleme unserer Kunden erfordern zweckmige und kostengnstige Lsungen. Rhm Sonderkonstruktionen von Kraftspanneinrichtungen haben sich durch ihr hohes technisches Niveau Vertrauen bei unseren Auftraggebern in aller Welt erworben. Unsere Techniker und Ingenieure entwickeln und konstruieren die Sonder-Spannmittel in enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden. Auf dem neuesten Stand der Konstruktions- und Fertigungstechnik bieten wir in unseren Werken die Voraussetzung fr zeitgeme und erfolgreiche Auftragserfllung. Fr die hohen Anforderungen der Praxis hat Rhm das berzeugende technische Knowhow. Our customers special tasks and production problems demand efficient and cost-effective solutions. Specially designed Rhm poweroperated chucking tools have gained the trust of our clients all over the world thanks to their high technical standard. Our technicians and engineers plan and design special chucking tools in close co-operation with our customers. With novel design methods and the most modern productions technology we lay the foundation for our plants to meet orders successfuly and on time. Rhm possesses convincing technical expertise to satisfy the exacting requirements of practical applications. 2

Hydraulisch bettigte Spannvorrichtung, zum Spannen von Motorblcken, Aufspannung um 30 schwenkbar. Hydraulically-actuated clamping device, for clamping engine blocks, clamp element can be pivoted through 30. Dispositif de serrage hydraulique, permettant de serrer des blocs moteurs. Serrage avec orientation de 30.

de serrage de demain
Des demandes spciales et certains problmes de fabrication de nos clients exigent des solutions adaptes et conomiques. Les constructions spciales d'outils automatiques de Rhm ont gagn la confiance de nos clients dans le monde entier grce leur niveau de technicit lev. Nos techniciens et ingnieurs tudient et dessinent les outils spciaux en collaboration troite avec nos clients. Nos ingnieurs et techniciens dveloppent et ralisent du matriel de serrage spcial en troite collaboration avec nos clients. Les dernires techniques de montage et dusinage dont nous disposons dans nos usines constituent la condition pralable pour lexcution rapide et exact des commandes. Rhm a des connaissances techniques convainquantes pour rpondre aux exigences de la pratique.

Zertifizierung nach DIN EN ISO 9001 Certification according DIN ISO 9001 EN 29001 Certificacin segn DIN EN ISO 9001 3

SONDERKONSTRUKTIONEN Special designs Constructions spciales

Wir haben ein groes Potential, um auch in Zukunft Innovationen zu entwickeln und erfolgreich in die Breite zu tragen. Maschinenbauer, die Automobilindustrie und viele andere optimieren durch den Einsatz von Sonderkonstruktionen ihre Bearbeitungsprozesse. Sie verkrzen die Produktionszeiten und senken die Kosten.

We have an enormous power to develop future innovations and to carry them sucessfully into the market. Machine designer, the motor industrie and many more are optimizing their machining operations by using special desings. This cuts down the machining times and reduces the costs.

Notre fort potentiel d'innovation est la cl de la russite de vos nouveaux projets. Nos constructions spciales permettent l'optimisation des processus de fabrication chez les constructeurs de machines-outils, dans l'industrie automobile et dans bien d'autres domaines par und rduction des temps d'usinage et par consquent de leur cot.

SONDERKONSTRUKTIONEN
fr rotationssymmetrische Fertigungsteile

Kraftbettigtes Hebelfutter mit zurckziehbaren Backen


1

Id.-Nr. 423162

Kraftbettigtes Hebelfutter mit Fliehkraft-Ausgleich

a b

Id.-Nr. 423949

Hydraulisch bettigtes Hebelfutter


3 1

4 2 Id.-Nr. 423318

Special designs chucks for symmetrical components Constructions spciales pour pices symtriques de rotation

Power operated lever chuck


Durchmesser 400/3 mm, mit zurckziehbaren, ausgleichend oder zentrisch spannenden Backen (1) und rckziehbarer Zentrierspitze (2). Max. zulssige Bettigungskraft 80 kN und Gesamtspannkraft 200 kN, zum Spannen von Kurbelwellen. diameter 400/3 with retractable, compensating or centrical clamping jaws (1) with retractable center (2). Maximum actuation force 80 kN (18 000 lbf) and total clamping force 200 kN (45 000 lbf), for clamping of crankshafts.

Mandrin levier commande mcanique


diamtre 400/3 mm, avec mors rtractable, flottant ou concentrique (1) et pointe de centrage rtractable (2). Force maxi admissible 80 kN et force de serrage totale 200 kN, pour le serrage de vilebrequins.

Power operated lever chuck


Durchmesser 650/3, zentrisch (a) oder ausgleichend spannend (b), mit Klemmstreifen fr hydraulische Grundbackenklemmung, Fliehkraftausgleich (1), Grundbacken (2) mit Kreuzversatz und Abstreifleisten fr vertikalen Anbau, zum Spannen von Gehusen. diameter 650/3, centrical (a) or compensating (b) clamping, with clamping stripes for hydr. base jaw clamping; centrifugal force compensation (1), base jaws (2) with tongue and groove and wipers for vertical operation, for clamping of housing.

Mandrin levier commande mcanique


diamtre 650/3 serrage concentrique (a) ou de compensation (b), avec membrane autobloquante pour verrouillage hydraulique des mors de base, compensation de la force centrifuge (1), mors de base (2) avec mors tenon et racleur pour montage vertical, pour le serrage de botiers.

Hydraulically operated lever chuck


Durchmesser 800/2/2 mit zwei zentrisch spannenden, zueinander ausgleichenden Backenpaaren (1) mit Fliehkraftausgleich (2), zurckziehbarem Auflagestern (3) und einstellbarem Unwuchtausgleich (4), zum Spannen von Ventilgehusen. diameter 800/2/2 with two centrical clamping pairs of jaws (1) with centrifugal force compensation (2), retractable workstop star (3) and adjustable balance weight (4), for clamping of valve housing.

Mandrin levier commande hydraulique


diamtre 800/2/2 avec 2 jeux de 2 mors concentriques (1) et compensation de la force centrifuge (2), avec bute rtractable (3) et balourd d'quilibrage rglable (4), pour le serrage de botiers de soupape.

SONDERKONSTRUKTIONEN
fr rotationssymmetrische Fertigungsteile

Kraftbettigtes Hebelfutter
2 1

Id.-Nr. 424192

Kraftbettigtes Zentrierund Planspannfutter

Id.-Nr. 421099

Id.-Nr. 421100

Hydraulisch bettiges Doppeltaktfutter

3 2

Id.-Nr. 423139

Special designs chucks for symmetrical components Constructions spciales pour pices symtriques de rotation

Power operated lever chuck


Durchmesser 320/2/2/1, mit 2 x 2 zentrisch spannenden Spannhebeln (1), ein Planandrcker (2), Festanschlag und eine schwimmende, abklemmbare Werkzeugfhrung (3), zum Spannen von Differentialgehusen. dia. 320/2/2/1, with two pairs of centrical clamping levers (1), one axial pasher (2), rigid workstop and one floating and clampable tool guiding (3), for clamping of differential housing.

Mandrin levier commande mcanique


diamtre 320/2/2/1 avec 2 x 2 leviers de serrage concentriques (1), un dgauchisseur axial, bute rigide et guide outil flottant blocable, pour le serrage de botures diffrentiels.

Power-operated, combined centering and pull-down finger chuck


Durchmesser 550 mm, links: mit drei federnden Innenzentrierbacken und drei verschiebbaren Spannbcken mit Planspannfingern, zum Spannen von Alu-Felgen in 1. Operation. rechts: mit federndem Zentrierdorn und drei verschiebbaren Spannbcken mit Planspannfingern, zum Spannen von Alu-Felgen. in 2. Operation dia. 550 mm, left: with 3 off spring-actuated centering jaws (internal) and 3 off movable pull-down finger units, to clamp aluminium wheels, 1 st. Op. right: basically as above but with spring-operated mandrel instead of centering jaws, to clamp aluminium wheels, 2nd Op.

Mandrin mcanique de centrage face plane


550 mm, a gauche: avec 3 mors de centrage intrieur ressort et 3 supports tendeurs mobiles avec doigts de serrage. Pour le serrage de jantes en aluminium en 1. opration. a droite: avec centre ressort et 3 supports tendeurs mobiles avec doigts de serrage. Pour le serrage de jantes aluminium en 2. opration.

Hydraulic operated double-cycle chuck


Durchmesser 418/3/2, mit drei Spannbacken (1), zwei Richtbacken (2), verfahrbare Spitze (3). Von zentrischer Spannung bis zu 50 mm exzentrischer Spannung stufenlos einstellbar, zur Bearbeitung von Mehrzylinder-Kurbelwellenlagern in einer Einspannung. dia. 418/3/2, with three clamping jaws (1), two alignment jaws (2) and movable center (3). Infinitely adjustable, from centrical clamping up to 50 mm excentrical clamping, for machining of multiple cylinder crankshafts in one continuous operation.

Mandrin hydraulique indexable


diamtre 418/3/2 3 mors de serrage (1) avec deux mors d'orientation angulaire (2), pointe rtractable (3). Rglage continu du serrage, concentrique jusqu' 50 mm et excentrique. Pour le serrage de vilebrequins avec usinage de plusieurs manetons en une seule opration.

SONDERKONSTRUKTIONEN
fr rotationssymmetrische Fertigungsteile
Hydraulisch bettigtes Taktfutter, HTF 270/340/1
mit hydraulisch bettigter Spannzange, Schwenkwinkel 7 x 513/7, Exzenterma einstellbar von 20 bis 45 mm, zum Spannen von Triebwellen.

Hydraulic operated Cycle Chuck, HTF 270/340/1


with hydraulic operated collet, cycle angle 7 x 51 degrees and 3/7 minutes, excenter dimension adjustable from 20 to 45 mm, for clamping of driving shaft.
Id.-Nr. 433572

Mandrin hydraulique excentr, HTF 270/340/1


avec pince commande hydraulique, angle d'indexation 7 x 51 et 3/7, la cote d'excentricit peut tre rgl de 20 45 mm, pour serrage de d'arbres secondaires.

Manuell bettigtes Zentrier- und Planspannfutter KZPF 720/1/3


mit federbettigtem Zentrierdorn mit Spannhlse und Antrieb der 3 Schwenkplanspanner ber Schneckengetriebe, zum Spannen von Flanschteilen.

Hand operated Centering And Axial Clamping Chuck KZPF 720/1/3


with spring operated centering mandrel with sleeve and 3 worm pinion driven swivelling axial clampers, for clamping of flange parts.

Mandrin de centrage et plaquage commande manuelle KZPF 720/1/3


avec mandrin central douille et entranement des 3 vrins de plaquage par engrenage vis sans fin, pour serrage de parties de plateau.
Id.-Nr. 433299

Membranspannfutter 210 400 mm


zentrisch spannend, fr hchste Wechsel- und Wiederholgenauigkeit, bestens geeignet zum Schleifen und Hartdrehen mit hoher Genauigkeit, mit HSK-Aufnahme, fr einfachen Backenwechsel, flache Bauweise.

Diaphragm clamping chucks 210 400 mm


centric clamping ideally suited for grinding and hard turning with high precision with HSK mounting, for swift and simple chuck change Flat design.

Mandrins diaphragme 210 400 mm


Id.-Nr. 432416

serrage concentrique pour une meilleure prcision de rptabilit et de changement, parfaitement adapt pour rectification et tournage dur de grande prcision, avec attachement HSK, pour changement simplifi des mors.

10

Special designs chucks for symmetrical components Constructions spciales pour pices symtriques de rotation

Hydraulisch bettigtes Schwenkfutter 1700 x 800


Schwenkwinkel 180 Grad, 2 Indexstel, mit pneumatischer Schwenkkontrolle, 8 Spannschieber und Schwenkring, zum Spannen von in Schleifkrben fixierten Zylinderkrpern fr groe Hydraulikhmmer.

Hydraulic operated indexing chuck dia. 1700 x 800


indexing angle 180 degrees, 2 indexing pistons, indexing controlled by air sensing, with 8 clamping pushers and indexing ring, for clamping of grinding basket.

Mandrin hydraulique indexable 1700 x 800


Angle d'indexation 180, 2 poussoirs d'indexation, avec contrle d'indexation pneumatique, 8 coulisseaux et bague d'indexation pour serrage de corps de cylindres, pour grands marteaux hydrauliques.

Id.-Nr. 432873

Kraftbettigtes Kalotten-Hebelfutter 400/3


mit integriertem Zylinder, rckziehbaren und zentrisch spannenden Backen und axial verfahrbarer Zentrierspitze, zum Spannen von Kurbelwellen.

Power spherical cap lever chuck 400/3


with integrated cylinder, centrically clamping retractable jaws and axially moveable center point, for clamping of crankshafts.

Mandrin bras rtractables 400/3


avec cylindre intgr, bras rtractables serrage concentrique et pointe de centrage mouvement axial, pour serrage de vilebrequin.
Id.-Nr. 432983

11

SONDERKONSTRUKTIONEN
fr rotationssymmetrische Fertigungsteile
Kombiniertes Zentrier- und Planspannfutter 230/3/3
Planspannung mit Federvorlauf, zum Spannen von Synchronringen.

Combined Centering- and Axial clamping Chuck 230/3/3


Spring pretensioned axial clamping, for clamping of synchronizer ring.

Mandrin de centrage et de plaquage 230/3/3


Id.-Nr. 421836

Plaquage par ressorts, pour serrage de bagues synchronises.

Kraftbettigtes Zentrier- und Planspannfutter KZPF 400/1/3/3


mit federbettigter axial beweglicher Zentrierspannzange, 3 Planspannwippen, 3 Fliehkraftdmpfern und Luftanlagekontrolle, zum Spannen von Wandlergehusen.

Power operated Centering and Axial Clamping Chuck KZPF 400/1/3/3


with spring operated pulldown collet, 3 axial clamping levers, 3 centrifugal force dampers and air sensing, for clamping of converter housing.
Id.-Nr. 430214

Mandrin de centrage et de plaquage KZPF 400/1/3/3


avec pince de centrage commande par ressorts, mouvement axial, 3 brides de plaquage, 3 amortisseurs de force centrifuge, contrle par fuite d'air, pour serrage de botier de diffrentiel.

Kraftbettigtes Taktfutter TF 520/400/3


mit drei zentrisch spannenden Backen, Taktwinkel 180. Excenterverstellbereich 0 12 mm, hydraulische Verriegelung, zum Spannen von Pumpengehusen.

Power operated Cycle Chuck TF 520/400/3


with 3 centrically clamping jaws, indexing angle 180 degrees, excentricity adjustment range 012 mm, hydraulic locking, for clamping of pump housings.

Mandrin excentr TF 520/400/3


Id.-Nr. 435335

avec 3 mors serrage concentrique, angle d'excentration 180. Plage de rglage de l'excentration 012 mm, verrouillage hydraulique, pour serrage de botiers de pompe.

12

Special designs chucks for symmetrical components Constructions spciales pour pices symtriques de rotation

Hydraulisch bettigtes Schwenkfutter 950/1


Schwenkwinkel 4 x 90, zum Spannen von Ventilgehusen.

Hydraulic operated Indexing Chuck 950/1


Indexing angle 4 x 90 degrees, for clamping of valve housings.

Mandrin indexable hydraulique 950/1


angle d'indexation 4 x 90, pour serrage de corps de vanne.

Id.-Nr. 433859

Hydraulisch bettigtes Vorderendfutter 420/links


mit Dmpfungsarmen, Hubverstellung, Zentralschmierung, zum Spannen von Kurbelwellen.

Hydraulic operated front end chuck dia. 420 left


with damper arms, excentricity adjustment, central lubrication, for clamping of crankshafts.

Mandrin hydraulique cylindre incorpor 420/gauche


Id.-Nr. 433127

avec bras-amortisseur, rglage de course, graissage centralis, pour serrage de vilebrequin.

Kraftbettigtes Verdrehflankenfutter KOF 195


zum Spannen von Zahnrdern.

Power operated twisting disk chuck KOF dia. 195


for clamping of gear toothed wheels.

Mandrin hydraulique combin KOF 195


pour serrage de pices denture.
Id.-Nr. 431816

13

SONDERKONSTRUKTIONEN
fr rotationssymmetrische Fertigungsteile

Hlsenspanndorn KFB
Flankenzentrierung Centering in flanks of teeth Centrage des flancs de denture Verzahnte Spannhlse Geared clamping sleeve Douille de serrage dente Axialanzug Pull-down effect Serrage axial

Axialanzug Pull-down effect Anneau de rinage

Id.-Nr. 744874

Ausrichtflansch Adjustment flange Bride dajustage

Federpaket Spring pile Bloc-ressort

Gleitbolzenspanndorn KFG mit Schnellwechsel-Flansch


Gleitbolzen Sliding bar Cheville glissante Axialanzug Pull-down effect Serrage axial Luftanlagekontrolle Air sensing Contrle dappui pneumatique

Schnellwechsel mit Bajonett Quick-change with bayonet Changement rapide baonette Id.-Nr. 779409

Moderne Fertigungstechnik mit Hlsenspanndornen


Die moderne Fertigungstechnik kann auf den Einsatz von Spanndornen schwerlich verzichten. In den Bereichen Feinbearbeitung, Drehen, Schleifen, Verzahnen und Kontrolle bernehmen Hlsenspanndorne wichtige, mit hochgesteckten Bedingungen verknpfte Aufgaben. Fordern Sie unseren Sonderprospekt an
Id.-Nr. 326100

Die verschiedenartigen Einsatzgebiete bedingen ein variationsreiches Programm, das von manuell- oder kraftbettigten Ausfhrungen ber solche mit Morsekegel- oder Flanschaufnahme bis zu verschiedenen Spannbereichen und diversen Besonderheiten, wie hemmende Spannung oder Werkstckanschlag, reicht. Auch vulkanisierte Spannhlsen, deren Vulkanisation gegen Spne und Schmutz geschtzt sind.

14

Special designs chucks for symmetrical components Constructions spciales pour pices symtriques de rotation

Cartridge mandrel KFB


Dieser verzahnte Hlsenspanndorn KFB spannt das Werkstck in den Zahnflanken der Verzahnung. Spanndurchmesser 84 mm, Axialanzug, spannend ber Federpaket, Spnespleinrichtung und Abdeckung, Ausrichtflansch, zum Spannen von Schiebemuffen. This geared cartridge mandrel KFB with pull-down effect is clamping the workpiece in the flanks of its teeth at a clamping diameter of 84 mm. It is powered by a pile of springs and features also a chip washing device, cover and an adjustment flange, for clamping of clutchsleeves.

Mandrins de serrage de douilles KFB


Ce mandrin de serrage de douilles KFB dentele serre la pice dans les flancs de la denture. Diamtre de serrage 84 mm, serrage axial, serrant l'intermdiaire d'un blocressort, dispositif d'vacuation de copeaux, recouvrement, bride d'ajustage pour le serrage de manchons tiroir.

Sliding bar mandrel KFG with quick-change adaptor


Der Gleitbolzenspanndorn KFG bertrgt, zur Rohteilbearbeitung (Zahnrad) groe Drehmomente. Spanndurchmesser 104 mm, Dehnung 1,6 mm, Axialanzug, Luftanlagekontrolle, Schnellwechselaufnahme mit Bajonett, Bettigungskraft 25 kN, Rundlaufgenauigkeit 0,01 mm, zum Spannen von Kegel- bzw. Zahnrdern. For machining of raw parts the sliding bar mandrel KFG is able to transmit high torques. Clamping diameter 104 mm, expansion 1.6 mm, pull-down effect, air sensing, quick-change adaptor bayonet-type. Actuation force 25 kN, concentricity error max. 0.01 mm, for clamping of tapers or gear wheels.

Mandrins de serrage cheville glissante KFG avec bride de changement rapide


Le mandrin de serrage cheville glissante KFG transmet de grand couples pour l'usinage d'auches (roues dentes). Diamtre de serrage 104 mm, extension 1,6 mm, serrage axial, contrle d'appui pneumatique, emmanchement baonette pour changement rapide, force de serrage 25 kN, prcision de rond 0,01 mm, pour le serrage de pignons coniques et de roues dentes.

Modern manufacturing with Cartridge Mandrels Technique de fabrication moderne Mandrins de serrage cartouche
Modern manufacturing engineering can hardly do without mandrels. In precision machining, turning, grinding, toothcutting and inspection, cartridge mandrels are used for work for which requirements are high. The many different applications mean that there must be many different types ranging from hand-operated or power-assisted models through morse taper or flange seat types, to various clamping ranges and various sundry special features such as self-locking clamps or workpiece stops. Also included in this are vulcanized clamping sleeves, the vulcanization offering protection against chips and dirt. La technique de fabrication moderne peut difficilement renoncer lutilisation de mandrins de serrage. Dans les domaines de lusinage fin, du tournage, de la rectification, de lusinage de dentures et du contrle, les mandrins de serrage cartouche sont utiliss pour des travaux hautement exigeants. Les diffrents domaines dapplication implequent un programme vari allant des constructions manuelles ou mcaniques jusquaux domaines de serrage varis avec diverses particularits comme le serrage auto-verrouillant ou la bute de pice avec ou sans contrle dappui pneumatique en passant par le montage de cnes morses ou de faux-plateaux. Cela comprend galement les douilles de serrage vulcanises protgeant contre les copeaux et la poussire.

15

SONDERKONSTRUKTIONEN
fr stationren Einsatz

Hydraulisch bettigte Spannvorrichtung


670 x 580 x 1124 mm mit drei Winkelhebelfutter, V-Ausrichtung, zwei Planspannzylinder, zum Spannen von Motorblcken.

Hydraulically operated clamping device


670 x 580 x 1124 mm, with three angle lever chucks, V-design, two face clamping cylinders, for clamping engine blocks.

Dispositif de serrage hydraulique


de 670 x 580 x 1124 mm, quip de trois cales levier angulaires, d'un alignement en V et de deux plan-cylindres, de serrage permettant de serrer des blocs moteurs.

Id.-Nr. 429166

16

Non-rotating clamping devices Constructions spciales pour applications stationnaires

Hydraulisch bettigte Spannvorrichtung


1300 x 588 x 394 mm mit 2 starren Fixierbolzen, 2 Schwenkspanner und 4 Wipphebelspanner, zum Spannen von Zylinder-Kurbelgehusen.

Hydraulic operated Clamping device


1300 x 588 x 394 mm with 2 rigid centering pins, 2 swivelling axial clamps and 4 lever axial clamps, for clamping of cylinder-crank housing.

Montage d'usinage commande hydraulique


Id.-Nr. 430154

1300 x 588 x 394 mm avec 2 positionneurs fixes, 2 vrins et 4 serreurs de blocage levier, pour serrage de carter moteur.

Hydraulisch bettigte Spannvorrichtung


1600 x 880 x 770 mm, zum Spannen von Hinterachsgehusen.

Hydraulically operated clamping device


1600 x 880 x 770 mm, for clamping of rear axle housings.

Dispositif de serrage hydraulique


de 1600 x 880 x 770 mm, pour le serrage de botiers daxes arrires.

Id.-Nr. 429670

Hydraulisch bettigte Spannvorrichtung SPVO


1400 x 500 x 900 mm mit Bolzenspanndorn, Ausrichteinheit, Planspanneinheit und Zentralschmierung, zum Spannen von Hinterachsen.

Hydraulic operated Clamping Device


1400 x 500 x 900 mm with radial pin mandrel, alignment unit, axial clamping unit and central lubrication, for clamping of rear axle.

Montage d'usinage hydraulique SVPO


1400 x 500 x 900 mm avec mandrin coulisseaux, unit d'indexation, unit de plaquage, graissage centralis, pour serrage d'essieu. 17

Id.-Nr. 432432

SONDERKONSTRUKTIONEN
fr stationren Einsatz
Hydraulisch bettigte Spannvorrichtung
ca. 660 x 580 x 1170 mm, mit drei hydraulisch anschwimmenden Keilspannern (1), zwei axialen Festanlagen mit Luftanlagekontrolle (2), je ein vorderes (3) und ein hinteres Auflageprisma. Zwei hydraulisch anstellbare, abklemm- und verriegelbare Werkstckabsttzungen (4). Ein mit Handrad verstellbarer manuell klemmbarer Reitstock mit hydraulisch bettigter Pinole und mitlaufender Spitze, Zentralschmierung, zum Spannen von Hinterachswellen.

Hydraulically operated clamping device


approx. 660 x 580 x 1170 mm with three hydraulic compensated clamping wedges (1), two airsensed axial workstops (2), one front (3) and one rear vee, two hydraulic contactable, clampable and lockable workpiece supporters (4). Manually clampable tailstock, movable by handwheel, with hydraulic operated tail rod, live center and central lubrication, for clamping of rear axle driving shaft.

Id.-Nr. 423355

Dispositif de serrage hydraulique


env. 660 x 580 x 1170 mm, avec trois tendeurs coins (1), deux butes fixes axiales avec contrle d'appui pneumatique (2), un prisme de support avant (3) et arrire chaqun. Deux supports de pices pinable et verouillable mise en position hydraulique (4). Poupe mobile, pinable et ajustable avec une roue main muni d'une broche hydraulique et une pointe mobile, graissage central, pour le serrage d'arbres daxes arrires.

Hydraulisch bettigte Spannvorrichtung


1430 x 725 x 1000 mm, zum Spannen von Zylinderblcken.

Hydraulically operated clamping device


1430 x 725 x 1000 mm, for clamping cylinder blocks.

Dispositif de serrage hydraulique


1430 x 725 x 1000 mm, de serrer les blocs de cylindres.
Id.-Nr. 429222

Hydraulisch bettigte Spannvorrichtung


592 x 555 x 590,5 mm, zum Spannen von Guknoten.

Hydraulically operated clamping device


592 x 555 x 590.5 mm, for clamping cast nodules.

Dispositif de serrage hydraulique


de 592 x 555 x 590,5 mm, permettant de serrer les nuds de fonte.
Id.-Nr. 429450

18

Non-rotating clamping devices Constructions spciales pour applications stationnaires


Hydraulisch bettigte, um 31 schwenkbare Spannvorrichtung
505 mm hoch, 973 mm lang und 420 mm breit, mit 2 starren und 2 pendelnden Werkstckauflagen mit Luftanlagekontrolle, Werkstckausrichtung ber ein 2-Backen Ausrichtfutter und 2 Bolzenspanndornen und Planspannung mit 2 Schwenkspannern, zum Spannen von Motorblcken.

Hydraulic operated and for 31 degrees turnable Clamping Device


with 973 mm lenght, 505 mm height and 420 mm depth, with 2 rigid and 2 compensating workpiece rests with air sensing, workpiece orientation by one two-jaw alignment chuck and 2 mandrels and axial clamping with 2 swiveling clamps, for clamping of crank housing.

Montage d'usinage hydraulique, indexable de 31 Hauteur


Id.-Nr. 433832

505 mm, longueur 973 mm et largeur 420 mm, avec 2 butes fixes et 2 palonns, avec contrle par fuite d'air. Orientation de la pice par un mandrin d'indexation 2 mors et 2 mandrins coulisseaux, plaquage par deux vrins, utilis pour serrage de bloc moteur.

Hydraulische Spannvorrichtung DSPVO 900 x 700 x 500


mit zwei zentrisch spannenden 3-Backen-Gleitspanndornen, Spannstellung mit Luftkontrolle, hydraulischem Spannkolben mit pendelnder Andrckscheibe zum Planspannen und elementaren Absttzelementen, angesteuert ber Druckverstrker, zum Spannen von Achsschenkeln.

Hydraulic operated Clamping Device DSPVO 900 x 700 x 500


with 2 centrically clamping 3-jaw sliding mandrels with air sensed clamping position, hydraulic clamping piston with pendulum disk for axial clamping and clampable supporting elements, operated via pressure, amplifier for clamping of axle studs.

Montage d'usinage hydraulique DSPVO 900 x 700 x 500


Avec deux mandrins 3 coulisseaux, position de serrage par fuite d'air, piston avec anneau de plaquage palonn, command par amplificateur de pression, pour serrage de fuse d'essieu.

Id.-Nr. 435265

19

SONDERKONSTRUKTIONEN
fr stationren Einsatz

Pneumatisch bettigte Spannvorrichtung

Id.-Nr. 423902

Hydraulisch bettigte Spannvorrichtung

Id.-Nr. 424002

20

Non-rotating clamping devices Constructions spciales pour applications stationnaires

Pneumatic operated device


820 x 345 x 450 mit Hlsenspanndorn (1) und halbautomatischer Werkstckwechseleinrichtung, mit kombinierter Hub-Schwenkeinheit (2), zum Spannen von Kupplungsgehusen. 820 x 345 x 450, with cartridge mandrel (1) and semi-automatic workpiece changing device, with combinated lift and turn unit (2), for clamping of clutch housing.

Equipement de serrage commande pneumatique


820 x 345 x 450 avec mandrin expansible douille (1) et dispositif de changement d'outil semi-automatique, avec dispositif d'indexation de course (2). Pour le serrage de carters d'embrayage.

Hydraulically operated clamping device


640 mm x 440 mm x 590 mm/4/1/1, mit zwei Spannbackenpaaren (1), je einer beweglichen Richt- und Andrckbacke (2), separate Hubkontrollgestnge (3) fr alle Funktionen, Luftanlagekontrolle fr Radial- und Lngsausrichtung, Sperrluftanschlu, Zentralschmierung, zum Spannen von Kurbelwellen. 640 mm x 440 mm x 590 mm/4/1/1, with two pairs of clamping jaws (1), one orientation jaw, one axial push jaw (2), all movements separately controlled by rods (3), airsensing of radial and axial orientation, air sealing, central lubrication, for clamping of crankshaft.

Dispositif de serrage hydraulique


640 x 440 x 590 mm 4/1/1, avec deux paires de mors (1), un mors de pointage et un mors de serrage chaqune (2), tiges contrlantes l'lvation (3) de toutes les fonctions, contrle d'appui pneumatique pour l'alignement longitudinal et radial, raccord pour air de barrage, graissage central, pour le serrage de vilebrequins.

21

SONDERKONSTRUKTIONEN
fr stationren Einsatz
Selbstzentrierende Lnette Typ SLZV 1540/C32 HN, HK
mit zurckziehbaren Spannarmen, Sperrluft, Zentralschmierung und Feinjustierung, zum Absttzen von Wellen in Schleifmaschinen.

Self centering Steady Rest type SLZV 1540/C32


with stroke control by poximity switch, retractable clamping arms, air blocking, central lubrication and fine adjustment, for supporting of shafts in grinding machine.

Lunette auto-centrante de type SLZV 1540/C32 HN, HK


avec bras de serrage retractable, air pressuris, graissage centralis, ajustage fin, pour maintien d'arbres sur rectifieuse.
Id.-Nr. 685416

Lnette SLZ 046 / C 40


Spannbereich 1040 mm, mit Keramikrollen, zum Absttzen und Zentrieren von Rohren in einem Stangenzufhrungsmagazin.

Steady rest SLZ 046 / C 40


clamping range 1040 mm with ceramic rollers, for supporting and centering of pipes in a bar feeder.

Lunette SLZ 046 / C 40


capaat de serrage 1040 mm, avec galets cramiques, pour maintien et centrage des tubes dans lavance barre.

Id.-Nr. 685379

Selbstzentrierende Lnette SLZP 417/C40


PKD, ZS, HN, Spann- 40 80 mm, ffnungs- 170 mm, Spannarmbreite 16 mm, PKD-Einsatz 8 mm breit, zum Absttzen von Wellen in Schleifmaschinen.

Self-centering Steady Rest SLZP 417/C40


with 8 mm wide clamping inserts of polycrystalline diamonds, central lubrication, stroke control by proximity switch, clamping dia. 40 80 mm, opening dia 170 mm, clamping arm width 16 mm, for supporting of shafts in grinding machine.

Lunette auto-centrante SLZP 417/C40


Id.-Nr. 685600

PKD, ZS, HN, de serrage 4080 mm, d'ouverture 170 mm, largeur des bras de serrage 16 mm, Largeur de l'insert carbure 8 mm, pour maintien d'arbre sur rectifieuse.

22

Special designs chucks for symmetrical components

Id.-Nr. 428686

Kraftbettigtes 6-BackenKeilhakenfutter 4500 mm


zum Spannen von Lagerringen fr Windkraftwerke.

Power operated wedge chuck with 6 jaws dia. 4500 mm


for clamping of bearing rings for wind power plants.

Mandrin de placage hydraulique 4500 mm


6 mors pour serrage de bagues des centrales oliennes.

Greiftechnik Gripping technology Technique de prhension

Id.-Nr. 432652

Id.-Nr. 433216

Hydraulisch bettigter Robotergreifer 85/2


mit federnder Greifkraftsicherung, Zentralschmierung, Horizontalausgleich ( 2 mm), federndem Bolzen fr Werkstckabfrage und Hubkontrolle ber Nherungsschalter, zum Greifen von Pleuelstange.

Pneumatisch bettigte Be- und Entladestation


mit 4 Parallelgreifern und Verticalhub von 200 mm, zum Greifen von Radlager.

Hydraulic operated Robot Gripper 85/2 with spring supported


gripping force backup, central lubrication, horizontal compensation ( 2 mm), spring loaded pin, for workpiece presence control and stroke control by proximity switch, for gripping of main rod.

Pneumatic operated loading and unloading unit


with 4 parallel gripper chucks and a vertical travel of 200 mm, for handling of wheel bearings.

Station de chargement et dchargement commande pneumatique


avec 4 pinces parallles et course verticale de 200 mm, pour prhension de roulements.

Robot de prhension hydraulique 85/2


avec systme de scurit ressorts pour la force de prhension, graissage centralis, compensation horizontale ( 2 mm) par doitgs ressort pour rappel de pice et contrle de course par dtecteur de proximit, pour prhension de bielle.

23

SONDERKONSTRUKTIONEN Special designs Constructions spciales

RHM GmbH Postfach 1161 89565 Sontheim Tel. 0 73 25/16-0 Fax 0 73 25/16-4 92 www.roehm.biz e-mail: info@roehm.biz

Id.- Nr. 790716/0106L

Das könnte Ihnen auch gefallen