Sie sind auf Seite 1von 2

Lord, You Hav Lord, You Have Come

(Pescador De Hombres)
Original Spanish Text: Cesreo Gabarin Tr. by Robert C. Trupia Cesreo Gabarin, 1936-1991 Arr. by Joseph Abell

1979, 1987 Cesreo Gabarin. Published by OCP Publications. All rights reserved.

Lord, You Have Come


(Pescador De Hombres)
Original Spanish Text: Cesreo Gabarin Tr. by Robert C. Trupia Cesreo Gabarin, 1936-1991 Arr. by Joseph Abell

REFRAIN
Senor, me has mirado a los ojos, sonriendo has dicho mi nombre, en la arena he dejado mi barca, junto a Ti buscar otro mar. O Lord, with your eyes set upon me, gently smiling, you have spoken my name; all I longed for I have found by the water, at your side, I will seek other shores.

VERSES
1. T has venido a la orilla, no has buscado ni a sabios ni a ricos; tan slo quieres que yo te siga. 2. T sabes bien lo que tengo; en mi barca no hay oro ni espadas, san slo redes y mi trabajo. 1. Lord, you have come to the seashore, neither searching for the rich nor the wise, desiring only that I should follow. 2. Lord, see my goods, my possessions; in my boat you find no power, no wealth. Will You accept, then, my nets and labor? 3. Lord, take my hands and direct them. Help me spend myself in seeking the lost, returning love for the love You gave Me. 4. Lord, as I drift on the waters, be the resting place of my restless heart, my life's companion, my friend and refuge.

3. T necesitas mis manos, mi cansancio que a otros descanse, amor que quiera seguir amando. 4. T, pescador de otros lagos, ansia eterna de almas que esperan, amigo bueno, que asi me llamas.

1979, 1987 Cesreo Gabarin. Published by OCP Publications. All rights reserved. Used with permission.

Das könnte Ihnen auch gefallen