Sie sind auf Seite 1von 116

Wartungs- und Montageanleitung

Sicherheitsventil

Typ 851 / 451 Typ 852 / 452 / 352 Typ 860 Typ 652 / 652 GL

0036

Allgemeine Sicherheitshinweise

1. Benutzen Sie das Ventil nur: - bestimmungsgem - in einwandfreiem Zustand - sicherheits- und gefahrenbewusst. 2. Die Einbauanleitung ist zu beachten. 3. Strungen, welche die Sicherheit beeintrchtigen knnen, sind umgehend zu beseitigen. 4. Das Sicherheitsventil ist ausschlielich fr den in dieser Einbauanleitung angefhrten Verwendungsbereich bestimmt. Eine andere oder darber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgem. 5. Mit dem Entfernen der Plombierung erlischt die Werksgarantie. 6. Alle Montagearbeiten sind durch autorisiertes Fachpersonal durchzufhren.

Allgemeine Hinweise

Sicherheitsventile sind hochwertige Armaturen, die besonders sorgfltig behandelt werden mssen. Die Dichtflchen sind an Sitz und Kegel feinstbearbeitet, dadurch wird die notwendige Dichtheit erreicht. Das Eindringen von Fremdkrpern in das Ventil ist bei Montage und whrend des Betriebes zu vermeiden. Die Dichtheit eines Sicherheitsventils kann durch Hanf, Teflonband oder anderen Dichtmitteln sowie durch Schweiperlen u.. beeintrchtigt werden. Auch eine raue Behandlung des fertigen Sicherheitsventils whrend Lagerung, Transport und Montage kann ein Sicherheitsventil undicht werden lassen. Werden die Sicherheitsventile mit einem Farbanstrich versehen, so ist darauf zu achten, dass die gleitenden Teile nicht mit Farbe in Berhrung kommen. 3 Verwendungsbereich

Einzelheiten zum Verwendungsbereich der einzelnen Ausfhrungen sind den technischen Unterlagen (Katalog) des Herstellers zu entnehmen. 4 Einbau und Montage

Feder-Sicherheitsventile sind mit senkrecht nach oben stehender Federhaube einzubauen. Um eine einwandfreie Funktion der Sicherheitsventile zu gewhrleisten, mssen diese so montiert werden, dass keine unzulssigen statischen, dynamischen oder thermischen Beanspruchungen auf das Sicherheitsventil wirken knnen. Wenn durch das Gehuse im Ansprechfalle austretende Medium direkt oder indirekt Gefahren fr Personen oder die Umgebung entstehen knnen, so mssen geeignete Schutzmanahmen getroffen werden. Dabei sind auch Ausschwadungen durch die Entlastungsbohrungen der Federhaube zu bercksichtigen. Zuleitung Zuleitungsstutzen fr Sicherheitsventile sollen so kurz wie mglich sein und sind so zu gestalten, dass bei voller Ventilleistung keine hheren Druckverluste als max. 3 % vom Ansprechdruck auftreten knnen. Kondensatableitung Die Leitungen oder die Ventile selbst (bei Flanschausfhrung) mssen bei mglichem Kondensatabfall an ihrem tiefsten Punkt mit einer stndig wirkenden Einrichtung zur Kondensatabfhrung versehen sein. Fr gefahrenlose Abfhrung des Kondensats oder austretenden Mediums ist zu sorgen. Die Gehuse, Leitungen und Schalldmpfer sind gegen Einfrieren zu sichern. Abblaseleitung / Gegendruck Die Abblaseleitung der Sicherheitsventile sind so auszufhren, dass beim Abblasen der erforderliche Massestrom drucklos abgefhrt werden kann. Bei Sicherheitsventilen mit Metall-Faltenbalg beeintrchtigt ein beim Abblasen auftretender Gegendruck bis max. 4 bar den Ansprechdruck des Sicherheitsventils nicht.

Betriebsweise / Wartung

Der Arbeitsdruck der Anlage soll mindestens 5% unter dem Schliedruck des Sicherheitsventils liegen. Dadurch wird erreicht, dass das Sicherheitsventil nach dem Abblasen wieder einwandfrei schlieen kann. Bei kleineren Undichtheiten, die durch Verunreinigungen zwischen den Dichtflchen hervorgerufen werden knnen, kann das Ventil zur Reinigung durch Anlftung zum Abblasen gebracht werden. Kann dadurch die Undichtheit nicht beseitigt werden, liegt wahrscheinlich eine Beschdigung der Dichtflche vor, die nur in unserem Werk oder durch autorisierte Fachleute repariert werden kann. Die Anlftung erfolgt ausfhrungsspezifisch entweder ber eine Rndelmutter oberhalb der Federhaube (Abb. 1) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn (anschlieend ist die Rndelmutter wieder bis zum Anschlag zurck zu drehen) oder durch Bettigen des Anlfthebels am Oberteil des Ventils (Abb. 2). Der Anlfthebel ist bei Auslieferung mit einem Band arretiert, welches fr die Bettigung der Anlftung entfernt werden muss. Sicherheitsventile ohne Faltenbalg Bei Sicherheitsventilen ohne Faltenbalg kann zustzlich durch Abschrauben des Oberteils mit entsprechendem Werkzeug das gesamte Oberteil aus dem Gehuse genommen und eventueller Rckstand auf Sitz und Sitzdichtung entfernt werden. Vor Demontage ist darauf zu achten, dass das Sicherheitsventil nicht mit Druck beaufschlagt ist. Durch wieder Anbringen des Oberteils in das Gehuse hat sich der Ansprechdruck des Sicherheitsventils nicht gendert. Sicherheitsventile mit Metall-Faltenbalg Bei den Sicherheitsventilen mit Faltenbalg darf das Oberteil vom Gehuse nicht getrennt werden, da sonst eine Dichtheit bei auftretendem Gegendruck nicht mehr gewhrleistet ist. Sicherheitsventile mit gasdichter Kappe Bei Sicherheitsventilen mit gasdichter Kappe darf das Oberteil nicht vom Gehuse getrennt werden, da sonst die Gasdichtheit nicht mehr gewhrleistet ist. Sollte fr Reparaturzwecke ein Abschrauben des Oberteiles dennoch notwendig sein, so ist darauf zu achten, dass vor der Demontage die Feder entspannt wird. Vor der Demontage ist ebenfalls zu kontrollieren, ob und welches Medium sich in der Haube befinden knnte. Es besteht die Gefahr einer mglichen Vertzung oder Vergiftung. Anlftung zur Wartung Bei Sicherheitsventilen mit Anlftvorrichtung ist zu empfehlen und nach einschlgigen Bestimmungen auch Vorschrift, das Sicherheitsventil anlagenspezifisch von Zeit zu Zeit durch Anlften zum Abblasen zu bringen, um sich von der Funktion des Sicherheitsventils zu berzeugen. Die Anlftung sollte nicht im drucklosen Zustand erfolgen. Eine Prfung auf Gngigkeit der Sicherheitsventile hat nach TRD 601 bei Dampferzeugern mindestens in Abstnden von 4 Wochen zu erfolgen. Sicherheitsventile stellen die letzte Sicherheit fr den Behlter bzw. das System dar. Sie sollen in der Lage sein, einen unzulssigen berdruck auch dann zu verhindern, wenn alle anderen vorgeschalteten Regel-, Steuer- und berwachungsgerte versagen. Um diese Funktionseigenschaften sicher zu stellen, bedrfen Sicherheitsventile, wie jede andere technische Einrichtung, einer Wartung. Die Wartungsintervalle sind entsprechend den Einsatzbedingungen vom Betreiber festzulegen.

Demontage der Armatur

Zustzlich zu den allgemein gltigen Montagerichtlinien ist zu beachten, dass vor Demontage des Sicherheitsventils die Anlage drucklos gemacht werden muss. 7 Reparaturen

Reparaturen an Sicherheitsventilen drfen nur von der Firma Goetze KG Armaturen oder durch diese autorisierte, von den Zulassungsbehrden berprfte Fachwerksttten, unter ausschlielicher Verwendung von Originalersatzteilen, durchgefhrt werden. 8 Gewhrleistung

Dieses Ventil wurde vor Verlassen des Werkes geprft. Fr unsere Produkte leisten wir in der Weise Garantie, dass wir die Teile gegen Rckgabe kostenlos instand setzen, die nachweislich infolge Werkstoff- oder Fabrikationsfehlern vorzeitig unbrauchbar werden sollten. Leistung von Schadenersatz und dergleichen andere Verpflichtungen bernehmen wir nicht. Bei Beschdigung der Werksplombierung, unsachgemer Behandlung bzw. Installation, Nichtbeachtung dieser Montage- und Wartungsanleitung, Verschmutzung oder normalem Verschlei erlischt die Werksgarantie.

Abb. 1 Anlften ber Rndelmutter

Abb. 3 Sicherheitsventil mit Faltenbalg

Abb. 5 Sicherheitsventil mit Membrane

Abb. 2 Anlften mit Anlfthebel

Abb. 4 Sicherheitsventile ohne Faltenbalg

Abb. 6 Sicherheitsventile ohne Membrane

Kennzeichnung / Prfung TV. SV. xx- xxxx .xx. D/G/H . 0,xx. xx D/G F F/K/S

TV-Zeichen Sicherheitsventil Jahr der Bauteilprfung Prfnummer Engster Strmungsdurchmesser Kennbuchstaben: D/G/H vorgesehen fr Heizungsanlagen D/G vorgesehen fr Dmpfe/Gase F vorgesehen fr Flssigkeiten F/K/S vorgesehen zum Abblasen von Luft aus Behltern fr flssige, krnige oder staubfrmige Medien zuerkannte Ausflussziffer Einstelldruck in bar

Sicherheitsventile werden von uns auf Druckfestigkeit und Dichtheit geprft, auf den gewnschte Einstelldruck einjustiert und plombiert. Die Kennzeichnung erfolgt unauslschlich auf dem Typenschild, bzw. auf der Federhaube des Ventils.

Konformittserklrung gem Anh. VII der Richtlinie 97/23/EG Wir, die Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg erklren in alleiniger Verantwortung, dass das gelieferte Produkt: Sicherheitsventil Typ 451 P/PL; T/TL 851 P/PL; T/TL 451 H1/H1L; 851 H1/H1L 451 H4/H4L; 851 H4/H4L 451 G/GL; 851 G/GL 451 E/EL; 851 E/EL 451F/FL; 851 F/FL 352 452 852 652; 652 GL 860 TV-Bauteilprfnummer 318 541 665 666 268 684 2007 EG-Baumusterprfbesch. Nr. 01 202 111-B-00028 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 07 202 1 450 06 00403 07 202 1 450 06 00403 01 202 111 B-06079

293 312

01 202 2 046 01 60021 01 202 111 B-00028

auf das sich diese Erklrung bezieht, nach der Richtlinie 97/23/EG, der DIN EN ISO 4126 sowie den nationalen Vorschriften AD 2000- A2/A4, TRD 421/721 bereinstimmt und folgendem Konformittsbewertungsverfahren unterzogen wurde: Modul B+D Fr das Ausrstungsteil fr Druckgerte liegt eine EG-Baumusterprfbescheinigung vor. Die berwachung der Qualittssicherung Produktion (Zertifikat-Nr. DGR-0036-QS-39705) erfolgt durch die TV SD Industrie Service GmbH (CE 0036). Ludwigsburg, 19.08.2009 (Ort und Datum der Ausstellung)

D. Weimann Geschftsleitung

Assembly and maintenance instructions


Safety valve

Types 851 / 451 Types 852 / 452 / 352 Type 860 Types 652 / 652 GL

GB

0036

General Notes of Safety

1. Only use the valve: - for the specified purpose - in satisfactory condition - with respect for safety and potential hazards. 2. Always observe the installation instructions. 3. Any defects which could affect the safe operation of the valve have to be remedied immediately. 4. The safety valve is exclusively designed for the range of application described in these installation instructions. Any other use, or a use exceeding the range of application shall be considered as improper use. 5. The manufacturers warranty shall be null and void if the sealed cover is removed. 6. All assembly work is to be carried out by authorized specialist staff.

General Notes

Safety valves are high-quality fittings which require a particularly careful handling. The sealing surfaces are precision-machined at the seat and cone to attain the required tightness. Always avoid the penetration of foreign particles into the valve during assembly and during the operation. The tightness of a safety valve can be impaired when using hemp, Teflon tape, as well as through welding beads, among other things. Also rough handling of the finished valve during storage, transport and assembly can result in a safety valve leaking. If the safety valves are painted, make sure that the sliding parts do not come into contact with the paint. 3 Range of Application

For details on the range of application of the individual versions please refer to the technical documentation (catalogue) of the manufacturer. 4 Installation and Assembly

Spring-loaded safety valves are to be installed with the spring bonnet pointing vertically upward. To ensure a satisfactory operation of the safety valves they must be installed in such a way that the safety valve is not exposed to any impermissible static, dynamic or thermal loads. Appropriate protection devices must be applied if the medium that discharges upon actuation of the valve can lead to direct or indirect hazards to people or the environment. Always pay attention to possible fumes discharging from the relief bores in the spring bonnet. Supply Supply connection pieces for safety valves are to be kept as short as possible and are to be designed in such a way that there can be no pressure loss greater than max. 3 % of the response pressure. Removal of condensate discharge In the event of possible condensate formation the pipes or the valves themselves (in flanged version) must be fitted at their lowest point with a continuously operating condensate discharge device. Hazard-free removal of the condensate or medium discharge must be ensured. The body, pipes and silencers must be protected against freezing. Blowing-off pipe / backpressure The blow-off pipe of the safety valves must be designed to ensure that the required mass flow can be discharged pressure-free during the blowing-off process. In safety valves with metal bellows a backpressure of up to max. 4 bar has no impact on the response pressure of the safety valve.

Operating and Maintenance

The operating pressure of the plant is to be at least 5 % lower than the closing pressure of the safety valve. In this way, the valve can satisfactorily close again after blowing off. In the event of minor leaks, which may be caused by contamination between the sealing surfaces, the valve can be made to blow off through lifting, for cleaning purposes. If this does not remove the leak, the sealing surface is probably damaged and this can only be repaired at our factory or by authorized specialists. Depending on the version, lifting is either carried out by means of a knurled nut above the spring bonnet (Fig. 1) which is turned counterclockwise (afterwards the knurled nut has to be turned back to the stop) or by actuating the lifting lever on the upper part of the valve (Fig. 2). For delivery purposes the lifting lever is blocked by means of a strap which has to be removed for actuating the lifting device. Safety valves without bellows In addition, in the case of safety valves without bellows (Fig. 4), the entire upper part can be unscrewed from the housing using appropriate tools and any residue removed from the seat and the seat sealing. Prior to removal make sure that the safety valve is not under pressure. The response pressure of the safety valve is not altered through the reassembly of the upper part in the housing. Safety valves with metal bellows In the case of safety valves with metal bellows (Fig. 3) the upper part is not to be separated from the housing, because otherwise tightness is no longer guaranteed in the event of backpressure occurring. Safety valves with gas-tight cap On safety valves with gas-tight cap, the top part may not be separated from the housing as this compromises gas tightness. However, if the top part does have to be unscrewed for a repair, it should be ensured that the tension on the spring is released before dismantling. You should also check before dismantling the valve whether there is any medium in the cap and if so, what it is. Potential risk of chemical burns or poisoning. Lifting for maintenance purposes It is recommended, and in the case of some regulations is actually specified, that on safety valves with a lifting device the safety valve should be made to blow off by lifting, at intervals to suit the system in question, to assure the function of the safety valve. This is why they can be made to open at the latest as from an operating pressure of 85% of the response pressure. The lifting device is not to be operated when in a pressure-free state. In steam generating equipment, testing the ease of movement of safety valves must be carried at least every 4 weeks in compliance with TRD 601. Safety valves are the ultimate safety device for the tank or system. They must be able to prevent impermissible overpressure even when all other upstream control and monitoring equipment fail. To ensure these characteristics safety valves require maintenance, just like any other technical device. The maintenance intervals are determined by the operator in dependence of the operating conditions.

Removal of the Fitting

In addition to the general installation instructions it must be ensured that the system is made pressure free prior to disassembly of the safety valve. 7 Repair Work

Repair work on safety valves is only to be carried out by Goetze KG Armaturen or by officially approved specialist workshops authorized by Goetze KG Armaturen using original spare parts only. 8 Warranty

Every valve is tested prior to leaving the factory. We grant a warranty for our products which entails the repair, free of charge, of any parts that are returned and verified as being prematurely unsuitable for use due to defective material or manufacturing. We shall not assume any liability for any damage or other such obligations. If the factory seal is damaged, in the event of any incorrect handling or installation, non-observance of these operating and maintenance instructions, contamination or normal wear, warranty claims shall be null and void.

FIg. 1 Lifting by means of a knurled nut

Fig. 3 Safety valve with bellows

Fig. 5 Safety valve with diaphragm

Fig. 2 Lifting my means of a lever

Fig. 4 Safety valve without bellows

Fig. 6 Safety valve without diaphragm

Identification / Testing TV. SV. xx- xxxx .xx. D/G/H . 0,xx. xx D/G F F/K/S

TV symbol Safety valve Year of component test Component test number Narrowest flow cross-section Code letters: D/G/H designed for heating systems D/G designed for steam/gas F designed for liquids F/K/S designed for blowing off air from tanks for liquid, granular or dust goods Coefficient of discharge Set pressure in bar

We check the safety valves for pressure resistance and tightness, adjust the requested set pressure and seal them. The identification on the type plate or on the spring bonnet of the valve is applied using a permanent marking system. The type plate is additionally marked with identification codes and technical data in compliance with DIN EN ISO 4126-1.

Declaration of Conformity according to Annex VII of the Directive 97/23/EC We, Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg declare under sole responsibility that the delivered product: Safety valve Type 451 P/PL; T/TL 851 P/PL; T/TL 451 H1/H1L; 851 H1/H1L 451 H4/H4L; 851 H4/H4L 451 G/GL; 851 G/GL 451 E/EL; 851 E/EL 451F/FL; 851 F/FL 352 452 852 652; 652 GL 860 TV component test no. 318 541 665 666 268 684 2007 EC type approval certificate no. 01 202 111-B-00028 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 07 202 1 450 06 00403 07 202 1 450 06 00403 01 202 111 B-06079

293 312

01 202 2 046 01 60021 01 202 111 B-00028

to which this declaration relates, has been manufactured in compliance with the Directive 97/23/EC, DIN EN ISO 4126 and the German regulations AD 2000- A2/A4, TRD 421/721 and was subjected to the conformity assessment procedure: Modules B+D There is an EC type approval certificate for the component for pressure equipment. The monitoring of the production quality assurance (certificate no. DGR-0036-QS-397-05) is performed by TV SD Industrie Service GmbH (CE 0036). Ludwigsburg, 19.08.2009 (Place and date issued)

D. Weimann Management

Instructions de montage et dentretien


Soupapes de surete

Types 851 / 451 Types 852 / 452 / 352 Type 860 Types 652 / 652 GL

0036

Conseils de scurit - Gnralits

1. Cet appareil doit tre utilis uniquement: - aux fins auxquelles il est destin - en parfait tat de fonctionnement - en connaissance des rgles de scurit et du danger qu'il comporte. 2. Respecter les instructions de montage. 3. Remdier immdiatement tout dfaut susceptible de nuire la scurit. 4. La soupape de scurit est destine exclusivement au domaine d'application indiqu dans la prsente notice de montage. Toute utilisation diffrente ou application allant au-del de celle recommande est considre comme non conforme. 5. La suppression du plombage d'usine fait perdre le bnfice de la garantie consentie par le fabricant. 6. Les travaux de montage doivent tre confis aux seul personnel qualifi autoris.

Recommandations gnrales

Les soupapes de suret sont des appareils de grande qualit qui demandent tre manipules avec soin. Les surfaces du sige et du clapet ont subi un usinage minutieux propre leur confrer l'tanchit ncessaire. Eviter la pntration de corps trangers durant le montage et le fonctionnement de l'appareil. Son tanchit peut tre endommage par l'utilisation de chanvre, de ruban de Teflon ou d'autres matriaux d'tanchit, ainsi que par des perles de soudure, etc. De mme, une manipulation peu prcautionneuse de la soupape de scurit au cours du stockage, du transport et du montage peut tre l'origine d'un dfaut d'tanchit. Si les soupapes de sret doivent tre mises en peinture, veiller ce que les lments mobiles ne reoivent pas de traces de peintures. 3 Domaine d'utilisation

Pour tous dtails concernant le domaine d'application des diffrentes versions d'appareil, veuillez consulter notre documentation technique (catalogue). 4 Installation et montage

Les soupapes de sret ressort doivent tre montes en position verticale, le chapeau ressort vers le haut. Monter la soupape de scurit de telle faon qu'elle ne soit expose aucune contrainte non admissible que ce soit statique, dynamique ou thermique. Sur les sites o l'chappement du fluide par le corps de l'appareil peut constituer un danger direct ou indirect pour le personnel, il est indispensable de prvoir les mesures de protection qui s'imposent. Ceci est valable galement pour les exsudations de vapeur qui peuvent se produire travers les perages de dcharge du chapeau ressort. Adductions Les manchons d'adductions des soupapes de sret doivent tre le plus court possible et tre conus de faon viter que les pertes de charge plein dbit de la soupape ne dpassent pas plus de 3% de la pression de rglage. Purge des condensats Les conduites ou les soupapes elles-mmes (pour les versions brides) qui sont susceptibles de gnrer des condensats doivent tre dotes au point le plus bas d'un dispositif de purge automatique. Veiller une limination des produits de condensation ou du fluide exsud en toute scurit. Protger les corps de la soupape, conduites et silencieux contre le gel. Conduite de dcharge / contrepression La conduite de dcharge d'une soupape de scurit doit tre installe de telle manire qu'en cas d'chappement le fluide puisse tre vacu sans pression. Pour les soupapes de sret avec soufflet mtallique, une contrepression jusqu' 4 bar maxi qui peut apparatre au moment de l'chappement, n'influe pas sur la pression de rglage de l'appareil.

Fonctionnement / Entretien

La pression de service de l'installation doit tre au moins de 5% infrieure la pression de fermeture de la soupape de scurit. On parvient ainsi une parfaite fermeture de la soupape de scurit aprs l'opration de dcharge. En cas d'apparition de lgres fuites pouvant tre causes par la pntration d'impurets entre les surfaces d'tanchit, la soupape peut tre nettoye par un essai de dcharge. Si aprs cette opration la fuite persiste, la surface dtanchit est sans doute endommage et ne peut tre rpare que dans notre usine ou par des spcialistes autoriss. L'opration de dcharge se fait, selon le type de soupape, soit par une molette au-dessus du chapeau de ressort (fig. 1) en tournant l'crou crant dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre (ensuite faire revenir la molette jusqu' l'arrt), soit en soulevant le levier de dcharge de la soupape (fig. 2). Lorsque la soupape quitte l'usine, le levier de dcharge est immobilis par un ruban de fixation qui doit tre supprim pour l'opration de dcharge.
Soupapes de sret sans soufflet Dans le cas des soupapes de scurit sans soufflet (fig. 4), l'lment suprieur de l'appareil peut tre dviss en entier du corps avec un outillage adquat afin de dbarrasser le sige et les surfacs d'tanchit d'ventuelles impurets. Avant le dmontage, veiller ce que la soupape de scurit ne soit pas sous pression. Le fait de rinsrer l'lment suprieur dans le corps de l'appareil ne modifie pas la pression de rglage. Soupape de scurit avec soufflet mtallique Dans le cas des soupapes de scurit avec soufflet mtallique (fig.3), l'lment suprieur ne doit pas tre dsolidaris du corps, car l'tanchit ne pourrait plus tre garantie ds l'apparition d'une contrepression. Soupapes de sret avec clapet tanche au gaz Dans le cas de soupapes de sret avec clapet tanche au gaz, ne pas dsolidariser la partie suprieure du corps car ltanchit au gaz ne pourrait plus tre garantie. Cependant si des fins de rparations, il faut en dvisser la partie suprieure, veiller ce que les ressorts soient dtendus avant dexcuter le dmontage. De mme quavant le dmontage, contrler le chapeau pour constater sil y a un fluide et de quel fluide il sagit. Il existe un danger de brlure par acide ou un risque dintoxication. Essai de dcharge pour entretien Dans le cas de soupapes de sret avec dispositif de ventilation, il est recommand et mme obligatoire selon les directives en vigueur, de vrifier le bon fonctionnement de la soupape de sret. Pour ce faire, purger de temps en temps en faisant passer de lair travers la soupape de sret spcifique linstallation. Il faut alors qu'elle ouvre sans moyen auxiliaire partir de 85% de la pression de rglage. Ne pas effectuer l'opration de dcharge en absence de pression. Selon TRD 601 le contrle de bon fonctionnement des soupapes de sret utilises dans les gnrateurs de vapeur doit avoir lieu intervalles d'au moins 4 semaines. Les soupapes de scurit sont l'ultime scurit du rservoir ou du systme de production. Elles doivent permettre d'empcher l'apparition d'une pression non admissible mme si tous les autres appareils de commande, de rgulation et de contrle installs en amont tombent en panne. Pour s'assurer de l'efficacit de ces proprits de fonctionnement, les soupapes de sret ont besoin d'tre entretenues comme n'importe quelle autre installation technique. Les intervalles d'entretien sont dfinir par l'exploitant en fonction des conditions de service.

Dmontage de la soupape

En complment des directives de montage gnralement applicables, vrifier avant le dmontage des soupapes de scurit si l'installation est bien mise hors pression. 7 Rparations

La rparation des soupapes peut tre effectue par la seule socit Goetze KG Armaturen elle-mme ou par un atelier de rparation qualifi agr par les autorits d'homologation, qui n'utilisera que des pices de rechange d'origine. 8 Garantie

Cette soupape a t contrle avant de quitter l'usine. La garantie que nous offrons sur nos produits couvre la remise en tat gratuite des pices retournes dont il peut tre prouv qu'elles sont devenues prmaturment inutilisables suite des dfauts de fabrication ou de matriau. Nous ne prendrons en charge aucun ddommagement ou autre obligation de cette sorte. La garantie du fabricant ne peut tre invoque en cas d'endommagement du plombage d'usine, manipulation ou installation inadquates, non-observation des prsentes instructions de montage et d'entretien.

Fig. 1 Essai de dcharge par molette

Fig. 3 Soupape de sret avec soufflet

Fig. 5 Soupape de sret avec membrane

Fig. 2 Essai de dcharge par levier

Fig.4 Soupape de sret sans soufflet

Fig. 6 Soupape de suret sans membrane

Marquage / Tests TV. SV. xx- xxxx .xx. D/G/H . 0,xx. xx D/G F F/K/S

Marquage: TV Soupape de sret Anne de certification N de certification Diamtre mini de dbit Lettres d'identification: D/G/H pour installations de chauffage D/G pour vapeurs et gaz F pour liquides F/K/S pour la dcharge d'air sur rservoirs contenant des liquides, des granuls ou des fluides pulvrulents Coefficient de dcharge certifi Pression de tarage en bar

Nos soupapes de scurit sont contrles quant leur rsistance la pression et leur tanchit; elles sont rgles la pression de tarage souhaite et dotes d'un plombage. Le marquage est indiqu de faon indlbile sur une plaquette attache chaque appareil, ou sur le chapeau ressort de la soupape. Sur la plaquette d'identification figurent de plus des marquages et informations techniques requises suivant la DIN EN ISO 4126-1.

Declaration de conformit svt. l'annexe VII de la directive 97/23/CE Nous soussigns, Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg dclarons sous notre seule responsabilit que le produit de notre fourniture, la: Soupape de scurit Type 451 P/PL; T/TL 851 P/PL; T/TL 451 H1/H1L; 851 H1/H1L 451 H4/H4L; 851 H4/H4L 451 G/GL; 851 G/GL 451 E/EL; 851 E/EL 451F/FL; 851 F/FL 352 452 852 652; 652 GL 860 N de certification TV 318 541 665 666 268 684 2007 EN de certification CE du modle contrl 01 202 111-B-00028 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 07 202 1 450 06 00403 07 202 1 450 06 00403 01 202 111 B-06079

293 312

01 202 2 046 01 60021 01 202 111 B-00028

fait l'objet de la prsente dclaration, qu'elle est conforme la directive 97/23/CE, la DIN EN ISO 4126 ainsi qu'aux prescriptions nationales AD 2000- A2/A4, TRD 421/721 et qu'elle a t soumise la procdure d'valuation de la conformit: Modules B+D Nous sommes en possession, pour l'lment d'quipement destin aux rservoirs sous pression, d'un certificat de contrle CE du modle de construction. Lorganisme TV SD Industrie Service GmbH (CE 0036) a t charg du contrle de lassurance de la qualit Production (N de certificat DGR-0036-QS-397-05). Ludwigsburg, 19.08.2009 (Lieu et date de dlivrance)

D. Weimann Direction de l'entreprise

Onderhouds- en montagehandleiding
Veiligheidsklep

Type 851 / 451 Type 852 / 452 / 352 Type 860 Type 652 / 652 GL

NL

0036

Algemene veiligheidsinstructies

1. Gebruik de klep alleen: - voor het beschreven gebruiksdoel - in onberispelijke toestand - op een veilige en risicobewuste manier. 2. De montagehandleiding moet in acht genomen worden. 3. Storingen die de veiligheid kunnen belemmeren, moeten onmiddellijk worden verwijderd! 4. De veiligheidsklep is uitsluitend bedoeld voor het in deze handleiding aangegeven toepassingsbereik. Een andere vorm van gebruik geldt als niet correct. 5. Bij het verwijderen van de verzegeling vervalt de garantie. 6. Alle montagewerkzaamheden moeten uitgevoerd worden door geautoriseerd vakpersoneel.

Algemene instructies

Veiligheidskleppen zijn hoogwaardige armaturen die bijzonder, zorgvuldig behandeld moeten worden. De afdichtingsvlakken aan de zitting en de kegel zijn zeer fijn bewerkt, waardoor de nodige afdichting wordt bereikt. Het binnendringen van vreemde voorwerpen in de klep moet bij de montage en tijdens het gebruik worden vermeden. De afdichting van een veiligheidsklep kan belemmerd worden door hennep, teflontape, andere afdichtingsmiddelen of lasparels enz. Een veiligheidsklep kan ook lek raken door een onvoorzichtige behandeling van de afgewerkte veiligheidsklep bij de bewaring, het transport of de montage. Als de veiligheidskleppen van een laklaag worden voorzien, is het belangrijk dat de glijdende delen niet in contact komen met lak. 3 Toepassingsgebied

Details over het toepassingsgebied van de verschillende uitvoeringen vindt u in de technische documenten (catalogus) van de fabrikant. 4 Inbouw en montage

Veer-veiligheidskleppen moeten ingebouwd worden met verticaal naar boven gerichte veerkap. Om een onberispelijke werking van de veiligheidskleppen te verzekeren, moeten deze zo gemonteerd worden dat geen te hoge statische, dynamische of thermische belastingen kunnen inwerken op de veiligheidsklep. Als door het medium dat bij activering door de behuizing stroomt direct of indirect risico's voor personen of de omgeving kunnen ontstaan, moeten geschikte veiligheidsmaatregelen worden getroffen. Daarbij moeten ook uitwasemingen door de ontlastingsboringen van de veerkap in acht worden genomen. Toevoer Toevoerstompen voor veiligheidskleppen moeten zo kort mogelijk zijn en zo uitgevoerd worden dat bij volledig klepvermogen geen hoger drukverlies dan max. 3 % van de aanspreekdruk kan optreden. Afvoer condensatievocht De leidingen of de kleppen zelf (bij flensuitvoering) moeten voor het afvoeren van eventueel optredend condensatievocht op het laagste punt worden uitgerust met een permanent actieve inrichting voor het afvoeren van condensatievocht. Voor een gevaarloze afvoer van het condensatievocht of het medium moet gezorgd worden. De behuizingen, leidingen en geluiddempers moeten beveiligd worden tegen bevriezing. Afblaasleiding / tegendruk De afblaasleiding van de veiligheidskleppen moeten zo worden uitgevoerd dat bij het afblazen de vereiste massastroom drukloos afgevoerd kan worden. Bij veiligheidskleppen met metaal-vouwbalg belemmert een bij het afblazen optredende tegendruk tot max. 4 bar de aanspreekdruk van de veiligheidsklep niet.

Gebruik / Onderhoud

De werkdruk van de installatie moet minstens 5% onder de sluitdruk van de veiligheidsklep liggen. Daardoor wordt bereikt dat de veiligheidsklep na het afblazen opnieuw probleemloos kan sluiten. Bij kleinere lekken, die veroorzaakt kunnen worden door verontreinigingen tussen de afdichtingsvlakken, kan de klep voor de reiniging ook door een lichte opening tot afblazen worden gebracht. Als daarmee de lekkage niet is verholpen, dan is waarschijnlijk het oppervlak van de afdichting beschadigd; dit kan alleen in onze fabriek of door erkend personeel worden gerepareerd. Het openen gebeurt afhankelijk van de uitvoering door de kartelmoer boven de veerkap (fig. 1) tegen de klokrichting in te draaien (vervolgens moet de kartelmoer tot tegen de aanslag teruggedraaid worden) of met behulp van de openingshendel aan de bovenkant van de klep (fig. 2). De openingshendel is bij levering bevestigd met een band, die voor de bediening moet worden verwijderd. Veiligheidskleppen zonder vouwbalg Bij veiligheidskleppen zonder vouwbalg kan het bovenste gedeelte met geschikt gereedschap losgeschroefd en volledig uit de behuizing genomen worden om eventuele resten van de zitting en de zittingsdichting te verwijderen. Controleer voor de demontage dat de veiligheidsklep niet onder druk staat. Door het aanbrengen van het bovenste gedeelte in de behuizing is de aanspreekdruk van de veiligheidsklep niet gewijzigd. Veiligheidskleppen met metaal-vouwbalg Bij de veiligheidskleppen met vouwbalg mag het bovenste gedeelte niet van de behuizing gescheiden worden, daar de dichtheid bij optredende tegendruk anders niet meer verzekerd is. Veiligheidskleppen met gasdichte kap Bij veiligheidskleppen met gasdichte kap mag het bovengedeelte niet van de behuizing losgemaakt worden omdat anders de gasdichtheid niet meer gegarandeerd is. Indien voor reparatiedoeleinden het losschroeven van het bovengedeelte toch nodig is, moet erop worden gelet dat voor de demontage de veer wordt ontspannen. Voor de demontage moet bovendien gecontroleerd worden of en welk medium zich in de kap zou kunnen bevinden. Er bestaat gevaar voor een eventuele brandwonden of vergiftiging. Opening voor onderhoud Bij veiligheidskleppen met beluchtinginrichting is het aan te bevelen, en volgens overeenkomstige bepalingen ook voorschrift, de veiligheidsklep installatiespecifiek af en toe door beluchten tot afblazen te brengen om zich van de functie van de veiligheidsklep te overtuigen. Deze opening mag niet in drukloze toestand gebeuren. Een controle van de bewegingsvrijheid van de veiligheidskleppen moet volgens TRD 601 bij stoomopwekkers worden uitgevoerd in intervallen van 4 weken. Veiligheidskleppen vormen de laatste veiligheidsmaatregel voor het reservoir resp. het systeem. Ze moeten in staat zijn een te hoge overdruk ook te vermijden als alle andere voorgeschakelde regel-, stuur- en bewakingsapparaten uitvallen. Om deze functie-eigenschappen te verzekeren, moeten veiligheidskleppen net als alle ander technische inrichtingen onderhouden worden. De onderhoudsintervallen moeten door de exploitant worden vastgelegd in overeenstemming met de gebruiksomstandigheden.

Demontage van de klep

Naast de algemeen geldige montagerichtlijnen moet voor de demontage van de veiligheidsklep de installatie drukloos worden geschakeld. 7 Reparaties

Reparaties aan veiligheidskleppen mogen alleen uitgevoerd worden door de firma Goetze KG Armaturen of door geautoriseerde en door de autoriteiten gecontroleerde vakbedrijven. Het gebruik van originele reserveonderdelen is hierbij voorgeschreven. 8 Garantie

Deze klep werd voor het verlaten van de fabriek gecontroleerd. De garantie op onze producten omvat een kosteloze reparatie van ingestuurde producten, voortijdig onbruikbaar worden door materiaal- of productiefouten. Eisen tot schadevergoeding of andere verplichtingen accepteren wij niet. Bij beschadiging van de verzegeling, foutief gebruik resp. foutieve installatie, niet-inachtneming van deze montage- en onderhoudshandleiding, verontreiniging of normale slijtage vervalt de garantie.

Fig. 1 Openen met kartelmoer

Fig. 3 Veiligheidsklep met vouwbalg

Fig. 5 Veiligheidsklep met membraan

Fig. 2 Openen met openingshendel

Fig. 4 Veiligheidskleppen zonder vouwbalg

Fig. 6 Veiligheidskleppen zonder membraan

Markering / Keuring TV. SV. xx- xxxx .xx. D/G/H . 0,xx. xx D/G F F/K/S

TV-teken Veiligheidsklep Jaar onderdeelkeuring Keuringsnummer Kleinste stromingsdiameter Kenletters: D/G/H geschikt voor verwarmingsinstallaties D/G geschikt voor dampen/gassen F geschikt voor vloeistoffen F/K/S geschikt voor het afblazen van lucht uit reservoirs voor vloeibare, korrelige of stofvormige media Toegekend uitstroomcijfer Insteldruk in bar

Veiligheidskleppen worden door ons gecontroleerd op drukvastheid en dichtheid en op de gewenste insteldruk ingeregeld en verzegeld. De markering is onwisbaar aangebracht op het typeplaatje resp. op de kap van de klep.

Conformiteitsverklaring volgens appendix VII van de richtlijn 97/23/EG Wij, de Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het geleverde product: veiligheidsklep Type 451 P/PL; T/TL 851 P/PL; T/TL 451 H1/H1L; 851 H1/H1L 451 H4/H4L; 851 H4/H4L 451 G/GL; 851 G/GL 451 E/EL; 851 E/EL 451F/FL; 851 F/FL 352 452 852 652; 652 GL 860 TV-onderdeelnummer 318 541 665 666 268 684 2007 EGtypekeuringsnr. 01 202 111-B-00028 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 07 202 1 450 06 00403 07 202 1 450 06 00403 01 202 111 B-06079

293 312

01 202 2 046 01 60021 01 202 111 B-00028

waarop deze verklaring betrekking heeft, overeenstemt met de richtlijn 97/23/EG, de DIN EN ISO-norm 4126 en de nationale voorschriften AD 2000- A2/A4, TRD 421/721 en onderworpen werd aan de volgende conformiteitsbeoordelingsprocedure: Module B+D Er bestaat een typekeuringsbevestiging voor dit uitrustingscomponent van drukapparaten. De bewaking van de kwaliteitszekerheidsprocedures (certificaatnr. DGR-0036-QS-397-05) wordt uitgevoerd door TV SD Industrie Service GmbH (CE 0036). Ludwigsburg, 19.08.2009 (Plaats en datum van afgifte)

D. Weimann Bedrijfsleiding

Instrucciones de montaje y mantenimiento


Vlvula de seguridad

Tipos 851 / 451 Tipos 852 / 452 / 352 Tipo 860 Tipos 652 / 652 GL

0036

Notas generales de seguridad

1. Utilice la vlvula slo: - para el propsito especificado - cuando est en condiciones satisfactorias - teniendo en cuenta la seguridad y los posibles peligros. 2. Cumpla siempre con las instrucciones de instalacin. 3. Cualquier defecto que pueda afectar el funcionamiento seguro de la vlvula deber ser remediado inmediatamente. 4. La vlvula de seguridad ha sido diseada exclusivamente para el campo de aplicacin descrito en estas instrucciones de instalacin. Cualquier otro uso, o un uso que sobrepase el campo de aplicacin ser considerado como uso inapropiado. 5. La garanta del fabricante quedar anulada e invalidada si se ha quitado el sello o precinto. 6. Todo el trabajo de montaje deber ser efectuado por personal especializado y autorizado.

Notas generales

Las vlvulas de seguridad son accesorios de alta calidad que requieren ser manejados con especial cuidado. Las superficies de sellado se han maquinado con precisin en el asiento y el cono para conseguir la estanqueidad exigida. Evite siempre la entrada de partculas extraas en la vlvula durante el montaje y durante su funcionamiento. Se puede afectar la estanqueidad de una vlvula de seguridad cuando se usa camo, cinta de tefln, y a travs de las bolas de soldadura, entre otras cosas. Del mismo modo, si se maneja bruscamente la vlvula terminada durante el almacenamiento, transporte o montaje, se pueden ocasionar fugas en la vlvula de seguridad. Si las vlvulas de seguridad estn pintadas, asegrese de que las partes deslizantes no entren en contacto con la pintura. 3 Campo de aplicacin

Para informacin sobre el campo de aplicacin de las versiones individuales, le rogamos consulte la documentacin tcnica (el catlogo) del fabricante. 4 Instalacin y montaje

Las vlvulas de seguridad de resorte cargado deben ser instaladas con el sombrerete de resorte apuntando verticalmente hacia arriba. Para asegurar el funcionamiento satisfactorio de la vlvula de seguridad debe instalarse de tal modo que la vlvula de seguridad no est expuesta a ninguna carga que no est permitida, bien sea esttica, dinmica o trmica. Deben aplicarse dispositivos de proteccin adecuados si el material que se descarga con la operacin de la vlvula puede crear peligros directos o indirectos a personas o al medio ambiente. Preste atencin siempre a los posibles gases que se despidan de los orificios de alivio en el sombrerete de resorte. Suministro Las piezas de conexin de suministro para vlvulas de seguridad deben mantenerse lo ms cortas posibles y deben disearse de tal modo que no se produzca una prdida de la presin superior a un mximo de un 3% de la presin de respuesta. Eliminacin de la emisin de condensado En el caso de la posible formacin de condensado, se debe colocar en las tuberas o las vlvulas mismas (en versin de pestaa), en su punto ms bajo, un dispositivo de emisin de condensado de funcionamiento continuo. Se debe asegurar que la eliminacin del condensado o de la emisin de materiales no acarree ningn peligro. La carcasa, las tuberas y los silenciadores deben protegerse contra la congelacin. Tubera de expulsin / contrapresin La tubera de expulsin de las vlvulas de seguridad debe estar diseada de modo que se asegure la expulsin sin presin del flujo de masa requerido durante el proceso de expulsin. En las vlvulas de seguridad con muelles de metal una contrapresin de hasta un mximo de 4 bar no tiene impacto sobre la presin de respuesta de la vlvula de seguridad.

Funcionamiento y mantenimiento

La presin de trabajo de la planta debe ser por lo menos un 5% inferior a la presin de cierre de la vlvula de seguridad. De este modo, la vlvula puede cerrarse satisfactoriamente otra vez tras el proceso de expulsin. En el caso de que haya pequeas fugas, las que pueden ser causadas por contaminacin entre las superficies de sellado, se puede hacer que la vlvula expulse a travs de su levantamiento, y as efectuar su limpieza. Si esto no detiene la fuga, es posible que la superficie del sello est daada, y slo se podr arreglar en nuestra fbrica o con especialistas autorizados. Dependiendo de la versin, el levantamiento se efecta bien a travs de una tuerca estriada encima del sombrerete de resorte (Fig. 1), la que se gira en sentido contrario a las agujas del reloj (a continuacin la tuerca estriada se debe girar de vuelta al punto de parada) o bien accionando la palanca de levantamiento en la parte superior de la vlvula (Fig. 2). Para la seguridad en la entrega del producto, la palanca de levantamiento est bloqueada a travs de una correa que hay que quitar para accionar el dispositivo de levantamiento. Vlvulas de seguridad sin fuelles Adicionalmente, en el caso de las vlvulas de seguridad sin fuelles (Fig. 4), la parte superior entera de la vlvula se puede desenroscar de la carcasa usando las herramientas correspondientes y para eliminar todo residuo del asiento de la vlvula y de la junta del asiento. Antes de eliminar residuos asegrese de que la vlvula de seguridad no est bajo presin. La presin de respuesta de la vlvula de seguridad no se modifica al volver a montar la parte superior de la carcasa. Vlvulas de seguridad con fuelles de metal En el caso de vlvulas de seguridad con fuelles de metal (Fig. 3), la parte superior no se separa de la carcasa porque de otro modo no podra garantizarse la estanqueidad de las vlvulas en el caso de que se produzca una contrapresin. Vlvulas de seguridad con caperuza estanca al gas En las vlvulas de seguridad con caperuza estanca al gas la parte superior no se debe separar de la carcasa ya que, de lo contrario, no est garantizada ya la estanqueidad al gas. Si resulta necesario desatornillar la parte superior para fines de reparacin, hay que tener que cuenta que el muelle se destense antes del desmontaje. Asimismo, hay que controlar antes del desmontaje si hay algn medio en la caperuza y, en caso dado, cul. Existe peligro de quemadura por cido o envenenamiento. Levantamiento para realizar mantenimiento En las vlvulas de seguridad con dispositivo de ventilacin se recomienda, y segn las disposiciones relevantes es tambin obligatorio, purgar la vlvula de seguridad regularmente activndola brevemente de forma especfica de la instalacin para cerciorarse as del funcionamiento de la vlvula de seguridad. Es por este motivo por el que pueden abrirse por ltimo a una presin de trabajo de 85% de la presin de respuesta. El dispositivo de levantamiento no debe operarse cuando la vlvula no tenga presin alguna. En maquinaria de generacin de vapor, la facilidad de movimiento de la vlvula de seguridad debe ponerse a prueba por lo menos cada cuatro semanas, de conformidad con TRD 601. La vlvula de seguridad es el ltimo dispositivo de seguridad de un tanque o sistema y por lo tanto debe ser capaz de evitar que se produzca una sobrepresin inadmisible incluso en el caso de que fallase todo el otro equipo de control y monitorizacin preconectado. Para asegurar que estas vlvulas cumplen con sus funciones es indispensable realizar un servicio de mantenimiento, al igual que con cualquier otro dispositivo tcnico. La frecuencia de los servicios de mantenimiento ser determinada por el operador dependiendo de las condiciones de funcionamiento.

Retirada de la vlvula

Adems de las instrucciones generales para el desmontaje, se debe asegurar que el sistema no tenga presin alguna antes de desmontar la vlvula de seguridad. 7 Reparaciones

Las reparaciones que deban realizarse en las vlvulas de seguridad solo deben ser efectuadas por Goetze KG Armaturen o por talleres especializados aprobados oficialmente y que hayan sido autorizados por Goetze KG Armaturen, usando slo piezas de recambio originales. 8 Garanta

Cada vlvula es puesta a prueba antes de salir de la fbrica. La garanta de nuestros productos cubre la reparacin libre de cargo de toda pieza que se devuelva y quede comprobado que es prematuramente inadecuada para su uso debido a un defecto en el material o en la fabricacin. No somos responsables de ningn dao ni estamos sujetos a ninguna otra obligacin. Las reclamaciones a la garanta no sern vlidas en los siguientes casos: el sello o precinto de fbrica ha sido violado, el manejo o la instalacin son incorrectos, no se ha cumplido con estas instrucciones de funcionamiento y mantenimiento, se ha producido una contaminacin, o por el desgaste normal de la vlvula.

Fig. 1 Levantamiento mediante tuerca

Fig. 3 Vlvula de seguridad con fuelles

Fig. 5 Vlvula de seguridad con membrana

Fig. 2 Levantamiento con palanca estriada

Fig. 4 Vlvula de seguridad sin fuelles

Fig. 6 Vlvula de seguridad sin membrana

Identificacin / Pruebas TV. SV. xx- xxxx .xx. D/G/H . 0,xx. xx D/G F F/K/S

Smbolo TV Vlvula de seguridad Ao de prueba del componente Nmero de prueba del componente Corte transversal del flujo ms estrecho Letras del cdigo: D/G/H diseado para sistemas de calefaccin D/G diseado para vapor-gas F diseado para lquidos F/K/S diseado para expulsar aire de tanques de lquidos, materiales granulares o materiales en polvo Coeficiente de descarga Presin de reglaje en unidades bar

Revisamos las vlvulas de seguridad para comprobar la resistencia a la presin y la estanqueidad, ajustamos la presin de reglaje requerida y las sellamos. La identificacin en la placa del tipo o en el sombrerete de resorte de la vlvula se aplica mediante un sistema de marcado permanente. La placa del tipo se marca adicionalmente con cdigos de identificacin y datos tcnicos de conformidad con DIN EN ISO 4126-1.

Declaracin de conformidad

segn el anexo VII de la Directiva 97/23/CE Nosotros, Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto suministrado: Vlvula de seguridad Tipo 451 P/PL; T/TL 851 P/PL; T/TL 451 H1/H1L; 851 H1/H1L 451 H4/H4L; 851 H4/H4L 451 G/GL; 851 G/GL 451 E/EL; 851 E/EL 451F/FL; 851 F/FL 352 452 852 652; 652 GL 860 Nm. prueba del componente TV 318 541 665 666 268 684 2007 Nm. certificado de aprobacin tipo CE 01 202 111-B-00028 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 07 202 1 450 06 00403 07 202 1 450 06 00403 01 202 111 B-06079

293 312

01 202 2 046 01 60021 01 202 111 B-00028

al que corresponde esta declaracin, ha sido fabricado de conformidad con la directiva 97/23/CE, DIN EN ISO 4126 y las normas alemanas AD 2000- A2/A4, TRD 421/721 y fue sometido al procedimiento de evaluacin de conformidad: Mdulos B+D Hay un certificado de aprobacin tipo CE para el componente de maquinaria de presin. La monitorizacin de la garanta de calidad de produccin (certificado nm. DGR-0036-QS-397-05) es efectuada por TV SD Industrie Service GmbH (CE 0036). Ludwigsburg, 19.08.2009 (Lugar y fecha de emisin)

D. Weimann Direccin

Istruzioni per assemblaggio e manutenzione


Valvola di sicurezza

Tipi 851 / 451 Tipi 852 / 452 / 352 Tipo 860 Tipi 652 / 652 GL

0036

Note generali in materia di sicurezza

1. Usare la valvola esclusivamente: - per il suo scopo specifico - in condizioni idonee - prestando attenzione a sicurezza e possibili rischi. 2. Attenersi sempre alle istruzioni per linstallazione. 3. Eventuali difetti che possano incidere sul funzionamento sicuro della valvola devono essere immediatamente rettificati. 4. La valvola di sicurezza progettata esclusivamente per la gamma di applicazione descritta in queste istruzioni per linstallazione. Qualsiasi uso che esuli dalla gamma di applicazione o la ecceda sar da considerarsi uso improprio. 5. La garanzia del fabbricante sar invalidata qualora il sigillo venga rimosso. 6. Tutte le operazioni di assemblaggio vanno affidate a personale specializzato e autorizzato.

Note generali

Le valvole di sicurezza sono componenti di alta qualit e vanno maneggiate con particolare cura. Le superfici di sigillatura sono realizzate con macchinari di precisione in corrispondenza di sede e cono per ottenere lermeticit richiesta. Evitare sempre la penetrazione di particelle estranee nella valvola durante lassemblaggio e lesercizio. Lermeticit della valvola di sicurezza pu essere compromessa se si fa uso di canapa, nastri di teflon, cordoni di saldatura e alcuni altri tipi di materiale e dispositivi. Maneggiare senza la dovuta cura la valvola finita durante magazzinaggio, trasporto e assemblaggio pu inoltre comprometterne la tenuta. Se le valvole di sicurezza vengono verniciate, assicurarsi che le parti scorrevoli non entrino a contatto con la vernice. 3 Gamma di applicazione

Per informazioni sulla gamma di applicazione delle singole versioni, vedere la documentazione tecnica (catalogo) del fabbricante. 4 Installazione e assemblaggio

Le valvole di sicurezza caricate a molla vanno installate con il coperchio a molla rivolto verticalmente verso lalto. Per assicurare il funzionamento soddisfacente delle valvole di sicurezza, occorre installarle in modo che non siano sottoposte a carichi statici, dinamici o termici al di fuori dei limiti di tollerabilit. Dispositivi di protezione idonei vanno applicati se, in seguito allattuazione della valvola, il mezzo di scarico pu comportare rischi diretti o indiretti per le persone o lambiente. Prestare sempre attenzione a eventuali effluvi provenienti dai fori di sfiato del coperchio a molla. Erogazione I raccordi di erogazione delle valvole di sicurezza devono essere il pi corti possibile e vanno realizzati in modo che la perdita di pressione non superi il 3 % della pressione di sollecitazione. Eliminazione degli scarichi di condensa Qualora sia possibile la formazione di condensa, i tubi o le stesse valvole (nella versione a flangie) vanno dotate nel punto pi basso di un dispositivo di scarico della condensa a funzionamento continuo. Occorre assicurare in questi casi leliminazione senza rischio della condensa o del mezzo scaricato. Il corpo della valvola, i tubi e i silenziatori vanno salvaguardati dal gelo. Contropressione / tubo di sfiato Il tubo di sfiato della valvole di sicurezza deve essere realizzato in modo da assicurare che la portata di massa richiesta possa essere scaricata in assenza di pressione durante la procedura di sfiato. Nelle valvole di sicurezza con mantici metallici, una contropressione non superiore a 4 bar non incide sulla pressione di sollecitazione della valvola di sicurezza.

Funzionamento e manutenzione

La pressione desercizio dellimpianto deve essere inferiore di non meno del 5 % alla pressione di chiusura della valvola di sicurezza. In questo modo, la valvola pu chiudersi di nuovo in modo soddisfacente dopo lo sfiato. Nelleventualit di piccole fuoriuscite, che potrebbero essere causate dalla contaminazione tra le superfici di sigillatura, si pu innescare lo sfiato della valvola tramite sollevamento onde poterla pulire. Se ci non elimina la fuoriuscita, ci significa probabilmente che la superficie di sigillatura danneggiata. La riparazione di questa superficie pu essere effettuata solamente presso la nostra fabbrica da specialisti autorizzati. Secondo la versione, il sollevamento avviene tramite un dado zigrinato posto sopra il coperchio a molla (Fig. 1) che viene ruotato in senso antiorario (successivamente il dado devessere riavvitato fino alla battuta) oppure attuando la leva di sollevamento sulla parte superiore della valvola (Fig. 2). Ai fini della consegna la leva di sollevamento viene bloccata tramite una cinghia che deve essere rimossa per attuare il dispositivo di sollevamento. Valvole di sicurezza senza mantici Inoltre, in caso di valvole di sicurezza senza mantici (Fig. 4), lintera parte superiore pu essere svitata dallinvolucro tramite utensili idonei per poi rimuovere eventuali residui dalla sede e dalla guarnizione. Prima della rimozione, assicurarsi che la valvola di sicurezza non sia pressurizzata. La pressione di sollecitazione della valvola di sicurezza non viene alterata attraverso il riassemblaggio della parte superiore con linvolucro. Valvole di sicurezza con mantici metallici In caso di valvole di sicurezza con mantici metallici (Fig. 3), la parte superiore non dovr essere separata dallinvolucro, poich in caso contrario lermeticit non sarebbe pi garantita in caso di contropressione. Valvole di sicurezza con calotta a tenuta di gas In caso di valvole di sicurezza con calotta a tenuta di gas, la parte superiore non dovr essere separata dallinvolucro, poich in caso contrario non sarebbe pi garantita la tenuta a gas. Qualora, a scopi di riparazione, dovesse comunque rendersi necessario svitare la parte superiore, occorre assicurare che prima dello smontaggio venga allentata la molla. Prima dello smontaggio va altrettanto verificata leventuale presenza di un mezzo di scarico nella calotta e la natura di tale mezzo, in quanto potrebbe sussistere il rischio di intossicazione o ustioni da agenti chimici. Sollevamento ai fini della manutenzione In caso di valvole di sicurezza con dispositivo di sollevamento consigliabile e, in base alle norme pertinenti anche prescritto, procedere, ad intervalli da stabilire a seconda dellimpianto, allo scarico della valvola di sicurezza tramite il dispositivo di sollevamento, in modo da verificare il regolare funzionamento della valvola di sicurezza. Ecco perch le valvole possono essere aperte al pi tardi quando la pressione desercizio raggiunge o supera l'85 % della pressione di sollecitazione. Il dispositivo di sollevamento non dovr essere azionato in assenza di pressione. Nei generatori di vapore la verifica del buon movimento delle valvole di sicurezza va eseguita a cadenza di non meno di 4 settimane, secondo la norma TRD 601. Le valvole di sicurezza sono il non plus ultra dei dispositivi di sicurezza per cisterne o sistemi. Esse devono essere in grado di prevenire sovrapressioni al di fuori dei limiti dei tollerabilit anche nei casi in cui tutte le apparecchiature di controllo e monitoraggio a monte dovessero non funzionare. Per assicurare queste caratteristiche, le valvole di sicurezza necessitano di manutenzione, cos come qualsiasi altro dispositivo tecnico. La frequenza della manutenzione determinata dalloperatore dopo aver valutato le condizioni desercizio.

Rimozione della valvola

Oltre ad attenersi alle istruzioni generali per l'installazione, occorre assicurare lassenza di pressione dal sistema prima dello smontaggio della valvola di sicurezza. 7 Riparazioni

La riparazione di valvole di sicurezza va affidata esclusivamente a Goetze KG Armaturen o a officine specializzate approvate e autorizzate da Goetze KG Armaturen, ricorrendo unicamente a ricambi originali. 8 Garanzia

Ogni valvola collaudata prima di lasciare la fabbrica. La nostra garanzia sui prodotti prevede la riparazione gratuita di eventuali parti restituite di cui venga accertata la prematura inadeguatezza alluso a causa di un difetto dei materiali o di fabbricazione. Non ci assumiamo alcuna responsabilit per eventuali danni, n obblighi di qualsiasi altro tipo. Se il sigillo di fabbrica viene infranto in seguito a installazione o movimentazione del prodotto non corretta, mancata osservanza di queste istruzioni per lesercizio e la manutenzione, contaminazione o normale usura, la garanzia verr a decadere.

Fig. 1 Sollevamento tramite dado zigrinato

Fig. 3 Valvola di sicurezza con mantici

Fig. 5 Valvola di sicurezza con diaframma

Fig. 2 Sollevamento tramite leva

Fig. 4 Valvola di sicurezza senza mantici

Fig. 6 Valvola di sicurezza senza diaframma

Identificazione / prova di omologazione TV. SV. xx- xxxx .xx. D/G/H . 0,xx. xx D/G F F/K/S

Simbolo TV Valvola di sicurezza Anno prova componente Numero prova componente Sezione trasversale luce pi stretta Lettere codice: D/G/H design per sistemi di riscaldamento D/G design per vapore/gas F design per liquidi F/K/S design per lo sfiato daria da cisterne per prodotti liquidi granulari o in polvere Coefficiente di scarico Pressione dimpostazione in bar

Lazienda verifica le caratteristiche di resistenza alla pressione ed ermeticit delle valvole di sicurezza, procede alle regolazioni secondo la pressione richiesta e sigilla le valvole. Lidentificazione sulla targhetta tipologica o sul coperchio a molla della valvola eseguita usando una stampa indelebile. La targhetta tipologica contiene inoltre codici identificativi e dati tecnici secondo la norma DIN EN ISO 4126-1.

Dichiarazione di conformit visto lallegato VII della direttiva 97/23/CE Lazienda, Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg, Germania dichiara sotto sua esclusiva responsabilit che il prodotto consegnato: Valvola di sicurezza Tipo 451 P/PL; T/TL 851 P/PL; T/TL 451 H1/H1L; 851 H1/H1L 451 H4/H4L; 851 H4/H4L 451 G/GL; 851 G/GL 451 E/EL; 851 E/EL 451F/FL; 851 F/FL 352 452 852 652; 652 GL 860 N prova di omologazione componente TV 318 541 665 666 268 684 2007 N certificato omologazione CE 01 202 111-B-00028 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 07 202 1 450 06 00403 07 202 1 450 06 00403 01 202 111 B-06079

293 312

01 202 2 046 01 60021 01 202 111 B-00028

cui si riferisce la presente dichiarazione, stato fabbricato secondo la direttiva 97/23/CE, DIN EN ISO 4126 e i regolamenti tedeschi AD 2000 - A2/A4, TRD 421/721 ed stato sottoposto alla seguente procedura di accertamento della conformit: Moduli B+D Questo componente per apparecchiature a pressione ha ricevuto un certificato di omologazione CE. Il monitoraggio della garanzia della qualit della produzione (certificato n DGR0036-QS-397-05) affidato al gruppo TV SD Industrie Service GmbH (CE 0036). Ludwigsburg, 19.08.2009 (Luogo e data demissione)

D. Weimann Direzione

Instrues de manuteno e montagem


Vlvula de segurana

Tipos 851 / 451 Tipos 852 / 452 / 352 Tipos 860 Tipos 652 / 652 GL

0036

Informaes Gerais de Segurana

1. Utilizar a vlvula apenas: - para o fim especfico a que se destina - em condies favorveis - tendo em conta as consideraes de segurana e evitando perigos potenciais. 2. Respeitar sempre as instrues de instalao. 3. Qualquer defeito que possa afectar o funcionamento seguro da vlvula deve ser reparado imediatamente. 4. A vlvula de segurana foi projectada exclusivamente para a gama de aplicao descrita nestas instrues de instalao. Qualquer outra utilizao, ou uma utilizao para alm da gama de aplicao ser considerada imprpria. 5. A garantia do fabricante perde a validade se a junta vedante for removida. 6. O trabalho de montagem deve ser executado por pessoal especializado autorizado.

Informaes Gerais

As vlvulas de segurana so componentes de alta qualidade que exigem um manuseamento especialmente cuidadoso. As superfcies vedantes so maquinadas com preciso ao nvel da sede e do cone para se conseguir a estanquecidade pretendida. Evitar sempre a entrada de partculas estranhas na vlvula durante a montagem e durante o funcionamento. A estanquecidade de uma vlvula de segurana pode ser prejudicada quando se usa cnhamo, fita adesiva Teflon, assim como atravs de imperfeies na soldadura, entre outros. Para alm disso, falta de cuidado com a vlvula acabada no armazenamento, transporte e montagem pode resultar em fugas na vlvula de segurana. Se as vlvulas de segurana forem pintadas, certifique-se que as partes mveis no entram em contacto com a tinta. 3 Gama de Utilizao

Para informaes sobre a gama de aplicao das verses individuais favor consultar a documentao tcnica (catlogo) do fabricante. 4 Instalao e Montagem

As vlvulas de segurana com mola devem ser instaladas com a tampa de mola na vertical e direccionada para cima. Para garantir o bom funcionamento das vlvulas de segurana, estas tm de ser instaladas de forma a garantir que a vlvula no fica exposta a esttica impermissvel, cargas dinmicas ou trmicas. Devem ser utilizados dispositivos de proteco adequados se a substncia que libertada quando a vlvula actua apresentar perigos directos ou indirectos para pessoas ou para o meio ambiente. Deve-se ter sempre especial ateno aos possveis vapores que se libertem dos orifcios de descarga da tampa de mola. Alimentao As peas de ligao para alimentao de vlvulas de segurana devem ter o menor comprimento possvel e devem ser projectadas de forma a no haver uma perda de presso superior a 3% da presso de resposta. Eliminao de condensao de descarga Na possibilidade da formao de condensao, a tubagem ou as prprias vlvulas (na verso flangeada) devem ser equipadas no seu ponto inferior com um dispositivo de eliminao de condensao em funcionamento permanente. Deve-se garantir que a eliminao de condensao ou da substncia libertada feita em segurana. O corpo, tubagem e silenciadores devem estar protegidos contra congelao. Tubo de purga / contrapresso O tubo de purga das vlvulas de segurana deve ser projectado para garantir que o fluxo mssico necessrio seja descarregado livre de presso durante o processo de purga. Nas vlvulas de segurana com fole metlico uma contrapresso mxima de at 4 bar no tem impacto na presso de resposta da vlvula.

Funcionamento e Manuteno

A presso de funcionamento do equipamento deve ser pelo menos 5% mais baixa do que a presso de fecho da vlvula de segurana. Desta forma, a vlvula pode fechar sem problemas aps a purga. No caso de ocorrerem fugas pequenas, que podem ter origem na contaminao das superfcies vedantes, pode-se fazer com que a vlvula proceda a uma purga atravs de elevao, para fins de limpeza. Se isto no eliminar a fuga, a superfcie vedante apresenta provavelmente um dano que s pode ser reparado na nossa fbrica ou por tcnicos autorizados. Dependendo da verso, a elevao efectuada atravs de uma porca serrilhada colocada sobre a tampa de mola (Fig. 1) que rodada no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio (aps o que a porca serrilhada tem de ser recolocada na posio de paragem) ou ao utilizar a alavanca de elevao na parte superior da vlvula (Fig. 2). Para efeitos de fornecimento a alavanca de elevao bloqueada com uma tira que tem de ser removida para se utilizar o dispositivo de elevao. Vlvulas de segurana sem fole Para alm disso, no caso de vlvulas de segurana sem fole (Fig. 4), a totalidade da parte superior pode ser retirada da estrutura com as ferramentas apropriadas e podem remover-se quaisquer resduos da sede e do vedante da sede. Antes da remoo certifique-se que a vlvula no se encontra sob presso. A presso de resposta da vlvula de segurana no alterada pela recolocao da parte superior da estrutura. Vlvulas de segurana com fole metlico No caso de vlvulas de segurana com fole metlico (Fig. 3), a parte superior no se deve separar da estrutura, pois de outra forma a estanquecidade deixa de estar garantida na eventualidade de haver contrapresso. Vlvulas de segurana com capa estanque ao gs Nas vlvulas de segurana com capa estanque ao gs, a parte superior no pode ser separada da caixa, caso contrrio a estanqueidade ao gs fica comprometida. Se ainda assim for necessrio desaparafusar a parte superior para efeitos de reparao, certifique-se de que aliviada a presso da mola antes da desmontagem. Dever igualmente verificar-se se existe uma substncia e o respectivo tipo na tampa antes da desmontagem. H o perigo de corroso ou intoxicao. Elevao para manuteno No caso das vlvulas de segurana com dispositivo de elevao no s recomendvel como tambm exigido pelas disposies aplicveis que se proceda a uma purga da vlvula atravs de elevao, de acordo com os requisitos especficos da instalao, a fim de verificar o bom funcionamento da vlvula. esta a razo porque podem ser abertas a partir de uma presso de funcionamento 85 % da presso de resposta. O dispositivo de elevao no deve ser utilizado se a vlvula estiver livre de presso. Em equipamento que gere vapor, devese testar a facilidade de movimento das vlvulas de segurana pelo menos uma vez em cada quatro semanas em conformidade com TRD 601. As vlvulas de segurana so a ltima linha de segurana para o tanque ou o sistema. Tm de ser capazes de evitar excesso de presso impermissvel mesmo quando todos os outros equipamentos de controlo e superviso a montante falham. Para garantir estas caractersticas necessrio fazer a manuteno das vlvulas de segurana, tal como qualquer outro dispositivo tcnico. Os intervalos de manuteno so determinados pelo operador consoante as condies de funcionamento.

Remoo do Acessrio

Para alm das instrues gerais de instalao deve-se garantir que o sistema est livre de presso antes de desmontar a vlvula de segurana. 7 Reparaes

As reparaes em vlvulas de segurana s devem ser efectuadas por Goetze KG Armaturen ou por oficinas da especialidade aprovadas oficialmente e autorizadas por Goetze KG Armaturen e utilizando apenas peas sobressalentes originais. 8 Garantia

Todas as vlvulas so testadas antes de sarem da fbrica. A garantia que damos para os nossos produtos inclui a reparao gratuita de quaisquer peas que sejam devolvidas e se verifique estarem prematuramente imprprias para utilizao devido a defeito do material ou na produo. No assumimos qualquer responsabilidade por danos ou outras obrigaes. Se a junta vedante colocada na fbrica estiver danificada, devido a manuseamento ou instalao incorrectos, incumprimento destas instrues de funcionamento e de manuteno, contaminao ou desgaste normal, os pedidos de garantia no sero atendidos.

Fig. 1 Elevao por porca serrilhada

Fig. 3 Vlvula de segurana com fole

Fig. 5 Vlvula de segurana com diafragma

Fig. 2 Elevao por alavanca de elevao

Fig. 4 Vlvula de segurana sem fole

Fig. 6 Vlvula de segurana sem diafragma

Identificao / Teste TV. SV. xx- xxxx .xx. D/G/H . 0,xx. xx D/G F F/K/S

Smbolo TV Vlvula de segurana Ano de teste do componente Nmero de teste do componente Seco transversal de menor fluxo Cdigo de letras: D/G/H projectadas para sistemas de aquecimento D/G projectadas para vapor/gs F projectada para lquidos F/K/S projectadas para purgar ar de tanques para materiais lquidos, granulados ou em p Coeficiente de descarga Presso configurada expressa em bar

As vlvulas de segurana so verificadas em termos de resistncia presso e estanquecidade, reguladas para a presso pretendida e vedadas. A identificao na chapa de identificao ou na tampa de mola da vlvula efectuada com um sistema de marcao indelvel. A chapa de identificao ainda marcada com os cdigos de identificao e dados tcnicos em conformidade com DIN EN ISO 4126-1.

Declarao de conformidade Em conformidade com o Anexo VII da Directiva 97/23/CE A Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg declara sob a sua exclusiva responsabilidade que o produto fornecido: Vlvula de segurana Tipo 451 P/PL; T/TL 851 P/PL; T/TL 451 H1/H1L; 851 H1/H1L 451 H4/H4L; 851 H4/H4L 451 G/GL; 851 G/GL 451 E/EL; 851 E/EL 451F/FL; 851 F/FL 352 452 852 652; 652 GL 860 Componente de teste TV n. 318 541 665 666 268 684 2007 Certificado de conformidade CE n. 01 202 111-B-00028 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 07 202 1 450 06 00403 07 202 1 450 06 00403 01 202 111 B-06079

293 312

01 202 2 046 01 60021 01 202 111 B-00028

ao qual esta declarao se refere, foi fabricado em conformidade com a Directiva 97/23/CE, DIN EN ISO 4126 e as regulamentaes alems AD 2000- A2/A4, TRD 421/721 e foi submetido aos procedimentos de avaliao de conformidade: Mdulos B+D H um certificado CE de aprovao de tipo para os componentes de equipamento sob presso. A superviso da garantia de qualidade de produo (certificado n. DGR-0036-QS-397-05) realizada pela TV SD Industrie Service GmbH (CE 0036). Ludwigsburg, 19.08.2009 (Local e data de emisso)

D. Weimann Administrao

Huolto- ja asennusohje
Varoventtiili

Tyyppi 851 / 451 Tyyppi 852 / 452 / 352 Tyyppi 860 Tyyppi 652 / 652 GL

FIN

0036

Yleiset turvallisuusohjeet

1. Kyt tt venttiili ainoastaan: - tarkoituksenmukaisesti - moitteettomassa kunnossa - turvallisuus- ja vaaratietoisesti. 2. Noudata asennusohjeita! 3. Turvallisuuteen vaikuttavat hirit on poistettava vlittmsti. 4. Varoventtiili on tarkoitettu ainoastaan sellaista kytt varten, joka mainitaan niss asennusohjeissa. Muu tai sit laajempi kytt katsotaan tarkoituksenvastaiseksi. 5. Tehtaan myntm takuu raukeaa, mikli sinetti poistetaan. 6. Vain valtuutetut ammattihenkilt saavat asentaa laitteen.

Yleiset ohjeet

Varoventtiilit ovat korkealaatuisia laitteita, joita on ksiteltv erityisen varovasti. Istukan ja kartion vliset tiivistyspinnat on hienotystetty vaaditun tiiviyden saavuttamiseksi. Vlt vieraiden aineiden joutumista venttiiliin asennuksen ja kytn aikana. Varoventtiilin tiiviys voi krsi hampun, teflonteipin ja muiden tiivisteaineiden tai hitsaushelmien vaikutuksesta. Vuotojen syy voi olla mys valmiin varoventtiilin huolimaton ksittely varastoinnin, kuljetuksen ja asennuksen aikana. Jos varoventtiilit maalataan, on varmistettava, ettei maalia joudu liikkuville osille. 3 Kyttalue

Yksityiskohdat eri mallien kyttalueista lytyvt valmistajan teknisist asiakirjoista (luettelosta). 4 Asennus

Jousitetut varoventtiilit on asennettava jousen hatun ollessa pystysuorassa. Varoventtiilien moitteettoman toimivuuden varmistamiseksi ne on asennettava siten, ett venttiiliin ei kohdistu ei-sallittuja staattisia, dynaamisia tai termisi rasitteita. Sopivin suojatoimenpitein on varmistettava, ett venttiilin aukeamisen vuoksi ulos psevt kyttaineet eivt vaaranna suorasti tai epsuorasti henkilit tai ymprist. Mys jousen hatussa olevien kevennysporausten pstt on otettava huomioon. Liitntputket Varoventtiilien liitntputket on pidettv mahdollisimman lyhyin, ja niiss ei saa tapahtua paineenhvikki, joka on yli 3 % aukeamispaineesta tydell venttiilin teholla. Lauhteenpoisto Putkien ja itse venttiilien (laippamalleissa) on oltava varustettu matalimmalla kohdalla olevalla pysyvll lauhteenpoistolla. On huolehdittava lauhteen tai ulos psevn kyttaineen johtamisesta siten, ettei se aiheuta vaaroja. Kotelot, putkistot ja nenvaimentimet on suojattava pakkaselta. Puhallusputki / vastapaine Varoventtiilien puhallusputket on tehtv siten, ett puhalluksenaikaiset massavirtaukset voivat poistua paineettomasti. Varoventtiileiss, joissa on metallinen palje, puhalluksenaikainen vastapaine saa olla enint. 4 bar sen vaikuttamatta varoventtiilin aukeamispaineeseen.

Kytttapa / huolto

Laitteiston typaineen on oltava vhintn 5 % varoventtiilin sulkemispainetta pienempi. Nin saadaan aikaan se, ett varoventtiili pystyy sulkemaan moitteettomasti puhalluksen jlkeen. Pienempien vuotojen kohdalla, joiden syy on tiivistepintojen vliset eppuhtaudet, voidaan venttiili puhdistaa puhaltamalla sit. Mikli vuotoa ei saada korjattua nill toimenpiteill, syyn on luultavasti tiivistyspinnan vioittuminen. Tm vika on annettava kunnostaa joko valmistajan tehtaalla tai valtuutetun huoltoliikkeen toimesta. Puhallus tapahtuu mallista riippuen joko jousen hatun pll olevan pyritettvn mutterin avulla (kuva 1) kiertmll sit vastapivn (sen jlkeen mutteri on kierrettv takaisin loppuun asti) tai kyttmll venttiilin ylpuolella olevaa puhallusvipua (kuva 2). Puhallusvipu on tehtaalla kiinnitetty nauhalla, joka on poistettava puhallusta varten. Varoventtiilit ilman paljetta Ennen purkamista on varmistettava, ett varoventtiili ei ole paineistettu. Jos varoventtiiliss ei ole paljetta (kuva 4), voidaan sen lisksi irrottaa koko ylosa kotelostaan ruuvaamalla sopivan tykalun avulla ylosa pois, mink jlkeen on mahdollista poistaa jmt istukasta ja istukantiivisteest. Varoventtiilin aukeamispaine on sama kuin ennen, kun ylosa on asennettu paikalleen koteloon. Varoventtiilit, joissa on metallinen palje Jos varoventtiiliss on metallinen palje (kuva 3), sen ylosaa ei saa irrottaa kotelosta, muutoin tiiviys ei ole en taattu vastapaineen esiintyess. Varoventtiilit, joissa kaasutiivis kansi Varoventtiileiss, joissa on kaasutiivis kansi, ei venttiilin ylosaa saa irrottaa venttiilikotelosta, koska rakenne ei silloin ole en kaasutiivis. Mikli kunnostustiden takia on kuitenkin vlttmtnt irrottaa ylosa, on katsottava, ett ennen purkamista lystn jousi. Ennen purkamista on niinikn tarkastettava, onko venttiilikopassa viel vliainetta. Mikli nin on, sit on varottava sypymis- tai myrkytysvaara. Puhallus huoltoa varten Laukaisumekanismilla varustettujen varoventtiilien kyseess ollen suositamme, ja mik mys vaaditaan virallisten mrysten mukaan, aika ajoin ja laitekohtaiset seikat huomioon ottaen testaamaan varoventtiilin puhallusvalmius. Varoventtiilit avautuvat viimeistn kyttpaineella, joka on 85 % aukeamispaineesta. Puhallusta ei saa suorittaa paineettomassa tilassa. TRD 601:n mukaan on vhintn 4 viikon vlein suoritettava hyrygeneraattorien varoventtiilien kytttarkistus. Varoventtiilit ovat silin tai jrjestelmn viimeinen turvallisuustae. Venttiilien on pystyttv estmn paineiden nousu sallitun rajan yli, kun kaikki muut st-, ohjaus- ja valvontajrjestelmt pettvt. Jotta varoventtiilien toimivuus olisi taattu, on niit huollettava kuten kaikkia muita teknisi laitteita. Huoltovlit riippuvat kyttolosuhteista ja ne on mritettv asiakkaan toimesta.

Laitteen irrottaminen

Muiden voimassa olevien asennusohjeiden noudattamisen lisksi on varmistettava, ett laitteisto on paineeton ennen varoventtiilin irrottamista. 7 Korjaukset

Vain firma Goetze KG Armaturen tai sen valtuuttama, virallisesti tarkastettu huoltoliike saa korjata varoventtiilej, ja silloin on kytettv ainoastaan alkuperisi varaosia. 8 Takuu

Tm venttiili on tarkastettu tehtaalla ennen lhettmist asiakkaalle. Takuumme koskee sellaisia osia, jotka todistettavasti pettvt ennen aikojaan raaka-aine- tai valmistusvirheen vuoksi. Nm osat korjaamme tai vaihdamme ilmaiseksi, kun laite palautetaan tehtaallemme. Takuu ei koske viallisen osan aiheuttamia epsuoria vahinkoja tai muita kustannuksia. Takuu raukeaa, mikli laitteen sinetti on rikottu tai laitetta on ksitelty tai asennettu asiattomasti tai mikli nit asennus- ja huolto-ohjeita ei ole noudatettu tai laite on likaantunut tai normaalin kytn seurauksena kulunut.

Kuva 1 Puhallus pyritettvn mutterin avulla

Kuva 3 Varoventtiili, jossa on palje

Kuva 5 Varoventtiili, jossa on kalvo

Kuva 2 Puhallus vivun avulla

Kuva 4 Varoventtiili ilman paljetta

Kuva 6 Varoventtiili ilman kalvoa

Tunnus / tarkastus TV. SV. xx- xxxx .xx. D/G/H . 0,xx. xx D/G F F/K/S

TV-tunnus Varoventtiili Rakenneosan tarkastuksen vuosi Tarkastusnumero Kapein virtauslpimitta Tunnuskirjaimet: D/G/H tarkoitettu lmmityslaitoksia varten D/G tarkoitettu hyryj/kaasuja varten F tarkoitettu nesteit varten F/K/S tarkoitettu ilman poispuhaltamiseen nestemisten, rakeisten tai plymisten kyttaineiden siliist Mynnetty virtausluku Stpaine bareina

Tehtaalla tarkastetaan varoventtiilien paineenkestvyys ja tiiviys, sdetn ne haluttuun stpaineeseen ja sinetidn. Tunnukset ovat kestvss muodossa tyyppikilvess tai venttiilin jousen hatussa. Sen lisksi tyyppikilvess nkyy standardin EN ISO 4126-1 mukaiset tunnukset ja tekniset tiedot.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus direktiivin 97/23/EY liitteen VII mukaan Me, Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg vakuutamme omalla vastuullamme, ett toimittamamme tuote: Varoventtiili Tyyppi 451 P/PL; T/TL 851 P/PL; T/TL 451 H1/H1L; 851 H1/H1L 451 H4/H4L; 851 H4/H4L 451 G/GL; 851 G/GL 451 E/EL; 851 E/EL 451F/FL; 851 F/FL 352 452 852 652; 652 GL 860 TV-rakenneosatarkastusnro 318 541 665 666 268 684 2007 EY-rakennemallitarkastustodistus nro 01 202 111-B-00028 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 07 202 1 450 06 00403 07 202 1 450 06 00403 01 202 111 B-06079

293 312

01 202 2 046 01 60021 01 202 111 B-00028

jota tm vakuutus koskee, on yhdenmukainen direktiivin 97/23/EY, standardin DIN EN ISO 4126 sek kansallisten mrysten AD 2000- A2/A4, TRD 421/721 kanssa ja on alistettu seuraavalle vaatimustenmukaisuusmenettelylle: Moduuli B+D Tlle painelaitteiden varusteosalle on olemassa EG-mallitarkastustodistus. Tuotannon laadunvalvonta (todistusnro. DGR-0036-QS-397-05) tapahtuu ilmoitetun laitoksen TV SD Industrie Service GmbH (CE 0036). Ludwigsburg, 19.08.2009 (Paikka ja pivmr)

D. Weimann Toimitusjohtaja

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning
SIKKERHEDSVENTIL

Type 851 / 451 Type 852 / 452 / 352 Type 860 Type 652 / 652 GL

DK

0036

Generelt om sikkerhed

1. Brug kun ventilen: - til det tilsigtede forml - i tilfredsstillende stand - med respekt for sikkerhed og mulig fare. 2. Overhold altid installationsanvisningerne. 3. Enhver defekt, som kan have indflydelse p sikker brug af ventilen skal omgende udbedres. 4. Sikkerhedsventilen er udelukkende konstrueret til de anvendelsesformer, som er beskrevet i denne installationsvejledning. Enhver anden anvendelse, eller en avendelse ud over de beskrevne anvendelsesformer, vil vre at betragte som utilsigtet anvendelse. 5. Producentens garanti bortfalder, hvis forseglingen fjernes. 6. Alt monteringsarbejde skal udfres af autoriseret specialpersonale.

Generelle bemrkninger

Sikkerhedsventiler er anordninger af hj kvalitet, som krver srlig omhyggelig hndtering. Ttningsoverfladerne er prcisionsforarbejdede ved sde og konus for at opn den krvede tthed. Undg altid, at der trnger fremmede partikler ind i ventilen under montering og drift. Ttheden af en sikkerhedsventil kan blive forringet, hvis der bruges hamp, teflontape, svejseperler eller andet. Hrdhndet hndtering af den frdiggjorte ventil under opbevaring, transport og montering kan forrsage lkage i sikkerhedsventilen. Hvis sikkerhedsventiler males, skal det sikres, at de glidende dele ikke kommer i kontakt med malingen. 3 Anvendelsesomrder

For oplysninger om anvendelsesomrder for de enkelte versioner, se producentens tekniske dokumentation (katalog). 4 Installation og montering

Fjederbelastede sikkerhedsventiler skal installeres med fjederkappen pegende lodret op. For at sikre tilfredsstillende funktion af sikkerhedsventiler, skal de installeres p en sdan mde, at sikkerhedsventilen ikke udsttes for utilladt statisk, dynamisk eller termisk belastning. Passende beskyttelsesanordninger skal benyttes, hvis det materiale, der udledes ved aktivering af ventilen, kan vre til direkte eller indirekte fare for personer eller miljet. Vr altid opmrksom p eventuelle dampe, som kan strmme ud fra udslipshullerne i fjederkappen. Forsyning Forsyningstilkoblingsstykker til sikkerhedsventiler skal vre s korte som muligt, og de skal vre konstrueret, s der ikke er strre tryktab end maks. 3 % af reaktionstrykket. Fjernelse af kodensatudledning Ved mulighed for kondensdannelse skal selve rrene eller ventilerne (i flangeversionen) p deres laveste sted pmonteres en kondensudledningsanordning. Det skal sikres, at kondensat og udledning af materiale vil foreg uden fare. Hus, rr og lyddmpere skal beskyttes mod frost. Udblsningsrr / bagtryk Sikkerhedsventilers udblsningsrr skal vre konstrueret, s det sikres, at den pkrvede massegennemstrmning kan udledes trykfrit under udblsningsprocessen. I sikkerhedsventiler med metalblge pvirker et bagtryk p op til maks. 4 bar ikke sikkerhedsventilens reaktionstryk.

Betjening og vedligeholdelse

Fabrikkens driftstryk skal vre mindst 5 % lavere end sikkerhedsventilens lukningstryk. Herved kan ventilen lukke p tilfredsstillende vis efter en udblsning. I tilflde af sm lkager, som kan skyldes forurening mellem ttningsoverfladerne, kan man med henblik p rensning udblse ventilen ved lftning. Kan uttheden ikke fjernes ved dette, er der sandsynligvis en beskadigelse af ttningsoverfladerne, som kun kan repareres p vores fabrik eller af autoriserede fagfolk. Afhngigt af versionen udfres lftning enten ved hjlp af en fingermtrik over fjederkappen (fig. 1), som drejes mod uret (bagefter skal fingermtrikken drejes tilbage til stoppet) eller ved at aktivere lftestangen p ventilens verste del (fig. 2). Af hensyn til levering er lftestangen blokeret med et bnd, som skal fjernes for at aktivere lfteanordningen. Sikkerhedsventiler uden blge Ved sikkerhedsventiler uden blge (fig. 4) kan hele den verste del desuden skrues af huset ved brug af passende vrktj, og bundfald kan fjernes fra sdet og sdettningen. Fr fjernelse skal det sikres, at sikkerhedsventilen ikke er under tryk. Sikkerhedsventilens reaktionstryk ndres ikke ved genmontering af husets verste del. Sikkerhedsventiler med metalblge Ved sikkerhedsventiler med metalblge (fig. 3), m den verste del ikke adskilles fra huset, da tthed i forbindelse med forekomst af bagtryk da ikke lngere kan garanteres. Sikkerhedsventil med gasttnet kappe Ved sikkerhedsventiler med gasttnet kappe m overdelen kunne ikke separeres fra kabinettet, da gasttningen ellers ikke lngere kan garanteres. Skulle det til reperationsmssige forml vre ndvendigt at skrue overdelen af, skal det pagtes, at fjederen fr demonteringen skal vre afspndt. Fr demonteringen skal det ligeledes kontrolleres, om og hvilke medier, der befinder sig i motorhjelmen. Der er en mulig fare for tsning eller forgiftning. Lftning i forbindelse med vedligeholdelse Ved sikkerhedsventiler med lfteanordning er det tilrdeligt og efter relevante bestemmelser ogs foreskrevet, at sikkerhedsventilen brugsspecifikt ventileres med jvne mellemrum for derved at sikre, at sikkerhedsventilen fungerer hensigtsmssigt. Derfor kan man f dem til at bne mindst fra og med et driftstryk 85% af reaktionstrykket. Lfteanordningen m ikke betjenes i trykfri tilstand. Ved dampdannende udstyr skal bevgeligheden af sikkerhedsventiler testes mindst hver 4. uge i overensstemmelse med TRD 601. Sikkerhedsventiler er den endelige sikkerhedsanordning for tanken eller systemet. De skal vre i stand til at forhindre utilladt overtryk, selv hvis alt andet opstrmsbeliggende kontrol- og overvgningsudstyr skulle fejle. For at sikre disse egenskaber, krver sikkerhedsventiler vedligeholdelse, akkurat ligesom alle andre tekniske anordninger. Vedligeholdelsesintervallerne afgres af operatren, idet der tages hjde for driftsforholdene.

Fjernelse af enheden

Ud over de generelle installationsinstruktioner skal det sikres, at systemet gres trykfrit, fr sikkerhedsventilen afmonteres. 7 Reparationsarbejde

Reparationsarbejde p sikkerhedsventiler m kun udfres af Goetze KG Armaturen eller af et officielt godkendt specialvrksted, som er autoriseret af Goetze KG Armaturen. Der m kun anvendes originale reservedele. 8 Garanti

Alle ventiler testes, fr de forlader fabrikken. Vi yder garanti for vores produkter, hvilket indebrer gratis reparation af alle dele, som returneres og som konstateres p for tidligt et tidspunkt at vre uegnede til brug p grund af materiale- eller produktionsfejl. Vi ptager os ikke ansvar for nogen form for skader eller andre sdanne forpligtelser. I tilflde af beskadiget fabriksforsegling, hndtering eller installation, manglende overholdelse af anvisningerne i denne betjenings- og vedligeholdelsesvejledning, forurening eller normalt slid, vil garantikrav vre at betrage som annullerede og ugyldige.

Fig. 1 Lftning ved hjlp af fingermtrik

Fig. 3 Sikkerhedsventil med blge

Fig. 5 Sikkerhedsventil med membran

Fig. 2 Lftning ved hjlp af stang

Fig. 4 Sikkerhedsventil uden blge

Fig. 6 Sikkerhedsventil uden membran

Identifikation / test TV. SV. xx- xxxx .xx. D/G/H . 0,xx. xx D/G F F/K/S

TV-symbol Sikkerhedsventil r for komponenttest Komponent-testnummer Tvrsnit snvreste flow Kodebogstaver: D/G/H konstrueret til varmesystemer D/G konstrueret til damp/gas F konstrueret til vsker F/K/S konstrueret til udblsning af luft fra tanke med vske, materiale i granulat- eller stvform Udstrmningskoefficient Indstillet tryk i bar

Vi kontrollerer sikkerhedsventilerne for trykstyrke og tthed, justerer det krvede indstillede tryk og forsegler dem. Identifikationen p typeskiltet eller p ventilens fjederkappe er anfrt med et permament afmrkningssystem. Typeskiltet er desuden afmrket med identifikationskoder og tekniske data i overensstemmelse med DS/EN ISO 4126-1.

Overensstemmelseserklring I henhold til Annex VII i Direktiv 97/23/EF Vi, Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg erklrer p eget ansvar, at det leverede produkt: Sikkerhedsventil Type 451 P/PL; T/TL 851 P/PL; T/TL 451 H1/H1L; 851 H1/H1L 451 H4/H4L; 851 H4/H4L 451 G/GL; 851 G/GL 451 E/EL; 851 E/EL 451F/FL; 851 F/FL 352 452 852 652; 652 GL 860 TV komponenttest nr. 318 541 665 666 268 684 2007 EF typegodkendelsescertifikat nr. 01 202 111-B-00028 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 07 202 1 450 06 00403 07 202 1 450 06 00403 01 202 111 B-06079

293 312

01 202 2 046 01 60021 01 202 111 B-00028

som denne erklring vedrrer, er blevet fremstillet i overensstemmelse med Direktiv 97/23/EF, DS/EN ISO 4126 og de tyske regulativer AD 2000- A2/A4 og TRD 421/721, samt at det har gennemget proceduren for overensstemmelsesvurdering: Modulerne B+D Der er et EF typegodkendelsescertifikat for komponenter til trykudstyr. Overvgning af produktionens kvalitetssikring (certifikat nr. DGR-0036-QS-397-05) er udfrt af TV SD Industrie Service GmbH (CE 0036). Ludwigsburg, 19.08.2009 (Udstedelsessted og -dato)

D. Weimann Ledelsen

Instrukser for montering og vedlikehold


Sikkerhetsventil

Typene 851 / 451 Typene 852 / 452 / 352 Type 860 Typene 652 / 652 GL

0036

Generelt om sikkerhet

1. Bruk ventilen bare: - til spesifiserte forml - i tilfredsstillende stand - med tanke p sikkerhet og farlige situasjoner. 2. Flg alltid bruksanvisningen. 3. Alle skader som kan gjre driften av ventilen usikker, m rettes umiddelbart. 4. Sikkerhetsventilen er utformet bare til de forml som beskrives i denne bruksanvisningen. All annen bruk, eller bruk som overgr tiltenkt bruk, regnes som uriktig bruk. 5. Produsentens garanti er ugyldig hvis forseglingen er fjernet. 6. Alt monteringsarbeid skal utfres bare av autoriserte spesialister.

Generelle merknader

Sikkerhetsventiler er rrdeler av hy kvalitet som krever srlig forsiktig behandling. Tetningsoverflatene er presisjonskonstruert p setet og i toppen for oppn pkrevd tetning. Unng at fremmedlegemer trenger inn i ventilen under montering og drift. Tetningen p en sikkerhetventil kan forringes ved bruke hamp, teflonteip i tillegg til sveisestrenger, med mer. Uforsiktig behandling av ventilen under lagring, transport og montering kan fre til lekkasjer. Hvis sikkerhetsventilene skal males, m det pses at de bevegelige delene ikke kommer i kontakt med malingen. 3 Bruksomrder

Se produsentens tekniske dokumentasjon (katalogen) for mer informasjon om de forskjellige versjonenes virkemter og bruksomrder. 4 Montering

Sikkerhetsventiler med fjr skal monteres med fjrkappen vendt opp. For sikre at sikkerhetsventilene fungerer tilfredsstillende, m de monteres slik at de ikke utsettes for hy statisk, dynamisk eller termisk belastning. Det m benyttes egnet sikring hvis stoffet som kommer ut ved bruk av ventilen, kan fre til direkte eller indirekte fare for mennesker eller miljet. Flg alltid nye med p mulig dunst som kan komme ut av fjrkappens avlastningspninger. Tilfrsel Tilkoblinger for sikkerhetsventilens turvann skal vre s korte som mulig og vre utformet slik at det ikke kan forekomme trykkfall p mer enn maks. 3 % av responstrykket. Fjerning av kondensat Hvis det dannes kondensat, m rrene eller ventilene (p de versjonene som har flens) utstyres med en avlpsinnretning for kondensat som er i kontinuerlig drift, p det laveste punktet. Det m pses at kondensat- eller stoffavfall fjernes p en sikker mte. Hoveddelen, rrene og lyddemperne m beskyttes mot nedkjling. Utblsningsrr / mottrykk Sikkerhetsventilens utblsningsrr m vre utformet slik at pkrevd strmning kan komme ut uten at ventilen er trykksatt under utblsningen. P sikkerhetsventiler med metallbelg har et mottrykk p opptil maks. 4 bar ikke noe si for sikkerhetsventilens responstrykk.

Drift og vedlikehold

Driftstrykket p anlegget skal vre minst 5 % lavere enn sikkerhetsventilens lukketrykk. Dermed kan ventilen lukkes igjen etter utblsning. Hvis det skulle oppst sm lekkasjer som flge av fremmedlegemer mellom tetningene, kan ventilen rengjres ved hjelp av utblsning. Dette gjres ved lfte ventilen. Hvis utettheten ikke kan fjernes, er sannsynligvis tetningsflaten skadet. Denne kan bare repareres i vr fabrikk eller av autoriserte fagfolk. Lfteteknikken avhenger av versjon. Det gjres enten ved hjelp av en serratert skrue ovenfor fjrkappen (fig. 1) som skrus mot klokken (den serraterte skruen m deretter skrus tilbake til startstilling) eller ved bruke lftespaken p ventilens vre del (fig. 2). Lftespaken er blokkert med en snor som m fjernes fr lftingen kan foretas. Sikkerhetsventiler uten belg P sikkerhetsventiler uten belg (fig. 4) kan hele den vre delen skrus ls fra huset ved hjelp av egnet verkty slik at slam kan fjernes fra setet og setetetningen. Pse at sikkerhetsventilen ikke er trykksatt fr den fjernes. Sikkerhetsventilens responstrykk endres ikke gjennom at den vre delen monteres tilbake i huset. Sikkerhetsventiler med metallbelg P sikkerhetsventiler med metallbelg (fig. 3) kan ikke den vre delen fjernes fra huset fordi tetningen ikke lenger kan garanteres hvis det skulle oppst mottrykk. Sikkerhetsventiler med gasstett hette Ved sikkerhetsventiler med gasstett hette m overdelen ikke tas av fra huset, da gasstettheten ellers ikke lenger er garantert. Hvis det for reparasjonen likevel skulle vre ndvendig skru ut overdelen, m man passe p at fjren avspennes fr demonteringen. Det m fr demonteringen likeledes kontrolleres at det finnes medium i hetten og hvilket medium det er. Det er fare for mulige etseskader eller forgiftning. Lfting av vedlikeholdsrsaker Ved sikkerhetsventiler med avlufting anbefales det, og det er ogs iflge vedkommende bestemmelser pbudt, at sikkerhetsventilen fra tid til annen m blses av ved lufte gjennom sikkerhetsventilen for forvisse seg om at sikkerhetsventilen virker. Derfor kan de pnes senest fra og med et driftstrykk p 85 % av responstrykket. Lfteinnretningen skal ikke benyttes mens ventilen ikke er trykksatt. P dampdannende utstyr skal sikkerhetsventilenes bevegelsesmulighet testes minst hver fjerde uke i henhold til TRD 601. Sikkerhetsventiler er den beste sikkerhet for tanken eller systemet. De m kunne forhindre utilsiktet overtrykk ogs nr alt annet reguleringsog overvkningsutstyr oppstrms, svikter. For sikre at s skjer trenger sikkerhetsventiler vedlikehold akkurat som alle andre tekniske innretninger. Vedlikeholdsintervallene fastsettes av operatren i henhold til driftsforholdene.

Demontering

I tillegg til de generelle monteringsinstruksene, m det pses at systemet er uten trykk fr sikkerhetsventilen demonteres. 7 Reparasjoner

Reparasjonsarbeid p sikkerhetsventiler skal bare utfres av Goetze KG Armaturen eller offisielle spesialistverksteder som er godkjent av Goetze KG Armaturen, og bare med originale reservedeler. 8 Garanti

Hver eneste ventil blir kontrollert fr den forlater fabrikken. Vi gir garanti p produktene vre, noe som gir rett til kostnadsfri reparasjon av deler som returneres, og som viser seg vre ubrukelige som flge av delagt materiale eller produksjonsfeil. Vi tar ikke ansvar for skader eller liknende. Hvis fabrikkens forsegling er brutt som flge av feil hndtering eller montering, eller hvis disse drifts- og monteringsinstruksene ikke er blitt fulgt, eller hvis ventilene er blitt utsatt for unormal bruk, gjelder ikke garantien.

Fig. 1 Lfting med serratert skrue

Fig. 3 Sikkerhetsventil med belg

Fig. 5 Sikkerhetsventil med membran

Fig. 2 Lfting med spak

Fig. 4 Sikkerhetsventil uten belg

Fig. 6 Sikkerhetsventil uten membran

Testing / angivelse TV. SV. xx- xxxx .xx. D/G/H . 0,xx. xx D/G F F/K/S

TV-symbol Sikkerhetsventil r for komponenttest Komponenttestnummer Tverrprofil med strst innsnevring Kodebokstaver: D/G/H for oppvarmingssystemer D/G for damp/gass F for vann F/K/S for utblsning av luft fra vanntanker, granulare eller stvpartikler Utblsningskoeffisient Innstillingstrykk i bar

Vi kontrollerer sikkerhetsventilene for trykkmotstand og stramhet, justerer pkrevd innstillingstrykk og forsegler dem. Angivelsen p typeplaten eller p sikkerhetsventilens fjrkappe pfres med et permanent merkesystem. Typeplaten merkes ogs med angivelseskoder og tekniske data som samvarer med DIN EN ISO 4126-1.

Samsvarserklring I henhold til vedlegg VII i direktiv 97/23/EF Vi, Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg bekrefter at det leverte produktet: Sikkerhetsventil Type 451 P/PL; T/TL 851 P/PL; T/TL 451 H1/H1L; 851 H1/H1L 451 H4/H4L; 851 H4/H4L 451 G/GL; 851 G/GL 451 E/EL; 851 E/EL 451F/FL; 851 F/FL 352 452 852 652; 652 GL 860 TV komponenttest nr. 318 541 665 666 268 684 2007 EF-typegodkjenningssertifikat nr. 01 202 111-B-00028 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 07 202 1 450 06 00403 07 202 1 450 06 00403 01 202 111 B-06079

293 312

01 202 2 046 01 60021 01 202 111 B-00028

som denne erklringen gjelder, er produsert i samsvar med direktiv 97/23/EF, DIN EN ISO 4126 og de tyske retningslinjene AD 2000- A2/A4, TRD 421/721, og ble underlagt disse fremgangsmtene for samsvarsvurdering: Modulene B+D Det finnes et EF-typegodkjenningssertifikat for trykksatte komponenter. Kontrollen med produktets kvalitetssikring (sertifikat nr. DGR-0036-QS-397-05) utfres av TV SD Industrie Service GmbH (CE 0036). Ludwigsburg, 19.08.2009 (Sted og dato for utstedelse)

D. Weimann Ledelsen

Service- och underhllsinstruktion


Sakerhetsventil

Typ 851 / 451 Typ 852 / 452 / 352 Typ 860 Typ 652 / 652 GL

0036

Allmnna skerhetshnvisningar

1. Anvnd ventilen endast: - ndamlsenligt - i ett felfritt skick - skerhets- och riskmedvetet. 2. Flj monteringsinstruktionerna. 3. Strningar som skulle kunna ventyra skerheten skall avhjlpas omedelbart. 4. Skerhetsventilen r endast avsedd fr anvndningen som specificeras i monteringsinstruktionerna. En annan anvndning n denna anses som olmplig. 5. Nr plomberingen avlgsnas upphr garantin att glla. 6. Alla monteringsarbeten fr endast genomfras av auktoriserad fackman.

Allmnna hnvisningar

Skerhetsventiler r armaturer som mste hanteras varsamt. Ttningsytorna vid ste och kgel r polerade, drigenom uppns den ndvndiga ttheten. Frhindra att frmmande partiklar kan trnga in under montering eller drift. Skerhetsventilernas tthet kan pverkas av hampa, teflonband eller andra ttningsmedel samt svettdroppar el.dyl. ven en grov hantering av den driftklara skerhetsventilen under lagring, transport eller montering kan medfra att skerhetsventilen blir ott. Om skerhetsventilerna mlas ver fr de glidande delarna absolut inte tckas av frg. 3 Anvndningsomrde

Du finner en detaljerad beskrivning av de olika modellernas anvndningsomrden i tillverkarens tekniska specifikationer (katalog). 4 Montering

Fjderskerhetsventiler ska byggas in lodrtt med fjderhuven uppt. Fr att garantera en felfri funktion av skerhetsventilerna mste dessa monteras s att inga otilltna, statiska, dynamiska eller termiska pfrestningar kan pverka skerhetsventilen. Lmpliga skyddstgrder mste vidtas om kapslingen kan utgra en fara fr personer eller omgivningen nr ventilen reagerar och mediet lcker ut. Observera ven att nga kan strmma ut genom fjderhuvens avlastningshl. Tilledning Tilledningsstosarna fr skerhetsventilerna ska vara s korta som mjligt och utformade s att inga hgre tryckfrluster n max 3 % av ppningstrycket kan upptrda. Kondensatavledning Ledningarna eller sjlva ventilerna (vid flnsmodeller) mste p sin lgsta punkt vara frsedda med en anordning fr avledning av kondensat vid mjligt kondensatfall. Skerstll riskfri avledning av kondensat eller lckande media. Kapslingen, ledningarna och ljuddmpare ska skras mot frysning. Utblsningsledning / mottryck Skerhetsventilernas utblsningsledning ska vara konstruerad s att massastrmen kan ledas bort tryckls under utblsning. Om skerhetsventil med skyddsblg i metall anvnds pverkas skerhetsventilens ppningstryck inte av ett mottryck som uppstr under utblsningen om detta inte verstiger max 4 bar.

Drift / service

Anlggningens arbetstryck br vara minst 5 % under skerhetsventilens stngningstryck. Detta garanterar att skerhetsventilen kan stngas felfritt efter utblsningen. Mindre ottheter i ventilen som frorsakas av nedsmutsningar mellan ttningsytorna kan rengras genom en funktionstest s att utblsning aktiveras igen. Om lckaget inte kan avhjlpas med denna tgrd r troligen ttningsytan skadad. En sdan skada kan bara repareras p vr fabrik eller av auktoriserad fackman. Tilluftning sker (beroende p typ) antingen via en profilmutter ovanfr fjderhuven (bild 1) som vrids motsols (sedan ska profilmuttern vridas tillbaka till anslaget) eller med hjlp av lttverket p ventilens verdel. Lttverksarmen r fst med ett snre vid leverans, detta mste avlgsnas fre en funktionstest. Skerhetsventiler utan skyddsblg Vid skerhetsventiler utan skyddsblg (bild 4) kan dessutom hela verdelen skruvas loss med resp. verktyg och tas ut ur kapslingen fr att avlgsna eventuella avlagringar p ventilste och stesttning. Kontrollera fre demontering att skerhetsventilen r tryckls. Efter termontering av verdelen i kapslingen r skerhetsventilens ppningstryck ofrndrat. Skerhetsventil med skyddsblg i metall Om skerhetsventil med skyddsblg i metall (bild 3) anvnds, fr verdelen inte separeras frn kapslingen eftersom en tthet vid uppkomst av mottryck inte lngre kan garanteras i s fall. Skerhetsventiler med gastt kpa Vid skerhetsventiler med gastt kpa fr inte verdelen skiljas frn huset, d i sdant fall ingen garanti kan ges fr gasttheten. Skulle det nd bli ndvndigt att skruva av verdelen vid en reparation, ska man ge akt p att fjdern avlastas fre demonteringen. Fre demonteringen ska man likas kontrollera, om och vilket medium som kan befinna sig i huven. Eventuellt bestr risk fr frtskador eller frgiftning. Fuktionstest fr service Fr att kontrollera att skerhetsventilen verkligen fungerar br skerhetsventiler med lttverk tvngsppnas med hjlp av lttverket med de intervall som anges i anlggningens specifikationer. Detta r ocks freskrift enligt gllande bestmmelser. Ventilerna ppnar med ett drifttryck p 85 % av ppningstrycket. Funktionstest fr drfr inte ske nr ventilerna r trycklsa. En funktionskontroll av skerhetsventilerna p nggeneratorer mste enligt TRD 601 genomfras var fjrde vecka. Skerhetsventilerna r den sista lnken i skerhetskedjan fr behllaren resp. systemet. De ska kunna frhindra ett otilltet vertryck ven om alla andra frkopplade reglerings-, styr- och vervakningsanordningar inte fungerar. Fr att garantera en felfri funktion mste skerhetsventilen som alla andra tekniska apparater genomg regelbunden service. Serviceintervallerna ska bestmmas av verksamhetsutvaren alltefter anvndningsvillkoren.

Demontering av armaturen

Observera att hela anlggningen mste vara tryckls fre demonteringen av skerhetsventilen. Dessutom ska de allmnt giltiga monteringsriktlinjerna fljas. 7 Reparationer

Reparationer p skerhetsventilerna fr endast genomfras av Firma Goetze KG Armaturen eller fackverkstder som r auktoriserade och godknda av myndigheterna. Endast originalreservdelar fr anvndas. 8 Garanti

Ventilerna r kontrollerade innan de lmnade fabriken. Vr garanti innebr att vi genomfr en kostnadsfri reparation av delar som lmnas in, om dessa bevisligen har blivit oanvndbara i frtid p grund av material- eller fabrikationsfel. Vi r inte skadestndspliktiga och tar inte p oss ansvaret fr andra dyl. frpliktelser. Garantin upphr att glla om fabriksplomberingen r skadad, ventilerna hanterats resp. monterats p olmpligt stt, vid underltenhet att flja monterings- och underhllsanvisningen, nedsmutsning eller normalt slitage.

Bild 1 Funktionstest med en profilmutter

Bild 3 Skerhetsventil med skyddsblg

Bild 5 Skerhetsventil med Membrane

Bild 2 Funktionstest med lttverksarm

Bild 4 Skerhetsventil utan skyddsblg

Bild 6 Skerhetsventil utan Membrane

Mrkning / Kontroll TV. SV. xx- xxxx .xx. D/G/H . 0,xx. xx D/G F F/K/S

TV-mrke Skerhetsventil r komponentkontroll Kontrollnummer Minsta fldesdiameter Identifikationsbokstav: D/G/H mnad fr uppvrmningsanlggningar D/G mnad fr ngor/gaser F mnad fr vtskor F/K/S mnad fr utblsning av luft ur behllare fr flytande, kornigt eller pulveriserat gods Tilldelad fldeskoefficient Instllningstryck i bar

Skerhetsventilerna kontrolleras p tryckhllfasthet och tthet, justeras in p nskat instllningstryck och plomberas. Mrkningen p typskylten resp. ventilens fjderhuv r outplnlig. P typskylten str dessutom ven mrkningar och teknisk specifikation i enlighet med DIN EN ISO 4126-1.

Frskran om verensstmmelse i enlighet med bilaga VII till direktiv 97/23/EG Vi, armaturtillverkaren Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg frklarar p eget ansvar att den levererade produkten: Skerhetsventil Typ 451 P/PL; T/TL 851 P/PL; T/TL 451 H1/H1L; 851 H1/H1L 451 H4/H4L; 851 H4/H4L 451 G/GL; 851 G/GL 451 E/EL; 851 E/EL 451F/FL; 851 F/FL 352 452 852 652; 652 GL 860 TV-komponent kontrollnummer 318 541 665 666 268 684 2007 EG-typ kontrollintygsnummer 01 202 111-B-00028 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 07 202 1 450 06 00403 07 202 1 450 06 00403 01 202 111 B-06079

293 312

01 202 2 046 01 60021 01 202 111 B-00028

som r freml fr denna frklaring, verensstmmer med direktiv 97/23/EG, DIN EN ISO 4126 samt de nationella freskrifterna AD 2000- A2/A4, TRD 421/721. Tillmpad metod fr verensstmmelsevrdering: Modul B+D Fr komponenten fr tryckapparater freligger ett EG-typkontrollintyg. Bevakning av tillverkningens kvalitetsskring (Certifikatnr. DGR-0036-QS-397-05) har utfrts av TV SD Industrie Service GmbH (CE 0036). Ludwigsburg, 19.08.2009 (Ort och datum)

D. Weimann VD

851 / 451 852 / 452 / 352 860 652 / 652 GL

GR

0036

2. .

1. : - - -

3. .

4. . . 6. .

5. .

. . . , Teflon, , . , . , . , () . . , , , . . . 4 3

3 % () . , ( ) . . , .

/ . , 4 bar .

5% . , . , , . ' , . , (. 1) ( ) (. 2). , . , (. 4), . , . . (. 3) . , . , . , , . . .

, . ' 85 % . . , 4 TRD 601. . . , . .

, . Goetze KG Armaturen Goetze KG Armaturen, . . . . , , , , . 8 7

. 1

. 3

. 5

. 2

.4

. 6

TV

TV. SV.xx-xxxx .xx. D/G/H . 0,xx. xx D/G F F/K/S

: D/G/H D/G / F F/K/S , bar , . . DIN EN ISO 4126-1.

, G o e t ze KG Ar m a t u r e n , D - 7 1 6 3 6 L u d w ig s b u r g : . T V 541 665 666 268 684 2007 293 312 318 . EC

V I I 9 7 / 2 3 / E C

, 97/23/EC, DIN EN ISO 4126 AD 2000- A2/A4, TRD 421/721 : EC . B+ D

451 P/PL; T/TL 851 P/PL; T/TL 451 H1/H1L; 851 H1/H1L 451 H4/H4L; 851 H4/H4L 451 G/GL; 851 G/GL 451 E/EL; 851 E/EL 451F/FL; 851 F/FL 352 452 852 652; 652 GL 860

01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 07 202 1 450 06 00403 07 202 1 450 06 00403 01 202 111 B-06079 01 202 2 046 01 60021 01 202 111 B-00028

01 202 111-B-00028

( . DGR-0036-QS-397-05) TV-Industrie GmbH-TV SD Group (CE 0036). Ludwigsburg, 19.08.2009 ( o o) D. Weimann

Montaj ve bakim talmatlari


Emnyet vanasi

Tip Tip Tip Tip

851 / 451 852 / 452 / 352 860 652 / 652 GL

TR

0036

Gvenlik zerine Genel Notlar

1. Vana yalnlzca: - belirlenmis amaca ynelik olarak - elveris kos li ullarda - gvenlik ve potansiyel tehlikelere riayet edilerek kullanllmalldlr. 2. Montaj talimatlarlna her zaman uyulmalldlr. 3. Vananln gvenli is letimini etkileyebilecek kusurlar derhal giderilmelidir. 4. Emniyet vanasl, yalnlzca bu montaj talimatlarlnda aclklanan uygulama alanl ic tasarlanmls lr. Bas bir kullanlm, veya uygulama alanlnln in t ka dls lna clkan bir kullanlm yanlls kullanlm olarak kabul edilecektir. ar 5. Mhrl kapak clkarlldlglnda imalatclnln garantisi gec ersiz olacaktlr. 6. Btn montaj is leri yetkili uzman personel taraflndan yerine getirilmelidir.

Genel Notlar

Emniyet vanalarl, zellikle dikkatli kullanllmasl gereken yksek kalitede donatllardlr. Gerekli slzdlrmazllgln saglanmasl ic in kapanma yzeyleri yatak ine ve konik yzeyde hassas is lenmis Montaj ve is tir. letim slraslnda vananln ic yabancl parc aclklarln girmesine izin vermeyin. Keten veya teflon bant kul lanlldlglnda ya da kaynak c apaklarl gibi bas unsurlar yznden emniyet ka vanaslnln slzdlrmazllgl bozulabilir. s lenmis vanaya depolama, nakliye ve montaj slraslnda dikkatsiz bir s ekilde muamele edilmesi de emniyet vanaslnln slzdlrmaslna yol ac abilir. Emniyet vanalarl boyandlglnda boyanln kayarak c ls parc al an alara degmediginden emin olun. 3 Uygulama Sahas

in Her bir versiyonun uygulama sahaslnln ayrlntllarl ic ltfen imalatclnln teknik dokmantasyonuna (katalog) bakln. 4 Kurulum ve Montaj

Yay yklemeli emniyet vanalarl, yayll kapak dikey olarak yukarl bakacak s ekilde monte edilmelidir. Emniyet vanalarlnln, tatmin edici is letimlerinin temini ic izin verilemez dzeyde statik, dinamik veya lsll yklere maruz in, kalmayacak s ekilde monte edilmeleri gerekir. Vananln harekete gec mesiyle bos llan maddenin insanlar veya c alt evre zerinde dogrudan veya dolayll zararlara yol ac ma ihtimalinin bulunmasl durumunda uygun koruyucu aygltlar uygulanmalldlr. Yayll kapaktaki tahliye deliklerinden bos alabilecek dumanlara karsl daima dikkatli olun. Giris alarl, mmkn oldugunca klsa Emniyet vanalarlnln giris baglantl parc tutulmall ve yanlt baslnclnln azami % 3nden daha byk baslnc kaybl olamayacak s ekilde tasarlanmalldlr.

Atls borusu / geri baslnc Emniyet vanalarlnln atls borusu, atls is lemi slraslnda gerekli debinin baslnc lz bir s s ekilde bos llabilmesini saglayacak s alt ekilde tasarlanmalldlr. Metal krkleri olan emniyet vanalarlnda, 4 bara kadar geri baslncln, emniyet vanaslnln yanlt baslncl zerinde bir etkisi olmaz.

t Kondansat aklslnln uzaklas lrllmasl Muhtemel kondansat olus umu durumunda, borular veya vanalarln kendisi (flans l versiyonda) en alc noktalarlnda srekli c ls bir kondansat l ak al an tahliye aygltl ile tec hiz edilmelidir. Kondansat veya madde aklslnln zararslz bir s ekilde bertaraf edilmesi saglanmalldlr. Gvde, borular ve susturucular dona karsl korunmalldlr.

s letim ve Bakm

Tesisin c ls al ma baslncl emniyet vanaslnln kapanma baslnclndan en az % 5 daha ds olmalldlr. Bylece, atls sonraslnda vana tekrar geregi gibi k kapanabilir. Kapanma yzeyleri araslnda kirliligin yol ac abilecegi kc k kac aklar olmasl durumunda temizleme amaclyla kaldlrma yoluyla vanaya atls yaptlrllabilir. Bu ekilde kac giderilemedii takdirde, muhtemelen ak slzdlrmaz yzeyde bir hasar sz konusudur. Slzdlrmaz yzeydeki hasar, sadece fabrikamlzda veya yetkili servis personelleri taraflndan onarllabilir. Versiyona bagll olarak, kaldlrma, yayll kapak zerindeki tlrtllll somunun (ek. 1) saatin ters ynnde dndrlmesiyle (daha sonra tlrtllll somun tahdide geri dndrlmelidir) ya da vananln st klsmlnda bulunan kaldlrma kolunun (ek. 2) harekete gec irilmesiyle yaplllr. Sevkiyat amaclyla kaldlrma kolu bir s erit vasltaslyla bloke edilmis kaldlrma aygltlnln c ls lrllmasl ic bunun tir, al t in sklmesi gerekir. Krksz emniyet vanalarl Ayrca, krksz emniyet vanalarlnda (ek. 4), uygun taklmlar kullanllarak st klsmln tamaml gvdeden sklerek yuva ile yuva slzdlrmazllglndaki kallntllar temizlenebilir. Skme ncesinde emniyet vanaslnln baslnc altlnda olmadlgl ndan emin olun. Emniyet vanaslnln yanlt baslncl, st klsmln gvdeye tekrar takllmasl yznden degis e ugramaz. iklig Metal krkl emniyet vanalarl Metal krkl emniyet vanalarlnda (ek. 3) st klslm gvdeden ayrllmamalldlr, c nk aksi durumda geri baslnc olus masl halinde slzdlrmazllk artlk garanti edilmez. Gaz gec irmez ballkll emniyet vanalarl Gaz gec irmez ballkll emniyet vanalarlnda, gaz gec irmezliinin artlk garanti edilemeceyinden dolayl st klslm gvdeden ayrllmamalldlr. Onarlm amac l lar ic st klsmln dndrlerek sklmesi gerekmesi halinde, st klslm tekrar in takllmadan nce yayln gerginliinin allnmaslna dikkat edilmelidir. st klslm sklmeden nce, ayrlca ballkta slvl maddenin bulunup bulunmadll ve hangi slvl maddenin bulunduu kontrol edilmelidir. Muhtemel tahri veya zehirlenme tehlikesi sz konusudur.

in Baklm amacl ic kaldlrma Kaldlrma aygltll emniyet vanalarlnda, emniyet vanaslnln dzgn c ltllndan emin olmak ic tesise zg olarak belirli zaman arallklarlnda al in kaldlrma ilemi ile pskrtme durumuna getirilmesi nerilir ve bazl gec erli ynetmelikler bu ilemi art komaktadlr. En gec yanlt baslnclnln 85% kadar bir c ls al ma baslnclyla acllabilmelerinin nedeni budur. Baslnc lz s durumdayken kaldlrma aygltl c ls lrllmamalldlr. Buhar retme tec al t hizatlnda emniyet vanalarlnln hareket serbestliginin denenmesi TRD 601e uygun olarak en az her 4 haftada bir yapllmalldlr. Emniyet vanalarl depo veya sistem ic esas gvenlik aygltlarldlr. Bunlar, diger tm yukarl aklm kontrol in ve izleme ekipmanlarl bas lslz olsa dahi izin verilemez dzeyde aslrl ar baslncl nleyebilmelidirler. Bu zelliklerini saglama almak ic tlpkl diger teknik aygltlarda oldugu in gibi emniyet vanalarl baklm gerektirir. Baklm arallklarl c ls al ma kos ullarlna bagll olarak operatr taraflndan belirlenir.

Tesisatln Sklmesi

Genel montaj talimatlarlna ilaveten emniyet vanaslnln sklmesi ncesinde sistem mutlaka baslnc lz hale getirilmelidir. s 7 Onarlm s lemi

Emniyet vanalarl zerindeki onarlm is lemi yalnlz Goetze KG Armaturen veya Goetze KG Armaturen taraflndan yetkilendirilmis resmi olarak onayll uzman atlyeler taraflndan sadece orijinal yedek parc alar kullanarak yerine getirilmelidir. 8 Garanti

Her vana fabrikadan ayrllmadan nce test edilir. rnlerimiz ic geri in, gnderilen ve kusurlu malzeme veya imalat yznden zamanlndan nce kullanlma uygun olmadlgl kanltlanan parc alarln cretsiz onarllmaslnl kapsayan bir garanti vermekteyiz. Hasar veya buna benzer diger ykmllkler ic hic sorumlulugu kabul etmemekteyiz. Fabrika in bir mhrnn zarar grmesi, dogru olmayan bir uygulama veya montaj, bu is letim ve baklm talimatlarlna uyulmamasl, kirlenme veya normal aslnma durumunda garanti talepleri gec ersiz olacaktlr.

Sek. 1 Tlrtllll somun vasltaslyla kaldlrma

Sek. 3 Krkl emniyet vanasl

Sek. 5 Diyaframll emniyet vanasl

Sek. 2 Kol vasltaslyla kaldlrma

Sek. 4 Krksz emniyet vanasl

Sek. 6 Diyaframslz emniyet vanasl

Tanllama / Test TV. SV.xx- xxxx .xx. D/G/H. 0,xx. xx D/G F F/K/S

TV sembol Emniyet vanasl Biles testinin ylll en Biles test numarasl en En dar akls kesit alanl Kod harfleri: D/G/H lsltma sistemleri ic tasarlanmls lr in t D/G buhar/gaz ic tasarlanmls lr in t F slvllar ic tasarlanmls lr in t F/K/S havanln as ldakilerden atllmasl ic tasarlanmls lr ag in t slvl, granl tanklarl veya toz mallar Bos alma katsaylsl Bar olarak ayar baslncl

Emniyet vanalarlnl, baslnc dayanlml ve slzdlrmazllk ic test etmekte in ve gerekli ayar baslnclnl tespit edip kapatmaktaylz. Vananln tip plakasl veya yayll kapagl zerindeki tanllama, kallcl bir is aretleme sistemi kullanllarak uygulanlr. Buna ilaveten, tip plakaslnda tanllama kodlarl ve teknik veriler DIN EN ISO 4126-1 ile uyumlu olarak is aretlenir.

Uyumluluk beyani Direktif 97/23/ECnin Ek VIIsine gre Biz, Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg olarak sadece kendi sorumlulugumuz altlnda beyan ederiz ki, teslim edilen rn: Emniyet vanasl Tip 451 P/PL; T/TL 851 P/PL; T/TL 451 H1/H1L; 851 H1/H1L 451 H4/H4L; 851 H4/H4L 451 G/GL; 851 G/GL 451 E/EL; 851 E/EL 451F/FL; 851 F/FL 352 452 852 652; 652 GL 860 TV biles en test no. 318 541 665 666 268 684 2007

EC tipi onay sertifika no. 01 202 111-B-00028 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 07 202 1 450 06 00403 07 202 1 450 06 00403 01 202 111 B-06079

293 312

01 202 2 046 01 60021 01 202 111 B-00028

sz konusu beyanla ilgili olarak, Direktif 97/23/EC, DIN EN ISO 4126 ve Alman Ynetmelikleri AD 2000- A2/A4, TRD 421/721 ile uyumlu bir s ekilde imal edilmis ve uyumluluk degerlendirme prosedrne tabi tutulmus tur: Modl B+D eni ic EC tipinde onay sertifikasl vardlr. in Baslnc donanlm biles retim kalite temin izlemesi (Sertifika No. DGR-0036-QS-397-05) TV SD Industrie Service GmbH (CE 0036) taraflndan yapllmaktadlr.

Ludwigsburg, 19.08.2009 (Yaylnlama yeri ve tarihi)

D. Weimann Ynetim

Upute za sastavljanje i odravanje


Sigurnosni ventil

Tipovi 851 / 451 Tipovi 852 / 452 / 352 Tip 860 Typ 652 / 652 GL

HR

0036

Openite napomene o sigurnosti

1. Ventil koristiti samo: - za navedenu namjenu - u besprijekornom stanju - uzimajui u obzir sigurnost i mogue opasnosti. 2. Uvijek se pridravajte uputa za postavljanje. 3. Svaki nedostatak koji bi mogao utjecati na siguran rad ventila treba odmah otkloniti. 4. Sigurnosni ventil namijenjen je iskljuivo za raspon primjene opisan u ovim uputama za postavljanje. Bilo koja druga upotreba ili prekoraenje raspona primjene smatrat e se nepravilnom uporabom. 5. Jamstvo proizvo aa postaje nitavno i nevaee ako se brtva ukloni. 6. Sve radove na sklopu mora obaviti ovlateno struno osoblje.

Ope napomene

Sigurnosni ventili su visoko-kvalitetni prikljuni komadi koji zahtijevaju posebno paljivo rukovanje. Brtvee povrine na dosjedu i konusu precizno su strojno obra ene da se postigne potrebna nepropusnost. Uvijek izbjegavajte prodiranje stranih tijela u ventil tijekom ugradnje i tijekom rada. Nepropusnost sigurnosnog ventila moe biti naruena uslijed kudelje, teflonske trake ili drugih sredstava za brtvljenje kao i kapljicama lema. Grubo postupanje s gotovim ventilom tijekom skladitenja, prijevoza i ugradnje moe tako er dovesti do proputanja sigurnosnog ventila. Ako su sigurnosni ventili premazani bojom tada posebno pazite da klizni dijelovi ne do u u dodir s bojom. 3 Raspon primjene

Pojedinosti o podrujima primjene pojedine izvedbe potraite u tehnikoj dokumentaciji (katalogu) proizvo aa. 4 Upute za sastavljanje i ugradnju

Sigurnosni ventili s oprugom moraju se ugraditi tako da poklopac opruge stoji okomito prema gore. Da bi se zajamio zadovoljavajui rad sigurnosnih ventila oni se moraju sastavljati tako da ne budu izloeni nikakvim nedopustivim statikim, dinamikim ili toplinskim optereenjima. Kada medij koji u sluaju aktiviranja izlazi kroz kuite moe predstavljati izravnu ili neizravnu opasnost za ljude ili okoli, moraju se primijeniti odgovarajue zatitne mjere. Uvijek obratite panju na mogua isparenja koja izlaze iz odunih otvora u poklopcu opruge. Dovod Dovodne cijevi za sigurnosni ventil trebaju biti to je mogue krae i oblikovane tako da kod punog uinka ventila ne moe doi do veeg gubitka tlaka od maks. 3% od tlaka aktiviranja. Uklanjanje isputenog kondenzata Vodovi ili sam ventil (kod izvedbe s prirubnicom) moraju kod mogueg skupljanja kondenzata u njihovoj najnioj toki biti opremljeni stalno djelujuim ure ajem za odvod kondenzata. Potrebno je voditi rauna o bezopasnom odvo enju kondenzata ili isputenog medija. Kuite, vodove i prigunik treba osigurati od zale ivanja. Oduna cijev / povratni tlak Vod za isputanje sigurnosnog ventila treba izvesti tako da se u postupku isputanja moe bez tlaka odvesti potrebno strujanje medija. Kod sigurnosnih ventila s metalnim mijehom protutlak koji nastaje kod isputanja i do maks. 4 bar nema nikakav utjecaj na tlaka aktiviranja.

Nain rada / odravanje

Radni tlak postrojenja treba biti najmanje 5% nii od tlaka zatvaranja sigurnosnog ventila. Na taj nain ventil se moe zadovoljavajue ponovo zatvoriti nakon isputanja. U sluaju manjih proputanja uzrokovanih neistoom izme u brtveih povrina ventil se moe otvoriti tako da se podigne u mod isputanja radi ienja. Ako se na taj nain ne bi moglo ukloniti proputanje vjerojatno postoji oteenje povrine koje samo u naoj tvornici moe popraviti ovlateno osoblje. Ovisno o izvedbi, podizanje se vri ili pomou narovaene matice iznad poklopca opruge (Sl. 1) koja se okree obrnuto od kazaljke na satu (kasnije narovaenu maticu treba zavrnuti nazad do graninika) ili aktiviranjem poluge za dizanje na gornjem dijelu ventila (Sl. 2). U svrhu isporuke poluga za podizanje je blokirana stremenom koji treba maknuti radi aktiviranja ure aja za podizanje. Sigurnosni ventili bez mjehova Osim toga, u sluaju sigurnosnih ventila bez mjehova (Sl. 4), itav gornji dio se moe odvrnuti od kuita uporabom prikladnog alata i ukloniti sve naslage sa sjedita i dosjedne brtve. Prije uklanjanja sa sigurnou utvrdite da sigurnosni ventil nije pod tlakom. Tlak aktiviranja sigurnosnog ventila se ne mijenja skidanjem i ponovnim stavljanjem gornjeg dijela na kuite. Sigurnosni ventili s metalnim mjehovima U sluaju sigurnosnih ventila s metalnim mjehovima (Sl. 3) gornji dio se ne smije odvajati od kuita jer se u suprotnom vie ne moe jamiti zabrtvljenost u sluaju pojave povratnog tlaka. Sigurnosni ventili s plinonepropusnom kapicom Kod sigurnosnih ventila s plinonepropusnom kapicom gornji dio se ne smije odvojiti od kuita jer se u suprotnom vie ne moe zajamiti nepropusnost za plin. Ako bi meutim, u svrhu popravka ipak bilo potrebno odvrnuti gornji dio, treba pripaziti na to se prije demontae otpusti opruga. Prije demontae takoer treba provjeriti nalazi li se i u kojem mediju bi se mogao nalaziti poklopac. Postoji opasnost od mogueg ozljeivanja kiselinom ili trovanja. Podizanje u svrhu odravanja Kod sigurnosnih ventila s napravom za isputanje zraka preporuljivo je, a prema dotinim odredbama ak i propisano, da se na sigurnosnom ventilu za specifini ureaj povremeno ispusti zrak, kako bi se osiguralo njegovo ispravno funkcioniranje. Zbog toga se oni mogu otvoriti tek kod radnog tlaka od 85% od tlaka aktiviranja. Ure aj za dizanje se ne smije koristiti kada je ventil u stanju bez tlaka. U opremi za stvaranje pare, najmanje svaka 4 tjedna mora se izvriti testiranje lakoe pomicanja u skladu s TRD 601. Sigurnosni ventili su presudni sigurnosni ure aji za spremnik ili sustav. Oni moraju biti u stanju sprijeiti nedopustivi nadtlak ak i kada zakae sva ostala oprema za kontrolu i nadzor postavljena uzlazno od ventila. Da se zajame ove karakteristike, sigurnosni ventili zahtijevaju odravanje kao i svako drugi tehniki ure aj. Razdoblja odravanja odre uje rukovatelj ovisno o uvjetima rada.

Skidanje dijelova

Pored opih uputa za ugradnju prije rastavljanja sigurnosnog ventila mora se zajamiti da je sustav bez tlaka. 7 Popravci

Popravke sigurnosnih ventila smije vriti samo Goetze KG Armaturen ili specijalistika radionica sa slubenim atestom koju je ovlastio Goetze KG Armaturen i to samo uz uporabu originalnih dijelova. 8 Jamstvo

Svaki ventil je testiran prije izlaska iz tvornice. Mi dajemo jamstvo za nae proizvode, to podrazumijeva besplatan popravak bilo kojeg dijela koji nam bude vraen i za koji se ustanovi da je prerano postao neprikladan za uporabu uslijed greke u materijalu ili u izradi. Mi neemo snositi odgovornost za bilo koju tetu ili druge sline obaveze. Ukoliko se tvornika brtva oteti, uslijed bilo kakvog nepravilnog rukovanja ili ugradnje, nepotivanja ovih uputa za rad i odravanje, oneienjem ili normalnim troenjem, jamstveni zahtjevi e biti nitavni i nee se uvaiti.

Sl. 1 Podizanje narovaenom maticom

Sl. 3 Sigurnosni ventil s mjehovima

Sl. 5 Sigurnosni ventil s dijafragmom

Sl. 2 Podizanje polugom

Sl. 4 Sigurnosni ventil bez mjehova

Sl. 6 Sigurnosni ventil bez dijafragme

Identifikacija / testiranje TV. SV.xx- xxxx .xx. D/G/H. 0,xx. xx D/G F F/K/S

TV simbol Sigurnosni ventil Godina testiranja komponente Broj testa komponenti Presjek najueg protoka Kodna slova: D/G/H dizajnirano za sustave grijanja D/G dizajnirano za paru/plin F dizajnirano za tekuine F/K/S namijenjeno za ispuhivanje zraka iz spremnika za tekuine, zrnate ili prakaste proizvode Koeficijent pranjenja Zadani tlak u bar

Mi testiramo sigurnosne ventile na podnoenje tlaka i nepropusnost, podeavamo potreban zadani tlak i brtvimo ih. Za identifikaciju na tipskoj ploici ili na poklopcu opruge ventila primjenjuje se trajni sustav oznaavanja. Tipska ploica je dodatno oznaena identifikacijskim kodom i tehnikim podacima u skladu s normom DIN EN ISO 4126-1.

Izjava o sukladnosti U skladu s Prilogom VII smjernice 97/23/EZ Mi, Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg izjavljujemo pod iskljuivo vlastitom odgovornou da je isporueni proizvod: Sigurnosni ventil Tip 451 P/PL; T/TL 851 P/PL; T/TL 451 H1/H1L; 851 H1/H1L 451 H4/H4L; 851 H4/H4L 451 G/GL; 851 G/GL 451 E/EL; 851 E/EL 451F/FL; 851 F/FL 352 452 852 652; 652 GL 860 TV test komponenti br. 318 541 665 666 268 684 2007 EZ potvrda o odobrenju tipa br. 01 202 111-B-00028 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 07 202 1 450 06 00403 07 202 1 450 06 00403 01 202 111 B-06079

293 312

01 202 2 046 01 60021 01 202 111 B-00028

na koji se ova izjava odnosi, proizveden u skladu s Direktivom 97/23/EZ, DIN EN ISO 4126 i njemakim propisima AD 2000- A2/A4, TRD 421/721 te da je proao postupak procjene uskla enosti: Moduli B+D Postoji EZ potvrda o odobrenju tipa za komponentu za tlanu opremu. Nadzor zajamene kvalitete proizvodnje (Atest br. DGR-0036-QS-397-05) vri ustanova TV SD Industrie Service GmbH (CE 0036).

Ludwigsburg, 19.08.2009 (Mjesto i datum izdanja)

D. Weimann Management

Nvod na mont a drbu


Pojistne ventily

Typ Typ Typ Typ

851 / 451 852 / 452 / 352 860 652 / 652 GL

CZ

0036

Veobecn bezpenostn pokyny

1. Pouvejte pojistn ventily jen: - v souladu s urenm - v bezvadnm stavu - s ohledem na bezpenost a mon nebezpe. 2. Montn nvod se mus vdy dodrovat. 3. Poruchy, kter mohou mt vliv na bezpenost provozu se mus okamit odstranit. 4. Pojistn ventily jsou ureny pouze pro oblast pouit uvedenou v tomto montnm nvodu. Jin pouit nebo pouit pesahujc rozsah bude povaovno jako nevhodn a v rozporu s urenm. 5. Pi odstrann plomby zanik zruka. 6. Vechny montn prce mus provdt autorizovan odborn zamstnanci.

Veobecn pokyny

Pojistn ventily jsou velmi kvalitn armatury, kter vyaduj pozorn zachzen. Tsnc plochy sedla a kuelky jsou pesn opracovny, pro dosaen poadovan tsnosti. Pi monti a bhem provozu je nutno se vdy vyhnout monosti vniknut cizch tles do ventilu. Tsnost pojistnho ventilu me zhorit pouit konop, teflonov pska, okuje ze svaovn a podobn. Netsnost armatury me zpsobit tak hrub zachzen s pojistnm ventilem bhem skladovn, pepravy a monte. Pokud bude pojistn ventil opaten ntrem mus se dvat pozor, aby kluzn dly nepily do kontaktu s barvou. 3 Rozsah pouit

Podrobnosti o rozsahu pouit jednotlivch proveden je mon zjistit z katalogovch list vrobce. 4 Zabudovn a mont

Pruinov pojistn ventily se mus zabudovat v poloze s vkem pruiny smrem nahoru. Pro zaruen bezvadn funkce se mus pojistn ventily montovat tak, aby na pojistn ventily nemohlo psobit dn neppustn statick, dynamick nebo tepeln namhn. Pi monti ventil, u nich v dsledku niku mdia mohou vzniknout pm nebo nepm nebezpe pro osoby, nebo ivotn prosted, se mus pijmout vhodn ochrann opaten. Pitom se mus zohlednit i monost unikajcch zplodin pes otvory krytu pruiny. Pipojen Pipojovac konce pro pojistn ventily maj bt co nejkrat a je nutn je uspodat tak, aby pi plnm vkonu ventilu nemohly vznikat vy ztrty tlaku ne maximln 3% z reaknho tlaku. Odvod kondenztu Z dvodu mon tvorby kondenztu v potrub nebo v samotnm ventilu (u proveden s prubou) mus bt v nejnim bod umstno zazen pro stl odvod kondenztu. Je nutn zajistit bezpen odvdn kondenztu nebo unikajcho mdia. Tlesa ventil, potrub a tlumie hluku je nutn chrnit ped zamrznutm. Odfukovac potrub/protitlak Odfukovac potrub pojistnch ventil je nutno konstruovat tak, aby se mohl poadovan objem pi odfukovn odvdt bez tlaku. U pojistnch ventil s vlnovcem nem protitlak do maximln 4 bar vznikajc pi odfukovn vliv na reakn tlak pojistnho ventilu.

Provoz a drba

Pracovn tlak zazen mus bt nejmn o 5% ni ne je uzavrac tlak pojistnho ventilu. Tm me pojistn ventil po odfouknut opt bezvadn zavt. Pi mench netsnostech, kter mohou bt vyvolny neistotami mezi tsncmi plochami, lze ventil za elem itn manuln profouknout. Nelze-li netsnost tmto zpsobem odstranit, je dna netsnost tsnic plochy, kter sm bt opravena jen v naem zvod nebo autorizovanmi odbornky. Profouknut se provd podle proveden bu rhovanou matici nad krytem pruiny (obr. 1) a to otoenm proti smru hodinovch ruiek (potom se rhovan matice mus zaroubovat zpt a po zarku), nebo zvednutm run pky a tm zatlaenm na horn st ventilu (obr. 2). Run pka je pi expedici aretovan pskou, kter se ped odfukovnm mus odstranit. Pojistn ventily bez vlnovce U pojistnch ventil bez vlnovce (obr. 4) lze s pomoc odpovdajcho nstroje odroubovat a vyjmout celou horn st a ppadnou neistotu na sedle a tsnn odstranit. Ped demont se mus dt pozor na to, aby pojistn ventil nebyl pod tlakem. Zptnou mont horn sti se reakn tlak pojistnho ventilu nezmn. Pojistn ventily s vlnovcem U pojistnch ventil s vlnovcem (obr. 3) se horn st nesm oddlit od tlesa, protoe jinak ji v ppad vzniku protitlaku nen zaruena tsnost. Pojistn ventily s plynotsnm vkem U pojistnch ventil s plynotsnm vkem nesm bt horn dl odpojen od pouzdra, protoe tak plynotsnost nen zaruena. Je-li v ppad oprav pesto nutn odroubovat horn dl, je rovn teba zkontrolovat, zda byla ped zahjenm demonte uvolnna pruina. Ped zahjenm demonte je rovn nutn zkontrolovat ptomnost a vlastnost mdia v krytu. Me hrozit nebezpe poleptn nebo otravy. Profukovn z dvodu drby U pojistnch ventil se zavzduovacm ppravkem doporuujeme v souladu s platnmi pedpisy a s ohledem na specifikaci pslunho zazen pojistn ventil as od asu profouknout formou zavzdunn a pesvdit se tak o jeho funknosti. Profukovn se me provst nejpozdji pi provoznm tlaku 85% reaknho tlaku. Profukovn se nesm provdt v beztlakm stavu. U zazen na vrobu pry se zkouka funkce pojistnch ventil podle TRD 601 mus provdt alespo v intervalech 4 tdn. Pojistn ventily jsou poslednm jitnm tlakov ndoby, nebo tlakovho systmu. Mus bt schopny zabrnit neppustnmu petlaku i tehdy, jestlie selou vechna ostatn pedazen regulan a dc zazen. Pro zajitn funknch vlastnost vyaduj pojistn ventily drbu jako kad jin technick zazen. Intervaly drby mus stanovit provozovatel v zvislosti na provoznch podmnkch.

Demont

Krom dodrovn obecnch pepis se mus obsluha ped demont pojistnho ventilu pesvdit, e zazen je bez tlaku. 7 Opravy

Opravy pojistnch ventil sm provdt pouze firma Goetze KG Armaturen, nebo vrobn firmou autorizovan odborn dlny, ale pouze s pouitm originlnch nhradnch dl. 8 Zruka

Kad ventil ne opust vrobn zvod je pezkouen. Na vrobky poskytujeme zruku tm zpsobem, e vadn dly bezplatn opravme, proti vrcen vadnch soust, pokud se tyto staly prokazateln pedasn nepouiteln v dsledku vad materilu nebo v dsledku vrobn vady. Nepebrme odpovdnost za kody, nebo za jin zvazky. Jestlie je tovrn plomba nesprvnm zachzenm, instalac, nedodrenm nvodu na mont a drbu, zneitnm nebo bnm opotebenm pokozena, potom zrun reklamace nebudou uznny.

Obr. 1 Profukovn pomoc rhovan matice

Obr. 3 Pojistn ventil s vlnovcem

Obr. 5 Pojistn ventil s membrnou

Obr. 2 Profukovn pomoc run pky

Obr. 4 Pojistn ventil bez vlnovce

Obr. 6 Pojistn ventil bez membrny

Typov slo / pouit TV. SV.xx- xxxx .xx. D/G/H. 0,xx. xx D/G F F/K/S

Znaka TV Pojistn ventil Rok zkouky Evidenn slo zkouky Nejmen prmr prtoku Rozliovac znaky: D/G/H ureno pro systmy vytpn D/G ureno pro pru/plyn F ureno pro kapaliny F/K/S ureno pro odvzdunn ndr na kapaln, pevn nebo sypk mdia Vtokov souinitel Nastaven tlak v bar

Pojistn ventily zkoume na pevnost a tsnost, nastavujeme na poadovan tlak a plombujeme. Oznaen se provd nesmazateln na typovm ttku, nebo na vku pruiny ventilu. Typov ttek dle obsahuje oznaen a technick daje podle DIN EN ISO 4126-1.

Prohlen o shod podle Plohy . VII Smrnice 97/23/EC My, spolenost Goetze KG Armaturen, se sdlem na adrese D-71636 Ludwigsburg prohlaujeme na vhradn odpovdnost, e dodan vrobek: Pojistn ventil Typ 451 P/PL; T/TL 851 P/PL; T/TL 451 H1/H1L; 851 H1/H1L 451 H4/H4L; 851 H4/H4L 451 G/GL; 851 G/GL 451 E/EL; 851 E/EL 451F/FL; 851 F/FL 352 452 852 652; 652 GL 860 Zkuebn slo TV 318 541 665 666 268 684 2007 slo typovho osvden EC 01 202 111-B-00028 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 07 202 1 450 06 00403 07 202 1 450 06 00403 01 202 111 B-06079

293 312

01 202 2 046 01 60021 01 202 111 B-00028

na kter se vztahuje toto prohlen, odpovd smrnici 97/23/EC, DIN EN ISO 4126 a nrodnm pedpism AD 2000- A2/A4, TRD 421/721 a byl pi posuzovn shody podroben nsledujcmu postupu: Modul B+D Pro sousti tlakovch zazen je typov osvden EC. Sledovn systmu zajitn kvality pi vrob (certifikt . DGR-0036-QS-39705) provedla spolenost TV SD Industrie Service GmbH (CE 0036).

Ludwigsburg, 19.08.2009 (Msto a datum vydn certifiktu)

D. Weimann Veden spolenosti

Instrukcja montau i konserwacji


Zawr bezpieczestwa

Typ Typ Typ Typ

851 / 451 852 / 452 / 352 860 652 / 652 GL

PL

0036

Uwagi oglne na temat bezpieczestwa

1. Zawr moe by eksploatowany wycznie: - zgodnie z przeznaczeniem - jeeli jest w zadowalajcym stanie technicznym - z uwzgldnieniem zasad bezpieczestwa i potencjalnych rde zagroe. 2. Zawsze naley przestrzega instrukcji instalacji. 3. Jakiekolwiek problemy mogce mie wpyw na bezpieczn prac zaworu musz by usunite bezzwocznie. 4. Zawr bezpieczestwa jest zaprojektowany wycznie dla zastosowa opisanych w niniejszej instrukcji instalacji. Inne uycie lub eksploatacja poza tym obszarem zastosowa bdzie traktowana jako niewaciwa eksploatacja. 5. Zdjcie plomby powoduje uniewanienie gwarancji producenta. 6. Prace montaowe musz by przeprowadzane przez autoryzowany, specjalistyczny personel.

Uwagi oglne

Zawory bezpieczestwa s delikatnymi podzespoami, wymagajcymi szczeglnie ostronego postpowania. Powierzchnie uszczelniajce (grzybek i gniazdo) s poddawane precyzyjnej obrbce w celu uzyskania wymaganej szczelnoci. W kadym wypadku naley zapobiec przedostaniu si cia obcych do wntrza zaworu w trakcie montau i eksploatacji. Negatywny wpyw na szczelno zaworu maj midzy innymi pakuy, tama teflonowa i pozostaoci po pracach spawalniczych. Nieostrone obchodzenie si z zaworem w czasie przechowywania, transportu i montau rwnie moe prowadzi do nieszczelnoci zaworu bezpieczestwa. W przypadku malowania zaworw bezpieczestwa naley pamita, by nie malowa czci ruchomych. 3 Zakres stosowania

Szczegowe informacje o zakresie stosowania poszczeglnych wersji umieszczone s w dokumentacji technicznej (katalogu) producenta. 4 Instalacja i monta

Zawory bezpieczestwa ze spryn musz by montowane tak, by pokrywa spryny bya w pionowej pozycji i znajdowaa si na grze. W celu zapewnienia prawidowej pracy zawory bezpieczestwa musz by montowane w sposb wykluczajcy obcienie statyczne, dynamiczne lub termiczne zaworu. W przypadku, gdy substancja uwalniana po zadziaaniu zaworu bezpieczestwa moe stwarza bezporednie lub porednie zagroenie dla ludzi lub rodowiska naturalnego, naley zastosowa odpowiednie urzdzenia ochronne. Zawsze naley zwrci uwag na moliwo uwalniania oparw przez otwory w pokrywie spryny. Doprowadzenie Dugo doprowadzenia do zaworu bezpieczestwa powinna by moliwie jak najkrtsza. Naley zapewni spadek cinienia nieprzekraczajcy 3% cinienia zadziaania. Odprowadzanie skroplin W przypadku moliwoci gromadzenia si wykroplonej substancji rury lub same zawory (wersja wyposaona w konierze) w najniszym miejscu musz by zaopatrzone w cigle dziaajce elementy odprowadzajce kondensat. Kondensat i substancja uwalniana musz by odprowadzane w sposb zapewniajcy bezpieczestwo. Korpus, rury i tumiki musz by zabezpieczone przed zamarzaniem. Rura odprowadzajca / cinienie po stronie wylotowej Rura odprowadzajca od zaworu bezpieczestwa musi by zaprojektowana tak, by w czasie zadziaania zaworu moliwe byo odprowadzenie wymaganej iloci substancji bez wzrostu cinienia. W przypadku zaworw bezpieczestwa z metalowym mieszkiem cinienie po stronie wylotowej o wartoci nieprzekraczajcej 400 kPa nie ma wpywu na cinienie zadziaania zaworu.

Eksploatacja i konserwacja

Cinienie robocze instalacji musi by co najmniej o 5% nisze od cinienia, przy ktrym zawr bezpieczestwa si zamyka. Dziki temu zawr bezpieczestwa samoczynnie zamknie si po zadziaaniu. W przypadku wystpienia niewielkich przeciekw, ktre mog by spowodowane zanieczyszczeniami dostajcymi si midzy powierzchnie zaworu, mona te zanieczyszczenia usun powodujc zadziaanie zaworu przez podniesienie grzybka. Jeeli w ten sposb nieszczelno nie moe by usunita, prawdopodobnie ma miejsce uszkodzenie powierzchni uszczelniajcej, ktre moe by naprawione tylko w naszym zakadzie lub przez autoryzowany personel specjalistyczny. W zalenoci od wersji zaworu grzybek mona podnie obracajc moletowan nakrtk nad pokryw spryny w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara (rys. 1), przy czym po tej operacji nakrtk naley obrci w przeciwnym kierunku, by zamkn zawr, albo podnoszc dwigni zamontowan w grnej czci zaworu (rys. 2). Na czas transportu dwignia jest przymocowana opask do korpusu, opask te naley zdj przed uyciem dwigni. Zawory bezpieczestwa bez mieszkw Dodatkowo, w przypadku zaworw bezpieczestwa bez mieszkw (rys. 4), moliwe jest odkrcenie caej grnej czci od korpusu z uyciem odpowiednich narzdzi i usunicie zanieczyszcze z gniazda i uszczelki. Przed odkrceniem naley upewni si, e zawr nie znajduje si pod cinieniem. Cinienie zadziaania i zamykania zaworu nie zmienia si po ponownym skrceniu grnej czci z korpusem. Zawory bezpieczestwa z mieszkami metalowymi W przypadku zaworw bezpieczestwa z mieszkami metalowymi (rys. 3) nie wolno odkrca grnej czci od korpusu, gdy po odkrceniu nie mona gwarantowa szczelnoci w przypadku wystpienia wzrostu cinienia w rurze odprowadzajcej. Zawory bezpieczestwa z gazoszczelnym kapturem W zaworach z gazoszczelnym kapturem nie wolno oddzieli grnej czci od obudowy, gdy wtedy nie ma gwarancji gazoszczelnoci. Jeeli w celach remontowych odkrcenie grnej czci jest jednak konieczne, naley pamita o odpreniu spryny przed demontaem. Przed demontaem naley rwnie sprawdzi, czy i jakie medium moe si znajdowa pod kopakiem. Istnieje niebezpieczestwo ewentualnego sparzenia rodkiem rcym lub zatrucia. Podnoszenie grzybka jako czynno konserwacyjna W przypadku zaworw bezpieczestwa z mechanizmem wydmuchowym zalecane jest wedug odnonych postanowie jest to rwnie przepis wydmuchanie zaworu od czasu do czasu zalenie od urzdzenia, aby przekona si o funkcjonowaniu zaworu bezpieczestwa. W tym celu zawory mog by uruchomione przy cinieniu 85% cinienia zadziaania. Grzybka nie wolno podnosi, gdy w instalacji brak cinienia. W przypadku wytwornic pary naley testowa lekko poruszania si czci zaworu najrzadziej co 4 tygodnie, zgodnie z TRD 601. Zawory bezpieczestwa zabezpieczaj zbiornik i system. Musz by w stanie zabezpieczy przed nadmiernym wzrostem cinienia, nawet gdy wszystkie inne urzdzenia sterownicze i monitorujce, zamontowane dalej w instalacji, ulegn awarii. W celu zapewnienia tego zawory bezpieczestwa musz by poddawane czynnociom konserwacyjno-obsugowym, jak kade inne urzdzenie techniczne. Okresy czasu midzy kolejnymi czynnociami obsugowymi s ustalane przez operatora w zalenoci od warunkw eksploatacji.

Demonta

Oprcz przestrzegania oglnych instrukcji instalacji przed demontaem zaworu naley rwnie spuci cinienie z systemu. 7 Naprawy

Naprawy zaworw bezpieczestwa mog by przeprowadzone jedynie przez firm by Goetze KG Armaturen lub przez oficjalnie zaaprobowane zakady specjalistyczne posiadajce autoryzacj firmy Goetze KG Armaturen z uyciem wycznie oryginalnych czci zamiennych. 8 Gwarancja

Kady zawr jest testowany przed opuszczeniem zakadu. Na nasze produkty udzielamy gwarancji, ktra obejmuje darmow napraw wszystkich czci, ktre zostay do nas zwrcone i zostay uznane jako przedwczenie zuyte w stopniu uniemoliwiajcym dalsz eksploatacj z powodu wad materiaowych lub produkcyjnych. Nie przyjmujemy na siebie adnej odpowiedzialnoci za jakiekolwiek uszkodzenia ani innych tego typu zobowiza. W przypadku uszkodzenia plomby fabrycznej, niewaciwej eksploatacji lub montau, nieprzestrzegania niniejszej instrukcji eksploatacji i konserwacji, zanieczyszczenia lub normalnego zuycia gwarancja wygasa.

Rys. 1 Podnoszenie z uyciem nakrtki moletowanej

Rys. 3 Zawr bezpieczestwa z mieszkiem

Rys. 5 Zawr bezpieczestwa z membran

Rys. 2 Podnoszenie z uyciem dwigni

Rys. 4 Zawr bezpieczestwa bez mieszka

Rys. 6 Zawr bezpieczestwa bez membrany

Kod identyfikacjyjny / Testowanie TV. SV.xx- xxxx .xx. D/G/H. 0,xx. xx D/G F F/K/S

Symbol TV Zawr bezpieczestwa Rok testowania urzdzenia Numer testu urzdzenia Najwszy przekrj przepywu Znaczenie liter: D/G/H zaprojektowany do systemw ogrzewania D/G zaprojektowany dla pary wodnej / gazu F zaprojektowany dla cieczy F/K/S zaprojektowany do upuszczania powietrza ze zbiornikw cieczy, granulatu lub artykuw sypkich Wspczynnik uwalniania Cinienie robocze w barach (1 bar = 100 kPa)

Sprawdzamy zawory bezpieczestwa pod ktem odpornoci na cinienie i szczelno, ustawiamy cinienie robocze wedug wymaga klienta i plombujemy je. Kod identyfikacyjny na tabliczce znamionowej lub pokrywie sprystej zaworu jest nanoszony z uyciem systemu permanentnego oznaczania. Na tabliczce znamionowej dodatkowo umieszczamy kody identyfikacyjne i dane techniczne zgodnie z norm DIN EN ISO 4126-1.

Deklaracja zgodnoci

Zgodnie z zacznikiem VII do Dyrektywy 97/23/WE firma Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg deklaruje, e dostarczony produkt: Zawr bezpieczestwa Typ 451 P/PL; T/TL 851 P/PL; T/TL 451 H1/H1L; 851 H1/H1L 451 H4/H4L; 851 H4/H4L 451 G/GL; 851 G/GL 451 E/EL; 851 E/EL 451F/FL; 851 F/FL 352 452 852 652; 652 GL 860 Nr testu TV elementu 318 541 665 666 268 684 2007 Nr wiadectwa dopuszczenia typu WE 01 202 111-B-00028 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 07 202 1 450 06 00403 07 202 1 450 06 00403 01 202 111 B-06079

293 312

01 202 2 046 01 60021 01 202 111 B-00028

do ktrego odnosi si niniejsza deklaracja, zosta wyprodukowany zgodnie z Dyrektyw 97/23/WE, norm DIN EN ISO 4126 i niemieckimi przepisami AD 2000- A2/A4, TRD 421/721, oraz e zosta poddany procedurze oceny zgodnoci: Moduy B+D Istnieje zezwolenie WE typu dla elementu urzdzenia pracujcego pod cinieniem. Monitoring jakoci produkcji (certyfikat nr DGR-0036-QS-397-05) zapewnia TV SD Industrie Service GmbH (CE 0036). Ludwigsburg, 19.08.2009 (Miejsce i data wystawienia)

D. Weimann Zarzd

Navodila za sestavljanje in vzdrevanje


Varnostni ventil

Tipi 851 / 451 Tipi 852 / 452 / 352 Tip 860 Tipi 652 / 652 GL

SLO

0036

Splone opombe o varnosti

1. Ta ventil uporabljajte samo: - v skladu z namembnostjo - e je stanje ventila ustrezno - 'z ozirom na zagotavljanje varnosti in na potencialne nevarnosti. 2. Vedno upotevajte navodila za montao. 3. Vse okvare, ki lahko vplivajo na varno delovanje ventila, je potrebno nemudoma odpraviti. 4. Varnostni ventil je konstruiran izkljuno za uporabo, opisano v teh navodilih za montao. Kakrna koli drugana uporaba ali preseganje obmoja uporabe, velja za nepravilno. 5. Garancija proizvajalca je nina in neveljavna, e je odstranjen peat. 6. Celotno sestavljanje morajo izvajati pooblaeni strokovnjaki.

Splone opombe

Varnostni ventili so visoko kakovosten pribor, ki zahteva posebej skrbno ravnanje. Tesnilne povrine so natanno obdelane v leiu in konusu, da so posebej tesne. Med sestavljanjem in obratovanjem prepreite vstop tujkov v ventil. Tesnjenje varnostnega ventila se lahko poslaba zaradi konoplje, teflonskega traku ali drugih tesnilnih sredstev, pa tudi zaradi ostankov varjenja. Prav tako grobo ravnanje z dokonno izdelanim ventilom med skladienjem, prevozom in sestavljanjem lahko privede do puanja varnostnega ventila. e so varnostni ventili pobarvani, poskrbite, da drsni deli ne pridejo v stik z barvo. 3 Mona uporaba

Za podrobnosti o moni uporabi posameznih izvedb, poglejte v tehnino dokumentacijo (katalog) proizvajalca. 4 Namestitev in sestavljanje

Vzmetne varnostne ventile je potrebno namestiti s pokrovom vzmeti, usmerjenim navpino navzgor. Za zagotovitev ustreznega obratovanja varnostnih ventilov, jih je potrebno namestiti tako, da varnostni ventil ni pod nedovoljeno statino, dinamino ali termino obremenitvijo. Ustrezne varovalne naprave je potrebno uporabiti, e lahko medij, ki izteka zaradi sproitve ventila, pomeni neposredno ali posredno nevarnost za ljudi ali okolje. Vedno bodite pozorni na mone dime, ki se sproajo iz razbremenilnih odprtin pokrova ventila. Dovod Dovodne povezave do varnostnih ventilov morajo biti im kraje in jih je potrebno projektirati tako, da izguba tlaka ni veja od najve 3% odzivnega tlaka. Odvajanje kondenzata V primeru monega pojava kondenzata, je potrebno cevi ventila (v prirobnini izvedbi) oskrbeti na najniji toki z napravo za stalni izpust delovnega kondenzata. Potrebno je zagotoviti nenevarno odstranjevanje kondenzata ali izstopajoega sredstva. Ohije, cevi in duilnik zvoka morajo biti zaiteni pred zmrzovanjem. Izpustna cev / povratni tlak Izpustna cev varnostnega ventila mora biti konstruirana tako, da zagotovi, da se potreben masni tok med postopkom izpusta lahko odvede brez tlaka. Pri varnostnih ventilih s kovinskim mehom povratni tlak do najve 4 bare ne vpliva na odzivni tlak varnostnega ventila.

Obratovanje in vzdrevanje

Delovni tlak naprave mora biti najmanj 5% niji od zapiralnega tlaka varnostnega ventila. Tako se lahko ventil po izpustu ponovno ustrezno zapre. V primeru manjih uhajanj, ki jih lahko povzroi onesnaenje med tesnilnimi povrinami, lahko z namenom ienja ventil privzdignete, tako da pride do izpusta skozi ventil. e vam ne uspe odpraviti netesnost, je verjetno pokodovana tesnilna povrina, ki jo lahko popravijo samo v nai tovarni ali v pooblaenem servisu. Odvisno od izvedbe, se dviganje izvede z narebrieno matico nad pokrovom vzmeti (slika 1), ki se obrne v nasprotni smeri urinega kazalca (potem je treba narebrieno matico vrniti v zaustavitveno lego) ali s sproenjem dvinega vzvoda na zgornjem delu ventila (slika 2). Med prevozom je dvini vzvod blokiran s trakom, ki ga je potrebno odstraniti, e elite, da dvina naprava deluje. Varnostni ventili brez meha Za varnostne ventile brez meha (slika 4), se lahko z ustreznim orodjem celotni zgornji del loi od ohija in z leia in leinega tesnila odstrani morebitni ostanek. Preden varnostni ventil odstranite, preverite, da ni pod tlakom. Tlak pri katerem se sproi varnostni ventil, se s ponovnim sestavljanjem zgornjega dela v ohiju ne spremeni. Varnostni ventili s kovinskim mehom V primeru varnostnih ventilov s kovinskim mehom (slika 3) se zgornji del ne sme loiti od ohija, ker sicer tesnjenje v primeru povratnega tlaka ni ve zajameno. Varnostni ventil s plino-tesnim pokrovom Pri varnostnih ventilih s plino-tesnim pokrovom ne smete odstranjevati zgornjega dela z ohija, v nasprotnem primeru ne boste mogli zagotoviti plino-tesnosti. e je zaradi popravila nujno potrebno odviti zgornji del, bodite pozorni na to, da pred odstranitvijo sprostite vzmet. Pred odstranitvijo je potrebno preveriti, e je prisoten medij oz. kateri medij je pristoten v pokrovu. Obstaja nevarnost razjed ali zastrupitve! Dviganje zaradi vzdrevanja Pri varnostnih ventilih z zrano napravo se priporoa in po veljavnih doloilih je tudi predpisano, da je potrebno varnostni ventil, specifino glede na napravo, obasno prezraevati in izpustiti zrak, da se prepriate o pravilnem delovanju varnostnega ventila. Zato so narejeni tako, da jih je dovoljeno odpreti najkasneje takrat, ko je delovni tlak veji ali enak 85% odzivnega tlaka. Dvinega mehanizma ne smete uporabiti v breztlanem stanju. Pri opremi za proizvodnjo pare je potrebno preizkuanje premikanja varnostnih ventilov opraviti vsake 4 tedne, skladno z TRD 601. Varnostni ventili so zadnje varnostne naprave na rezervoarju ali sistemu. Sposobni morajo biti prepreiti nedovoljen nadtlak celo takrat, ko druga, vie leea krmilna in nadzorna oprema odpove. Za zagotovitev teh lastnosti varnostni ventili zahtevajo vzdrevanje kot vse druge tehnine naprave. Intervale vzdrevanja doloa operater v odvisnosti od obratovalnih pogojev.

Odstranjevanje pribora

Poleg splonih montanih navodil je potrebno zagotoviti, da sistem ni pod tlakom, preden razstavite varnostni ventil. 7 Popravila

Popravilo varnostnih ventilov sme opravljati samo Goetze KG Armaturen ali s strani Goetze KG Armaturen uradno pooblaena specialistina delavnica, ki uporablja samo originalne rezervne dele. 8 Garancija

Vsak ventil je tovarniko preizkuen. Jamimo, da bomo za nae izdelke, ki so potrebni popravila, brezplano popravili dele, ki so bili vrnjeni in je bilo zanje ugotovljeno, da so prezgodaj postali neustrezni za uporabo zaradi napak v materialu ali v proizvodnji. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za kakrnokoli kodo ali drugih taknih obveznosti. e je tovarniki ig pokodovan, v primeru nepravilnega ravnanja ali montae, nespotovanja teh obratovalnih in vzdrevalnih navodil, onesnaenja ali normalne obrabe, je garancijski zahtevek neveljaven in nien.

Slika 1 Dviganje s pomojo narebriene matice

Slika 3 Varnostni ventil s kovinskim mehom

Slika 5 Varnostni ventil z membrano

Slika 2 Dviganje s pomojo vzvoda

Slika 4 Varnostni ventil brez meha

Slika 6 Varnostni ventil brez membrane

Identifikacije / preizkuanje TV. SV.xx- xxxx .xx. D/G/H. 0,xx. xx D/G F F/K/S

Znak TV Varnostni ventil Leto preizkuanja komponente t. preizkusa komponente Najmanji presek za pretok Koda: D/G/H predviden za ogrevalne sisteme D/G predviden za paro/plin F predviden za tekoine F/K/S predviden za izpuanje zraka iz rezervoarjev za tekoe, zrnate ali prakaste izdelke Koeficient praznjenja Nastavljeni tlak v barih

Preizkusili smo tlano odpornost in tesnjenje ventilov, nastavili zahtevani tlak in jih zatesnili. Za oznake na napisni ploici ali na pokrovu vzmeti ventila se uporablja stalni sistem oznak. Napisna ploica je dodatno oznaena z identifikacijskimi kodami in tehninimi podatki, skladno z DIN EN ISO 4126-1.

Izjava o skladnosti

v skladu z Aneksom VII Direktive 97/23/ES Bi, Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg izjavljamo, za kar sprejemamo izkljuno odgovornost, da je bil dobavljeni izdelek: Varnostni ventil Tip 451 P/PL; T/TL 851 P/PL; T/TL 451 H1/H1L; 851 H1/H1L 451 H4/H4L; 851 H4/H4L 451 G/GL; 851 G/GL 451 E/EL; 851 E/EL 451F/FL; 851 F/FL 352 452 852 652; 652 GL 860 t. TV preizkusa komponente 318 541 665 666 268 684 2007 t. certifikata odobritve tipa ES 01 202 111-B-00028 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 07 202 1 450 06 00403 07 202 1 450 06 00403 01 202 111 B-06079

293 312

01 202 2 046 01 60021 01 202 111 B-00028

na katerega se nanaa ta izjava, izdelan v skladu z Direktivo 97/23/ES, DIN EN ISO 4126 in nemkimi predpisi AD 2000-A2/A4, TRD 421/721 in je bil preizkuen po postopku za ugotavljanje skladnosti: Modula B+D Obstaja certifikat odobritve tipa ES za komponento tlane opreme. Nadzor nad zagotavljanjem kakovosti proizvodnje (Certifikat t. DGR-0036QS-397-05) izvaja TV SD Industrie Service GmbH (CE 0036). Ludwigsburg, 19.08.2009 (Kraj in datum izdaje)

D. Weimann Uprava

K EEK A A

851/451 852/452 /352 860 652/652 GL

RUS

0036

1. : - - - , , . 2. . 3. , , . 4. , . . 5. . 6. .

, . . . . , , . , . , . 3

() . 4

. , . E , . . 3% . ( ) . . , . / K .

5% . . , , , . , , , . (. 1) ( ), " " (. 2). " " , . (. 4) . , . . (. 3) , . , . , , . , - , , . . , , , . 85% . . TRD 601 ( 601) 4- . . , , . , , . , , .

, . 7

Goetze KG Armaturen . 8

. , . , . , , , .

. 1

. 3 c

. 5

. 2

. 4

. 6

/ TV. SV.xx-xxxx .xx.D/G/H .0,xx. xx D/G F F/K/S

TV N : D/G/H , D/G , / F , F/K/S , ,

, . , , . DIN EN ISO 4126-1.

kpao coooc VII 97/23/E , Goetze KG Armaturen, D-71636 Ludwigsburg , , K N TV 318 541 665 666 268 684 2007 01 202 111-B-00028 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 07 202 1 450 06 00403 07 202 1 450 06 00403 01 202 111 B-06079

451 P/PL; T/TL 851 P/PL; T/TL 451 H1/H1L; 851 H1/H1L 451 H4/H4L; 851 H4/H4L 451 G/GL; 851 G/GL 451 E/EL; 851 E/EL 451F/FL; 851 F/FL 352 452 852 652; 652 GL 860

293 312

01 202 2 046 01 60021 01 202 111 B-00028

, 97/23/E, DIN EN ISO 4126, AD 2000- A2/A4, TRD 421/721, : B+D E . K ( N DGR-0036-QS-397-05) TV-Industrie GmbH-TV SD Gruppe (CE 0036). , 19.08.2009 ( )

D. Weimann

Instruciuni de montaj i mentenan


Supap de siguran

Types 851 / 451 Types 852 / 452 / 352 Type 860 Types 652 / 652 GL

RO

0036

2. Respectai instruciunile de montaj.

1. Utilizai ventilul numai: - conform scopului de utilizare - n stare impecabil - lund n calcul sigurana i pericolele existente.

Ind icaii g ener ale de sigur an

6. Toate lucrrile de montaj trebuie efectuate cu personal specializat autorizat.

5. ndeprtarea sigiliului atrage dup sine pierderea garaniei acordate de productor.

4. Supapa de siguran este conceput n exclusivitate pentru a fi utilizat n domeniul specificat n aceste instruciuni de montaj. Orice alt utilizare este considerat a fi necorespunztoare.

3. Pericolele care ar putea afecta sigurana trebuie remediate nentrziat.

Supapele de siguran sunt armturi de nalt calitate i trebuie tratate cu mare grij. Suprafeele de etanare de la scaunul i de la conul supapei sunt realizate prin prelucrare fin i ofer astfel etaneitatea necesar. Evitai ptrunderea corpurilor strine n interiorul supapei n timpul montajului sau pe perioada funcionrii. Etaneitatea unei supape de siguran poate fi alterat prin cnep, band de teflon sau alte produse de etanare, precum i prin perle de sudur sau alte procedee similare. Totodat, manipularea necorespunztoare a supapei de siguran la depozitare, n timpul transportului i la montare poate duce la pierderea etaneitii supapei de siguran. Dac supapele de siguran sunt vopsite, avei grij ca piesele aflate n micare s nu intre n contact cu vopseaua. Detaliile privind domeniul de utilizare al variantelor individuale sunt descrise n documentaia tehnic (catalog) a productorului. Supapele de siguran cu arc se monteaz cu aprtoarea de arc ndreptat perpendicular n sus. Pentru a facilita o funcionalitate ireproabil a supapelor de siguran, acestea trebuie montate astfel, nct s se evite apariia oricror solicitri statice, dinamice sau termice necorespunztoare. Trebuie luate msurile de protecie corespunztoare dac substana care se scurge din carcas la acionare prezint pericole directe sau indirecte asupra persoanelor sau a mediului nconjurtor. n acest sens, se vor avea n vedere i emanaiile rezultate din orificiile de descrcare ale aprtorii de arc. 4 Inst alare i mon taj 3 Dom eniu de utilizar e

Ind icaii g ener ale

Cond ucta de alime ntar e tuul conductei de alimentare a supapei de siguran trebuie s fie ct mai scurt cu putin i trebuie realizat astfel, nct la randament maxim al ventilului s nu permit pierderi peste 3 % a presiunii de reacie.

Cond ucta de de scrcar e / Co ntra presiun e Conducta de descrcare a supapelor de siguran se va realiza astfel, nct s asigure descrcarea depresurizat a debitului de mas corespunztor. La supape de siguran cu burduf metalic, apariia unei contrapresiuni de max. 4 bar la descrcare nu afecteaz presiunea de reacie a supapei de siguran.

Cond ucta de eva cuare a co ndensa tului n cazul unei eventuale formri de condensat, conductele sau ventilele (la varianta cu flan) trebuie s fie prevzute n punctul lor cel mai de jos cu un dispozitiv funcional de evacuare a condensatului. Se va asigura evacuarea condensatului sau a substanei scurse. Carcasele, conductele i amortizoarele de zgomot se vor proteja mpotriva ngheului.

Supap e de sigura n fr burd uf Suplimentar, ntreaga parte superioar a supapelor de siguran fr burduf poate fi deurubat utiliznd uneltele corespunztoare i poate fi extras din carcas, permind ndeprtarea unor eventuale depuneri pe suportul sau garnitura suportului supapei. na in tea demont rii, asigura i-v c supa pa de siguran e ste depresuriza t. Presiunea de rspuns a supapei de siguran nu se modific dup remontarea prii superioare n carcas. Supap e de sigura n cu bur duf me talic La supapele de siguran cu burduf este interzis detaarea prii superioare de carcas, ntruct n caz contrar nu mai este garantat etaneitatea n cazul apariiei contrapresiunii. Supap e de sigura n cu capa c e tan la gaz La supape de siguran cu capac de etanare la gaz este interzis detaarea prii superioare de carcas, ntruct aceasta ar duce la pierderea etaneitii la gaz. Dac este totui necesar deurubarea prii superioare - de exemplu n scop de reparaie, trebuie asigurat detensionarea arcului naintea demontrii. De asemenea, tot naintea demontrii se va verifica dac i ce substan exist n capac. Exist pericolul unei posibile intoxicaii sau otrviri. Aerisire p entru m ente nan La supape de siguran cu dispozitiv ridictor se recomand, respectiv se impune prin eventuale reglementri, ca supapa de siguran s fie aerisit prin ridicare la intervale regulate, n scopul asigurrii funcionalitii corespunztoare a acesteia. Aerisirea prin ridicare se va efectua n timp ce instalaia este nepresurizat. Conform TRD 601, la instalaii generatoare de abur, verificarea funcionalitii supapelor de siguran trebuie efectuat la intervale maxime de 4 sptmni.

Presiunea de funcionare a instalaiei trebuie s fie cu cel puin 5% sub presiunea de nchidere a supapei de siguran. Acest lucru permite nchiderea ireproabil a supapei de siguran dup efectuarea descrcrii. n cazul unor neetaneiti mai mici, care pot fi generate de ipuriti ptrunse ntre suprafeele de etanare, supapa poate fi descrcat prin aerisire, n scopul currii. Dac neetaneitatea nu poate fi nlturat astfel, este foarte probabil ca suprafaa de etanare s fie deteriorat, ceea ce se poate remedia numai n fabrica noastr sau prin intermediul unor specialiti specializai. Aerisirea prin ridicare va avea loc n mod specific variantei constructive, fie prin rotirea rotiei randilate de de-asupra capacului de arc (img. 1) n sens antiorar (dup care rotia randilat se va roti napoi pn la capt), fie prin acionarea prghiei de aerisire de pe partea superioar a supapei (img. 2). La livrare, prghia de aerisire este blocat cu o band, care trebuie ndeprtat n scopul utilizrii prghiei

Mo d de func io nare / M enten an

Supapele de siguran reprezint ultima siguran a recipientului, respectiv a sistemului. Ele trebuie s fie capabile de a preveni o suprapresiune excedentar chiar i atunci cnd toate celelalte aparate de reglare, de comand i de supraveghere montate anterior nu funcioneaz. Pentru a asigura aceste caracteristici de funcionare, supapele de siguran necesit o mentenan similar tuturor celorlalte instalaii tehnice. Intervalele de mentenan se vor stabili de ctre operatorul instalaiei, n mod corespunztor condiiilor de utilizare. Suplimentar fa de indicaiile de montaj general valabile, naintea demontrii supapei de siguran se va depresuriza instalaia. Lucrrile de reparaie la supapele de siguran vor fi efectuate numai de ctre firma Goetze KG Armaturen sau de ctre ateliere specializate autorizate de ctre aceasta, avizate de ctre autoriti, cu utilizarea exclusiv a pieselor de schimb originale. Acest ventil a fost verificat naintea prsirii unitii de producie. Pentru produsele noastre oferim garanie, reparnd piesele returnate n condiiile n care acestea ar deveni nefuncionale nainte de termen, datorit unor defeciuni de fabricaie sau ale materialelor utilizate. Nu oferim compensare pentru daune i nu ne asumm alte obligaii asemntoare. Garania se pierde la deteriorarea sigiliilor din fabricaie, la manipulare, respectiv instalare necorespunztoare, la nerespectarea acestor instruciuni de montaj i mentenan, la murdrirea sau n caz de uzur normal a ventilului. 8 Gar anie 7 Repa raii 6 Dem ontar ea arm tur ii

Img. 1 Aerisire de la rotia randelat

Img. 3 Supap de siguran cu burduf

Img. 5 Supap de siguran cu membran

Img. 2 Aerisire prin prghie de aerisire

Ide ntificare / Ver if ica re

Img. 4 Supap de siguran fr burduf

Img. 6 Supape de siguran fr membran

Marcaj TV

TV. SV. xx- xxxx .xx. D/G/H . 0,xx. xx D/G F F/K/S

Anul verificrii componentei Numr de verificare Seciune transversal minim de curgere

Supap de siguran

Coeficient de debit recunoscut Presiune instalat n bari

Coduri de litere: D/G/H prevzut pentru instalaii de nclzire D/G prevzut pentru vapori/gaze F prevzut pentru lichide F/K/S prevzut pentru evacuarea aerului din recipiente cu materiale lichide, granulate sau n form de pulberi

Noi verificm rezistena la presiune i etaneitatea supapelor de siguran, efectum relgarea presiunii de acionare dorit i sigilm supapele de siguran. Identificarea este realizat indisolubil pe plcua tip, respectiv pe aprtoarea de arc a supapei.

Subscrisa, G oetze KG Ar matu ren, D-7 1636 Lu dwigsbur g declarm pe proprie rspundere c produsul livrat: Supap de sigura n Tip Nr. ve rificare com ponen t TV 541 665 666 268 684 2007 293 312 318 Cer tificat de ver if ica re tip CE nr . 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 01 202 111-B-00029 07 202 1 450 06 00403 07 202 1 450 06 00403 01 202 111 B-06079 01 202 2 046 01 60021 01 202 111 B-00028 01 202 111-B-00028

conf orm an exei VI I a Dire ctivei 97/23 /CE

Declar aie de con form it ate

care face obiectul prezentei declaraii, corespunde Directivei 97/23/CE, DIN EN ISO 4126, precum i reglementrilor naionale AD 2000- A2/A4, TRD 421/721 i a fost supus urmtorului procedeu de evaluare a conformitii: Pentru componenta instalaiilor aflate sub presiune a fost emis un certificat de verificare tip CE. Mo dul B+D

451 P/PL; T/TL 851 P/PL; T/TL 451 H1/H1L; 851 H1/H1L 451 H4/H4L; 851 H4/H4L 451 G/GL; 851 G/GL 451 E/EL; 851 E/EL 451F/FL; 851 F/FL 352 452 852 652; 652 GL 860

Supravegherea asigurrii calitii produciei (ceritificat nr. DGR-0036-QS-397-05) are loc prin TV SD Industrie Service GmbH (CE 0036). Ludwigsburg, 19.08.2009 (Locul i data emiterii)

D. Weimann Conducere

Goetze KG Armaturen Robert-Mayer-Strasse 21 71636 Ludwigsburg Fon +49 (0) 71 41 . 4 88 94-60 Fax +49 (0) 71 41 . 4 88 94-88 info@goetze-armaturen.de www.goetze-armaturen.de Germany

Goetze UK Ltd Adamson House | Towers Business Park Wilmslow Road | Didsbury, M20 2YY Fon +44 (0)161 955 4296 info@goetze-uk.com www.goetze-uk.com UK