7 min listen
Icarus learns to fly
ratings:
Length:
8 minutes
Released:
Aug 12, 2015
Format:
Podcast episode
Description
"Seconds before bursting into flames the boy sent out a crythat his father, hanging farther down in perfect balancecould not make out:thismustbehowyoufeelwheninventing!He cried out, joyful,And fell."
So ends Yael Globerman's poem "Icarus," translated by Lisa Katz and the author. Host Marcela Sulak reads this and Globerman's follow-up poem, "The Desk," translated by Vivian Eden.
Poet and translator Yael Globerman was born in Tel Aviv and studied film at Tel Aviv University. Elements of film and theater find their way into Globerman's poetry, as we hear in this podcast. Globerman has written a novel and two books of poetry, and currently teaches creative writing at Oranim College and the Minshar Academy for Art.
Text:Poetry International Rotterdam
Further Reading:EurozineVirginia Quarterly
Music:Maya Yitzhaki - HaNesicha Bulimia (Words by Yael Globerman)Shualei HaMachshava - HaNivchar (Words by Yael Globerman)Tsevet Bidur Cheil HaAvir (Air Force group) - The Ballad of Daedalus and Icarus
Released:
Aug 12, 2015
Format:
Podcast episode
Titles in the series (100)
Know your roots: The Founder of Hebrew Spanish Poetry, Dunash ben Labrat, also made your ulpan studies possible. He was the first to distinguish between transitive and intransitive verbs in Hebrew, and to catalog verbs by the 3-letter roots. His smart, talented wife... by Israel in Translation