Sie sind auf Seite 1von 27

Técnicas de

traducción
2006-7
Ejercicio 2
► Theline is spooled on a big Lindegren
drum that sits under the shelter of the
whaleback on the port side of the
boat.

► Lared (¡error!) se enrolla en un gran


tambor situado en la cubierta del
espardel, a babor.

► (trad. C. Baena)
http://www.britishtheatreguide.info/reviews/whalebac
k-rev.htm

► Under the Whaleback


► By Richard Bean
Royal Court Theatre Upstairs
Review by Philip Fisher (2003)
► The whaleback is the sloping deck of a
fishing trawler. The action in Hull-based
playwright Richard Bean's new play is set in
the cramped cabins of three different fishing
vessels and gives a real feel for the lives of
the men who make these their homes for
weeks on end doing "the worst job in the
world"
http://www.alibaba.com/catalog/11140449/Fishing_Bo
at_With_Freezing_Plant.html

► Propeller 1 x 4-blade propeller, make Van Voorden, diam.2500


mm
Nozzle 1 x steel nozzle with stainless steel ring, make Hodi
Steering gear hydraulic, make Seffle with double plated
rudder
Bow thruster 1 x electric driven
Fish winch 1 x fish winch make Luyt,8 drums, electric driven
and air controlled from wheelhouse
Anchor winch 1 x electric anchor winch placed under
whaleback
Accommodation for 20 crewmembers
Miscellaneous In January 1996 the following conversions were
made:
Fish hold is rebuilt for freezing purposes
Two generator sets were supplied, fitted and connected
Under the whaleback on starboard side is an extra
compartment made for the freezing equipment
The net store forward has been rebuilt for 12 crewmembers
The main engine has been complete overhauled and derated
to 1200 HP
The mid ship net store has been rebuilt with extra fuel tanks
► Whaleback castillo con cubierta curva
(pesqueros)

► Beigbeder Atienza (2ª ed. 1997)


Todo el interior de la cámara de máquinas ha sido recubierto con una
capa de Gel-Coat isoftálico ignífugo. Los conductos de aireación y
ventilación tienen las salidas por encima de la cubierta principal.
Mientras que la cámara de máquinas tiene acceso, mediante escotilla
estanca, desde la cubierta principal.

En la parte de popa de la cámara de máquinas, bajo cubierta, se


instala el mecanismo de gobierno. En lo que respecta a la
superestructura, en popa se ha habilitado un castillo. En este área se
cuenta con un compartimento sobre la cubierta con la cocina-comedor
y los aseos, las cajas de cadenas, tres pañoles para estachas y otros
útiles, un puente de gobierno, con el compartimento de derrota y un
camarote con dos literas y un espardel a popa del puente para la
estiba del bote sumergible.

A popa de castillo, debajo del espardel, se ha instalado un armario con


los compresores, refrigerados y demás equipos para las máquinas de
fabricación de hielo.
En cuanto a la habitabilidad para la marinería y los oficiales,
hubo un replanteo de camarotes. Tanto éstos como los
comedores y el puente se construyeron con panelería ignífuga.
El mobiliario también corrió por cuenta de los Lavopa. En los
aseos se construyeron las tuberías de agua caliente y fría, los
revestimientos de mamparos y cielorrasos, los artefactos de
iluminación, lavabos, piletas, espejos, todos en acero
inoxidable, mientras que los pisos se realizaron en cerámica
antideslizante. También la cocina fue renovada.

Los trabajos en cubiertas y espardel de popa, de madera maciza


maquinada, incluyeron fijación, terminaciones, calafateado y
embreado, pulido general y barnizado.
Un Cañero: Obviamente el que hechó el
aparejo con el cebo (txitxarro/jurel); que es
el que manda en todos y el que menos
hace.

cuatro poleas: los poleas se ponen encima


del puente del barco (más bien, zona del
espardel) y son los que tiran de las cuerdas
(2), que van amarradas a la caña en su
punta, para arrimar el pescado al costado
del barco.
► El montaje consistía en una superestructura
de dos niveles: la cocina y algún camarote
en el inferior, y el puente de gobierno y
camarote del patrón en el superior.
Disponían de dos mástiles: uno en la zona
de proa, guarnido con un puntal, colocado
por delante o detrás del tambucho de
acceso a los catres; el otro en popa, justo
tras los viveros y unido al espardel del
guardacalor, que contaba con dos puntales,
uno de ellos empleado para el halador de la
red de cerco.
► espardel. • plataforma situada sobre
el guardacalor de una embarcación
pesquera, saliente hacia popa, donde
están colocados los salvavidas,
víveres, barriles del agua, etc.

► cantabru e
► From Wiktionary
spardeck Cubierta superior (buques).

espardel /espardec [no existe]

► Beigbeder Atienza (2ª ed. 1997)


► espardec
► Versión españolizada de la
denominación inglesa spar-deck que
recibe en la actualidad, en los buques
mercantes, la cubierta de abrigo, o sea
la situada por encima de la principal.

► J. Amich, Diccionario marítimo. Barcelona: Juventud, 1998 [1956]


Seco, M.; Andrés, O.; y Ramos, G. Diccionario del español actual, 2
vols.
Resumen
► Whaleback tiene un sentido básico: el de una cubierta curva
con esa forma, que puede ser la del castillo de proa o popa, la
de toda la cubierta corrida, o la de una cubierta secundaria.
Como la maquinaria del palangre no está bajo la cubierta
principal, sino sobre ella, inferimos que se trata aquí de la
cubierta secundaria, y no la del castillo de proa, como
podríamos escoger erróneamente si tomamos la equivalencia
del dicc. Beigbeder de forma acrítica.

► Hemos averiguado que en los buques hay una cubierta


secundaria que cubre el guardacalor o habitáculo superior. En
los buques en general, se llama espardec o espardek (<spare-
deck). En los pesqueros, en concreto en los del País Vasco y
Cantabria, el espardel es la parte de la cubierta secundaria
que hace un saledizo hacia popa, donde se disponen los
salvavidas, víveres y otros utensilios.
► Concluimos entonces que para la frase:
The line is spooled on a big Lindegren drum that sits under the shelter of the
whaleback on the port side of the boat.

La red (¡error!) se enrolla en un gran tambor situado en la cubierta del espardel, a


babor.

La solución de C. Baena es inaceptable porque:


► No es una red, sino un palangre.
► Aunque espardel es apropiado en este contexto, “la
cubierta del espardel” es redundante.
► El tambor no se situa en el espardel, sino debajo.

En este esquema de una baca, el


número 6 es el espardel (que hace
saledizo), el número 2 el guardacalor, y
el número 5 la maquinilla, chigre o
tambor.
a) Podríamos aceptar las siguientes soluciones:

El palangre (o: la línea madre) se enrolla en un gran tambor (o


:maquinilla) Lindgren situado justo bajo el espardel.

El palangre (o: la línea madre) se enrolla en un gran tambor (o:


maquinilla) Lindgren protegido por el espardel.

El palangre (o: la línea madre) se enrolla en un gran tambor (o:


maquinilla) Lindgren a popa junto al guardacalor.

Das könnte Ihnen auch gefallen