Sie sind auf Seite 1von 34

Gli Aramei ( Ges parlava nella lingua di questo antico popolo !

Conversazione con i ragazzi della V elementare DellIstituto Complessivo Don Milani e con lInsegnante di Religione Prof.Franca Rapolla Monte Porzio Catone 10 Maggio 2011

4 Capitoli
I Chi erano gli aramei e dove sono vissuti II La loro storia e importanza nel passato III la scrittura IV Perch ancora si studia laramaico ?

II Gli Aramei: chi erano ? dove abitavano? Quando sono vissuti?


Gli Aramei erano,allinizio , un popolo nomade organizzato in trib Dal deserto siro- arabo ,cio dalle zone indicate anche come steppe siriane (oggi diremmo la penisola araba ) (Fig.1), si sono trasferiti - dopo il 1400 a.C. nella regione degli Hurriti (oggi Turchia meridionale) che si trova ai confini della Mezzaluna fertile,la regione dove iniziata la nostra civilt . La Mezzaluna comprendeva lantica Mesopotamia(Fig.2) cio la regione il Tigri e lEufrate (dove sono vissuti Sumeri,Accadi,,Babilonesi,Assiri) ,la Persia (oggi Iran ), la Fenicia e la Palestina (oggi la costa ebreo-palestinese e siriana) (Fig.3))

Di l si diffondono in Siria (dove sono state trovate iscrizioni e dove essi si stabilizzarono e si costruirono delle citt) e anche in tutta la Mezzaluna fertile,fondando qua e l regni piccoli e grandi ,spesso in lotta tra loro, Il pi importante regno degli Aramei fu quello di Damasco in Siria.(Fig.4)
6

Lantico Oriente

II
(continua) La

storia degli Aramei ..

Il Re Davide e suo figlio Salomone,attorno all anno mille a.C. assoggettano gli Aramei del Regno di Damasco e con loro i Filistei,i Moabiti ,gli Idumei portando il regno di Israele alla sua massima espansione, ma. Quando nel 928 a.C il Regno di Israele si divide in due (Regno dIsraele a Nord e Regno di Giuda a sud) gli Aramei riacquistano una certa indipendenza ( pur sotto un periodico controllo assiro!) Purtroppo lindipendenza e il Regno stesso durano solo altri 200 anni ! Nel 722 a.C, infatti , gli aggressivi Assiri distruggono Babilonia,deportano gli Israeliti e altri popoli o li assoggettano , conquistano e saccheggiano la Damasco degli Aramei . Comincia cos la loro dispersione ma nonostante questo , la lingua aramaica si impone quasi dappertutto, come lingua diplomatica in gran parte del Medio Oriente . Come mai?
9

diffusione dellaramaico
Come abbiamo detto allinizio,gli Aramei non hanno formato uno stato unico, (sappiamo gi che, solo per brevi periodi esistito un vero regno arameo !) siccome erano dispersi nei vari Paesi. Ma questo fatto ha dato loro una importante funzione storica perch ,accomunati dalluso della lingua( che in origine usava lalfabeto fenicio), assimilarono le culture di altri popoli, le amalgamarono e le diffusero . Erano un popolo nomade e non avevano vere e proprie citt. Erano beduini addetti al trasporto delle merci con i loro cammelli e buoni conoscitori del deserto e delle trib che ivi abitavano. Erano anche abili mercanti : ebbero una vasta organizzazione commerciale. Fu in questo modo che la lingua aramaica antica ebbe una larga diffusione , al punto che -- non solo durante il (2)impero Assiro(900-625)a.C. ma anche durante il 2impero babilonese(625-539.Nabucod. )a.C. e persiano (539-332) a.C. - la loro lingua divenne ,come abbiamo detto, la lingua ufficiale di tutto il vicino Oriente (un po come linglese oggi in Europa!) . Unaltra ragione storica della diffusione dellaramaico in Palestina ,a parte la sua vicinanza a Damasco, da rintracciare anche negli scambi forzati di popolazioni da parte degli Assiri e dei Babilonesi,scambio e deportazione subiti anche da Israele.

Gli Aramei e la Bibbia

* NOTA: Secondo la stessa Bibbia Aramaico (in ebr. Aramit) la lingua di quel popolo dal quale proveniva Abramo che , con alcuni della sua trib,tra cui suoi parenti , si trasfer nella terra di Canaan, partendo dalla regione di Harran,vicino allEufrate. I contatti degli ebrei con gli aramei di Harran furono sempre mantenuti vivi dai Patriarchi ( Abramo,Isacco e Giacobbe)specialmente quando si trattava di trovare le mogli per i figli ! (v. ancora la Bibbia) La Bibbia menziona pi volte gli Aramei . Ecco due citazioni. quando Mos nel deserto parl agli Israeliti, secondo quanto il Signore gli aveva ordinato: i)davanti allaltare .t u pronuncerai queste parole davanti al Signore tuo Dio : Mio padre era un Arameo errante;scese in Egitto,vi stette come un forestiero con poca gente e vi divent una nazione grande, forte e numerosa. Gli Egiziani ci maltrattarono.. (Deuteron. 26,4).

ii) quando ,al tempo di Isaia e Osea ,circa il 700 a.C.gli Assiri invadono la Giudea e pretendono un tributo dal Re di Giuda : Nellanno decimo quarto del Re Ezechia,Sennacherib,re di Assiiria,assal esi impadron dei tutte le fortezze di GiudaIl Re di Assiria mand poi a Gerusalemme,il Gran Copppiere con un Grande esercito.muovi contro questo Paese e distruggilo!..Eliakim, Sebn e Ioach (sono gli ambasciatori del re di Giuda che gli vanno incontro ) risposero al Gran Coppiere: Parla ai tuoi servi in aramaico,perch noi lo comprendiamo;non parlare in ebraico alla portata degli orecchi del popolo che sulle mura.(Isaia 36,1-3 e 36,11-12)
11

Ancora sulle relazioni tra aramei ed ebrei

In un certo senso si possono dunque considerare gli aramei come gliantenati degli ebrei. Ma a differenza degli ebrei erano politeisti.C era il Baal tribale e numerosi baalim. Non ci sono neanche rimasti testi in aramaico del Nuovo Testamento(i Vangeli) perch a quellepoca il greco koin era la lingua diffusa in tutto il mondo grecoromano e abbastanza conosciuta anche in Palestina. Gli Aramei non erano interessati alla letteratura ed per questo che non esiste una letteratura aramaica(come poemi,poesie,.)come stato invece per i caldei,i babilonesi.

12

LARAMAICO BIBLICO
Laramaizzazione della lingua in Palestina fu quasi completa nel III secolo a.C.: lebraico fin per essere usato nelle sinagoghe e dai dotti : i libri biblici del III secolo sono scritti ancora in ebraico che per ora appare pi una lingua letteraria. Alcune sezioni della Bibbia ebraica furono scritte anche in aramaico,ad es ,parti del libro dei Profeti Daniele,Esdra,Geremia . Laramaico , ormai diffuso in tutto il Medio Oriente rest la lingua parlata (nei suoi vari dialetti) , nonostante la concorrenza del greco(iniziata con larrivo di Alessandro Magno), anche ai tempi di Ges in Palestina e anche in seguito ,fino a che non fu sostituito progressivamente dallarabo (dal 600 d.C.in poi) Conosciamo varie fasi della lingua: Laramaico biblico antico va dal 1200.C. al 600a.C, (secondo le iscrizioni trovate in SiriaPalestina,Mesopotamia e attuale Turchia orientale) seguito dallaramaico imperiale(600200.C); l aramaico medio,(dal 200 a.C.al 200d.C) include il tempo di Ges .Seguono poi quello tardivo (200-900 )d.C fino al neo -aramaico che arriva ai nostri giorni,ultime traccia di una lingua millenaria,ormai parlata in qualche villaggio di Siria e Giordania.. Al tempo di Ges cerano diversi dialetti anche in Palestina : il dialetto aramaico della Galilea a nord era diverso da quello della Giudea a sud ,cio quello di Gerusalemme(Mt26,73). A quellepoca lebraico era uscito dalluso comune a vantaggio dellaramaico e si usava solo per la lettura della Bibbia , nelle cerimonie religiose e nelle sinagoghe(Mt..) ) E interessante che il film la Passione di Cristo del 2004 abbia i dialoghi in Aramaico.
13

III La lingua degli aramei


Dalla presunta lingua protosemitica(di cui per non si conosce nulla!) di svilupparono i seguenti gruppi linguistici semitici: OCCIDENTALE : cananeo,ebraico,fenicio,aramaico ORIENTALE : assiro, babilonese. MERIDIONALE : arabo,etiopico Quanto alla pronuncia :non ci sono dubbi per le consonanti , per le vocali c qualche dubbio. La pronuncia attuale quella dei rabbini del VI secolo d.C. (anche per lantico ebraico non sappiamo nemmeno quale lingua parlassero gli ebrei al tempo dellesodo. Lebraico ,appare ormai certo, uno sviluppo della lingua cananea)

14

LAlfabeto Aramaico
Lalfabeto aramaico fatto di 22 lettere (una ha due suoni).Le lettere si usano anche per i numeri( Vedi tabella). le parole sono scritte da destra a sinistra,e cos per la la lettura delle righe. Tutte le lettere sono consonanti. E per le vocali ?? Per le vocali : i)si usarono dapprima alcune consonanti particolari ii)si posero sopra le consonanti dei segni(babilonesi) iii) dal VII secolo d.C si usano punti o lineette sotto le consonanti

Esempi di indicazione delle vocali. Se C una consonante : C/t = C a(lunga) oppure= C oV(breve) ; C/.. = C e(lunga) ; C/. = C i v; C/- = Cav ( V.Tabella ) dove a indica a(lunga) , ov indica o breve , Le maggior parte delle parole aramaiche sono formate partendo da un gruppo(radice) di 3 consonanti ( radicali ) + indicazione delle vocali + qualche consonante ausiliaria. Esempio: dalla radice K t v (scrivere) si hanno altre forme derivate: 15 kethavv (scrisse), kethav-- (manoscritto , lettera ), kthuv(scriba) ecc.

17

In ana (io) laccento sulla prima a anche se breve, come in arabo

La lettera n col puntino al centro raddoppiata

19

Aggettivi possessivi(mio,tuo,..nostro. )

Esempio : giorno = iom

Il mio in aramaico si fa con (cons. finale C+ i ). Es: Il tuo (cons finale C =Ca+k ),

il mio giorno = iom i il tuo giorno = iom ak

Il suo (cons. finale C > C e (h),masch ) il nostro (cons finale C >Ca+na =Ca+na ) Il vostro (cons. finaleC >Cekon ) Il loro (cons. finaleC >Cekon )

il suo giorno = iom eh(n.masch.) = ah(femm.) il nostro giorno = iom ana il vostro giorno = iom ekon Il loro giorno = iom e(h)on

20

Vocabolario:

pap,babbo = abb padre mio! mio p. = ab ! ab padre nostro!,nostro p.=abuna! abuna mamma = imm ragazzo = taly ragazza = talyt fratello = ach sorella = acht casa = bayt nonno =babbo del mio b.=ababi nonna=mammadella mia m.=emmemmi giardino = gan buono = tav buona = tav grande = rab bello =sappir maestro = rabb

Signore = Adonai Dio = Iahv = Dio mio = Elo Ges =Ies (sua Mamma lo chiamava Ishua
)

Una piccola conversazione .in Aramaico ! Mio fratello buono = ach tav ; io sono buona = ana tav ; tu sei buono = ant tav ella buona = hi tav

un giardino grande e bello = gan rab we sappir NB: il presente del verboessere non si traduce: quindi io sono buona in aramaico diviene io buona we = e(congiunzione ital. ) . Esempio : e bello diviene wesappir

22

23

24

IV
Perch ancora si studia laramaico? Per una chiara interpretazione dellAntico e del Nuovo Testamento
Ci sono poche parole aramaiche nei Vangeli(e nelle Lettere di S. Paolo) che noi leggiamo in greco(o latino) sia perch alcuni dei vangeli originari sono stati scritti in aramaico ma gli originari sono andati perduti( !) e poi tradotti in greco sia perch qualcuno stato scritto direttamente in greco. La conoscenza approfondita dellaramaico. ci fa capire che le difficolt di traduzione al greco e latino, possono avere creato alcune frasi poco chiare o di difficile interpretazione nei Vangeli (e nelle Lettere) il che a suo tempo ha provocato qualche critica. Oggi molte cose sono chiarite. Alcuni esempi dai lavori del biblista e islamista Pietro Magnanini e del biblista e teologo spagnolo J.M. Garcia: Simone il lebbroso o Simone il devoto? (zarua o zanua :una r o una n finale!) Le parole esatte di Ges nei confronti dei Farisei e in altre occasioni in cui appare troppo severo! Le apparizioni di Ges dopo la Resurrezione. Il significato dellespressione che Ges usa spesso Figlio dellUomo Quando furono scritti i Vangeli ? I luoghi geografici della Palestina citati nei Vangeli .. Per finire, leggiamo un testo del Profeta Daniele e ascoltiamo il Padre Nostro in aramaico(siriaco), come , forse con qualche differenza di pronuncia,lo avremmo sentito dalla 27 voce di Ges.

28

29

30

DW_A0102 Aramaico G
31

CONCLUSIONE lAramaico oggi(neo-aramaico) : dove si parla? chi lo studia?


a) Luoghi dove lo si parla ancora tra gente comune: LAramaico continua ad essere parlato i alcuni villaggi della Siria,del Kurdistan turco,Tur- Abdin(gruppo aramaico centrale),dellIrak-Iran (aram orient.assiro)e in tre piccole localit della Siria,a nord di Damasco:Maluba(FIG 5), Baha e GubbAdin(gruppo aram. occid.) b) In Italia lo studiano due profondi conoscitori di aramaico, Pietro Magnanini ,Giovanni Garbini e forse qualche altro studioso che non conosciamo(Martini?,Ravasi? ) Studi sul neoramaico sono condotti da un aramaista georgiano(K.Tsereteli )che nella sua Grammatica Generale fa un prospetto dei vari dialetti.
32

33

Ringraziamenti
Vorremmo ringraziare tutte le persone che hanno contribuito a creare questo simpatico e interessante incontro: La vostra Insegnante di Religione Maestra Franca Rapolla , cos sollecita della vostra formazione culturale e spirituale. Il Prof. Don Pietro Magnanini ,al cui insegnamento( e alla cui Grammatica di Aramaico biblico!) abbiamo attinto a piene mani e che ci ha dato molte informazioni sugli Aramei , proprio per voi,e che vi saluta. E infine ringraziamo voi , ragazze e ragazzi , che siete stati molto attenti e interessati e in modo particolare Giulia Reale per il suo impegno in questaimpresa!.

Armando Reale e Anna Scafati

34

Das könnte Ihnen auch gefallen