Sie sind auf Seite 1von 21

Lintercomprhension

entre langues parentes


Anna.Schroeder-Sura@romanistik.uni-giessen.de

Anna Schrder-Sura

La dfinition

La capacit comprendre une langue trangre sans


lavoir apprise formellement, sur la base dune autre langue mentalement disponible

Lintercomprhension est base sur les connaissances


linguistiques et la comptence dautogestion (apprendre en autonomie) quun Individu a acquises au long de sa vie.

Le transfert

Recours dun individu une entit cognitive mentalement disponible pour dclencher une autre activit. Tout acte de dcodage russi est li une identification ou une construction de sens et/ou de forme.

Les pralables du ct de lapprenant... et les effets:


Les pralables... Les acquis pralables : les bases de transfert

Les diffrents profils du plurilinguisme individuel et la/les langue(s)-cible


Les effets Lautonomisation: la sensibilisation aux processus dapprentissage

Loptimisation dans le domaine du savoir-apprendre (autogestion, motivation, conscientisation pluri-langues)

Les types de transfert

Le transfert intralangue

Le transfert interlangues
Le transfert proactif / rtroactif Le transfert didactique

Le transfert intralangue

Peut tre dans la L1, L2 dun sujet ou dans nimporte quelle langue-cible

Il prsuppose la systmaticit de toute langue et de la systmaticit de la langue de lapprenant qui met ses hypothses de langue

Le transfert interlangues

Peut tre entre les langues dont un sujet dispose mentalement de manire plus ou moins parfaite

Cette activit rend conscient pour les rgularits et les irrgularits inter-langues

Transfert proactif / rtroactif

Le transfert proactif prend son origine dans dune langue mentalement disponible et va vers une langue-cible o il dclenche lidentification dune forme ou dune fonction dune langue Le transfert rtroactif rorganise lensemble du systme inter-langues en intgrant un phnomne nouveau dans le lexique mental pluri-langues

Les types de transfert

Le transfert de forme
le transfert selon les rgularits et irrgularits phonologiques et graphmatiques et selon les caractristiques phontiques ou phonologiques

Le transfert de contenu (smantique)


reconnatre les significations centraux (frames) lintrieur des correspondances de signification

Les types de transfert

Le transfert de fonctions
tablir des rgularits grammaticales en languecible sur la base de marques et/ou relations la fois fonctionnelles et smantiques en languecible/ effectuer des transfert de fonctions

Le transfert pragmatique
tablir une relation entre les conventions communicatives de sa propre langues et celles d'une autre langue

Konrad Adenauer 1876-1967


Premier chancelier de la RFA (1949-63) et leader dmocrate-chrtien, est indiscutablement associ la recupration de lconomie et du prestige de lAllemagne dans le post-guerre (aprs-guerre). Lex-bourgmestre de Cologne, demi (dmettre) et deux fois pris par les nazis, russit, avec lappuie occidental, remettre son pays entre les plus influents du Monde. Il fut (tait) un des fondateurs de la CEE et de lOTAN/NATO et appuya la ligne gaulliste de lunit europenne avec la cration de laxe Paris-Bonn.

Les diffrentes types de transferts effectus amnent les apprenants construire la langue nouvelle force dmettre des hypothses de langue.
En dcouvrant la langue-cible, les lvent composent et dcrivent leurs propres grammaire dhypothses

La grammaire dhypothses (GdH)

Les transferts effectus amnent lapprenant construire une grammaire partir dhypothses sur la langue-cible et sur lintersystme entre les langues de dpart et la/les langue(s)-cible Elle enregistre la fois les rgles de correspondance entre les langues de transfert actives et une langue-cible et, vice-versa Les processus mentaux refltent une activit transfrentielle pluridirectionnelle

La GdH reflte des activits spontanes et phmres. Par consquent, elle se complte avec chaque acte qui met en marche des activits mentales pro- et rtroactives entre les langues actives

Exemple

Effets positifs sur lenseignement traditionnel


1. Sensibilisation des lves aux phnomnes de langues et de leur apprentissage (guidage mtacognitif) Par consquent, des types dexercices adquats doivent tre introduits dans les manuels de la langue maternelle et des LV1 et LV2. 2. On aura tout intrt de mieux exploiter des avantages dune approche base sur linterconnexion des contenus et des capacits acquises dans des matires diffrentes. 3. La rapidit accrue de la progression des comptences rceptives exige une rvision totale des curricula des langues tertiaires. a) mener les apprenants trs vite une comptence de lecture avance b) dvelopper une sensibilit comportementale pour les activits dapprentissage (auto-gestion, stratgies et techniques dapprentissage) ds le dbut 4. Thmatiser lapprentissage des langues en salle de classe en partant des activits transferentielles 5. Analyser les exercices proposs par des manuels avec les apprenants. 6. Dfinir la part de lautonomisation dans le curriculum

Que veut dire EuroCom?


EuroCom est le label dun groupe de chercheurs qui se proposent de mettre la disposition des Europens ayant une bonne connaissance dune langue germanique, romane ou slave une mthode intercomprhensive pour lapprentissage dun deuxime ou troisime idiome de la mme famille. EuroCom vise dvelopper une comptence de lecture en plusieurs langues: sans exiger un grand effort supplmentaire dapprentissage en reconnaissant la valeur dune comptence linguistique partielle.

Les sections de EuroCom


EuroComGerm EuroComRom EuroComSlav EuroComDidact

EuroComRom Les sept tamis

Le mot tamis (Siebe, sedassos, setacci, site, ) se rfre un acte de filtrage pour sparer les bases de transfert de forme et de fonction des lments non transfrables. Ces bases de transfert (formes transparentes ou intercomprhensibles) sont mis la disposition des apprenants et contribuent ainsi une amlioration de lapprentissage et de lenseignement des langues.

Les Sept tamis

Le lexique international Le lexique pan-roman Les correspondances phontiques Graphies et prononciations Les structures syntaxiques pan-romans Les lments morpho-syntaxiques Prfixes, suffixes eurofixes

Das könnte Ihnen auch gefallen