Sie sind auf Seite 1von 17

Gua para la traduccin

Aprende, paso a paso, a traducir el latn.


Analizamos el texto :

Antiquis temporibus duo genera hominum erant: patricii et plebeii. Romani tunc leges scriptas non habebant, et patricii multas iniurias plebeiis imponebant atque iura plebeiis negabant: numquam plebeii consules erant. Itaque plebeii ex oppido cum filiis uxoribusque procedunt et ad montem Sacrum migrant. Pavor patricios capit: plebeii neque in agris laborant neque militiam tolerant. Tum patricii tribuniciam potestatem constituunt et tribunos plebeiis dant. Tum discordia inter patres plebemque remittit.

Latn 4. ESO

Gua para la traduccin


Aprende, paso a paso, a traducir el latn.
1. Para empezar, lee atentamente el texto, intentando entender su contenido, sin usar el diccionario.

Antiquis temporibus duo genera hominum erant: patricii et plebeii. Romani tunc leges scriptas non habebant, et patricii multas iniurias plebeiis imponebant atque iura plebeiis negabant: numquam plebeii consules erant. Itaque plebeii ex oppido cum filiis uxoribusque procedunt et ad montem Sacrum migrant. Pavor patricios capit: plebeii neque in agris laborant neque militiam tolerant. Tum patricii tribuniciam potestatem constituunt et tribunos plebeiis dant. Tum discordia inter patres plebemque remittit.

Latn 4. ESO

Gua para la traduccin


2. A continuacin, divide el texto segn las pausas fuertes (punto, punto y coma, dos puntos, interrogacin, exclamacin).
El resultado es el siguiente: a) Antiquis temporibus duo genera hominum erant: patricii et plebeii. b) Romani tunc leges scriptas non habebant, et patricii multas iniurias plebeiis imponebant atque iura plebeiis negabant: numquam plebeii consules erant. c) Itaque plebeii ex oppido cum filiis uxoribusque procedunt et ad montem Sacrum migrant. d) Pavor patricios capit: plebeii neque in agris laborant neque militiam tolerant. e) Tum patricii tribuniciam potestatem constituunt et tribunos plebeiis dant. f) Tum discordia inter patres plebemque remittit.

Latn 4. ESO

Gua para la traduccin


3. El siguiente paso es localizar las formas verbales en cada una de las frases. Veamos:
a) Antiquis temporibus duo genera hominum erant: patricii et plebeii. b) Romani tunc leges scriptas non habebant, et patricii multas iniurias plebeiis imponebant atque iura plebeiis negabant: numquam plebeii consules erant. c) Itaque plebeii ex oppido cum filiis uxoribusque procedunt et ad montem Sacrum migrant. d) Pavor patricios capit: plebeii neque in agris laborant neque militiam tolerant. e) Tum patricii tribuniciam potestatem constituunt et tribunos plebeiis dant. f) Tum discordia inter patres plebemque remittit.

Latn 4. ESO

Gua para la traduccin


4. Te habrs fijado que en algunas frases hay ms de un verbo; eso es porque se trata de oraciones compuestas, tanto yuxtapuestas como coordinadas (porque en este curso no estudiamos todava la subordinacin). Una vez localizados los verbos en forma personal en cada una de las frases, los analizamos: a) Erant: 3. persona del plural del imperfecto de indicativo del verbo sum: eran. b) Habebant: 3. persona del plural del imperfecto de indicativo del verbo habeo: tenan / imponebant: 3. persona del plural del imperfecto de indicativo del verbo imponeo: imponan / negabant: 3. persona del plural del imperfecto de indicativo del verbo nego: negaban / erant: 3. persona del plural del imperfecto de indicativo del verbo sum: eran. c) Procedunt: 3. persona del plural del presente de indicativo del verbo procedo: salen / migrant: 3. persona del plural del presente de indicativo del verbo migro: emigran. d) Capit: 3. persona del singular del presente de indicativo del verbo capio: captura / laborant: 3. persona del plural del presente de indicativo del verbo laboro: trabajan / tolerant: 3. persona del plural del presente de indicativo del verbo tolero: toleran. e) Constituunt: 3. persona del plural del presente de indicativo del verbo constituo: instituyen / dant: 3. persona del plural del presente de indicativo del verbo do: dan. f) Remittit: 3. persona del singular del presente de indicativo del verbo remitto: remite.

Latn 4. ESO

Gua para la traduccin


5. Localiza el sujeto de cada una de las oraciones. Debes tener en cuenta que tiene que ser una palabra en nominativo o un sintagma nominal y que debe concordar con el verbo de la frase.

a) Duo: numeral neutro: dos / genera: nominativo plural neutro de genus -eris: estirpe / hominum: genitivo plural de homo hominis: hombre.
b) Romani: nominativo plural del sustantivo romanus -i: romano / patricii: nominativo plural del sustantivo patricius -ii: patricio / plebeii: nominativo plural del sustantivo plebeius -ii: plebeyo.

c) Plebeii: nominativo plural del sustantivo plebeius -ii: plebeyo.


d) Pavor: nominativo singular del sustantivo pavor pavoris: pavor. e) Patricii: nominativo plural del sustantivo patricius -ii: patricio. f) Discordia: nominativo singular del sustantivo discordia -ae: discordia.

Latn 4. ESO

Gua para la traduccin


6. El siguiente paso es ir analizando frase por frase. Empecemos por la primera: a) Antiquis temporibus duo genera hominum erant: patricii et plebeii. Ya hemos analizado el sujeto: duo genera hominunt, y el verbo: erant. Nos falta por analizar antiquis temporibus y patricii et plebeii.

a) Antiquis temporibus: ablativo plural funcionando como complemento circunstancial de tiempo: en tiempos antiguos. b) Patricii et plebeii: nominativo plural de los sustantivos patricius -ii: patricio y plebeius -ii: plebeyo. Es el atributo de la oracin copulativa. c) Et: conjuncin coordinada copulativa: y. Est uniendo los dos atributos de la oracin.

Latn 4. ESO

Gua para la traduccin


7. Hacemos ahora el anlisis sintctico y traducimos la oracin:

Su traduccin es: En tiempos antiguos, haba dos clases de hombres: patricios y plebeyos.

Latn 4. ESO

Gua para la traduccin


8. Seguimos analizando la siguiente oracin: b) Romani tunc leges scriptas non habebant, et patricii multas iniurias plebeiis imponebant atque iura plebeiis negabant: numquam plebeii consules erant. Ya conocemos el sujeto: Romani y patricii, as como los verbos de estas tres oraciones simples yuxtapuestas: habebant, imponebant, negaban y erant. Analizamos, pues, el resto de elementos que conforman la frase: - tunc: adverbio de tiempo: entonces. - leges: acusativo plural de lex legis: ley. Junto con scriptas, funciona como complemento directo. - scriptas: acusativo femenino plural del participio de presente pasivo del verbo scribo scribere: escribir. - non: adverbio de negacin. - et: conjuncin copulativa: y. - multas iniurias: acusativo femenino plural: muchas injusticias. - plebeiis: dativo plural de plebeius -ii: plebeyo. Funcin de complemento indirecto. - atque: conjuncin copulativa: y. - iura: acusativo neutro plural de ius iuris: derecho. Funciona como complemento directo. - numquam: adverbio de tiempo: nunca. - consules: nominativo plural del consul -is: cnsul. Funciona como atributo.

Latn 4. ESO

Gua para la traduccin


9. A continuacin, procuramos analizar y traducir toda la frase:

Traduccin: Los romanos no tenan entonces leyes escritas y los patricios imponan muchas ofensas a los plebeyos y negaban derechos a los plebeyos; los plebeyos nunca eran cnsules.

Latn 4. ESO

Gua para la traduccin


10. Seguimos analizando la siguiente oracin: b) Romani tunc leges scriptas non habebant, et patricii multas iniurias plebeiis imponebant atque iura plebeiis negabant: numquam plebeii consules erant. Ya conocemos el sujeto: Romani y patricii, as como los verbos de estas tres oraciones simples yuxtapuestas: habebant, imponebant, negaban y erant. Analizamos, pues, el resto de elementos que conforman la frase:

- Itaque: adverbio que significa y as/ as pues. - Ex oppido: complemento circunstancial de lugar de donde formado por un sintagma preposicional compuesto por la preposicin ex y el ablativo del sustantivo neutro de la 2. declinacin oppidum -i: fortaleza. - Cum filiis uxoribusque: complemento circunstancial de compaa. Compuesto por un sintagma preposicional formado por la preposicin cum y dos ablativos plurales: filiis y uxoribus, unidos por la conjuncin copulativa -que. - Et: conjuncin copulativa. - Ad montem Sacrum: complemento circunstancial de lugar a donde. Sintagma preposicional formado por la preposicin ad y dos acusativos.

Latn 4. ESO

Gua para la traduccin


11. A continuacin, planteamos el anlisis sintctico y la traduccin de toda la frase:Itaque plebeii ex oppido cum filiis uxoribusque procedunt et ad montem Sacrum

Traduccin: As pues, los plebeyos salen de la ciudadela con los hijos de las esposas y emigran al monte Sagrado.

Latn 4. ESO

Gua para la traduccin


12. Seguimos, en nuestra tarea, analizando la siguiente frase: Pavor patricios capit: plebeii neque in agris laborant neque militiam tolerant. Los elementos que nos faltaban por analizar en esta frase eran:

- patricios: acusativo plural de patricius -ii. Funcin de complemento directo. - neque: conjuncin copulativa con el significado de y no. - in agris: complemento circunstancial de lugar en donde. Est formado por un sintagma preposicional compuesto por la preposicin in y el sustantivo de la segunda declinacin ager agris en ablativo plural. - militiam: acusativo singular del sustantivo de la primera declinacin militia -ae: milicia.

Latn 4. ESO

Gua para la traduccin


13. El anlisis sintctico y la traduccin de la frase es: Pavor patricios capit: plebeii neque in agris laborant neque militiam tolerant.

Traduccin: El miedo captura a los patricios; los plebeyos ni trabajan en los campos ni toleran la milicia.

Latn 4. ESO

Gua para la traduccin


14. Siguiente frase: Tum patricii tribuniciam potestatem constituunt et tribunos plebeiis dant. Analizamos los elementos de la frase distintos del sujeto y del verbo.

- Tum: adverbio. - Tribuniciam potestatem: es el complemento directo; formado por dos acusativos femeninos singulares. - Et: conjuncin.

Latn 4. ESO

Gua para la traduccin


15. Realizamos el anlisis sintctico de la frase, y, a continuacin, la traducimos: Tum patricii tribuniciam potestatem constituunt et tribunos plebeiis dant.

Traduccin: Entonces los patricios instituyen el poder tribunicio y dan tribunos a los plebeyos.

Latn 4. ESO

Gua para la traduccin


16. Concluimos, por fin, analizando la ltima frase: Tum discordia inter patres plebemque remittit.

- Tum: adverbio, entonces. - Inter patres plebemque: complemento circunstancial formado por un sintagma preposicional que consta de la preposicin inter y de los acusativos patres (plural) y plebem (singular), ambos de la tercera declinacin. Los dos acusativos van unidos por la conjuncin -que.

-Traduccin: Entonces remite la discordia entre los patricios (padres) y la plebe.

Latn 4. ESO

Das könnte Ihnen auch gefallen