Sie sind auf Seite 1von 28

Perdnanos as como

nosotros perdonamos
-EL EFECTO BUMERN-

Lc. 4:18-19 El Espritu del Seor


afesis
(,
G859)
est
sobre
m, por
cuanto
Perdn, remisin. Se traduce
me ha
ungido
para
dar
libertad dos veces en
buenas
nuevas
a los pobres;
Lucas
4:18. [Diccionario
Vine]
me ha
enviado a sanar a los

quebrantados de corazn, a
pregonar libertad a los
cautivos y vista a los ciegos,
a poner en libertad a los
oprimidos y a predicar el

No juzguis,
y no seris juzgados;
no condenis, y no
seris condenados;
perdonad*, y seris
perdonados.

Lc. 6:36-38 LBA

*Lit., soltad o libertad


[Dicc. Vine] Lit., liberad, seris liberados;
siendo la referencia a dejar a una persona libre
como en un acto casi judicial.

El Perdn
Accin y resultado de librar a una persona de
una deuda o de un castigo. [Larousse Editorial]
Es el acto de no retribuir las ofensas con el
castigo merecido. [Nuevo Diccionario De La
Biblia]

afesis (, G859)
Perdn, remisin. Se traduce libertad dos veces
en Lucas 4:18. [Diccionario Vine]
libertad; (figurativamente) perdn:- perdn,
remisin, libertad. [Concordancia Strong]

Vestos, pues, de
entraable misericordia, de
bondad, de humildad, de
mansedumbre, de paciencia.
Soportaos unos a otros y
perdonaos unos a otros, si
alguno tiene queja contra
otro. De la manera que
Cristo os perdon, as
tambin hacedlo vosotros.

Col 3:12-13 RV95

Perdnanos
nuestras deudas,
como tambin
nosotros perdonamos
a nuestros deudores.

Mt. 6:12 RV95

[DHH] Perdnanos nuestras ofensas como tambin


nosotros perdonamos a quienes nos han ofendido.
[TLA] Perdona el mal que hacemos, as como
nosotros perdonamos a los que nos hacen mal.

Por tanto,
si perdonis a los
hombres sus ofensas,
os perdonar tambin
a vosotros vuestro
Padre celestial;
pero si no

Mt. 6:14-15 RV95

pero si no

perdonis sus
ofensas a los
hombres, tampoco
vuestro Padre os
perdonar
vuestras ofensas.

Sed, pues,
misericordiosos, como
tambin vuestro Padre es
misericordioso. No juzguis
y no seris juzgados; no
condenis y no seris
condenados; perdonad y
seris perdonados. Dad y
se os dar

Lc. 6:36-38 RV95

Por tanto, os
digo que todo lo que pidis
orando, creed que lo
recibiris, y os vendr. Y
cuando estis orando,
perdonad, si tenis algo
contra alguien, para que
tambin vuestro Padre que
est en los cielos os perdone
a vosotros vuestras ofensas.

Mar 11:24-26 RV95

Perdnanos as
como nosotros
perdonamos
-EL EFECTO BUMERNMATEO 18

18 De cierto os digo
que todo lo que atis
en la tierra ser
atado en el cielo; y
todo lo que desatis
en la tierra ser
desatado en el cielo.

19-20 Otra vez os digo que si


dos de vosotros se ponen de
acuerdo en la tierra acerca de
cualquier cosa que pidan, les
ser hecho por mi Padre que
est en los cielos, porque
donde estn dos o tres
congregados en mi nombre,
all estoy yo en medio de ellos.

21 Entonces se le acerc
Pedro y le dijo: Seor,
cuntas veces perdonar
a mi hermano que peque
contra m? Hasta
siete? Jess le dijo: No te
digo hasta siete, sino aun
hasta setenta veces siete.

Perdnanos as
como nosotros
perdonamos
-EL EFECTO BUMERNMATEO 18:23-35

Por lo cual el
reino de los cielos
es semejante a
un rey que quiso
hacer cuentas
con sus siervos.

Cuando comenz a hacer


cuentas, le fue presentado
uno que le deba diez mil
talentos. A este, como no
pudo pagar, orden su
seor venderlo, junto con
su mujer e hijos y todo lo
que tena, para que se le
pagara la deuda.

Deuda (siervo con el


Rey)
10,000 talentos
363,636,000 gramos
60,000,000
(363,636 kilogramos)
monedas de plata
1 onza
28.35 gramos
1 onza de plata = 10,309,080,600 onzas
US $30

Dlares US$

US $
384,800,000

Colones
Costarricense

CRC

Deuda (entre
consiervos)
300 denarios
1 Dlar

300 das de trabajo


CRC 512.72

Dlares US$

US $ 1000
CRC 512,720

Colones
Costarricense
s (CRC)

Entonces aquel siervo,


postrado, le suplicaba
diciendo: Seor, ten
paciencia conmigo y yo te
lo pagar todo. El seor
de aquel siervo, movido a
misericordia, lo solt y le
perdon la deuda.

El seor de aquel
siervo, movido a
misericordia, lo
solt y le
perdon la
deuda.

Pero saliendo aquel


siervo, hall a uno de
sus consiervos que le
deba cien denarios; y
agarrndolo, lo
ahogaba, diciendo:
Pgame lo que me
debes.

Entonces su consiervo,
postrndose a sus pies, le
rogaba diciendo: Ten
paciencia conmigo y yo te
lo pagar todo. Pero l
no quiso, sino que fue y lo
ech en la crcel hasta
que pagara la deuda.

Viendo sus
consiervos lo que
pasaba, se
entristecieron mucho,
y fueron y refirieron a
su seor todo lo que
haba pasado.

Entonces, llamndolo su
seor, le dijo: Siervo
malvado, toda aquella
deuda te perdon, porque
me rogaste. No debas t
tambin tener
misericordia de tu
consiervo, como yo tuve
misericordia de ti?.

Entonces su
seor, enojado, lo
entreg a los
verdugos hasta
que pagara todo
lo que le deba.

As tambin mi
Padre celestial har
con vosotros, si no
perdonis de todo
corazn cada uno a
su hermano sus
ofensas.

Das könnte Ihnen auch gefallen