Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
CONTINUE…
If we suppose that:
*M = “Meaning which exists in the mind of
sender of message during the specific
communication, as it is called Communication
A.”
There is not particular and exact number among multi lingual people
and also the number of languages
Word for word translation and literal translation of text are two
main highways of entrance strange values to target language
Strange values are not set and suitable to the speakers own
culture of target languages which are as new lexical items or
same words to target language words with new values to target
language
13. Language contact
Language contact or contact vernaculars are contact of
speakers of different languages which dues to influences
and linguistic borrowing
*It is estimated that serial films in U.S and England channels are
watched more than 120 countries
*Regarding to BFI, in 1996, 80 percent of produced films in the world
are in English
*However, there are some governments’ policies against English in
France and German, but only 25 percent of Cinema’s income is for
non-English movies in such countries
*The people travel abroad for different reasons such as business and
study
*Living, immigration and traveling which are for long time, due to
acquire and use language in order to communicate with the majority in
abroad
*Such acquiring and using language will influence the native language of
the speakers and even their native language will be lost for long time
CONTINUE…
14.5. Internet
*80% of registered information in Internet is in English which
includes different information of different companies,
organizations, universities, and so on
*However, there is not particular method to determine
particular official language in Internet, but if every body
wants to find answers for his questions in Internet , it is
necessary that he should know English
*It is estimated that in 2020, one milliard users will use
Internet and for such using, mainly, knowing of English is
necessary. The progress of knowing and using Internet
affect the languages of many speakers
*One sociologist stated that now days, finding of translation of
Destoevsky’s works in English in Internet is easier than
finding such works in Russian language in bookshops
15. Multi complex category of factors
**There are some factors which are called as a multi-complex
category here, because such factors are not distinctive factors
themselves and separate form the others mentioned categories
15.1 .Political condition
The political aexation, military occupation, groups’ migration
and the other political factors, due to new linguistic outcomes.
For example, as result of political asylum, the people will
learn language of foreign country
15.2. Religional factors
Sometimes shifting and acceptance of new religion or triness
to maintenance of own religion due to learn new language
partly or completely CONTINUE…
15.3. Cultural factors
**Interesting in other foreign or other than own cultural and
social groups can be important motivation to acquire new
language, and for long time, joining to such groups due to
communicate through such new language only
15.4. Natural catastrophe
Earthquakes, eruption, drough and the other natural
catastrophes can be reason for many groups’ migration to
areas and countries which different languages are spoken
there
15.5 .Educational, cultural, economical and social
factors
**Such factors, as mentioned before are as separate or
related factors to many factors which can act as main
reasons to acquire new language and lose mother tongue for
long time.
16.Results
Language and culture go hand in hand, each interacting with
and shaping together
Language and culture are inter-linked to each others in
various ways
Language is an integral part of culture and the vehicle of
culture
Effects on every one of them, leads to affect the other as it can
to be called directly or indirectly