Sie sind auf Seite 1von 6

Meeting 1: Course

Introduction

This course is designed to develop


students knowledge in understanding
theory and concept of translation. It is
also designed to improve the quality of
English to Indonesian and Indonesian
to English translation. The focus of this
course is on the practice of translating
English to Indonesian and Indonesian
to English in sentence level.

Translation Procedures and


Techniques: translation elements,
translation process, translation
technique, evaluating translation
Lexical Equivalent: affixed words,
compound words, words with
different distribution, blending,
clipping, acronym, figure of speech,
idioms

Grammatical Adjustment:
Attributives, Participles, Gerund,
Tense Markers, Auxiliaries, Modals,
Conditionals, Verbs of Wishing, Order
within Clauses, Ellipsis,
Transformation into Kernel Sentences

Weekly Assignments
and Homework
Quiz
Final Assignment

: 30 %
: 30 %
: 40 %

Note: Please bring your bilingual


(English- Indonesian, IndonesianEnglish) dictionary!

Exercise

1.
2.
3.

Please translate the following


sentences !
Testing is an important part of every
teaching and learning experience.
Orang sering mencampuradukkan
istilah pilek dan flu.
Writing is the act of someone who
writes

Das könnte Ihnen auch gefallen