Satans (del hebreo, satan, que significa enemigo, adversario).
Acusador del pueblo escogido y enemigo de Dios por excelencia.
Genricamente, puede aplicarse a todo opositor ante un tribunal
Diablo Transcripcin del vocablo griego diabolos (calumniador,
acusador), usado en la LXX para traducir la palabra hebrea satan
Demonios (del griego damon o daimonion). Seres espirituales
hostiles a Dios y a los hombres. En el pensamiento griego popular se designaba as a los espritus malos, y en particular a los de los muertos que ejercan su maleficio como fantasmas. 11 Pues a sus ngeles mandar acerca de ti, ti Que te guarden en todos tus caminos. caminos 12En las manos te llevarn, Para que tu pie no tropiece en piedra. 13 Sobre el len y el spid pisars; Hollars al cachorro del len y al dragn. dragn 14Por cuanto en m ha puesto su amor, yo tambin lo librar; Le pondr en alto, por cuanto ha conocido mi nombre. 15Me invocar, y yo le responder; Con l estar yo en la angustia; Lo librar y le glorificar. 16Lo saciar de larga vida, Y le mostrar mi salvacin. salvacin 12 Cmo caste del cielo, oh Lucero, hijo de la maana! maana Cortado fuiste por tierra, t que debilitabas a las naciones. 13T que decas en tu corazn: Subir al cielo; en lo alto, junto a las estrellas de Dios, levantar mi trono, trono y en el monte del testimonio me sentar, a los lados del norte; 14sobre las alturas de las nubes subir, y ser semejante al Altsimo. 15 Mas t derribado eres hasta el Seol, a los lados del abismo. 16Se inclinarn hacia ti los que te vean, te contemplarn, diciendo: Es ste aquel varn que haca temblar la tierra, que trastornaba los reinos; 17que puso el mundo como un desierto, que asol sus ciudades, que a sus presos nunca abri la crcel? 3 Tambin apareci otra seal en el cielo: he aqu un gran dragn escarlata, escarlata que tena siete cabezas y diez cuernos, y en sus cabezas siete diademas; 4y su cola arrastraba la tercera parte de las estrellas del cielo, y las arroj sobre la tierra. 10 El ladrn no viene sino para hurtar y matar y destruir; destruir yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia. 3 Pero temo que como la serpiente con su astucia enga a Eva, Eva vuestros sentidos sean de alguna manera extraviados de la sincera fidelidad a Cristo. 41 Entonces dir tambin a los de la izquierda: Apartaos de m, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ngeles. 28 Padre, glorifica tu nombre. Entonces vino una voz del cielo: Lo he glorificado, y lo glorificar otra vez. 29Y la multitud que estaba all, y haba odo la voz, deca que haba sido un trueno. Otros decan: Un ngel le ha hablado. 30Respondi Jess y dijo: No ha venido esta voz por causa ma, sino por causa de vosotros. 31Ahora es el juicio de este mundo; ahora el prncipe de este mundo ser echado fuera. fuera 32Y yo, si fuere levantado de la tierra, a todos atraer a m mismo. mismo 7 Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya; porque si no me fuera, el Consolador no vendra a vosotros; mas si me fuere, os lo enviar. 8Y cuando l venga, convencer al mundo de pecado, de justicia y de juicio. juicio 9De pecado, por cuanto no creen en m; 10de justicia, por cuanto voy al Padre, y no me veris ms; 11 y de juicio, por cuanto el prncipe de este mundo ha sido ya juzgado. juzgado 7 Despus hubo una gran batalla en el cielo: Miguel y sus ngeles luchaban contra el dragn; y luchaban el dragn y sus ngeles; ngeles 8 pero no prevalecieron, ni se hall ya lugar para ellos en el cielo. 9Y fue lanzado fuera el gran dragn, la serpiente antigua, que se llama diablo y Satans, Satans el cual engaa al mundo entero; entero fue arrojado a la tierra, y sus ngeles fueron arrojados con l. 19 Sabemos que somos de Dios, Dios y el mundo entero est bajo el maligno. 20Pero sabemos que el Hijo de Dios ha venido, venido y nos ha dado entendimiento para conocer al que es verdadero; verdadero y estamos en el verdadero, en su Hijo Jesucristo. Este es el verdadero Dios, y la vida eterna. eterna 21 Hijitos, guardaos de los dolos. Amn. 1 Y l os dio vida a vosotros, vosotros cuando estabais muertos en vuestros delitos y pecados, 2en los cuales anduvisteis en otro tiempo, siguiendo la corriente de este mundo, conforme al prncipe de la potestad del aire, aire el espritu que ahora opera en los hijos de desobediencia, 12 Porque no tenemos lucha contra sangre y carne, carne sino contra principados, principados contra potestades, potestades contra los gobernadores de las tinieblas de este siglo, siglo contra huestes espirituales de maldad en las regiones celestes. SATANAS
43 Por qu no entendis mi lenguaje? lenguaje Porque no podis escuchar mi palabra.palabra 44 Vosotros sois de vuestro padre el diablo, y los deseos de vuestro padre queris hacer. El ha sido homicida desde el principio, principio y no ha permanecido en la verdad, porque no hay verdad en l. l Cuando habla mentira, de suyo habla; porque es mentiroso, y padre de mentira. 45Y a m, porque digo la verdad, no me creis. 15 As que, por cuanto los hijos participaron de carne y sangre, l tambin particip de lo mismo, para destruir por medio de la muerte al que tena el imperio de la muerte, esto es, al diablo, diablo 15y librar a todos los que por el temor de la muerte estaban durante toda la vida sujetos a servidumbre. servidumbre 13 Porque stos son falsos apstoles, obreros fraudulentos, que se disfrazan como apstoles de Cristo. Cristo 14Y no es maravilla, porque el mismo Satans se disfraza como ngel de luz. luz 15As que, no es extrao si tambin sus ministros se disfrazan como ministros de justicia; justicia cuyo fin ser conforme a sus obras. 31 Dijo tambin el Seor: Simn, Simn, he aqu Satans os ha pedido para zarandearos como a trigo; trigo 32pero yo he rogado por ti, que tu fe no falte; falte y t, una vez vuelto, confirma a tus hermanos. 2 O no sabis que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo ha de ser juzgado por vosotros, sois indignos de juzgar cosas muy pequeas? 3O no sabis que hemos de juzgar a los ngeles? Cunto ms las cosas de esta vida? 1 Entonces llamando a sus doce discpulos, les dio autoridad sobre los espritus inmundos, inmundos para que los echasen fuera, y para sanar toda enfermedad y toda dolencia 11 Y haca Dios milagros extraordinarios por mano de Pablo, Pablo 12de tal manera que aun se llevaban a los enfermos los paos o delantales de su cuerpo, y las enfermedades se iban de ellos, y los espritus malos salan. Envi sobre ellos el ardor de su ira; 49