Sie sind auf Seite 1von 24

Satans (del hebreo, satan, que significa enemigo, adversario).

Acusador del pueblo escogido y enemigo de Dios por excelencia.


Genricamente, puede aplicarse a todo opositor ante un tribunal

Diablo Transcripcin del vocablo griego diabolos (calumniador,


acusador), usado en la LXX para traducir la palabra hebrea satan

Demonios (del griego damon o daimonion). Seres espirituales


hostiles a Dios y a los hombres. En el pensamiento griego popular se
designaba as a los espritus malos, y en particular a los de los
muertos que ejercan su maleficio como fantasmas.
11
Pues a sus ngeles mandar acerca de ti, ti Que
te guarden en todos tus caminos.
caminos 12En las manos
te llevarn, Para que tu pie no tropiece en piedra.
13
Sobre el len y el spid pisars; Hollars al
cachorro del len y al dragn.
dragn 14Por cuanto en m
ha puesto su amor, yo tambin lo librar; Le
pondr en alto, por cuanto ha conocido mi
nombre. 15Me invocar, y yo le responder; Con
l estar yo en la angustia; Lo librar y le
glorificar. 16Lo saciar de larga vida, Y le
mostrar mi salvacin.
salvacin
12
Cmo caste del cielo, oh Lucero, hijo de la
maana!
maana Cortado fuiste por tierra, t que
debilitabas a las naciones. 13T que decas en
tu corazn: Subir al cielo; en lo alto, junto a
las estrellas de Dios, levantar mi trono,
trono y en
el monte del testimonio me sentar, a los
lados del norte; 14sobre las alturas de las
nubes subir, y ser semejante al Altsimo.
15
Mas t derribado eres hasta el Seol, a los
lados del abismo. 16Se inclinarn hacia ti los
que te vean, te contemplarn, diciendo: Es
ste aquel varn que haca temblar la tierra,
que trastornaba los reinos; 17que puso el
mundo como un desierto, que asol sus
ciudades, que a sus presos nunca abri la
crcel?
3
Tambin apareci otra seal en el cielo:
he aqu un gran dragn escarlata,
escarlata que
tena siete cabezas y diez cuernos, y en
sus cabezas siete diademas; 4y su cola
arrastraba la tercera parte de las estrellas
del cielo, y las arroj sobre la tierra.
10
El ladrn no viene sino para hurtar y
matar y destruir;
destruir yo he venido para que
tengan vida, y para que la tengan en
abundancia.
3
Pero temo que como la serpiente con su
astucia enga a Eva,
Eva vuestros sentidos
sean de alguna manera extraviados de la
sincera fidelidad a Cristo.
41
Entonces dir tambin a los de la
izquierda: Apartaos de m, malditos, al
fuego eterno preparado para el diablo
y sus ngeles.
28
Padre, glorifica tu nombre. Entonces vino
una voz del cielo: Lo he glorificado, y lo
glorificar otra vez. 29Y la multitud que estaba
all, y haba odo la voz, deca que haba sido
un trueno. Otros decan: Un ngel le ha
hablado. 30Respondi Jess y dijo: No ha
venido esta voz por causa ma, sino por
causa de vosotros. 31Ahora es el juicio de este
mundo; ahora el prncipe de este mundo ser
echado fuera.
fuera 32Y yo, si fuere levantado de la
tierra, a todos atraer a m mismo.
mismo
7
Pero yo os digo la verdad: Os conviene
que yo me vaya; porque si no me fuera, el
Consolador no vendra a vosotros; mas si
me fuere, os lo enviar. 8Y cuando l
venga, convencer al mundo de pecado,
de justicia y de juicio.
juicio 9De pecado, por
cuanto no creen en m; 10de justicia, por
cuanto voy al Padre, y no me veris ms;
11
y de juicio, por cuanto el prncipe de este
mundo ha sido ya juzgado.
juzgado
7
Despus hubo una gran batalla en el cielo:
Miguel y sus ngeles luchaban contra el
dragn; y luchaban el dragn y sus ngeles;
ngeles
8
pero no prevalecieron, ni se hall ya lugar
para ellos en el cielo. 9Y fue lanzado fuera el
gran dragn, la serpiente antigua, que se
llama diablo y Satans,
Satans el cual engaa al
mundo entero;
entero fue arrojado a la tierra, y sus
ngeles fueron arrojados con l.
19
Sabemos que somos de Dios, Dios y el
mundo entero est bajo el maligno. 20Pero
sabemos que el Hijo de Dios ha venido,
venido y
nos ha dado entendimiento para conocer
al que es verdadero;
verdadero y estamos en el
verdadero, en su Hijo Jesucristo. Este es
el verdadero Dios, y la vida eterna. eterna
21
Hijitos, guardaos de los dolos. Amn.
1
Y l os dio vida a vosotros,
vosotros cuando
estabais muertos en vuestros delitos y
pecados, 2en los cuales anduvisteis en otro
tiempo, siguiendo la corriente de este
mundo, conforme al prncipe de la
potestad del aire,
aire el espritu que ahora
opera en los hijos de desobediencia,
12
Porque no tenemos lucha contra
sangre y carne,
carne sino contra
principados,
principados contra potestades,
potestades
contra los gobernadores de las
tinieblas de este siglo,
siglo contra
huestes espirituales de maldad en
las regiones celestes.
SATANAS

PRINCIPADO PRINCIPADO PRINCIPADO

POTESTAD POTESTAD POTESTAD POTESTAD

GOBERNADOR GOBERNADOR GOBERNADOR GOBERNADOR GOBERNADOR

HUESTED HUESTED HUESTED HUESTED HUESTED HUESTED

HUESTED HUESTED HUESTED HUESTED HUESTED HUESTED


43
Por qu no entendis mi lenguaje?
lenguaje
Porque no podis escuchar mi palabra.palabra
44
Vosotros sois de vuestro padre el diablo, y
los deseos de vuestro padre queris hacer.
El ha sido homicida desde el principio,
principio y no
ha permanecido en la verdad, porque no
hay verdad en l.
l Cuando habla mentira, de
suyo habla; porque es mentiroso, y padre
de mentira. 45Y a m, porque digo la verdad,
no me creis.
15
As que, por cuanto los hijos participaron
de carne y sangre, l tambin particip de
lo mismo, para destruir por medio de la
muerte al que tena el imperio de la
muerte, esto es, al diablo,
diablo 15y librar a todos
los que por el temor de la muerte estaban
durante toda la vida sujetos a servidumbre.
servidumbre
13
Porque stos son falsos apstoles,
obreros fraudulentos, que se disfrazan
como apstoles de Cristo.
Cristo 14Y no es
maravilla, porque el mismo Satans se
disfraza como ngel de luz.
luz 15As que, no
es extrao si tambin sus ministros se
disfrazan como ministros de justicia;
justicia cuyo
fin ser conforme a sus obras.
31
Dijo tambin el Seor: Simn, Simn, he
aqu Satans os ha pedido para
zarandearos como a trigo;
trigo 32pero yo he
rogado por ti, que tu fe no falte;
falte y t, una
vez vuelto, confirma a tus hermanos.
2
O no sabis que los santos han de
juzgar al mundo? Y si el mundo ha de ser
juzgado por vosotros, sois indignos de
juzgar cosas muy pequeas? 3O no
sabis que hemos de juzgar a los
ngeles? Cunto ms las cosas de esta
vida?
1
Entonces llamando a sus doce discpulos,
les dio autoridad sobre los espritus
inmundos,
inmundos para que los echasen fuera, y
para sanar toda enfermedad y toda
dolencia
11
Y haca Dios milagros extraordinarios por
mano de Pablo,
Pablo 12de tal manera que aun se
llevaban a los enfermos los paos o
delantales de su cuerpo, y las
enfermedades se iban de ellos, y los
espritus malos salan.
Envi sobre ellos el ardor de su ira;
49

Enojo, indignacin y angustia, Un ejrcito


de ngeles destructores.

Das könnte Ihnen auch gefallen