0 Bewertungen0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
141 Ansichten8 Seiten
Rizal wrote his first poem, "Mi Primera Inspiracion" in Spanish at the age of nine. While a student at Ateneo Municipal, he carved a small statue of the Sacred Heart out of wood. He published several poems in 1875 and 1876 focused on history and education. The poems praised figures like Magellan and criticized the Spanish conquest. Later poems honored Columbus and described the defeat of the last Moorish king of Granada.
Originalbeschreibung:
This is a powerpoint presentation of writings and works of Rizal in Ateneo
Rizal wrote his first poem, "Mi Primera Inspiracion" in Spanish at the age of nine. While a student at Ateneo Municipal, he carved a small statue of the Sacred Heart out of wood. He published several poems in 1875 and 1876 focused on history and education. The poems praised figures like Magellan and criticized the Spanish conquest. Later poems honored Columbus and described the defeat of the last Moorish king of Granada.
Rizal wrote his first poem, "Mi Primera Inspiracion" in Spanish at the age of nine. While a student at Ateneo Municipal, he carved a small statue of the Sacred Heart out of wood. He published several poems in 1875 and 1876 focused on history and education. The poems praised figures like Magellan and criticized the Spanish conquest. Later poems honored Columbus and described the defeat of the last Moorish king of Granada.
POEM WAS WRITTEN BY JOSE RIZAL WHEN HE WAS ONLY NINE YEARS OLD. ITS TITLE IS TRANSLATED INTO ENGLISH AS MY FIRST INSPIRATION. THE IMAGE OF BLESSED VIRGIN MARY (SCULPTURE) IMAGE OF SACRED HEART OF JESUS ( SCULPTURE ) WHILE A STUDENT AT THE ATENEO MUNICIPAL IN INTRAMUROS, JOSE RIZAL MADE A SMALL STATUE OF THE SACRED HEART, ABOUT NINE INCHES IN LENGTH. HE CARVED THE STATUETTE IN BATICULING WOOD WITH A PENKNIFE AT THE REQUEST OF HIS PROFESSOR, FR. JOSE LEONARDO S.J. THE LATTER INTENDED TO TAKE IT WITH HIM TO SPAIN, BUT THE DOMESTIC HELPER FORGOT TO PLACE IT IN HIS TRUNK. IT WAS LEFT BEHIND AND WAS TAKEN BY RIZALS FELLOW STUDENTS. IT WAS THEN PLACED ON A SHELF ABOVE THE DOOR OF THEIR STUDY HALL WHERE IT REMAINED FOR TWENTY YEARS. POEMS (1875) FELICITATION EL EMBARQUE: HIMNO A LA FLOTA DE MAGALLANES (THE DEPARTURE : HYMN TO MAGELLANS FEET. YES ESPANOL : ELCANO , EL PRIMERO EN DAR LA VUELTA AL MUNDO ( AND HE US SPANISH: ELCANO, THE FIRST TO CIRCUMNAVIGATE THE WORLD. EL COMBATE : URBIZTONDO . TERROR DE JOLO ( THE BATTLE ; URBIZTONDO , TERROR JOLO)
And from ourselves that in such loving accents
Salute you everywhere you celebrate, These clamorous vivas that from the heart resound Be pleased to accept. - Felicitation POEMS (1876) UN RECUERDO A MI PUEBLO ( IN MEMORY OF MY TOWN). A TENDER POEM IN HONOR OF CALAMBA, THE HEROS NATAL TOWN.
ALIANZA INTIMA ENTRE LA REGION Y LA BUENA EDUCACION (
INTIMATE ALLIANCE BETWEEN RELIGION AND GOOD EDUCATION). For your peace, joy and repose, POR LA EDUCACION RECIBE LUSTRE LA PATRICIA ( THROUGH Genius of good who kindly dispose EDUCATION THE COUNTRY RECEIVES LIGHT ). Of his blessings with amour; It's for thee my fervent pray'rs, EL CAUTIVERIO Y EL TRIUMFO : BATALLA DE LUCENA V PRISION It's for thee my constant desire DE BOABDIL. ( THE CAPTIVITY AND THE TRIUMPH : BSTTLE OF Knowledge ever to acquire LUCENA AND THE IMPRISONMENT OF BOABDIL ) THIS MARTIAL And may God keep your candour! POEM DESCRIBES THE DEFEAT AMD CAPTURE OF BOABDIL , LAST MOORISH SULTAN OF GRANADA. - In Memory of my Town POEMS 1877 EL HEROISMO DE COLON ( THE NEROISM OF COLUMBUS) COLON Y JUAN II ( COLUMBUS AND JOHN II ) GRAN CONSUELO EN LA MAYOR DESDICHA ( GREAT SOLACE IN GREAT MISFORTUNE). UN DIALOGO ALUSIVO A LA DESPEDIDA DE LOS COLEGIALIES ( A FAREWELL DIALOUGE OF THE STUDENTS)
It was night and to common repose
Thinking not of the days' hardships, The ship's brave men gave themselves. Only one youth did keep watch.