Sie sind auf Seite 1von 52

LA NOVELA

PICARESCA Y EL
PUNTO DE VISTA
FRANCISCO RICO
IMPORTANCIA DE MENCIONAR SU
GENEALOGÍA

Honra vs. Honor

Estima Social Virtud conseguida por


actos propios

Menéndez Pelayo
HONRA NEGRA

Crítica Social
Tono Humorístico

Muy probablemente proveniente de Erasmo

Parodia de los valores caballerescos


¿CÓMO CONTAR EL HECHO TRIVIAL?

EL GÉNERO

¿Bajo qué género camuflar la nueva obra?


EL GÉNERO EPISTOLAR

• “Pues sepa Vuestra Merced, ante todas las cosas…”

• “escribe se le escriba…”

• “esto fue el mesmo año…”

• “esta insigne ciudad de Toledo”


• Gravis et severa: misiva
autobiográfica
La
carta
(Angelo
Poliziano)
• Otiosa: con bromas y gran
cantidad de provervios.
Individualidad

AUTOBIOGRAFISMO

+ Verosimilitud
(Característica Humanista)
GÉNERO EPISTOLAR

¿Para qué se escribe la carta?

El autor argumenta el porqué

El caso

Refuerza la verosimilitud equilibra la ficción


EL CASO “MÉNAGE Á TROIS”

• La obra parte a medida del prólogo: ‹‹y pues Vuestra Merced escribe
se le escriba y relate el caso muy por extenso, pareciome no tomalle
por el medio, sino del principio, porque se tenga entera noticia de mi
persona.››
¿Cuál es el caso?

Despierta la curiosidad de Vuestra Merced


Lleva a Lázaro, un humilde pregonero de Toledo, contar por ‹‹tan extenso››

Con el fin de aclararlo completamente Esbozando una autobiografía

Para averiguarlo debemos advertir que Lázaro

Ejerce un oficio real puesto que dice:


‹‹el día de hoy vivo y resido, a servicio de Dios y de
Vuestra Merced ›› declarándose feliz con el ‹‹señor
Arcipestre de Sant Salvador, mi señor, y amigo de
Vuestra Merced›› por las fechas en que la ciudad
agasaja a Carlos V.
• La novela pareciera exigir que Vuestra Merced había pedido que se le escribiera el caso y
este debió haber sido relatado en el periodo de la vida donde el pícaro y el señor llegaron a
conocerse.
• Podemos observar como con su esfuerzo llega a ganar una plaza de pregonero, en
donde ha hecho provechosas amistades, como por ejemplo el Arcipreste de San
Salvador, que le confió la tarea de pregonar vinos, y por sus buenas cualidades le
propuso casarlo con su criada.
• Lázaro aceptó y el Arcipreste resulto gran protector de la parejita, les alquila vivienda
junto a la suya, los invita a almorzar. Sin embargo, nunca faltan las malas lenguas
que dicen que si la mujer de Lázaro entra y sale de la casa del Arcipreste. Ante este
motivo Lázaro no piensa permitir semejante calumnias, jurando que la suya es tan
buena mujer como vive dentro de las puertas de Toledo.

• El caso: Las hablillas que corren por la ciudad sobre el equivoco trío, hacen
sospechar un ménage á trois tolerado por Lázaro. Pero Lázaro desprecia los rumores
y se digna a tratar de ellos. Sólo porque Vuestra Merced es quien es y ha escrito que
‹‹se le escriba y relate el caso muy por extenso›› y este ha aceptado a ventilar el asunto,
reivindicando la honra de su mujer.
• El caso: es el pretexto de la vida del Lazarillo de Tormes, pero también el asunto último
de la novela que se trata del engaño de su esposa. Sin embargo a través de la advertencia
del prologo, agradecemos a que Lázaro ha decidido no tomar ‹‹el caso… por el medio, sino
del principio››
• La autobiografía depende del caso y a la vez lo justifica
se presenta como la dimensión “diacrónica” del caso como su trayectoria de un eje de
sucesiones” de entre los varios que comprenden la entera existencia de Lázaro.

Asume el pasado en función de su presente de pregonero satisfecho con las “mil mercedes” que
Dios le envía a través de su mujer y el Arcipeste.
El ciego y vuestra merced 5 motivos

Núcleo:
Caso

Obra
EQUILIBRIO NARRATIVO

• “Necio, aprende, que el mozo del ciego un punto ha de saber más que
el diablo”

• “¿Y olistes la longaniza y no el poste? ¡Huele, huele!”


“¿Qué te parece, Lázaro? Lo que te enfermó te sana y da salud”

“El señor Arcipreste de Sant Salvador, mi señor, y servidor y amigo


de Vuestra Merced, porque le pregonaba sus vinos, procuró casarme
con una criada suya”
VUESTRA MERCED

• Precisa el carácter epistolar

• Proyecta nítidamente acontecimientos pasados

• Refuerzan la ilusión de historicidad y verosimilitud


PARA LA POÉTICA DEL LAZARILLO

• El pasado de Lázaro se examina en la novela con el discernimiento de su presente


‹‹pues sepa Vuestra Merced, ante todas cosas, que a mí llaman Lázaro de
Tormes››, en el muy concreto presente desde el que escribe, “le llaman”.
• El marco queda fijado desde el mismo arranque. El paralelismo de las paginas
iniciales y finales delimita nítidamente u espacio literario.
Inicio Final; Lázaro
Tomé Gonzáles roba el grano de los Lázaro como pregonero, declara a
sacos que llevan a la molienda y voces los delitos de quienes “padecen
sufre “persecución por justicia” persecuciones por justicia”
Y cada año el Arcipreste le da una
carga de trigo.
Antona Pérez “determino arrimarse Se casa con una manceba, atareada
a los buenos” ; “alquiló una casilla”; en “hacer la cama y guisalle de
en la ciudad “ metióse a guisar de comer” al Arcipreste, logra que le
comer… lavaba la ropa…”. Para alquilen una “casilla” en Toledo, y
quedar amancebada con el negro dice “yo determiné de arrimarme a
Zaide. los buenos”
Zaide provee las necesidades de El Arcipreste favorece a Lázaro y a

Antona de los chicos con el fruto de su mujer con los dineros mal
sus raterías. ganados en el abuso de su
ministerio.
• La buena literatura aspira a construir objetos lingüísticos singularmente bien
deslindados y, por lo tanto con una percepción más intensa: objetos integrados,
con pretensiones de autonomía.
• La repetición, el paralelismo y el contraste son los recursos más universales para
potenciar el carácter completo. De esta manera la reiteración los relaciona entre sí
y, de tal manera, reaviva el contexto continuamente, subrayando la coherencia del
mensaje.
• Una función parecida cumple y puede ejercer simetrías y oposiciones en una
novela. Así ocurre en el Lazarillo:
las analogías entre el capítulo primero y el postrero precisan en la existencia
del protagonista los términos de la novela, creando una conexión de
componentes.
• Un poema correlativo a menudo se cierra sobre sí mismo recogiendo en la conclusión todos
los elementos diseminados previamente.
• Mientras por competir con tu cabello
Oro bruñido al sol relumbra en vano,
Mientras con menosprecio en medio el llano
Mira tu blanca frente al lilio bello;

Mientras a cada labio, por cogello,


Siguen más ojos que al clavel temprano,
Y mientras triunfa con desdén lozano
Del luciente cristal tu gentil cuello,

Goza cuello, cabello, labio y frente,


Antes que lo que fue en tu edad dorada
Oro, lilio, clavel, cristal luciente,

No sólo en plata o vïola troncada


Se vuelva, más tú y ello juntamente
En tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.
La construcción del Lazarillo responde a un arquetipo sumamente próximo.
Varias etapas en la prehistoria del pregonero funcionan como suerte de frases
orientadas hacia un futuro que debe colmarlas de significado.
Cada una de las etapas, bien ligadas a las restantes, acumula nuevos elementos que
precisan la personalidad del protagonista, encausando todo material hacía el
desenlace. Los cuales son un conjunto de datos que se revelan prolongación
natural que descubren plenamente su alcance semántico y estructural.
Pasado Aprendió Presente
Al servicio de un cura avaro, Lázaro como con su primer Que dará harto satisfecho en el
amo, aprendió luchar último capítulo.
esforzadamente por la vida y el
hambre
El pan que el clérigo de Son (y no son) los mismos que el
Maqueda recibía y negaba a Arcipreste regalara
Lázaro gustosamente al pregonero.
Dos meses con el escudero Le enseñaron lo inútil y falaz de Al vérselas en el caso, obra al
la honra al uso contrario: sacrificará la
“presunción”, el buen nombre
en altar a la necesidad”
Trimestre con el buldero A callar y quedarse al margen Lázaro sabe hacerse a un lado y
cuando conviene, la del silencio no “mentarle nada de aquello” a
en provecho propio su mujer, vuelto espejo de
maridos cartujos.

Lázaro de Tormes, pregonero de Toledo, recoge y aplica en el caso todas las


enseñanzas recibidas en su aprendizaje de hombre hecho y derecho; y el
espacio queda definitivamente cerrado y unificado
EL ENGAÑO A LOS OJOS

• El artista medieval llega a la realidad a través de la tradición. La tradición le


proporciona los esquemas fundamentales (iconográficos) para representar un asunto y
relega a los detalles la observación directa.
• El Renacimiento afirma la bona sperienza como raíz de la tarea artística; el hallazgo del
centro de perspectiva, en donde la obra de arte deja de ser el resultado de la mera
obediencia a un código tradicional y se entiende como un “segmento del universo según
lo observa una persona determinada, desde un determinado punto de vista, en un momento
determinado” (Panofsky)
• El lazarillo rechaza los perjuicios tradicionales y concibe la realidad, versátil, en
función de un punto de vista. El vehículo autobiográfico de la carta permite
contrabandear el humilde tema del Lazarillo con el disfraz de historicidad, y género
literario que exigían los tiempos; pero con un recurso epistolar, dado el carácter del
contenido que se da por el caso.
• En la gran empresa de los humanistas se daba una nueva sed de autenticidad que
desosegaba los estudios clásicos, en los dominios de a literatura de imaginación
que consiste en forjar una realidad “fingida”.
• Por esta razón la invención subordinada a la razón ya la experiencia.
Sin duda el autor del Lazarillo participaba de semejante ideal. Quizá fue el deseo
de realismo el que lo movió a adoptar la autobiografía.
• La redacción de la novela es un momento de su trama: análoga y solidariamente,
el Lázaro autor evoca lo percibido por el Lázaro protagonista. El acto mismo
de la percepción.

Ejemplo: Al conocer a escudero y seguirlo, da el reloj la una, cuando llegan a una


casa, (Lázaro todavía no puede decir a casa ignora que va a ser la suya).
-“ante la cual mi amo se paro y yo con él” (El narrador no escribe “nos paramos”
deslinda con toda presencion el momento en que se detiene el escudero y el
momento en que, al advertirlo, se detiene el chico).
• La “presentación ilusionista” mediante la cual el lector repite las experiencias del
personaje y como el queda burlado o confundido.
Ejemplo: Cuando cuenta el falso milagro, contado con el mismo candor con que
hubiera podido hacerlo cualquiera de los lugareños embaucados: Lázaro también se
asusta, no pone en duda ni un instante la realidad de cuanto presencia. Sólo
después, viendo la risa que el buldero y su cómplice gastan al propósito.
• Dentro de la obra podemos observar que se ha fragmentado en dos tiempos: Un primer
tiempo de percepción pura, y un segundo tiempo en que el protagonista asume un factor
adicional que altera el sentido de la obra. Tal técnica domina en el relato.
• De esta manera Lázaro ordena su vida de modo que presenta unos datos con interés propio; y
en el ultimo capitulo introduce un nuevo elemento, el caso” que da otra significación.
• La manera narrativa es una versión a escala reducida de a taza general. Así cumple el
proceso de novelización.
• Mientras los ingredientes que en principio se dirían con consistencia autónoma se
descubre plenos de validez estructural, ahora se les advierte subordinados a un
diseño unitario.
MULTIDIMENSIONALIDAD

“MI NUEVO Y MI VIEJO AMO”

“AQUEL DULCE Y AMARGO JARRO”

“ POR ESTO Y POR OTRAS COSAS QUE NO DIGO, SALÍ DÉL.”


LIBRE ALBEDRÍO Y ELIMINACIÓN DE
LA FORTUNA

“cuánta virtud sea saber los hombres, subir


siendo bajos; y dejarse bajar siendo altos,
cuánto vicio”
LA CAJA CHINA

• Pluralidad de significados

• La ironía

• Autobiografismo el “yo” relativismo

humanismo
LA FAMA DEL LAZARILLO
POPULAR EN LA SEGUNDA MITAD DEL SIGLO XVI

CATÁLOGO DE LIBROS PROHIBIDOS (1559)

LO AUTORIZA EL CONSEJO REAL (1573)

SE INCORPORA EN EL REFRANERO (1587)


CARACTERÍSTICA DE LA PICARESCA

• La serie de amos

Concatena historias que antes eran


inconexas
DE LO PINTADO A LO VIVO

• Actualmente se puede hablar de la novela picaresca, porque al publicarse la primera


parte de La vida de Guzmán de Alfarache, las gentes extrayendo un común denominador
de las etapas del protagonista y compendiando el título “dieron en llamarle Pícaro”.
• Es inútil caracterizar la novela picaresca por referencia exclusiva al tipo real del pícaro o al
arquetipo de la picaresca cotidiana: otra es intentarlo a partir del personaje, la criatura
literaria del Pícaro.
• De cierta forma conocemos mejor a un personaje literario que a nuestro propio padre.
Nuestro padre tiene pensamientos no revelados, en cambio, de un personaje sabemos todo
aquello que nos interesa saber. Nuestro padre pertenece a la vida, en la historia suceden
tantas cosas que nos es imposible conocer la concatenación del juego de la vida. El
personaje, es producto de la sociedad y del arte, lo que cuenta para los fines de una acción y
de su orgánico y verosímil desarrollo.
• El Pícaro de la vida se disuelve en mil facetas inaprensibles; el pícaro de la novela se
reconoce precisamente por un orden y una concatenación.
Características del Pícaro

• La voz de pícaro parece haber popularizado en el último tercio del siglo XVI para designar
a un sujeto “vil y de baja suerte, que anda mal vestido y en semblante de hombre de poco
honor” (Fray Diego de Guadix). El mal vestido, andrajos y mugre, son correlatos del poco
honor.
• No tiene el pícaro un status definido por deberes, entre los cuales se le exija mantener
“honra”. Lo que le distingue es la falta de lazos: nada lo liga duraderamente a un lugar, un
señor o tarea.
• Hijo de vagabundo o huyo de la severa tutela de un padre o amo.
• Se ha criado en la calle
• Ha aprendido a salir adelante con el sudor de a frente ajena, a costa de pillerías
• Tal vez busca algún trabajo que no pida excesiva aplicación ni imponga ataduras estables.
• En 1550 se le encuentra en las cocinas de las grandes casas, como pinche, sin otro sueldo
que lo “comido por lo servido”.
• En 1600 la ocupación favorita del pícaro es la de esportillero oganapán: mozo de cuerda o
recadero, apostado en calles de comercio para llevar paquetes o hacer chapuzas
• Todo el tiempo que no trabajan se la pasan jugando, y luego se pasan a los bodegones y
tabernas, y de día y de noche están acompañados de pícaras perdidas. En pocas
palabras ellos viven libertados a medida del deseo, engolosinados con el almíbar picaresco.
• Los picaros no son “en particular esclavos o criados de nadie, sino son para todos los que los
quieren alquilar, ocupándolos en cosas viles”.
• Viles son los empleos pasajeros del pícaro, y muchas veces bordean la delincuencia.
• Por excepción el pícaro puede ser virtuoso, limpio, y más que mediante discreto como el
Carriazo de La ilustre fregona.
• La valoración del pícaro oscila entre las posibilidades más diversas. Unas veces se vio
convertido en cifra de todo lo dañino y ruin. Otras idealizando como espejo de filósofos,
tataranietos de Diógenes; encarnación viva del ingenio y la sagacidad
• Por otra parte los outsiders, bohemios o hippies han gozado siempre de un cierto
prestigio sentimental.
• El éxito de la novel picaresca coincida en el tiempo con una carrera desalada tras
los honores y el acabose de los convencionalismos.
• La figura del pícaro, libre de corsés sociales, sin duda expresaba aspiraciones que
la España de los Austrias, atormentada por las genealogías y las apariencias
honrosas, no osaba confesar más que arropadas en ironías y burlas, vestidas de
paradojas.
• Los lectores uniformaron en el pícaro al protagonista de la obra como mendigo, esportillero,
sollastre y criado. El mismo Guzmanillo le daba el pie.
• La segunda parte evita tal designación, en el Alfarache fulero, estafador, mercader
fraudulento, perviven rasgos apicarados del Guzmanillo (la astucia, la infamia, la
disponibilidad).
• Estas dos partes el más antiguo traductor francés distinguió como:
Vie du Gueux (miserable)
Vie du Voleur (ladron)

• La imagen del pícaro predestinado a ser el héroe de un relato extenso se había incorporado
a una serie de datos que nunca se hubieran asociado aun pícaro de carne y hueso.
• Varios estudiosos han advertido, certeramente, la coincidencia de la novela picaresca con el
teatro prelopista y el entremés del siglo de Oro.
• En el entremés pululan capigorrones, hambrientos, estudiantes, bromistas, matasanos,
poetas chanflones. Son sin duda las mismas gentecillas que pueblan la novela picaresca,
pero la diferencia esta en la ausencia del pícaro.
• El pícaro requiere el contexto, la perspectiva de una historia y hasta de una prehistoria: lo
que ha dado la novela y el entremés no puede darle.
• Cuando el pícaro asoma, no se le identifica por el planteamiento dramático, sino por el
regusto narrativo, que van dentro de los esquemas autobigráficos.
¿ES LÁZARO DE TORMES
UNA NOVELA PICARESCA?

PÍCARO REAL PÍCARO LITERARIO

TIPOLOGÍA HUMANA FÓRMULA NARRATIVA


EL LAZARILLO ES IMITADO POR EL GUZMÁN Y
SUPERPUESTOS UNO SOBRE OTRO MANIFESTARON LA
FORMULA PICARESCA

LAZARILLO GUZMÁN
LA VOZ DE SU AMO
materia
Novela picaresca Genus artificiale
y forma

Lazarillo Guzmán
Primeros en recurrir
No se agota en ninguno de los dos
Quevedo y López de Úbeda
molde recién acreditado
Maestros más del estilo que de la construcción resolvía el problema fabulosa riqueza lingüística.

convierte al pícaro en una Arquetipo genérico de la novela Puede encarnar


Escribir su propia vida
criatura literaria picaresca en un organismo
Autobiografía

la primera persona proporcionaba el refuerza la ilusión realista Relativismo y a un


pretexto de historicidad Humanismo.

Ambas obras tienden a explicar la situación final del protagonista, era elemento notabilísimo
el hecho de redactar una autobiografía.
• Dentro del libro de entretenimiento de la pícara Justina, del licenciado Francisco López
de Úbeda.
• Justina es pícara lisa y llanamente, réplica femenina del pícaro, detentaría de una pícara
congénita.
• Justina, la incorregible cínica, nos quiere hacer creer que cuenta su juventud con la
perspectiva de una mujer más que madura, en el momento en que llega al puerto de un
tercer matrimonio.
• Se ven reminiscencias de lo preliminares de Alemán, para que tengamos la impresión de
que la novela picaresca clásica facilita a nuestro autor solo un marco. El lector percibía a
la pícara Justina como una analogía de conjunto con el pícaro Guzmán de Alfarache.
• En efecto, en la pícara Justina la autobiografía es un absurdo postizo; no surge
necesariamente, ni le añade sentido, no pasa de forma vacía.
• La pícara Justina, carecía de función primaria y, por lo mismo que pronto se le descubría
inútil, agravaba la falta de conexión de los ingredientes: era un mimetismo insustancial.
• Se repite la duda en la pésima novela picaresca La vida del buscón, llamado don Pablos.
Quevedo entró a saco en el repertorio de elementos constitutivos del género.
• Al probar fortuna en la picaresca se le escapara casi todo cuanto la especia tenía de novela,
de construcción; reconocidos los rasgos esenciales, incorporándolos como fragmentos
dispersos, sin adivinar su enlace profundo.
• El elemento del patrón autobiográfico es nuevamente revelador. ¿Para qué escribe Pablos?
Ni quizá valdría la pena plantearse la cuestión, si no existiera el Lazarillo y si no fuera
palpable que Quevedo está calcándole un procedimiento.
• En el Lázaro VM escribe al pregonero de Toledo le contara con pelos y señales el caso que
andaba en boca de todos y que estibaba la relación de ambos. En el Lazarillo, el
destinatario es jun centro de gravedad del relato. VM explicaba la existencia y a estructura
de la autobiografía.
• En el buscón VM no sabemos nada, nada significan para nosotros. Ese “Señor” de Pablos no
forma parte de la novela a titulo ninguno. Es un mero nombre. Quevedo lo encontró
elemental de la picaresca, lo escribió y no se ocupo en darle sentido.
• El esquema biográfico del pícaro de novela pedía una serie de mutaciones de fortuna y
tarea. El anónimo del Lazarillo y Mateo Alemán las habían realizado guardando el decoro
del protagonista: a unos cierto azares correspondían unas ciertas actitudes, a unas
tomas de conciencia seguían unas determinadas acciones, a lo largo de una línea
evolutiva clara y sin quiebros.
• Lo malo es que, recurriendo al molde de la picaresca y desposeyéndolo de los componentes
que hacían eficaz, Quevedo renunció a crearse una forma propia y disgrego el libro en
niveles inconexos.
• No hay ni el más remoto ánimo de novelizar el ineludible tránsito de Pablos actor a Pablos
autor. Y, sin él, la primera persona es cuando menos superflua, una simple tributo a la
tradición.
• Quevedo no comprendió el Lazarillo. No comprendió que el pregonero cuenta lo pasado
para aclarar lo presente. No comprendió la magistral ambigüedad con que Lázaro ofrece su
libro como pliego de descargo.
No es fácil liberarse de la sospecha de plagio.
-EL LAZARILLO DE
TORMES
Epígonos
-GUZMÁN DE ALFARACHE

-LAZARILLO DE
PERIODOS DE MANZANARES
-SEGUNDA PARTE DEL
LA NOVELA LAZARILLO
PICARESCA Seguidores -LAZARILLO PRIMITIVO
-ALONSO, MOZO DE
MUCHOS AMOS
-VARIA FORTUNA DEL
SOLDADO PÍNDARO
-LA VIDA DEL BUSCÓN
A MANERA DE CONCLUSIÓN

• Pícaro asociado al esquema narrativo

• Visión plural ------ Novela polifónica

• Ruptura del Género ---- Registros (C. Social)

• Dominio de lo cómico

Das könnte Ihnen auch gefallen