Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Prece do Céu
Significado da Oração
Idéia Central
As máculas e a purificação
O mundo espiritual
Expressões e frases
Forma correta de entoar a
oração
1 o Imperador do Japão.(660 A C)
É uma oração milenar.
Suas palavras possuem um espírito muito elevado e uma ação intensa tendo o
poder de purificar o Céu e a Terra.
Aula da Oração
2
Amatsu-Norito
Porque ela é rezada no idioma Japonês?
Ela é rezada em japonês em função do alto poder vibratório de seus fonemas (elementos sonoros
da linguagem), na ordem ideal em que estão distribuídos.
Meishu-Sama ensina que existe o Reino das palavras, no Mundo Espiritual, e que de lá ecoam 75
fonemas espirituais que compõem o espírito das palavras.
Aula da Oração
3
Amatsu-Norito
A combinação desses sons forma os demais sons de todas as palavras do Bem e do Mal.
As palavras do homem exercem forte influência nesse Reino, pois as palavras, além de transmitirem os
pensamentos, são veículos de misteriosas forças espirituais.
A oração Amatsu-Norito vem sendo mantida no seu estado original, no idioma Japonês, porque na
tradução para outros idiomas, ela perde muito do seu alto poder vibratório, devendo ser proferida
corretamente, com base nesse entendimento.
Aula da Oração
4
Amatsu-Norito
Idéia central da oração
Ó, deuses da purificação, criados por
ordem do Pai e da Mãe que habitam o
Céu, justamente quando o deus
Izanagui-no-Mikoto se banhou na foz
estreita de um rio coberto por árvores
permanentemente frondosas, na região
Sul! Com todo respeito e do fundo do
coração, pedimos que nos ouçam, tal
como o eqüino, que ouve atento, com os
ouvidos aguçados, e, juntamente com os
demais deuses do Céu e da Terra,
purifiquem todas as maldades,
desgraças e pecados.
Aula da Oração
5
Amatsu-Norito
Purificação através do espírito da palavra
O espírito das palavras emitidas pelo homem exerce uma influência muito grande
sobre todas as coisas.
São inumeráveis as palavras relacionadas com o mal, isto é, aquelas que se
usam para mentir, lamuriar ou criticar o próximo.
Aula da Oração
6
Amatsu-Norito
As máculas
Aula da Oração
7
Amatsu-Norito
O mundo espiritual
Maculado pelo mal, pode ser purificado através de palavras benignas, que, em
forma de luz, atuam sobre as máculas dissolvendo-as.
Como exemplo, temos os hinos cristãos, os sutras budistas etc., cujas palavras,
de amor e louvor, purificam o Mundo Espiritual.
Aula da Oração
8
Amatsu-Norito
A purificação
O nosso espírito purifica-se quando proferimos boas palavras, principalmente
quando pronunciamos o nome de Deus.
Devemos ter cuidado na pronúncia das palavras, procurando emprega-las da
forma mais bela e melhor.
Aula da Oração
9
Amatsu-Norito
A base da oração
Aula da Oração
10
Amatsu-Norito
A palavra Kegare (mácula)
Ke é sinônimo de KI (energia)
E “gare” é secar, morrer
Os pensamentos, as palavras e as ações incorretas e desonestas levam o
homem a errar, debilitam e destroem a energia espiritual, origem da vida.
Aula da Oração
11
Amatsu-Norito
Kegare (mácula)
Assim, usa-se a palavra “Kegare” para designar aquilo que enfraquece a força da
vida.
A mácula, tomando a forma material ou física, manifesta-se sob forma de doença,
desgraças, conflitos, etc.
Aula da Oração
12
Amatsu-Norito
Purificação
Aula da Oração
13
Amatsu-Norito
Nível espiritual
Existe uma grande relação entre o nível espiritual do indivíduo e o espírito das
palavras que ele emite;
Quanto mais purificado for seu espírito, maior força manifestará o espírito das
suas palavras.
Aula da Oração
14
Amatsu-Norito
Meishu Sama explica que:
O povo Japonês valoriza o espírito da palavra, buscando, desde um passado distante,
a beleza na expressão, além de discorrer sobre a relação alma-consciência e a
atuação do Espírito Secundário, foco do pensamento-palavra-ação do Mal, no homem.
Aula da Oração
15
Amatsu-Norito
Expressões e frases
Aula da Oração
17
Amatsu-Norito
Sume mi oya Kamu Izanagui-no-Mikoto
Aula da Oração
18
Amatsu-Norito
Izanagui e Izanami
A lenda de Izanagui e Izanami é uma
das mais importantes encontradas na
coletânea sagrada chamada kojiki.
De acordo com a lenda, Izanagui e
Izanami, a última das sete gerações de
deuses, foram mandados pelas
divindades celestiais para “completar e
solidificar a terra à deriva”. Izanagui
mergulhou o seu arpão do céu dentro do
oceano e depois o retirou, e a água
salgada que dele pingou, coagulou-se,
formando a primeira ilha, Ono-goro-jima.
Aula da Oração
19
Amatsu-Norito
Tsukushi no himuka no tati hana no odo
Aula da Oração
20
Amatsu-Norito
Ahagui hara
É um campo onde crescem árvores sempre verdes e frondosas, chamadas
awagui, abreviação de ahagui. Pode ser também o antigo nome da árvore
chamada kashi, que corresponde ao nosso forte carvalho.
Aula da Oração
21
Amatsu-Norito
Missogui harai
Missogui significa purificação pela água,
mas pode significar também,
“missossogui” - lavar o corpo ou “mizu-
sossogui” - despejar água sobre. É,
portanto, uma prática que consiste na
limpeza dos pecados e das máculas da
matéria e do espírito através da água.
Essa prática é muito antiga, segundo a
História da religiosidade humana.
Missogui pode ser considerado também
“injetar espírito”. Com a penetração da
Luz Espiritual de Deus no corpo físico e
espiritual, o espírito enfraquecido se
revitaliza.
Aula da Oração
22
Amatsu-Norito
Harai
O harai é uma tradição xintoísta realizada anualmente nos meses de junho e
dezembro.
Harai significa purificação pela espanação, ou limpar o espírito. A obtenção da
purificação por meio da sagrada missogui harai, base do xintoísmo, constitui o
sentido fundamental da Amatsu Norito.
Aula da Oração
23
Amatsu-Norito
Haraido no Okami tati
Nessa época nasceram quatro deuses que promoveram purificação em
conjunto.
Eles não têm hierarquia, podendo deslocar-se para qualquer lugar. "São,
portanto, deuses da limpeza”, explica Meishu Sama.
(Fogo, água, Vento e Terra).
Aula da Oração
24
Amatsu-Norito
Amatsu Kami Kunitsu Kami
Significa “deuses do Céu e da Terra”. São deuses que habitam o Amatsu
Shinkai (Mundo dos Deuses Celestiais) e o Kunitsu Shinkai (Mundo dos Deuses
Terrestres). Kunitsu Kami, na atualidade, refere-se à nação ou aos “Deuses da
Pátria”.
Aula da Oração
25
Amatsu-Norito
Deus e Meishu-Sama
Miroku Oomikami, protegei-nos e
concedei-nos a felicidade!(Deus
Supremo)
OSHIE-MI-OYA-NUSHI-NO-KAMI
(Senhor dos ensinamentos), protegei-
nos e concedei-nos a felicidade!
De acordo com a Vossa vontade,
aumentai a bem aventurança de nossas
almas.
Aula da Oração
26
Amatsu-Norito
Kan nagara tamati hae masse
Aula da Oração
27
Amatsu-Norito
Meishu Sama escreveu que “a oração
Amatsu Norito remonta uma época
anterior à de Jinmu, o primeiro
Imperador do Japão. Foi escrita por um
deus da linhagem de Amaterassu
Ookami, adorado pelo clã Yamato, e por
isso suas palavras possuem um espírito
muito elevado e uma ação intensa,
tendo o poder de purificar o Céu e a
Terra.” O povo Yamato tem origem no
Monte Fuji e é considerado da linhagem
do Sol, chamado pelo mestre de “o povo
do dia”.
Aula da Oração
28
Amatsu-Norito
Conclusão:
Concluímos que as palavras, além de transmitirem os pensamentos são, também,
veículos de misteriosas forças espirituais. Acrescente-se a isso que somente as
palavras que brotam de uma pessoa de espírito purificado, manifestarão real força
espiritual.
E isso exige a elevação da fé.
Aula da Oração
29
Amatsu-Norito
ORAÇÃO AMATSU-NORITO
Japonês (Romanji)
Aula da Oração
32
Amatsu-Norito
Relato de milagre na Ásia (Tsunamis)
Em janeiro de 2005 no Johrei Center de Galle quando as ondas gigantes começaram a se aproximar, o
responsável do Johrei Center junto com os membros, começaram a entoar a Oração Amatsu-Norito e
ministrar Johrei em direção ao maremoto. O Johrei Center ficou ileso, porém ao redor foi tudo destruído,
como se uma bomba atômica fosse jogada.
Aula da Oração
33
Amatsu-Norito
Vamos treinar a oração?
Amahara Amarrara
Himuka Rimuka
Hana no Pronúncia correta O mesmo Rana no
Harai Som de rr Som da Raraí
palavra
Hara Rará
(Rato)
Haraido Raraído
Haê raê
Aula da Oração
36
Amatsu-Norito