Sie sind auf Seite 1von 86

PRESENTADO POR:

Bhavini Ahir.
Alexandra E. Montenegro Córdoba
Claudia C. Cedeño P.
Profesor: Dr. Ernesto A. Ibarra R.
OBJETIVOS

• Desarrollar los cuestionamientos en este trabajo sobre las cabinas de bioseguridad.

• Definir que son las cabinas de bioseguridad o seguridad biológica y cómo funcionan las mismas.

• Conocer la estructura de las cabinas de bioseguridad.

• Comprender el funcionamiento y utilidad de las cabinas de bioseguridad

• Ser capaz de distinguir los tipos de cabinas de bioseguridad

• Conocer las diferencias de las CSB con los demás recintos de laboratorio.

• Conocer las pruebas de campo y certificación de las Cabinas de Seguridad Biológicas


INTRODUCCIÓN

Es un hecho aceptado que una buena parte de las infecciones adquiridas en los laboratorios
son debidas, además de a los accidentes que pueden tener lugar (roturas, salpicaduras, cortes
y pinchazos, etc.), a la inhalación de aerosoles con potencialidad infectiva que se generan en
las diversas operaciones del laboratorio clínico, como, por ejemplo: pipeteo, flameado,
apertura de recipientes a diferente presión de la atmosférica, agitación, centrifugación, etc.

El manejo y procesado de las muestras clínicas implica el aislamiento de un gran


número de agentes infecciosos, muchos de los cuales, sobre todo los hongos, tienen
gran facilidad para formar una suspensión aérea a partir del medio de cultivo. En la
naturaleza, la mayoría de los hongos filamentosos desarrollan estructuras que se
dispersan en el aire (conidios, cuerpos fructíferos aéreos o artroconidias) y pueden
permanecer en el ambiente durante períodos prolongados de tiempo, resistiendo a la
desecación.
3 4
1 2 Van Den Ende El diseño fue refinado
El gabinete de desarrolló el primer y hacia 1953 se logró
En 1962, desarrollo de
bioseguridad comenzó gabinete de seguridad una versión de las
los filtros
como una caja de biológica "moderno" cabinas conocidas hoy
denominados HEPA
aislamiento en 1943 en el Instituto en día como Clase I,
(High Efficiency
microbiológico Nacional de aunque con filtros
Particulate Air).
desarrollada en 1909. Investigación Médica fabricados en lana de
en Londres, Inglaterra. vidrio.
¿Qué es una Cabina de Bioseguridad?
Las cabinas de seguridad biológica son
equipos que proporcionan una barrera de
contención para trabajar de forma segura
con agentes infecciosos.

Dependiendo de su diseño y clasificación, las


cabinas de seguridad biológica son
adecuadas para proteger al:

Trabajador Medio ambiente Producto


Localización de la Cabina de seguridad
La ubicación de las
puertas en el
ambiente del
laboratorio en el
La ubicación de que se encuentra Las corrientes de
las tomas de ubicada la cabina. convección de aire
suministro y
creadas por
extracción de aire
diferencias
acondicionado o
térmicas.
ventilación.

Para mejor
Las rutas de
localización es Cualquier causa
circulación de los
indispensable o evento que afecte
trabajadores
considerar los los patrones de
dentro del
siguientes flujo de aire.
laboratorio.
aspectos:
Localización de Cabina de Bioseguridad
Debe situarse lo más lejos posible de las rejillas de aire acondicionado, campanas
de gases, puertas y zonas de mucho tránsito de personal, que puedan interferir en
el flujo laminar.

Debe existir al menos 0,3 m entre la salida de aire de la


cabina y el techo del laboratorio.

Se instalará sobre una superficie sólida y nunca móvil.


Si es posible, en un recinto cerrado de acceso
restringido.
Algunas Recomendación para
instalar CSB
Instalación de Cabina de Bioseguridad

* Deberá reservarse un espacio de 12" (doce


pulgadas) a cada lado de la cabina.

* Si la cabina no está conectada a un ducto de


extracción al exterior, se requiere un espacio
mínimo de 6" (seis pulgadas) libre entre la parte
superior de la cabina y el techo para que exista
una extracción adecuada de aire.

* Se han detectado casos en los cuales un espacio


libre en la parte superior de la cabina, inferior a
las 18" (dieciocho pulgadas) (451 mm) ha
afectado las lecturas de flujo como las establece
la NSF. 49
¿Para que sirven las cabinas de Bioseguridad?

Para la obtención de El control y seguridad


buenos resultados en La protección del de los productos
relación con la seguridad medio ambiente trabajados
y salud de los trabajadores
Nivel 1:Escaso riesgo para
individuo y comunidad.
Niveles de Riesgo
Nivel 2: Riesgo individual
Agentes Biológicos moderado, pero limitado
para la comunidad.

Nivel 3: Riesgo individual


elevado, pero limitado
para la comunidad.
Relación entre los
grupos de Riesgo y
Nivel de Seguridad
¿Qué riesgos/peligros involucran las cabinas de Bioseguridad?

• Enfermedades infecciosas como:


Tuberculosis.
• Por la ocurrencia de un incidente
imprevisto tales como la rotura o
derrame de frascos; los que puedan
producir una liberación significativa de
aerosoles, con el potencial de exponer
al personal a agentes infecciosos.
como: encefalitis
Las Cabinas de Seguridad Biológica, esta compuesta de la siguiente manera:
Esta Motor eléctrico (Blower)
compuesta lampara ultravioleta
por sus
partes lampara alógena
principales filtro HEPA
que son: vidrio frontal
ventilador
conjunto de ductos
¿Cuál es el Corazón de la Cabina de Bioseguridad?
EL FILTRO HEPA es el corazón del gabinete de bioseguridad.
 Retienen las partículas y microorganismos en el aire, sin embargo, los gases pasan
libremente a través del filtro.
 Poseen una eficiencia para la remoción de Materia Particulada sub-micrométrica (MP), de
diámetro aerodinámico mayor o igual a 0.3 micras (µm).
 La vida útil de los filtros HEPA varía mucho con las horas de operación, la limpieza del
laboratorio y la naturaleza del trabajo que se realiza.
Los filtros HEPA retienen las partículas en cinco mecanismos distintos:

ocurre cuando una partícula se


SEDIMENTACIÓN asienta sobre una fibra filtrante
debido a la fuerza de la gravedad. Estos son los mecanismos
menos efectivos de
ATRACCIÓN es la atracción de una partícula a la fibra
eliminación de partículas
ELECTROTÁSTICA del filtro debido a su carga eléctrica mediante filtración HEPA
opuesta.

INTERCEPCIÓN depende del tamaño de partícula y ocurre


cuando una partícula sigue la corriente
de aire en un filtro fibra, y se conserva

LA IMPACTACIÓN ocurre cuando una partícula grande deja


INERCIAL la corriente de aire para ser impactada
directamente sobre la fibra filtrante

ocurre con muy partículas pequeñas, y es


DIFUSIÓN
ayudado por el movimiento Browniano
(aleatorio) de la partícula
ILUSTRACIÓN -Mecanismo de recolección de partículas
de la teoría de la filtración de aire

Líneas de Air Stream, Fibras de


filtro, Efecto de detección que
depende de las relaciones de
tamaño.

Movimiento de difusión
La inercia de partículas hace
browniano debido al
que deje el flujo, líneas de
bombardeo molecular
corriente e impacto en la fibra.
Las Cabinas de Bioseguridad funcionan de la siguiente manera:

*Motor eléctrico
Posee un Conformador por: *Ventilador
sistema de *Conjunto de ductos
ventilación

Generando una
Al estar funcionando: cortina de aire que
protege al usuario

generan una
condición de Internamente:
presión negativa

Finalmente ser
el aire es tratado en el
Produciendo que conducido a través FILTRO HEPA
el aire fluya dentro de rejillas y ductos
de la cabina
Hay cabinas que no
tienen extracción al
exterior y simplemente
FUNCIONAMIENTO DE LAS CSB filtran el aire y queda
recirculando en el
exterior

• El aire no sale de la cabina por presión negativa, en vez de salir esta siendo succionado.
• El funcionamiento varía dependiendo del tipo de cabina y lo que se vaya a manejar.
Recursos utilizados:

mantenimiento externo

piezas

lamparas ultravioletas

el blower (que es lo que más se daña)

certificación de las es donde llega una persona idónea y por


cabinas (es un costo) ejemplo coloca un humo y dice que está
funcionando correctamente.
Existen tres clases básicas de CSB, conocidas como:

Clase I

Clase II
(Tipos: A,
Clase III
B1, B2 y
B3)

“Dependiendo del material con el que se va a


trabajar o el nivel de bioseguridad, se necesita
exactamente un tipo de cabina de bioseguridad.”
Cabinas de Seguridad Biológica CLASE I

Se caracterizan por suministrar protección:


Su mayor desventaja
• Al personal reside en que no ofrecen
• Al ambiente protección al producto.
(no se aconseja trabajar
 tienen un patrón de flujo de aire similar a una campana con micología)
extractora, excepto que el gabinete Clase I tiene un filtro
HEPA(colocado en la extracción) en la salida de escape, y
puede o no estar conectado a un sistema de ductos de
escape *

 Son adecuadas para trabajar con agentes biológicos


clasificados con niveles de bioseguridad 1, 2 o 3.

 No disponen de recirculación de aire hacia el laboratorio


o dentro de la cabina.
Cabinas de Seguridad Biológica CLASE I

FUNCIONAMIENTO

El aire de la cabina es extraído a través de un filtro HEPA (para proteger el ambiente) y mediante
un sistema de extracción entregado al exterior, Dicho sistema de extracción genera la presión
negativa (Protección para el operador) requerida para el adecuado funcionamiento de la cabina
mediante el acoplamiento de un ventilador remoto.
Cabinas de Seguridad Biológica CLASE II

Tiene un frente abierto con flujo de aire hacia adentro para


protección del personal, flujo de aire laminar hacia abajo por el
filtro HEPA para protección del producto y aire de escape
filtrado HEPA para protección ambiental.

Su sistema de filtración esta compuesto por 2 filtros HEPA:


filtro HEPA de suministro: colocado sobre la superficie de trabajo
para proteger el producto y evitando la posibilidad de que ocurra
una contaminación cruzada.
filtro HEPA de extracción: a través del cual el aire sale de la cabina
y circula dentro de la misma, estando libre de contaminantes puede
ser reciclado.

 Se identifica la cabina como de tipo A, si se recicla el aire dentro del laboratorio.


 Si se extrae el aire hacia el exterior a través de un ducto, se identifica la cabina
como de tipo B.
Mecanismos de Flujo de Aire, clase II

Son adecuadas para


trabajar agentes de
niveles de Bioseguridad
1,2,3

Mecanismos de Flujo de Aire, clase II


Cabinas de Seguridad Biológica CLASE II - TIPO A

El ventilador del equipo absorbe el aire (del ambiente) a


través de la abertura frontal a una velocidad promedio de 75
pies lineales por segundo (38,1 cm/s).

El aire que fluye dentro de la cabina, a medida en que se


aproxima a la superficie de trabajo, se divide en dos
corrientes, una que va hacia la rejilla delantera y otra que va
hacia la rejilla trasera.

Estas cabinas se usan para trabajar con agentes de bajo o


moderado riesgo biológico. (prohibido con materiales que
sean tóxicos o volátiles)
Cabinas de Seguridad Biológica CLASE II - TIPO A

FUNCIONAMIENTO

Cabina de Bioseguridad clase II Tipo A2 de 4


La ilustración muestra la forma de conectar la cabina
pies. Marca PURAIR BIO Modelo PB-48EN
de seguridad biológica Tipo A al exterior del edificio.
 El aire succionado a través de las rejillas frontal y trasera es descargado por el ventilador
a través de un sistema de ductos (plenum trasero) al espacio localizado entre los filtros
HEPA de suministro y extracción.

 Debido al tamaño relativo de los filtros, aproximadamente el 30% del volumen del aire que
circula es extraído de la cabina; el 70% restante es recirculado hacia la zona de trabajo.
Cabinas de Seguridad Biológica CLASE II - TIPO B

Los ventiladores de la cabina extraen el aire de la habitación,


así como también una porción del aire que es reciclado por
la rejilla frontal y de allí través de un filtro HEPA, que se
encuentra localizado directamente bajo la superficie de
trabajo.

El aire una vez filtrado, fluye hacia la parte superior de la


cabina a través de unos conductos localizados a cada lado de
la cabina y a continuación fluye hacia el área de trabajo a
través de una placa de presión trasera.

Las actividades que puedan generar vapores químicos


peligrosos o producir partículas, deben ser trabajados en la
parte trasera de la cabina.
Cabinas de Seguridad Biológica CLASE II - TIPO B1
Expulsa el aire
filtrado al
exterior del
Todo el aire reciclado y extraído pasa a través de laboratorio y
recircula el 30%
dos filtros HEPA en serie.

Disponen de su propio ducto de extracción, o están


conectados a un sistema de extracción diseñado de acuerdo
con las necesidades; extrae principalmente el flujo de aire
en un 70% potencialmente contaminado a la atmósfera
(mediante un ducto), previa filtración en el filtro HEPA de
extracción. El ventilador de extracción está generalmente
ubicado al final del ducto.

Estas cabinas se utilizan cuando se requiere trabajar


en condiciones estériles. La doble filtración logra una
atmósfera mucho más limpia.
Cabinas de Seguridad Biológica CLASE II - TIPO B1

FUNCIONAMIENTO

 son adecuados para trabajar con agentes tratados con cantidades mínimas de
sustancias químicas tóxicas y cantidades trazadoras de radionúclidos
necesarios como complemento de los estudios microbiológicos.

 Recicla dentro de la cabina después de filtrar el aire tomado del exterior, a


través de la rejilla frontal (30%)
Cabinas de Seguridad Biológica CLASE II - TIPO B2

Sistema de filtración: dos filtros HEPA. Se le conoce como


cabina de extracción total. No tienen ningún tipo de
recirculación (el aire no es reciclado ni dentro de la cabina
ni hacia el laboratorio).

Dispone de ducto de extracción; permite trabajar con


químicos tóxicos y radionucleidos

El ventilador de suministro succiona aire de la habitación y a través


de un filtro HEPA lo envía a la superficie de trabajo de la cabina.

Estas cabinas pueden llegar a ser costosas de operar pues


tienen la capacidad de extraer hasta 1200 pies cúbicos de
aire acondicionado por minuto.
Cabinas de Seguridad Biológica CLASE II - TIPO B2

FUNCIONAMIENTO

 tienen todos los conductos y cámaras impelentes contaminados bajo


presión negativa o rodeados por conductos de presión negativa y cámaras
impelentes directamente agotadas (no recirculadas a través del área de
trabajo).
 Expulsa el aire filtrado al exterior del laboratorio y no recircula.
Cabinas de Seguridad Biológica CLASE II - TIPO B3

Se le conoce como cabina combinada,


Puede conectarse mediante un ducto y
se la denomina como de Tipo B3. Si carece
del mismo, es una Tipo A.

Cualquier fuga en el conducto contaminado se quedará


en la cabina y no llegará al medio ambiente.

Expulsa el aire filtrado al exterior del laboratorio y


recircula el 70%

Permite el uso de mínimas cantidades de químicos


no inflamables que deban ser usados
coincidencialmente con agentes de bajo o moderado
riesgo biológico.
Cabinas de Seguridad Biológica CLASE II - TIPO B3

FUNCIONAMIENTO

Todos los ductos biológicamente contaminados


presurizados negativamente
Cabinas de Seguridad Biológica CLASE III

Es una cabina que se caracteriza por ser totalmente cerrada.


Su construcción es sellada a los gases.

Está diseñada para trabajar con agentes microbiológicos


clasificados en el nivel de bioseguridad 4.

La manipulación de los materiales los realiza el


investigador, a través de guantes sellados en el frente de la
cabina.
Cabinas de Seguridad Biológica CLASE III El aire extraído de la
cabina pasa a través de
dos filtros HEPA, o de un
filtro HEPA y un
FUNCIONAMIENTO incinerador de aire, antes
de ser descargado al
exterior.

Suministran máxima protección al trabajador y al La colocación de los materiales dentro de la cabina se


ambiente. La ventana es sellada, no es posible abrirla. realiza a través de una caja de paso, (doble puerta
sellada), que puede ser descontaminada entre usos.
RESUMEN DE LOS TIPOS DE CABINAS DE BIOSEGURIDAD
CABINAS DE BIOSEGURIDAD Es habitual que estas cabinas sean
denominadas "Cabinas de flujo
laminar" que si bien es cierto que
alguno de sus tipos está dotado de
este tipo de flujo, no debe asociarse
el término flujo laminar al de
seguridad biológica.

1. Proveen triple protección, al usuario por presión negativa, al producto por


flujo laminar vertical y al medio ambiente por filtro HEPA.
2. Adecuadas para trabajo con patógenos de riesgo humano.
3. Tienen Doble filtro HEPA del 99,97% de eficiencia sobre 0,3 µm.
4. El tipo de aire es clase siempre con presión negativa.
5. está basada en la dinámica de los fluidos

Estos equipos tienen como objetivo principal proporcionar una zona de trabajo que
minimice la probabilidad que una partícula transportada por el aire tienda a escapar
hacia el exterior de la cabina pudiendo contaminar al operario y la zona que le rodea.
CABINAS DE FLUJO LAMINAR únicamente aseguran un
flujo de aire limpio y sin
turbulencias sobre el
trabajo que se realice,
pero que en ningún
modo proporcionan
1. Sean del tipo Horizontal o Vertical, únicamente proveen protección al protección al trabajador.

producto o proceso.
2. No adecuadas para trabajo con patógenos de riesgo humano.
3. Tienen un filtro HEPA del 99,97% de eficiencia sobre 0,3 µm y un
prefiltro sintético.
4. El tipo de aire es clase siempre con presión positiva

son recintos que emplean un ventilador para forzar el paso de aire a


través de un filtro HEPA, barriendo la superficie de trabajo.

El aire filtrado puede dirigirse vertical u horizontalmente a través


del área de trabajo.

Se desarrollaron como parte de la tecnología de "sala limpia" y se


usan ampliamente en la industria electrónica y farmacéutica.
CABINAS DE FLUJO LAMINAR
CAMPANAS DE EXTRACCIÓN DE GASES NO POSEEN
FILTROS
(o vitrina extractora de gases) es un recinto ventilado que HEPA
captura los humos y vapores procedentes de la manipulación de los
productos químicos en el laboratorio. Si bien constituye un equipo
muy útil en la contención del riesgo químico, no ofrece protección
alguna frente a riesgos biológicos.

Las campanas de extracción o campanas de gases suelen proteger


sólo al usuario y son los más comúnmente utilizados en los
laboratorios, donde se liberan productos químicos peligrosos o
nocivos durante la prueba, la investigación.
Descontaminación de las cabinas de Bioseguridad y
procedimientos de descontaminación por gas formaldehido.

Calor Calor seco: Se Incineración:


realiza en un Utilizan Desinfección Desinfección
húmedo: Se Radiación:
esterilizador equipos de por líquidos: por vapores y
realiza en una Se utiliza la
de calor seco. incineración, para el gases:
autoclave radiación
Normalment Se utilizan tratamiento para realizar
de superficies ultravioleta
e requiere para destruir procedimientos (253,7nm) un
temperaturas desperdicios, y de desinfección
tratamientos método
más altas o materia y esterilización práctico para la
tiempos más orgánica y en en ambientes
recipientes. inactivación de
largos patógenos. amplios y virus aéreos,
también en bacterias y
sistemas hongos.
cerrados
Los lineamientos generales a seguir en estos
procesos

1. Descontaminación de superficies.

2. Desinfectantes líquidos más comunes.

3. Procedimiento de descontaminación por gas


formaldehído.
Descontaminación de Superficies

La cabina debe ser Cualquier Después de verificar


revisada para Los guantes
salpicadura a los que la válvula de Los fluidos
radiactividad y deberán ser
elementos drenaje está derramados y las
descontaminada cambiados después
colocados dentro de Las manos deberán cerrada, se puede soluciones
apropiadamente. de que la superficie
la cabina deberá ser lavarse siempre que añadir un agente desinfectantes
de trabajo sea
Los pequeños limpiada los guantes sean descontaminante usadas sobre la
descontaminada y
derrames pueden inmediatamente cambiados o sobre la superficie superficie de trabajo
antes de colocar una
ser manejados de con una toalla removidos de trabajo y a través deberán ser
toalla absorbente
forma inmediata humedecida con de las rejillas al recogidas con
limpia sobre la
con toallas de papel solución colector de toallas absorbentes
superficie
absorbente descontaminante. drenaje.(20-30min)
PROCEDIMIENTOS DE DESCONTAMINACIÓN POR GAS
FORMALDEHÍDO DE LAS CABINAS DE SEGURIDAD BIOLÓGICA

debido a que el mismo puede entrar en contacto


con todos los elementos que conforman la
Cuando se requiere descontaminar la totalidad de los estructura y dispositivos de una cabina,
componentes que conforman una cabina de seguridad inclusive aquellos que como el sistema motor-
biológica, uno de los métodos más utilizados consiste ventilador y el sistema de filtración HEPA, están
en utilizar la fase gaseosa del formaldehído fuera del alcance de los procesos de
descontaminación con desinfectantes químicos
líquidos que se realiza sobre las superficies.

 Programación de la descontaminación.
La descontaminación con gas formaldehído
 Realización del proceso de descontaminación.
conlleva básicamente tres etapas a saber:
 Ventilación de la cabina de seguridad biológica.
Ventajas y desventajas de los
desinfectantes mas comunes
Cuando se efectúe la selección de cualquier desinfectante deben
considerarse los siguientes aspectos:

 Deben seguirse estrictamente las instrucciones de uso


del fabricante

 Los desinfectantes que deban prepararse, deben ser


tratados como elementos químicos peligrosos durante
la mezcla.

 Seleccionar el desinfectante que tenga la más baja


toxicidad posible
Ventajas Desventajas
- En concentraciones bajas son bacteriostáticos, - Desarrollan resistencia bacteriana
esporiestaticos, fungistáticos, tuberculostáticos y - Responsables de infecciones nosocomiales
Compuestos
algastaticos - Reportes indican dermatitis por contacto
cuaternarios
- En concentraciones medias son bactericidas, - Pierden efectividad en presencia de
de amonio
fungicidas, algicidas, tuberculicidas, esporicidas o proteínas
virucidas
- Amplio espectro de actividad antimicrobial - Irritan la piel y la mucosa nasal
Fenoles - Fácilmente mezclables con aditivos - Tóxicos
- Buena acción limpiadora - Relativamente costosos
- Propiedades germicidas potentes - Corrosivos para algunas superficies
- Casi incoloros y no manchan - Inestables por encima de 54°C
Yodoforos - Seguros y convenientes de usar - Relativamente costosos
- Generalmente no corrosivos - No son considerados seguros para
instrumentos
- Amplio espectro de propiedades antimicrobiales - Requiere activación
- Acción desinfectante relativamente rápida - Moderadamente toxico
Glutaraldehído - Buena actividad en presencia de materia orgánica - Irrita los tejido
- No es inflamable - Puede causar alergia y dermatitis por
contacto
Ventajas Desventajas
- Amplio espectro de propiedades biocidas - Olor penetrante y sofocante
- El paraformaldehído es un excelente - Irritante de la piel y la mucosa nasal
Formaldehido desinfectante en fase de vapor - Puede causar dermatitis alérgica
- Puede neutralizarse rápidamente
- Activo en presencia de materia orgánica
- Bactericidas altamente efectivos - No son esporicidas
- Agentes tuberculicidas efectivos - Actividad contra virus hidrofilicos cuestionable
- Agentes virucidas efectivos - Irritantes de la piel y la mucosa nasal
Alcoholes
- Actividad limpiadora - Volátiles e inflamables
- Generalmente no son tóxicos - No están registrados por EPA como
desinfectantes
- Son efectivos contra bacterias, virus y algunas - Pierden fuerza cuando se exponen al aire.
esporas, dependiendo de la concentración - Su exposición permanente produce problemas
- Son desinfectantes activos contra la mayoría de respiratorios e irritaciones de las mucosas
Clorados los microorganismos y esporas bacterianas - Producen corrosión en el acero inoxidable
- Se utilizan ampliamente para desinfectar - Producen gases tóxicos si se mezclan con
tanques de agua y sanitarios compuestos de amonio.
- Sirven como blanqueadores
Respuesta a situaciones de
emergencia en laboratorios
Fallas en los equipos o
sistemas de contención

Recomendaciones generales

Detener el trabajo con Notificar al


materiales biopeligrosos coordinador del
laboratorio sobre
la situación para
que se adelanten
Ejemplo, las cabinas de
las acciones
seguridad biológica o el sistema
de ventilación del laboratorio correctivas
Derrames de agentes infecciosos
en áreas abiertas

Recomendaciones generales

Despejar el área Apagar el sistema de aire acondicionado Informar al coordinador del


inmediatamente o de ventilación del área si es posible laboratorio

Determinar la necesidad de Definir la forma más adecuada y Determinar el tipo de


tratamiento profiláctico y de menos peligrosa de acercarse para derrame y el grado de riesgo
cualquier atención medica. limpiar y descontaminar involucrado
Derrames secos (sin formación
significativa de aerosoles)

Evaluar rápidamente el caso


Inundar la zona del derrame
con una solución desinfectante

Secar el desinfectante y
el material contaminado
Utilizar guantes para
realizar la limpieza
Disponer la toalla absorbente en
una bolsa plástica o en un
recipiente cerrado
Esterilizar el material
contaminado en un autoclave
Derrames de líquidos sobre el piso o bancos de trabajo

Evacuar el área si se han producido


aerosoles de forma significativa

Cubrir el derrame con toallas de papel


absorbente. Usar guantes durante la
limpieza

Disponer el material absorbente y los


materiales contaminados en una bolsa plástica
o en un recipiente cerrado

Esterilizar en un autoclave
Derrames en la cabina de seguridad biológica

PROCEDIMIENTO PARA ENFRENTAR LOS


DERRAMES

• El personal deberá estar capacitado para


responder a cualquier situación que se pueda
llegar a presentar

• La cabina de seguridad biológica deberá estar


funcionando durante los procedimientos de
limpieza

• El personal responsable de la limpieza deberá


colocarse los elementos de protección personal
antes de iniciar los procesos de limpieza
Derrame en la cabina de seguridad biológica

• Utilizar un desinfectante adecuado para la


limpieza

• Cubrir el material derramado con una toalla


absorbente

• Enjuagar el interior de la cabina

• Colocar los objetos puntiagudos que se


encuentren contaminados en una unidad de
contención de objetos puntiagudos

• Colocar el material reutilizable en bolsas de


bioseguridad.

• Esterilizar en un autoclave
Mantenimiento de las cabinas de
bioseguridad
Rutinas de mantenimiento
Frecuencia: Semanal
El mantenimiento de los componentes
internos solo debe ser realizado por personal Frecuencia: Mensual
entrenado y debidamente certificado
Frecuencia: Anual

Para efectuar el mantenimiento de los


componentes internos, previamente debe
efectuarse una descontaminación.

Para realizar las rutinas, deben usarse


elementos de protección personal.
Elementos de protección personal
Frecuencia: Semanal

Descontaminar la superficie de
trabajo y las superficies interiores de con etanol al 70 %.
la cabina

Limpiar el cristal de la puerta frontal y solución limpiadora


la superficie de la lámpara ultravioleta doméstica.

Registrar la fecha y la
Verificar la lectura del
lectura en la bitácora de
manómetro de presión
la cabina.
Frecuencia: Mensual

Limpiar las superficies Desinfectar y remover la Desinfectar la superficie del Verificar el estado de las
exteriores, en especial, el superficie de trabajo compartimiento inferior válvulas de servicio.
frente y la parte superior

con etanol al 70 % o una


solución desinfectante adecuada.

Realizar las tareas de


frecuencia semanal.
Frecuencia: Anual

Efectuar el proceso de certificación según


lineamientos establecidos en la Norma NSF 49.

Verificar con un radiómetro la


intensidad de la lámpara UV4.

Comprobar el estado de la lámpara


fluorescente.

Realizar las tareas de frecuencia mensual.


Remoción de la superficie de trabajo
• Descontaminar la superficie antes de removerla.

• Aflojar y remover los tornillos de fijación ubicados


en la parte delantera de la superficie de trabajo.

• Aflojar pero no retirar los tornillos de fijación


ubicados en la parte trasera.

• Levantar del borde frontal y retirar halando hacia


la parte frontal de la cabina.

• Descontaminar la parte interior de la superficie de


trabajo.
Cambio de la lámpara ultravioleta
• Encender la cabina y dejarla funcionar durante cinco
minutos.

• Levantar la ventana frontal a su máxima posición.

• Descontaminar las superficies interiores y la


lámpara UV.

• Desconectar la alimentación eléctrica a la cabina.

• Desencajar el tubo UV de sus conectores girándolo


90 grados; a continuación, instalar un repuesto de
las mismas características del original
Mantenimiento especializado
• Certificación anual de acuerdo a los lineamientos
de la Norma NSF 49.

• Cambio de motores.

• Cambio de ventiladores.

• Cambio de filtro HEPA.

• Reparación del sistema electrónico de control:


alarmas de control de flujo, posición de la ventana,
controles de velocidad.

• Reparación / limpieza de válvulas reguladoras de


flujo, ajuste de acoples tipo campana.
Certificación de las cabinas
de bioseguridad
Define materiales, criterios de diseño y
construcción , parámetros de operación y
Antecedentes pruebas que permiten garantizar que la
cabina es segura y adecuada para los trabajos
que se realizan en ella

El proceso de certificación de las cabinas de seguridad biológica está reglamentado por el Estándar NSF 49, el
cual aplica a todas las cabinas Clase II.
El Estándar NSF No. 49 se aplica a todas las cabinas de seguridad biológica Clase II (tipos A, B1, B2,yB3) y
discrimina las especificaciones relacionadas con:
 Diseño y construcción.
 Funcionamiento.
 Recomendaciones de instalación.
 Recomendaciones para los procedimientos de descontaminación microbiológica.
 Referencias y especificaciones pertinentes a las cabinas de seguridad biológica, Clase II.
Pruebas de campo de las cabinas de seguridad biológica

LOS PROPÓSITOS DE LAS PRUEBAS DE CAMPO SON:

Asegurar el equilibrio entre los flujos que ingresan a la cabina de


seguridad biológica y los flujos de aire que se extraen de la cabina
de seguridad biológica.

Determinar la distribución de aire sobre la superficie de trabajo.

Verificar la integridad de la cabina.


Pruebas de campo - certificación de las cabinas de seguridad biológica

• Prueba de velocidad y volumen del flujo de aire hacia abajo

• Prueba de velocidad de flujo de ingreso del aire

• Prueba de flujo de aire con patrones de humo

• Prueba de fugas de los filtros HEPA

• Prueba de fugas de la cabina

• Prueba de fugas eléctricas, polaridad de los circuitos y


resistencia a tierra

• Prueba de intensidad luminosa

• Prueba de vibración

• Prueba del nivel de ruido

• Prueba de la lámpara ultravioleta


PROPÓSITO DEL EQUIPO
• Proteger al trabajador de los riesgos asociados al
Cabinas de bioseguridad manejo de material biológico potencialmente
infeccioso.

• Proteger la muestra que se está analizando para que


IMPORTANCIA no se contamine.

Están diseñados para proteger al trabajador, al • Proteger el medio ambiente.


ambiente del laboratorio y a los instrumentos de
trabajo, de exponerse a aerosoles infecciosos y
salpicaduras que puedan generarse al manipular
materiales que contengan agentes infecciosos como son
cultivos primarios, cepas de control y muestras clínicas
para diagnóstico
Practicas recomendadas de
trabajo
Manejo de pipetas
Para evitar inconvenientes, se recomienda:
Uso. Las pipetas son utilizadas para realizar
• Evitar siempre usar las pipetas con la boca.
mediciones volumétricas y para transferir fluidos
que podrían contener agentes infecciosos, tóxicos, • Uso de las pipetas dentro de una cabina de seguridad
corrosivos o radiactivos biológica si se trabaja con agentes infecciosos o tóxicos.

• Nunca preparar materiales biopeligrosos soplando aire


exhalado a través de una pipeta dentro de un líquido

• No forzar material biopeligrosos fuera de una pipeta.

• Evitar siempre mezclar agentes biopeligrosos o tóxicos


por succión o expulsión mediante una pipeta.

• Colocar las pipetas contaminadas de tipo reutilizable


en forma horizontal dentro de un recipiente que
contenga suficiente líquido desinfectante para que las
cubra.
Las jeringas deben ser utilizadas siguiendo los siguientes
Manejo de jeringas y lineamientos:
agujas • Usar jeringas desechables con aguja incorporada siempre
que sea posible.

Uso: Su uso debe estar restringido a • Uso de jeringas y agujas con agentes potencialmente
procedimientos para los cuales no hay infecciosos:
otra alternativa. • Trabajar preferiblemente en una cabina de seguridad biológica.
• Usar guantes.
• Llenar la jeringa cuidadosamente
• No usar las jeringas para mezclar líquidos con agentes
infecciosos.

• Usar un recipiente diferente que contenga desinfectante


para almacenar las jeringas y agujas reusables, una vez
utilizadas.

• Descartar dentro de una unidad de eliminación de residuos


para objetos puntiagudos las jeringas y agujas desechables.
Recomendaciones: Uso de equipo de Protección personal

Chaquetas,
Protección batas,
Guantes Respiradores para ojos. overoles y
blusas.
Trabaje de forma segura en su Cabina de
Seguridad Biológica
1. NO CONFUNDA LAS CABINAS DE FLUJO LAMINAR CON LAS
CABINAS DE BIOSEGURIDAD
2. NO USE LA CABINA PARA LOS AGENTES DE PELIGRO EXTERNO
3. NO OPERE LA CABINA SI SE ACTIVA ALGUNA DE LAS ALARMAS
4. NO SE DEBE USAR UN QUEMADOR BUNSEN
5. NO USE LA CABINA COMO UN ÁREA DE ALMACENAMIENTO
6. LA APROPIADA UBICACIÓN DE LA CABINA ES CRUCIAL
7. SIEMPRE OPERE LA UNIDAD CONTINUAMENTE
8. MINIMICE LAS PERTURBACIONES PARA LA BARRERA DE FLUJO
DE AIRE
9. LA CABINA DEBE SER CERTIFICADA ANUALMENTE
10. OBSERVE LA DESCONTAMINACIÓN DE LA SUPERFICIE
11. PERMITA CICLOS DE PURGA
12. OBSERVE LA ALTURA CORRECTA DE LA APERTURA DE LA
GUILLOTINA
13. SOLAMENTE PERSONAL CALIFICADO DEBE USAR LA CABINA
14. VESTIMENTA APROPIADA DE TRABAJO
15. TRABAJE DENTRO DE LAS ÁREAS SEGURAS
16. CUMPLA CON LAS TÉCNICAS ASÉPTICAS CORRESPONDIENTES
CONCLUSIÓN
¡MUCHAS GRACIAS POR
LA ATENCIÓN BRINDADA!
¿Alguna Duda o Pregunta
sobre el tema?

¡Gracias!