Sie sind auf Seite 1von 19

ENGINE OIL PUMP AND ASOCIATED UNITS

OIL FILTERS

• The oil filter used on an aircraft engine is usually one of


four types: screen, Cuno, canister, or spin-on.

• A screen-type filter with its double-walled construction


provides a large filtering area in a compact unit. As oil
passes through the fine-mesh screen, dirt, sediment, and
other foreign matter are removed and settle to the bottom
of the housing.

• At regular intervals, the cover is removed and the screen


and housing cleaned with a solvent. Oil screen filters are
used mostly as suction filters on the inlet of the oil pump.

El filtro de aceite usado en un motor de avión generalmente es de cuatro tipos: pantalla, Cuno, cartucho o spin-on.

Un filtro de tipo pantalla con su construcción de doble pared proporciona una gran área de filtrado en una unidad
compacta. A medida que el aceite pasa a través de la malla fina, la suciedad, los sedimentos y otras materias extrañas
se eliminan y se depositan en el fondo de la carcasa.

A intervalos regulares, la cubierta se retira y la pantalla y la carcasa se limpian con un solvente. Los filtros de filtro de
aceite se usan principalmente como filtros de succión en la entrada de la bomba de aceite.
OIL FILTERS

• The Cuno oil filter has a cartridge made of disks and


spacers. A cleaner blade fits between each pair of
disks. The cleaner blades are stationary, but the disks
rotate when the shaft is turned. Oil from the pump
enters the cartridge well that surrounds the cartridge
and passes through the spaces between the closely
spaced disks of the cartridge, then through the
hollow center, and on to the engine.
• Any foreign particles in the oil are deposited on the
outer surface of the cartridge. When the cartridge is
rotated, the cleaner blades comb the foreign matter
from the disks. The cartridge of the manually
operated Cuno filter is turned by an external handle.
• Automatic Cuno filters have a hydraulic motor
built into the filter head.

El filtro de aceite Cuno tiene un cartucho hecho de discos y espaciadores. Una cuchilla más limpia se ajusta entre cada par de discos. Las
cuchillas del limpiador son estacionarias, pero los discos giran cuando se gira el eje. El aceite de la bomba ingresa al cartucho que rodea
al cartucho y pasa a través de los espacios entre los discos del cartucho, que están muy juntos, luego a través del centro hueco y hacia el
motor.
Cualquier partícula extraña en el aceite se deposita en la superficie externa del cartucho. Cuando se gira el cartucho, las cuchillas del
limpiador peinan la materia extraña de los discos. El cartucho del filtro Cuno operado manualmente se gira con un mango externo.
Los filtros automáticos Cuno tienen un motor hidráulico
incorporado en la cabeza del filtro
OIL FILTERS

A canister housing filter has a replaceable filter


element that is replaced with rest of the
components other than seals and gaskets being
reused.
The filter element is designed with a corrugated,
strong steel center tube supporting each
convoluted pleat of the filter media, resulting in a
higher collapse pressure rating.
The filter provides excellent filtration, because
the oil flows through many layers of locked-in-
fibers.

Un filtro de alojamiento de cartucho tiene un elemento de filtro reemplazable que se reemplaza con el
resto de los componentes que no sean sellos y juntas que se reutilizan.
El elemento filtrante está diseñado con un tubo central de acero corrugado y resistente que soporta cada
pliegue intrincado de los medios filtrantes, lo que da como resultado un índice de presión de colapso más
alto.
El filtro proporciona una excelente filtración, ya que el aceite fluye a través de muchas capas de fibras
encerradas.
OIL FILTERS

• Full flow spin-on filters are the most widely used


oil filters for reciprocating engines.

• Full flow means that all the oil is normally


passed through the filter. In a full flow system,
the filter is positioned between the oil pump
and the engine bearings, which filters the oil of
any contaminants before they pass through the
engine bearing surfaces.

• The filter also contains an antidrain back valve


and a pressure relief valve, all sealed in a
disposable housing. The relief valve is used in
case the filter becomes clogged. It would open
to allow the oil to bypass, preventing the engine
components from oil starvation.

Los filtros de giro de flujo completo son los filtros de aceite más utilizados para motores recíprocos.
Flujo completo significa que todo el aceite normalmente pasa a través del filtro. En un sistema de flujo completo, el filtro se
coloca entre la bomba de aceite y los cojinetes del motor, que filtra el aceite de cualquier contaminante antes de que pase
a través de las superficies del cojinete del motor.
El filtro también contiene una válvula trasera antidrenaje y una válvula de alivio de presión, todo sellado en una carcasa
desechable. La válvula de alivio se usa en caso de que el filtro se obstruya. Se abriría para permitir que el aceite se desvíe,
evitando que los componentes del motor se salgan del aceite.
CUTAWAY VIEW OF THE OIL FILTER

• A cutaway of the micronic filter


element shows the resin-
impregnated cellulosic full-pleat
media that is used to trap
harmful particles, keeping them
from entering the engine.

Una sección del elemento de


filtro micrónico muestra el
medio celulósico plegado
completo impregnado de resina
que se utiliza para atrapar
partículas dañinas, evitando que
entren en el motor
OIL PRESSURE REGULATING VALVE

• An oil pressure regulating valve limits oil pressure to a predetermined value, depending on the installation.
• This valve is sometimes referred to as a relief valve but its real function is to regulate the oil pressure at a present pressure level.
• The pressure must not be too high, as leakage and damage to the oil system may result.

• The oil pressure is generally adjusted by loosening


the locknut and turning the adjusting screw. On most
aircraft engines, turning the screw clockwise
increases the tension of the spring that holds the
relief valve on its seat and increases the oil pressure;
turning the adjusting screw counterclockwise
decreases the spring tension and lowers the
pressure. Some engines use washers under the
spring that are either removed or added to adjust
the regulating valve and pressure.

Una válvula reguladora de presión de aceite limita la presión del aceite a un valor predeterminado, dependiendo de la
instalación.
Esta válvula a veces se denomina válvula de alivio, pero su función real es regular la presión del aceite a un nivel de presión
actual.
La presión no debe ser demasiado alta, ya que pueden producirse fugas y daños en el sistema de aceite.

La presión del aceite generalmente se ajusta aflojando la contratuerca y girando el tornillo de ajuste. En la mayoría de los
motores de aviación, al girar el tornillo en el sentido de las agujas del reloj aumenta la tensión del resorte que sujeta la válvula
de alivio en su asiento y aumenta la presión de aceite; al girar el tornillo de ajuste en el sentido contrario a las agujas del reloj
disminuye la tensión del resorte y disminuye la presión. Algunos motores usan arandelas debajo del resorte que se quitan o se
agregan para ajustar la válvula de regulación y la presión.
OIL PRESSURE GAUGE

• Usually, the oil pressure gauge indicates the pressure that oil enters the engine from the pump.
• One type of oil pressure gauge uses a Bourdon-tube mechanism that measures the difference between oil pressure and cabin, or
atmospheric, pressure. This gauge is constructed similarly to other Bourdon-type gauges, except that it has a small restriction built
into the instrument case, or into the nipple connection leading to the Bourdon tube.
• The oil pressure gauge has a scale ranging from 0–200 psi, or from 0–300 psi. Operation range markings are placed on the cover
glass, or the face of the gauge, to indicate the safe range of oil pressure for a given installation.

Por lo general, el indicador de presión de aceite indica la presión que el aceite ingresa al motor desde la bomba.
Un tipo de indicador de presión de aceite utiliza un mecanismo de tubo de Bourdon que mide la diferencia entre la
presión del aceite y la presión atmosférica o de la cabina. Este medidor está construido de manera similar a otros
medidores tipo Bourdon, excepto que tiene una pequeña restricción incorporada en la caja del instrumento, o en la
conexión del pezón que conduce al tubo Bourdon.
El manómetro de presión de aceite tiene una escala que varía de 0 a 200 psi o de 0 a 300 psi. Las marcas del rango de
operación se colocan en el vidrio de cobertura, o en la superficie del medidor, para indicar el rango seguro de presión
de aceite para una instalación dada
OIL TEMPERATURE INDICATOR

• In dry-sump lubricating systems, the oil temperature bulb may be anywhere in the oil inlet line
between the supply tank and the engine.
• Oil systems for wet-sump engines have the temperature bulb located where it senses oil
temperature after the oil passes through the oil cooler. In either system, the bulb is located so that
it measures the temperature of the oil before it enters the engine’s hot sections.

En sistemas de lubricación de sumidero seco, la bombilla de temperatura de aceite puede estar en


cualquier lugar de la línea de entrada de aceite entre el tanque de suministro y el motor.
Los sistemas de aceite para los motores de sumidero húmedo tienen la bombilla de temperatura
ubicada donde detecta la temperatura del aceite después de que el aceite pasa a través del enfriador
de aceite. En cualquiera de los sistemas, la bombilla está ubicada de manera que mida la temperatura
del aceite antes de que entre en las secciones calientes del motor.
• The cooler, either cylindrical or elliptical
shaped, consists of a core enclosed in a
double-walled shell. The core is built of
copper or aluminum tubes with the tube
ends formed to a hexagonal shape and
joined together in the honeycomb effect.
• This allows oil to flow through the spaces
between the tubes while the cooling air
passes through the tubes.

El refrigerador, ya sea cilíndrico o en forma elíptica,


consiste en un núcleo encerrado en una carcasa de
doble pared. El núcleo está construido con tubos
de cobre o aluminio con los extremos de los tubos
formados en forma hexagonal y unidos en el efecto
de nido de abeja.
Esto permite que el aceite fluya a través de los
espacios entre los tubos mientras el aire de
enfriamiento pasa a través de los tubos.
OIL COOLER FLOW CONTROL VALVE

• The viscosity of the oil varies with its temperature.


• The oil cooler flow control valve determines which of the two possible paths the oil takes through
the oil cooler.

La viscosidad del aceite varía con su temperatura.


La válvula de control de flujo del enfriador de aceite determina cuál de las dos rutas posibles toma el aceite a través
de el enfriador de aceite
SURGE PROTECTION VALVE

• When oil in the system is congealed, the scavenger pump may build up a very high pressure in the oil
return line. To prevent this high pressure from bursting the oil cooler or blowing off the hose
connections, some aircraft have surge protection valves in the engine lubrication systems.
Cuando el aceite en el sistema se congela, la bomba del eliminador puede acumular una
presión muy alta en la línea de retorno de aceite. Para evitar que esta alta presión rompa
el enfriador de aceite o que se salgan las conexiones de la manguera, algunas aeronaves
tienen válvulas de protección contra sobretensiones en los sistemas de lubricación del
motor.
FLATING CONTROL THERMOSTAT
DUAL OIL COOLER SYSTEM
OIL CIRCULATION THROUGH THE ENGINE
SISTEMA DE LUBRICACIÓN CÁRTER HÚMEDO
ESPECIFICACIONES DEL ACEITE DE MOTOR

 Especificación SAE 50
 Presión mínima 10 PSI
 Presión Normal 30 a 60 PSI (arco
verde)
Presión Máxima 100 psi. (arco rojo)
 Capacidad del sumidero de aceite:
10/4 galones
 Nivel mínimo de aceite para 3.0 Hrs.
máximo de vuelo 8/4 Galón
ACEITE EMPLEADO EN AVIACIÓN

Das könnte Ihnen auch gefallen