Sie sind auf Seite 1von 108

TABLA DE CONTENIDO

• Estándares de Medición
• Tanques de Almacenamiento.
• Interpretación de una tabla de Aforo.
• Medición Manual de Nivel en Tanques con base en las normas API.
• Medición de Temperatura en Tanques.
• Muestreo Manual de Tanques.
• Liquidación de cantidades brutas estáticas.
• Verificación periódica de equipos de medición.
• Determinación de Gravedad API por el Método del Hidrómetro.
• Determinación de humedad por el Método de Karl Fischer.
ESTANDARES API MPMS
Capítulo 1 Vocabulario
Capítulo 2 Calibración de Tanques
Capítulo 3.1.A Medición Estática Manual
Capítulo 3.1.B Medición Estática Automática
Capítulo 4 Probadores
Capítulo 5 Medidores de Flujo
Capítulo 7 Medición de Temperatura
Capítulo 8 Muestreo
Capítulo 11 Factores de Corrección
Capítulo 12 Cálculo de Cantidades
Un tanque es un depósito de líquidos y gases.

Sirven para proteger el producto de las contaminaciones y disminuyen las


pérdidas.

Se pueden clasificar según:

• Presión de operación.
• Tipo de techo.
• Forma.
• Otras.
Según su presión de operación se pueden clasificar en:

• Tanques atmosféricos.
• Tanques presurizados.

Tanque presurizado

Su contenido está a una presión superior a la atmosférica.


Tanque atmosférico

Su contenido está a la presión atmosférica.


Según su forma se pueden clasificar en:

• Tanques esféricos.
• Tanques cilíndricos verticales.
• Tanques horizontales.
Tanque esférico
Tanque cilíndrico vertical.
Tanque horizontal.
Según el tipo de techo se pueden clasificar en:

• Tanques de techo plano.


• Tanques de techo cónico fijo.
• Tanques de techo flotante.
• Tanque de techo en domo.
Tanque de techo plano.
Tanque de techo cónico.
Tanque de techo flotante.
Tanque de techo en domo.
CARACTERISTICAS MAS IMPORTANTES DE LOS TANQUES

Equipos de medición
Se utilizan diversos sistemas de medición de nivel desde el menos complejo
flotador y cadena, hasta equipos automatizados tipo radar.

Bocas de inspección
Facilita la entrada y salida de personal que realiza inspecciones y actividades de
mantenimiento.

Boquillas
Son conexiones de entrada y salida de las tuberías que se conectan al casco para
instalar los respiraderos en el techo.
CARACTERISTICAS MAS IMPORTANTES DE LOS TANQUES

Escaleras
Se emplean para subir al techo y efectuar mediciones, inspecciones, mantenimiento,
otros.

Escotilla de medición
Es la abertura que está sobre el techo del tanque para hacer las mediciones y toma
de muestras para el aforo. Estas deben permanecer cerradas para evitar la
evaporación del crudo o producto.

Rompe vórtice
Pieza que evita la entrada de vapores a la línea de succión cuando los niveles de
líquido son bajos y se forman turbulencias
TANQUES DE ALMACENAMIENTO
CARACTERISTICAS MAS IMPORTANTES DE LOS TANQUES

Escotilla de medición
TANQUES DE ALMACENAMIENTO
CARACTERISTICAS MAS IMPORTANTES DE LOS TANQUES

Plataforma de aforo
Es una estructura instalada en la parte superior del tanque desde donde
se efectúan los aforos oficiales en forma segura

Tubo de Medición
Es un dispositivo que va instalado desde el fondo del tanque hasta la
plataforma de aforo por donde se introduce la cinta para efectuar las
mediciones oficiales
CALIBRACIÓN DE TANQUES

ESTANDARES API MPMS

Capítulo 2.2.A Método de encintado: Tank Strapping.

Capítulo 2.2.B Método de línea de referencia óptica.

Capítulo 2.2.D Método optoelectrónico.


CALIBRACIÓN DE TANQUES
CALIBRACIÓN DE TANQUES
Método Línea de Referencia Óptica
CALIBRACIÓN DE TANQUES

Método Línea de Referencia Óptica:


CALIBRACIÓN DE TANQUES
Método de Optoeléctrónico
CALIBRACIÓN DE FONDOS DE TANQUES

Método Topográfico (Fondos)


CALIBRACIÓN DE TANQUES

Método Topográfico (Fondos)


INTERPRETACIÓN DE
UNA TABLA DE AFORO
CALIBRACIÓN DE TANQUES

Tabla del fondo

Tabla de fracciones

Tabla del cilindro

Información general
CALIBRACIÓN DE TANQUES

Las tablas de calibración permiten soportar lo siguiente:

• Convierten una medida de nivel en un volumen equivalente.


• Facilita las operaciones de transferencia de custodia y la comercialización de
crudo y productos.
• Contienen información técnica del tanque y de los parámetros operacionales
para su adecuado funcionamiento.
• Deben estar fechados y aprobados por una persona autorizada para
atestiguar la veracidad de los resultados, según corresponda.
MEDICIÓN MANUAL
DE NIVEL
TÉRMINOS EN MEDICIÓN ESTÁTICA

Punto de Referencia
Es un punto en la escotilla de
medición que indique la posición
desde donde se medirá.
TÉRMINOS EN MEDICIÓN ESTÁTICA

Punto de Medición
Es un punto en o cerca al fondo del
tanque (o plato de medición) hasta el cual
llegara la cinta durante la medición y
desde donde se tomarán las distancias.
TÉRMINOS EN MEDICIÓN ESTÁTICA

Plato de Medición
Un plato localizado bajo la escotilla
de medición y donde se encuentra el
punto de medición.
TÉRMINOS EN MEDICIÓN ESTÁTICA

Altura de Referencia
Es la distancia desde el fondo del
tanque hasta el punto de referencia.
EQUIPO DE MEDICIÓN ESTÁTICA
CINTA DE MEDICIÓN

Las cintas de medición son cintas metálicas con graduaciones y números en


una de sus caras para facilitar su lectura.
EQUIPO DE MEDICIÓN ESTÁTICA
Cinta de medición digital
EQUIPO DE MEDICIÓN ESTÁTICA
Termómetro
EQUIPO DE MEDICIÓN ESTÁTICA
Tomamuestra

Botella Beaker De Fondo De Zona


EQUIPO DE MEDICIÓN ESTÁTICA

Crema de agua
PROCESO DE MEDICIÓN

MEDICIÓN DE
NIVEL
PROCESO DE MEDICIÓN
MEDIDA DE FONDO
Es una medida directa del nivel de líquido en el tanque. Se realiza con la cinta
de medición a fondo.

Altura de referencia

Nivel de líquido Altura de producto


PROCESO DE MEDICIÓN
MEDIDA DE VACÍO
Es una medida indirecta del nivel de líquido en el tanque. Se realiza con la cinta
de medición de vacío.

PUNTO DE REFERENCIA

VACIO

Corte del producto


En la plomada
NIVEL DE PRODUCTO
PROCESO DE MEDICIÓN
MEDIDA DE VACÍO

Nivel = Altura de Referencia – (Corte de la cinta + Corte en la Plomada)

PUNTO DE REFERENCIA

VACIO

Corte del producto


En la plomada
NIVEL DE PRODUCTO
PROCESO DE MEDICIÓN
La cinta de medición debe verificarse nueva y al menos una vez al año cuando
está en uso.
PROCESO DE MEDICIÓN

• La cinta de medición debe verificarse contra un patrón según API MPMS


Cap 3.1.A App. A.
• En una distancia de 0 a 30 m, la cinta de medición no debe diferir del
patrón en más o menos 2 mm.
• Los intervalos de verificación no deben tener más de 5 m.
• La cinta patrón no debe tener una incertidumbre de más o menos 0,3 mm
entre 0 y 30 m. Se debe recalibrar cada 5 años.
PROCESO DE MEDICIÓN
MEDICIÓN DE TEMPERATURA
PROCESO DE MEDICIÓN

• La temperatura se mide usando el termómetro que puede ser electrónico o


de vidrio.
• La temperatura se mide de lo más frío a lo más caliente.
• Los niveles para toma de temperatura se muestran en la siguiente tabla:
PROCESO DE MEDICIÓN

Los niveles para toma de temperatura


PROCESO DE MEDICIÓN

El termómetro debe cumplir con los siguientes requisitos


PROCESO DE MEDICIÓN
Los tiempos mínimos de inmersión para estabilizar el termómetro son
los siguientes

TERMOMETRO TERMOMETRO DE
API@60 ºF ELECTRONICO EN VIDRIO EN
MOVIMIENTO, s MOVIMIENTO, min

> 50 30 5
40 - 49 30 5
30 - 39 45 12
20 - 29 45 35
< 20 75 60
MEDICIÓN DE TEMPERATURA AMBIENTE

Al ser una medición de alta incertidumbre, se siguen sólo recomendaciones


generales para su medición

• Tomar una lectura en zona sombreada.


• La temperatura debe tomarse cerca del área de tanques.
• Las lecturas se deben tomar con el sensor alejado 1 m de obstrucciones y
suelo.
• La exactitud del termómetro debe ser de 2 ºF.
• Las lecturas se redondean al grado más cercano.
PROCESO DE MEDICIÓN

MUESTREO
PROCESO DE MEDICIÓN

Definición de muestra

Es una porción extraída desde el volumen total de líquido contenido en el


tanque. Puede ser representativa o no.

Definición de muestra representativa

Es una porción de muestra extraída desde el volumen total, y que contiene los
constituyentes en la misma proporción del tanque.
PROCESO DE MEDICIÓN

• La muestra corrida es representativa. La muestra puntual no es


representativa.

• La muestra compuesta a varios niveles se acerca a la muestra


representativa.
PROCESO DE MEDICIÓN

La toma de muestra se realiza con el muestreador apropiado


PROCESO DE MEDICIÓN

La toma de muestra se realiza de arriba hacia abajo según el nivel del tanque

Nivel, m Superior Medio Inferior

<= 3 x

> 3 , <= 6 x x

>6 x x x
PROCESO DE MEDICIÓN
En tanques horizontales la toma de muestra se realiza de arriba hacia
abajo según la siguiente tabla
PROCESO DE MEDICIÓN

• Al muestrear productos volátiles, el muestreador será el mismo


portamuestras y la muestra debe refrigerarse inmediatamente.
• Muestras sensibles a la luz, usarán portamuestras oscuros.
• Se dejará suficiente espacio libre en el portamuestras.
• Rotular siempre la muestra incluyendo: producto, propietario, sitio
donde se tomó, fecha, hora, tipo de muestra.
• El portamuestras se mantendrá bien tapado, alejado de la luz y calor.
PROCESO DE MUESTREO
CONFIRMACIÓN
METROLÓGICA DE EQUIPOS
DE MEDICIÓN
CONFIRMACIÓN METROLÓGICA

7.6 Control de los equipos de seguimiento y de medición

Cuando sea necesario asegurarse de la validez de los resultados, el equipo de medición debe

a) Calibrarse o verificarse, o ambos, a intervalos especificados o antes de su utilización, comparado con


patrones de medición trazables a patrones de medición internacionales o nacionales; cuando no
existan tales patrones debe registrarse la base utilizada para la calibración o la verificación (véase
4.2.4)
b) ajustarse o reajustarse según sea necesario.
c) estar identificado para poder determinar su estado de calibración.
d) protegerse contra ajustes que pudieran invalidar el resultado de la medición.
e) protegerse contra los daños y el deterioro durante la manipulación, el mantenimiento y el
almacenamiento.
CONFIRMACIÓN METROLÓGICA

• Debe confirmarse la capacidad de los programas informáticos para


satisfacer su aplicación prevista cuando estos se utilicen en las actividades
de seguimiento y medición de los requisitos especificados.

• Esto debe llevarse a cabo antes de iniciar su utilización y confirmarse de


nuevo cuando sea necesario.
CONFIRMACIÓN METROLÓGICA

Los equipos de medición que se usan en campo y en laboratorio deben


estar:

• CALIBRADOS
• VERIFICADOS
• INSPECCIONADOS

Para garantizar que las mediciones que se realicen tienen la calidad


requerida.
CONFIRMACIÓN METROLÓGICA

La frecuencia con la que se realiza cada una depende del tipo de equipo
y la frecuencia de uso

• CALIBRACION
Al menos cada seis meses.

• VERIFICADOS
AL menos cada mes.

• INSPECCIONADOS
Diariamente.
TANQUES DE
ALMACENAMIENTO
CONFIRMACIÓN METROLÓGICA

TANQUES DE ALMACENAMIENTO

• De acuerdo con la norma API MPMS, no hay un tiempo límite para la calibración de los tanques de
almacenamiento.

• Para los tanques de transferencia de custodia se recomienda hacer un estudio de integridad cada 5
años o menos si el producto que almacenan es muy corrosivo.

• En el estudio de integridad se revisan aspectos tales como espesor de pared, verticalidad, redondez
y asentamiento diferencial.

• Si el tanque no cumple el estudio de integridad, debe recalibrarse.


CONFIRMACIÓN METROLÓGICA

TANQUES DE ALMACENAMIENTO

RECALIBRACION
Consiste en volver a realizar la calibración del tanque en el campo. Volver a
tomar todas las medidas internas o externas del tanque.

RECALCULO
Consiste en ejecutar nuevamente los algoritmos para cálculo de la tabla de
aforo del tanque en condiciones diferentes de operación
CONFIRMACIÓN METROLÓGICA

• TANQUES DE ALMACENAMIENTO
• La recalibración debe hacerse en campo.

• El recálculo debe hacerse en la oficina. No es necesario ir al campo.

• Un punto clave a la hora de determinar si el tanque debe recalibrarse es el


seguimiento de la altura de referencia.
CONFIRMACIÓN METROLÓGICA

• TANQUES DE ALMACENAMIENTO
• Cuando el cambio en la altura de referencia excede la tolerancia, el tanque
puede estar presentando problemas de:

• Verticalidad.
• Asentamiento.
• Estructura.
ANÁLISIS DE CRUDO

Determinación de Gravedad API por el Método del


Hidrómetro
ASTM D1298 2012.b
ALCANCE

Determinación de densidad, densidad relativa y gravedad API para petróleo,


productos de petróleo y mezclas líquidas de petróleo.

Las lecturas con el hidrómetro deben corregirse por los siguientes efectos:
• Efecto de menisco
• Efecto de expansión térmica
• Corrección a temperatura estandar
TÉRMINOS

Gravedad API
ºAPI= 141,5/(Gravedad Específica) – 131,5

Lectura del hidrómetro


• Punto de la escala del hidrómetro en el cual la superficie del líquido la
corta
• Para líquidos transparentes, la lectura es la marca de la escala que es
cortada por la superficie del líquido.
• Para líquidos opacos, la lectura es difícil de determinar y se debe
aplicar una corrección.
TÉRMINOS

Corrección del menisco

• Lectura observada de la altura del menisco - Corte imaginario de la


superficie principal del liquido con la escala del hidrómetro.

• La corrección del menisco debe documentarse y aplicarse a la lectura del


hidrómetro para dar la lectura corregida por menisco.
RESUMEN DEL MÉTODO
• La muestra de lleva a la temperatura deseada y el espécimen de ensayo se
traslada a una probeta aproximadamente a la misma temperatura (máximo 5ºC
de diferencia del espécimen.

• Al trasladar la muestra se debe evitar la formación de burbujas en la superficie


del líquido.

• Un termómetro e hidrómetro apropiados a la misma temperatura del espécimen


se introducen en él y se dejan reposar.

• El cilindro con la muestra se ubica en un sitio del laboratorio lejos de corrientes


de aire. La temperatura ambiente no debe cambiar mas de 2ºC durante el
desarrollo de la prueba.
RESUMEN DEL MÉTODO
• Una vez se logra el equilibrio térmico, se lee la temperatura del espécimen.

• Registre la temperatura al 0,1ºC más cercano. Agite la muestra usando un


agitador apropiado para homogenizar la temperatura.

• Luego de registrar la temperatura retire el termómetro e inserte el hidrómetro en


el líquido.

• Una vez se logra el equilibrio mecánico y térmico, se lee la escala del


hidrómetro.

• La lectura observada del hidrómetro se corrige por menisco, el efecto de


expansión térmica del vidrio, correcciones alternas por temperatura y despues
se lleva a la temperatura de referencia.
RESUMEN DEL MÉTODO

• Después de registrar la lectura del hidrómetro retírelo e inserte nuevamente el


termómetro. Registre la temperatura al 0,1ºC de precisión.

• Si la temperatura del espécimen difiere en más de 0,05ºC, se debe repetir la


lectura del hidrómetro

• Si las condiciones del laboratorio no permiten que la temperatura se estabilice,


se debe introducir el cilindro en un baño de temperatura constante.

• El ensayo debe realizarse lo más cerca posible de la temperatura de referencia


para evitar aumentar la incertidumbre de la liquidación por corrección de la
gravedad API a 60ºF.
HIDRÓMETRO
Debe ser conforme con ASTM E100
HIDRÓMETRO
HIDRÓMETRO
Debe ser conforme con ASTM E100

Resultados de la medición
TERMÓMETRO

Debe ser conforme con la norma ASTM E1


CILINDRO

• Puede ser de plástico o vidrio claro.

• El diámetro interno del cilindro debe ser al menos 25 mm mayor que el


diámetro externo del hidrómetro.

• La altura del cilindro debe ser tal que haya al menos 25 mm libres entre el
hidrómetro flotante y el fondo del cilindro.

• Si el cilindro es de plástico debe descargarlo ya que puede retener carga


estática que impida que el hidrómetro flote libremente.
BAÑO DE TEMPERATURA

Debe ser una altura tal que cubra completamente el especimen

El control de temperatura debe poder mantener la temperatura de ensayo


dentro de más o menos 0,25ºC durante toda la duración del ensayo.

Opcional se puede utilizar un agitador de plástico .o vidrio de 400 mm de


longitud
HOMOGENIZACIÓN DE LA MUESTRA

Se debe tener cuidado de no poner volátiles durante la homogenización de la


muestra

Crudo y productos volátiles (RVP > 50 Kpa)


• Se debe mezclar la muestra en el recipiente portamuestras cerrado.

Crudo Parafínico (Pour Point > 10ºC o Cloud Point >15ºC


• Se debe calentar antes de sacar el espécimen para asegurar que la
muestra esta toda en estado líquido. Se debe calentar 9ºC obre el Pour
Point o 3ºC sobre el Cloud Point
REPETIBILIDAD Y REPRODUCIBILIDAD
CORRECCIÓN POR EXPANSIÓN DEL VIDRIO
Se debe aplicar sólo si se usa la norma API MPMS Capítulo 11 del año 2004
para hallar la corrección del API a temperatura estándar

Paso 1
Convierta la lectura del hidrómetro corregida a Kg/M3
CORRECCIÓN POR EXPANSIÓN DEL VIDRIO

Paso 2
Calcule la corrección con la siguiente ecuación. No redondee:

Paso 3
Multiplique el resultado del paso 1 con el resultado del paso 2 para obtener el
dato corregido en Kg/M3
CORRECCIÓN POR EXPANSIÓN DEL VIDRIO

Paso 4a
Convierta la densidad del paso 3 en densidad relativa

Paso 4b
Convierta la densidad relativa del paso 4ª en densidad relativa a 60ºF usando el
capítulo 11 del API MPMS Versión 2004.

Paso 4c
Convierta la Densidad Relativa a 60ºF en API a 60ºF usando la siguiente
ecuación:

ºAPI= 141,5/(Gravedad Específica) – 131,5


ANÁLISIS DE CRUDO

Determinación de Agua en Petróleo Crudo


por Titulación Potenciométrica Karl Fischer
ASTM D4377 - 00 (Reapproved 2011)
ALCANCE

• Aplicable sólo a la determinación de agua en el rango 0,02 a 2% en


petróleo crudo.

• La presencia de mercaptanos o sulfuros puede interferir con este método.


(> 500 ppm)
JERINGAS

• Sólo se permiten jeringas de vidrio.

• Las jeringas pueden ser de 10 microlitros con aguja de longitud tal que
permita penetrar la superficie de la solución base en la celda durante la
estandarización.

• Jeringas de 2.5 mL, 5 mL, 10 mL para las muestras de petróleo.

• Jeringas de 20 mL o más para las muestras de solvente.


REACTIVOS

• Sólo pueden usarse químicos Grado Reactivo para los ensayos.


• El agua usada debe ser agua Grado Reactivo.
• 1-Etilpiperidina (99% o más)
• Reactivo de Karl Fischer (con o sin piridina)
Solución de Etilenglicol Monometil Eter, estabilizado (contiene piridina) 1 mL =
5 mg agua.
Reactivo de Karl Fischer de un componente (sin piridina) diluido con xileno. (3
partes de reactivo a 1 parte de xileno)
• Metanol anhidro (max 0,1% agua, preferiblemente menos de 0,05% de agua)
REACTIVOS
• Solvente de muestra
Si el reactivo KF tiene piridina mezclar 40 mL de 1 Etil Piperidina, 20 mL
de metanol, 40 mL de reactivo reactivo de KF en una botella de vidrio
sellable. Dejar reposar durante la noche antes de agregar 200 mL de
xileno.
• Solvente de muestra.
Si el reactivo KF no tiene piridina mezclar 3 partes de cloroformo por una
parte de solvente libre de piridina. Se debe almacenar en una botella
sellable de vidrio.
• Xileno grado reactivo. (menos de 0,05% de agua).
• Cloroformo grado reactivo. (carcinógeno).
ENSAYO DE LA MUESTRA

• La muestra de crudo debe homogenizarse en el contenedor original a la


temperatura del laboratorio.

• Se debe asegurar que la homogenización no aumente la temperatura de la


muestra en más de 10 ºC para evitar la pérdida de agua.

• El homogenizador debe pasar una prueba de eficiencia antes de ser usado. Esta
prueba de eficiencia debe hacerse en el contenedor de muestra similar al usado.

• La prueba de homogenización debe repetirse si si cambia el crudo, la cantidad


usada o el tipo de contenedor.
ENSAYO DE LA MUESTRA

La cantidad de muestra que debe usarse depende de la cantidad


de agua que se espere obtener:
CALIBRACIÓN Y ESTANDARIZACIÓN

• El reactivo KF debe estandarizarse al menos una vez al día.


• Agregar suficiente solvente al balón de titulación como para cubrir los
electrodos.
• Sellar el balón por todas sus aberturas y comenzar la agitación suave.
• Encienda el circuito y ajuste el potenciómetro para dar un punto de referencia
con aproximadamente 1 microA de corriente fluyendo.
• Agregue reactivo de KF lo suficiente como para que la aguja se deflecte del
punto de referencia anterior.
CALIBRACIÓN Y ESTANDARIZACIÓN

• Cada vez que se agrega reactivo la aguja se deflecta pero vuelve al punto de
referencia.
• Se debe detener el procedimiento cuando la aguja se deflecta 1 microA
mínimo por al menos 30 s antes de regresar al punto de referencia. Esto se
debe lograr con 1 gota de reactivo.
• Se debe agitar el balón y agregar más reactivo de KF si es necesario hasta
que se logre un nuevo punto final por al menos 30 s.
CALIBRACIÓN Y ESTANDARIZACIÓN

El reactivo de KF se debe estandarizar con agua con al menos uno de los


siguientes procedimientos:

MÉTODO 1.
• Agregar 1 gota de agua destilada al solvente en condiciones de punto final
con 1 pipeta o jeringa prepesada al 0,1 mg más cercano.
• Repesar la pipeta o jeringa y registrar el peso de agua agregado.
• Titular el agua con reactivo KF agregado desde una bureta hasta que se
alcance punto final estable por 30 s. Registre al 0,01 mL más cercano el
volumen de reactivo.
CALIBRACIÓN Y ESTANDARIZACIÓN

MÉTODO 2
• Llene una jeringa de 10 microL con agua eliminando las burbujas. Limpiar la
aguja para remover exceso de agua.
• Pesar la jeringa al 0,1 mg más cercano.
• Agregue el contenido de la jeringa al solvente luego de que ha sido ajustado a
punto final. La punta de la aguja debe quedar por debajo de la superficie de
solvente.
• Sellar el balón inmediatamente y limpiar la aguja de la jeringa. Pesar la jeringa
al 0,1 mg.
• Titular el agua con reactivo KF.
CALIBRACIÓN Y ESTANDARIZACIÓN

Calcular la equivalencia de agua del reactivo KF así:

F = W/T

F: mg/mL
W: Agua agregada mg
T: Reactivo requerido para la titulación del agua, mL
CALIBRACIÓN Y ESTANDARIZACIÓN

• Los valores de agua equivalente duplicados deben tener una repetibilidad de


2%.
• Se debe registrar el promedio.
• Si la repetibilidad no se ajusta a lo requerido se debe repetir dos veces más
el procedimiento. Si no se ajusta nuevamente, significa que los reactivos
pueden estar vencidos.
ENSAYO DE LA MUESTRA

• El homogenizador debe lavarse después de cada ensayo.

PROCEDIMIENTO

• Agregar el solvente de la muestra fresca al balón de titulación y lleve el


solvente a las condiciones de punto final.
• Agregue el crudo justo después del paso de mezclado por cualquiera de
los dos métodos siguientes:
PROCEDIMIENTO

MÉTODO 1.

• Purgue la jeringa con la muestra dos veces y descarte la muestra de purga.


• Cargue la muestra requerida y purgue el aire.
• Pese la jeringa al 0,1 mg más cercano.
• Inyecte la muestra.
• Limpie la aguja y pese.
• Titule la muestra hasta que se alcance el punto final estable por al menos
30 segundos.
• Registre el volumen al 0,01 mL más cercano.
PROCEDIMIENTO

MÉTODO 2

• Para crudos muy viscosos la muestra debe agregarse a un frasco gotero y


debe pesarse el crudo y el frasco.
• Se debe trasferir la cantidad requerida desde el gotero hasta el balón de
titulación.
• Se debe pesar el gotero luego de transferir la muestra.
• Luego se procede con la titulación.
CÁLCULOS

El contenido de agua de la muestra se calcula como se indica:


agua (% masa) = CF/W(10)

 C: mL de reactivo de KF requerido para titular la muestra.


 F: equivalencia en agua de reactivo KF mg/mL
 W: muestra usada gr
 10 factor para convertir a porcentaje
REPETIBILIDAD Y REPRODUCIBILIDAD

Das könnte Ihnen auch gefallen