Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ESCUELA PROFESIONAL DE
INGENIERÍA INDUSTRIAL
Implementación
de equipos de INTEGRANTES
protección del • Canales Medina, Milton
Cochachin Aliaga, Camilo
personal (EPP) •
Especificaciones
Cojín de cera reemplazable, Suspensión de
Características trinquete de 4 puntos suave y fácil de girar
Color Blanco, Blanco
Dieléctrico Clase C, G y E
Edificios comerciales, Construcción, Diseño
y Construcción, Manufactura en General,
Infraestructura Pesada, Mantenimiento
Industrial, Fabricación de Metales,
Mantenimiento Militar, Reparación y
Operación (MRO), Minería, Petróleo y Gas,
Industria Recomendada Transportes
La suspensión se coloca más debajo en
Material HDP (Polietileno de alta densidad )
la cabeza para reducir la presión e Peso 14,7 gr
Serie de Producto Clase E, Clase G
incrementar la seguridad.
Tipo de Producto Cascos con Ala Completa
Vida Útil 5
Suspensión de trinquete de fácil y
suave inflexión
Ventila que fomenta el flujo de aire
Estampado personalizado disponible.
3M™ Malla de acero para protección de la cara
W96M, Protección de cara 82506-00000
Especificaciones
Material Malla
Art. 1278: Los anteojos protectores para trabajadores ocupados en operaciones que
requieran el empleo de sustancias químicas corrosivas o similares, serán fabricados de
material blando que se ajuste a la cara, resistente al ataque de dichas sustancias,
incombustibles y construidos de tal manera que impida el ingreso por cualquier lado, de
las sustancias indicadas y estarán de acuerdo con las normas establecidas por la
autoridad competente.
Art. 1279: Los anteojos protectores para trabajadores ocupados en operaciones en
donde se pueda producir o produzca gases o emanaciones peligrosas, serán de
material flexible, resistente a dichos gases, no deberán tener aberturas de ventilación
y se ajustarán a las normas establecidas por la autoridad competente.
Art. 1280: Las gafas protectoras, los capuchones y las pantallas protectoras para los
trabajadores ocupados en soldadura por arco, soldadura oxiacetilénica, trabajos en
hornos o en cualquier otra operación donde sus ojos puedan estar expuestos a
deslumbramiento, deberán tener lentes o ventanas filtros, conforme a las normas de
absorción señaladas en el Reglamento de Higiene Industrial.
Art. 1281: Los trabajadores cuya vista requiera el empleo de lentes correctores y
necesiten usar protectores, serán provistos de anteojos que puedan ser superpuestos
a sus lentes correctores sin disturbar su ajuste.
Art. 1282: El uso y tipo de anteojos, estará de acuerdo con la clase de operación que se realice.
En este sentido, su empleo será obligatorio en las siguientes operaciones:
a) USO DE ESMERILES, inclusive si dichos esmeriles están provistos de defensas
de vidrio.
b) PICADO, corte o perforación de piedra, ladrillo, concreto, brea dura, fierro fundido,
acero, bronce, metal antifricción o cualquier otro metal o material que pueda
despedir partículas.
c) EN TRABAJO DE VACIADO DE METAL FUNDIDO, en el manipuleo de productos
asfálticos o químicos.
d) EN EL MANIPULEO DE METALES en forma de polvo o sin polvo o donde exista
peligro de partículas pequeñas volantes.
e) USO DE AIRE PARA LIMPIEZA de polvo o partículas metálicas.
f) RASQUETEADO o limpieza de superficies metálicas.
g) PRUEBA o ajuste de vidrios a nivel.
h) EN LA EXTRACCIÓN DE BANDAS de metal de materiales encajonados o
asegurados con las mismas.
i) EN EL MANIPULEO a granel de azufre, litargirio u otros polvos nocivos.
j) EN SOLDADURA ELÉCTRICA los hombres expuestos a los rayos de arco
eléctrico deberán usar anteojos especiales.
k) MANIPULEO DE ÁCIDOS, soda cáustica, cal o productos químicos similares.
l) EN SOLDADURA AUTÓGENA
m) EN TRABAJOS DE REMACHADO y calafateado en general.
n) EN TRABAJOS DE MADERA (sierra, torno, etc.) donde pueda existir peligro de
pequeñas partículas volantes.
o) EN TRABAJOS DE PICO sobre tierra dura o roca.
p) EN MEZCLAS DE MATERIALES REFRACTARIOS.
q) En LIMPIEZA DE CALDEROS, hornos y chimeneas.
r) EN TRABAJOS DE ARENADO o similares.
s) EN CUALQUIER TRABAJO en que partículas extrañas puedan herir los ojos.
3M™ Lentes de Seguridad 11796 Virtua CCS
Claro
Art. 1285: Los resguardos para la protección de los oídos contra chispas, metal fundido,
partículas u otros cuerpos extraños, consistirán en una malla fuerte, ligera en peso e
inoxidable, debidamente montada y mantenida en su lugar por medio de un resorte ajustable,
de acero usado alrededor de la cabeza, o en un dispositivo protector equivalente.
Art. 1286: Cuando los dispositivos para la protección de les oídos no se usen, deberán
conservarse en recipientes cerrados, protegiéndolos contra daños mecánicos y contaminación
por aceite, grasa u otras sustancias.
3M™ Peltor™ Optime™ 101 Orejeras Sobre Cabeza, Conservación auditiva, H7A
Detalles
•La construcción de acero inoxidable es resistente a la flexión y la deformación.
•Los puntos de giro se inclinan para comodidad y eficiencia óptimas.
•Cojines de orejera ligeros con relleno de líquido/espuma.
•Codificación de color para cumplimiento de avistamiento.
•Para niveles de ruido de hasta 101 dBA
Las 3M™ Peltor™ Optime™ 101 Orejeras Sobre Cabeza cuentan con una diadema de acero inoxidable para
fuerza consistente y protección auditiva efectiva.
3M™ EAR™ Classic™ Tapones Auditivos 312-1201, Sin Cordón
Detalles
Innovador mango de sujeción con forma angular que proporciona a los usuarios un
mejor control de la punta de los dedos para la inserción.
Cómoda punta de triple pestaña hecha de una nueva formación de polímeros.
4.- PROTECCIÓN PARA MANOS Y BRAZOS
Art. 1287: Cuando se seleccionen guantes, se deberán tomar en consideración los riesgos a los cuales el
usuario pueda estar expuesto y a la necesidad del movimiento libre de los dedos.
Art. 1288: No usarán guantes los trabajadores que operen taladros, prensas punzonadoras u otras máquinas en
las cuales la mano pueda ser atrapada por partes en movimiento.
Art. 1289: Los guantes, mitones, hojas de cuero o almohadillas para los trabajadores que manipulen objetos con
bordes agudos o abrasivos, estarán confeccionados de material fuerte, y cuando sea necesario, provistos de
refuerzos especiales.
Art. 1290: Los guantes para los trabajadores empleados en el corte o deshuesado de carne, pescado, etc.,
serán confeccionados de malla de acero.
Art. 1291: Los guantes, mitones y mangas protectoras para los trabajadores que manipulen metales calientes,
serán confeccionados de amianto u otro material apropiado, resistente al calor.
Art. 1292: Los guantes y mangas protectoras para las personas ocupadas en trabajos eléctricos, serán
confeccionados de caucho u otro material apropiado conforme a las normas de resistencia dieléctrica aceptadas
por la autoridad competente.
Art. 1293: Los guantes para trabajadores que manipulen sustancias corrosivas, tales como
ácidos o cáusticos, serán confeccionados de caucho natural, caucho sintético o películas
plásticas flexibles y su resistencia a la corrosión se ajustara a las normas aceptadas por la
autoridad competente.
Art. 1294: Los guantes para proteger a los trabajadores contra la acción de sustancias tóxicas,
irritantes o infecciosas:
a) Cubrirán tanto como sea posible del antebrazo.
b) Cerrarán bien ajustados en el extremo superior.
c) No tendrán ni la más ligera quebradura.
Cuando se desgarren durante el trabajo, se reemplazarán inmediatamente.
Art. 1295: Los guantes de plomo para la protección contra los rayos X deberán suministrar una
protección sin solución de continuidad; por todos los lados y deberán estar provistos de mangas
que cubran por lo menos la mitad del antebrazo. La protección suministrada por los guantes de
plomo, será por lo menos igual a la proporcionada por plomo de 0.55 mm. (0.02 pulgadas) de
espesor. En vista del peso de dichos guantes, se deberán usar aquellos que sean del tipo más
ligero y más flexible.
5. PROTECCIÓN PARA LOS PIES Y LAS PIERNAS - POLAINAS DE
SEGURIDAD
Art. 1296: Las polainas de seguridad para los trabajadores que manipulen
metales fundidos, estarán confeccionadas de amianto u otro material apropiado,
resistente al calor y se extenderán hasta la rodilla y ajustarán de tal manera que
eviten la entrada de metal fundido. Las polainas de seguridad para los
trabajadores que estén expuestos a salpicaduras ligeras o a chispas grandes, o
que manipulen objetos toscos o afilados, estarán confeccionadas de cuero,
cromo u otro material de suficiente dureza.
Art. 1303: Todos los equipos protectores del sistema respiratorio, serán de un tipo apropiado
y aceptado por la autoridad competente.
Art. 1304: Al seleccionar equipos protectores del sistema respiratorio, se deberán tomar en
cuenta las siguientes consideraciones:
a) El procedimiento y condiciones que originan la exposición.
b) Las propiedades químicas, físicas, tóxicas u otras propiedades peligrosas de las
sustancias de las cuales se requiere protección. La naturaleza de los deberes que ejecuta la
persona que va a usar el equipo e impedimento o restricción de movimiento en la zona de
trabajo; y
c) Las facilidades para la conservación, mantenimiento y vigilancia del uso.
Art. 1305: Los equipos protectores del sistema respiratorio serán capaces de ajustar en los
diversos contornos faciales sin filtración.
Respirador para Partículas 3M™ 8210V, N95 Protección Respiratoria
Marca 3M
Resistencia al Fuego No
Dada la naturaleza de la actividad minera, la cabeza del trabajador y su cuerpo entero pueden hallarse expuestos
a altos riesgos
¿Cómo usarlos?
La mejor protección frente a la perforación la proporcionan los cascos de materiales termoplásticos provistos
de un buen arnés.
No deben utilizarse cascos con salientes interiores, ya que pueden provocar lesiones graves en caso de golpe
lateral.
Los cascos fabricados con aleaciones ligeras o provistos de un reborde lateral no deben utilizarse en lugares
de trabajo expuestos al peligro de salpicaduras de metal fundido.
Cuando hay peligro de contacto con conductores eléctricos desnudos, deben utilizarse exclusivamente cascos
de materiales termoplásticos.
Los cascos destinados a personas que trabajan en lugares altos, en particular los montadores de estructuras
metálicas, deben estar provistos de barbiquejo.
DIME QUÉ COLOR DE CASCO DE SEGURIDAD USAS Y TE DIRÉ A QUÉ TE DEDICAS
La verdad es que no hay normativa legal y técnica que especifique el color de acuerdo a la tarea realizada o a la
jerarquía, dependiendo de cada empresa su asignación.
Lo que sí es cierto es que existen unas reglas básicas no escritas a la hora de identificar los distintos colores de los
cascos de los trabajadores.
¿Cuándo se debe cambiar el casco de seguridad?
No existe ninguna norma que defina la vida útil o fecha de vencimiento del casco, ya que está relacionada con las condiciones
ambientales de trabajo, lo que podría afectar en mayor o menor medida la degradación del plástico que constituye el casco.
Un casco de plástico sin uso y almacenado durante mucho tiempo, no pierde sus características y propiedades siempre y cuando
haya estado bajo condiciones adecuadas de temperatura, exposición a la luz, etc.
Pero, se recomienda reemplazar los cascos de seguridad de 2 a 5 años dependiendo el uso que se le dé. Los cascos que
cumplen norma ANSI, EN y NOM están diseñados para suministrar la protección óptima bajo condiciones comunes.
Gafas de protección
Riesgo eléctrico: ¿Tus gafas deben protegerte de los rayos UV, del calor y
de partículas?
RECOMENDACIONES RELATIVAS A LA CADUCIDAD
La caducidad de un protector visual viene determinada por el tiempo en que conserva su función protectora
En este sentido cabe establecer pautas de desecho que nos lleven a la sustitución del modelo.
Orejeras
Tapones
Cuando hay un peligro de descargas eléctricas, el calzado debe estar íntegramente cosido o pegado o bien
vulcanizado directamente y sin ninguna clase de clavos ni elementos de unión conductores de la electricidad. En
ambientes con electricidad estática, el calzado protector debe estar provisto de una suela externa de caucho
conductor que permita la salida de las cargas eléctricas.
Criterios de elección
¿CÓMO ELEGIR, USAR Y Los criterios que servirán de base para la elección de un
MANTENER EL CALZADO calzado de seguridad son fundamentales:
DE SEGURIDAD? • Calzados con prestaciones adecuadas a los riesgos que
deben afrontar (proceso de apreciación).
• Elección propiamente dicha (elección de los modelos).
Es importante tener especial cuidado en la elección de los guantes. En su mayoría están confeccionados de
neopreno, nitrilo, PVC, butilo, jebe, caucho, látex, incluso cuero.
protección).
Guantes
anticalóricos o Los guantes anticalóricos o también llamados
térmicos guantes térmicos ofrecen una protección
específica contra riesgos térmicos.
Artículo 82.- En las labores que por la naturaleza del trabajo se requiera cambio de vestimenta, se
dispondrá el cambio de ropa antes y después de ellas. Dicho
cambio se realizará en vestuarios instalados para el caso, diferenciado por género, debidamente
implementados, mantenidos y aseados.
Artículo 83.- A los trabajadores que ejecutan labores especiales y peligrosas se les dotará de EPP
adecuados al trabajo que realizan.Los trabajadores expuestos a sustancias infecciosas, irritantes y tóxicas
se cambiarán la ropa de trabajo antes de ingerir alimentos o abandonar el lugar o área de trabajo. Esta ropa
se dispondrá en lugares asignados para ello.
Artículo 84.- Todo soldador de arco eléctrico y sus ayudantes deberán estar protegidos durante su labor con
anteojos adecuados, una careta facial con lámina de cobertura interna de policarbonato y lentes filtrantes u
otros, casco, respirador con protección contra vapores, humos y contra polvos de metales, guantes y
vestimenta que soporte el trabajo en caliente.
Los trabajadores en soldadura autógena y sus ayudantes deberán estar provistos, durante la labor, de anteojos
adecuados, cascos, guantes, respirador y vestimenta resistente a altas temperaturas. El área de soldadura de
arco eléctrico debe estar aislada visualmente del resto del ambiente.
Artículo 85.- Los trabajadores que trabajan con metales fundidos, sustancias ácidas o cáusticas o sus soluciones,
efectúan remaches u otras operaciones en que exista la posibilidad de la presencia de partículas voladoras,
utilizarán protectores faciales o anteojos especiales.
Sólo los trabajadores que realizan operaciones con presencia de partículas voladoras, sea escoria u otros, pueden
estar cerca de los equipos. Se prohíbe la presencia de personal que observe de cerca la operación. De ser
necesario, previa evaluación médica, se dotará a los trabajadores que lo necesiten, anteojos de seguridad con
medida. Está prohibido el uso de anteojos que no sirvan de protección a los ojos.
Artículo 86.- En todo lugar donde exista la posibilidad de emanación de gases, humos, vapores o polvos deberá
contarse con respiradores de tipo conveniente para el caso particular, en número suficiente para que todos los
trabajadores que laboren en el ambiente peligroso los usen cuando corresponda. En los casos de mezcla de gases, o
ante la posibilidad de que ella se produzca, los respiradores que se empleen serán del tipo adecuado.
Artículo 87.- Si por razones de emergencia se tiene necesidad de ingresar a áreas con ambientes tóxicos, el
personal deberá usar equipos de protección especial, adecuados para el tipo de actividad que se desarrolla en
dichas áreas
Artículo 88.- Los respiradores contra polvo y gases deben ser utilizados permanentemente durante el
desempeño de la labor para la cual dichos respiradores son requeridos
Artículo 89.- Cuando se efectúen reparaciones en las chimeneas y pozos con más de veinte grados (20) de
inclinación, los trabajadores deberán usar arnés, línea de vida y anclaje con la resistencia adecuada y comprobada.
Artículo 90.- Todo el personal que ingresa al interior de una mina deberá usar su EPP con elementos reflectantes
para que puedan ser vistos por los operadores de las maquinarias.
Artículo 91.- Los operarios encargados de la sangría de los hornos y demás operaciones con metal fundido deberán
estar provistos de anteojos oscuros, guantes, polainas y vestimenta que soporte el trabajo en caliente. Los materiales
fundidos se vaciarán solamente en moldes y recipientes secos y acondicionados para tal efecto, los cuales deben
estar en buenas condiciones de operación.
Artículo 92.- Es obligatorio el uso de lentes, caretas, polainas, guantes especiales y demás equipos de protección
adecuados para los trabajadores que laboren en la proximidad de hornos y lugares similares.
Artículo 93.- Se utilizará respirador, lentes de seguridad, protectores faciales, ropa adecuada en buenas condiciones
cuando se opera un esmeril – amolador.
Artículo 94.- Se debe usar chalecos salvavidas y cuerdas donde exista el peligro de caída al agua.
Artículo 103.- Cuando el nivel de ruido o el nivel de exposición superen los valores indicados en el ANEXO Nº 12, se
adoptarán las medidas correctivas siguiendo la jerarquía de controles establecida en el artículo 96 del presente
reglamento.
CAPÍTULO IV: SECTOR ELECTRICO
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO CON ELECTRICIDAD – 2013
RM-111-2013-MEM-DM
Artículo 100°.- Criterios generales para la selección de los equipos de protección personal
Los equipos de protección personal deberán cumplir, al menos, con los siguientes requisitos:
a. Cumplir con lo indicado en el inciso h) del artículo 19° del presente Reglamento.
b. Deberán ser seleccionados de acuerdo a las condiciones de trabajo, climáticas y contextura del trabajador.
c. Deberán proporcionar una protección efectiva contra el riesgo.
d. No deberán poseer características que interfieran o entorpezcan significativamente el trabajo normal del
trabajador, y serán cómodos y de rápida adaptación.
e. No deberán originar problemas para la integridad física del trabajador considerando que existen materiales
en los equipos de protección personal que pueden causar alergias en determinados individuos o sean
fácilmente combustibles.
f. El mantenimiento deberá ser sencillo, y los componentes deteriorados deberán ser de fácil reposición o en
su defecto posibles de reparar sin que ello represente una merma en la capacidad protectora del equipo.
g. Su deterioro o inutilización deberá ser detectable a través de inspecciones simples o sencillas.
Artículo 101°.- Ropa de trabajo
Todo trabajador que esté sometido a riesgo de accidente o enfermedad profesional, o en razón de
aquellas actividades que imponen la obligación de distinguirse de personas ajenas a la Entidad,
está obligado al uso de ropa de trabajo; debiendo ser ésta resistente al arco eléctrico, de acuerdo
a las exigencias de la actividad a desarrollar en los equipos e instalaciones eléctricas. Dicha ropa
será proporcionada por la Entidad o contratista para la cual presta sus servicios.
Descripción
CASCO ANTIESTATICO.
PARA MINAS PETROQUIMICAS, AMBIENTES EXPLOSIVOS, Y RESISTENTE A DESCARGAS DE HASTA
440 V.
Casco de ABS no conductor hasta 440 V.
Puede usarse en minas petroquímicas y otras áreas explosivas donde se aplican los Estándares Europeos de
Explosividad II B.
Este casco no se carga de electricidad estática ( por lo que debe ser en principio conductor) y además protege
al trabajador de un schock eléctrico hasta 440 V.
Resistencia a la llama.
NORMA: EN 397
PESO: 370 G
Accesorio: Barboquejo Schuberth REF C690
Artículo 103°.- Protección auditiva
Para la selección de la protección auditiva, la Entidad deberá realizar un estudio de ruidos para identificar
sus fuentes generadoras que la llevan por encima del límite permisible y que potencialmente puedan
perjudicar al trabajador.
En zonas de trabajo donde los equipos generen ruidos por encima de 80 dB (ochenta decibeles) es
obligatorio el uso de equipo de protección auditiva, el cual se empleará durante todo el tiempo de
exposición al ruido. Los elementos de protección auditiva serán siempre de uso individual.
Cuando la exposición sea continua por ocho horas o más y el ruido exceda los 60 dB (sesenta decibeles),
los trabajadores deberán usar protección auditiva.
Para la protección contra los ruidos se dotará a los trabajadores que hayan de soportarlos, de tapones
endoaurales, protectores auriculares con filtros, orejeras de almohadilla, discos o casquetes antirruidos o
dispositivos similares.
Artículo 104°.- Protección facial
Cuando el riesgo por proyección de partículas, líquidos o gases o por emisión de energía
radiante de alta intensidad involucra no sólo la vista sino también otras partes del rostro del
trabajador, será obligatorio el uso de equipo de protección facial (escudos o caretas, máscaras
y capuchas antiácidas.
Artículo 105°.- Protección visual
Los equipos de protección visual, tales como gafas o anteojos, son necesarios en trabajos donde existen
riesgos para la vista por impacto de partículas volantes, salpicadura de líquidos o polvos, o por energía
radiante; y, deben cumplir las siguientes condiciones complementarias:
Descripción
CASCO ANTIESTATICO.
PARA MINAS PETROQUIMICAS, AMBIENTES EXPLOSIVOS, Y RESISTENTE A DESCARGAS DE HASTA
440 V.
Casco de ABS no conductor hasta 440 V.
Puede usarse en minas petroquímicas y otras áreas explosivas donde se aplican los Estándares Europeos de
Explosividad II B.
Este casco no se carga de electricidad estática ( por lo que debe ser en principio conductor) y además protege
al trabajador de un schock eléctrico hasta 440 V.
Resistencia a la llama.
NORMA: EN 397
PESO: 370 G
Accesorio: Barboquejo Schuberth REF C690
Artículo 103°.- Protección auditiva
Para la selección de la protección auditiva, la Entidad deberá realizar un estudio de ruidos para identificar
sus fuentes generadoras que la llevan por encima del límite permisible y que potencialmente puedan
perjudicar al trabajador.
En zonas de trabajo donde los equipos generen ruidos por encima de 80 dB (ochenta decibeles) es
obligatorio el uso de equipo de protección auditiva, el cual se empleará durante todo el tiempo de
exposición al ruido. Los elementos de protección auditiva serán siempre de uso individual.
Cuando la exposición sea continua por ocho horas o más y el ruido exceda los 60 dB (sesenta decibeles),
los trabajadores deberán usar protección auditiva.
Para la protección contra los ruidos se dotará a los trabajadores que hayan de soportarlos, de tapones
endoaurales, protectores auriculares con filtros, orejeras de almohadilla, discos o casquetes antirruidos o
dispositivos similares.
Artículo 104°.- Protección facial
Cuando el riesgo por proyección de partículas, líquidos o gases o por emisión de energía
radiante de alta intensidad involucra no sólo la vista sino también otras partes del rostro del
trabajador, será obligatorio el uso de equipo de protección facial (escudos o caretas, máscaras
y capuchas antiácidas.
Artículo 105°.- Protección visual
Los equipos de protección visual, tales como gafas o anteojos, son necesarios en trabajos donde existen
riesgos para la vista por impacto de partículas volantes, salpicadura de líquidos o polvos, o por energía
radiante; y, deben cumplir las siguientes condiciones complementarias: