Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
World Literature
David Damrosch
Preliminarii pentru definiția WL
One of the most exciting features of contemporary literary studies is the fact
that all periods as well as all places are up
for fresh examination and open to new configurations.
Strategies in translation, regarding the degree to which translators make a
text conform to the target culture
(Lawrence Venuti, The Translator's Invisibility: A History of Translation, 1995)
DOMESTICATION FOREIGNIZATION
Works of world literature take on a knew life as they move into the world at large, and to
understand this new life we need to look closely at the ways the work becomes reframed
in its translations and in its new cultural contexts.
The definition of World Literature
• 1. World literature is an elliptical refraction of
national literatures.
• 2. World literature is writing that gains in
translation.
• 3. World literature is not a set canon of texts,
but a mode of reading: a form of detached
engagement with worlds beyond our own
place and time.
Hugh Lofting, Doctor Dolittle
To use translations means to accept the reality
that texts come to us mediated by existing frameworks of reception and
interpretation. We necessarily work in collaboration with others who have
shaped what we read and how we read it.